Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
- MADRES
ANCESTRALES –
El objetivo de este empeño es contar con un número de soluciones en los 256 odu de Ifá para que sirva de
consulta y estudio de una manera más funcional, al concentrarse en un solo tema: el de las madres ancestrales
en los 256 odu de Ifá.
La relevancia de este material es que contiene poemas y sus soluciones completamente nuevos en cada odu
de Ifá y se les añaden adicionalmente recopilaciones de varios autores para que sea muy fácil acceder a este
tema a la mano con todo lo que existe y no existe hoy en materia de las madres ancestrales.
Lo otra relevancia es que es un material novedoso para la tradición afrodescendiente. El Grupo De Estudio Ifá
Word Conference entendió este tema como un asunto de importancia capital hoy en día, debido a la irrupción
del culto de la las iyami en occidente. Ello nos permite defendernos y buscar la manera de que las madres
ancestrales no interfieran negativamente en las distintas áreas de la vida y de la práctica religiosa y aprender a
ganar su favor para los asuntos que ya mencionamos.
El grupo de estudio de Ifá World Conference realizó un esfuerzo de financiamiento y confección del libro
apoyado por un Linaje de Lagos y supervisado por el awo Nelson Álvarez Freires Ogunda Ogbe.
De igual forma a los hermanos del grupo que interceden junto con nosotros en la relación con nuestra fuente
de información y especialmente a Eugenio, Rayco y David que nos ayudan en todo el proceso.
El grupo guardará esta información bajo imule, pero con el fin de compartir con nuestra comunidad religiosa y
descendiente para que paulatinamente se vaya extendiendo en nuestra tradición en manos de los sacerdotes
verdaderamente honestos y confiables.
LAS MADRES ANCESTRALES.
Esta categoría espiritual o divinidad fue creada por Olodumare como un látigo para sancionar a quienes
representan las fieras del mal o comportamientos indeseados por dios.
Las madres ancestrales no toman decisiones de atacar injustamente a ningún ser humano. Ellas se reúnen y
sancionan.
Diversos versos de Ifá constatan, no solamente su acción destructiva, sino también como ellas favorecen a las
personas y a los sacerdotes que a través de Ifá las aplacan (ipese) o emplean medicinas para buscar su favor.
Los grupos de brujas blancas son las que más favorecen, pero ellas a su vez pueden convertirse en la
categoría de brujas rojas o negras que son las más peligrosas.
Existen diferentes tipos de ipese (abundantes generalmente aplicados por los onisegun -sacerdotes de Ozayin-
y los ipese aplicados por los awoses de Orunmila).
El tema de las madres ancestrales es muy amplio y profundo, pero en este libro no pretendemos enseñar las
leyes de esta categoría espiritual, sino transmitir un cuerpo literario especializado que nos sirva en la vida
practica para resolver y complementar diferentes asuntos. Casi todos nuestros Ebó debieran terminar en ipese
en caso de que sea recomendado por Ifá.
-LUIS RAMON DIAZ ZUAZNABAR AWO IFA IMO ODUOLA OMO OBARA MEJI
-MARIO LUIS RODRIGUEZ PASTRANA AWO IFA LADE OMO OGUNDA OWONRIN
En español:
Ayoo yo yo go, un yoo go
Ayoo yo yo go mo-go mo
Hicieron adivinacion para Orunmila
Cuando iba a bañarse con sal
Se le aconsejó hacer sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, son las palabras de felicidad las que nos sobrevienen
Nosotros que tomamos el baño con sal
Son palabras de felicidad que nos llegan
Nosotros que tomamos nuestro baño con sal.
1
Para problemas de salud
Ifa pronostica buena salud para esta persona. Ebó e ipese deberían realizarse para que esto se
manifieste.
Ebó: una cabra o un gallo serán sacrificados en el Ebó; la cabeza del animal se pondrá dentro del
Ebó o sobre Esu, según marque Ifá y suficiente dinero.
Ipese: 7 obi abata grandes para las mujeres, 9 obi abata grandes para los hombres. Los intestinos
de la cabra y mucho aceite de palma.
Akose: awo etu (piel etu); awo ekun (piel de león); piel de agbaarina; cuentas Refe; hoja de ajilekege;
un obi abata. Todos los ingredientes serán machados juntos y se mezclarán los ingredientes con jabón:
Se sacrificará un caracol y se mezclará con el jabón. También se sacrificará un gallo y se mezclara la
sangre con los ingredientes; será espolvoreado iyerosun sobre el tablero de Ifá; se marcará el signo y
se recitara la encantación para mezclar el iyerosun con el jabón; se utilizará para bañarse hasta que
se acabe.
O he re nhe re
Ni je ori eku
O he re nhe re ni je ori eja
O he re nhe re ni je omi lolo igbin
Okoro ngboobi ni se Oloja ni koo
A di fa fun Olofin
Ti nso gbogbo arun
Ti hun nara kaka alai le dide
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo ni be o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Nje ara paapa nla ba etu
Ibi gi ja gija laa ba ekun
Ajagbogbe ni ti agbaarin
Ita gbangba laa ba ewe ajilekege
Ara finfin ni ti re fe
Ojojo ti nse Olofin san-an loni o
Ibi a di ibi a lo
Ita gbangba laa ba ewe ajilekege
O di fi fi we
En español:
O he re nhe re
Come la cabeza de la rata
O he re nhe re
Se come la cabeza de los peces
O he re nhe re
Se bebe el agua dulce de caracol
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
2
Es la gran nuez de cola la que golpea al comerciante en la cabeza
Hicieron adivinación para OLOFIN
Cuando estaba sufriendo todas las enfermedades
Cuando le era difícil ponerse ágil
Se le aconsejó hacer sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, es un cuerpo activo que nos encontramos con las gallinas de Guinea
Es arriba y abajo que nos encontramos con el león
Luchar y cortar es el Agbaarin
Es fuera que nos encontramos con las hojas de Ajilekege
Es brillante como el Refe (Refe es la perla)
La enfermedad que afectaba a Olofin se curó hoy
Las energías malévolas, las enfermedades desaparecerán
Es afuera que nos encontramos con las hojas de Ajilekege
3
Para problemas financieros
Ifá pronostica suerte de riqueza para esta persona. El necesita hacer Ebó e ipese para que las
bendiciones de riqueza se puedan manifestar.
Ipese: un okete será cortado en pedazos. entonces se pondrá mucho aceite de palma sobre ella,
luego se le preguntará a Ifá donde va a ser aceptado, si con Esu, o el destino que diga Ifá.
Akose: hojas de araa, hojas Etiponla, hojas de Aje, Iyerosun. Se machacarán juntos y se pondrán a
cocinar con una paloma y un caracol, con sal y aceite de palma. Se espolvoreará Iyerosun sobre el
tablero de Ifá; se marcará el signo y se recitará la encantación; una vez rezada el ofo se mezclará
con los demás ingredientes y se comerá.
4
En español:
Es la tela blanca que llora por el tinte
Es la base de un asunto que llora por la segunda persona
Hicieron adivinación para Eni Olubi
Niños buenos y exitosos
Cuando se lamentaban por las bendiciones de riqueza
Cuando se lamentaban por todas las bendiciones
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizo sacrificio a Esu
Es la dignidad que me dio a luz hoy
No me lamentaré por la suerte de riqueza antes de tener la riqueza
Arira Oko, Ope no me dejes lamentarme
Arira okoAgbe no se lamenta por el tinte antes de hacer el color
Aluko no se lamenta por Osun antes de pintarse con Osun
Es la dignidad que me da la luz hoy
No me lamentaré por mi esposa y por todas las bendiciones
antes de tener todas las bendiciones en mi posesión
Arira oko
Ope no me dejes lamentarme
Odidere no se lamenta por sus gloriosas plumas inferiores
Arira oko, ope no me dejes sufrir, arira oko
Son las manos izquierda y derecha las que la paloma usa para traer bendiciones
Ewu recoje bendiciones para mí
Ewu olele, arira oko no me dejes sufrir
¿Quién me proporcionará mis propias bendiciones?
Es iyami osoronga
Ellas me proporcionarán todas las bendiciones
Si los caracoles se enfrentan al suelo
Yo comeré libremente
Etiponla está aquí
Con muchas bendiciones de buena suerte
5
Para paz mental
Ifá dice que cuando se revela este signo, la persona alcanzará el paraje mental: para esto, debe
comportarse bien y realizar los sacrificios correspondientes.
Ipese: se pondrá mucho aceite de palma, en un recipiente, una rata, una nuez de kola amarga;
Iyerosun será espolvoreado sobre él ipese después de marcar el signo y rezar la encantación sobre
el tablero de Ifá. Una vez realizado todo esto se le preguntará a Ifá donde será aceptada la ofrenda.
En español:
Tangiri es el sacerdote de Iya gba
Las palabras que hacen que el dueño de la ciudad lo reclame
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando iba a buscar a su esposa Ifokanbale en Ajase
Se le aconsejó hacer sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó
E hizo sacrificio a Esu
Ifá dice que es eke eku
Yo también dije que es Eriwo ife
Me dejó descansar la mente
Más vale tarde que nunca
Ven a conocerme en medio de abundantes bendiciones
6
Para problemas matrimoniales.
Ifá revela a través de este signo que la persona resolverá de manera armoniosa los problemas de su
matrimonio. Para ello recomienda:
Ebó: dos palomas, queso en aceite, aceite de palma, sal, mucho dinero
Ipese: una botella de aceite de palma, una botella de miel, mucha sal, se usarán para el ipese en
platos o recipientes separados cada ingrediente. Se espolvorea iyerosun sobre el tablero de Ifá, se
marcará el signo y se recita la encantación. Una vez realizado esto el iyerosun se espolvoreará
sobre todos los materiales del ipese y se llevará dónde nos diga Ifá que será recibido.
Akose: efun, osun, hojas de Olomisin-misin. Se molera todo esto junto hasta hacer un polvo fino; se
pondrá sobre el tablero de Ifá y se marcará el signo y recitará la encantación; luego, se mezclará con
miel y se comerá por el marido y la mujer cada día.
En español:
Sin gin din lepo
Sin gin din ni yo
Sin gin din-sin gIn din ni kolo-kolo ori
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando iba a casarse con Ayetutu
Se les pidió que hicieran sacrificio
Obedecieron y realizaron el sacrificio
Obedeció y realizaron sacrificio a Esu
He aquí, vivir es más placentero que el agua
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
7
Mi esposo, fue Elasode el que se casó para tener una vida agradable con su esposa
Ifá la vida es más placentera que el agua
Endulzar, lo que más endulza el uno al otro son las hojas de omisin-misin
Ningún cuerpo sabe a miel
Efun y Osun no rechazan la voz del otro
Constantemente hablamos de la miel
Es sabroso cuando hablamos de la sal
Es empapados que hablamos del aceite de palma
Akose: iwonran okun, Iku ijebu, hojas de Segun-sete, hojas de Alupayida, tres vainas completas de
pimienta de guinea. Todos los materiales serán quemados juntos; se machacarán hasta hacer un
polvo fino; este polvo se esparcirá por el tablero de Ifá y se marcará el signo recitando la
encantación; luego este polvo se beberá con agua dulce.
8
En español:
Es la persona que reside dentro del agua que agarro a Ifá
Es la serpiente que no se apresura dentro del agujero
Son los caracoles que no tienen cuerda en el cuello
Hicieron adivinación para Aigbajo
Ese soy yo en medio de los enemigos
Se le recomendó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Más temprano que tarde ven a conocerme en medio de la victoria
Orunmila dice que es Iwonran Okun el que no permite que la guerra venga contra Olokun
Iki ijebu hace la guerra ahora contra Osanhin
Mis manos han tocado las hojas de segun segun
¿Por qué no los conquistaría? ¿Por qué no los voy a vencer?
Es Apada lo que deberías usar para revertir el mal de mi cabeza
Si el fuego está librando una guerra
Si la lluvia es engañosa
Es la lluvia la que conquista al fuego
Más temprano que tarde
Ven a conocerme en medio de la victoria
9
Nelson Álvarez Freires
Awo Ifabiyii
Omo Ogunda Ogbe
10
II iI
II iI
II iI
OYEKUN MEJI II iI
Akose: hojas de Iyeeye, hojas de Iré, un ataare completo; se quema todo esto junto y muele
apropiadamente; luego espolvorea en el tablero y se marca el odu Ifá, recitando la encantación. Será
consumido con ginebra, papilla fría o agua dulce.
En español:
Oyeku tejió la muerte a la derecha
Tejió la enfermedad a la izquierda
Tejía la calamidad en medio del cuello
Hicieron adivinación para Eji oye
Cuando estaba eligiendo buena suerte al bajar del cielo a la tierra
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
11
La suerte es mía
La buena suerte es del sacerdote
Las bendiciones no tienen dos nombres
Las bendiciones se llaman bendiciones
Tenemos éxito al adivinar en el tablero (Opón Ifá)
Somos exitosos con la voz
Es con hojas de Iyeye que nos hacemos exitosos
Eji o yee, Ifá déjame tener más éxito que mis compañeros
Akose: tres obi abata, tres orogbo, tres ataare completos. Debe quemar los materiales y machacarlos
hasta hacer un polvo fino; después de esto, poner este polvo sobre el tablero y marcar el signo; rezar
la encantación y se consumirá con agua dulce.
En español:
12
Se les pidió hacer sacrificios para que pudieran tener éxito
Se les pidió hacer sacrificios para que pudieran conquistar a los enemigos
Ellos obedecieron e hicieron los sacrificios
Es solo la tela roja la que hace sacrificios para conquistar.
Es su sacrificio lo que más se aceptó
He aquí, la tela roja no sigue muerta en el cielo
Después de engañar a los muertos, regresará
Más vale tarde que nunca
Ven a conocerme en la victoria conseguida.
Ipese: un gallo que se abre a la mitad y se vierte mucho aceite de palma dentro; se espolvorea
iyerosun sobre el tablero, se marca el signo rezando la encantación; una vez realizado esto se
pondrá el iyerosun rezado sobre el gallo y el aceite de palma y se preguntará a Ifá donde se deberá
llevar para que sea aceptado.
Akose: una rata, un pez, hojas de opapara, un ataare completo. Todo se quemará junto y luego se
machacará hasta hacer un polvo fino que se mezclará con jabón negro; se espolvorea iyerosun sobre
el tablero y se marcara el signo, rezando la encantación y después de esto se mezclará con el jabón
y se utilizará para bañarse hasta que se acabe.
13
En español
Tu tu nlu molejigan
Mi guerrera
Es la serpiente muerta la que lucha ferozmente con sus dos partes
Hubiera conocido el bosque de la longevidad
Debería haber tomado lo mío
Hubiera tomado lo mío
Es el nombre del sacerdote
La longevidad es verlo todo
Hicieron adivinación para ikumapayi (la muerte no mata esto)
Quien es el hijo principal de agbon-miregun
Se le pidió hacer sacrificio para la longevidad
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Es la cabeza de la rata la que usamos para sobrevivir a través del bosque
Es la cabeza del pez lo que usamos para sobrevivir en la corriente
Es la cabeza lo que Aporan que se usa para sobrevivir a través de Iroko
Osapalara, eres el rey
Orunmila déjame poder sobrevivir con buena salud en la tierra
14
Para prevenir el ataque de iyami
Esta persona debería hacer sacrificios e implorarle a las iyami para evitar sus ataques y su lucha y
también para obtener su protección.
Advertencias: Esta persona no debe ser grosera con los mayores para prevenir su ataque
Akose: un murciélago, un huevo, hojas de aje. Se queman todos los ingredientes y se machacan
hasta obtener un polvo fino; este polvo se esparcirá sobre el tablero para marcar el signo se rezar la
encantación. Después de esto se tomará con agua dulce.
Osiki alaran-an
O o la je
Ega sese alaran
O lu agogo ide
A di fa fun Adero-mokun
Ti hun to de orun bo wa si le aye
Won ni ko rubo ija awon iyami
O si gbe ebo ni be o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Eyin iyami osoronga
E mo ba mi ja ni te mi
Mo fi oobe be yin
Bi o ba ku owo kan adan
A fi gba igi mu
Adan de molaro eye
Iku o kan mi ni eye Adan nke
Gege laa keyin adie ororo
15
En español
O siki alaran-an
No tienes riquezas
Ega se alaran
No golpea la campana de bronce
Hicieron adivinación para Adero-mokun
Cuando venia del cielo a la tierra
Se le aconsejó realizar sacrificio para evitar la lucha con las iyami
Obedeció y realizo el sacrificio
Obedeció y realizo sacrificio a Esu
Ustedes, mis madres osoronga, no luchen conmigo
les suplico con el pájaro Oobe
Si permanece una mano con el murciélago, mantendrá el árbol con ella
El murciélago ha calmado al pájaro
Mi muerte no es ahora, es el llanto del murciélago
Es con cuidado que manejamos los huevos recién puestos
16
II iI
I I
I I
IWORI MEJI II iI
Eese (ipese): Aceite de palma abundante, rata emo. Se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se
marcará el signo, después se rezará la encantación y se pondrá en un recipiente con los demás
ingredientes, preguntándole a Ifá donde será aceptado.
Akose: hojas de akisan, hojas de emo, iyerosun. Se molerá todo esto junto y se utilizará para cocinar
camarones rojos con una rata emo en aceite de palma y sal. Se espolvoreará iyerosun sobre el tablero
se marcará el signo y se rezará la encantación; una vez realizado esto se mezclará el iyerosun con los
ingredientes cocinados y se comerá.
17
En español
Ebó: un gran macho cabrío negro, hojas de segun-sete, hoja de alupayida, mucho dinero
Akose: hojas de segun-sete, hojas de alupayida, un ataare completo. Todo esto será mezclado, junto
con jabón negro. Luego mata un gallo en él; reza el odu Ifá con iyerosun y lo mezcla apropiadamente
con el jabón.
18
En español
Es una montaña recién escalada la que gira aquí y allá
Hicieron adivinación para Ikoko Ominrin
Quien es el hijo varón de Lalu Igodo
Se le aconsejó realizar sacrificio a la tierra
Se le aconsejó realizar sacrifico para el progreso
Se le aconsejó realizar sacrificio para que las malas manos en la tierra no lo tocaran
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, Igodo es la casa del ladrón, el que mata la carne para comer
Igodo es la casa del ladrón, el sacerdote no hablará
Igodo es la casa del ladrón el que mata la carne para comer
Akose: Raíces de Orupa, raíces de Oruwon, siete o nueve piezas de ataare. Todos los ingredientes
serán molidos juntos, se espolvearan con iyerosun sobre el tablero para marcar el signo y rezar la
encantación. Después de esto se utilizará el polvo para bañarse.
Asorupa mo lekee
A se Itakun mo ni gbongbo
A se alubosa obinrin mu janhin-janhin
A di fa fun ina oun omi
Won jo hun kanrin ota
Ebo ni won ni ki won o se
Omi ni kan ni hun be leyin ti hun se bo
Ebo re lo da da ju
Nje ina nleri, o lo hun yo pa omi
A se omi to tutu ni yoo pa ina
19
En español
A sorupa mo le kee
A se Itakun mo ni gbongbo
A se alubosa obirin mu janhin-janhin
Hicieron adivinación para el fuego y para el agua
Cuando estaban librando una guerra entre ellos
Se les pidió que hicieran sacrificio
Solo el agua realizó el sacrificio
Fue su sacrificio el más aceptado
He aquí, el fuego se jacta de que matará agua
Pero desde entonces, el agua dulce mata al fuego
Akose: hojas de aje, hojas de iré, hojas de akisan, hojas de ogo, iyereosun. Se machacarán todos los
ingredientes, se espolvoreará iyerosun sobre el tablero marcando el signo y se rezará la encantación,
todos los ingredientes se usarán para cocinar dos caracoles con sal y aceite de palma; una vez
cocinados se comerán.
