Está en la página 1de 44

Test Universe

Primeros pasos
Test Universe - Primeros pasos

Versión del manual: ESP 1097 03 07 – Test Universe 4.30


© OMICRON electronics GmbH 2021. Todos los derechos reservados.
Este manual es una publicación de OMICRON electronics GmbH.
Reservados todos los derechos, traducción incluida. Para la reproducción de todo tipo, por ejemplo,
fotocopia, microfilmación, reconocimiento óptico de caracteres y/o almacenamiento en sistemas
informáticos, es necesario el consentimiento explícito de OMICRON electronics. No está permitida la
reimpresión total o parcial.
La información, especificaciones y datos técnicos del producto que figuran en este manual
representan el estado técnico existente en el momento de su redacción y están supeditados a
cambios sin previo aviso.
OMICRON electronics traduce este manual de su idioma original inglés a otros idiomas. Cada
traducción de este manual se realiza de acuerdo con los requisitos locales, y en el caso de
discrepancia entre la versión inglesa y una versión no inglesa, prevalecerá la versión inglesa del
manual.

2 OMICRON
Índice

Índice

1 La seguridad ..................................................................................................................... 5

2 Instalación de Test Universe ........................................................................................... 7


2.1 Requisitos para la instalación de Test Universe ................................................................. 8
2.2 Requisitos del software COMPANION ............................................................................... 9
2.3 Cuestiones de licencia ....................................................................................................... 10
2.4 Instalación de Test Universe .............................................................................................. 10

3 Primeros pasos para comenzar ...................................................................................... 12

4 La documentación de Test Universe .............................................................................. 16


4.1 La Ayuda de Test Universe ................................................................................................ 16
4.2 Los manuales de Test Universe ......................................................................................... 16
4.3 Los tutoriales en video de Test Universe ........................................................................... 17

5 La pantalla de inicio de Test Universe ........................................................................... 18

6 Primeros pasos con Test Universe - QuickCMC ........................................................... 21

7 Configuración de una prueba ......................................................................................... 25


7.1 Equipo en prueba ............................................................................................................... 25
7.1.1 Un equipo en prueba de un módulo de prueba ................................................................................. 25

7.1.2 Equipo en prueba global - Compartir un Equipo en prueba en un documento del Control Center .... 25

7.1.3 Equipo en prueba - Ajustes del dispositivo ........................................................................................ 26

7.1.4 ¿Por qué determinados módulos de prueba que no son (Advanced) Distance muestran un bloque
Distance en Equipo en prueba? ......................................................................................................... 27
7.1.5 Modos de edición de Equipos en prueba ........................................................................................... 27

7.2 Configuración del hardware ............................................................................................... 28


7.3 Interfaz web ........................................................................................................................ 29
7.4 Módulos de prueba ............................................................................................................. 30
7.5 Informes de las pruebas ..................................................................................................... 30

8 Resolución de problemas ................................................................................................ 31


8.1 Problemas de conectividad ................................................................................................ 31
8.2 Sugerencias generales cuando se producen problemas de conectividad ......................... 31
8.3 LED de estado del equipo de prueba CMC ....................................................................... 32
8.4 Actualización de firmware .................................................................................................. 33

OMICRON 3
Test Universe - Primeros pasos

8.5 Conexión de los puertos ETH ............................................................................................ 34


8.6 Desactivar conexiones de red no utilizadas ....................................................................... 35
8.7 Configuración del servidor de seguridad ............................................................................ 36
8.7.1 Servidor de seguridad de Windows ................................................................................................... 36

8.7.2 Servidor de seguridad de terceros ..................................................................................................... 36

8.7.3 Configuración manual del servidor de seguridad para la conexión ETH ........................................... 37

8.7.4 Configuración manual del servidor de seguridad para la conexión USB ........................................... 38

8.8 Uso de OMICRON Assist para enviar información de resolución de problemas al equipo
de Asistencia técnica de OMICRON .................................................................................. 39

9 Información sobre la licencia de software ..................................................................... 40


9.1 Licencias de software de código abierto ............................................................................ 40
9.2 Condiciones de la licencia de software de OMICRON ....................................................... 41

Asistencia ......................................................................................................................... 43

4 OMICRON
La seguridad

1 La seguridad
Este manual ha sido redactado para profesionales especialistas en electrónica e ingeniería eléctrica.
Su objeto es familiarizarle con el software Test Universe de OMICRON y sus diversos campos de
aplicación. Contiene instrucciones útiles para utilizar el software Test Universe de manera segura,
correcta y eficaz.
Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar peligros, gastos de reparación y posibles períodos de
inactividad por uso incorrecto.

AVISO
El software OMICRON Test Universe controla los equipos de prueba CMC y
amplificadores CMA/CMS que pueden emitir tensiones y corrientes letales.
► Antes de manejar un equipo de prueba CMC, un amplificador de corriente CMA,
un amplificador de tensión CMS o cualquier otro accesorio con el software Test
Universe, lea atentamente este manual de Primeros pasos y el manual de
usuario o de referencia del dispositivo correspondiente.
► Preste especial atención al manual de Uso seguro del equipo de prueba CMC o
al capítulo Instrucciones de seguridad del manual de usuario o de referencia del
dispositivo.
El manual de Uso seguro del equipo de prueba CMC se suministra impreso.
► El capítulo La documentación de Test Universe le informa sobre la
disponibilidad y dónde se encuentra la documentación PDF asociada con el
producto.

La documentación de OMICRON ha de complementarse con las normas nacionales de seguridad


vigentes para prevención de accidentes y protección medioambiental. Manténgala a mano en el lugar
en el que se utilice el dispositivo de OMICRON. Todo el personal encargado del manejo del
dispositivo debe leerlos.
Además del manual y de las disposiciones en materia de seguridad vigentes en el país y aplicables al
lugar de funcionamiento del equipo, siga los procedimientos técnicos habituales que garantizan un
trabajo seguro y eficaz.
Tanto el software Test Universe como el dispositivo OMICRON sólo pueden ser manejados por
personal debidamente formado. Todo uso incorrecto de un dispositivo de OMICRON puede provocar
lesiones personales y/o daños materiales.

OMICRON 5
Test Universe - Primeros pasos

Por su propia seguridad


► Observe siempre las cinco normas básicas de seguridad:
1. Desconecte el equipo en su totalidad.
2. Imposibilite una posible reconexión.
3. Verifique que no circule corriente eléctrica por la instalación.
4. Realice la puesta a tierra y el cortocircuitado.
5. Establezca la protección correspondiente contra partes vivas contiguas.
► Lea atentamente el manual de Uso seguro suministrado con el equipo de prueba CMC. Estos
manuales están disponibles también en formato PDF. Inicie la Ayuda de Test Universe y navegue
al tema La documentación de Test Universe ► Manuales del usuario ► Equipos de prueba
CMC y amplificadores. Puede ver los manuales en PDF desde allí.

6 OMICRON
Instalación de Test Universe

2 Instalación de Test Universe


El software se suministra en dos DVD:
1. El software Test Universe que incluye la Ayuda, manuales del usuario, ejemplos prácticos de uso,
tutoriales en vídeo y certificados de calibración, así como ADMO Light Edition, nuestro software
de gestión de activos y mantenimiento, que comprende todas las funciones de ADMO pero con
una cantidad limitada de activos disponibles.
2. Software complementario que incluye lo siguiente:
• RelaySimTest
Es una solución de software para pruebas de protección basadas en el sistema con equipos
de prueba de OMICRON que adopta un enfoque novedoso y orientado al futuro: la prueba es
independiente del tipo de relé y del fabricante del relé y de los ajustes de parámetros, a
menudo muy numerosos. En su lugar, se centra completamente en el comportamiento
correcto del sistema de protección. Esto es posible gracias a la simulación de eventos
realistas en el sistema eléctrico.
• Protection Testing Library (Biblioteca de pruebas de protección)
Una completa biblioteca con más de 400 plantillas de prueba para una amplia gama de relés
de protección.
• Software de calibración de campo (Field Calibration Software)
Un software que facilita y automatiza la calibración y prueba de la línea de productos CM de
OMICRON.
• CT Analyzer
Un software para pruebas, calibración y evaluación de transformadores de corriente
• Convertidor de archivos SS1
Una herramienta para convertir los archivos SS1 al formato OCC.
• SV Scout
Una herramienta para visualizar Sampled Values IEC 61850
• CMControl P
Para pruebas sencillas de dispositivos de protección y medición con los equipos de prueba
CMC.
Alternativamente, puede descargarse el software del Portal del cliente de OMICRON en
my.omicronenergy.com.

