Está en la página 1de 8

 

La morfología y la sintaxis: una visión


panorámica
Stephen A. Marlett y
Marlett y Gastón Salamanca
Salamanca  

•  Consideracioness iniciales
Consideracione iniciales  
•  La morfología
morfología  
o afijos  
  El morfema, las raíces y los afijos
o morfemas  
  Clasificación de los morfemas
   Prefijos, sufijos e infijos
infijos  
 inflexionales  
  Morfemas derivacionales y inflexionales
 Alomorfos  
  Alomorfos
•  La sintaxis
sintaxis  
o palabras  
  Orden de palabras
o elementos  
  Combinación de elementos
o   Formas especiales
especiales  
o Marcadores  
  Marcadores
o   Pronombres
Pronombres  
o   Interpretación
Interpretación  
o Ambigüedad  
  Ambigüedad
•  Resumen  
Resumen
•   Notas  
 Notas
•  Referencias
Referencias  

Consideraciones iniciales
Un concepto que ha sido indispensable en el estudio de las lenguas humanas es el concepto
depalabra (  Nota
Nota 1). Una palabra puede ser el objeto de estudios diferentes. Uno es el

estudio de la amanera
corresponde en que .una
lamorfología palabra
Otro es el seestudio
construye —su
de las forma. en
maneras Esteque
estudio lingüístico
las palabras se
combinan y se organizan en grupos. Este estudio lingüístico corresponde a la sintaxis (o
la gramática). Un tercer estudio tiene como foco el sentido o significado de las palabras.
Este estudio corresponde a la semántica( Nota
 Nota 2).
2). Por último, una palabra puede estudiarse
desde el punto de vista de su origen y de su historia. Este estudio corresponde a
la etimología. (La filología es un estudio más amplio, que incluye las obras literarias y
otros textos). La lingüística moderna ha priorizado el estudio sincrónico del lenguaje,
relegando a un plano más bien secundario los acercamientos historicistas.

La morfología y la sintaxis constituyen el foco de esta breve presentación. Para Lyons estos
niveles lingüísticos se distinguen porque

La morfología
morfología se la  sintaxis de
 se ocupa de la estructura interna de las palabras y la sintaxis  de las reglas
que gobiernan su combinación para dar lugar a oraciones. (Lyons 1971:201)
 

La morfología
El morfema, las raíces y los afijos

Algunas o muchas palabras de una lengua son morfológicamente sencillas. Ejemplos del
castellano son: de,de, dos
dos,, y,
 y, que
que,, y no.
no. Estas palabras no se pueden dividir en segmentos con
significado que contribuyan al significado total de la palabra. Por ejemplo, la
 palabra dos
dos tiene
 tiene tres fonemas —/d/ /o/ /s/ (véase fonología)— pero el fonema /o/ en esta
 palabra no tiene ninguna relación significativa con la conjunción o, o la /o/ de la
 feo,, donde esta forma lingüística (el fonema /o/) sí tiene significado ("disyunción",
 palabra feo
 palabra
en el primer caso; "masculino", en el segundo).

La situación con otras palabras del castellano es diferente. Por ejemplo, la


 palabra otras
otras tiene
 tiene tres partes que portan significado (tres morfemas). Se puede dividir, en
efecto, la palabra otras
otras en
 en sus tres morfemas de la siguiente manera: otr -a-  s.
s. Por medio de
una comparación con otras palabras del castellano,
como otro
otro,, otra
otra,, otros
otros,, mismo
mismo,, misma
misma,, mismos
mismos,, mismas
mismas,, se puede afirmar que hay una raíz o
tema — oot t r—
r— que lleva el significado base de la palabra (significado que puede
 grosso modo
resumirse, grosso
resumirse, modo,, como "distinto de"), y dos afijos, -a - a y -  s,
s, que indican género
femenino y plural, respectivamente. Para resumir, podemos definir morfema como la
expresión
( Nota 3). formal (generalmente por consonantes, vocales, y/o tonos) de un significado
 Nota 3).