20
En español
Abokoore ko ma rahun pe ti ti ti
Ti ti ale a di eleni
Hicieron adivinación para ode gbanhun -sasa
Cuando lloraba por no tener a nadie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a esu
Mira, el cazador hace sacrificios Constantemente
El cazador tiene veinte sirvientes
El cazador hace sacrificios constantemente
El cazador tiene treinta esclavos
El cazador hace sacrificios constantemente
El cazador tiene setecientas esposas
El cazador dio a luz a setecientos niños
La vida del cazador es asombrosa
Estaba bailando, era feliz
En la casa de Ikin
21
I I
II iI
II Ii
ODI MEJI I I
Ebó: un chivo y un gallo deberían ser sacrificados en el Ebó y a Esu; mucho dinero; osun y carbón
negro, hojas de idi. Este Ebó llegará al cielo
Ipese: los intestinos del macho cabrío se usarán para ipese con abundante aceite de palma
Akose: hojas de idi, efun y osun, hojas de alupayida. Se machacará todo esto hasta hacer un polvo
fino que se espolvoreara en el tablero, marcando el signo y se rezando la encantación; se dividirá todo
en dos partes iguales: una parte se mezclará con jabón y se usara para bañarse y la otra parte se
consumirá con tamal de maíz o agua dulce.
En español
22
Para vencimiento de enemigos
Ifá dice que esta persona debe hacer sacrificios para tener la victoria sobre los enemigos y también
debe hacer ipese para que las iyamis peleen por él.
Ipese: tres obi abata con abundante aceite de palma; se esparcirá iyerosun sobre el tablero y se reza
la encantación; una vez hecho esto se pondrá con los materiales anteriores y se le preguntará a Ifá
donde será aceptado.
En español
El blanco puro es el orgullo de los dientes
El cuello bien parado es el orgullo del cuello
Hicieron adivinación para Eji odi
Cuando venia del cielo a la tierra
Cuando estaba en medio de los enemigos
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
23
Mira, la cuchilla no rechaza la cabeza
El carnero no rechaza la pelea
Ifá no me rechaza, Mo de Iresa
Peregrinos de ipo
Peregrinos de Ofa
Vengan a conocerme en medio de la victoria
Es Apada quien rechaza el mal
Y cambia el mal por bendiciones
Mis manos han tocado las hojas de segun segun
¿Por qué no ganare la guerra?
Eji odi, ¿por qué no los conquistaría?
Para renacer
Ifá observa un largo tiempo de perdida de suerte para esta persona: Por tal razón, esta persona debe
hacer sacrificios para revitalizar sus actividades.
Akose: hojas de aje, hojas de iré, hojas iyere. Se molerán juntas y utilizarán para cocinar la carne de
Agunfon junto con la sal y aceite de palma. El Iyerosun se espolvoreará sobre el tablero, se marcará
el signo y será recitada la encantación; una vez realizado esto se mezclará con los demás ingredientes
y se comerá.
24
En español
Esinsin lo po dodo ori
Bee ni o rile oko ni
Hicieron adivinación para Agunfon jiyan gede
Quien es el hijo de Oniran-nran
Cuando se lamentaba por no tener todas las bendiciones
Se le aconsejó hacer sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, son bendiciones de riqueza lo que tenemos en nuestro linaje
Agunfon ha llegado, Oniran-nran
Son todas las bendiciones lo que tenemos en nuestro linaje
Agunfon ha llegado, oniran-nran
Más vale tarde que nunca
Ven a conocerme en medio de abundantes bendiciones
Contra Akoba
Esta persona debe hacer sacrificio para alejar el castigo por un crimen que no cometió.
Debe realizar ebó y ipese.
Ipese: mezclará mucha sal con iyerosun; lo pondrá en el tablero de Ifá y marcará el signo, rezando la
encantación; después de esto, le preguntara a Ifá donde deberá llevarlo para que sea aceptado.
Akose: se mezclarán algarrobas, sal y pimienta con jabón; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero
y se marcará el signo; rezando la encantación; se mezclará todo con jabón y se usará para bañarse y
para esparcirlo por el suelo de la casa.
A di ndi odi
A di ndi odi
Idi meji o di ododo
A di fa fun Diisarunmi
Ti hun tode orun bo wa le aye
Won yoo mo gbe ile aye di
Won yoo mo gbe ode orun tuu
Won ni ko rubo akoba
O gbe ebo ni be o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Nje Ifá ni e ni di ni a tu ni
O werere- o warara
Enikan kii di iyo ki o mo tu
Akoba, adaba ko ni je temi
Owerere- owarara
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
25
En español
Enikan kii di iru ko mo tuu
Enikan kii di ata ko mo tu
Eni di mi a tu mi
Owerere- owarara
A di ndi odi
A di ndi odi
Idi meji o di ododo
Hicieron adivinación para Diisarunmi
Cuando venia del cielo a la tierra
Cuando los que residían en la tierra lo querían atar
Cuando los que residían en el cielo lo querían relajar
Se le pidió que hiciera sacrificio por la implicación
Obedeció y realizo el sacrificio
Obedeció y realizo sacrificio a Esu
Mira, Ifá dice que la persona que está lanzando hechizos sobre mí es la que va a perder
O rerewawa rata
Ningún cuerpo une la sal sin perderla
No seré culpable de lo que no sé
Owerere, owarara
Nadie ata las algarrobas sin saber cómo aflojarlas
Nadie liga pimienta sin saber cómo aflojarla
La persona que me ata me perderá
Owerere, owarara
26
I I
I I
II iI
IROSUN MEJI II Ii
Akose: un caracol, cuerno de carnero, hoja de roroo, una vaina de ataare completo. Queme todo esto
junto; luego macháquelo hasta hacer un polvo fino. Espolvoree el polvo sobre el tablero de Ifá; marque
el signo y recite la encantación. Después de esto, se toma con agua dulce, eko u oti.
En español
O sa laga, o rin laga
O da kaa sa-kaasa lori aga oyinbo
Hicieron adivinación para Aribiti
Cuando venia a la tierra desde el cielo para toda la eternidad
Cuando venía a la tierra desde el cielo para la longevidad
Se le aconsejó hacer sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ifá dice que en lugar de que el sacerdote muera
Va a dar la vuelta como el fondo del caracol
En lugar de que el sacerdote muera
Dará la vuelta y girará todo como el cuerno del carnero que tiene vida de hasta tres años
Ifá dice que es hora de que vengas a conocerme en una edad avanzada
Es cada tarde que el carnero come esisi en la granja
27
Para vencimiento de enemigos (Isegun ota / Aseta)
Esta persona debe hacer sacrificios para la victoria sobre los enemigos y conquistar a todos los otros
males que le rodean. Esta persona debe hacer sacrificio e ipese.
Ebó: un chivo adulto, ropa negra, paño rojo, ropa blanca, paño marrón, mucho dinero
Akose: efun, osun, carbón. Todo será molido hasta hacer un polvo fino. Este polvo se pondrá en el
tablero y se marcará el signo, rezando la encantación. Después de esto, se usará este polvo en
medio de la cabeza o debajo de los parpados.
Ada na ya okete
Afakale ni ti gbooro
Bi tete regun ba re ru lo do,
A tii rigogo sinu omi
Adi fa fun Ekun gbolojo
Ti hun tode Orun bo wa le aye
O nbe larin ota omo Eranko
O wa nlo le Gbayi lodo orisa
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo nibe o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Ero ipo, ero ofa
E waa ba ni ni aruse ogun
Nje orisa nla oseeremogbo lo bu iyi fun Ekun
Ada gbiyi ni ti omo eranko
Ada na ya okete
Afakale ni ti gbooro
Bi teteregun ba re ru lodo
En español
Ada na ya okete
Afakale ni ti gbooro
Bi teteregun ba re ru lodo,
A tii ri gogo sinu omi
Hicieron adivinación para el gran león
Cuando venia del cielo a la tierra
Cuando estaba en medio de enemigos entre animales
Cuando iba a tomar la dignidad de Orisa nla
Se le aconsejó hacer sacrificio
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
28
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Peregrinos de Ipo
Peregrinos de Ofa
Vengan a conocerme en medio de la guerra conquistada
Mira, es Orisa nla Oseeremogbo quien le da al león Dignidad
Está hecho de dignidad el es el animal
Para riquezas
Ifá predijo todas las bendiciones para esta persona, esta persona debería hacer sacrificios e ipese
para tener todas las bendiciones.
Akose: hojas de aje, hojas de iré, hojas de ogo, hojas de akisan, Iyerosun. Moler todo esto y cocinar
dos huevos y un caracol; incluir sal y aceite de palma. Se pondrá iyerosun sobre el tablero se marcará
el signo y recitará la encantación. Una vez realizado esto se mezclará con los materiales anteriores y
se comerá.
29
En español
Saka-saka idi akun
Hizo adivinación para Onidere
Cuando estiraba la mano,
Quejándose de que su mano no tocaba todas las bendiciones
Se le aconsejó hacer sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, la riqueza ha llegado a la conclusión de seguir en casa de Onidere
Son todas las bendiciones lo que Idere está buscando
Todas las bendiciones han llegado a la casa de Onidere
Son todas las bendiciones lo que Idere está buscando
Es una hoja de iré la que dice que todas las bendiciones se deberían ver cuando me despierte
Son todas las bendiciones lo que Idere está buscando
Es todo el cuerpo lo que usa sefun-sefun para la riqueza
Es akisan quien dice que la vida debería ser buena para mí con todas las bendiciones
Ogo ha llegado, hijo de Elewuji
Es una de las bendiciones que llamé
Son todas las bendiciones las que deberían venir y responderme
Si los caracoles tocan tierra con su boca
Come libremente
Cuida cuidadosamente los huevos de gallina recién puestos
Son todas las bendiciones lo que Idere está buscando
Es a la vez esclavo e infantil como el efecto de la bebida del hombre blanco
30
Para enfermedad de la sangre
Esta persona debe hacer sacrificio y dar ipese debido a una enfermedad en la sangre.
Ipese: El intestino del macho cabrío que fue sacrificado en el ebo. Se pondrá iyerosun sobre el tablero,
se marcará el signo y se recitará la encantación. Después de esto se rociará el iyerosun sobre los
intestinos y se le preguntará a Ifá donde será aceptado el ipese.
Akose: obi abata secos, una pequeña cantidad de iyereosun. Se machacará todo hasta hacer un polvo
fino y se pondrá sobre el tablero; se marcará el signo y se recitará la encantación. Después de esto
será absorbido con agua fresca o eko.
So lo lo mi pa sa le re
So mi wa, se je wa
Omi laa ni o wa sun
Enikan o pe o waa seje
A di fa fun Eji Irosun
O ntode orun bo wa le aye
Won ni o rubo arun asomi seje
O gbe ebo ni be o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Nje aye e mo so eje mi di omi
Asomi-seje lowo yin lo wa
Egbe obi loni ki arun o gbe mo lagbaja omo lagbaja lara
Arunkarun kii wonu iyere
Aye e mo so eje mi di omi
A somi seje lowo yin lo wa
Araye e mo so eje mi di omi
31
En español
So lo lomi pa sa le re
So lo mi wa, se je wa
Omi laa ni wa sun
Eni kan o pe waa se je
Hicieron adivinación para Eji Irosun
Cuando venia del cielo a la tierra
Se le pidió que hiciera sacrificio por una enfermedad en la sangre
Obedeció y realizó sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a esu
Mira, tu gente no debería volver mi sangre en agua
Convertir la sangre en agua está en tus manos
Es una nuez de kola seca la que dice que la enfermedad debe secarse lejos del cuerpo lagbaja hijo
de lagbaja (se sustituye por el nombre de la persona)
No hay ningún tipo de enfermedad dentro del iyerosun
Gente terrenal, no conviertas mi sangre en agua
Producir agua y sangre está en tus manos
Gente terrenal, no conviertas mi sangre en agua
32
II iI
II Ii
I I
OWONRIN MEJI I I
Akose: hojas de iré, hojas de peregun, un poco de iyerosun. Se triturará todo para cocinar dos
caracoles con sal y aceite de palma. El Iyerosun se espolvoreará sobre el tablero y se marcará el
signo; se recitará la encantación y se mezclará con los demás ingredientes para comer.
Esta persona debe respetar a los ancianos y respetar a las iyami para que la suerte de riqueza
pueda manifestarse.
33
En español
Ere tengere ori ogun
Owinsin winsin odo Obalufon
Es Peregun susu lo que se usó para construir mi casa de la riqueza
Hicieron adivinación para Aridegbaju
Cuando lloraba por no tener bendiciones
Cuando lloraba porque las bendiciones de riqueza no le llegaban
Se le aconsejó ir a conocer a iyami
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, ¿quién producirá todas las bendiciones para mí?
Es Iyami Osoronga quien producirá todas las bendiciones de riqueza para mí
Es en grandes cantidades que deberían darme dinero
Arriba, en la parte superior, el peregun produce su propia tela
Es con una hoja de iré con lo que debería encontrar bendiciones
Cuando me despierto por la mañana
Es con esto que las bendiciones deberían venir a mí
El caracol no se enfrentará al suelo sin comer con suerte
Owonrin meji,
No dejes que me lamente por todas las bendiciones
.
34
Para prevención contra el ataque de Iyamis
Esta persona debe hacer sacrificios e insistir para que las brujas y magos no peleen con él o ella.
Akose: una rata, un pez, semillas de palma y un ataare. Se quemará todo esto junto y se machacará
hasta hacer un polvo fino, este polvo se esparcirá sobre el tablero de Ifá y se marcará el signo, se
rezará la encantación y se absorberá con agua o ginebra.
Advertencia: Esta persona debe tener mucho cuidado de beber ginebra o cerveza (cualquier bebida
alcohólica).
Onikeke logun
Alabaja logbon
Onikolo ni Aadota
A di fa fun Eji owon
Ti won ni ko rubo ija awon eleye oun oso
O gbe ebo nibe o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Eji owon ni gbogbo ohu ti won a se simi ni ibi ko ni je
Oun yoo si ri iyoku awon eleye, awon eleye ko nii lee ba mi ja
Iya de mo ni soronga
E ba gba okete ke dabo ija
Iya mo mo de mo ni soronga
Oku le le ku nta
Oku ni eleja nta
Oku ni aran ope njaabo
Gbogbo ohun ti won ba se simi nika ko nii je
En español
Onikeke logun
Alabaja logbon
Onikolo ni Aadota
Hicieron adivinación para Eji owon
Se le aconsejó realizar sacrificio
Para evitar peleas con las brujas y brujos
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Eji dice que todo lo que hicieron en contra mío para mal, no será efectivo
Que las iyami seán favorables
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
35
Que las brujas no puedan pelear conmigo
Mis poderosas brujas
Deberíais tomar la Okete y detener la pelea
Iya mo mo de mo ni soronga
Está muerto el dueño de la rata la vendió
Está muerto que el dueño del pescado lo venda
Está muerto que las semillas de palma caigan
Todo lo que están haciendo contra mí para mal no será efectivo
Akose: hojas de Ajekobale, un murciélago, una vaina de pimienta de guinea completa. Se quemará
todo esto junto y se machacará hasta hacer un polvo fino que se esparcirá en el tablero y se marcará
el signo; se recitará la encantación y se tomará con agua o ginebra.
36
En español
37
Para tener un buen esposo o una buena esposa
Ifá dice que tendrá una buena relación entre marido y mujer y que alguien que necesita un buen
compañero que obtendría muchas bendiciones. Para ello recomienda:
Akose: un ñame grande, hojas de Aje, hojas de Iré. Se machacará todo esto junto hasta obtener un
polvo fino que se espolvoreará con iyerosun sobre el tablero y se marcará la encantación. Después
de esto se mezclará todo con jabón y se utilizará para bañarse hasta que se acabe.
Advertencia: Esta persona debe tener fe y creer que todos sus problemas se resolverán después de
realizar este sacrificio y el ipese.
38
En español
Akin oro el sacerdote de la tierra
Ela gboo el sacerdote del cielo
Baba jegederige el sacerdote del río
Hicieron adivinación para el Elefante, el dueño del niño que irá desnudo al mercado
Cuando venia del cielo a la tierra
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Eres mi madre osoronga
Que todas las bendiciones sean mías a partir de hoy
Deberías venir y cubrirme con tus trapos secretos
Hoo-hoo es el Oba Orisa
No cubrimos otro árbol con tela cuando Elu está en el bosque,
Báñame la cabeza para que tenga riquezas y tener una buena esposa, para tener un buen esposo,
báñame para tener todas las bendiciones.
Eji owon, baño mi cabeza
39
I I
II Ii
II iI
OBARA MEJI II Ii
Akose: todo tipo de palos, hojas Egele, una vaina de pimienta de guinea completa. Se quemará todo
esto junto y se machacará hasta que se haga un polvo fino; este polvo se pondrá en el tablero para
marcar el signo y rezar la encantación; después de esto se hará una incisión en medio de dos de las
dos manos; se frotará un poco de este polvo en las incisiones y el resto del polvo se tomara con agua,
ginebra o aceite de palma.
Advertencia: esta persona debe depender de los sacrificios siempre y debe respetar a los ancianos
40
En español
41
Para riquezas mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a iyami que le bendigan con riquezas para que estas se
manifiesten en abundancia.
Akose: hojas de odundun, hojas de tete, hojas de rinrin, hojas de ejinrin, hojas de etiponla, hojas de
sawerepepe, un buitre completo, una cabeza de cobra. Queme estos ingredientes y macháquelos
hasta hacer un polvo fino; este polvo se espolvoreará sobre el tablero y se marcará el signo y se rezará
la encantación; después de esto, se pondrá un imi osumare muerto dentro de un recipiente con agua;
cuando se disuelva, se usará esta agua para mezclar jabón con los demás ingredientes. Después de
esto se pondrá el jabón dentro de una calabaza y se usará para bañarse.
Advertencia: esta persona debe tener fe y debe estar constantemente haciendo ipese para iyami.
42
En español
Es el Ikin pequeño que es el sacerdote en la casa de Alado
Erin mi es el sacerdote en la ciudad de Owo
Ope segi-segi es el sacerdote en Ila Orangun
Hicieron adivinación para Olu Ido
Cuando venia del cielo a la tierra,
Cuando se lamentaba por todas las bendiciones
Se le pidió ir a conocer a Iyami Osoronga
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres osoronga,
No dejes que tenga hambre de riqueza en toda mi vida
Es Odundun quien les pidió que vinieran a mí con su dinero
Fue el momento que se les pidió que vinieran y tocasen mi lugar con abundantes riquezas
Ustedes, mis madres Osoronga, es un honor que llamen a las riquezas y bendiciones de esta tierra
para mí
Mi Etipon-ola ha llegado, bendiciones constantes llegan
Las bendiciones de hoy serán más pequeñas que las de mañana
Es ejirin quien les pidió que vinieran y me entregaran todas sus bendiciones
El animal mordido por la cobra, muere por la cobra
El brillo completo es el del osumare
Eji obara, el buitre nunca tiene hambre hasta la noche
43
Para tener Buena salud
Esta persona debería hacer sacrificios y suplicar a iyami tener buena salud y longevidad y para
prevenir la enfermedad
Ebó: un macho cabrío con mucho dinero, ropa de esta persona; se espolvoreará iyerosun sobre el
tablero y se marcará el signo; se recitará la encantación y este iyerosun se pondrá encima de la ropa
de la persona. Después de esto se quemará la ropa.
Akose: raíz de Ifon, raíz de Ipeta, Iyerosun. Se quemará todo junto y se machacará hasta hacer un
polvo fino. Este polvo se pondrá encima del tablero y se marcará el signo, rezando la encantación
Después de esto se beberá con agua caliente o ginebra.
44
En español
Es alguien el que murió, las personas celestiales no lloran
Son diferentes personas las que dan a luz
Esto nos hace felices
La tarde es la medianoche del espíritu
Hicieron adivinación para Alakole-mesin-in
Cuando se quejaba por todas las enfermedades
Incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, la enfermedad no detiene a Owu
De no ser capaz de trabajar
Ustedes son mis madres osoronga,
Que es lo que se debe usar para eliminar la enfermedad
Es con Ipeta lo que deberías usar para eliminarla
No hay enfermedad dentro de Iyere
Es Itu lo que deberías usar para liberarte
45
Para buenas relaciones
Esta persona debe hacer sacrificios para tratar de tener una relación de pareja agradable.
