Está en la página 1de 38

Híbrido

Modelo del año 2010


3a generación

© 2009 Toyota Motor Corporation


Derechos reservados. Este documento no se puede
modificar sin el permiso por escrito de Toyota Motor Corporation.
Prius ERG 2010 REV (09/21/09)
Prólogo
En mayo de 2000 y octubre de 2003, Toyota introdujo la 1a y 2a generación de • Sistema de sujeción suplementario (SRS) – bolsas de aire delanteras de
vehículos híbridos a gasolina-eléctricos del Prius de Toyota en Norteamérica. dos etapas, bolsas de aire laterales montadas en los asientos delanteros,
Para educar y asistir al personal de respuesta ante emergencias sobre el bolsas de aire laterales tipo cortina, pretensionadores de cinturones de
manejo seguro de la tecnología del modelo Prius de Toyota, Toyota publicó seguridad delanteros y bolsa de aire para rodillas del conductor.
las Guías de respuesta ante emergencias 2000 y 2004 para el Prius de Toyota.
La seguridad de la electricidad de alto voltaje sigue siendo un factor
Con el lanzamiento de la 3a generación del Prius de Toyota en mayo de 2009, importante en el manejo de emergencia del Hybrid Synergy Drive del Prius.
una Guía de respuesta ante emergencias de 2010 nueva del Prius de Toyota se Es importante reconocer y entender los procedimientos de desactivación y las
publicó para el personal de respuesta ante emergencias. Aunque muchas de advertencias a través de toda la guía.
las características de la 1a y 2a generación de los modelos Prius son similares,
el personal de respuesta ante emergencias debería reconocer y entender las Otros temas en la guía incluyen:
características nuevas y actualizadas del Prius descritas en esta guía. • Identificación del Prius.
• Ubicaciones y descripciones de los componentes mayores del Hybrid
La electricidad de alto voltaje alimenta el motor eléctrico, el generador, el Synergy Drive.
compresor de aire acondicionado y el inversor/convertidor. Todos los demás • Liberación de gente atrapada, incendios, recuperación e información
dispositivos eléctricos automotrices, como los faros delanteros, el radio y los adicional sobre la respuesta ante emergencias.
medidores se alimentan de una batería auxiliar independiente de 12 voltios. • Información de asistencia en carretera.
Numerosos resguardos se han diseñado en el Prius para ayudar a asegurar que
el paquete de baterías de hidruro metálico de níquel (NiMH) del vehículo
híbrido (HV), de alto voltaje, aproximadamente de 201.6 voltios, se mantenga
a salvo y seguro en un accidente.

El Prius usa los siguientes sistemas eléctricos:


• Corriente alterna máxima de 650 voltios
• Corriente directa nominal de 201.6 voltios
• Corriente directa máxima de 27 voltios
• Corriente directa nominal de 12 voltios Modelo Prius Modelo Prius
del año 2010 de los años 2004 – 2009
Características del Prius de la 3a generación:
• Cambio completo del modelo con un diseño interior y exterior nuevo. Esta guía tiene el propósito de asistir al personal de respuesta ante
• Un convertidor de refuerzo en el inversor/convertidor que refuerza el emergencias sobre el manejo seguro de un vehículo Prius durante un
voltaje disponible para el motor eléctrico a 650 voltios. incidente.
• Un paquete de baterías de alto voltaje para vehículo híbrido (HV)
clasificado de 201.6 voltios. NOTA:
• Un compresor de aire acondicionado (A/C) impulsado por motor de alto Las Guías de respuesta ante emergencias para los vehículos híbridos y de
voltaje clasificado de 201.6 voltios y sistema remoto opcional de aire combustible alternativo de Toyota pueden consultarse en
acondicionado. http://techinfo.toyota.com.
• Un sistema opcional de ventilación solar clasificado de 27 voltios.
• Un sistema eléctrico de carrocería clasificado de 12 voltios, con conexión
a tierra negativa del chasis.
-i-
Tabla de Contenido Página
Acerca del Prius ................................................................................... 1

Identificación del Prius ........................................................................ 2

Ubicaciones y descripciones de los componentes


del Hybrid Synergy Drive .................................................................... 5

Sistema de “Smart Key” (llave inteligente) ......................................... 8

Selector electrónico de cambios de velocidades ................................. 10

Operación con Hybrid Synergy Drive................................................. 11

Paquete de baterías de vehículo híbrido (HV) ................................... 12

Sistemas de ventilación solar y de aire acondicionado remoto........... 13

Batería de bajo voltaje ........................................................................ 15

Seguridad de alto voltaje..................................................................... 16

Bolsas de aire SRS y pretensionadores del


cinturón de seguridad .......................................................................... 17

Respuesta ante emergencias................................................................ 19

Liberación de personas atrapadas.................................................. 19


Incendios ....................................................................................... 28
Desmantelación ............................................................................. 29
Recuperación/Reciclado del paquete de baterías NiMH HV ........ 29
Derrames ....................................................................................... 30
Primeros auxilios........................................................................... 30
Inmersión....................................................................................... 31

Asistencia en el carretera .................................................................... 32

-ii-
Acerca del Prius
Prius continúa en su 3a generación como vehículo híbrido a gasolina-
eléctrico. Hybrid Synergy Drive significa que el vehículo tiene un
motor de gasolina y un motor eléctrico como potencia. Las dos fuentes
de potencia híbridas se almacenan a bordo del vehículo:

1. La gasolina se almacena en el tanque de combustible para el motor


de gasolina.
2. La electricidad se almacena en un paquete de baterías de vehículo
híbrido (HV) de alto voltaje para el motor eléctrico.

El resultado de la combinación de estas dos fuentes de potencia es la


economía de combustible mejorada y emisiones reducidas. El motor de
gasolina también mueve un generador eléctrico que recarga el paquete
de baterías; a diferencia de los vehículos totalmente eléctricos, el Prius
nunca requiere recargas provenientes de una fuente de energía eléctrica
externa.

Dependiendo de las condiciones de manejo, se utiliza una o ambas


fuentes para impulsar el vehículo. La ilustración a continuación p Durante la aceleración total, como el subir una colina, tanto el
demuestra de qué manera funciona el Prius en distintos modos de motor de gasolina como el motor eléctrico impulsan el vehículo.
manejo.
q Durante la desaceleración, como en el momento de frenar, el
n Durante aceleración ligera a baja velocidad, el vehículo se impulsa vehículo regenera la energía cinética de las ruedas delanteras para
del motor eléctrico. El motor de gasolina está apagado. producir electricidad que recarga el paquete de baterías.
o Durante el manejo normal, el vehículo se impulsa principalmente r Cuando el vehículo está detenido, el motor de gasolina y el motor
con el motor de gasolina. El motor de gasolina también impulsa el eléctrico están apagados, pero el vehículo permanece encendido y
generador para recargar el paquete de baterías. funcionando.

-1 -
Identificación del Prius Exterior

En su apariencia, el modelo Prius del año 2010 es un hatchback de 5


puertas. Las ilustraciones del exterior, interior y del compartimiento del
n Logotipos de y en la parte posterior.
motor se proporcionan para ayudar a identificarlo. o La puerta del tapón de llenado de gasolina se encuentra en el panel del
cuarto lateral trasero del lado del conductor.
El número de identificación del vehículo (VIN) alfanumérico de 17
caracteres se encuentra en el cubretablero del parabrisas delantero y en el
pilar de la puerta del conductor.

Ejemplo de VIN: JTDKN3DUA82020211


o
El Prius se identifica con los primeros 8 caracteres alfanuméricos
JTDKN3DU.

Vista exterior del lado del conductor

n n

Parabrisas del lado del conductor y pilar "B" del lado del conductor
Vista exterior del frente y la parte posterior

o
n n

Vista exterior de la parte posterior y el lado del conductor


-2 -
Identificación del Prius (continuación)
Interior
p El conjunto de instrumentos (velocímetro, luz READY, indicadores de
posición de cambios, luces de advertencia) ubicado en el centro del panel p
de instrumentos y cerca de la base del parabrisas.