Raíz Afijo Afijo

Otr   a   s 
 s 

Una descripción de la morfología de una lengua presenta información sobre los morfemas
(cuáles son raíces, cuáles son afijos) y las maneras en que se combinan para formar
 palabras. En castellano, por ejemplo, uno tiene que especificar que el afijo de género es
obligatorio en palabras como otro
otro y
 y que precede al afijo de plural cuando los dos morfemas
se presentan en la misma palabra.

Clasificación de los morfemas

Prefijos, sufijos e infijos

De acuerdo a la posición que ocupan con respecto a la raíz, los afijos pueden clasificarse en
 prefijos, sufijos e infijos. Los prefijos se anteponen a la raíz, los sufijos siguen a la raíz, y
los infijos se ubican en el interior de la raíz. Hay palabras del castellano que pueden tener
simultáneamente prefijos y sufijos. La palabra indebidamente
indebidamente   es un ejemplo. La base de
esta palabra es deb
deb-- y los afijos son el prefijo inin-- y los sufijos -i
-i, -d , -a, -mente
mente.. (Se puede
comparar deb-e-r 
deb-e-r   (para la raíz), deb-i-d-a
deb-i-d-a   (para una palabra sin el último sufijo), deb-i-d-
o  (para la palabra con otro sufijo en lugar de -a -a), y busc-a-d-a
busc-a-d-a (para
 (para otro verbo con raíz
disti nta). Es necesario subrayar que los afijos -i
distinta y vocal temática distinta). -i,, -d   yy -a
-a son
 son sufijos
y no infijos, pues siguen a la raíz. Es común que en casos como éstos —cuando los sufijos
no ocurren en posición final de palabra— se tienda a confundirlos. Lo definitorio de un
infijo, hemos de insistir, es que se inserta en la raíz.
 

Morfemas derivacionales y inflexionales

Una parte del estudio de la morfología es la clasificación de los afijos según su papel en la
lengua. Un afijo como -iz   en castellano tiene la función de crear un verbo de una base
adjetival o sustantival, como en [[ formal 
 formal ]iz ]a, [[ caracter ]iz ]a. Otros afijos cambian el
[[caracter 
significado de la base a la cual se unen. Por ejemplo, el prefijo in in-- en una palabra
como inexperto
inexperto modifica
 modifica sustantivamente el significado de la base. A estos morfemas que
cambian el significado de la base, o la parte de la oración a la cual la palabra pertenece — 
 por ejemplo, cuando un adjetivo o sustantivo cambia a verbo (como en el caso anterior);
cuando un adjetivo cambia a sustantivo (como en la palabra limpieza limpieza),
), cuando un verbo
cambia a sustantivo (como en la palabraconocimiento palabraconocimiento), ), etc.— se les
denomina derivacionales . Otros afijos, como -a / -a / -o
-o  (morfemas que en español señalan
género femenino y masculino, respectivamente), -s -s  (morfema que en español señala
 pluralidad), etc. tienen su función dentro
dentro del sistema gramatical bien definido (la inflexión).
A estos morfemas se lesl es denomina inflexionales .

Singular Plural

Masculino otr-o  
otr-o otr-o-s  
otr-o-s

Femenino otr-a  
otr-a otr-a-s  
otr-a-s

Alomorfos

Un morfema puede tener variantes superficiales. Son los alomorfos. Los alomorfos son el
resultado muchas veces del contexto fonológico (se habla de alomorfos fonológicamente
condicionados). Por ejemplo, el prefijo negativo que se encuentra en una palabra como in-
audible tiene
audible  tiene la forma im
im-- cuando se presenta delante de una p
una  p (como
 (como en imposible
imposible),
), y la
forma - (fonéti
(fonéticame
camente),
nte), cu
cuando
ando se eencue
ncuentra
ntra dela
delante
nte de una co conson
nsonante
ante ve
velar
lar (como
en incauto).
en incauto ). En estos casos es posible atribuir al contexto fonológico —entendiendo por
contexto fonológico, en este caso, el punto de articulación de la consonante inicial de la
raíz— los cambios sufridos por la consonante del morfema de negación. Por cierto, el
fenómeno que explica estas variantes es una asimilación. Otros fenómenos que explican los
cambios en las distintas maneras como se presenta un morfema son la reduplicación
(replicación de una forma lingüística (fonemas, sílabas, etc.), la epéntesis (inserción de
fonemas), la metátesis (cambio en el orden de los fonemas), la pérdida de fonemas, etc.
Existen otros alomorfos cuya aparición sólo pueden explicarse en virtud de un cambio
léxico (como la raíz del verbo "decir" en formas como decimos (raíz: /des/) y digas (raíz:
/dig/). Estas formas, llamadas supletivas, deben ser aprendidas.