Akose: parte posterior del árbol lakosin, afomo del árbol de las nueces de kola, iyerosun. Se
machacará todo esto junto hasta hacer un polvo fino; se cocinará una rata de Ago con sal y aceite
de palma, se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo. Se rezará la encantación.
Este iyerosun se mezclará con los alimentos cocinados y se comerá.
En español
A gbe ge hun-ge hun
Es el sacerdote de la tierra
A rin rin gbere-gbere
Es el sacerdote del cielo
Hicieron adivinación para Olapetun
Cuando se iba a casar con aje, hijo de Olokun se ni ade
Se le aconsejó realizar sacrificio
La gente terrenal dice que no se casará con ella
Él fue a ver a iyami osoronga
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Dijo que cuando un afomo se pone encima del árbol de las nueces de kola, posee espacio en su
cabeza
Si la lakosin moba se posa en la parte posterior, se introduce en su niño
Es serio el correr de la rata ageege
Vamos, compañero mío, ven a buscarme rápidamente
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
46
II Ii
II iI
II Ii
OKANRAN MEJI I I
Akose: se machacarán las hojas Ajade, iyere, y se utilizarán para cocinar los dos caracoles con sal y
aceite de palma; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo para después
rezar la encantación. Este iyerosun se mezclará con los demás ingredientes y se comerá todo.
47
En español
48
Para riqueza y bendiciones mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami para que se manifieste la suerte de riqueza.
Ipese: todo el intestino del cerdo se usa para adorar a iyami con abundante aceite de palma
Akose: cortar piezas de todas las partes del cerdo, hoja de Akisan, hoja de Iré, hoja de Aje. Se
machacarán las hojas y se utilizarán para cocinar las partes del cerdo con sal y aceite de palma. Se
cocinará también con hojas de pimienta de guinea; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y marcará
el signo rezando la encantación; después de esto el iyerosun se mezclará con los demás materiales y
se comerá.
Advertencia: esta persona no debería ser demasiado ambiciosa, sus bendiciones se manifestarán.
49
En español
50
Para buena salud
Esta persona debería hacer sacrificios para tener buena salud esto incluye ipese a iyami.
Ebó: tres gallos, tela de la medida de la persona, ropa negra, paño rojo, paño multicolor
mucho dinero.
Ipese: todo el intestino de la cabra, cortar varias piezas de la cabra, y mucho aceite de palma
Akose: raíces y hojas de iya, raíces y hojas de Tude. Se machacarán las hojas y las raíces hasta
hacer un polvo fino; este polvo se espolvoreará sobre el tablero y se marcará el signo y se recitando
la encantación, una vez realizado esto se dividirá este polvo en dos partes iguales, una mitad se
mezclará con jabón y se usará para bañarse hasta que se acabe y la otra mitad se tomará con oti,
(ginebra u otra bebida).
Oye ni o saa ra
Kuru-kuru ni o ta mona-mona
Ako aparo- abo aparo won o la ogbe lori
San ran-san ran
A di fa fun olofin
O nrin te
Anasin aya re, o nrin gbun-un
Okanbi omo won o nrin ore ngede
Ebo ni won ni ki won o se
Won gbe ebo ni be won ru bo
Won gbe eru atukesu won tu
Nje ki oni dudu o gba dudu o
Eyin iyami e mo mo ba ni ko arun lo
Ki oni pupa o gba pupa
Ki alayin-rin o gba ayinrin
E mo mo nba ni ko arun lo
Ewe iya lo ni ki ara naa o ya
Tude lo ni ki e fi tuu si le
Eyin iyami e mo mo ba ni ko arun lo
51
En español
52
Para cuestiones relacionadas con el amor y nuevos socios
Esta persona debe hacer sacrificios para tener una relación duradera y también para conseguir buenos
socios. Debe realizar sacrificio e ipese para que todo esto se pueda manifestar.
Akose: hojas de adurosusu, hojas de isepe agbe, Iyerosun. Se machacarán las hojas, se cocinará
una paloma con sal y aceite de palma; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero, se marcará el signo
y se rezará la encantación. Después de rezado se mezclará con los demás ingredientes y se comerá.
Advertencia: esta persona no debe ser demasiado ambiciosa, todas las bendiciones se manifestarán
y tendrá un buen socio y su relación durará mucho tiempo.
53
En español
54
I I
I I
I I
OGUNDA MEJI II Ii
Akose: habas de langosta (frijol de carita), pimienta de guinea, sal, aceite de palma. Todo esto se
pondrá dentro de una bolsa de tela blanca, se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se marcaró el
signo rezando la encantación y este iyerosun se añadirá al interior de la bolsa y se colgará en algún
lugar de la casa.
Advertencia: esta persona debe tener cuidado con su boca para que su boca no lo meta en
problemas
A ja hun ra gba
Ja hun ra gbaja
Ju gbu-ju gbu ju
pupa wee
A di fa fun Orunmila
O no le ba eleye mule
Yoo wa hun apo-asunhan gbooro
Yoo ko enu oso ati aje, emere iika, eke da si
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo ni be o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Nje eyin iyami osoronga, mo be yin o
E mo je ki hun ri ja yin
Ki e do wo fun mi
Ati oniru, ati oniyo, alata, elepo eke ati ika,
Enu won sunhin- sunhin, enu won
Enu won o lee ri mi gbe se
A ja hun ragba
Jahun ragba ja
Ju gbu-ju gbu ju
Bante agbondo pu pa wee
55
En español
A ja hun ragba
Jahun ragba ja
Ju gbu-ju gbu ju
Bante agbondo pu pa wee
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando iba a hacer un trato con las brujas
Esto lo iba a realizar con un paño mediano pero largo
Cuando iba a poner el nombre de las brujas, brujos y la gente malvada en el
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, mis brujas madres, te lo ruego
No me dejes ver tu pelea
Deberías estar protegiéndome
La boca del vendedor de pimientos, la boca del vendedor de sal, las bocas de todas las personas
malvadas están dentro del pequeño paño
Su boca,
Su boca no debería afectarme
56
Para la riqueza
Esta persona debería hacer sacrificios e ipese para iyami siempre para que ellas puedan traer
riquezas y bendiciones para él.
Ogun bibo: ruedas de ñame asado para ogun con oti y obi
Akose: hojas de Iré, hojas de Aanu, Iyerosun. Se machacarán las hojas hasta hacer un polvo fino; se
cocinarán dos caracoles con sal y aceite de palma; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se
marcará el signo para rezar la encantación. El iyerosun se mezclará con los ingredientes cocinados y
se comerá.
Advertencia: esta persona debería estar adorando a Esu siempre. Ogun debe ser adorado siempre
Y debe hacer ipese para iyami constantemente. Debe creer en todos los sacrificios
57
En español
58
Para buena salud
Esta persona debe hacer sacrificios para evitar la enfermedad. Sacrificio constante e ipese para que
iyami favorezca tener siempre una buena salud.
Ebó: dos peces, dos ratas. Un gallo se debería sacrificar a Esu. Mucho dinero
Ipese: Intestino de la cabra utilizado para adorar Ifá con aceite de palma
Ifá bibo: adorar Ifá con una cabra, un pez, una rata, oti, orogbo y obi con ataare
Akose: un águila, un halcón, una perdiz, un ataare completo. Quema todo esto junto y se machacará
hasta hacer un polvo fino; este polvo se pondrá encima del tablero; se marcará el signo y se rezará la
encantación. Se pondrá dentro de un akerengbe, (jícara tipo botella) se colocará una cuerda alrededor
del cuello y se colgará en algún lugar de la casa. Es para tomar con eko frío con ginebra o agua fresca.
Advertencia: esta persona debe depender del sacrificio siempre para tener buena salud.
59
En español
Ogun ni agunra gba ni jii
Olalufon mokin aree
Hicieron adivinación para el rey de ALA SABE KUNNI
Cuando estaba gimiendo de dolor
Cuando no podía ni ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Obaala sabe kinni realizó sacrificio con una rata que no abre los ojos
Incapaz de ubicar el camino, es por eso que la muerte vagabundea, no puede ubicar el camino
Obaala sabe kinni realizo sacrificio con pescado, pájaro, cabra que no abre los ojos,
Incapaz de ubicar el camino, es por lo que la enfermedad vagabundea, no puede ubicar el camino
Al instante es el de águila
Al instante es el de halcón
Es la cuerda de agbe que toma agbe
Incapaz de ubicar el camino es por lo que está pasando la enfermedad
Ningún cuerpo se encuentra con la perdiz en la cama enferma
Eres mi madre osoronga
Deberías estar protegiéndome
60
Para tener una buena pareja a través de Iyami
Esta persona debe hacer sacrificio para tener un buen compañero y para tener el favor de iyami
osoronga. Ebo e ipese manifestaran un buen marido y buena esposa.
Akose: hojas de Peregun, semillas de ataare, muela esto juntos y se usará para cocinar una paloma
con sal y aceite de palma. Owoja erin se machacará hasta hacer un polvo fino. Este polvo se utilizará
para marcar el signo en el tablero y rezar la encantación. Una vez hecho esto, se mezclará con los
demás ingredientes y se comerá.
Advertencia: esta persona debe ser honesta y debe decir siempre la verdad
Bi oju ba ye ju
Ko hun o ma ye hun
O sode-sode ba won de akosa kerin dinlogun
Adi fa fun waa wa, ode ile aye
A bu fun Gbuede ode ode orun
Abe awon iyami osoronga ni won gba wa so de isalaye
Ebo ni won ni ki won o se
Won gbe ebo ni be won ru bo
Won gbe eru atukesu won tu
Nje eyin iyami osoronga
Mo te wo, e ko Iwa fun mi
E mo je ki Iwa mi o baje loju omo araye
Ki hun tewo gbare,
Atoke-atisale
Ko si bbbi ti Owoja erin kii to
Ataare ni ki efi maa taari oko rere ati aya rere si mi
Tapatun-tapasi leyele fi kore wole
Adale-adale ni peregun daso tire
61
En español
62
II Ii
I I
I I
OSA MEJI I I
Ipese: todo el intestino del macho cabrío con abundante aceite de palma
Akose: Arena del santuario de la mascarada, arena del santuario de orisa nla, arena de tres cruces
de tres caminos, (cruces en forma de T diferentes) arena de detrás del árbol obo (en su lugar pudiera
ser almacigo no se le harán los pájaros).
Toda esta arena se mezclará con jabón. Se matarán dos caracoles, se espolvoreará iyerosun sobre el
tablero y se marcará el signo, rezando la encantación; se tomará un recipiente y en el fondo se pondrán
los dos caracoles sacrificados; encima de los caracoles se pondrá el jabón al que previamente se le
habrá mezclado el iyerosun rezado. El jabón se utilizará para bañarse hasta que se gaste.
Advertencia: esta persona debe ser respetuosa con los mayores y debe ser consciente de lo que
dice.
63
Aje kii ro ro ko je eerun
Aje kii roro ko je aabo igbin
Kini ito igbin nse, bolo nito igbin nse, bolo
N o mo yo lenu eleye ni bolo
En español
Es un pájaro el que agita la boca
Aquí y allá
Es el miedo lo que no les permite cortar la hierba bajo el árbol de la nuez de cacao
Hace un sonido pesado
Hicieron adivinación para olofin
Cuando tenía su casa al lado de la del mago
Él hace su pasillo junto a la bruja
Esto hace un pequeño pasaje a la bruja
Nombró a su hijo, la muerte no mate a mi hijo
Preguntó cómo las brujas, los magos, no lo matarían a él, a su esposa ni su hijo
Los sacerdotes le pidieron que hiciera un sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Él dijo, el adorador de la mascarada no muere en presencia de la mascarada
El adorador de orisa no muere en presencia de orisa
La persona que lleva sacrificios al cruce con forma de T no morirá en el cruce con forma de T
La bruja no es tan terrible como para comer Eerun
La bruja no es tan terrible como para comer las capas de la cara del caracol
¿Qué hace la saliva de caracol, con estilo?
Lo que hace la saliva de la vela
Escaparé elegantemente de la boca de Eleye
64
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami tener suerte de riqueza esta persona debe
hacer ipese constantemente.
Akose: Eepo obo, hojas de Ejinrin, camarones rojos. Se machacarán todos los ingredientes; se
mezclarán con jabón, espolvorearán iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo, rezando la
encantación; este iyerosun se mezclará con el jabón y después de esto se sacrificarán dos palomas y
la sangre que también se mezclará con el jabón. Este jabón se guardará en una calabaza y se usará
para bañarse hasta que se acabe.
Advertencia: Esta persona no debe ser demasiado ambiciosa, para que la suerte de riqueza se
manifieste.
65
En español
Asa de omo oloro takan-kan ta kan kan
Awodi iti oloro omo aforaga ji gi ja a
Edidi nii se omo iweye
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando venia del cielo a la tierra
Se le pidió realizar sacrificio para tener todas las bendiciones
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, mis brujas madres,
estiro hacia ustedes mi mano, denme riqueza
Son las gambas las que dicen que las bendiciones de riquezas deberían llegar a mí rápidamente
Es Ejinrin quien dice que las bendiciones no deberían volver a escaparse
Es Obo quien dice que las bendiciones deberían empezar a llegar rápidamente
Es con un descanso que reconocemos el día
Nunca se bloqueará el camino para que no llegue el mes
iyami osoronga venga y pavimente la riqueza para mí
66
Para la salud
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami tener buena salud y también para curar
cualquier enfermedad que afecte a esta persona.
Akose: una piedra fuerte, pedazos de osun hojas de Akoko. Se machacará todo junto, espolvoreará
iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo, rezando la encantación; todo esto se mezclará con
jabón y se bañará con él hasta que se acabe.
Advertencias: esta persona debe tener un corazón puro y no debe pensar mal de las personas,
debe tener respeto por los mayores.
67
En español
68
Para tener buenas relaciones, esposo y esposa
Esta persona debería hacer sacrificios e ipese a iyami para conseguir un buen compañero y tener
buenas relaciones.
Akose: Un camaleón seco, una rata asinrin, Kerewu (una especie de pulsera), Arena (tierra) del árbol
obo, Adi eyan (aceite oscuro adin). Se machacarán todos los ingredientes hasta hacer un polvo fino;
este polvo se pondrá encima del tablero y se marcará el signo, rezando la encantación; después, este
polvo se utilizará para mezclarlo con crema o perfume; también se puede tomar con agua.
Advertencia: esta persona debería dejar de comer carne de ciervo y ekiri (CUALQUIER TIPO DE
CARNE)
69
En español
70
II Ii
I I
II II
IKA MEJI II II
Akose: hojas de oora, hojas de ajeobale, gallina opipi (sin plumas). Todo se machacará hasta hacer
un polvo fino; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero, se marcará el signo y rezará la encantación;
todos los ingredientes se juntarán y se sacrificará la gallina en el jabón; este jabón se utilizará para
bañarse toda la familia hasta que se acabe.
71
En español
Igun nugun pele
El niño de Iyalode
Awodi pe le
El niño de Araloke
Hicieron adivinación para Onikamogun
Cuando estaba en medio de Eleye
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, el pequeño Eleye no puede atacarme
El gran Eleye no puede pelear conmigo
Opipi no tiene mano para subir al techo de la casa
Me he convertido en Oora que vive de la tierra para derretirse
Eleye, te doy mis cumplidos
Deberías estar protegiéndome
72
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami para que la riqueza se manifieste. El Akose es
muy importante.
Ipese: 7 piezas de hojas fresca de elu, 7 piezas hojas de amuni-muye. Se matará una paloma. Se
espolvoreará iyerosun sobre el tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación. todos los
ingredientes se pondrán en un recipiente y se le preguntará a Ifá donde serán aceptados.
Akose: hojas de aje, hojas de amuni-muye, hojas frescas de elu, Iyerosun.Se machacarán todos los
ingredientes y se cocinará una paloma con sal y aceite de palma, se espolvoreará iyerosun sobre el
tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Este iyerosun se pondrá encima de los
ingredientes cocinados y se comerá.
Aaminrin agada
A aminrin agada
Ida se gbere-gbere wa ko
Awon ni won sefa fun Orunmila
O nsawo lo sotu ife re re
Won ni o ni dida ko nii da
Won ni o ni riru ko nii ru
Awon iyami osoronga ni iro ni Won npa
Orunmila gbe ebbbo nibe o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Orunmila ni amuni-muye lohun yoo fi maa mu tokun tobirin niye
ti won yoo fi maa fun mi lowo ati ola won
Ifá oko ni oko ni Elu wa ti Eni yoo fi fe fin tile wa lo si oko
Apatun-apasi leyele fi nkore wole wa
Ika meji loni ki won o maa ka owo ati ola ile won wa fun mi
73
En español
Aaminrin agada
A aminrin agada
Ida se gbere- gbere wa ko
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando iba en peregrinación de Ifá a la parte más alejada de Ife
Dijeron que la adivinación no se manifestaría
Dicen que el sacrificio no se manifestará
Mis madres osoronga dicen que es una mentira
Orunmila realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a iyamis
Orunmila dice que es con amuni-muye que lo conseguirá
Hipnotiza tanto a los hombres como a las mujeres que traerán todas sus riquezas para mí
Ifá dice que es en la granja donde Elu se queda, que la gente irá a buscarlo a la granja
Es la mano izquierda y la mano derecha lo que la paloma usa para traer bendiciones
Es ika meji quien dice que deberían encontrar la riqueza
74
Para la salud
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir buena salud a iyamis.
Akose: plumas de águila, plumas de halcón, nuez de kola roja. Se quemará todo esto y se machacará
hasta hacer un polvo fino. Este polvo se pondrá en el tablero y se marcará el signo y rezando la
encantación. Después de esto se tomará con agua, eko o ginebra.
En español
75
Para buenas relaciones, para esposo, esposa y para buenos socios
Esta persona debe hacer sacrificios e implorarle a iyami, para tener una relación y matrimonio
bueno, estable y también bendiciones.
Akose: hojas de alupayida, hojas abamoda, Iyerosun. Se machacarán las hojas y se cocinará una
paloma con sal y aceite de palma. La paloma se cortará en 16 trozos; se espolvoreará iyerosun sobre
el tablero y se marcará el signo para rezar la encantación. Este iyerosun se mezclará con los
ingredientes cocinados y se comerá.
76
En español
77
II Ii
II II
I I
OTRUPON MEJI II II
Akose: hojas de emu. Se machacarán las hojas y se mezclarán con jabón y miel; se irá a un cruce de
tres caminos y se cojerá tierra del cruce; justo donde se unen los tres puntos. Esta arena se pondrá
en el tablero y se marcará el signo, rezando la encantación y se mezclará con el jabón; se buscará un
recipiente en el que se pondrá un camaleón vivo y encima del camaleón se pondrá el jabón para
bañarse hasta que se acabe.
Advertencia: Esta persona no debe estar enojada siempre para que iyamis no pelee con él o ella
78
En español
79
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona necesita hacer sacrificio e ipese para iyami también, para que la suerte se manifieste
Orisa aje: será adorado con pastel de frijol blanco, plátanos, ginebra, nueces de kola y pimienta de
guinea.
Akose: hojas de aje, hojas de iré, hojas de omini, hojas de ogo. Se machacarán las hojas, y se
cocinarán 4 huevos con sal y aceite de palma; será espolvoreará iyerosun sobre el tablero para marcar
el signo y rezar la encantación; después, de esto se mezclará el iyerosun sobre los ingredientes
cocinados y se comerá.
Advertencia: Esta persona debe hacer ipese siempre y adorar a orisa aje constantemente también
para que no se tenga que lamentar por la riqueza.
80
En español
81
Para la salud mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a iyami tener buena salud y prevenir la enfermedad.
Ipese: El intestino de la chiva con la que se ha adorado a Ifá con abundante aceite de palma
Akose: el cuerno de la cabra con la que se ha adorado a Ifá. La piel completa de las piernas. Una
pimienta de guinea completa. Raíces y hojas de tude. Se quemará todo junto y se machacará hasta
conseguir un polvo fino; esto se mezclará con jabón; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero
marcando el signo y rezando la encantación; después de esto se mezclará el iyerosun con el jabón
para bañarse hasta que se acabe.