OMICRON 7
Test Universe - Primeros pasos

2.1 Requisitos para la instalación de Test Universe


En este capítulo se enumeran los requisitos del sistema operativo y del hardware del PC necesarios
para ejecutar el software Test Universe.
Sistema operativo
Se ha comprobado que Test Universe 4.30 cumple con las siguientes versiones de Microsoft
Windows:

Windows 7 (32 bits/x86 y 64 bits)


Windows 8/8.1 (32 bits/x86 y 64 bits)
Windows 10 (32 bits/x86 y 64 bits)

Hardware informático
Requisitos mínimos de hardware recomendados:
• Pentium 4 de 1,5 GHz
• 2 GB de RAM
• Adaptador de video y monitor de 1024 x 768 píxeles o de mayor resolución
• 1,5 GB de espacio disponible en el disco duro
• Unidad de DVD interna o externa para la instalación de Test Universe desde un DVD.
No es necesario cuando se descarga el paquete de instalación de Test Universe desde el Portal
del cliente de OMICRON.
• NIC de Ethernet para equipos de prueba CMC compatibles con red.
Una Network Interface Card (tarjeta de interfaz de red) de Ethernet es una placa de PC (o módulo
integrado) que sirve de interfaz entre un dispositivo compatible con red (PC, portátil, equipo de
prueba CMC) y el "mundo exterior" (PC, concentrador de red, Internet). Las NIC se utilizan para
interactuar con los equipos de prueba CMC conectados a Ethernet mediante un conector RJ 45.
• Puerto USB 2.0 (o superior) para equipos de prueba CMC con conector USB.

8 OMICRON
Instalación de Test Universe

2.2 Requisitos del software COMPANION


En este capítulo se enumeran los requisitos del sistema operativo y del hardware del PC necesarios
para ejecutar el software COMPANION.
• Protection Testing Library (PTL) de Test Universe
Los requisitos de la PTL son idénticos a los del software Test Universe 4.30 mencionado
anteriormente.
• Software de calibración de campo de Test Universe
Se ha comprobado que Test Universe Field Calibration Software (FCS) cumple con las siguientes
versiones de Microsoft Windows:

Windows 7 (32 bits/x86 y 64 bits)


Windows 8/8.1 (32 bits/x86 y 64 bits)
Windows 10 (32 bits/x86 y 64 bits)
• Requisitos de otros productos de software suministrados con Test Universe:
Para obtener información sobre los requisitos del sistema operativo y del hardware de la
computadora para otros productos de software suministrados junto con Test Universe, tal como
RelaySimtest o ADMO, consulte las listas de requisitos específicos en su documentación.

OMICRON 9
Test Universe - Primeros pasos

2.3 Cuestiones de licencia


OMICRON Test Universe se instala sin necesidad de licencia. Esto significa que queda instalado todo
el conjunto de OMICRON Test Universe y se puede ver y trabajar con cualquier módulo de prueba o
herramienta de su elección.
La propia licencia reside en el equipo de prueba CMC. En cuanto se conecte por primera vez un
equipo de prueba CMC a la computadora que tiene Test Universe instalado, se transfiere el archivo
de licencia a la computadora. Se habilitan los módulos de prueba y herramientas en función de este
archivo de licencia. Pueden entonces realizar pruebas con el equipo de prueba CMC conectado.
Los códigos del archivo de licencia indican tanto los módulos de prueba como los números de serie
del hardware; es decir, cada código indica un par de "módulo de prueba X para operar con el equipo
de prueba A". El código de licencia que permite al módulo de prueba X operar con el equipo de
prueba A difiere del código correspondiente al equipo de prueba B, aunque A y B podrían ser el
mismo modelo de CMC.
Si se adquieren módulos de prueba adicionales para la instalación existente de Test Universe, recibirá
un Test Universe DVD con un archivo de licencia actualizada. Si es así utilice la herramienta
Administrador de licencias para fusionar la nueva licencia del DVD (pantalla de inicio de Test
Universe, Configuración y asistencia, sección Configuración ► Administrador de licencias).
También puede leer la Ayuda del Administrador de licencias (inicie Administrador de licencias,
presione la tecla <F1>).

2.4 Instalación de Test Universe


1. Inserte el DVD de Test Universe en la unidad de disco, haga clic en el idioma de instalación que
desee en la pantalla de inicio y siga las instrucciones en pantalla.
Si la instalación no se inicia automáticamente, abra el explorador de Microsoft Windows, vaya a la
unidad de disco y haga doble clic en el archivo de instalación Setup.exe.
2. Si ha descargado el software, inicie la instalación haciendo doble clic en el archivo .exe.

Una vez instalado Test Universe


► Para obtener más información sobre los primeros pasos con el equipo de prueba CMC conectado
a la computadora con el software Test Universe, consulte el capítulo Primeros pasos para
comenzar en la página 12.
► La Ayuda de Test Universe, todos los manuales de hardware y software, así como los tutoriales
en video, pueden accederse desde la pantalla de inicio de Test Universe (sección Soporte).
► Manténgase informado: Nuestro Portal de clientes es una plataforma internacional de
intercambio de conocimientos llena de información útil. En el Portal de clientes conseguirá
información sobre las últimas características de los productos y aplicaciones, así como sobre las
actualizaciones de software. También encontrará informes de calibración y certificados de
calibración, artículos actualizados, ponencias, manuales de usuario y mucho más. También puede
compartir sus propias experiencias en el Foro de usuarios de OMICRON.
Regístrese hoy mismo: my.omicronenergy.com.

10 OMICRON
Instalación de Test Universe

► Más información: Podrá obtener más información acerca del nuevo producto en uno de los cursos
de capacitación personalizados que ofrece la OMICRON Academy.
Para obtener más información, visite www.omicronenergy.com/academy.
► Si necesita ayuda: Tiene a su disposición técnicos capacitados y competentes para contestar a
todas sus preguntas en nuestra línea directa de asistencia técnica. A cualquier hora.
Utilice nuestra línea directa de asistencia técnica internacional disponible las 24 horas del día, los
7 días de la semana (consulte el capítulo Asistencia en la página 43).

OMICRON 11
Test Universe - Primeros pasos

3 Primeros pasos para comenzar


1. Instale el software Test Universe 4.30 en su computadora insertando el disco de instalación en la
unidad de DVD de su computadora. Siga las instrucciones en pantalla.
Alternativamente, puede que usted haya descargado un paquete de instalación del Portal del
cliente de OMICRON. En ese caso, haga doble clic en el ejecutable descargado y siga las
instrucciones en pantalla.
2. Conecte el CMC a una fuente de alimentación adecuada y a la computadora.
El software Test Universe se comunica con el equipo de prueba CMC a través de Ethernet, USB o
Wi-Fi (consulte el capítulo ¿Como conecto mi equipo de prueba CMC con la computadora? en la
página 13)
Si utiliza Ethernet, es posible conectar directamente el CMC a la interfaz de red de la
computadora o conectar el CMC y la computadora de control a una red. En el CMC, utilice uno de
los puertos RJ45 PoE (Power over Ethernet) ETH1 o ETH2.
Por ejemplo, la imagen siguiente muestra un equipo de prueba CMC 356 con una tarjeta de
interfaz NET-2, que proporciona dos puertos ETH y dos puertos USB. En esta imagen se utiliza un
puerto ETH para la comunicación. Dependiendo del tipo y de la tarjeta de interfaz del equipo de
prueba la vista posterior puede variar ligeramente (consulte el capítulo Datos técnicos de los
puertos de comunicaciones del manual del CMC).
Ejemplo de conexión a un equipo de prueba CMC 356 con la tarjeta NET-2:

Puerto USB

Utilice
ETH1 o ETH2

Cable de Ethernet Interfaz de red Ethernet

Si trabaja con un CMC 430, la interfaz está ubicada en la parte delantera del equipo de prueba y
se denomina CONTROL INTERFACE. Allí encontrará los puertos ETH1, ETH2, USB y otros
puertos de comunicaciones.

12 OMICRON
Primeros pasos para comenzar

Ejemplo de conexión a la parte frontal de un equipo de prueba CMC 430 con la tarjeta NET-2:

Utilice
ETH1 o ETH2

Puerto USB

Cable de Ethernet Interfaz de red Ethernet

¿Como conecto mi equipo de prueba CMC con la computadora?


• Los equipos de prueba CMC 256-6, CMC 256plus, CMC 353 y CMC 356 con una tarjeta de
interfaz NET-2 a través del puerto Ethernet ETH1 o ETH2 ⇔ puerto Ethernet de la
computadora.
• CMC 430 a través del puerto Ethernet ETH1 o ETH2 ⇔ puerto Ethernet de la computadora.
• Equipos de prueba CMC con una tarjeta de interfaz NET-2 a través del puerto USB ⇔ Puerto
USB de la computadora.
• Los equipos de prueba CMC con la tarjeta de interfaz NET-2 pueden conectarse a la
computadora a través de Wi-Fi. Esta opción requiere un adaptador Wi-Fi que se puede
solicitar a OMICRON.

Adaptador inalámbrico Mini USB – Edimax EW-7611ULB

El adaptador se conecta al puerto USB de la tarjeta de interfaz NET-2.


Tenga en cuenta que la opción Wi-Fi requiere además que el equipo de prueba CMC tenga
una tarjeta de interfaz NET-2 y que el firmware del equipo de prueba cuente con el software
Test Universe 3.20 (o posterior).
3. Haga doble clic en el icono Test Universe del escritorio, o inicie Test Universe desde el menú
Inicio de Windows.
En la sección Configurar de la pantalla de inicio, haga clic en Asociación de unidad de prueba
para iniciar OMICRON Device Link. La herramienta OMICRON Device Link enumera los
dispositivos de OMICRON encontrados en la red o el puerto USB de la computadora y muestra la
información relativa al equipo de prueba.