Vista interior

Vista del conjunto de instrumentos

-3 -
Identificación del Prius (continuación)
Compartimiento del motor r
q Motor de gasolina de aleación de aluminio de 1.8 litros.
r Logotipo en la cubierta plástica del motor.

Vista del compartimiento del motor

-4 -
Ubicaciones y descripciones de los componentes de
Hybrid Synergy Drive

Componente Ubicación Descripción


Batería Lado del pasajero Una batería de ácido de plomo que
auxiliar de del área de carga proporciona alimentación a los
12 voltios n dispositivos de bajo voltaje.
Paquete de Área de carga, El paquete de baterías de hidruro metálico
baterías de montada en el de níquel (NiMH) de 201.6 voltios n
vehículo o bastidor detrás del consiste de 28 módulos de bajo voltaje
híbrido (HV) asiento trasero (7.2 voltios) conectados en serie.
Cables de Parte inferior y Los cables de alimentación color naranja
alimentación compartimiento del llevan corriente directa (DC) de alto r o
p motor voltaje entre el paquete de baterías HV, el
inversor/convertidor y el compresor de u q p
aire acondicionado. Estos cables también
llevan corriente alterna (AC) entre el
inversor/convertidor, el motor eléctrico y ts
el generador.
Inversor/ Compartimiento Refuerza e invierte la electricidad de alto
Convertidor del motor voltaje del paquete de baterías HV a Componentes de Hybrid Synergy Drive
q electricidad de AC trifásica que alimenta
el motor eléctrico. El inversor/convertidor
también convierte la electricidad de AC
proveniente del generador eléctrico y el
motor eléctrico (freno regenerativo) en n
DC que recarga el paquete de baterías HV.
Motor de Compartimiento Proporciona dos funciones: u r
p
gasolina r del motor 1) Impulsa el vehículo.
2) Alimenta el generador para recargar el o
paquete de baterías HV. q
El motor se arranca y se detiene bajo el
ts
control de la computadora del vehículo.
Motor Compartimiento Motor eléctrico de imán permanente de
eléctrico s del motor AC trifásica de alto voltaje contenido en el
transeje delantero. Se usa para impulsar Componentes (vista superior) y cables de alimentación de alto voltaje
las ruedas delanteras.
Generador Compartimiento Generador de AC trifásica de alto voltaje
eléctrico t del motor que está contenido en el transeje y que
recarga el paquete de baterías HV.
-5 -
Ubicaciones y descripciones de los componentes de Hybrid
Synergy Drive (continuación)

Componente Ubicación Descripción


Compresor de aire Compartimiento Compresor de motor eléctrico de AC
acondicionado del motor trifásica de alto voltaje.
(con inversor) u
Tanque de Parte inferior y El tanque de combustible proporciona
combustible y parte central gasolina al motor mediante una tubería
tubería de de combustible. La tubería de
combustible v combustible pasa por debajo de la
parte central del vehículo. v

Tanque de combustible y tubería de combustible

-6 -
Ubicaciones y descripciones de los componentes de
Hybrid Synergy Drive (continuación)
Especificaciones clave:
Cofre de aluminio Puerta trasera
Motor de gasolina: Motor de aleación de aluminio de 1.8 litros y 98 de aluminio
HP (73 kW)
Motor eléctrico: Motor de imán permanente con 80 HP (60 kW)
Transmisión: Automática solamente (transeje variable continuo
con control eléctrico)
Batería HV: Batería NiMH sellada de 201.6 voltios
Peso al vació: 1,397 kg/3,080 lb
Tanque de 45.0 litros/11.9 galones
combustible:
Especificaciones
de economía 51/48 (ciudad/carretera) millas/galón
de combustible: 4.7/4.8 (ciudad/carretera) litros/100 km
Material del marco: Monocasco de acero
Material de la Paneles de acero, excepto el cofre y puerta
carrocería: trasera de aluminio
Monocasco de acero
Capacidad para 5 pasajeros

-7 -
Sistema de Smart Key
El sistema de Smart Key del Prius consiste en un transceptor de Smart
Key de comunicación bidireccional, lo que permite que el vehículo
reconozca que la Smart Key está cerca del vehículo. Una vez
reconocida, la Smart Key permitirá que el usuario bloquee y desbloquee
las puertas sin presionar los botones de la Smart Key y que arranque el
vehículo sin insertarla en el interruptor de ignición.
Botón de liberación
Características de la Smart Key:
• Función pasiva (remoto) para bloquear/desbloquear las puertas y para
arrancar el vehículo. Llave metálica oculta para la
• Botones de transmisor inalámbrico para bloquear/desbloquear las 5 Smart Key (Fob)
cerradura de la puerta
puertas. Sensor táctil para remover el seguro
• Llave metálica oculta para bloquear/desbloquear las puertas.

Puerta (bloquear/desbloquear)
Hay varios métodos disponibles para bloquear/desbloquear las puertas.

• Al presionar el botón de seguro de la Smart Key se bloquea todas las Sensor táctil para colocar el seguro Use la llave metálica oculta
puertas, incluyendo la puerta trasera. Al presionar el botón de desbloqueo
una vez se remueve el seguro de la puerta del conductor, y al hacerlo dos Sensores táctiles para remover y colocar
veces se remueven los seguros de todas las puertas. Seguro de la puerta del conductor
el seguro de la puerta del conductor
• Al tocar el sensor en la parte posterior de la manija exterior de la puerta del
conductor, con la Smart Key cerca del vehículo, se desbloquea la puerta del
conductor. Al tocar el sensor en la parte posterior de la manija exterior de la
puerta del pasajero, con la Smart Key cerca del vehículo, se desbloquean
todas las puertas. Al tocar el sensor de seguro en alguna de las puertas
delanteras, o el botón de seguro de la puerta trasera, se colocará el seguro
en todas las puertas.
• Al insertar la llave metálica oculta en la cerradura de la puerta del
conductor y al girarla a la derecha una vez, se desbloquea la puerta del
conductor, al hacerlo dos veces se desbloquean todas las puertas. Para Botón opcional de seguro
bloquear todas las puertas, gire la llave a la izquierda una vez. Sólo la de la puerta trasera
puerta del conductor tiene una cerradura exterior para la llave metálica.

-8 -
Sistema de Smart Key (continuación)
Modo de ignición Luz indicadora del botón de encendido
Arrancar/Detener el vehículo Apagada Apagada
La Smart Key ha reemplazado la llave metálica convencional, y el botón de Accesorio Color ámbar
encendido con luz indicadora de estado integral ha sustituido el interruptor de Ignición encendida Color ámbar
ignición. La Smart Key solamente debe estar cerca del vehículo para permitir Pedal de freno oprimido Color Verde
que el sistema funcione. Vehículo arrancado
Apagada
(READY encendida)
• Con el pedal de freno liberado, la primera presión del botón de encendido Mal funcionamiento Parpadea en color ámbar
opera el modo de accesorios, la segunda presión opera el modo de ignición
encendida y la tercera presión apaga la ignición nuevamente.