La sintaxis
 

Orden de palabras

La sintaxis considera las posiciones y las combinaciones de palabras. En la mayoría de los


casos, un orden es aceptable —gramatica— y otro orden no es aceptable. Por ejemplo,
 palabras como en en
en en castellano se presentan
p resentan delante de sus complementos: en [ el mar  ].
 ]. El
castellano es una lengua
l engua preposicional.

Una manera
 palabras para describir
se organizan talesesdatos
en unidad
unidades es con
(frases, una fórmula
o sintagmas)
sintagmas) másque formaliza
grande
grandes:
s: la idea de que las

FP → P FN

FN → Det N [versión incompleta]

Frase Preposicional es constituída por una Preposición seguida por una Frase Nominal;
Frase Nominal es constituída por un Nombre (sustantivo) precedido por un Determinante.

Otras lenguas tienen gramáticas diferentes. Por ejemplo, el seri (de México) es una lengua
[ xepe com ] ano
 posposicional: [ xepe ano ("mar"
 ("mar" "el" "en"). Las reglas que son parte de su gramática
son distintas a las de castellano:

FP → FN P

FN →  N Det [versión incompleta]

Combinación de elementos

Otro tema de la sintaxis es la combinación de elementos. Por ejemplo, en castellano hay


concordancia de género y número en la frase nominal (el ( el niño bueno /
bueno / la niña buena;
buena; la
casa vieja /
vieja / las
 las casas viejas).
viejas). Esto es una parte de la gramática del castellano. Por lo tanto,
una frase como *los películas maravilloso,
maravilloso, aunque está bien en cuanto al orden de palabras,
no es gramatical. Si el sustantivo es femenino y singular, también el artículo y el adjetivo lo
tienen que ser. (Se usa el asterisco en la sintaxis para indicar una construcción no
gramatical.)

En castellano, además, es obligatorio usar cierta forma del sustantivo (el plural) cuando el
sustantivo se combina con una palabra como dos dos:: *dos equipo no
equipo no es una frase gramatical.
Y, en forma similar, hay concordancia entre el verbo y el sintagma nominal que cumple
función de sujeto. De acuerdo a lo expresado, la oración *Los estudiantes salió  salió  no es
que  El gato rasguñó las mesas
gramatical por la falta de concordancia, mientras que El mesas sí
 sí lo es.
(Nótese que el complemento directo en este segundo caso (las (las mesas,
mesas, es decir, "lo
rasguñado"), también es formalmente una Frase Nominal (tiene un núcleo sustantivo), pero
en este caso no se requiere concordancia con el verbo. La concordancia se produce entre el
verbo y el sujeto de la oración en castellano.

Formas especiales

Tambiéncomo
 palabra la sintaxis considera
caminar  la distribución
 en Quiero
 en   nodepuede
caminar  no formas especiales,
tener un sujetocomo el infinitivo.
audible: *Quiero Una
ella
 

caminar . Y no puede aaparecer


parecer después de cualquier verbo: la oración *Anunció caminar  no
verbo:  no
es gramatical.

Marcadores

Hay elementos que siempre han sido muy importantes en el estudio de la sintaxis
s intaxis por su uso
tan central en la formación de una oración gramatical. Los marcadores de caso en lenguas
como griego,
nominales. En latín,
otras ylenguas,
japonésla(entre otras)deindican
marcación personala yfunción
númerogramatical de las
en los verbos tienefrases
una
función similar. Un elemento que se presenta en muchas lenguas del mundo, pero en
ninguna lengua indo-europea, es algo que se ha llamado marcador de cambio de referencia.
Un ejemplo, de seri (México), es el siguiente:

Tpezima  yootax.
Tpezima yootax. "Vencido, salió".

subrayado, ma,, no tiene otra función que indicar qque


El morfema subrayado, ma ue la persona que venció
venció y
la persona que salió son dos personas diferentes.