Advertencia: esta persona siempre debe escuchar las advertencias de los ancianos.
En español
82
Para tener una buena relación entre esposo y esposa
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a iyami para tener una buena esposa y una buena
relación
Akose: hojas de iré, hojas de ogo, hojas de akisan, hojas de orijin Iyere. Se machacarán todas las
hojas y se utilizarán para cocinar con dos caracoles con sal y aceite de palma; se espolvoreará
iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo; rezará la encantación; este iyerosun se mezclará con
los ingredientes cocinados y se comerá.
83
En español
Igi nla su bu lu ogann
Igi nla be se se,
Ogan si be se se
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando iva a tomar a ERE
Quien es la esposa de Agan
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, la casa es nuestra
Agan ha lanzado a ERE
El exterior es nuestro
Agan ha lanzado a ERE
La esposa es nuestra
Agan ha lanzado a ERE
No moriremos jamás
Eres mi madre osoronga
Agan ha lanzado a Ere
Ven a bailar con nosotros con alegría
84
I I
II II
I I
OTURA MEJI I I
Ebó: dos gallos, dos palomas, dos gallinas, dos caracoles, mucho dinero.
Adorar Ifá: una chiva y carne de cerdo, ginebra y nueces de kola amargas.
Ipese: el intestino del macho cabrío para iyami con abundante aceite de palma. El intestino del cerdo
con abundante aceite de palma para Sanponna.
Akose: Ooyo, Eeku, un caracol cawri, una vaina de pimienta de guinea completa. Se machacará todo
esto, hasta conseguir un polvo fino; este polvo se pondrá en el tablero y se marcará el signo rezando
la encantación; una vez realizado esto se tomará con agua o ginebra.
Advertencia: esta persona siempre debe tener respeto por los ancianos
Ka didobale ka pa igbin o mo
Olohun rere tii se fun ni
A di fa fun Eru, tii se iya-iyami
A di fa fun Eru, tii se iya sanponna
A di fa fu Eru, tii se iya Orunmila
Won ntode orun bo wa le aye
Ebo ni won ni ki won o se
Orunmila ni kan ni hun be leyin ti nse bo
Nje iyami-iyami ode
E mo mo bi nu o
Ki e mo mo re dun
Gbogbo ohun ti mo ba ti ni o, ti eyin ni
Baba mi-baba mi ode
E mo mo binu o, ki e mo mo re dun
Gbogbo nti mo ba ti ni o
Ti eyin ni
Ooyo loni ki inu yin o moo yoo
Eeku loni ki oro ibinu yin o ku da nu
Bi oro ba de bi Ookan oro a pekun
85
En español
Ka didobale ka pa igun o mo
Olohun rer tii se fun ni
Hicieron adivinación para Eru
quien es la madre de Iyami
hicieron adivinación para Eru
quien es la madre de Sanponna
hicieron adivinación para Eru
quien es la madre de Orunmila
cuando venían del cielo a la tierra
Se les pidió que hicieran un sacrificio
fue solo Orunmila quien estuvo pendiente de hacer los sacrificios
Mira, iyami, mis madres
No te enfades, no me ataques
Todo lo que tengo te pertenece
Mi padre, mi padre
No te enfades, no me ataques
Todas las bendiciones que tengo te pertenecen
Es Ooyo quien dice que tu deberías salvarme
Es Eeku quien dice que tu enojo no debería desenvolverse
Si las cosas llegan a Ookan, se detendrán
86
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir iyami que ellas manifiesten las bendiciones de riqueza
Akose: hojas de aje, hojas de ela, hojas de orijin, hojas de ogo. Se machacarán todas las hojas y se
utilizarán para cocinar dos caracoles y dos huevos de gallina con sal y aceite de palma, se
espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo rezando la encantación, después de esto
se mezclará con los ingredientes cocinados y se comerá.
87
En español
88
Para buena salud
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a iyami tener buena salud y prevenir la enfermedad.
Akose: hojas de awoyoyo, nido de pájaro, una pimienta de guinea completa. Se quemará todo junto
y se machacará hasta conseguir un polvo fino; este polvo se esparcirá sobre el tablero. Se marcará el
signo y se rezará la encantación. Se dividirá en dos partes. Una parte se mezclará con jabón y la otra
mitad se tomará con ginebra o papilla fría o agua dulce.
En español
89
Para tener buenas relaciones y bendiciones
Esta persona debe hacer sacrificios para obtener una pareja perfecta como esposo o esposa con
bendiciones.
Ipese: el intestino del animal que se sacrificó a Ifá con mucho aceite de palma.
Akose: hojas de akisan, hojas jiwinni, una semilla de pimienta de guinea. Se machacará todo esto y
se utilizará para cocinar un caracol, junto con sal y aceite de palma. Se espolvoreará iyerosun sobre
el tablero se marcará el signo y rezará la encantación; después de esto el iyerosun se mezclará con
los demás ingredientes y se comerá.
90
En español
Es la mosca de la mantequilla que se pone doscientas telas cuando se despierta
Es el bienaventurado quien disfruta su suerte a granel
Es la gente salvaje de Tapa quien se pone ropa extraña en la ciudad
Hicieron adivinación para Orunmila
Esto no tuvo impacto cuando llego a la tierra
Todavía estaban haciendo la adivinación
Todavía estaban haciendo la adivinación en el cielo
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres osoronga,
Es la persona que ata la cabra quien la aflojará
Es cierto, es la persona que ata uno quien lo soltará
Es la persona que ata ovejas quien las suelta
Es cierto, es la persona que ata los quien los suelta
Es pimienta de guinea lo que deberías usar para enviarme a un buen esposo o una buena esposa.
El receptor del herrero no suelta ninguna plancha que agarre
Es cierto, la buena esposa se casará conmigo
Ciertamente, un buen esposo se casará conmigo
Es akisan quien dice que la vida debe ser agradable conmigo que debo tener todas las bendiciones
Otua meji, ven y déjame encontrar un buen marido y una buena esposa
91
I I
I I
II II
IRETE MEJI I I
Akose: hojas de Alupayida, hojas de segun-sete, hojas de ajeobale, una pimienta de guinea completa.
Se quemará todo junto y se machacará hasta conseguir un polvo fino; este polvo se pondrá encima
del tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto se comerá con tamal de
maíz, agua o ginebra o cualquier bebida caliente.
92
En español
Ipin gun Aje
Asan minmi oogun es lo que llamamos asistente
Está en el medio del río en el que te encuentras
Es un cuchillo de bronce el que usas para matar al niño de otra persona
Es sangre de humanos la que usas para cocinar
Hicieron adivinación para mis madres brujas y para los magos
Cuando venían del cielo a la tierra
Se les aconsejó realizar sacrificio
Obedecieron y realizaron el sacrificio
También.! Arere o.! ¡Saludos a Arere o.!
Mis madres las brujas y los magos no pelean conmigo
Es la carne de eyonu la que dice que deberías perdonarme
Es Apada lo que deberías usar para revertir mis males
Mis manos han tocado las hojas de segun segun
Si no los conquistara, si no los ganara
93
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir iyamis para que la riqueza se manifieste.
Akose: hojas de alukerese, hojas de aje. Machaque todo esto junto con jabón. Después sacrifique una
paloma en el jabón, espolvoree iyerosun sobre el tablero; marque el signo y rece la encantación. El
iyerosun rezado mézclelo con el jabón. Después de esto, la paloma que utilizó para el sacrificio en el
jabón se abrirá por la mitad y se pondrá dentro. La paloma junto con el jabón se guardará dentro de
una calabaza; también, se le pondrá la cabeza de la paloma clavada en el jabón y se usará para
bañarse hasta que se acabe.
94
En español
Osan pon pon pon osan-orun
Imon mo orun ko gbaila
Hicieron adivinación para iyami osoronga
Cuando venían del cielo a la tierra
Se les aconsejó realizar sacrificio
Obedecieron y realizaron el sacrificio
Ustedes, mis madres osoronga, vengan a mirarme con su estómago favorito
Ven y mírame con tus ojos misericordiosos
Para que tenga éxito en la tierra
Ningún día nacerá que Alukerese no producirá una hoja
Si el día se amanece, tendré éxito
Tanto la mano izquierda como la mano derecha es lo que usa la paloma para traer riqueza
Ustedes, mis madres osoronga, permitan que las bendiciones de la riqueza lleguen y se manifiesten
para mí
Es con cuidado manejamos los huevos recién puestos.
95
Para tener buena salud
Esta persona debe hacer sacrificios e implorarle a las Iyamis que tenga buena salud y lo liberen de
todas las enfermedades.
Ebó: una gran cabra, Las ropas de la persona, un palo, arena, mucho dinero.
Akose: una cabeza de aparo (codorniz), una cabeza de pez, raspaduras del árbol de iya, piezas de
cesto (cesta tejida), una vaina pimienta de guinea completa. Se quemará todo esto junto y se
machacará hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se pondrá encima del tablero y se marcará el
signo, se rezará la encantación. Después de esto, mezcle el polvo con jabón y utilícelo para bañarse
hasta que se acabe.
Ori bibo: con coco, nueces de kola amargas, un gallo, orogbo y pimienta de guinea con ginebra
Ogun bibo: con frijoles tostados, un gallo, ginebra y nueces de kola amargas.
96
En español
Mata al buitre para adorar a la cabeza
Es el sacerdote en la casa de Alara
Mata a Akala para adorar a Ose
Es el sacerdote de la colina Ijero
Mata a Atioro para adorar a Ogun
Hicieron adivinación para Ola-igbo Ogege
Cuando se quejaba por todas las enfermedades
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Tú, mi madre, Iyami ayúdame a demoler la casa de la muerte y de todas las enfermedades en el
cielo
Y reconstruir la casa de la salud en la tierra
Déjame levantarme de esta enfermedad
No nos encontramos con aparo donde está la enfermedad
Es una canasta la que esparce en la casa los peces
Es un gran palo que conquista el montón de arenas
ipepere laa fii mu ta
Es una canasta lo que empacará todas las enfermedades de nuestro cuerpo
97
Para tener buenas relaciones
Esta persona debe hacer sacrificios y pedirle a las iyami que le consigan una buena pareja y una
relación tranquila y pacífica.
Akose: hojas de Eso, Iyerosun. Machaque las hojas y cocine camarones rojos (incluya aceite de palma
y sal para cocinar los camarones). Espolvoreé iyerosun sobre el tablero; marque el signo y rece la
encantación después de esto. Mezcle el iyerosun con los materiales cocinados y coma.
Advertencia: esta persona tendrá un buen compañero, pero no debe estar apurado – a.
En español
98
I I
II II
I I
OSE MEJI II II
Ipese: el intestino de los gallos sacrificados en el ebo con abundante aceite de palma
Akose: una pequeña rama de árbol de plátano, hojas de Ipin, un ciempiés, iyerosun. Se machacarán
todos los ingredientes y se utilizarán para cocinar un camaleón con aceite de palma y sal, se
espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo recitando la encantación; después de
esto se mezclará con los ingredientes cocinados y se comerá.
Asaa sa agogo
A saa saa agogo
Egbe oro leyin re
A di fa fun Orunmila
Ti hun nbe lawujo won Eleye
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo ni be o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Ifá wa lo di tipe
Emi naa lo di Ye ye
Iyami osoronga mo bo lowo yin nigba yii na
Alegemo kii mo mo se eran akese
Oso aye mo bo lowo yin nigba yii na o
Iti ogede ti bo lowo gbena-gbena
Alagemo ti bo lowo eni ti hun jeran
Okun gidigba ti bo lowo Okun dun
Ipin ni mi mo bo lowo Amu nudi
Oso ile, aje ile mo nbo lowo yin nigba yi na o
Alagemo kii mo mo se eran akese
99
En español
Asaa sa agogo
Un saa saa agogo
Egbe oro leyin re
Hicieron adivinación para Òrúnmìlà
Cuando estaba en medio de las brujas
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ifá ahora dice que es su compañero
Yo también dije que respeto
Mis madres osoronga, me he escapado de ustedes
El camaleón no es una carne para compartir
Los hechiceros en la tierra, me he escapado de ustedes
La rama de plátano se ha escapado del tallador de madera
El camaleón se ha escapado del comedor de carne
El gran ciempiés se ha escapado de su amante
Yo soy Ipin, he escapado de la tierra
Hechiceros de la casa, brujas de la casa, he escapado de ustedes
El camaleón no es una carne para compartir
100
Para la riqueza
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami que manifiesten suerte de riqueza en
abundancia.
Akose: hojas de aje, hojas de iré, hojas de akisan, iyerosun. Se machacarán las hojas y se utilizarán
para cocinar dos caracoles con sal y aceite de palma. A continuación, muela un ikoode hasta hacer un
polvo fino. Este polvo lo mezcla con iyerosun y se pondrá en el tablero, se marcará el signo y se rezará
la encantación; después de esto se mezclará con los ingredientes cocinados y se comerá.
Advertencia: esta persona debe ser paciente y no debe ser demasiado ambiciosa, la riqueza se
manifestará
Mo fe faa ko
Hun o raa ye ko fa
Awo ile Elewi dokoo
Ololo ohun enu mi o je ki hun raa ye ko fa
Awo ode Ololo pomu
Awooda, ogbohun lolo
A di fa fun awon iyami osoronga
Won yoo re okun ola wa si le aye
Ebo ni won ni ki won o se
Won gbe ebo ni be wo ru bo
Won gbe eru atukesu won tu
Nje eko, eko o
Ogbohun lolo
Iyami osoronga nko re bo wa o
Ogbohun lolo
Eko, eko o, ogbohun lolo
Akisan loni ki le aye o san mi si re re
Eko, eko ogbohun lolo
Ogo de omo Elewuji
iré o loruko meji iré ni iré nje
Gbogbo ara ni sefun-sefun fii sefun aje
Igbin kii denu de le ki o mo jifa
Ateku-dekun ni Ifá nba wo le igbin
Eko, eko ogbohun lolo
Iyami nkore bo wa o
Ogbohun lolo
101
En español
Yo quería aprender Ifá
No tengo la oportunidad de aprender Ifá
El sacerdote de Elewi dokoo
La entonación de mi boca no me permite tener tiempo para aprender Ifá
El sacerdote de Ololo pomu
Imparable, en larga longitud
Hicieron adivinación para iyami osoronga quien tirará de la cuerda de la riqueza
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, eko, eko oo
Ogbohun lolo
Mis madres brujas vienen con bendiciones,
Ogbohun lolo
Eko, eko o, ogbohun lolo
Es akisan el que dice que la vida debe ser agradable conmigo con todas las bendiciones
Eko, eko ogbohun lolo
Ogo ha llegado, hijo de Elewuji
Las bendiciones no tienen otro nombre aparte que el de bendición,
Es todo el cuerpo que sefun-sefun usa para la riqueza
El caracol no deja de comer libremente cuando pone su boca en el suelo
Es de un extremo a otro extremo que las bendiciones entran en la casa del caracol
Eko, eko, ogbohun lolo
Mi madre viene con bendiciones
ogbohun lolo
102
Para buena salud
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a las iyami que le den buena salud y también que
curen todas sus enfermedades.
Akose: nido de pájaro segisooro, una pimienta de guinea completa. Se quemará todo esto junto y se
machacará hasta hacer un polvo fino; se pondrá en el tablero, se marcará el signo y se rezará la
encantación; después de esto se mezclará con jabón y se usará para bañarse hasta que se acabe.
103
En español
No perseguimos a un sacerdote fuera de la casa debido a la pobreza
No perseguimos al sacerdote fuera de la casa a causa de la pobreza
Si perseguimos a un sacerdote fuera de casa debido a la pobreza,
Algo malo sucederá continuamente
Hicieron adivinación para OLAPADE
El hijo de Ororo Ewa
Cuando estaba muy enfermo
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Olapade el niño de ororo Ewa
La enfermedad que está afectándote se ha sanado hoy
Es saludable que Olongo se despierte. (Olongo es pájaro)
No encontramos un pájaro enfermo en el nido
Segi sooro no muere en la casa de otra persona
Levántate rápidamente
104
Para buenas relaciones de pareja
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a las iyami tener buenas relaciones entre marido y mujer
y también poder obtener una buena pareja.
Akose: Amu ewure y trozos de una maceta que de a la pared. Se machacará todo esto hasta conseguir
un polvo fino; se machacarán hojas de omisin-misin luego se mezclarán todos los ingredientes con
jabón; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo, rezando la encantación. Este
iyerosun también se mezclará con los demás ingredientes y se usará para bañarse hasta que se
acabe.
105
En español
Me rompe ligeramente, mi mano derecha
Me favoreció perfectamente, mi mano izquierda
Se rompe completamente, se rompe en pedazos
Hicieron adivinación para Ewe
Cuando iba a tomar a Obi como esposa
Se le aconsejó realizar sacrificio
Ellos obedecieron y realizaron el sacrificio
Ellos obedecieron y realizaron sacrificio a Esu
Era muy temprano en la mañana cuando la hoja tomo como esposa a la nuez de kola
Nadie le quita la esposa a uno
Nadie toma al marido de uno
Las macetas que dan a la pared pertenecen a la pared
La olla de la cabra residía con la cabra
Era muy temprano en la mañana cuando la hoja tomo como esposa a la nuez de kola
Ningún cuerpo toma a la esposa de uno
Nadie toma al marido de uno
Es endulzar con las hojas de omisin-minsin que se endulza.
106
David Gómez López
Awo Ifá Oshundara
Omo Osa Ogunda
107
II II
I I
II II
OFUN MEJI I I
Akose: una cabeza de buitre, rata asinrin, hojas de Ela, hojas de Abirikolo, una vaina de pimienta de
guinea completa. Queme todo esto junto; machaque todo hasta conseguir un polvo fino; este polvo se
pondrá en el tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación; después de esto se tomará con
eko, agua, bebida caliente o aceite de palma.
108
En español
Akere kunna, el sacerdote de la tierra
Es el camaleón que se ha puesto una tela de misterio desde la infancia
el sacerdote de irekeke
Hicieron adivinación para Erinmokun
Cuando mis madres Osoronga pidieron ir al cielo y comer juntas
Se les aconsejó realizar sacrificio
Obedecieron y realizaron el sacrificio
Obedecieron y realizaron sacrificio a Esu
Eres mi madre osoronga
No dejes que te siga al cielo a comer juntos
Porque el buitre no come junto con otras aves
Asinrin no come junto con otras ratas
Ela no destruye sus hojas con otros árboles
Erinmokun dice que ha conseguido la hoja de abirikolo
Brujas y magos de la tierra, aléjense de mí
109
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami que se manifiesten todas las bendiciones.
Ipese: cuatro huevos y mucho aceite de palma, una nuez de ifin y una nuez de ipa.
Ifá bibo: una nuez de Ifin, una nuez de Ipa y una gallina con bastante ginebra
Akose: raíces y hojas de Iranje, hojas de Ogo, Iyerosun. Se machacarán las hojas y raíces hasta
conseguir un polvo fino; esto se usará para cocinar una paloma con sal y aceite de palma; se
espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo; se rezará la encantación; una vez
realizado esto se le añadirá una nuez de ifin y una nuez de ipa. Se mezclará con los alimentos
cocinados y se comerá.
110
En español
111
Para buena salud
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a iyami siempre para tener buena salud y para prevenir
la enfermedad.
Ipese: Abra un gallo por la mitad y vierta mucho aceite de palma en él, espolvoree iyerosun en el
tablero y marque el signo, rece la encantación, una vez realizado este vierta el iyerosun por encima
del aceite de palma que se le puso al gallo, se le preguntara a Ifá donde será aceptado el ipese.
Akose: hoja de Egele, machaque las hojas y mézclelas con jabón, espolvoree iyerosun sobre el
tablero, marque el signo y rece la encantación, una vez realizado esto mezcle el iyerosun con el
jabón y utilícelo para bañarse hasta que se acabe.
Advertencia: esta persona debería creer en el sacrificio para tener buena salud y adorar siempre a
iyami.