Secuencia del modo de ignición (pedal de freno liberado):

Vehículo apagado Accesorio Ignición-


Presióne Presióne encendida
el botón el botón

Presióne el botón

• El arrancar el vehículo tiene prioridad sobre los demás modos de ignición y


se realiza al presionar el pedal de freno y presionar el botón de encendido Botón de encendido con luz indicadora Modos de ignición
una vez. Para verificar que el vehículo haya arrancado, verifique que la luz de estado integral (pedal de freno liberado)
indicadora de estado del botón de encendido esté apagada y que la luz
READY esté iluminada en el conjunto de instrumentos.
• Si la batería interna de la Smart Key se agota, use el siguiente método para
arrancar el vehículo.
1. Toque el botón de encendido con el lado del emblema de Toyota de la
Smart Key.
2. Dentro de 5 segundos después de que suene un timbre, presione el
botón de encendido con el pedal de freno presionado (se iluminará la
luz READY).
• Una vez que el vehículo haya arrancado y esté encendido y en
funcionamiento (READY –ON [encendida]), el vehículo se apaga al detener
el vehículo completamente y luego presionar el botón de encendido una vez.
• Para apagar el vehículo antes de detenerlo completamente en una
emergencia, presione y mantenga presionado el botón de emergencia por Secuencia de arranque Reconocimiento de la Smart Key
más de 3 segundos. Este procedimiento puede ser útil en caso de un (Pedal de freno oprimido) (Si la batería de la llave
accidente en el que el indicador READY esté encendido, la marcha Park no inteligente está agotada)
pueda ser seleccionada y las ruedas de manejo sigan en movimiento.
-9 -
Selector electrónico de cambios de velocidades
El selector electrónico de cambio de velocidades del Prius es un sistema
electrónico de cambios de selección momentánea que coloca el transeje
en los modos de Reverse (reversa), Neutral (neutral), Drive (marcha) o
Brake (frenar) del motor.

• Estos modos solamente se pueden cambiar mientras que el vehículo está


encendido y en funcionamiento (READY encendida), excepto en la
posición Neutral, que también se puede colocar en el modo de ignición
encendida. Después de seleccionar la posición de la velocidad R, N, D o
B, el transeje permanecerá en esa posición, identificado en el conjunto de Posición
instrumentos, pero el selector de cambios regresa a la posición predeterminada
predeterminada. Para seleccionar Neutral, es necesario sostener el
selector de cambios en la posición N durante aproximadamente 0.5
segundos.
Selector electrónico de cambios de velocidades e interruptor P
• A diferencia de un vehículo convencional, el selector de cambios
electrónico no tiene una posición de estacionamiento. En vez de eso, un
interruptor P ubicado sobre el selector de cambios coloca la posición de
estacionamiento (P).

• Cuando el vehículo está detenido, sin importar la posición del selector de


cambios, el trinquete de estacionamiento electromecánico se embraga para
bloquear el transeje ya sea al oprimir el interruptor P o al presionar el botón
de encendido para apagar el vehículo.
Indica la
• Siendo electrónicos, el selector de cambio de velocidades y los sistemas de posición de
estacionamiento dependen de la batería auxiliar de 12 voltios de bajo velocidades
voltaje para su alimentación. Si la batería auxiliar de 12 voltios se descarga
o se desconecta, el vehículo no podrá arrancar y no podrá cambiar de la
posición de estacionamiento.

Indicador de posición de velocidades en el conjunto de instrumentos

-10-
Operación de Hybrid Synergy Drive
Una vez que el indicador READY esté iluminado en el conjunto de
instrumentos, el vehículo se puede conducir. Sin embargo, el motor de
gasolina no permanecerá encendido como en un automóvil convencional
y arrancará y se detendrá automáticamente. Es importante reconocer y
entender el indicador READY que se proporciona en el conjunto de
instrumentos. Cuando está encendida, informa al conductor que el
vehículo está encendido y en funcionamiento, aun cuando el motor de
gasolina esté apagado y el compartimiento del motor esté silencioso.

Operación del vehículo


• Con el Prius, el motor de gasolina podría detenerse y arrancar en cualquier
Indicador READY del panel de instrumentos
momento mientras que el indicador READY esté encendido.

• Nunca suponga que el vehículo está apagado sólo porque el motor está
apagado. Siempre observe el estado del indicador READY. El vehículo se
apaga cuando el indicador READY y las luces del conjunto de
instrumentos están apagados.

• El vehículo puede impulsarse mediante:


1. El motor eléctrico solamente.
2. El motor de gasolina solamente.
3. Una combinación del motor eléctrico y del motor de gasolina.

• La computadora del vehículo determina el modo en el que el vehículo opera


con el fin de mejorar la economía de combustible y reducir las emisiones.
Tres nuevas funciones en el Prius del año 2010 son el modo EV (vehículo
eléctrico), el modo Power (de potencia) y el modo ECO (económico):

1. EV Mode (modo de vehículo eléctrico): Cuando se activa, y se


cumplen ciertas condiciones, el vehículo funciona con el motor
eléctrico alimentado por la batería HV.
2. ECO Mode (modo de economía): Cuando se activa, este modo
ayuda a mejorar la economía de combustible en recorridos que
involucran frenado y aceleración frecuentes.
3. PWR Mode (modo de potencia): Cuando se activa, el modo de
potencia optimiza la sensación de aceleración al aumentar el
rendimiento de potencia más rápidamente al principio de la Interruptor del modo EV/Interruptor del modo de
operación del pedal del acelerador. economía/Interruptor del modo de potencia

-11-
Paquete de baterías de vehículo híbrido (HV)
El Prius tiene un paquete de baterías de vehículo híbrido (HV) que Componentes alimentados por el paquete de baterías HV
contiene módulos sellados de baterías de hidruro metálico de níquel
(NiMH). • Motor eléctrico delantero • Inversor/Convertidor
• Cables de alimentación • Compresor de aire acondicionado
Paquete de baterías HV • Generador eléctrico
• El paquete de baterías HV está alojado en una caja metálica y está montado
con rigidez al travesaño de la bandeja del piso del área de la carga, atrás del
asiento trasero. La caja metálica está aislada del alto voltaje y oculta bajo Reciclaje del paquete de baterías HV
la alfombra en el área de la cabina. • El paquete de baterías HV es reciclable. Comuníquese con el concesionario
• El paquete de baterías HV consta de 28 módulos de baterías de NiMH de de Toyota más cercano o:
bajo voltaje (7.2 voltios) conectados en serie para producir
aproximadamente 201.6 voltios. Cada módulo de baterías de NiMH tiene Estados Unidos: (800) 331-4331
diseño antiderrames y está en una caja hermética. Canadá: (888) TOYOTA 8 [(888) 869-6828]

• El electrolito que se usa en el módulo de baterías de NiMH es una mezcla


alcalina de potasio e hidróxido de sodio. El electrolito es absorbido en las
placas de las celdas de la batería y normalmente no tendrá fugas, incluso en
caso de una colisión.

Paquete de baterías HV
Voltaje del paquete de baterías 201.6 V
Número de módulos de baterías de NiMH
28
en el paquete
Voltaje del módulo de baterías de NiMH 7.2 V
Dimensiones del módulo de baterías de NiMH 11.2 x 0.8 x 4.6 pulg.
(285 x 19.6 x 117.8 mm)
Peso del módulo de NiMH 1.04 kg (2.3 lb)
Dimensiones del paquete de baterías de NiMH 11.7 x 23.2 x 0.42 pulg.
(297 x 590 x 10.7 mm)
Paquete de baterías HV
Peso del paquete de baterías de NiMH 41 kg (90 lb)

-12-
Sistemas de ventilación solar El cable de potencia del panel solar no está conectado ni a la batería auxiliar de
12 voltios, ni a las bolsas de aire SRS, ni al paquete de baterías HV. La
y de aire acondicionado remoto potencia del panel solar no realimentará estos circuitos.
Las dos opciones nuevas disponibles en el Prius del año 2010 son el La ruptura o corte del panel solar normalmente no representa riesgos, excepto
sistema de ventilación solar y el sistema de aire acondicionado remoto. por las lesiones que podrían ocurrir de los fragmentos de sus materiales.
Estos sistemas se proporcionan para mejorar la comodidad de los
ocupantes al disminuir la temperatura interior de la cabina mientras el
vehículo está apagado y estacionado.
Panel solar
Sistema de ventilación solar
El sistema de ventilación solar utiliza energía que proviene del panel solar Panel solar
integrado al techo para que opere el ventilador contenido en el sistema de aire
acondicionado. Esto permite la ventilación en el interior del vehículo cuando el
vehículo esté estacionado en la luz directa del sol. Cableado

El panel solar se encuentra en el techo arriba del espacio entre los pasajeros
traseros, como lo muestra la ilustración. Consta de 36 celdas solares de silicio
policristalino conectadas en serie, y está construido principalmente de vidrio,
material de encapsulado, silicio, compuestos de aluminio y plata y una lámina
de base. Vidrio
Material de encapsulado
El panel solar genera 60 vatios de electricidad nominal y aunque el voltaje y
(resina de acetato de vinilo etileno) Celda solar (compuestos de
la salida de corriente varía en función de la temperatura y la intensidad de la
luz solar, el panel no produce un alto voltaje. Por ejemplo, la potencia del Lámina base (resina de fluoruro de polivinilo) silicio, plata y aluminio)
panel solar es de 22 voltios en un día soleado promedio (25 oC, 77 oF) y tiene Panel solar opcional
una salida máxima de 27 voltios en temperaturas por debajo de cero (-30 oC,
-22 oC). La corriente máxima de 3.6 amperios se alcanza en una intensidad
de luz solar plena.