OMICRON 13
Test Universe - Primeros pasos

4. Encienda el CMC mediante el interruptor de encendido.


El CMC efectúa una autocomprobación completa. Deje un período de tiempo adecuado para esta
autoverificación, puesto que se prueban todas las entradas y salidas binarias y analógicas del
CMC. Durante el proceso de autocomprobación, pueden escucharse sonidos de conmutación de
los relés del interior del equipo de prueba CMC. Si se detectan irregularidades durante esta
autocomprobación, el software Test Universe muestra el mensaje correspondiente.
5. Asocie un equipo de prueba CMC con la computadora.
¿Por qué tengo que asociar mi CMC con la computadora?
Para evitar que el usuario accidentalmente se haga con el control del equipo de prueba CMC de
alguna otra persona que esté conectada a la misma red, se ha implementado un mecanismo de
seguridad: la "asociación de equipo de prueba". Significa que, para poder trabajar con un CMC
conectado a la computadora a través de una red, tiene que asociar de forma explícita ese equipo
de prueba determinado con esta computadora. Al asociar la computadora y el equipo de prueba
se garantiza que esta computadora únicamente puede controlar el equipo o equipos de prueba
asociados.
La asociación real es una combinación de una acción de software y la tarea manual de presionar
un botón en la parte posterior del equipo de prueba, o en el caso de un equipo de prueba
CMC 430, el botón ASC de CONTROL INTERFACE en la parte delantera.
a. Si no lo ha hecho ya, inicie OMICRON Device Link desde la pantalla de inicio de Test
Universe (sección Configurar ► Asociación de unidad de prueba). La ventana principal de
la herramienta muestra todos los dispositivos OMICRON compatibles con redes accesibles,
como equipos de prueba CMC.
b. Seleccione el equipo de prueba que desee. Si aún no está asociado con la computadora,
OMICRON Device Link muestra un mensaje de estado indicándolo. En OMICRON Device
Link, haga clic en Asociar.
c. Ahora en el equipo de prueba presione su botón Asociar antes de 30 segundos.

Los equipos de prueba CMC 256-6, CMC 256plus, CMC 353, y


CMC 356 tienen el botón Asociar en la parte posterior.

El equipo de prueba CMC 430 tiene una tecla de membrana rotulada


con ASC en la parte superior izquierda de su CONTROL INTERFACE.

Al presionar el botón Asociar/ASC se asocian la computadora y el equipo de prueba. Los


módulos de Test Universe pueden ahora funcionar con el equipo de prueba.

14 OMICRON
Primeros pasos para comenzar

Siguiente paso: el módulo de prueba QuickCMC


Para familiarizarse con los principios de emitir tensiones y corrientes en los zócalos VOLTAGE
OUTPUT o CURRENT OUTPUT del equipo de prueba CMC, el módulo de prueba QuickCMC
constituye un buen punto de partida.
Consulte el capítulo Primeros pasos con Test Universe - QuickCMC en la página 21.

OMICRON 15
Test Universe - Primeros pasos

4 La documentación de Test Universe

4.1 La Ayuda de Test Universe


El software Test Universe se suministra con una completa Ayuda que contempla todos y cada uno de
los componentes ofrecidos por Test Universe. La Ayuda puede iniciarse desde cualquier lugar de
Test Universe, haciendo clic en el comando Temas de Ayuda... del menú Archivo o el icono de la
barra de herramientas Temas de ayuda , haciendo clic en los botones Ayuda disponibles en los
cuadros de diálogo o a través de la función Ayuda dependiente de contexto . Presionando la tecla
<F1> se consigue el mismo efecto.
Con Test Universe versión 4.30, la Ayuda se ofrece en 6 idiomas: inglés, alemán, español, francés,
ruso y portugués (Brasil). Si ha instalado Test Universe en cualquier otro idioma, la Ayuda se iniciará
en inglés.

4.2 Los manuales de Test Universe


El software Test Universe incluye además un gran número de manuales de software, ejemplos
prácticos de uso y manuales de hardware para cada equipo de prueba CMC, amplificadores CMA y
CMS y equipos accesorios. Los manuales están disponibles como archivos PDF en el disco duro en
la carpeta de instalación\Test Universe\Doc. Hay una subcarpeta específica para idiomas distintos del
inglés.
La finalidad de estos manuales es familiarizar a los usuarios con estos dispositivos y mostrar cómo
utilizarlos debidamente en diversas áreas de aplicación. Los manuales contienen información
importante para utilizar los dispositivos de manera segura, correcta y eficaz. El fin que persigue es
ayudarle a evitar peligros, gastos de reparación y periodos de inactividad, así como ayudarle a
mantener la fiabilidad y duración de los dispositivos. Los manuales han de complementarse con las
normas nacionales de seguridad vigentes para prevención de accidentes y protección
medioambiental. Han de hallarse siempre presentes en el lugar donde se utilice el dispositivo. Todo el
personal encargado del manejo del dispositivo debe leerlos.
Además del manual y de las disposiciones en materia de seguridad vigentes en el país y aplicables al
lugar de funcionamiento del equipo, siga los procedimientos técnicos habituales que garantizan un
trabajo seguro y eficaz.
Nota: No todos los manuales están disponibles en todos los idiomas de Test Universe. En ese caso,
Test Universe intentará abrir el manual en el idioma del sistema operativo Windows. En caso de que
ese idioma tampoco esté disponible, se abrirá el manual en inglés.
No tendrá que acceder a estas carpetas para ver un manual. Encontrará hipervínculos directos a
todos estos manuales en el tema de la Ayuda Manuales de usuario de Test Universe.
La mayoría de los módulos de ayuda proporcionan ejemplos prácticos de uso específicos de cada
módulo. Ejemplos de uso es un conjunto de manuales que muestra cómo utilizar los módulos de
Test Universe en aplicaciones de pruebas prácticas diarias. El comando Ayuda presenta un vínculo
directo para abrir los ejemplos relacionados con el módulo de prueba. Haga clic en Archivo ► Ayuda
► Ejemplo de uso para ver una lista de los Ejemplos de uso disponibles.

16 OMICRON
La documentación de Test Universe

Puede abrir los correspondientes archivos del OMICRON Control Center (OCC) a los que se hace
referencia en estos manuales seleccionando Abrir ejemplos de uso en la sección Control Center de
la pantalla de inicio de Test Universe y seleccionando el icono Ejemplos de uso.
Para obtener más información acerca de los manuales de Test Universe, consulte La
documentación de Test Universe ► Manuales de usuario.

4.3 Los tutoriales en video de Test Universe


Desde la pantalla de inicio de Test Universe, en la sección Soporte, pueden abrirse varios tutoriales
en video. Haga clic en el hipervínculo Tutoriales para ver una descripción general de los videos
disponibles e iniciarlos.
El hipervínculo Tutoriales en la pantalla de inicio estará desactivado mientras no instale los tutoriales.
Para instalarlos, introduzca el DVD Test Universe en la unidad. Si está activada en la computadora la
función de "Inicio automático" de Windows, se abrirá automáticamente el explorador del DVD, una
pantalla de instalación parecida a la pantalla de inicio. Si no es así, abra el Explorador de Windows,
vaya a la unidad de DVD, y haga doble clic en Setup.exe. A continuación, haga clic en la entrada
CM-Line Tutorials (Tutoriales de la línea CM) de la sección Install CM-Line Tools (Instalar
herramientas de la línea CM) del explorador del DVD y siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: Una instalación requiere ciertos derechos de usuario en el sistema operativo Windows. Si no se
conceden estos derechos, póngase en contacto con su administrador.

OMICRON 17
Test Universe - Primeros pasos

5 La pantalla de inicio de Test Universe


La pantalla de inicio es el punto de partida del trabajo con el software Test Universe. Desde aquí se
pueden crear nuevos documentos de prueba, abrir documentos de prueba existentes, iniciar módulos
y herramientas de prueba, configurar el entorno de trabajo, consultar la documentación y ponerse en
contacto con OMICRON.
Pantalla de inicio de Test Universe4.30, versión en inglés:

Haga clic en Información sobre la licencia para obtener información sobre los términos de la
licencia del software y las licencias de terceros.

La siguiente descripción es breve. Para obtener información detallada sobre la pantalla de


inicio de Test Universe → tema de Ayuda Pantalla de inicio de Test Universe.

Nuevo documento de prueba

Inicia Control Center donde puede configurarse un nuevo documento de prueba multifuncional. Al
abrir un nuevo documento en blanco, Control Center agrega un Equipo en prueba y una
Configuración del hardware vacíos a ese documento.
Al pasar el cursor del mouse por encima del icono Nuevo documento de prueba se hace visible
Bibliotecas de plantillas, que ya contiene una lista de acceso rápido con dos elementos: PTL -
Protection Testing Library y Ejemplos de uso.

18 OMICRON
La pantalla de inicio de Test Universe

• PTL - Protection Testing Library (Biblioteca de pruebas de protección)


Protection Testing Library contiene varios convertidores XRIO, plantillas de prueba específicas de
relés y la documentación correspondiente en formato PDF.
Las plantillas de pruebas de Test Universe y RelaySimTest de Protection Testing Library se han
diseñado especialmente para trabajar con determinados relés. Utilizan los convertidores XRIO
para preparar los datos y las características de la prueba. Por lo tanto, las plantillas proporcionan
una base para las pruebas rutinarias o de puesta en servicio.
• Ejemplos de uso
Los Ejemplos de uso son un conjunto de manuales que describen cómo emplear módulos de
prueba individuales en aplicaciones de pruebas cotidianas. Cada manual se relaciona con un
archivo específico de Control Center (.occ). Estos archivos OCC también son suministrados por
OMICRON y se instalan con Test Universe.