112
En español
Tocaron binni-bini en la ciudad de Ibinni
Tocaron wojo-wojo en la ciudad de ojo won
Los ancianos de Ibariba llegaron con algo diferente
Hicieron adivinación para Agbiwase
Cuando se estaba quejando por todas las enfermedades
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres osoronga,
Libérenme, déjenme ponerme de pie
No usamos el pájaro para suplicar al pájaro y se niegue a escuchar
Si el gallo sacude sus manos, recupera su memoria
Te suplico, no me dejes romperme en pedazos en tus manos
Es llevar y soltar como un niño lleva una hoja egele
113
Para buenas relaciones de pareja
Esta persona debería hacer sacrificios y pedirle a las iyami que tengan una muy buena relación con
esta persona y que le consigan y un esposo o esposa agradable.
Akose: hojas de Arira oko, hojas de Sawerepepe, Iyerosun. Se machacará todo esto hasta conseguir
un polvo fin, que se utilizará para cocinar un pez gato con sal y aceite de palma. Se espolvoreará
iyerosun sobre el tablero y se marcará el signo, rezando la encantación. Este iyerosun se mezclará
con los ingredientes cocinados y se comerá.
Advertencia: esta persona debe tener paciencia para que la suerte se manifieste.
Akara kara mo ka ja
Alapa mo ka ja
Awon ri won nii se yeye olokun
A di fa fun Eyimokunmi
Ti hun tode orun bo wa le aye
O me nu serahun aya / oko
Awon awo ni ko mo to awon iyami osoronga lo
O gbe ebo nibe o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Eyin iyami osoronga
E mo je ji hun rahun ki hun to ri oko rere / aya rere
Arira oko, e mo je ki hun rahun
Agbe o rahun aro tii fi ndaro, arira oko e mo je ki hun rahun
Aluko dodo o rahun osun,
Leke-leke o ra hun efun
Odidere won o ra hun Iko idi re yebe-yebe
Arira oko, e mo mo je ki hun ra hun
Sawerepepe lo le pe iré oko rere / aya rere temi fun mi wa
omi tutu nii te nu eja wa
Eja ni ki e fi ja oko / aya rere temi fun mi wa
114
En español
Akara kara mo ka ja
Alapa mo ka ja
Awonrinwo es la madre de Olokun
Hicieron adivinación para Eyimokunmi
Cuando venia del cielo a la tierra
Cuando se lamentaba por no tener esposa / esposo cuando llego a la tierra
Los sacerdotes le pidieron a él / ella que fuera y conociera a mis madres osoronga,
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes, mis madres osoronga, no me dejen lamentarme por tener buena esposa / buen esposo
Arira oko, no me dejes sufrir antes de conseguirlo
Agbe no se lamenta por el tinte, antes de tener el tinte
Arira oko, no me dejes lamentarme
Aluko dodo, no se lamenta por Osun
lele-leke no se lamenta por Efun
Odidere no se lamenta por su ikoode
Arira oko, no me dejes lamentarme
Sawerepepe y lláma a mi buen compañero (esposo o esposa)
Es agua dulce que sale de la boca de los peces
Es lo que deberías usar, peces para conseguir mi propia pareja.
115
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
116
II I
II I
II I
OGBE OYEKU II I
Esta persona debe hacer sacrificios e implorar a iyami para evitar su ataque y para recibir su
protección.
Akose: raíz de abo, raíz de tude, raíz de odan, una vaina de pimienta de guinea completa. Se
quemará todo junto y se machacará hasta obtener un polvo fino, este polvo se pondrá en el tablero,
se marcará el signo y se rezará la encantación; después de esto, se beberá con ginebra o agua.
Mo ti na ibinni na ibinni
Ki hun too mo ile awon iyami
Mo ti na Irada na Irada ki hun too mo ile baba ode
A di fa fun orunmila
Won lawon yoo mo fi oyi yi baba lowo
Won lawon yoo mo fi eedi di baba lese
Won lawon yoo mo ro gbogbo Olubi kan bara mi agbonmiregun
O ni eni ti o ba ni oun yoo mo fi oyi yi mi lowo
Eyin iyami osoronga odan ni ki e fi dan won
Eni ti o ba ni oun yoo mo fi eedi di mi le se
Eyin iyami osoronga, Tude ni ki e fi tu mi si le
Eni ti o ba ni oun yoo mo ro Olubi kan mi,
Eyin oso aye, abo ni ki e fi bo won loju,
Ki hun mo le ri ja oso ati aje
117
En español
118
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami que manifiesten la suerte de riqueza.
Akose: hojas de iré, hojas de aje, hojas de eese ile, iyerosun. Se machacarán las hojas y se utilizarán
para cocinar una paloma con sal y aceite de palma; se espolveará iyerosun sobre el tablero; se
marcará el signo y se rezará la encantación. El iyerosun rezado se mezclará con los ingredientes y
todo se comerá.
Advertencia: esta persona debe tener paciencia, las bendiciones seguramente se manifestarán
119
En español
120
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios y pedirles a las iyami que le den buena salud y protección contra
cualquier enfermedad.
Ipese: los intestinos del macho cabrío con abundante aceite de palma
Akose: Raíces y hojas de tude, Hojas de Atori, Hojas de Eeran, Hojas de Gbegi ojude y una vaina de
pimienta de guinea completa. Se quemará todo junto y se machacará hasta conseguir un polvo fino.
Este polvo se pondrá en el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación; después de esto,
el polvo se dividirá en dos partes iguales; una parte se mezclará con jabón y se usará para bañarse
hasta que se acabe, y la otra se tomará con agua o bebida caliente. Se debe adorar a Ori con bebida
caliente, pastel de frijoles blancos, orogbo y nueces de kola con pimienta de guinea.
Advertencia: esta persona tendrá buena salud y se curará de la enfermedad, pero debe evitar todo
tipo de peleas y discusiones con cualquiera.
121
En español
122
Para tener buenas relaciones mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y esperar que las iyami le traigan un buen esposo o una
buena esposa y le den una relación agradable.
Akose: hojas de Rere (es como ewe tomode) (tanto masculina como femenina las hojas). Las hojas
se machacarán y se mezclarán con jabón, se espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el
signo y se rezará la encantación. Este iyerosun también se mezclará con el jabón. El jabón en vez de
ligarlo con agua lo ligara con la primera orina de la mañana y se usará para bañarse hasta que se
acabe.
Advertencia: esta persona tendrá una buena esposa o un buen marido, pero debe hacer ipese a
iyami constantemente.
123
En español
124
II I
I I
I I
OGBE IWORI II I
Ipese: El intestino de los gallos junto con todas las vísceras y aceite de palma.
Sacrificio a Ifá: rata, pez gato, gallina, nuez de cola amarga, oti, dinero
Akose: hojas de Alupayida, hojas de Segun-sete, hojas de Abirikolo, una pimienta de guinea completa.
Queme todos los ingredientes juntos y macháquelos hasta conseguir un polvo fino; espolvoree
iyerosun sobre el tablero marque el signo y rece la encantación. El iyerosun y el polvo resultante de
los materiales mézclelo bien con jabón y utilice el jabón para bañarse hasta que se acabe.
Awon ni atepo
Awon ni a repo
Awon ni won mo ohun ti elepo fi nbu owo
A di fa fun Olomo
A fi oju di oso, Aje ati Emere
Ebo ni won ni ko se
O si gbe ebo nibe o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Mo ti fi oro ija oso, Aje ati Emere koo ikin lorun
Emi o ku mo
Mo ti di ewe koro, mo si ti fi oro mi ko ikin lorun
Apada ni ki e fi pa ibi da kuro lara mi
Owo mi te ere abirikolo
Isinku orun e pe yin da
125
En español
126
Para la riqueza mediante Iyami
La persona que le sale este odu debe hacer ebo y venerar a las iyami para consguir que fluya la
riqueza.
Akose: Hojas de Iré, Hojas de Ominni, 1 cabeza de cobra, 1 cabeza de Python, raices que crucen la
carretera.
Se quemarán todos los ingredientes juntos; se machacarán hasta conseguir un polvo fino; este polvo
se esparcirá sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación; después de esto, el polvo
se guardará en una calabaza o recipiente; se sacrificará un gallo en el recipiente se mezclará bien y
se tomará con agua, oti o eko.
127
En español
128
Para tener buena salud
Haga sacrificios e implore a las iyami para que pueda gozar de buena salud y para que lo protejan
de la enfermedad.
Ebó: Tres gallos, Owu otutu (algodón con su semilla), mucho dinero
Ipese: El intestino del gallo, junto con todas las vísceras y el aceite de palma.
Akose: Hojas de Owu, Hojas de Alupayida, Hojas de Abirikolo. Se machacarán todas las hojas y se
mezclarán con jabón, se espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la
encantación. Este iyerosun se mezclará bien con los demás ingredientes y se usará el jabón para
bañarse hasta que se acabe.
129
En español
130
Para tener buenas relaciones mediante Iyami
Haga sacrificio e implore a iyami para que le den un buen esposo o una buena esposa y le den
buenas relaciones.
Ipese: Aceite de palma en abundancia y nueces de kola amargas, Sacrificio a Ifá con muchas
nueces de kola amargas y oti.
Akose: Hojas de susu Aduro, Hojas de Ire, Hojas de Isepe-agbe, iyerosun; triture las hojas y
utilícelas para cocinar dos caracoles; incluya sal y aceite de palma; espolvoree iyerosun sobre el
tablero; marque el signo y rece la encantación. Después de esto mezcle el iyerosun con los
materiales cocinados y coma.
131
En español
132
I I
II I
II I
OGBE ODI I I
Ebó: un macho cabrío o un gallo con hoja idi (terminalia) y mucho dinero.
Akose: excavar un agujero frente a la puerta de entrada de la casa, se coloca una hoja idi dentro del
agujero, se sacrificará gallo dentro del agujero y se colocará la cabeza del gallo dentro del hueco; se
espolvoreará iyerosun en el tablero, se marcará el signo, rezando la encantación; una vez realizado
esto, el iyerosun se pondrá dentro del agujero con hojas de idi cubriendo todo el hueco y se tapará
con arena.
Akose: hojas de idi, hoja de egele, una pimienta de guinea completa. Se quemará todo esto junto y
se machacará hasta conseguir un polvo fino; este polvo, se pondrá encima del tablero se marcará el
signo, rezando la encantación; después la persona se hará incisiones por todas las articulaciones del
cuerpo y se frotará el polvo en las mismas.
133
En español
134
Para la riqueza mediante Iyami
Haz sacrificio e ipese para que las iyami te bendigan con riquezas.
Akose: hojas de Ogo, hojas de Akisan, hojas de Sawerepepe, hojas de Iré, Iyerosun. Se machacará
todo, y se utilizará para cocinar un caracol y camarones rojos (gambas), junto con sal y aceite de
palma; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo, rezando la encantación; este
iyerosun se mezclará con los demás ingredientes y se comerá.
135
En español
136
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a las iyami que le den buena salud y que se cure su
Enfermedad.
Akose: rata eda, rata emo, rata afe, hojas de alupayida, hoja de aberikunlo. Se quemará todo junto y
se machacará hasta conseguir un polvo fino: este polvo se mezclará con jabón, después de esto se
sacrificará un gallo y la sangre se mezclará con el jabón; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se
marcará el signo, rezando la encantación; el iyerosun rezado también se mezclará con el jabón, una
vez hecho esto, se utilizará para bañarse hasta que se acabe.
Advertencia: esta persona debe evitar causar problemas a las personas. Él será sanado.
137
En español
Okolubbaye-okolubaya gbe
Kinhin rin gin-gin din
Ellos traen buenas cosas a la tierra
Hicieron adivinación para Omoniba hijo de Ere Otun
Cuando lloraba por no tener buena salud
Se le pidió ir a conocer a iyami
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, te he dado ratas Eda
Ustedes mis madres osoronga, déjenme sanar
Te he dado rata Emo
Ustedes son mis madres osoronga,
Deja que mi cuerpo sea libre, que este sano
Te he dado ratas Afe
Deja que el mal salte sobre mi, que se aleje
Es Apada lo que deberías usar para revertir los males de mi cuerpo
Mi mano tocó, las hojas de oni han-in-han-hin jihan en la granja,
Todo mal debería alejarse de mí
Si el gallo sacude sus manos, recupera su memoria
138
Para tener buenas relaciones mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y ser paciente las iyami le darán una buena pareja y tendrá
una relación agradable.
Akose: hojas de agogo igun, hojas de bobo awodi, hojas de owe ahun, hojas de rin rin. Se quemarán
todas las hojas y se machacarán hasta conseguir un polvo fino, este polvo se pondrá sobre el tablero,
se marcará el signo y se rezará la encantación, este polvo se pondrá en una lámpara con aceite de
palma y se encenderá a diario.
139
En español
140
I I
I I
II I
OGBE IROSUN II I
Esta persona debería hacer sacrificios e implorarle a las iyami que le den protección y para prevenir
su ataque.
Ipese: el intestino de los gallos junto con todas las vísceras y abundante aceite de palma.
Akose: Ooye, hojas de ajeobale, hojas de segun-sete, un pájaro oobe y una vaina de pimienta de
guinea completa. Se quemarán todos los ingredientes juntos; se machacarán hasta conseguir un polvo
fino; este polvo se pondrá en el tablero y se marcará el signo; se rezará la encantación; después de
esto, colóquelo dentro de una calabaza o recipiente, en la madrugada; lleve la calabaza o el recipiente
a un arbusto y úse un poco de este polvo para frotar sobre la hierba mojada en el arbusto. Después
de esto se sacrificará un gallo sobre el arbusto, el resto se tomará con agua, eko u oti.
141
En español
142
Para riqueza mediante Iyami
Haga sacrificios e implore a iyami oshoronga para que le traigan las bendiciones de riqueza a su
vida.
Akose: hojas de peregun, hojas de omini e Iyerosun. Se machacarán las hojas y se utilizarán para
cocinar dos caracoles con sal y aceite de palma; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se
marcará el signo; se rezará la encantación; después de rezar la encantación, el iyerosun se mezclará
con los materiales cocinados y se comerá.
Ogun Bibo: ñame tostado, frijoles, bebida caliente y nueces de kola amarga.
143
En español
144
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios e ipese constantemente a las iyami para prevenir la enfermedad
y tener buena salud.
Ebó: un gran macho cabrío. La ropa que lleva puesta la persona y mucho dinero.
Akose: una piedra dura, hojas de Akoko, hojas de Ela. Suciedad de Opa osun (sangre reseca o restos
de ofrendas que se le hayan dado). Heces de la mujer de uno. Se machacarán todos los ingredientes
hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se espolvoreará sobre el tablero; se marcará el signo y se
rezará la encantación. Después de esto a la persona se le realizaran incisiones en la cabeza (9
incisiones en la cabeza para el hombre y 7 incisiones en la cabeza para la mujer). Luego una incisión
en cada articulación del cuerpo y se frotará el polvo en las incisiones. Se adorará a Orisa Opa Osun
con un gallo, abundante aceite de palma, bebida caliente y nueces de kola amarga.
145
En español
146
Para tener buenas relaciones mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y esperar que las iyami le hagan tener relaciones agradables
y le hagan tener un buen compañero, compañera.
Akose: el pelo de la frente de una cabra. La parte rojiza en la cabeza del gallo (ogbe ori akuko o la
cresta). Roro Agbo. Se quemará todo esto junto; se machacará hasta conseguir un polvo; se
espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de
esto se mezclarán todos los ingredientes con jabón, y se usará para bañarse hasta que se acabe.
Sin gin ni bi
Gba da ni bi
O mo sun mo yun
O mo yun mo sun
A sun kere-kere gbola
A di fa fun Orunmila
O nfo mi oju Sogbere aya
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo nibe o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Eyin iyami osoronga,
E waa fun mi ni aya rere / oko rere temi
Ki aya or oko rere o la le waa ba mi
Itu o lowo lowo ti fi n soko ewure
Agbo bolojo ko lowo lowo ti fi n soko aguntan
Akuko adie ko lowo lowo ti fi n soko agbebo
E waa fi aya rere or oko rere si ke mi
147
En español
Sin gin ni bi
Gba da ni bbi
O mo sun mo yun
O mo yun mo sol
Asun kere-kere gbola
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando se lamentaba por no tener esposa
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificico a Esu
Ustedes son mis madres osoronga,
Ven y dame mi propia esposa / esposo
Un buen esposo o una buena esposa deberían acercarse a mí
El macho cabrío no tiene dinero que lo haga el marido de la cabra
El gran carnero no tiene dinero que lo convierta en el esposo de las ovejas
El gallo no tiene dinero que lo convierta en el esposo de la gallina
Ven y bendíceme con buena esposa o buen marido
148
II I
II I
I I
OGBE OWONRIN I I
Ipese: el intestino y las vísceras de los gallos con abundante aceite de palma.
Akose: hojas de Segun-sete, pluma buitre o su cabeza, cabeza de cobra, piel de tigre. Se quemarán
todos los ingredientes juntos; después de quemarlos se machacarán hasta conseguir un polvo fino;
este polvo se pondrá encima del tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de
esto, se tomará con ginebra, agua dulce o eko.
Ogbe hunle-hun na
Ki o to me hun odo
A di fa fun Oloriire
Ti hun sawo rode abari
Ebo oso / aje aye ni won ni ko se
O gbe ebo ni nbe o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Iyami osoronga won kii darijo ki won pa oka
Iyami osoronga won kii darijo ki won o ba ekun ja
Owo mi bewe segun-sete temi Bi hun o sai se won logun
Bi hun o sai se won lote
Igun lo ni ki oro temi o gun ki hun mo se ri ja yin
149
En español
Ogbe hunle-hun na
Ki o to mi hun ode
Hicieron adivinación para Oloriire
Cuando iba a iniciar el viaje a la ciudad de Abari
Se le pidió realizar sacrificio a las brujas y magos de la tierra
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mis madres osoronga no se unan para matar a la cobra
Mis madres osoronga no se unan para luchar contra el tigre
Mi mano ha tocado las hojas de segun segun
Si no los conquisto
Si no los supero
Es el buitre el que dice que la vida debería ser perfecta conmigo
Que no debería ver tu pelea
150
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios e implorar a iyami para que siempre le traigan bendiciones de
riquezas y para que todas las bendiciones se manifiesten.
Akose: hojas de Ape, rata Akosin. Se quemarán todos los ingredientes juntos y se machacarán hasta
conseguir un polvo fino. Este polvo se pondrá sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la
encantación: Después de esto se irá tomando un poco cada día con ginebra o cualquier bebida
caliente.
Akin san mi
Eeku so ko so ja
Ega bale de nu omi yaa yo
A di fa fun iyami osoronga
Won ntode orun bo wa le aye
Ebo ire gbogbo ni won ni ki won o se
Won si gbe ebo ni be won rubo
Won gbe eru atukesu won tu
Eyin iyami osoronga
Oju ire aje ati ire gbogbo ni hun pon mi ti mo fi npe yin
E ni e o fun mi ni opolopo aje
Ape loni ki re temi o mo pe ti yoo fi pe
Wara-wara ni ti Esisi
Eku akosin loni ki won o mo kowo ile won wa sin mi
Soosoo ni se oloti
151
En español
Akinsan mi
Eeku so ko soja
Ega bale denu omi yaa yo
Hicieron adivinación para Iyami oshoronga
Cuando venia del cielo a la tierra
Se le pidió realizar sacrificio para tener todas las bendiciones
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres Osoronga
Son las bendiciones de riqueza y todas las bendiciones que me faltan las que me hicieron recurrir a ti
Dijiste que me darías abundantes riquezas
Es Ape quien dice que mis bendiciones no deberían tardar en llegar
Es apresuradamente el de Esisi
Es Akosin quien dice que deberían venir con dinero a adorarme
Es hipnotizante el borracho
152
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios e implorarle a las Iyami que le den buena salud y longevidad y
también para prevenir la enfermedad.
Ipese: los intestinos y las vísceras de los gallos, una rata emo y aceite de palma en abundancia.