Consideraciones de seguridad
El panel solar del Prius es similar a los que se usan en edificios residenciales o
comerciales, excepto que no opera con alto voltaje y no usa baterías de
almacenamiento.

Como el voltaje se genera cuando el panel solar está expuesto a la luz del sol, el
cable de salida puede llevar corriente aun después de que el vehículo esté
apagado y la batería auxiliar de 12 voltios esté desconectada. La corriente sólo
fluirá si el circuito del ventilador solar está encendido.

-13-
Sistemas de ventilación solar y de
aire acondicionado remoto (continuación) Deshabilitación del sistema:
Sistema de aire acondicionado remoto opcional Para deshabilitar el sistema de aire acondicionado remoto, apague primero
El sistema de aire acondicionado remoto es similar al sistema de arranque el vehículo presionando el botón de encendido, si es necesario y asegure
remoto del motor que se utiliza en los vehículos convencionales de gasolina que las luces del indicador READY y del conjunto de instrumentos estén
para preacondicionar el interior del vehículo mientras el vehículo está apagadas. Segundo, desconecte la batería auxiliar de 12 voltios. Después
estacionado. A diferencia de los vehículos convencionales de gasolina, el Prius de realizar estos dos pasos, el sistema de aire acondicionado remoto estará
no arranca el motor de gasolina. En vez, usa la energía almacenada en el deshabilitado y no se activará aun cuando se oprima el botón A/C de la
paquete de baterías HV de alto voltaje para operar el compresor de aire Smart Key.
acondicionado de alto voltaje y refrescar el interior del vehículo. El sistema se
activa a distancia al presionar el botón A/C en la Smart Key y operará hasta un
máximo de tres minutos si se cumplen con ciertas condiciones.
Consideraciones de seguridad
Como la operación del sistema de aire acondicionado remoto permite el flujo de
electricidad de alto voltaje, es importante reconocer de qué manera se activa, se Botón A/C
desactiva y deshabilita el sistema.

Activación del sistema:


Cuando el sistema de aire acondicionado remoto está activado, los cables de
alto voltaje llevan corriente y la electricidad de alto voltaje fluye del paquete de
baterías HV al compresor de aire acondicionado. El sistema funciona cuando
Botón A/C del sistema opcional de aire acondicionado remoto
todas las siguientes condiciones ocurren:
• Todas las puertas están bloqueadas.
Compresor de
• Las luces del conjunto de instrumentos están encendidas, pero la luz Batería auxiliar
aire acondicionado de 12 voltios
indicadora READY está apagada.
• El aire fluye por las ventilaciones del interior del vehículo y el ruido del
ventilador se podría escuchar.

Desactivación del sistema:


Cuando el sistema está desactivado, los cables de alto voltaje no tienen energía
y se detiene el flujo de electricidad de alto voltaje del paquete de baterías. El Flujo de alto voltaje Batería HV
sistema se desactiva cuando se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
• Después de 3 minutos de operación.
• Cuando el nivel de carga del paquete de baterías HV está bajo.
• Cuando una puerta está abierta, o el cofre está abierto, o el pedal del
freno se está oprimiendo.
• Cuando el botón A/C de la Smart Key se presiona dos veces dentro de
3 segundos.
• Cuando las condiciones para su operación no se cumplen. Operación del sistema de aire acondicionado remoto (el indicador READY apagada)

-14-
Batería de bajo voltaje
Batería auxiliar

• El Prius contiene una batería sellada de ácido de plomo de 12 voltios. La


batería auxiliar de 12 voltios alimenta el sistema eléctrico del vehículo de
manera similar a un vehículo convencional. Como en los vehículos
convencionales, el terminal negativo de la batería auxiliar está conectado a
tierra con el chasis metálico del vehículo.

• La batería auxiliar está ubicada en el área de carga. Está oculta bajo una
cubierta de tela del lado del pasajero en el alojamiento del panel del
Remueva la plataforma central Remueva la caja auxiliar central
cuarto trasero.

NOTA:
Una etiqueta bajo el cofre muestra la ubicación de la batería HV (batería de
tracción) y de la batería auxiliar de 12 voltios.

Batería auxiliar de 12 voltios montada


Cubierta de la batería
en el área de carga

Etiqueta de ubicación de las baterías

-15-
Seguridad de alto voltaje
El paquete de baterías HV alimenta el sistema eléctrico de alto voltaje con • Un dispositivo monitor de fallas de conexión a tierra q vigila
electricidad DC (corriente directa). Los cables de alimentación de alto voltaje continuamente las fugas de alto voltaje hacia el chasis metálico mientras el
color naranja positivo y negativo se enrutan del paquete de baterías, por debajo vehículo está funcionando. Si se detecta alguna falla, la computadora del
de la bandeja del piso del vehículo, al inversor/convertidor. El vehículo híbrido q iluminará la luz de advertencia principal en el panel
inversor/convertidor tiene un circuito que refuerza el voltaje de la batería HV de instrumentos e indicará “Check Hybrid System” (Revise el sistema
de 201.6 a 650 voltios de DC. El inversor/convertidor crea una AC trifásica híbrido) en la pantalla múltiple de información.
para alimentar el motor. Los cables de alimentación se enrutan del
inversor/convertidor a cada motor de alto voltaje (motor eléctrico, generador
eléctrico y compresor de aire acondicionado). Los siguientes sistemas tienen el
fin de ayudar a mantener a los ocupantes del vehículo y al personal de respuesta q
ante emergencias a salvo de la electricidad de alto voltaje: o

Sistema de seguridad de alto voltaje


o
p p
• Un fusible de alto voltaje n proporciona protección contra cortocircuitos
en el paquete de baterías HV. n

• Los cables de alimentación positivo y negativo de alto voltaje o


conectados al paquete de baterías HV están controlados por relés de 12
voltios normalmente abiertos. p Cuando el vehículo está apagado, los
relés detienen el flujo eléctrico para que no salga del paquete de baterías Sistema de seguridad de alto voltaje – Vehículo apagado (READY apagada)
HV.

ADVERTENCIA:
El sistema de alto voltaje puede permanecer encendido hasta
10 minutos después de que el vehículo se apague o se deshabilite.
Para prevenir lesiones graves o la muerte por quemaduras graves
o descarga eléctrica, evite tocar, cortar o remover el aislamiento de
los cables de alimentación de alto voltaje color naranja o los
componentes de alto voltaje.

• Los cables positivo y negativo de alimentación o están aislados de la


carrocería metálica. La electricidad de alto voltaje fluye a través de estos
cables y no a través de la carrocería metálica del vehículo. La carrocería
Sistema de seguridad de alto voltaje – Vehículo encendido y
metálica del vehículo puede ser tocada con seguridad porque está aislada de en funcionamiento (READY encendida)
los componentes de alto voltaje.