Abrir documento de prueba

Haga clic para ver la carpeta por defecto de los archivos de prueba de OMICRON guardados
anteriormente.
Al pasar el cursor del mouse por encima del icono Abrir documento de prueba se hace visible
Archivos recientes, que contiene una lista de los archivos de Control Center abiertos recientemente
(archivos OCC).

Módulos de prueba y herramientas

Cambia a la página Módulos de prueba y herramientas. En esta página, pueden iniciarse los
módulos individuales de prueba y configuración, así como las herramientas de prueba en modo
autónomo, es decir, no incrustados en un documento de Control Center. Cada uno de los elementos
de la página Módulos de prueba y herramientas facilita amplia información sobre las herramientas
que describe la funcionalidad de los módulos o las herramientas.
Al pasar el cursor del mouse por encima del icono Módulos de prueba y herramientas, se hace
visible Acceso rápido, una lista de módulos o herramientas de prueba predefinidos y de uso habitual.

Configuración y asistencia

Cambia a la página Configuración y asistencia. En esta página, se puede configurar el entorno de


trabajo, gestionar las licencias, cambiar el idioma de la interfaz de usuario de Test Universe, ver la
documentación de Test Universe y ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de
OMICRON, así como con el Portal del cliente. Cada uno de los elementos de la página
Configuración y asistencia ofrece amplia información que describe la funcionalidad del elemento.
Al pasar el cursor del mouse por encima del icono Configuración y asistencia, se hace visible
Acceso rápido, una lista de funciones predefinidas y de uso común para Configuración y
asistencia.

OMICRON 19
Test Universe - Primeros pasos

La sección Configuración también contiene el enlace de Ajustes del sistema. Ajustes del sistema
es el medio para establecer los ajustes por defecto de todo el sistema. Para obtener información
detallada → tema de Ayuda Ajustes del sistema.

En la página Configuración y asistencia, haga clic en el icono de la esquina superior izquierda


para volver a la página principal de la pantalla de inicio.

Mis favoritos:
En Mis favoritos puede crearse una lista de los módulos de prueba, las herramientas o las funciones
de Configuración y asistencia que se utilizan con más frecuencia para acceder rápidamente a ellos.

Haga clic en el símbolo de la estrella junto al nombre de un elemento para agregarlo a la lista de
Favoritos. Vuelva a hacer clic en para eliminar el elemento de la lista de Favoritos.

20 OMICRON
Primeros pasos con Test Universe - QuickCMC

6 Primeros pasos con Test Universe -


QuickCMC
El módulo de prueba QuickCMC controla un equipo de prueba CMC de la misma manera que un
panel de control, que controla directamente los generadores de corriente y tensión del equipo de
prueba CMC y supervisa las entradas binarias. En calidad de módulo multifunción, QuickCMC no
posee información relacionada con una función de protección específica como, por ejemplo, Distance
o Differential. A diferencia de otros módulos de Test Universe que evalúan los resultados de las
pruebas automáticamente, en QuickCMC el usuario evalúa la reacción del relé manualmente como
Correcta o Incorrecta.
En principio, puede usarse QuickCMC para probar prácticamente todas las funciones de protección.
No obstante, el uso de módulos individuales dedicados a una función de protección específica hace
que las pruebas sean mucho más sofisticadas. El punto fuerte de QuickCMC es su uso rápido, fácil e
intuitivo para, por ejemplo, realizar comprobaciones de cableado y resolución de problemas generales
y como una herramienta de puesta en servicio para ayudar al técnico de pruebas a la hora de
examinar señales, mensajes de estado o valores medidos. Pasos con QuickCMC para probar un relé
aplicándole tensiones y corrientes:
1. En la pantalla de inicio de Test Universe, haga clic en QuickCMC para iniciar el módulo de
prueba.
2. Compruebe el panel Historia de estado de
QuickCMC y verifique que QuickCMC está
conectado al equipo de prueba CMC encendido
y asociado.

Si el mensaje indica No hay un CMC conectado al PC y aparece este símbolo en la


esquina inferior derecha de la ventana de QuickCMC, consulte el capítulo Primeros pasos para
comenzar en la página 12 y repita los pasos 2 - 5 (conexión y asociación de un CMC).
¿Siguen surgiendo problemas al asociar el CMC? Consulte el capítulo Resolución de
problemas en la página 31.
En caso de duda, póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica regional o el equipo de
Asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia en la página 43).
3. Por defecto, Test Universe habilita el grupo CURRENT OUTPUT A, el grupo VOLTAGE OUTPUT
y las Entradas binarias 1 y 2 del equipo de prueba CMC. BINARY INPUT 1 se configura como
señal de disparo, BINARY INPUT 2 como señal de arranque.

OMICRON 21
Test Universe - Primeros pasos

Ejemplo con un equipo de prueba CMC 356:

A las entradas de tensión del relé. A las entradas de corriente del relé.

A la salida de señales de disparo del relé. A la salida de señales de arranque del relé.

Ejemplo con un equipo de prueba CMC 430:

A la salida de señales de disparo del relé. A la salida de señales de arranque del relé.

A las entradas de tensión del relé. A las entradas de corriente del relé.

En la ficha Entradas binarias/analógicas de la Configuración del hardware, las entradas


binarias pueden definirse con o sin potencial.
En Entradas binarias/Trigger, seleccione la(s) entrada(s) que desee utilizar como señal(es) de
trigger; por ejemplo, seleccione la señal de Disparo para medir el tiempo de disparo y/o detener
automáticamente la salida de señales.
Si necesita el segundo grupo CURRENT OUTPUT (si corresponde) o más entradas binarias
(BINARY INPUTS), actívelas y configúrelas en la Configuración del hardware (consulte la ficha
Salidas analógicas y la ficha Entradas binarias/analógicas en los temas de la Ayuda de
Configuración del hardware).

22 OMICRON
Primeros pasos con Test Universe - QuickCMC

4. Una vez que QuickCMC ha establecido una conexión con el equipo de prueba CMC, deje el modo
de salida por defecto Directo e ingrese los valores de tensión, corriente y frecuencia que desee
que emita el CMC.
Nota: Los números 3 – 8 del volcado de pantalla de QuickCMC siguiente, hacen referencia al
texto correspondiente de la lista numerada de este capítulo.

En caso de que aparezca un mensaje Por favor, introduzca un número entre ... y ..., el usuario
ha ingresado un valor que es demasiado alto para el equipo de prueba conectado o bien supera el
límite ajustado en Ajustes del dispositivo de Equipo en prueba. Haga clic en Equipo en prueba
de la ficha Inicio, haga doble clic en la entrada Ajustes del dispositivo del panel izquierdo y
compruebe la sección Límites. Si desea más información, consulte el tema Ajustes del
dispositivo de la Ayuda de Equipo en prueba.
5. La vista Fasor muestra las señales de salida (fasor azul = tensión, fasor rojo = corriente). Haga
clic con el botón derecho en el diagrama para abrir un menú de contexto y personalizar la
visualización según sus preferencias.
6. En Salidas binarias, especifique la condición de las salidas binarias individuales del equipo de
prueba CMC. Si selecciona una Sal. bin., el contacto del relé de salida se cierra al iniciarse la
prueba. Si deja una Sal. bin. desactivada, el contacto del relé de salida se abre cuando se inicia
la prueba.
7. Al seleccionar Desactivar en la opción Trigger activado se desactivan las salidas analógicas de
la unidad CMC en el momento en que se produce una señal de trigger en la(s) entrada(s)
binaria(s) seleccionada(s) en el elemento 3. Esto se aplica a las señales de salida estáticas así
como a las señales representadas en rampa automáticamente (consulte el tema Rampa de
señales de salida de la Ayuda de QuickCMC).

OMICRON 23
Test Universe - Primeros pasos

Retardo significa simular el tiempo de reacción mecánica después del trigger en una prueba del
relé. El valor de tiempo que se ingresa en Retardo significa que, aunque se ha producido la señal
de trigger, las salidas analógicas siguen emitiendo tensión/corriente durante (valor del retardo)
segundos. Una señal de salida estática permanece estática durante (valor del retardo) segundos,
una señal en rampa interrumpe la rampa y se hace estática durante (valor del retardo) segundos.
A continuación, las salidas se desconectan. Incluso con la opción Desconectar desactivada,
Retardo está disponible. En este caso, Retardo representa el tiempo que la medición del tiempo
permanece activa después de producirse el trigger (consulte el tema Condiciones del trigger de
la Ayuda de QuickCMC).
8. Haga clic en Comenzar en la ficha Inicio. El CMC emite ahora los valores ajustados de tensión,
corriente y frecuencia en los grupos VOLTAGE OUTPUT y CURRENT OUTPUT y activa BINARY
INPUT 1 y 2 (y/o cualquier otra entrada y salida binaria que pueda haber activado en la
Configuración del hardware).
El panel Historia de estado de QuickCMC mantiene al usuario informado sobre el estado
operativo actual.
Para desactivar las salidas analógicas y binarias, haga clic en Parar en la ficha Inicio o pulse la
tecla <F6>.
Para obtener más información sobre las funciones de QuickCMC, consulte los temas de la Ayuda de
QuickCMC.