Pronombres

Los pronombres son palabras muy importantes en la gramática de una lengua, y su


distribución merece discusión especial. En algunas lenguas del mundo, como francés e
inglés —fuera de casos muy especiales— es obligatorio usar el pronombre de sujeto en
oraciones sencillas. Por ejemplo, para "ella ve la carne" en francés e inglés: elle voit la
viande (gramatical),
viande  (gramatical), *voit la viande 
viande  (no-gramatical como oración completa), she
completa), she sees the
meat  (gramatical),
 (gramatical), *sees the meat  (no-gramatical
 (no-gramatical como oración completa). En otras lenguas,
como el castellano, la omisión del pronombre de sujeto es optativa y hasta casi obligatoria
en la mayoría de casos.

La presencia o ausencia de un pronombre de complemento directo señala la diferencia entre


los tipos de verbos que hay. Por ejemplo, el pronombre lo lo se
 se presenta con muchos verbos
(lo vio,
de castellano (lo vio, lo comió,
comió, lo leyó,
leyó, lo creó)
creó) pero no se permite con otros (*lo
(*lo cae,
cae, *lo
ladra,,*lo muere,
ladra muere,  *lo sonrie,
sonrie,  *lo llueve).
llueve). Datos como éstos requieren explicación en la
gramática de una lengua.

Interpretación

Otro tema importante de la sintaxis es la interpretación de los elementos, aún los elementos
inaudibles. Considere las siguientes oraciones en que se indican las posibles e imposibles
interpretaciones de los sujetos implícitos y explícitos.

Fulano quiere que Mengano vaya.


Quiere que vaya. 
vaya. 
*Fulano quiere que Fulano vaya.

Fulano quiere que Mengano vaya.


Quiere que él vaya.
vaya.
*Fulano quiere que Fulano vaya.

 Él quiere que él vaya. 


vaya.  Fulano quiere que Mengano vaya.
 

*Fulano quiere que Fulano vaya.

Fulano quiere que Mengano vaya.


 Él quiere que vaya. 
vaya. 
*Fulano quiere que Fulano vaya.

Se debe notar que las


l as posibles interpretaciones en todos estos casos son iiguales.
guales. El zapoteco
del Istmo
(Aquí (México)los
presentamos tiene oraciones
datos sólo en similares,
traducción;pero
paraque
los tienen interpretaciones
datos originales, distintas.y
véase Marlett
Pickett 1996.)
1996.) Cada lengua tiene sus propias reglas sintácticas, y las de zapoteco son
diferentes que las de castellano.

 Interpretaciones de oraciones similares en zapoteco del Istmo 


Istmo 

*Fulano quiere que Mengano vaya.


"Quiere que vaya."
Fulano quiere que Fulano vaya.

Fulano quiere que Mengano vaya.


"Quiere que él vaya."
*Fulano quiere que Fulano vaya.

"Él quiere que él vaya." *Fulano quiere que Mengano vaya.


Fulano quiere que Fulano vaya.

Fulano quiere que Mengano vaya.


"Él quiere que vaya".
*Fulano quiere que Fulano vaya.