-16-
Bolsas de aire SRS y pretensionadores del
cinturón de seguridad
Equipo estándar t u
• Los sensores electrónicos de impacto frontal (2) están montados en el
compartimiento del motor n como se muestra. u
• Los pretensionadores de los cinturones de los asientos delanteros están
montados en la base de los pilares "B" o.
• Hay una bolsa de aire frontal de dos etapas p montada en el núcleo del s
volante de dirección.
• Una bolsa de aire frontal de dos etapas para el pasajero con forma de cámara
gemela q está integrada en el panel de instrumentos y se despliega a través t
de la parte superior del tablero.
• La computadora SRS r, que contiene un sensor de impactos, está montada en
la bandeja del piso, debajo del panel de instrumentos, adelante de la palanca
de cambios.
• Los sensores electrónicos de impacto lateral delanteros (2) están montados
cerca de la base de los pilares "B". s s
n r
• Los sensores electrónicos de impacto lateral traseros (2) están instalados cerca
de la base de los pilares "C". t
• Las bolsas de aire laterales de los asientos delanteros u están montadas en los Sensores electrónicos de impactos y bolsas de aire laterales
respaldos de los asientos delanteros. q Infladores de bolsas de
• Las bolsas de aire laterales de cortina v están montadas a lo largo del borde p aire laterales de cortina
exterior que está dentro de los rieles del techo.
• La bolsa de aire para rodillas del conductor w está montada en la parte
inferior del panel de instrumentos.
• Descansos para la cabeza activos (mecánicos, no pirotécnicos) de los asientos r
delanteros (consulte la descripción en la página 27). v
Equipo opcional
• El sistema opcional de seguridad precolisión tiene un sistema de sensores
de radar, sensor de asiento ocupado y sistema pretensionador pirotécnico de
motor eléctrico. Durante un caso de precolisión, el motor eléctrico en los w
pretensionadores retrae los cinturones de seguridad delanteros. Cuando las
condiciones se estabilizan, el motor eléctrico se revertirá a su posición o
original. Cuando las bolsas de aire se despliegan, los pretensionadores o
pirotécnicos funcionan de manera normal.

ADVERTENCIA: Bolsas de aire delanteras estándares, pretensionadores de cinturón de seguridad,


El sistema SRS puede permanecer encendido hasta 90 segundos después de que el bolsa de aire para rodillas, bolsas de aire laterales de cortina
vehículo se apague o se deshabilite. Para prevenir lesiones graves o la muerte
por el despliegue no intencional del SRS, evite alterar los componentes SRS.

-17-
Bolsas de aire SRS y pretensionadores de
cinturones de seguridad (continuación)
NOTA:
Las bolsas de aire laterales que están montadas en el respaldo del asiento
delantero y las bolsas de aire laterales de cortina pueden desplegarse de
manera independiente una de la otra.

La bolsa de aire para rodillas está diseñada para desplegarse


simultáneamente con la bolsa de aire delantera.

El Prius está equipado con un sistema de clasificación estándar de


detección de pasajero delantero que podría evitar el despliegue de la bolsa
de aire delantera del pasajero delantero, la bolsa de aire lateral montada en
el respaldo del asiento delantero y los pretensionadores del cinturón de
seguridad. Si el sistema de clasificación de detección del pasajero impide
el despliegue durante un caso de SRS, el SRS del pasajero no se reactivará
ni se desplegará.

Sensor de la bolsa de aire lateral


Pretensionador del cinturón Bolsa de aire lateral de cortina Bolsas de aire delanteras, para rodillas, laterales instaladas en
Bolsa de aire lateral del de seguridad delantero el respaldo del asiento delantero, laterales de cortina.
asiento delantero
Sensor de la
Bolsa de aire delantera bolsa de aire
del pasajero lateral trasera

Bolsa de aire
delantera

Bolsa de aire
para rodillas

Sensor de la bolsa de
Bolsa de aire delantera del conductor aire lateral trasera

Bolsa de aire lateral del asiento delantero Pretensionador Bolsa de aire lateral de cortina
del cinturón de
seguridad delantero
Bolsa de aire para rodillas del conductor e inflador
Sensor de la bolsa de aire lateral

Diagrama del sistema SRS

-18-
Respuesta ante emergencias
Al llegar, el personal de respuesta ante emergencias debería seguir sus
procedimientos estándares de operación para accidentes de vehículos.
Las emergencias que involucren el Prius pueden manejarse como las de
EUA Canadá
otros automóviles, excepto como se indique en estas instrucciones para
la liberación de personas atrapadas, incendios, desmantelación,
recuperación, derrames, primeros auxilios e inmersión.

ADVERTENCIA:
• Nunca suponga que el Prius está apagado simplemente porque
está silencioso.
• Siempre observe el conjunto de instrumentos para ver si el
estado del indicador READY y verificar si el vehículo está
encendido o apagado. El vehículo y el sistema de aire
acondicionado remoto opcional están apagados cuando el
indicador READY está apagado y las luces del conjunto de
instrumentos están apagadas.
• Si el vehículo no está apagado y desactivado antes de realizar Bloquee las ruedas Coloque el freno de estacionamiento
los procedimientos de respuesta ante emergencias, podría
provocar lesiones graves o la muerte por el despliegue no
intencionado del SRS y quemaduras graves y descargas
eléctricas del sistema eléctrico de alto voltaje.

Liberación de personas atrapadas


• Inmovilice el vehículo
Bloquee las ruedas y coloque el freno de estacionamiento.
Presione el interruptor P para estacionar el vehículo.

• Desactive el vehículo
Al realizar cualquiera de los dos procedimientos siguientes, el
vehículo se apagará y se desactivarán el paquete de baterías, el
sistema SRS, la bomba de combustible de la gasolina y el sistema
opcional de aire acondicionado remoto.
Interruptor P

-19-
Respuesta de emergencia (continuación)

Liberación de personas atrapadas (continuación)


Procedimiento n° 1
1. Confirme el estado del indicador READY en el conjunto de
instrumentos. Si el indicador READY está iluminada, el
vehículo está encendido y en funcionamiento.
2. Apague el vehículo al presionar una vez el botón de encendido.
3. El vehículo ya está apagado si las luces del panel de
instrumentos no están iluminadas. No presione el botón
de encendido porque el vehículo podría arrancar.
4. Si la Smart Key está disponible fácilmente, manténgala
por lo menos a 5 metros (16 pies) de distancia del vehículo.
Interruptor de apertura
5. Desconecte la batería auxiliar de 12 voltios bajo la cubierta
de la puerta trasera
dentro del área de carga para prevenir un arranque accidental del
vehículo y el funcionamiento del sistema opcional de aire Apague el vehículo
Abra la puerta trasera
acondicionado remoto. (READY apagada)

Remueva la plataforma central Remueva la caja auxiliar central

Remueva la cubierta de Batería auxiliar de 12 voltios


la batería auxiliar en el área de carga

-20-
Respuesta ante emergencias (continuación)

Liberación de personas atrapadas (continuación)


Procedimiento n° 2 (Alternativa si el botón de encendido no
está disponible)
1. Abra el cofre.
2. Remueva la cubierta de la caja de fusibles.
3. Remueva el fusible IGCT (30A de color verde) y el fusible
AM2 (7.5A de color naranja) en la caja de fusibles del
compartimiento del motor (consulte la ilustración). Si no se
puede reconocer el fusible indicado, jale todos los fusibles de la
caja de fusibles.
4. Desconecte la batería auxiliar de 12 voltios bajo la cubierta en el Apertura remota del cofre Apertura del seguro del cofre
área de la carga. Fusible AM2 (7.5A naranja)

NOTA:
Antes de desconectar la batería auxiliar de 12 voltios, si es necesario,
baje las ventanas, remueva los seguros de las puertas y abra la cajuela
como sea requerido. Después de desconectar la batería auxiliar de
12 voltios, los controles eléctricos no funcionarán.