24 OMICRON
Configuración de una prueba

7 Configuración de una prueba

7.1 Equipo en prueba


Los módulos de Test Universe están diseñados para probar relés de protección, convertidores y
medidores de energía. Dichos dispositivos sometidos a prueba son los equipos en prueba "físicos".
Cada módulo de prueba adquiere los datos específicos del equipo en prueba físico a partir de un
contenedor de datos configurable que recibe el nombre de Equipo en prueba. El contenedor de
datos Equipo en prueba sirve de herramienta de administración de parámetros de la prueba para un
módulo de prueba individual. En Equipo en prueba se puede examinar, acceder y editar el contenido
de los parámetros del equipo en prueba.
Nota: El tema "Equipo en prueba" está estrechamente relacionado con el tema "XRIO". Por lo tanto,
para comprender mejor Equipo en prueba - el primer cuadro de diálogo que se abre al optar por
configurar el equipo en prueba físico - se recomienda que lea también detenidamente el tema XRIO
de la Ayuda de Equipo en prueba de cualquier módulo de prueba o, alternativamente, el capítulo
“XRIO” del manual “El concepto”.

7.1.1 Un equipo en prueba de un módulo de prueba


Un módulo de prueba que funciona en modo autónomo, es decir, que se inicia desde la pantalla de
inicio y no está incrustado en un documento del Control Center (OCC), tiene un solo contenedor de
datos Equipo en prueba individual. Este contenedor de datos del Equipo en prueba solo se aplica a
ese módulo de prueba específico. Para diferenciarlo de un "Equipo en prueba global" (consulte a
continuación), se denomina también "Equipo en prueba local".

Para iniciar Equipo en prueba, haga clic en el icono Equipo en prueba en la ficha Inicio.

7.1.2 Equipo en prueba global - Compartir un Equipo en prueba en


un documento del Control Center
Dos o más módulos de prueba insertados en un documento del OCC pueden
compartir un Equipo en prueba común. Dentro de un documento del OCC, un
Equipo en prueba actúa como contenedor de datos para los siguientes módulos
Equipo en
prueba global de prueba - en este caso, los módulos de prueba incrustados 1 o 2. Cada
módulo de prueba incrustado adquiere sus datos del Equipo en prueba que
Módulo de está situado antes del módulo de prueba. Un Equipo en prueba incrustado, que
prueba 1
habitualmente sirve para más de un módulo de prueba, se denomina "Equipo en
Módulo de prueba global".
prueba 2
Tenga en cuenta que los documentos del OCC permiten más de un Equipo
en prueba global.
Consulte la Ayuda del Equipo en prueba de cualquier módulo de prueba.

OMICRON 25
Test Universe - Primeros pasos

7.1.3 Equipo en prueba - Ajustes del dispositivo


La ficha Ajustes del dispositivo de Equipo en prueba facilita información y ajustes generales del
sistema. Para llegar a ella, haga clic en el icono Equipo en prueba en la ficha Inicio. A continuación,
seleccione Dispositivo y haga clic en el botón Editar....
Dispositivo:
Parámetros generales relacionados con el equipo en prueba, tales como:
• el nombre o una descripción, y el fabricante, del equipo en prueba,
• el tipo de dispositivo y dirección del equipo en prueba,
• el número de serie o de modelo del equipo en prueba,
• e información adicional que pueda resultar útil para identificar el equipo en prueba.
Valores nominales:
El número de fases y valores nominales del equipo en prueba para la tensión, corriente y frecuencia.
Los módulos de prueba utilizan estos valores para los cálculos.
Nota: tenga en cuenta que no todos los módulos de Test Universe admiten sistemas bifásicos;
algunos funcionan solo con sistemas trifásicos. Podrá encontrar información detallada en la Ayuda del
módulo de prueba individual.
Tensión y corriente residuales:
La indicación de la dirección de la tensión y corriente residuales es importante cuando se utilizan
Sampled Values en la prueba. Si el relé tiene entradas independientes para la tensión y la corriente,
introduzca adicionalmente los datos de la relación de transformación de estos transformadores de
medida. Seleccione la opción Transformadores de medida y especifique la relación de
transformación en primario/secundario a continuación.
Subestación/bahía:
Nombre y dirección de la subestación/bahía donde se encuentra el equipo en prueba (relé).
Otras propiedades del dispositivo:
El tiempo de reposición describe el retardo del relé para reiniciarse una vez que la causa de la
excitación ha desaparecido, es decir, hasta que detecta que ya no existe la causa del trigger
(típicamente en el rango de 10 a 30 ms). El módulo de prueba puede utilizar el tiempo de reposición
para evaluar el último momento en el que un relé puede aún mostrar una alarma o un disparo, por
ejemplo, cuando una rampa sale de la zona de alarma o disparo.
Nota: Actualmente, ningún módulo de prueba utiliza implícitamente este parámetro, aunque se puede
hacer referencia al mismo mediante una fórmula de Equipo en prueba y/o la característica
LinkToXRIO (consulte el tema LinkToXRIO de la Ayuda del Equipo en prueba de cualquier módulo
de prueba de su elección).
Límites:
Los valores máximos de tensión y corriente del equipo en prueba. Los módulos de prueba utilizan
estos valores para los cálculos.
Sensibilidad de detección de sobrecarga:
Poder ajustar la sensibilidad de una detección de sobrecarga de las unidades de prueba CMC y
amplificadores de OMICRON permite suprimir los mensajes de sobrecarga cuando no son relevantes
para la prueba.

26 OMICRON
Configuración de una prueba

Filtros antirrebote y antirruido:


• Puede configurarse un tiempo de antirruido para suprimir pulsos cortos espurios.
• Puede configurarse un tiempo de antirrebote para suprimir la característica de rebote de las
señales de entrada.
Consulte el tema de la Ayuda de Equipo en prueba ►Ajustes del dispositivo de cualquier módulo
de prueba.

7.1.4 ¿Por qué determinados módulos de prueba que no son


(Advanced) Distance muestran un bloque Distance en Equipo
en prueba?
El concepto del OMICRON Control Center (OCC) es guardar en una
ubicación centralizada datos de equipos en prueba o subestaciones
en Equipo en prueba que también puedan utilizar otros módulos de
prueba. Por lo tanto, al insertar determinados módulos de prueba,
como QuickCMC, State Sequencer, Autoreclosure y otros, en un
documento del OCC detrás de un Equipo en prueba, se añade un
bloque Distance al Equipo en prueba global del OCC.
Si se inician estos módulos en modo autónomo desde la pantalla
de inicio de Test Universe (es decir, si no están insertados en un
documento del OCC), sus Equipos en prueba también contendrán
un bloque Distance.

Así, estos módulos de prueba pueden hacer referencia a ciertos parámetros, tal como datos de
puesta a tierra del TC y ángulo de línea, a través de LinkToXRIO en un "conjunto" de datos
almacenado centralmente: el bloque Distance (consulte el tema LinkToXRIO de la Ayuda del Equipo
en prueba de cualquier módulo de prueba de su elección).

7.1.5 Modos de edición de Equipos en prueba


Equipo en prueba distingue entre dos modos de edición: Estándar y Avanzado. Establezca el modo
que desee activando o desactivando la opción del menú desplegable Ver ► Avanzado.
• Modo Estándar:
Modo de funcionamiento habitual para los usuarios que ejecuten principalmente documentos de
prueba. Un operador de pruebas puede cambiar en ocasiones al modo Avanzado para realizar
pequeñas adaptaciones o para la resolución de problemas. En el modo estándar, algunos de los
menús desplegables están ocultos.
• Modo Avanzado:
Modo de funcionamiento para diseñadores de pruebas que crean documentos de prueba. En el
modo Avanzado un diseñador de pruebas modela el equipo en prueba, define, añade o elimina
secciones y parámetros, establece propiedades, define fórmulas e inicia el Organizador.

OMICRON 27
Test Universe - Primeros pasos

7.2 Configuración del hardware


Para definir ajustes de hardware específicos para la prueba, el software Test Universe utiliza un
módulo de configuración denominado Configuración del hardware. Configuración del hardware es
un componente común que se inicia desde el documento del Control Center o desde cualquier
módulo de prueba incrustado.
En la Configuración del hardware se define:
• el equipo de prueba CMC que se utiliza para una prueba específica y, si procede, el dispositivo de
extensión conectado al equipo de prueba,
• los amplificadores de tensión o corriente que se utilicen, o el Modo de expansión del CMC 430, en
el que un equipo de prueba CMC 430 funciona como "unidad maestra" y un segundo equipo de
prueba CMC 430 funciona como amplificador de corriente para la "unidad maestra",
• una simulación del sensor de tensión o de corriente,
• las salidas y entradas analógicas y binarias del equipo de prueba CMC que se utilicen,
• el “enrutamiento”, es decir, el cableado de señales de entrada/salida entre Módulo de prueba ↔
equipo de prueba CMC ↔ Equipo en prueba,

Equipo de prueba,
Equipo
por ejemplo, CMC 356
en prueba
VA 1 V(1)-1
VL1-E 1 V1
VA 2 V(1)-2
VL2-E 2 V2
VA 3 V(1)-3
VL3-E 3 V3
E
N 4 N
Conector ETH

Módulo I(1)-1
11 I1S
de prueba I(1)-2
12 I2S
I(1)-3
13 I3S
E
14 N
IL1 I(2)-1
IA1 21
IL2 I(2)-2
IA2 22
I(2)-3
IL3 IA3 23
E
N 24

Regleta de conexiones, por ejemplo, X1

28 OMICRON
Configuración de una prueba

• configuraciones especiales de cableado paralelo/serie de las salidas del CMC que permiten
aumentar la tensión o corriente de salida (consulte el manual del equipo de prueba CMC, capítulo
Aumento de la potencia de salida),
• el “enrutamiento”, es decir, el cableado de señales de las entradas de CC analógicas ±10 V y
±20 mA, si corresponde.
La Configuración del hardware permite definir el hardware de prueba sin necesidad de conectar
físicamente los dispositivos con la computadora. De esta forma, el usuario podrá preparar totalmente
una prueba en la oficina.
Además, los documentos de las pruebas se hacen independientes del hardware real que se utiliza
para la prueba (por ejemplo, una plantilla para las pruebas de un relé diferencial que utiliza seis
corrientes de salida no depende de si se utiliza un equipo de prueba CMC 356, CMC 256plus,
CMC 256-6, o alternativamente CMC 430, CMC 353 o CMC 156 con un amplificador externo).