Akose: hojas de palmera, una rata emo, una pimienta de guinea completa. Se quemarán todos los
ingredientes juntos; se machacarán hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se pondrá encima del
tablero y se marcará el signo; se rezará la encantación y después de esto, el polvo se consumirá con
agua dulce, ginebra o eko.
Orogbo osugbo
Ajala mo gbo tipe-tipe
A di fa fun ogbe
Ti hun sogbogbo arun,
O n nara kaka alai lee dide
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo ni be o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Nje eyin iyami osoronga
Owa o ni je ki nwa so de oru osan-gangan
Eegun ti a ba so mo aja lorun
Aja o gbodo ja je
Agbo ni o te te rin, ni o je ki hun raye ba iku lo
153
En español
Orogbo sugbo
Ajala mo gbbo tipe-tipe
Hicieron adivinación para Ogbe
Cuando estuvo muy enfermo
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, eres mi madre osoronga
Owa no me deja ir al cielo por la tarde
El hueso que atamos alrededor del perro,
El perro no lo puede morder
Es agbo quien no se mueve rápido quien no me deja tener la oportunidad de ir con la muerte.
154
Para tener buenas relaciones
Esta persona debería hacer sacrificios y pedirle a las iyami que le den un buen esposo o una buena
esposa y también una buena relación.
Akose: hojas de ire, hojas de ominni, hojas de iyerosun. Mezcle todos los ingredientes y cocine dos
caracoles con sal y aceite de palma; se espolvoreá iyerosun sobre el tablero; marcará el signo y se
rezará la encantación. Después de esto, el iyerosun se mezclará con los ingredientes cocinados y se
comerá.
155
En español
Es ogbe quien corta la cabeza de la rata
Es ogbe quien corta la cabeza de los peces
Es ogbe quien corta la cabeza del gato en el mogun
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando estaba llorando por no tener esposa
Se le pidió ir a conocer a iyami
Eres mi madre, ven y provéeme una buena esposa o esposo
Mira, Alakagba, bien hecho al lado del río,
Con una piel floreciente,
Abi omu regan-regan, bien hecho en el lado del río
Con la piel floreciente
Alatale, bien hecho en el lado del río
Con la piel floreciente
Ooroyin-yin, bien hecho en el lado del río
Con la piel floreciente
Es una hoja de ire la que dice que debería ver bendiciones cuando me despierto
Deja que las bendiciones de buen esposo o buena esposa en esta tierra sean mías
Todas las bendiciones son mías
La hoja de Adurosusu no se sostiene sola
Ustedes mis madres osoronga, vengan y bendíganme con un buen esposo o una buena esposa
Cuando el caracol pone su boca en el suelo, come ako libremente
Es ogbe hun y mis madres oshoronga quienes dicen que debería tener libre acceso a todas las
bendiciones.
156
I I
II I
II I
OGBE OBARA II I
Esta persona debería hacer sacrificios e implorarle a las iyami para evitar su pelea y ataque.
Ipese: el intestino del gallo y todas las vísceras con abundante aceite de palma.
Akose: caparazón de tortuga, cuerno de carnero, caparazón de caracol, hojas de maíz, plumas de
gallina, más espina de puerco espin. Se quemarán todos los ingredientes juntos; se machacarán todos
los ingredientes hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se espolvoreará en el tablero; se marcará el
signo y se rezará la encantación; una vez realizado esto se mezclará el polvo con jabón, el cual se
conservará en una cazuela de barro y se usará para bañarse hasta que se acabe.
157
En español
158
Para la riqueza mediante Iyamis
Esta persona debería hacer sacrificio e ipese a Iyamis para que las bendiciones de riqueza se
manifiesten.
Akose: cabeza de cobra, cabeza de pitón, un caracol grande, hoja de ela. Suciedad del alrededor de
Esu. Queme todo esto junto y muela apropiadamente. Rocie iyerosun en el opón, marque el Odu y
recite el verso en él. Poner todo esto dentro de Ato o seere, luego mata un gallo sobre la mezcla, se
usará con agua dulce, eko o ginebra.
Ajisawo, Iyesokun
Olakorode, ori eni nii ko rere ba ni
A di fa fun Aseyan, bi ara ode ibinni
O ji ni kutu-kutu o n menu sera hun aje tan-tan-tan
O waa to awon iyami osoronga lo
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo ni be o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Eyin iyami osoronga
E je ki hun ri ifa je
Ile oka ni ifa gbee wole ba oka
Ile Ere ni ifa gbee wole Ba Ere
Ojumo kii mo ki esu o mo gba ore owuro
Bi akuko adie ba ko laye, a fi ona ilu han eni ti o sina
Eyin iyami osoronga, e waa fi ile mi han ire Aje
Ela kii sawo ti e ko mo mo gori Esin
Eyin iyami osoronga, e wa fun mi ni ire aje ati ire gbogbo
159
En español
Ajisawo, Iyesokun,
Olakorode, es la cabeza que manifiesta bendiciones para uno
Fue la adivinación de Ifá para Aseyan como la gente de la ciudad de Ibinni
Se despierta temprano en la mañana, lamentándose seriamente por no tener riquezas
Luego fue a Iyami Osoronga
Le pidieron que hiciera un sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes, mis madres Osoronga, déjenme ser afortunado con las bendiciones
Es en la casa de la cobra donde la suerte viene a la cobra
Es en la casa de la pitón que la suerte llega a pitón
No habrá ningún día que Esu deje de tomar sus bendiciones matutinas
Si el gallo canta en la tierra, le mostrará el camino a la persona perdida
Ustedes son mis madres Osoronga,
Ven y muestra a mi casa las bendiciones de la riqueza
Ela no será un sacerdote y no podrá subir a caballo
Ustedes son mis madres Osoronga,
Venid y dadme bendiciones de riquezas y todas las demás bendiciones
160
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios e ipese continuamente a las iyami para tener buena salud y
para prevenir la enfermedad.
Ebó: un gran macho cabrío, la ropa que lleve puesta la persona y mucho dinero
Ipese: el intestino y las vísceras del macho cabrio y aceite de palma en abundancia.
Akose: hojas de eeru, los pies de la cabra, espina de aaka, semillas de afon, cebolla, pimienta de
Ijosi. Se quemarán todos los ingredientes y se machacarán hasta conseguir un polvo fino. Este polvo
se pondrá sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto se
tomará con agua, eko o ginebra.
161
En español
162
Para tener buenas relaciones mediante Iyami
Esta persona debe realizar sacrificio e ipese continuamente para que iyami le de una buena pareja y
una relación agradable.
163
En español
164
II I
II I
II I
OGBE OKANRAN I I
Esta persona debería hacer sacrificios e implorarle a las iyami para evitar su pelea y su ataque.
Akose: hojas de kole orogba, eru, osun, polvo de ñame. Se machacarán todos los ingredientes
hasta conseguir un polvo fino; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se
rezará la encantación. Después de esto se mezclarán todos los ingredientes con jabón y se utilizará
para bañarse hasta que se acabe.
165
En español
166
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y implorar a las iyami que traigan bendiciones de riquezas en
abundancia.
Ipese: carne eyonu con abundante aceite de palma o el intestino de las palomas juntos con las
vísceras y aceite de palma en abundancia.
Akose: hojas de ojusaju, hojas de aanu, iyerosun. Se machacarán las hojas juntas y se utilizarán
para cocinar una rata eda y una rata emo con sal y aceite de palma. Se triturará efun y osun y se
mezclará con iyerosun para marcará el signo sobre el tablero y rezar la encantación. Después de
esto se mezclarán todos los ingredientes y se comerán.
167
En español
168
Para tener buena salud
Haga sacrificios e implórele a las iyami para que goce de buena salud y le eviten la enfermedad.
Ipese: el intestino de la chiva junto con las vísceras y aceite de palma en abundacia.
Akose: cabeza de Kanna-kanna, hojas de ajagba, hojas jogbo, hojas de alupayida, hojas de
aberikunlo. Machaque todo esto junto con jabón, luego mezcle la sangre de la chiva; espolvoree
iyerosun sobre el tablero, marque el signo y rece la encantación, después este iyerosun mézclelo con
el jabón y utilícelo para bañarse con el hasta que se acabe. Adorar a ori con nuez de cacao y nueces
de kola amargas y bebida caliente.
169
En español
Ogbe no dice algo
Y no haces lo que dice
Es lo que ifa ve que ifa dice
Hicieron adivinación para Ajogbe
Su hijo en Ila Odo
Cuando se estaba quejando por todas las enfermedades
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, eres mi madre Osoronga
Libérame déjame levantarme
He enchufado la hoja de jagba
He conectado la hoja jogbo
He taponado la hoja de apaara (hoja de alupayida)
Mi mano ha tocado la hoja aberikunlo
Todo mal debería desistir
Es el día del nacimiento del niño de la cabra cuando el niño se levanta
Ofere gege o
Es por la cabeza por la que kanna-kan-na hace el sacrificio.
.
170
Para tener una buena pareja mediante Iyami
Esta persona deveria realizar sacrificio e ipese para poder tener un buen marido o una buena esposa
y para que esa relación sea prospera y beneficiosa.
Akose: un ñame pequeño, torta de frijol con aceite de palma, Isawuru.Se quemarán todos los
ingredientes juntos y se machacarán hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se pondrá sobre el
tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto se mezclará con miel y se
consumirá un poco cada día.
En español
171
I I
I I
I I
OGBE OGUNDA II I
Akose: 16 Hojas de Ajeofole, 16 Hojas de Gbure, Iyerosun. Se machacarán todas las hojas y se
utilizarán para cocinar un pez gato con aceite de palma y sal; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero;
se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto se mezclará el iyerosun con los
ingredientes cocinados. Esto se comerá por la noche antes de acostarse.
172
En español
Aja ti mu se es el sacerdote de Agbo di gun
Ore oru, oye oru
Atipako gbamo nigbo
Hicieron adivinación para Orumila
Se le pidió realizar sacrificio para evitar la lucha contra las brujas
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres Osoronga, perdonen mi casa
Perdona mi camino,
Está prohibido,
El águila no recogerá peces del agua
El halcón no apuntará y escogerá un pez en el río
Mi mano tocó la hoja de la granja de oriba
Ningún pájaro ha visto caer la cabeza del sacerdote
Es etigbure quien dice que deben escucharme bien
Es ogbeyonu quien dice que el hechicero y las brujas deben tener piedad de mí
Deberían ser amistosos conmigo.
173
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedirles a las iyami que traigan bendiciones y riquezas en
abundancia.
Akose: hojas de popojiwara, hojas de owon, hojas de sinkinminni, hojas de aje. Se triturarán todas las
hojas y se utilizarán para cocinar dos palomas junto con sal y aceite de palma; se espolvoreará
iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto el iyerosun
se mezclará con los ingredientes cocinados y se comerá.
174
En español
175
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios e implorarle a las iyami para tener buena salud y para
prevenir la enfermedad.
Ipese: los intestinos de los gallos junto con las vísceras y aceite de palma en abundancia.
Akose: raiz del árbol de Ire, 1 Cabeza de Gorrión, hojas de Gbegi, Raiz del árbol de Iya. Se
quemarán todos los ingredientes juntos con una pimienta de guinea completa; se machacarán los
ingredientes quemados hasta conseguir un polvo fino: Este polvo se pondrá sobre el tablero; se
marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto, el polvo se mezclará con jabón y se
usará para bañarse hasta que se acabe.
176
En español
177
Para tener buenas relaciones
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a las iyami que le den una buena pareja y que con ella
pueda tener una buena relación.
Akose: Hojas Rerinkomi (hoja imi era), 1 pájaro cualquiera. Se quemarán todos los ingredientes juntos;
se machacarán hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se pondrá sobre el tablero y se marcará el
signo y se rezará la encantación. Después de esto, se espolvoreará iyerosun sobre el tablero y se
marcará el signo, rezando la encantación. Estos dos polvos se mezclarán con jabón y se usará para
bañarse hasta que se acabe.
178
En español
Oyi gi es el sacerdote de Ewon
Oyi gi yi gi es el sacerdote de Agba Isode
Hicieron adivinación para Eegun mojo
Cuando se estaba lamentando por no tener esposa
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres Osoronga,
Dejen que una buena esposa o un buen marido duerman en mi casa
El día es brillante, el pájaro ha volado
El sol brilla, el ave aterriza
Es tarde en la noche, el pájaro duerme
Ustedes son mis madres Osoronga,
Que la buena esposa / buen marido duerma en mi casa
Es con gran risa que una buena esposa / esposo debería darme la bienvenida
Es con gran risa que la hoja de Rerinkomi está tapada
Es Ogbeyonu quien dice que una buena esposa / buen esposo debería estar apelándome.
179
II I
I I
I I
OGBE OSA I I
Akose: caparazón de tortuga, cáscara de plátano, hojas de maíz, plumas de gallo, caparazón de
caracol, plumas de oore. Se quemarán todos los ingredientes juntos y se machacarán hasta
conseguir un polvo fino; este polvo se pondrá sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la
encantación; después de esto el polvo se mezclará con jabón y se guardará en un recipiente de
barro; se utilizará para bañarse hasta que se acabe.
Orisa nla bibo: con ñame, caracol machacado, bebida caliente y nuez de kola amarga.
180
En español
Es el agua en el monte que tiene un lugar para quedarse
Dice que es muy claro y ordenado
Es la palma en el espeso bosque que tiene un lugar para quedarse
Dice que es muy fresco
Hicieron adivinación para Aikulola
Cuando le estaba robando la ginebra a la paloma y se la bebia
Luego comenzó a correr para escapar de Orisa Agbowujin
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, eres mi madre
Ustedes las brujas deben estar tranquilas
Cuando terminamos de comer maíz, perdonamos la hoja
Cuando comemos plátanos perdonamos su cáscara
Comemos tortuga y no nos comemos su caparazon
Comemos pescado y no nos comemos sus escamas
Magos en la tierra, brujas en la tierra
Tengan paciencia, cuando comemos maíz, perdonamos las hojas
Comemos tortuga y no nos comemos el caparazón
181
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y confiar en que las iyami le traigan abundantes bendiciones
de riqueza. Debe realizar Ipese constantemente.
Ipese: el intestino del macho cabrio y todas las vísceras, (menos el corazón) Y aceite de palma en
abundancia.
Akose: hojas de aje, hojas de ominni, hojas de ire, hojas de orijin. Machaqué todas las hojas, queme
el corazón del macho cabrío y macháquelo hasta conseguir un polvo fino. Con el polvo resultante del
corazón del macho cabrío espolvoréelo sobre el tablero; marqué el signo y rece la encantación.
Después de esto mezcle todos los ingredientes con jabón. El jabón se usará para bañarse hasta que
se acabe.
182
En español
Ero Ologbo
Ologbe es omo awo
Hicieron adivinación para Orisataalabi
Cuando se estaba lamentando por no tener todas las bendiciones
Fue a ver a las madres Osoronga,
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres Osoronga,
Dejen que las bendiciones de riqueza lleguen a mí
Si el macho cabrío llega al mercado
Es a la vez el esclavo y el hijo quien lo compra
Es el corazón de la cabra lo que debes usar para encontrar mi riqueza, para llegue a mí
Es una hoja de ire la que dice que todas las bendiciones deberían ser mías
Ominni ha llegado, el comerciante de todas las hojas, todas las bendiciones son mías
Es Orijin quien dice que deberían venir y entregarme todas mis bendiciones de riqueza.
Es todo el cuerpo lo que sefun-sefun usa para la riqueza
Ogbesa dice que las bendiciones deberían dejar de huir de mí
Todas las bendiciones deberían correr hacia mí.
183
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios y pedirles a las iyami que le den buena salud.
Ebó: una chiva se usará para adorar ifa. Parte de la sangre también se pondrá en el ebo, La ropa de
la persona también se usará para el ebo y mucho dinero
Orisa Ogun bibo: con un gallo, ñame tostado frijoles, bebida caliente y nuez de kola amarga.
Akose: hoja y raíces de tude, los pies de la cabra, eru (alamo), una pimienta de guinea completa. Se
quemarán todos los ingredientes juntos; después de esto se machacarán hasta conseguir un polvo
fino, este polvo se espolvoreará sobre el tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación,
después de esto se mezclará con jabón y se usará para bañarse hasta que se acabe.
184
En español
Ogbe saa ra, ogbe sooro
Moriwo ti bi faa rafa la le
Hicieron adivinación para Ogun oni Jaoole Ejemu Oluwonran
Cuando se estaba quejando por todas las enfermedades
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
La enfermedad no contiene las herramientas del herrero
Ustedes, mis madres Osoronga, no dejen que la enfermedad me enganche
Es sano y saludable, es fuerte, el cuerpo de piedra
Si la enfermedad detiene a alguien,
Son ustedes mis madres Osoronga quien protejen a uno
Déjame ponerme de pie
Es el día en que la cabra da a luz que su hijo que se pone de pie
Es el día en que las ovejas dan a luz que su hijo que se pone de pie
Es tude lo que deberías usar para liberarme, para poder evitar esta enfermedad
Es Eru lo que deberías usar para quitar todos los males de mi cuerpo.
185
Para tener buenas relaciones
Esta persona debería hacer sacrificios y esperar que las iyami le traigan un buen esposo o una
buena esposa y le den una relación agradable.
Akose: hojas de eyin olobe, hojas de aanu, hojas de orijin, hojas jiwinni. Machaque todas las hojas
juntas hasta conseguir un polvo fino; este polvo se espolvoreará sobre el tablero; se marcará el signo
y se rezará la encantación. Después de esto, se mezclará con miel y se comerá un poco diariamente.
186
En español
187
II I
I I
II I
OGBE IKA II I
Ebó: carne de cerdo, tres gallos, mucho dinero y rama del árbol abo.
Akose: hojas de ooyo (ewedu), hojas eeku, hojas de palmera, una pieza de carne de cerdo. Se
quemarán todos los ingredientes y se machacarán hasta conseguir un polvo finoa, se espolvoreará
iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. El iyerosun y el polvo
resultante se mezclarán con jabón, y se utilizará hasta que se acabe.
Ogbe ka re kaa ka ja
A di fa fun Orunmila
Ti hun lo le ba iku ja ati arun ja lagbaja
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo nibe o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Eyin iyami osoronga
Emi ti ba iku ya imo
Emi o ku mo
Mo ti ba iku ya imo mo ye ge
Ooyo lo ni ki aburu o tori mi yo lo
Eeku loni ki aburu o kuu lo lori mi
Ifa deere loni ki ija oso ati aje o fa kuro lori mi
Akomologbon (ifa)
O fi opa abo na won
O si da jin jin nin bo iku
188
En español
Ogbe ka re kaa ka ja
Hizo adivinación para Orunmila
cuando iba a luchar con la muerte y la enfermedad en el patio trasero
se le aconsejó realizar sacrificio en la tierra
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Eres mi madre Osoronga
He ayudado a la muerte a obtener hojas de palmera
no moriré
He ayudado a la muerte a obtener hojas de palmera, he tenido éxito
Es Ooyo quien dice que el mal debería desaparecer por mi culpa
Es Eeku quien dice que el mal debe desempolvar mi cabeza
Ifa se ha convertido hoy en lodo, deja que la lucha de las brujas y los magos se aleje de mi cabeza
Akomologbon (ifa)
Los golpea con un baston abo,
Esto causa un miedo terrible en la muerte.
189
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona deberia realizar los sacrificios y implorarle a las iyami para tener bendiciones de
riqueza y para que estas se manifiesten en abundancia para esta persona.
Ipese: el intestino de las palomas junto con todas las vísceras y aceite de palma en abundancia. Se
adorará a orisa aje con plátanos, pastel de frijoles blancos, bebida caliente y nuez de kola amarga.
Akose: hojas de aje, hojas de ire, hojas de iranje. Machaque todas las hojas y utilícelas para cocinar
cuatro huevos con aceite de palma y sal; espolvoreé iyerosun sobre el tablero; marque el signo y rece
la encantación. Después de esto, mezcle el iyerosun con los materiales cocinados y coma.