ADVERTENCIA:
• El sistema de alto voltaje puede permanecer encendido hasta
10 minutos después de que el vehículo se apague o se deshabilite.
Fusible IGCT (30A verde)
Para prevenir lesiones graves o la muerte por quemaduras graves
o descarga eléctrica, evite tocar, cortar o remover el aislamiento Ubicación de los fusibles
Remueva la cubierta
de los cables de alimentación de alto voltaje color naranja o los IGCT y AM2 en la caja de fusibles
de la caja de fusibles
componentes de alto voltaje. del compartimiento del motor
• El sistema SRS puede permanecer encendido hasta 90 segundos
después de que el vehículo se apague o se deshabilite. Para
prevenir lesiones graves o la muerte por el despliegue no
intencional del SRS, evite alterar los componentes SRS.
• Si ninguno de los procedimientos de desactivación de puede
realizar, prosiga con precaución ya que no hay garantía de
que el sistema eléctrico de alto voltaje, el sistema SRS, la
bomba de combustible o el sistema de aire acondicionado
remoto estén desactivados.

Batería auxiliar de 12 voltios


Remueva la cubierta de la batería
en el área de la carga

-21-
Respuesta ante emergencias (continuación)
Liberación de personas atrapadas (continuación)
• Estabilice el vehículo
Apoye el vehículo sobre los (4) puntos directamente debajo de los
pilares delanteros y traseros.
No coloque el apoyo debajo de los cables de alimentación de alto
voltaje, del sistema de escape o del sistema de combustible.

NOTA:
El Prius está equipado con un sistema de advertencia de presión en
las llantas que por diseño evita sacar de la rueda el vástago de la
válvula metálica con transmisor integral. Al cortar el vástago de la
válvula con pinzas o al remover la tapa de la válvula y la válvula
Schrader, el aire saldrá de la llanta.
Vástago de la válvula metálica
con transmisor integral
• Acceso a pacientes
Extracción de cristales
use los procedimientos normales de extracción de vidrio, según
se requiera.
Puntos de apoyo
Estar pendiente del SRS
El personal de respuesta debe tomar medidas de precaución al
trabajar cerca de las bolsas de aire que no se desplegaron y de los
pretensionadores del cinturón de seguridad. Las bolsas de aire
delanteras de dos etapas activarán automáticamente las dos etapas
dentro de una fracción de un segundo.

Extracción/Desplazamiento de las puertas


Las puertas se pueden remover con herramientas convencionales Vástago de la válvula metálica con
de rescate como las herramientas manuales, eléctricas e Puntos de apoyo
transmisor integral instalado en la rueda
hidráulicas. En ciertas situaciones, podría ser más fácil retraer la
carrocería del vehículo para exponer y destornillar las bisagras.

-22-
Respuesta de emergencia (continuación)
Liberación de personas atrapadas (continuación) Infladores de bolsas de aire Área extraíble
Extracción del techo laterales de cortina
El Prius está equipado con bolsas de aire laterales de cortina. Si las Área extraíble
bolsas de aire laterales de cortina no se han desplegado, no se
recomienda la extracción total del techo. Esto es para evitar la
intervención de las bolsas de aire laterales de cortina, los infladores y
el arnés de cableado. El acceso a los pacientes a través del techo se
puede realizar cortando la sección central del techo, por dentro de los
rieles del techo, como indica la ilustración.

Los modelos Prius equipados con el panel solar opcional tienen un


cable de salida unido al arnés de cableado de la bolsa de aire lateral
de cortina que pasa junto al pilar "C" del lado del conductor, como lo
muestra la ilustración. Este cable de salida tiene corriente cuando la
superficie del panel solar está expuesta a la energía de luz, y es
similar a un cable positivo de batería de 12 voltios, no se puede
apagar o aislar sino hasta que alcanza la computadora de control Infladores de bolsas de aire laterales de cortina
debajo del panel de instrumentos.
Área de extracción del techo
Al cortar la sección central del techo, como resultado se podrían Arnés de cableado de la bolsa Cable de potencia del
cortar el panel solar opcional y el cable de salida con corriente. de aire lateral de cortina panel solar
Utilice equipo de protección personal para evitar la exposición a
vidrio roto, fragmentos de materiales y polvo. Filtro de ruido

NOTA:
El cable de potencia del panel solar con un máximo de 27 voltios Conjunto de cables
tiene un potencial de arco eléctrico mayor que los cables de de potencia del panel
12 voltios. solar y cable de la
bolsa de aire lateral
Computadora de cortina
SRS

Enrutamiento del conjunto de cables de potencia del panel solar


y cable de la bolsa de aire lateral de cortina

-23-
Respuesta ante emergencias (continuación)
Liberación de personas atrapadas (continuación)
Si la bolsa de aire lateral de cortina no se ha desplegado, evite cortar
el área sombreada que se muestra en la ilustración. Si corta esta área,
existe una ligera posibilidad de causar un cortocircuito en el arnés de
la bolsa de aire lateral de cortina y el cable de salida con corriente del
panel solar, lo que provocaría el despliegue de la bolsa de aire. Si no
es posible evitar el corte de esta área, desactive manualmente el cable
de potencia del panel solar usando una o las dos recomendaciones
siguientes.

• Deshabilite la salida del panel solar cubriendo el panel entero con


un material que bloquee la luz del sol. Las bolsas de desechos o Evite cortar el área sombreada
las lonas han sido eficaces para desactivar la potencia del panel
solar cuando dos capas, ya sea dos capas separadas o una capa
doblada sobre sí misma se usan. Asegure que el material esté libre
de orificios o rasgaduras que puedan permitir el paso de la luz
solar y bloquee todo el panel solar porque hasta una pequeña
cantidad de luz solar permitirá que el panel solar genere potencia.

NOTA:
Una vez que el panel solar sea desactivado, la potencia en el cable de
alimentación disminuye inmediatamente.

Deshabilite cubriendo completamente el panel solar

-24-
Respuesta ante emergencias (continuación)
Liberación de personas atrapadas (continuación)
• Deshabilite la potencia del panel solar desconectando o cortando Desconecte/Corte aquí (cable de potencia rojo o azul):
el cable de salida de corriente del panel solar. Remueva el forro
del techo encima del área del pasajero trasero del lado del Cable de
conductor. Identifique el cable de potencia rojo o azul debajo del Cable de
potencia rojo potencia
panel solar como se muestra en la ilustración. Desconecte el
conector o corte el cable rojo o azul para desactivar la salida de Filtro de ruido azul
potencia.

NOTA:
El cable de potencia del panel solar con un máximo de 27 voltios
tiene un potencial de arco eléctrico mayor que los cables de 12
voltios.

Si no es posible realizar ninguna de las recomendaciones anteriores, Panel solar


manténgase alejado de la zona de despliegue de la bolsa de aire lateral Frente
de cortina a lo largo de la ventana del lado del pasajero y el
conductor, según se muestra en la ilustración. Deshabilite el cable de salida de corriente del panel solar
(forro del techo removido)
Desplazamiento del panel de instrumentos
El Prius está equipado con bolsas de aire laterales de cortina. Cuando
no se desplieguen, la extracción total del techo no se recomienda.
Esto es para evitar interferir con las bolsas de aire laterales de cortina,
los infladores, los arneses SRS y el cable con corriente del panel solar
opcional. Como alternativa, el desplazamiento del panel de
instrumentos podría realizarse usando un procedimiento modificado
de extracción del panel de instrumentos.

Área de despliegue de la bolsa de aire lateral de cortina

-25-
Respuesta de emergencia (continuación)
Liberación de personas atrapadas (continuación)
Bolsas de aire inflables de rescate
El personal de respuesta no debe colocar apoyos o bolsas de aire
inflables de rescate debajo de los cables de alimentación de alto
voltaje, del sistema de escape o del sistema de combustible.

Cambio de posición del volante de dirección y los asientos delanteros


Los controles del volante de dirección telescópico y el asiento se
muestran en las ilustraciones.