7.3 Interfaz web


Tenga en cuenta que algunos1) equipos de prueba CMC y amplificadores también están equipados
con una interfaz web. La interfaz web permite ver parámetros específicos del dispositivo y,
dependiendo del tipo de dispositivo, ofrece incluso las características de configuración, como la
funcionalidad de avisador acústico de un equipo de prueba CMC 430, por ejemplo.
Si desea información más detallada, consulte la correspondiente ayuda de Interfaz web. Para ver la
Ayuda, inicie la Interfaz web del dispositivo concreto y haga clic en su comando Ayuda. La interfaz
web se inicia desde la herramienta OMICRON Device Link.
....................
1)
Se aplica a CMC 430, CMS 356, CMC 850, así como a CMC 256plus, CMC 353 y CMC 356 con
una versión del firmware 2.52 (o más reciente) y a una tarjeta NET-2.

OMICRON 29
Test Universe - Primeros pasos

7.4 Módulos de prueba


El software Test Universe comprende los módulos de prueba siguientes:
• El módulo multifunción QuickCMC, que controla directamente los generadores de corriente y
tensión del equipo de prueba CMC y supervisa las entradas binarias (consulte el capítulo
Primeros pasos con Test Universe - QuickCMC en la página 21).
• Módulos de prueba relacionados con funciones de protección optimizados para funciones de
pruebas específicas, tales como las pruebas de relés de sobrecorriente, distancia o diferenciales,
o las pruebas en el dominio de la potencia compleja P,Q. En estos módulos, una representación
gráfica de la característica del dispositivo de protección (diagrama I/t, plano de impedancia, etc.)
permite definir las especificaciones de la prueba, así como visualizar los resultados directamente
en el diagrama de características del relé.
• Módulos de prueba genéricos para realizar pruebas para requisitos individuales no cubiertos por
los módulos asociados con funciones, como la creación de secuencias de estados de salida
controladas por tiempo o la reacción del relé sometido a prueba con evaluaciones basadas en
mediciones de tiempo, rampa lineal o por pulso de magnitudes eléctricas con evaluación basada
en el nivel de inicio o reposición, probando tanto las comunicaciones entre servidor y cliente como
las funciones de protección de un IED que utiliza la tecnología cliente/servidor, y otras.
• Una amplia variedad de software adicional que funciona con los equipos de prueba CMC, por
ejemplo, soluciones de pruebas IEC 61850, software de simulación de la red, herramientas de
pruebas de esquemas, etc.
La forma de establecer los parámetros específicos de una prueba depende del tipo de prueba que se
desee efectuar y del módulo de prueba utilizado. Consulte la Ayuda específica del módulo de prueba
y los manuales de Ejemplos de uso. Ambos pueden verse directamente desde el módulo de prueba:
Haga clic en Archivo ► Ayuda, seleccione Temas de ayuda o Ejemplos de uso.

7.5 Informes de las pruebas


Un módulo de prueba genera automáticamente un informe cada vez que se ejecuta una prueba. Cada
módulo de prueba genera su propio informe que refleja los ajustes de una plantilla de informe de
prueba que se instala automáticamente con el software Test Universe. Esta plantilla contiene dos
formatos predefinidos de informe: un "formato conciso" y un "formato detallado". Estos dos formatos
difieren en el número de bloques y elementos seleccionados que más tarde aparecerán en el informe
final de la prueba. Si un formato no se ajusta a sus necesidades, puede personalizarse. Asimismo,
pueden añadirse formatos nuevos y eliminarse los que no se usan.
Haga clic en Ajustes del informe en la ficha Inicio para definir la plantilla que usará el informe de
prueba. Haga clic en Aceptar para utilizar el formato seleccionado o en Definir para ver sus ajustes o
editarlos.
Nota: Con independencia del formato de informe seleccionado, el archivo de prueba siempre
contendrá información sobre toda la prueba. Por lo tanto, el informe puede ampliarse todo lo
necesario en cualquier momento adaptando o seleccionando el formato de informe.
Consulte el tema de la Ayuda --- Informes de prueba ---.

30 OMICRON
Resolución de problemas

8 Resolución de problemas
En este capítulo se proporcionan sugerencias específicas para la localización de problemas.

8.1 Problemas de conectividad


La herramienta que gestiona la conexión ETH o Wi-Fi entre el equipo de prueba CMC y la
computadora es OMICRON Device Link. La herramienta OMICRON Device Link es la sucesora más
avanzada de la herramienta Asociación y configuración de la unidad de prueba que quizá conozca de
las versiones anteriores de Test Universe.
La Ayuda de OMICRON Device Link trata todas las cuestiones de conectividad que pueden surgir y
que pueden impedir la comunicación correcta entre el equipo de prueba y la computadora. Para ver la
Ayuda, inicie OMICRON Device Link y presione <F1> para lanzar su Ayuda.

8.2 Sugerencias generales cuando se producen


problemas de conectividad
Son varias las causas de los fallos de comunicación entre el equipo de prueba CMC y la
computadora. Los siguientes pasos le ayudan a llegar a la causa raíz del problema.

1. Se aplica solo a la conexión ETH:

Para simplificar la resolución de problemas, reduzca la complejidad de la configuración de la


prueba lo máximo posible. Utilice una conexión Ethernet punto a punto directa entre el CMC y la
computadora. Esto impide impactos en la topología de la red y/o la configuración.

2. Se aplica solo a las conexiones USB:

Desconecte el cable USB de la computadora. Vuelva a conectarlo tras unos segundos. Si la


computadora sigue sin detectar su equipo de prueba CMC, intente con otros puertos USB de la
computadora.
Para garantizar la compatibilidad EMC requerida, se recomienda encarecidamente utilizar
únicamente los cables USB suministrados por OMICRON. Sin embargo, para verificar que el
cable está bien, puede intentar con otro cable USB.
3. Para excluir incompatibilidades, cierre otros programas que estén ejecutándose en la
computadora.
4. Si está usando una conexión Ethernet, cambie a USB, o viceversa. A continuación inténtelo de
nuevo.
5. Si fuera posible, sustituya el CMC por otro equipo de prueba. De este modo se averigua si el
problema está relacionado con el equipo de prueba real.
6. Si fuera posible, sustituya la computadora por otra que tenga un software Test Universe de la
misma versión instalado. Así se determina si el problema está relacionado con la computadora y/o
su instalación.

OMICRON 31
Test Universe - Primeros pasos

8.3 LED de estado del equipo de prueba CMC


• Se aplica a los equipos de prueba CMC 256-6, CMC 256plus, CMC 353 y CMC 356 con una
tarjeta de interfaz NET-2:
Los indicadores LED de la parte posterior del equipo de prueba CMC informan sobre el estado
operativo del dispositivo.

El LED A indica El LED B se ilumina


que la unidad CMC cuando se enciende la
está lista para ser unidad CMC y durante
controlada mediante una autocomprobación
una computadora. de hardware.
Se terminan las
comprobaciones de
hardware en el equipo
de prueba y el CMC se
conecta correctamente
a una computadora o a
una red.
• Se aplica a los equipos de prueba CMC 430:
Los indicadores LED de la parte posterior del equipo de prueba CMC informan sobre el estado
operativo del dispositivo.

El LED S1 indica que


el CMC está listo para
ser controlado mediante
una computadora. El LED S2 se ilumina
Se terminan las cuando se enciende el
comprobaciones de CMC y durante una
hardware en el equipo autocomprobación de
de prueba y el CMC se hardware.
conecta correctamente
a una computadora o a
una red.