Fawowa, Faleke wa
A di fa fun orunmila
Ti hun mo mi oju Sogbere ire gbogbo
Ebo ni won ni ko se
O gbe ebo ni be o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Bi ile aye ba le kokoko bi ota
Eyin iyami osoronga lee silekun ola fu ni
Ona igara kii di mo eni ti o ba mu kokoro da ni
Eyin iyami osoronga e je ki ire aje ati ire ola o ya si odo mi
Eran ogede ni Aje je lotu ife tii fi ya le eni wa
Gbogbo ara ni sefun-sefun fii sefun aje
E ke mi nile yii, mo de yin
Eyin iyami osoronga, e ke mi ni le yii Mo de yin
Ewe ire loni ti mo ba ti ji ki hun maa ri re
Gbogbo ara ni Iranje eluju fii sowo
190
En español
Fawowa, Faleke wa
Hizo adivinación para Etipo ola
Cuando se estaba lamentando por no tener todas las bendiciones
Se le aconsejo realizar sacrificio para tener todas las bendiciones
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Si el mundo es tan duro como una piedra
Eres tú mi madre Osoronga quien abre las puertas de la riqueza para alguien
La puerta de la habitación no está bloqueada para la persona que tiene la llave
Ustedes son mis madres Osoronga,
Deja que las bendiciones de riqueza lleguen a mi
Es con la carne del plátano, que se consigue dinero en la ciudad, el platano es lo que hace que el
dinero se ramifique hasta la casa de alguien
Es con todo el cuerpo de sefun-sefun con lo que también hacemos dinero
Cuídame en esta tierra, me he convertido en un huevo recién puesto,
Ustedes mis madres Osoronga, vengan a cuidarme en esta tierra, me he convertido en huevo
Es una hoja de ire la que dice que debería ver bendiciones cuando me despierto
Es todo el cuerpo que Iranje Eluju lo que se usa para ganar dinero.
191
Para tener buena salud
Haga los sacrificios e implórele a las iyami para que goce de buena salud y le eviten la enfermedad.
Ebó: un macho cabrío u oveja, mucho dinero, la ropa que lleve puesta la persona.
Ipese: el intestino y las vísceras del animal del ebo y mucho aceite de palma
Akose: el pie del animal del ebbo, hojas de eeru, semillas de afon, la piel mudada por una serpiente,
una pimienta de guinea completa. Se quemará todo esto junto; se machacará hasta conseguir un
polvo fino; este polvo se pondrá sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación.
Después de esto, se mezclará todo con jabón y se usará para bañarse hasta que se acabe.
192
En español
193
Para tener buenas relaciones
Haga los sacrificios e implore que iyami, para tener una buena relación y para tener un buen marido
o una buena esposa.
Akose: hojas de ire, hojas de aje, hojas de eese ile, iyerosun. Machaque las hojas y utilícelas para
cocinar una paloma con ellas y con sal y aceite de palma; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero;
se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto, se mezclará el iyerosun con los
materiales cocinados y se comerá todo.
Awon ye o lo ro
Awo ile Onisaka
O nfomi oju Sogbere aya
Ebo ni won ni ko se
Onisaka gbe ebo ni be o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Nje aya rere or oko rere se tan o nba Onisaka re le
Awonye o lo ro, Onisaka o jin-in-ni le ye
Tapa tun tapasi leyele fii ko re aje wo le
Awonye o lo ro
Onisaka o jin-in-ni le ye
Bi a ba fun eyele lohun je a yo po pa gbooro a fi le adie jinna
Eyin iyami osoronga
E waa se rere aya or oko rere temi fun mi
E sun oju ara yo ku se yin
Ki e waa se rere oko or aya rere temi fun mi
194
En español
Awon ye o loro
El sacerdote de la casa de Onisaka
Realizó adivinación para Onisaka
Cuando se estaba lamentando por no tener esposa
Se le aconsejó realizar sacrificio
Onisaka obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí, un buen esposo o una buena esposa está listo para seguir a Onisaka a su casa
Awonye o loro
Onisaka con muchas aves
Es la mano derecha y la mano izquierda lo que la paloma usa para traer bendiciones
Awonye o lo ro
Onisaka con muchas aves
Si le damos comida a las palomas, darán la vuelta y ahuyentarán a la gallina
Ustedes mis madres Osoronga , vengan y bendíganme con un buen esposo o una buena esposa
Aparta los ojos de los demás y ven y dame una buena esposa o buen marido
195
II I
II I
I I
OGBE OTRUPON II I
Ipese: el intestino del animal sacrificado junto con todas las vísceras y abundante aceite de palma.
Akose: hojas de egele, rana, el palo que se usó para colgar la rata; el palo que se usó para colgar los
peces; corteza del árbol Obo. Se quemarán todos los ingredientes juntos y se machacarán hasta
conseguir un polvo fino. Este polvo se pondrá sobre el tablero y se marcará el signo y se rezará la
encantación; después de este este polvo, se consumirá con agua, bebida caliente o tamal de maíz.
Owiwi fo ju tu
Owiwi ba ju tu
Eye a dub Masun-masun
A di fa fun Orunmila
Yoo gba omo re sile lowo Ogun eleye
Ebo ni won ni ki won o se
Awon gbe Ebo ni be won ru bo
Won gbe Eru atukesu won ti
Eyin oso aye, aje aye
E mo je ki hun rii ija yin o
A gbe ju sile ni omode gbe ewe egele
Bi a ba mu Opolo ti o jo Konko a ju le ni
Opa Eku kii ba Eku lo si Orun
Opa Eja kii ba Eja lo si orun
Aje kii roro ki je eepo obo
196
En español
Owiwi fo ju tu
Owiwi ba ju tu
Cuando el pájaro cante no duerma, no duerma
Hicieron adivinación para Orunmila
Para salvar a su hijo
De la guerra de las brujas
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Magos de la tierra, brujas de la tierra
No me dejen ver su pelea
Es levantando y soltando la forma en que un niño levanta la hoja egele
Si atrapamos a la rana y no es un sapo, la soltaremos
El palo de la rata no sigue a la rata al cielo
El palo del pez no sigue al pez al cielo
La bruja no será tan malvada como para comer de nuevo del árbol de Obo.
197
Para la riqueza mediante Iyami
Haga sacrificios e ipese constantemente y implórele a iyami que siempre tenga riquezas en
abundancia.
Akunlebo: Edan ogboni, una cabra o una oveja, nuez de kola amarga, bebida caliente con orogbo y
pimienta de guinea, mucho dinero.
Ipese: el intestino del animal sacrificado junto con todas las vísceras, aceite de palma en
abundancia.
Akose: machacar hojas de aje y utilizarlas para cocinar cuatro huevos con sal y aceite de palma; se
espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de
esto, mezcle el iyerosun con los ingredientes cocinados y coma.
198
En español
Ogbe tun omo pon
Abiyamo sun omo si
Oloosa es el sacerdote de la casa oje firi
Es la mascarada la que es conveniente
Hicieron adivinación para Gbedegbede
Cuando Ifa estaba de viaje a Egba bush
Se le aconsejó ir a ver a Sango e ir a ver a iyami
Para de esta manera el tener éxito en su viaje
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Él dice que si no se trata de cabras a granel
Si no son ovejas a granel
Si no es en gran cantida, no comeré, no aceptaré
Omele dirá, complete el pago, complete el pago
Eres mi madre oshoronga
Permite que las bendiciones lleguen a nuestra casa.
199
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debería hacer sacrificios y pedir a iyami tener buena salud y también para prevenir la
enfermedad.
Ebó: una gran cabra, la ropa que la persona lleve puesta, mucho dinero.
Akose: Kahun Bilala, Erinkoo, la parte posterior de la calabaza, Eeku, un gallo blanco, una vaina de
pimienta de guinea completa. Se quemarán todos los ingredientes juntos; se machacarán hasta
conseguir un polvo fino; este polvo se dividirá en dos partes. una parte se mezclará con jabón y se
usará para bañarse hasta que se acabe y la segunda parte se tomará con agua fresca o tamal de maíz
o bebida caliente, a diario hasta que se acabe.
A npon arugbo
Arugbo npon Igba
A npon agbaagba
Agbaagba npon Igba
A di fa fun Ikudonii
Omo a fi oni pe Awo
A fi ola pe Isegun
Notori Arun ara re
Ebo aye ni won ni ko se
O gbe Ebo nibe o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Eeku loni ki Arun naa o ki Danu
Igba ni ki e fi gba Arun naa danu
Saka ni adie no oko eemo
Alonu ni ekolo ile
Bi kanhun ba pe Ogun Odun laye omi nii da
Eyin Iyami osoronga
E je ki Arun naa o domi
200
En español
201
Para tener buenas relaciones/ buena esposa o esposo
Haga sacrificios y implórele a iyami para que pueda tener una relación buena y estable tanto con el
hombre como con la mujer y para ser una buena pareja.
Akose: hojas de aduro susu, hojas de isepe agbe, Iyerosun. Se machacarán todos los ingredientes
juntos y se utilizarán para cocinar cuatro huevos junto con aceite de palma y sal; se espolvoreará
iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto se mezclará
el iyerosun con los demás ingredientes y se comerá.
202
En español
203
I I
II I
I I
OGBE OTURA I I
Akose: corteza del árbol de ire, ñame asado (poco), pimienta Ijosi. Una vaina de pimienta de guinea
completa. queme todo esto en conjunto y machaque todos los ingredientes quemados hasta conseguir
un polvo fino, este polvo, se espolvoreará sobre el tablero, se marcará el signo y se rezará la
encantación, después de esto el polvo se mezclará con jabón y se usará para bañarse hasta que se
acabe.
Yangi a bo ri ku gu
O fi ese mejeeji te Ejo mole
A di fa fun Olayori Juwon
Ti won ni ko rubo ija awon eleye
O gbe ebo ni be o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Eyin iyami osoronga mo ro okuta fun iku
Ki iku o mo lee pa mi
Eyin iyami aje e mo lee ba mi ja lai lai
Mo mu ota fun sanponna
O mo le ba mi ja lai lai
Mo mu epo fun iyami
Ki iyami o mo lee ba mi ja lai lai
Esun isu ni ki e fi mo sun ibi siwaju
ki ibi o mo lee de odo mi
Ira kii ra ori ti re ti
Eyin iyami osoronga ki e mo yonu si mi
204
En español
Yangi con cabeza redonda
Utiliza las dos patas para inmovilizar a la serpiente
Hicieron adivinación para Olayori Juwon
se le pidió hacer sacrificios para no tener la lucha de las brujas
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Eres mi madre Osoronga
Yo moldeo una piedra para la muerte
entonces la muerte no me matará
Ustedes, mis brujas madres, no luchen conmigo
Le di pimienta a Sanponna
Sanponna no podrá volar conmigo para siempre
Le di aceite de palma a iyami
Iyami no podrá pelear conmigo para siempre
Es un ñame tostado lo que deberías usar para cambiar el mal, así que el mal no me llegará
Ire no deja de frotar la cabeza
Ustedes, mis madres Osoronga, deben estar en paz conmigo.
205
Para la riqueza mediante Iyami
Haga sacrificio e ipese para que iyami le den la riqueza.
Akose: 16 hojas de Ela. Se machacarán las hojas y se utilizarán para cocinar 2 o 4 peces gato con
aceite de palma y sal; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la
encantación. Después de esto el iyerosun se mezclará con los ingredientes cocinados y se comerá.
206
En español
Asi yee, Ela ge je-ge j
Isi ade, A mu ikekere fa ikekere yo kuro leyin ekun
Hicieron adivinación para el anciano con paño blanco (orisa nla)
Cuando se lamentaba por no tener todas las bendiciones
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes, mis madres Osoronga, ustedes son las que dan la vuelta al mundo cuando es el día de
descanso
Ustedes son las que dan vuelta al cielo
es tanto la tierra como el cielo que deberían cambiar las cosas para que yo sea rico
El árbol debería volverse humano y darme dinero
La palmera debería volverse humana y darme dinero
Es pescado lo que deberías usar para pescar el dinero en la ciudad para mí
Ela no vive en el árbol de anuncios sin tener éxito
Es el pez Aro quien dice que estando vivo debería ser suave conmigo.
207
Para tener buena salud mediante Iyami
Haga sacrificios e implore a las iyami para que goce de buena salud y lo protejan de las
enfermedades.
Ipese: el intestino y las vísceras de los tres gallos y aceite de palma en abundancia.
Akose: Hojas de Aaka, Hojas de Agogo igu, Eree ikakure. Una pimienta de guinea completa. Se
quemarán todos los ingredientes juntos, se machacarán hasta conseguir un polvo fino, este polvo se
pondrá sobre el tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto el polvo se
mezclará con jabón y se usará para bañarse hasta que se acabe.
208
En español
El sacerdote de Olakankeke debajo de la piedra
Es el poderoso quien no llora fuerte
Es el águila quien expone a la gallina
Hicieron adivinacion para Amosun laka hijo de Orunmila
Cuando se estaba quejando por todas las enfermedades
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Eres mi madre Osoronga
No dejes que caiga enfermo
¿Quien dice que debería caer enfermo?
Es una enfermedad pesada la que debería golpear a la persona
Es el mismo tipo de enfermedad que golpea a Agogo Igun lo que hace que se doble sobre su madre
Es la misma dolencia plegadiza que golpea a ikakure lo que hace que se doble,
es la enfermedad del plegamiento lo que golpea a la hoja de akika al doblarse
Ogbe otua ven y libérame.
209
Para tener buenas relaciones
Haga sacrificios e implore a iyami que le den una buena esposa o marido y también para que esta
relación sea agradable.
Akose: flor de agua, iyerosun. Triturar y cocinar una rata Ago con las hojas de la flor de agua, sal y
aceite de palma; espolvoree iyerosun sobre el tablero; marque el signo y rece la encantación. Después
de esto mezcle el iyerosun con los ingredientes cocinados; esto se lo comerá temprano en la mañana
antes de hablar con alguien.
210
En español
211
I I
I I
II I
OGBE IRETE I I
Ipese. el intestino y las vísceras de los tres gallos junto con abundante aceite de palma.
Akose: hojas de egele, hojas de apada. Machaque las hojas, espolvoree iyerosun sobre el tablero;
marque el signo y rece la encantación. Después de esto mezcle todos los ingredientes con jabón y
utilice el jabón para bañarse hasta que se acabe.
Ile ogboni bibo: con bebida caliente con orogbo; bebida caliente con nuez de kola amarga y bebida
caliente con pimienta de guinea.
212
En español
Es la hoja en la colina quien no produce gbegi-gbegi
Es algo que no es muy grande en el bosque
Es la sed lo que no hace que uno beba aceite de palma
Hicieron adivinación para Jodijeso
Cuando estaba de viaje al arbusto de Egba
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
He aquí Erelu o, Ogboni
Mis madres Osoronga, no me dejen caer al suelo
No luchen conmigo
Es levantando y soltando como un niño lleva una hoja de Egele
Es Apada lo que debes usar para alejar el mal de mí
Es Ooyo lo que deberías usar para perdonarme.
213
Para la riqueza mediante Iyami
Haga sacrificio e ipese para que todas las bendiciones se puedan manifestar para usted.
Akose: una paloma, hojas de awoyoyo, una pimienta de guinea completa. Se quemarán todos los
ingredientes juntos; se machacarán hasta conseguir un polvo fino; este polvo se esparciará sobre el
tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación. Este polvo se consumirá con cualquier
bebida caliente.
Erigi mi ni ijobi
Erigi jobi ki o to mu oti aida
A di fa fun Alaaye
Ti won ni ko sa di awon iyami ki o ma baa ba osi ku
Ebo ni won ni ko se
O si gbe ebo ni be o rubo
O gbe eru atukesu o tu
Eyin iyami osoronga, e je ki hun lowo lowo bi Alaaye
Gerere laa bbba eleye oka lodo
Eyin iyami osoronga e je ki hun ni ire gbogbo bi Alaaye
Gegege laa bbba eleye oka lodo
Eyele mi fo o rokun
Gbudu gba da ni ire gbogbo o mo lu waa ba mi
Awoyoyo lo ni ki ire gbogbo o mo wo wa ba mi
En español
Son mis dientes los que comen pimienta
Es mi Erigi quien come nueces de kola amargas
Erigi come nueces de kola amargas antes de beber mas ginebra
Hicieron adivinación para Alaaye
Se le pidió que fuera a ver a iyami para que desapareciera la pobreza
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres Osoronga, déjenme tener dinero
Déjenme tener dinero como Alaaye
Es a granel que nos encontramos con la rica paloma en el río
Ustedes mis madres Osoronga, déjenme tener todas las bendiciones como Alaaye
Es a granel que nos encontramos con la rica paloma en el río
Mi paloma ha volado al mar, es a granel que todas las bendiciones vendrán a mí
Es Awoyoyo quien pidió todas las bendiciones para que vengan hacia mí.
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
214
Para tener buena salud mediante Iyami
Haga sacrificio e ipese a iyami, para tener buena salud y para prevenir la enfermedad.
Ebó: un macho cabrío y la ropa que lleve puesta la persona, mucho dinero
Akose: cesta, codorniz, segi sooro, una pimienta de guinea completa, corteza del árbol de iya. Se
quemarán todos los ingredientes y se machacarán hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se
espolvoreará sobre el tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación. Después de esto el
polvo se mezclará con jabón y se utilizará para bañarse hasta que se acabe
Advertencia: esta persona debe comer protno por la mañana y no saltarse los horarios de comida.
En español
Paa kara nii fi ara jo eru Ipon
Hizo adivinacion para Laalu
Cuando se estaba quejando por todas las enfermedades
Se le aconsejó realizar sacrificio para tener buena salud
Obedeció y realizó sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes, mis madres Osoronga, no me dejen enfermar
El vendedor ambulante de palo no muere en otra persona
Okaaka no se acuesta y muere
Es la cuerda de Agbe lo que eleva a Agbe
No nos encontramos con aparo en la enfermedad
Es ipepere lo que utilizamos para beber pimienta
Es Agbon lo que utilizamos para sacudir todas las enfermedades de nuestro cuerpo.
215
Para tener buenas relaciones
Haga los sacrificios e implore a iyami que le den una buena relación y pueda tener un buen esposo o
una buena esposa.
Akose: Hojas de Ire, Iyerosun. Se machacarán las hojas; estas hojas se utilizarán para cocinar dos
huevos con sal y aceite de palma, se espolvoreará iyerosun sobre el tablero, se marcará el signo y se
rezará la encantación. Después de rezar la encantación el iyerosun se mezclará con los ingredientes
cocinados y se comerá.
216
En español
217
Rayco González Suárez
Awo Ifá Korede
Omo Iwori Okanran
218
I I
II I
I I
OGBE OSE II I
Ipese: el intestino y las vísceras de los tres gallos y abundante aceite de palma.
Akose: caparazon de tortuga, puas de puerco espin, hojas de Eye-oba, hojas de maiz
Eepo-obo (raíz). Se quemarán todos los ingredientes y se machacarán hasta conseguir un polvo fino;
este polvo se espolvoreará sobre el tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación. Después
de esto, se hará una incisión en todas las articulaciones del cuerpo y tres incisiones en medio de la
cabeza; se frotará el polvo en las incisiones y el polvo restante se mezclará con jabón. Este jabón se
utilizará para bañarse hasta que se acabe.
219
En español
Omo odo nii da nii fi ori jo ese
Hizo adivinacion para Orunmila
Cuando estaba a punto de salir de viaje
El día que la gente terrenal dijo que le enviarián a iyami oshoronga
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Orunmila dice que eres mi madre Osoronga,
Déjame ir bien, déjame volver sano y salvo
A los ojos de los enemigos, déjame ir bien
Déjame regresar de manera segura
No luches contra mí
Es tu favor el que debería estar viendo
Nos comemos la tortuga y no nos comemos su caparazón
Nos comemos al puerco espin y no nos comemos las puas
Está aje obale con ellos con los que viven juntos en la tierra
No matan a sus hijos
Cuando comemos tamal de maíz, perdonamos la hoja.
220
Para la riqueza mediante Iyami
Haga sacrificio e ipese a iyami para que las bendiciones de la riqueza se puedan manifestar
Akose: corteza de Igi nla, hueso de búfalo, Iyerosun. Se machacarán los ingredientes y se utilizarán
para cocinar una paloma con ellos, con sal y aceite de palma, se espolvoreará iyerosun sobre el
tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación, una vez realizado esto el iyerosun se mezclará
con los materiales cocinados y se comerá.
