Está en la página 1de 2

Norma recomendada por la RAE: sistema etimológico o diferenciador de casos:

Masc sing / plur (personas y cosas) Femen. sing / plur.


Complemento directo Lo / los La / las
Complemento indirecto Le / les

LEÍSMO: innovación castellana no llevada a cabo por completo. No diferencia entre casos
sino entre femenino y masculino, persona y cosa.

Masc. sing plur. Femen. sing / plur.


Complemento directo Lo : cosas los : cosas La/las personas y
Le:personas les: personas PERO RAE cosas
incorrecto
Complemento Le / les
indirecto

Veo el coche: Lo veo. Veo a mi padre: Lo veo, le veo. -> LO SIEMPRE ES CORRECTO

¡OJO!:

-“La RAE considera correcto únicamente el leísmo de le por lo referido a pesonas masculinas
y sólo en singular” (Gómez Torrego 2000, pàg.70) : “Sin embargo, el uso de les por los
cuando el referente es plural, aunque no carece de ejemplos literarios, no está tan
extendido como cuando el referente es singular, por lo que se desaconseja en el habla culta :
«Casi nunca les vi con chicas»” (PDP 2005)

- “El leísmo no se admite de ningún modo en la norma culta cuando el referente es


inanimado: Los informes me les mandas cuando puedas.”

-“Y tampoco se admite, en general, cuando el referente es una mujer”: Le consideran


estúpida

CASOS DE LEÍSMO ACEPTADOS

verbos de afección psíquica: afectar, asustar, asombrar, convencer, divertir, impresionar,


molestar, ofender, perjudicar, preocupar, etc. admiten el uso de los pronombres de
acusativo —lo(s), la(s)— y de los pronombres de dativo —le(s)—:

- Sujeto (+animado, +agente) -> CD : A mi madre la asombro cuando como mucho

- Sujeto (-animado, –agente) -> CI : A mi madre le asombra mi apetito

verbos de influencia:

- permitir, prohibir, proponer, impedir, mandar y ordenar -> CI «Esa experiencia le permitió vivir
a su manera» (Alberto Eternidad [Cuba 1992]); «Le prohibió salir de la capital hasta nueva orden»
(Tribuna [Hond.] 18.6.97); «Le propuso hacer un viaje a la costa» (Landero Juegos [Esp. 1989]); «La
penumbra le impide ver con claridad»

-verbos de influencia con complemento precedido de preposición obligar a, invitar a,


convencer de, incitar a, animar a, forzar a, autorizar a, etc. -> CD

- hacer y dejar:

si el verbo subordinado es intransitivo -> CD «Él la hizo bajar a su estudio y le mostró el


cuadro»

si el verbo subordinado es transitivo -> CI «El alcalde de la cárcel le dejaba tocar el banjo
todas las mañanas»

verbos de percepción ver y oír

- complemento de persona + una oración de infinitivo -> CD «Lo vimos subirse a un taxi»,
«Nadie la oyó gritar»

PERO cuando el infinitivo es un verbo transitivo que lleva a su vez un complemento directo,
no es raro usar los pronombres de dativo le, les para representar el complemento de
persona: «Yo también le oí decir eso»

- Oraciones impersonales con se -> no es raro el uso de CI (especialmente con masc.) Se le


considera el mejor actor de su tiempo; Se les vio merodeando por la zona. Sin embargo,
cuando el complemento directo es femenino, lo normal es usar la(s): «Se la veía muy
contenta»

- Leísmo de cortesía: Se trata del uso de le(s) en función de complemento directo cuando el
referente es un interlocutor al que se trata de usted. «Que Dios le acompañe y le proteja. Yo
aquí le espero» «¿Quiere que le acompañe? [Dirigido a una mujer]»

PDP 2005: http://lema.rae.es/dpd/?key=leismo

También podría gustarte