Control de inclinación y alcance telescópico

Controles del asiento delantero

-26-
Respuesta ante emergencias (continuación)
Liberación de personas atrapadas (continuación) Descanso
Extracción del descanso para la cabeza activo para la cabeza
El Prius está equipado con descansos para la cabeza delanteros
Unidad
activos, ubicados en los respaldos de cada asiento delantero. Los
superior
descansos para la cabeza activos son apoyos mecánicos no
Cable
pirotécnicos para la cabeza que están diseñados para reducir las
lesiones del cuello en caso de colisiones traseras. Unidad
inferior
No se requieren métodos especiales para remover los descansos para
la cabeza. Oprima el botón de liberación y levántelo para remover el
descanso para la cabeza.

Descanso para la cabeza delantero activo

Sección transversal
del espejo
NOTA:
El Prius está equipado con un espejo retrovisor electrocrómico
opcional que se oscurece automáticamente. El espejo contiene una
cantidad mínima de gel transparente sellado entre dos placas de vidrio
que normalmente no se fuga.
Recubrimiento electrocrómico sellado

Espejo retrovisor electrocrómico que se oscurece automáticamente

-27-
Respuesta de emergencia (continuación)
Incendio
Aproxímese y extinga los incendios usando las prácticas apropiadas contra Acción ofensiva contra incendios
incendios en vehículos que recomienda la NFPA, IFSTA o la Academia Por lo general, inundar un paquete de baterías NiMH HV con una
Nacional de Incendios (USA). cantidad abundante de agua desde una distancia segura controlará con
eficacia el fuego en el paquete de baterías HV, enfriando los módulos
• Agente extintor de batería NiMH adyacentes hasta una temperatura por debajo de la
Se ha comprobado que el agua es un agente extintor adecuado. requerida para su ignición. Si el fuego en los módulos restantes no se
extingue con el agua, el fuego los consumirá.
• Acción inicial contra incendios
Sin embargo, no se recomienda inundar el paquete de baterías HV del
Ejecute una acción rápida y agresiva contra incendios.
Prius debido a que el diseño y la ubicación de la caja de las baterías
Desvíe el paso para que no entre a las áreas de cuencas.
evita que el personal de respuesta aplique adecuadamente el agua a
Los equipos de acción inicial no podrían identificar un Prius sino
través de las aperturas de ventilación disponibles de manera segura.
hasta que el fuego haya sido extinguido y hayan comenzado las
Por lo tanto, se recomienda que la persona a cargo del rescate permita
operaciones de desmantelación.
que el paquete de baterías HV del Prius se consuma por el fuego.
• Incendio en el paquete de baterías HV
Acción defensiva contra incendios
Si llegara a presentarse un incendio en el paquete de baterías NiMH
Si se ha tomado la decisión de combatir el fuego usando una acción
HV, los bomberos deberían utilizar un chorro de agua o un patrón de
defensiva, los bomberos deberán retroceder hasta una distancia segura
aspersión para extinguir el fuego dentro del vehículo excepto por el
y permitir que los módulos de batería NiMH se consuman por el
paquete de baterías HV.
fuego. Durante esta operación defensiva, los bomberos pueden
utilizar un chorro de agua o un patrón de aspersión para proteger otros
ADVERTENCIA: materiales expuestos o para controlar la ruta del humo.
• El electrolito de la batería NiMH es un alcalino cáustico (pH 13.5)
que daña los tejidos humanos. Para evitar lesiones por contacto • Incendios que involucran el panel solar opcional
con el electrolito, lleve puesto el equipo de protección personal El panel solar opcional está construido de materiales que comúnmente
adecuado. se utilizan en los dispositivos electrónicos domésticos. Si se llegara a
presentar un incendio que involucre el panel solar del techo, se debe
• Los módulos de batería se encuentran en el interior de una caja
extinguir utilizando agua.
metálica y el acceso a ellos es limitado.
• Para evitar lesiones graves o la muerte provocada por quemaduras
graves o descargas eléctricas, nunca intervenga ni remueva la
cubierta del paquete de baterías de alto voltaje bajo ninguna
circunstancia, incluso en incendios.

Cuando se permite que el fuego los consuma, los módulos de batería


NiMH del Prius se consumen rápidamente y pueden ser reducidos
rápidamente a cenizas, excepto el metal.

-28-
Respuesta ante emergencias (continuación)
Desmantelación
Durante la desmantelación, inmovilice el vehículo si aún no se ha hecho. NOTA:
Consulte las ilustraciones de las páginas 19, 20 y 21. La cubierta de la batería Antes de desconectar la batería auxiliar de 12 voltios, si es necesario, baje
HV nunca debería ser intervenida o removida bajo ninguna circunstancia, las ventanas, remueva los seguros de las puertas y abra la cajuela como
incluso ante incendios. Hacerlo podría provocar graves quemaduras sea requerido. Después de desconectar la batería auxiliar de 12 voltios,
eléctricas, descargas o electrocución. los controles eléctricos no funcionarán.

• Inmovilice el vehículo ADVERTENCIA:


