Está en la página 1de 3

6/06/2016

leísmo, laísmo y loísmo, claves


Los pronombres le, la, lo y
sus correspondientes plurales son motivo de
dudas y no es raro que se usen impropiamente en lo que se conoce
como leísmo, laísmo y loísmo, respectivamente. A continuación, se ofrece
una serie de pautas para su empleo adecuado:

1. La elección entre un pronombre u otro depende en esencia de que


funcione como complemento directo (la/lo) o indirecto (le). No depende de que
sea persona, animal o cosa. La principal dificultad es que no siempre
resulta fácil determinar el tipo de complemento si este se refiere a
persona, pero hay obras como el Diccionario del estudiante,  el Salamanca o
el Diccionario del español actual que ofrecen esta información, al menos para
el directo, y que, por tanto, son una importante guía.

2. Lo se emplea como complemento directo, solo para el caso del masculino:
«Lo alabaron mucho (a él)», «El códice lo robaron en enero».

3. La también se emplea para el complemento directo, pero referido al femenino:


«La alabaron mucho (a ella)», «La entrega de los premios la efectuó el
presidente».
4. Le se emplea como complemento indirecto, tanto para el masculino como
para el femenino: «Le dijeron (a él o a ella) una mentira», «Le extirparon
(a él o a ella) el bazo», «Le echó gasolina al automóvil».
Más allá de estas indicaciones básicas, hay que tener presentes las
siguientes observaciones.
5. No obstante, hay zonas en las que le se emplea también
como complemento directo cuando se refiere a personas del sexo masculino y
en singular. En este caso específico se admite el leísmo, aunque se recomienda
el empleo de lo. De este modo, resultan admisibles «Le alabaron mucho (a
él)» y «Le vi por la calle (a él)», pero se desaconsejan «Les alabaron
mucho (a ellos)», pues no está en singular, y «Le consideraba una mujer
decidida», pues se refiere a una mujer.

6. El leísmo no se considera apropiado referido


a animales y cosas, de modo que
«Se le desbocó el caballo y no pudo dominarle» debería ser «Se le
desbocó el caballo y no pudo dominarlo» y «Se le perdió el reloj y
no le encontró» debería ser «Se le perdió el reloj y no lo encontró».

7. Tampoco lo es referido a nombres femeninos,


ya sean de personas, animales o
cosas: «Comunicó a la diputada que no podía recibirle» debería ser
«Comunicó a la diputada que no podía recibirla» y «Se le perdió la
cartera y no le encontró» debería ser «Se le perdió la cartera y
no la encontró».

8. Los verbos usados con los significados que los diccionarios marcan como


intransitivos no admiten complemento directo, por lo que en ellos no es
posible usar lo/la y será siempre le.

9. Como regla práctica, en verbos como ver, fotografiar, retratar, tocar,


limpiar… se emplea lo o la si nos referimos a la persona, pero le si además
aludimos a una parte de su cuerpo (o algo que posee) en función de
complemento directo: «Lo vi por la calle» frente a «Le vi la mano»,
«La tocó en la mano» (en la mano es complemento de lugar) frente a
«Le tocó la mano».

10. Porotra parte, la regla que se basa en preguntar «¿a quién?», que se ve


en ocasiones en las gramáticas elementales, no sirve para determinar si un
complemento es directo o indirecto, sino tan solo si es de persona. Por
ello, no debería usarse, pues es fuente de leísmos, como tampoco «¿para
quiénes?», que no siempre funciona.

Puede encontrarse una explicación más detallada, con numerosas


particularidades que no caben en una explicación tan resumida, en las
entradas laísmo, loísmo y leísmo del Diccionario panhispánico de dudas y
en el artículo sobre  leísmo de la Wikilengua.

Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/leismo-laismo-y-loismo-claves/

También podría gustarte