En español
Estoy tiritando tanto como el dinero
Estoy temblando tanto como la lluvia
Estoy temblando de gravedad como alguien que se come los huesos en una reunión
Hicieron adivinacion para ogbe
Cuando estaba de viaje a la ciudad de Ajase
Se le pidió que suplicara a iyami Osoronga para que pudiera tener éxito
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes, mis madres Osoronga, no bloqueen mis caminos a la riqueza
Está prohibido, no hay bloqueos de animales en el camino para búfalos del bosque
Es igi nla quien consigue que todos los árboles se postren en el bosque
Es la mano derecha y la mano izquierda lo que la paloma usa para traer las bendiciones
Ogbe es quien llega a casa con bendiciones de la ciudad de Ajase
Es lo que llamamos Ogbe se wo lori.
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
221
Para tener buena salud mediante Iyami
Haga sacrificios y implórele a las iyami para poder tener buena salud y prevenir la enfermedad.
Ebó: una gran cabra, la ropa que lleve puesta la persona, mucho dinero
Akose: la parte inferior de la concha de caracol que está completa, los cuernos de la cabra
Hojas de Roroo. Se quemarán todos los ingredientes; junto con una pimienta de guinea completa; se
machacarán todos los ingredientes hasta conseguir un polvo fino. Este polvo se espolvoreará sobre el
tablero; se marcará el signo y se rezará la encantación, después de esto se mezclará el polvo con
jabón y se utilizará para bañarse hasta que se acabe.
En español
Kuku jeje-kuku jeje
Hicieron adivinación para el mayor en la casa de olufe
Cuando se estaba quejando por todas las enfermedades
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Ustedes son mis madres Osoronga,
En lugar de que yo muera, en vez de que yo muera
Me volveré y daré la vuelta como el fondo del caracol
Voy a girar y girar como el cuerno del carnero que tiene tres años
Ustedes, mis madres Osoronga, es hora de que me encuentre en la vejez
Es en la tarde que el ariete come en la granja de esisi.
222
Para tener buenas relaciones mediante Iyami
Haga los sacrificios y implórele a iyami para que pueda tener buenas relaciones y para que pueda
conseguir un buen esposo o una buena esposa.
Akose: hojas de Adurosusu, hojas de Roro, hojas de Ominsin-min sin. Se machacarán todas las hojas
y se mezclarán con jabón y miel; se espolvoreará iyerosun sobre el tablero, se marcará el signo y se
rezará la encantación; después de esto el iyerosun también se mezclará con el jabón. el jabón se
utilizará para bañarse hasta que se gaste.
En español
223
II I
I I
II I
OGBE OFUN I I
Ebó: dos palomas, dos gallos, mucho dinero. Un gallo y una paloma serán sacrificados en el ebo; se
espolveará iyerosun sobre el tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación; después de esto,
el iyerosun se le hechará por encima a la paloma y al gallo restantes que deben estar fuera de la casa,
donde se hace el ebo para purificarlos; después de purificarlos, este gallo y la paloma se entrarán en
la casa y se le regalarán al Babalawo.
Ipese. El intestino y las vísceras del gallo y la paloma y abundante aceite de palma.
Akose: hojas de Egele, Igi nla. Se quemarán los ingredientes, mezclándose adecuadamente con 7 o
9 piezas de pimienta de guinea; se machacarán todos los ingredientes hasta conseguir un polvo fino;
este polvo se pondrá sobre el tablero; se marcará el signo y rezará la encantación. Después de esto
a la persona se le harán 21 incisiones en el medio de la cabeza y se frotará el polvo en ellas.
Ogun lo ni bi
Esu odara ni je eedi, nii pa eleedi
Ifa nii je eedi nii je esun pelu
A di fa fun Orunmila
Ti hun sawo lo ilu awon eleye
Ebo ni won ni ko se
O si gbe ebo ni be o ru bo
O gbe eru atukesu o tu
Nje oso aye mo juba yin o
Aje aye mo juba yin o
To! To! To!
E mo ba mi ja ni temi
Agbe ju sile ni won gbe ewe egele
Bi sango ba hun pa igi araba,
Bi ba hun pa igi iroko, bii ti igi nla ko
Iwo leye-emi leye, gbogbo wa la jump leye lapo
Ti hun dun tin-tin-tin
224
En español
Está en el orden que se demanda
Es Esu odara el que come el tabú que mata a la persona que lo tiene
Es ifa el que come el tabú y come otras cosas con él
Hicieron adivinación para Orunmila
Cuando estaba de viaje a la ciudad de las brujas
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Mira, los magos en la tierra, yo les saludo
Las brujas en la tierra yo les saludo
EPA! EPA! EPA!
No luchen conmigo
Es levantándola y soltándola la manera en que se lleva la hoja de egele
Si Sango está matando al árbol de Araba, está matando al árbol de Iroko
No es así para Igi nla
Tienes pájaro, tengo pájaro, todos tenemos pájaros en bolsa
cuando está sonando en ti – tin – tin.
225
Para la riqueza mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificios y pedir a las iyami que se manifiesten la riqueza para esta
persona.
Akose: hojas de igbon rigbon, hojas de Akoko, Iyerosun. Se machacarán las hojas y se utilizarán para
cocinar una paloma y un caracol con ellas con sal y aceite de palma; se espolvoreará iyerosun sobre
el tablero; se maracará el signo y se rezará la encantación; después de esto, el iyerosun se mezclará
con los ingredientes cocinados y se comerá. Adore a ifá con bebida caliente, nuez de kola amaraga y
con dos caracoles.
En español
226
Para tener buena salud mediante Iyami
Esta persona debe hacer sacrificio y hacer ipese para que las iyami le den buena salud y también
para prevenir la enfermedad.
Ebó: un gran macho cabrío, la ropa que lleva puesta la persona y mucho dinero
Akose: pluma de águila, pluma de halcón, raíz de Tude, Kanhun bilala, Iyerosun, una pimienta de
guinea completa. Se quemarán todos los ingredientes juntos, se machacarán hasta conseguir un polvo
fino, este polvo se espolvoreará sobre el tablero, se marcará el signo y se rezará la encantación, este
polvo resultante se consumirá con bebida caliente o agua.
227
En español
Irin gbaa gba
Irin gbaa gba
Hicieron adivinación para Elediko
Cuando se estaba quejando por todas las enfermedades
Cuando era incapaz de ponerse de pie
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
La enfermedad de Elediko se cura hoy
Es apresuradamente el águila
Es apresuradamente el halcón
Eres tu quien me debería ayudar a sanar
Si tu hicieras desaparecer toda la enfermedad
Ustedes mis madres Osoronga, es Itu que deberían usar para curarme
Sin mareos dentro del iyerosun
Ustedes mis madres Osoronga, dejen que la enfermedad se vuelva agua
Si kanhun estos veinte años en la tierra, se convierte en agua.
228
Para tener buenas relaciones mediante Iyami
Haga sacrificio e ipese a iyami para tener una buena relación y tener un buen esposo o una buena
esposa.
Akose: hojas de Adurosusu, Iyerosun. Se machacarán las hojas y se utilizarán para cocinar dos
huevos con ellas, con sal y aceite de palma; se esplovoreará iyerosun sobre el tablero; se marcará el
signo y se rezará la encantación; después de esto, el iyerosun se mezclará con los materiales
cocinados y se comerá.
229
En español
Ogbe lo aprieta, lo aprieta
Hizo adivinación para Aje
Cuando se estaba lamentando por no tener un lugar dónde residir
Se le aconsejó realizar sacrificio
Ogbe lo aprieta, lo aprieta
Hizo adivinación para Orunmila
Cuando iba a casarse con aje la hija del rey de Ibinni
Se le aconsejó realizar sacrificio
Obedeció y realizó el sacrificio
Obedeció y realizó sacrificio a Esu
Eres mi madre oshoronga
Deje que Aje a la hija del rey de binni resida en mi casa
Deje que un buen esposo / esposa resida en mi casa
Es la carne de plátano lo que Aje coma, lo que hace que alguien venga a casa
Adurosusu no está solo
Que una buena esposa / un buen esposo venga y vivan conmigo
Es con cuidado como manipulamos los huevos recién puestos
Ven y ofréceme un buen compañero para
Es tanto el viejo como el joven que hablan bien de la sal
Deja que mi compañero hable bien de mí.
230
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
231
I II
I II
I II
OYEKU OGBE I II
II II
I II
I II
OYEKU IWORI II II
I II
II II
II II
OYEKU ODI I II
I II
I II
II II
OYEKU IROSUN II II
II II
II II
I II
OYEKU OWONRIN I II
I II
II II
II II
OYEKU OBARA II II
II II
II II
II II
OYEKU OKANRAN I II
I II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
232
I II
OYEKU OGUNDA I II
II II
II II
I II
I II
OYEKU OSA I II
II II
I II
II II
OYEKU IKA II II
II II
II II
I II
OYEKU OTRUPON II II
I II
II II
I II
OYEKU OTURA I II
I II
I II
II II
OYEKU IRETE I II
I II
II II
I II
OYEKU OSE II II
II II
I II
II II
OYEKU OFUN I II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
233
I II
I I
I I
IWORI OGBE I II
II II
II I
II I
IWORI OYEKU II II
I II
II I
II I
IWORI ODI I II
I II
I I
II I
IWORI IROSUN II II
II II
II I
I I
IWORI OWONRIN I II
I II
II I
II I
IWORI OBARA II II
II II
II I
II I
IWORI OKANRAN I II
I II
I I
I I
IWORI OGUNDA II II
234
II II
I I
I I
IWORI OSA I II
II II
I I
II I
IWORI IKA II II
II II
II I
I I
IWORI OTURUPON II II
I II
II I
I I
IWORI OTURA I II
I II
I I
II I
IWORI IRETE I II
I II
II I
I I
IWORI OSE II II
II II
I I
II I
IWORI OFUN I II
235
I I
I II
I II
ODI OGBE I I
II I
II II
II II
ODI OYEKU II I
II I
I II
I II
ODI IWORI II I
I I
I II
II II
ODI IROSUN II I
II I
II II
I II
ODI OWONRIN I I
I I
II II
II II
ODI OBARA II I
II I
II II
II II
ODI OKANRAN I I
236
I I
I II
I II
ODI OGUNDA II I
II I
I II
I II
ODI OSA I I
II I
I II
II II
ODI IKA II I
II I
II II
I II
ODI OTRUPON II I
I I
II II
I II
ODI OTURA I I
I I
I II
II II
ODI IRETE I I
I I
II II
I II
ODI OSE II I
II I
I II
II II
ODI OFUN I I
I I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
237
I I
I II
IROSUN OGBE I II
II I
II I
II II
IROSUN OYEKU II II
II I
I I
I II
IROSUN IWORI II II
I I
II I
II II
IROSUN ODI I II
II I
II I
I II
IROSUN OWONRIN I II
I I
II I
II II
IROSUN OBARA II II
II I
II I
II II
IROSUN OKANRAN I II
I I
I I
I II
IROSUN OGUNDA II II
II I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
238
I I
IROSUN OSA I II
I II
II I
I I
II II
IROSUN IKA II II
II I
II I
I II
IROSUN OTRUPON II II
I I
II I
I II
IROSUN OTURA I II
I I
I I
II II
IROSUN IRETE I II
I I
II I
I II
IROSUN OSE II II
II I
I I
II II
IROSUN OFUN I II
I II
I II
I I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
239
OWONRIN OGBE I I
II II
II II
II I
OWONRIN OYEKU II I
II II
I II
I I
OWONRIN IWORI II I
I II
II II
II I
OWONRIN ODI I I
I II
I II
II I
OWONRIN IROSUN II I
I II
II II
II I
OWONRIN OBARA II I
II II
II II
II I
OWONRIN OKANRAN I I
I II
I II
I I
OWONRIN OGUNDA II I
240
II II
I II
I I
OWONRIN OSA I I
II II
I II
II I
OWONRIN IKA II I
II II
II II
I I
OWONRIN OTRUPON II I
I II
II II
I I
OWONRIN OTURA I I
I II
I II
II I
OWONRIN IRETE I I
I II
II II
I I
OWONRIN OSE II I
II II
I II
II I
OWONRIN OFUN I I
I I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
241
I II
I II
OBARA OGBE I II
II I
II II
II II
OBARA OYEKU II II
II I
I II
I II
OBARA IWORI II II
I I
II II
II II
OBARA ODI I II
I I
I II
II II
OBARA IROSUN II II
II I
II II
I II
OBARA OWONRIN I II
II I
II II
II II
OBARA OKANRAN I II
I I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
242
I II
I II
OBARA OGUNDA II II
II I
I II
I II
OBARA OSA I II
II I
I II
II II
OBARA IKA II II
II I
II II
I II
OBARA OTRUPON II II
I I
II II
I II
OBARA OTURA I II
I I
I II
II II
OBARA IRETE I II
I I
II II
I II
OBARA OSE II II
243
II I
I II
II II
OBARA OFUN I II
I II
I II
I II
OKANRAN OGBE I I
II II
II II
II II
OKANRAN OYEKU II I
II II
I II
I II
OKANRAN IWORI II I
I II
II II
II II
OKANRAN ODI I I
I II
I II
II II
OKANRAN IROSUN II I
II II
II II
I II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
244
OKANRAN OWONRIN I I
I II
II II
II II
OKANRAN OBARA II I
I II
I II
I II
OKANRAN OGUNDA II I
II II
I II
I II
OKANRAN OSA I I
II II
I II
II II
OKANRAN IKA II I
II II
II II
I II
OKANRAN OTRUPON II I
I II
II II
I II
OKANRAN OTURA I I
I II
I II
II II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
245
OKANRAN IRETE I I
I II
II II
I II
OKANRAN OSE II I
II II
I II
II II
OKANRAN OFUN I I
I I
I I
I I
OGUNDA OGBE I II
II I
II I
II I
OGUNDA OYEKU II II
II I
I I
I I
OGUNDA IWORI II II
I I
II I
II I
OGUNDA ODI I II
I I
I I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
246
II I
OGUNDA IROSUN II II
II I
II I
I I
OGUNDA OWONRIN I II
I I
II I
II I
OGUNDA OBARA II II
II I
II I
II I
OGUNDA OKANRAN I II
II I
I I
I I
OGUNDA OSA I II
II I
I I
II I
OGUNDA IKA II II
II I
II I
I I
OGUNDA OTRUPON II II
247
I I
II I
I I
OGUNDA OTURA I II
I I
I I
II I
OGUNDA IRETE I II
I I
II I
I I
OGUNDA OSE II II
II I
I I
II I
OGUNDA OFUN I II
I II
I I
I I
OSA OGBE I I
II II
II I
II I
OSA OYEKU II I
II II
I I
I I
OSA IWORI II I
I II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
248
II I
II I
OSA ODI I I
I II
I I
II I
OSA IROSUN II I
II II
II I
I I
OSA OWONRIN I I
I II
II I
II I
OSA OBARA II I
I II
II I
II I
OSA OKANRAN II I
I II
I I
I I
OSA OGUNDA II I
II II
I I
II I
OSA IKA II I
II II
II I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
249
I I
OSA OTRUPON II I
I II
II I
I I
OSA OTURA I I
I II
I I
II I
OSA IRETE I I
I II
II I
I I
OSA OSE II I
II II
I I
II I
OSA OFUN I I
I II
I I
I II
IKA OGBE I II
II II
II I
II II
IKA OYEKU II II
II II
I I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
250
I II
IKA IWORI II II
I II
II I
II II
IKA ODI I II
I II
I I
II II
IKA IROSUN II II
II II
II I
I II
IKA OWONRIN I II
I II
II I
II II
IKA OBARA II II
II II
II I
II II
IKA OKANRAN I II
I II
I I
I II
IKA OGUNDA II II
251
II II
I I
I II
IKA OSA I II
II II
II I
I II
IKA OTRUPON II II
I II
II I
I II
IKA OTURA I II
I II
I I
II II
IKA IRETE I II
I II
II I
I II
IKA OSE II II
II II
I I
II II
IKA OFUN I II
252
I II
I II
I I
OTRUPON OGBE I II
II II
II II
II I
OTRUPON OYEKU II II
II II
I II
I I
OTRUPON IWORI II II
I II
II II
II I
OTRUPON ODI I II
I II
I II
II I
OTRUPON IROSUN II II
II II
II II
I I
OTRUPON OWONRIN I II
I II
II II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
253
II I
OTRUPON OBARA II II
II II
II II
II I
OTRUPON OKANRAN I II
I II
I II
I I
OTRUPON OGUNDA II II
II II
I II
I I
OTRUPON OSA I II
II II
I II
II I
OTRUPON IKA II II
I II
II II
I I
OTRUPON OTURA I II
254
I II
I II
II I
OTRUPON IRETE I II
I II
II II
I I
OTRUPON OSE II II
II II
I II
II I
OTRUPON OFUN I II
I I
I II
I I
OTURA OGBE I I
II I
II II
II I
OTURA OYEKU II I
II I
I II
I I
OTURA IWORI II I
I I
II II
II I
OTURA ODI I I
255
I I
I II
II I
OTURA IROSUN II I
II I
II II
I I
OTURA OWONRIN I I
I I
II II
II I
OTURA OBARA II I
II I
II II
II I
OTURA OKANRAN I I
I I
I II
I I
OTURA OGUNDA II I
II I
I II
I I
OTURA OSA I I
II I
I II
II I
OTURA IKA II I
256
II I
II II
I I
OTURA OTRUPON II I
I I
I II
II I
OTURA IRETE I I
I I
II II
I I
OTURA OSE II I
II I
I II
II I
OTURA OFUN I I
I I
I I
I II
IRETE OGBE I I
II I
II I
II II
IRETE OYEKU II I
II I
I I
I II
IRETE IWORI II I
I I
II I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
257
II II
IRETE ODI I I
I I
I I
II II
IRETE IROSUN II I
II I
II I
I II
IRETE OWONRIN I I
I I
II I
II II
IRETE OBARA II I
II I
II I
II II
IRETE OKANRAN I I
I I
I I
I II
IRETE OGUNDA II I
II I
I I
I II
IRETE OSA I I
II I
I I
II II
II I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
258
IRETE IKA
II I
II I
I II
IRETE OTRUPON II I
I I
II I
I II
IRETE OTURA I I
I I
II I
I II
IRETE OSE II I
II I
I I
II II
IRETE OFUN I I
I I
I II
I I
OSE OGBE I II
II I
II II
II I
OSE OYEKU II II
II I
I II
I I
OSE IWORI II II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
259
I I
II II
II I
OSE ODI I II
I I
I II
II I
OSE IROSUN II II
II I
II II
I I
OSE OWONRIN I II
I I
II II
II I
OSE OBARA II II
II I
II II
II I
OSE OKANRAN I II
I I
I II
I I
OSE OGUNDA II II
260
II I
I II
I I
OSE OSA I II
II I
I II
II I
OSE IKA II II
II I
I II
I I
OSE OTRUPON I II
I I
II II
I I
OSE OTURA I II
I I
I II
II I
OSE IRETE I II
II I
I II
II I
OSE OFUN I II
I II
I I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
261
I II
OFUN OGBE I I
II II
II I
II II
OFUN OYEKU II I
I II
I I
I II
OFUN IWORI I I
I II
II I
II II
OFUN ODI I I
I II
I I
II II
OFUN IROSUN II I
II II
II I
I II
OFUN OWONRIN I I
I II
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
262
II I
II II
OFUN OBARA II I
II II
II I
II II
OFUN OKANRAN I I
I II
I I
I II
OFUN OGUNDA II I
II II
I I
I II
OFUN OSA I I
II II
I I
II II
OFUN IKA II I
II II
II I
I II
OFUN OTRUPON II I
-GRUPO DE ESTUDIOS IFA WORLD CONFERENCE-
263
I II
II I
I II
OFUN OTURA I I
I II
I I
II II
OFUN IRETE I I
I II
II I
I II
OFUN OSE II I
264