32 OMICRON
Resolución de problemas

8.4 Actualización de firmware


¿Se enciende el LED A/S1 (consulte LED de estado del equipo de prueba CMC arriba) una vez
encendido el equipo de prueba CMC?
1. Si es así, continúe con el capítulo Conexión de los puertos ETH en la página 34. De lo contrario,
consulte el punto 2 siguiente.
2. El equipo de prueba CMC no está listo para su funcionamiento. Podría deberse, por ejemplo, a
una actualización/degradación de firmware incorrecta. En raras ocasiones el firmware del CMC
puede dañarse durante este proceso.
Para recuperarse de una situación así, reinicie el firmware con el botón !. El botón ! permite la
recuperación de descargas fallidas de imágenes de software o de otras situaciones de
emergencia.
a. Apague el CMC.
b. Pulse el botón ! con un utensilio puntiagudo o un clip de papel mientras enciende el CMC.
c. Espere aproximadamente 10 segundos antes de soltar el botón !.
d. El LED A/S1 permanece apagado y el LED B/S2 parpadea lentamente para indicar que la
unidad CMC está a la espera de una nueva descarga de imagen de software.
Inicie OMICRON Device Link. El equipo de prueba CMC ya debe estar visible, mostrando un
mensaje de estado indicando que la imagen de software del equipo de prueba es demasiado
antigua para el software cliente Test Universe.
Haga clic en el botón Actualizar de OMICRON Device Link.
Si esto no funciona y su CMC sigue sin aparecer en la lista, póngase en contacto con el Centro de
Servicio regional o el equipo de Asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia en la
página 43).

OMICRON 33
Test Universe - Primeros pasos

8.5 Conexión de los puertos ETH

Se aplica solo a la conexión ETH:

Dependiendo de la tarjeta de interfaz de su CMC, los puertos disponibles pueden variar. La siguiente
explicación se aplica a los equipos de prueba CMC 256-6, CMC 256plus, CMC 353 y CMC 356 con
una tarjeta de interfaz NET-2.
Para obtener más información sobre otras tarjetas de interfaz, consulte el manual de su CMC,
capítulo Datos técnicos de los puertos de comunicaciones.

Dependiendo del tipo de ETH de la tarjeta de interfaz NET-2 de la contraparte y de la


velocidad de transferencia resultante, variará el comportamiento del LED de estado
(consulte la tabla siguiente).

Se ha establecido un enlace físico del puerto de comunicaciones con la computadora o a una red; el
puerto está activo:

Velocidad de transferencia LED activo encendido


10 Mbit/s amarillo
100 Mbit/s verde
1000 Mbit/s amarillo + verde

Si hay tráfico a través del puerto ETH, el LED activo comienza a parpadear.
¿Se ilumina el LED activo del puerto Ethernet?
1. Si es así, continúe con el capítulo Desactivar conexiones de red no utilizadas en la página 35.
De lo contrario, consulte el punto 2 siguiente.
2. Si ningún LED está encendido, es que su CMC no está conectado físicamente a Ethernet.
a. Sustituya el cable Ethernet por otro que sepa que funciona.
b. Algunos portátiles desconectan el interfaz de red cuando se les agota la batería. Conecte el
adaptador de CA a la computadora e inténtelo de nuevo.
c. Si la unidad CMC tiene dos puertos Ethernet idénticos como se muestra en la imagen anterior
(placa de interfaz NET-2), pruebe con el otro puerto Ethernet.
Si esto no funciona y el LED activo permanece apagado, póngase en contacto con el Centro de
Servicio regional o el equipo de Asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia en la página 43).

34 OMICRON
Resolución de problemas

8.6 Desactivar conexiones de red no utilizadas

Se aplica solo a la conexión ETH:

La mayoría de las computadoras tienen más de un interfaz de red. Esto puede resultar útil para, por
ejemplo, conectarse a un CMC a través de Ethernet y al mismo tiempo a Internet a través de LAN
inalámbrica. No obstante, hay casos en los que la configuración de los interfaces de red individuales
interfiere y por consiguiente bloquea la comunicación con el CMC.
Desactive cualquier conexión de red distinta de la conexión Ethernet utilizada para controlar el CMC.
Se aplica a Windows 10:
1. Haga clic con el botón derecho en el icono Inicio de Windows.
2. Haga clic en Conexiones de red y seleccione Ethernet en el panel del lado izquierdo Red e
Internet.
3. Haga clic en Cambiar opciones del adaptador en el panel del lado derecho Opciones de
configuración relacionadas.
4. En el cuadro de diálogo Ethernet, haga clic con el botón derecho en cualquier conexión de red no
utilizada y haga clic en Desactivar en el menú de contexto.
Se aplica a Windows 7:
1. Haga clic en el icono Inicio de Windows.
2. Haga clic en Panel de control ► Centro de redes y recursos compartidos.
3. En el panel izquierdo, haga clic en Cambiar configuración del adaptador.
4. Haga clic con el botón derecho en cualquier conexión de red no utilizada y haga clic en
Desactivar en el menú de contexto.
Si OMICRON Device Link sigue sin mostrar su equipo de prueba CMC, consulte el capítulo
Configuración del servidor de seguridad en la página 36.

OMICRON 35
Test Universe - Primeros pasos

8.7 Configuración del servidor de seguridad


Una configuración apropiada del servidor de seguridad es esencial para establecer correctamente
una comunicación entre el CMC y la computadora. Esto se aplica a los puertos de Ethernet y USB.

8.7.1 Servidor de seguridad de Windows


La configuración del Firewall de Windows se realiza automáticamente durante la instalación del
software Test Universe. No obstante, en determinados casos esto puede no tener efecto inmediato.
Para excluir el Firewall de Windows como causa del bloqueo de comunicación, se recomienda
desactivarlo (temporalmente) en el Panel de control de Windows (Windows 7) o el Centro de
seguridad de Windows Defender (Firewall y protección de red de Windows 10).
¿Aparece su CMC en la lista de OMICRON Device Link tras desactivar el Firewall de Windows?
Si es así, el Firewall de Windows bloqueaba la comunicación entre el CMC y la computadora. Tiene
que volver a configurar el Firewall de Windows para permitir un uso permanente del CMC sin
necesidad de tener que desactivar el Firewall de Windows. Ejecute el archivo por lotes C:\Archivos
de programa\Archivos comunes\OMICRON\OMFwCfg\ConfigureFirewall.bat (en sistemas
operativos de 64 bits es C:\Archivos de programa (x86)\Archivos
comunes\OMICRON\OMFwCfg\ConfigureFirewall.bat) para implementar las excepciones
necesarias en la configuración del Firewall de Windows.
Nota: esta acción precisa derechos de administrador en la computadora.
Si el CMC sigue sin aparecer en la lista de OMICRON Device Link tras deshabilitar el Firewall de
Windows, consulte los capítulos Configuración manual del servidor de seguridad para la conexión
ETH en la página 37 o Configuración manual del servidor de seguridad para la conexión USB en la
página 38.

8.7.2 Servidor de seguridad de terceros


Si está utilizando un servidor de seguridad distinto del Firewall de Windows, desactívelo
temporalmente para ver si dicho servidor de seguridad puede ser la causa del bloqueo de
comunicación.
Tenga en cuenta que numerosos programas de seguridad informática o paquetes antivirus contienen
una función de servidor de seguridad. Verifíquelo y, si corresponde, desactive dichos programas que
puedan estar instalados en la computadora.

36 OMICRON
Resolución de problemas

8.7.3 Configuración manual del servidor de seguridad para la


conexión ETH
Si quiere configurar manualmente los ajustes del servidor de seguridad, tenga en cuenta que
los siguientes puertos/servicios han de abrirse para obtener una comunicación funcional.

Programa/servicio Nombre de regla Protocolo y puertos Rango de aplicación

Dirección del Tipo de Nº de Puerto local Puerto remoto IP local IP remota


tráfico protocolo protocolo

1)
OMFind.exe OMICRON entrante UDP 17 4987 todo cualquiera cualquiera
3)
Device Link

OMICRON OMFind entrante UDP 17 4988 todo 234.5.6.7 cualquiera

(UDP-in 4988)

OMICRON OMFind saliente UDP 17 todo 4988 cualquiera 234.5.6.7

(UDP-out 4988)

OMICRON OMFind saliente ICMPv4 1 todo todo cualquiera cualquiera

(ICMPv4-Out)

OMICRON Wi-Fi (TCP-Out) saliente TCP 6 cualquiera 2203 cualquiera cualquiera

OMICRON Wi-Fi (TCP-In) entrante TCP 6 cualquiera 2203 127.0.0.1 127.0.0.1

2)
CMEngAL.exe OMICRON CMEngAL TFTP saliente UDP 17 todo 69 cualquiera cualquiera

(UDP-out)

Comunicación CMC OMICRON CMEP (Out) saliente TCP 6 todo 2200 cualquiera cualquiera

OMICRON LAP (Out) saliente TCP 6 todo 2201 cualquiera cualquiera

OMICRON OMICRON Device Link saliente UDP 17 todo 69 cualquiera cualquiera


3)
Device Link TFTP (UDP-out)

Interfaz web Interfaz Web de OMICRON saliente TCP 6 todo 80 cualquiera cualquiera

(HTTP)

Interfaz Web de OMICRON saliente TCP 6 cualquiera 443 cualquiera cualquiera

(HTTPS)

Módulos de "Nombre de módulo" de saliente UDP 17 todo 69 cualquiera cualquiera

OMICRON OMICRON

TFTP (UDP-out)

1) Ruta de instalación predeterminada = C:\Archivos de programa\Common Files\Omicron


2) Ruta de instalación predeterminada = C:\Archivos de programa\OMICRON\Test Universe\Apps.
En un sistema operativo de 64 bits la ruta de instalación predeterminada es C:\Archivos de
Programa (x86).
3) Ruta de instalación predeterminada = C:\Archivos de programa\OMICRON\Device Link

OMICRON 37
Test Universe - Primeros pasos

8.7.4 Configuración manual del servidor de seguridad para la


conexión USB
Si quiere configurar manualmente los ajustes del servidor de seguridad, tenga en cuenta que
los siguientes puertos/servicios han de abrirse para obtener una comunicación funcional.