Ambigüedad

Un fenómeno del cual debe dar cuenta el análisis sintáctico es la descripción de oraciones
que tienen más de una lectura (oraciones ambiguas). Por ejemplo, la sintaxis debe dar
cuenta de la interpretación diferente de que es susceptible una oración como Compré el
collar sin monedas.
monedas. Esta oración, en efecto, tiene dos lecturas posibles: 1) "compré el collar
que no tenía monedas";
las monedas". y 2)sintáctico
Un análisis "compré eladecuado
collar conpara
algún instrumento
la primera de pago
lectura debe que no incluía
considerar la
 presencia de un Sintagma Verbal, desde el cual deriva —además del verbo— un Sintagma
 Nominal en función de d e complemento directo (el collar sin monedas ("lo
monedas ("lo comprado")). De
este sintagma nominal, a su vez, derivan el artículo el , el sustantivo collar  (núcleo
  (núcleo de este
Preposicional sin monedas.
sintagma nominal) y el Sintagma Preposicional sin monedas. La posición del sintagma
 preposicional explicita su función de complemento del nombre y, por tanto, de
(collar ).
determinante del núcleo del sintagma nominal (collar  ). Un análisis sintáctico adecuado para
la segunda lectura, por su parte, debe considerar que el Sintagma Preposicional ( sin ( sin
monedas)) deriva directamente del Sintagma Verbal. De esta manera se explicita que la
monedas
modificación efectuada por este sintagma preposicional no es al núcleo del Sintagma
(collar )—
nominal (collar  )— como en la lectura anterior— sino al verbo comprar .

Por cierto, aquí cabe comentar que la línea que se traza para establecer el límite de los
distintos niveles lingüísticos (fonética, fonología, morfología, sintaxis, semántica) no es
 

siempre preciso. Ya hemos considerado casos en que la fonología se intersecta con la


morfología (morfofonología). También hemos visto casos en que los ámbitos de la
morfología se intersectan con los de la sintaxis (morfosintaxis). En el caso de los análisis
sintácticos de las oraciones ambiguas, por su parte, hemos podido apreciar que éstos están
indisolublemente unidos con las distintas interpretaciones semánticas de que son objeto
dichas oraciones. Estos "cruces" de dominios deben tenerse en cuenta a la hora de iniciar el
estudio de una lengua, pues muchas veces las claves para la descripción adecuada de un

nivel se encuentra en los dominios de un nivel lingüístico diferente.


Resumen
1. La morfología es el estudio de la organización y orden de morfemas en las palabras.

2. Una palabra puede consistir de uno o más morfemas.

3. Un morfema puede tener alomorfos — variaciones en su forma superficial.

4. La sintaxis es el estudio de la organización y orden de palabras en las oraciones, y la


relación entre las palabras, y la
l a distribución de palabras especiales.

Notas
"palabra"  no es un término preciso. Hay varias definiciones que
 Nota 1. No obstante, "palabra"
competen y que se usan en contextos diferentes. Regresar al texto. 
texto. 

 Nota 2. La semántica abarca mucho más que el significado de la palabra suelta. Se presenta
texto.  
una mirada a la semántica en otro archivo. Regresar al texto.

 Nota 3. En los casos de algunos morfemas gramaticales, el significado puede ser bastante
texto.  
abstracto. Regresar al texto.

Referencias

1971. Introducción en la lingüística teórica.


Lyons, John. 1971. Introducción teórica. Traducción por Ramón Cerdá.
Barcelona: Editorial Teide.

Marlett, Stephen A. y Velma B. Pickett. 1996. El pronombre inaudible en el zapoteco del


Istmo. III
 III Encuentro de Lingüística en el Noroeste,
Noroeste, pp. 119-150, eds. Zarina Estrada
Fernández, Max Figueroa Esteva, Gerardo López Cruz. Editorial Unison: Hermosillo,
Sonora. [Accesible en el
internet: http://www.sil.org/americas/mexico/zapoteca/istmo/G00
http://www.sil.org/americas/mexico/zapoteca/istmo/G008-PronInaudible-
8-PronInaudible-
ZAI.htm.]
ZAI.htm .]

morfología 
Página principal sobre la morfología 

Página principal sobre la sintaxis 


sintaxis 
 

 
El material que se provee en estas páginas es para uso libre, pero los derechos son reservados por SIL
International de no haber otra indicación. Será actualizado continuamente (incorporando sugerencias y
correcciones), así que se le sugiere al usuario informarse de la última versión de cualquier trabajo, fijándose
en la fecha que se incluye en cada página. 

Sintaxis |
[ Sintaxis | Página principal |
principal | SIL Training
Training | Home ] 
 | SIL Home ]

Página actualizada: 25-Mar-2002


25-Mar-2002  

URL:http://www.sil.org/capacitar/sintaxis/MorfosintaxisMirada.html  
Contact:WWW@sil.org  

También podría gustarte