Descripción Dirección Acción Protocolo Nº de IP local Puerto local IP remota Puerto remoto

protocolo

Control de servicio entrada, salida permitir TCP 6 *) *) 127.0.0.1 cualquiera


127.0.0.1 8480
OMUsbDevice (TCP)

Dispositivo de servicio entrada, salida permitir TCP 6 127.100.0.1 - 8481 - 8483 127.0.0.1 cualquiera

OMUsbDevice (TCP) *) *)
127.100.0.254 8485 - 8490

Dispositivo de servicio entrada, salida permitir UDP 17 127.100.0.1 - *) 127.0.0.1 cualquiera


8484
OMUsbDevice (UDP) *)
127.100.0.254

Control de función de entrada, salida permitir TCP 6 127.0.0.1 cualquiera *) *)


127.0.0.1 8480
cliente OMUsbDevice

(TCP)

Dispositivo de función entrada, salida permitir TCP 6 127.0.0.1 cualquiera 127.100.0.1 - 8481 - 8483

de cliente *) *)
127.100.0.254 8485 - 8490
OMUsbDevice (TCP)

Dispositivo de función entrada, salida permitir UDP 17 127.0.0.1 cualquiera 127.100.0.1 - *)


8484
de cliente *)
127.100.0.254
OMUsbDevice (UDP)

*)
indica que el valor puede configurarse en el archivo omusbdevice.ini
(ruta: %commonprogramfiles%\omicron\omusbdevice\omusbdevice.ini).
Si se configura otro valor predeterminado, habrá que adaptar las normas de firewall a los nuevos
valores.

38 OMICRON
Resolución de problemas

8.8 Uso de OMICRON Assist para enviar información de


resolución de problemas al equipo de Asistencia
técnica de OMICRON
Para ayudarle en la resolución de problemas, el equipo de Asistencia técnica de OMICRON necesita
determinada información sobre su sistema y sus ajustes personales.
Nota: Las herramientas de diagnóstico de OMICRON recopilan información sobre su computadora
que se corresponde directamente con el entorno de pruebas de protección e inevitablemente será
necesario que la conozca el personal del equipo de Asistencia técnica para poder ofrecer al usuario
ayuda rápida y de calidad. Esto incluye información sobre el entorno de funcionamiento de OMICRON
Test Universe, información sobre la red y configuración del servidor de seguridad, así como
información general del sistema del hardware y software de la computadora. Las herramientas de
diagnóstico de OMICRON nunca leen ningún documento personal del usuario ni lo envían a
OMICRON por correo electrónico.
1. Haga doble clic en el icono Test Universe del escritorio, o inicie Test Universe desde el menú
Inicio de Windows.
2. En la sección Soporte de la pantalla de inicio de Test Universe, haga clic en OMICRON Assist.
3. La opción Reiniciar los procesos en ejecución está seleccionada de forma predeterminada.
Deje esta opción seleccionada; en la mayoría de los casos es suficiente. Haga clic en el botón
Inicio. OMICRON Assist recopila entonces la información relevante del sistema y crea un archivo
de registro.
Utilice la opción No reiniciar los procesos en ejecución, solamente si la Asistencia técnica de
OMICRON le pide específicamente que lo haga. En casos especiales esta opción es más
ventajosa que el ajuste predeterminado.
4. Una vez que OMICRON Assist haya terminado de recopilar la información de su sistema, elija
cómo enviar la información al Centro de servicio regional (consulte el capítulo Asistencia en la
página 43).
a. Seleccione el Centro de servicio regional y haga clic en Preparar correo electrónico...
OMICRON Assist prepara automáticamente un correo electrónico que se enviará al equipo de
Asistencia técnica de OMICRON (support@omicronenergy.com) y llevará adjunta la
información recopilada. Para generar el mensaje de correo electrónico, OMICRON Assist
utiliza la aplicación de correo electrónico por defecto del usuario (como MS Outlook, Outlook
Express, Mozilla Thunderbird...).
b. Seleccione Guardar como archivo zip si está sin conexión o si desea utilizar correo Web.
Antes de enviar el correo electrónico, adjunte el archivo zip.
Añada al correo electrónico información de contacto (nombre, dirección, número de teléfono
internacional) y cualquier comentario adicional que considere útil.
5. Uno de nuestros técnicos de asistencia técnica le contestará con una solución a la cuestión
planteada o con más sugerencias para la resolución de problemas.

OMICRON 39
Test Universe - Primeros pasos

9 Información sobre la licencia de software


Partes del software Test Universe tienen licencia de OMICRON, mientras que otras tienen licencias
de software de código abierto.
Para ver las condiciones generales de licencia de software de OMICRON electronics GmbH,
consulte el sitio web de OMICRON (apartado Condiciones de la licencia de software).

9.1 Licencias de software de código abierto


Tanto los textos de licencia para código abierto como los códigos fuente, cuando se precisan, se
incluyen en el OMICRON Open Source Area en https://www.omicronenergy.com/opensource/.

Open source component Version License type


7Zip 16.04 LGPL
Aga.Controls 1.4.0.0 BSD
boost 1.68 Boost Software License
ieccodecomponent ‒ IEC Code components
json-for-modern-cplusplus 3.9.1 MIT
libprotobuf 3.1.0 BSD-style
libzmq-v4.3.1 4.3.1 LGPL
Log4CPP 1.1.2 LGPL
OpenSSL 1.0.2f BSD-style
PowerCollections 1.0 Eclipse Public License
protobuf 3.5.2 BSD-style
ProtoBufCpp 2.4 BSD-style
pugixml 1.11 MIT
RapidJSON 0.11 MIT

40 OMICRON
Información sobre la licencia de software

9.2 Condiciones de la licencia de software de OMICRON


Se aplican a los equipos de prueba CMC con una tarjeta de interfaz NET-2 y una versión 2.63
(o posterior) del firmware.

Paquete Tipo de licencia


avahi LGPL2
boost MIT
busybox GPL2
cmc_lics MISC
cmcweb MISC
cython Apache2
ethtool GPL2
expat MIT
fcgi MIT
glibc LGPL
hostapd BSD
http_parser MIT
iproute2 GPL2
iw MIT
json-for-modern-cplusplus MIT
json-schema-validator MIT
json2pb MIT
libcap BSD
libconfigpp LGPL2
libdaemon LGPL2
libfaketime GPL2
libjansson MIT
liblog4cpp LGPL2
libnl LGPL2
libpcap BSD
libpcre BSD
libxml2 MIT
libzmq LGPL3
libzmqpp MPL2
linux-firmware MISC
mtd-utils GPL2
ncurses MIT
net-snmp BSD
nginx BSD
nginx_mod_zip BSD

OMICRON 41
Test Universe - Primeros pasos

Paquete Tipo de licencia


ntp BSD
openresolv BSD
openssh BSD
openssl BSD
procps-ng GPL2
protobuf BSD
python PSF
python-future MIT
pyzmq LGPL3
rtl8723bu GPL2
six MIT
spider2_kernel GPL2
spider2_pcie GPL2
spider2_pps_irq GPL2
spider2_uboot GPL2
stm32flash GPL2
utf8-cpp MIT
util-linux LGPLv2.1
wlan_fw_brcm BroadcomFirmware
wlan_fw_rt2870 RalinkFirmware
zlib BSD

42 OMICRON
Asistencia

Asistencia
Queremos que cuando trabaje con nuestros productos saque el mayor provecho posible. Si necesita
asistencia, nosotros se la prestaremos.

Asistencia técnica permanente – Obtenga asistencia

www.omicronenergy.com/support

En nuestra línea directa de asistencia técnica, se pondrá en contacto con técnicos altamente
cualificados a los que plantear sus dudas. A cualquier hora del día y de forma gratuita.
Utilice nuestra línea directa de asistencia técnica internacional disponible las 24 horas del día, los 7
días de la semana:

América: +1 713 830-4660 o +1 800-OMICRON


Asia-Pacífico: +852 3767 5500
Europa / Oriente Medio / África: +43 59495 4444

Adicionalmente, puede buscar el OMICRON Service Center o OMICRON Sales Partner más cercano
a usted en www.omicronenergy.com → Contactar.

Portal de clientes – Manténgase informado

www.omicronenergy.com/customer

El Portal de clientes de nuestro sitio web es una plataforma internacional de intercambio de


conocimientos. Descargue las últimas actualizaciones de software para todos los productos y
comparta sus experiencias en nuestro foro de usuarios.
Consulte nuestra Biblioteca de conocimientos en la que encontrará notas de aplicación, ponencias
de conferencias, artículos sobre experiencias en el trabajo diario, manuales de usuario y mucho más.

OMICRON Academy – Aprenda más

www.omicronenergy.com/academy

Aprenda más acerca de nuestros productos en uno de los cursos de capacitación que ofrece la
OMICRON Academy.

OMICRON electronics GmbH, Oberes Ried 1, 6833 Klaus, Austria. +43 59495.

OMICRON 43
ESP 1097 03 07

También podría gustarte