Bloquee las ruedas y coloque el freno de estacionamiento.
• El sistema de alto voltaje puede permanecer encendido hasta 10
Presione el interruptor P para estacionar el vehículo.
minutos después de que el vehículo se apague o se deshabilite. Para
• Desactive el vehículo prevenir lesiones graves o la muerte por quemaduras graves o
Al realizar cualquiera de los dos procedimientos siguientes, el descarga eléctrica, evite tocar, cortar o quitar el aislamiento de los
vehículo se apagará y se desactivarán el paquete de baterías, el cables de alimentación de alto voltaje color naranja o los componentes
sistema SRS, la bomba de combustible y el aire acondicionado de alto voltaje.
remoto opcional. • El sistema SRS puede permanecer encendido hasta 90 segundos
después de que el vehículo se apague o se deshabilite. Para prevenir
Procedimiento n° 1 lesiones graves o la muerte por el despliegue no intencional del SRS,
1. Confirme el estado del indicador READY en el panel de evite alterar los componentes SRS.
instrumentos. Si el indicador READY está iluminado, el
vehículo está encendido y en funcionamiento.
• Si ninguno de los procedimientos de desactivación de puede realizar,
prosiga con precaución ya que no hay garantía de que el sistema
2. Apague el vehículo presionando una vez el botón de encendido.
eléctrico de alto voltaje, el sistema SRS, la bomba de combustible o el
3. El vehículo ya está apagado si las luces del panel de instrumentos sistema de aire acondicionado remoto estén desactivados.
no están iluminadas. No presione el botón de encendido, pues el
vehículo podría arrancar.
4. Si la Smart Key está disponible fácilmente, manténgala por lo Recuperación/Reciclado del paquete de baterías HV NiMH
menos a 5 metros (16 pies) de distancia del vehículo. La limpieza del paquete de baterías HV la puede realizar el personal de
5. Desconecte la batería auxiliar de 12 voltios bajo la cubierta dentro recuperación de vehículos sin mayor preocupación de desbordamientos o
del área de carga para prevenir un arranque accidental del derrames. Para obtener información sobre el reciclado del paquete de baterías
vehículo y el funcionamiento del sistema opcional de aire HV, comuníquese con el concesionario Toyota más cercano, o:
acondicionado remoto.
México: (01800) 746-36832
Procedimiento n° 2 (Alternativa si el botón de encendido no está Estados Unidos: (800) 331-4331
disponible) Canadá: (888) TOYOTA 8 [(888) 869-6828]
1. Abra el cofre y remueva la cubierta de la caja de fusibles.
2. Remueva el fusible IGCT (30A de color verde) y el fusible AM2
(7.5A de color naranja) en la caja de fusibles del compartimiento
del motor, como se muestra en la ilustración de la página 21. Si
no se puede reconocer el fusible indicado, jale todos los fusibles
de la caja de fusibles.
3. Desconecte la batería auxiliar de 12 voltios bajo la cubierta en el
área de la carga.
-29-
Respuesta de emergencia (continuación) Primeros auxilios
Es posible que los miembros del personal de respuesta no estén familiarizados
Derrames con la exposición al electrolito de NiMH cuando se otorgue los primeros
El Prius contiene los mismos fluidos automotrices comunes que se usan en auxilios a un paciente. La exposición al electrolito es improbable excepto en
otros vehículos no híbridos de Toyota, con excepción del electrolito de NiMH caso de un choque catastrófico o como consecuencia de una manipulación
que se usa en el paquete de baterías HV. El electrolito de la batería NiMH es indebida. Observe las instrucciones a continuación en caso de exposición.
un alcalino cáustico (pH 13.5) que daña los tejidos humanos. El electrolito,
sin embargo, se absorbe en las placas de las celdas y normalmente no se
derramará ni se fugará aun cuando el módulo de batería esté agrietado. Un ADVERTENCIA:
choque catastrófico que abra la caja metálica del paquete de baterías y además El electrolito de la batería NiMH es un alcalino cáustico (pH 13.5)
un módulo de batería sería un caso raro. que daña los tejidos humanos. Para evitar lesiones por contacto con
el electrolito, lleve puesto el equipo de protección personal adecuado.
De manera similar al uso de carbonato de sodio para neutralizar un derrame
de electrolito de batería de ácido de plomo, se puede usar una solución diluida • Utilice equipo de protección personal (PPE)
de ácido bórico o vinagre para neutralizar un derrame de electrolito de batería Protección contra salpicaduras o gafas de seguridad. Las
de NiMH. protecciones plegables de casco no son aceptables para los derrames
de ácido o electrolito.
NOTA: Guantes de hule, látex o nitrilo
Las fugas de electrolito del paquete de baterías HV son improbables debido a Delantal adecuado para sustancias alcalinas
su construcción y la cantidad de electrolito disponible dentro de los módulos Botas de hule
NiMH. Los derrames no ameritarán la declaración de un accidente con • Absorción
material peligroso. El personal de respuesta debería seguir las Realice una descontaminación general retirando la ropa afectada y
recomendaciones que se describen en esta guía de respuesta ante emergencias. desechando correctamente las prendas.
Enjuague las áreas afectadas con agua durante 20 minutos.
En una emergencia, las fichas de datos de seguridad de los materiales (MSDS) Transporte los pacientes a las instalaciones de atención médica de
están disponibles en los siguientes teléfonos: emergencia más cercanas.
En México, a través de SETIQ, llamando al (01800) 002-1400 • Inhalación en situaciones sin incendios
Estados Unidos: CHEMTREC llamando al (800) 424-9300 Bajo circunstancias normales no hay emisión de gases tóxicos.
Canadá: CANUTEC llamando al *666 o (613) 996-6666 (llamada por cobrar)
• Inhalación en situaciones con incendios
• Maneje los derrames de electrolito de NiMH usando el siguiente equipo Los gases tóxicos se producen durante la combustión. Todos los
de protección personal (PPE): miembros del personal de respuesta en la zona del incendio deberían
Protección contra salpicaduras o gafas de seguridad. Las protecciones llevar el PPE adecuado de bomberos que incluye un equipo de SCBA
plegables de casco no son aceptables para los derrames de ácido o (oxígeno autónomo).
electrolito. Mueva el paciente del entorno peligroso a una área segura y
Guantes de hule, látex o nitrilo administre oxígeno.
Delantal adecuado para sustancias alcalinas Transporte los pacientes a las instalaciones de atención médica de
Botas de hule emergencia más cercanas.
• Ingestión
• Neutralice el electrolito de NiMH Si se ingiere el electrolito de NiMH, no induzca el vómito.
Utilice una solución de ácido bórico o vinagre. Permita que el paciente beba una gran cantidad de agua para diluir el
Solución de ácido bórico - 800 gramos de ácido bórico para 20 litros electrolito (nunca dé agua a una persona inconsciente).
de agua o 5.5 onzas de ácido bórico para 1 galón de agua.
-30-
Respuesta ante emergencias (continuación)
Primeros auxilios (continuación)
Si el vómito se produce de manera espontánea, mantenga la cabeza
del paciente baja y hacia adelante para reducir el riesgo de asfixia.
Transporte los pacientes a las instalaciones de atención médica de
emergencia más cercanas.

El panel solar está construido de vidrio, material de encapsulado, silicio, plata


y compuestos de aluminio, y una lámina de base. Si el panel se ha dañado,
lleve puesto el equipo de protección personal para evitar la exposición a
vidrio roto, fragmentos de materiales y polvo. En un incendio, lleve puesto el
SCBA para evitar respirar gases tóxicos. Busque atención médica en caso de
exposición a humo proveniente del incendio de un panel solar del techo.

Inmersión
Un vehículo híbrido sumergido no tiene potencial de alto voltaje en la
carrocería metálica del vehículo y se puede tocar sin riesgo.

Acceso a pacientes
El personal de respuesta puede tener acceso al paciente y
realizar los procedimientos normales de liberación de personas
atrapadas. Los cables de alimentación de alto voltaje de color
naranja y los componentes de alto voltaje nunca se deberían
tocar, ni cortar, ni intervenir.

Recuperación del vehículo


Si un vehículo híbrido está sumergido total o parcialmente en agua, el
personal de respuesta tal vez no pueda determinar si el vehículo ha
sido desactivado automáticamente. El Prius puede manipularse si se
siguen estas recomendaciones:

1. Saque el vehículo del agua.


2. Drene el agua del vehículo, si es posible.
3. Siga los procedimientos de inmovilización y desactivación de las
páginas 19, 20 y 21.

-31-
Asistencia en carretera
El Prius utiliza un selector electrónico de cambios de velocidades y un
interruptor electrónico de posición de estacionamiento P. Si la batería
auxiliar de 12 voltios se descarga o se desconecta, el vehículo no podrá
arrancar ni se podrá cambiar de la posición de estacionamiento. Si está
descargada, la batería auxiliar de 12 voltios puede recibir corriente a
puente para permitir que el vehículo arranque y se cambie de la
posición de estacionamiento. La mayoría de las operaciones de
asistencia en el camino pueden ser manejadas igual que los vehículos
convencionales de Toyota.

Remolque
El Prius es un vehículo de tracción delantera y es necesario remolcarlo con
las ruedas delanteras sin tocar el suelo. Si no lo hace, podría provocar daños
Mueva la palanca de velocidades
graves a los componentes del Hybrid Synergy Drive. Arranque del vehículo
a la posición deseada

• El vehículo puede cambiarse de la posición Park a Neutral (neutral) si se


activan los modos de ignición activada y READY encendido. Para
seleccionar Neutral, es necesario sostener el selector de cambios en la
posición N durante aproximadamente 0.5 segundos.

• Si la batería auxiliar de 12 voltios está descargada, el vehículo no


arrancará y cambiarlo de la posición P no será posible. No hay una
opción manual excepto el paso de corriente a puente para arrancar el
vehículo, consulte paso de corriente a puente en la página 35.
Ubicación de montaje de la
• Si una grúa no está disponible, en caso de emergencia, el vehículo puede Instalación de la argolla
argolla de remolque
ser remolcado temporalmente con un cable o una cadena asegurado en la
armella de remolque de emergencia o en el gancho de remolque trasero.
Esto debería intentarse solamente en caminos firmes y pavimentados
durante distancias cortas a menos de 30 km/h (19 m/h). La argolla se
encuentra dentro de las herramientas en el área de la carga del vehículo,
consulte la ilustración en la página 34.

Gancho trasero

Ubicación del gancho trasero

-32-
Asistencia en carretera (continuación)
Interruptor eléctrico de apertura de la puerta trasera
El Prius está equipado con un interruptor eléctrico de apertura de la puerta
trasera. En caso de pérdida de potencia de 12 voltios, la puerta trasera no se
podrá abrir desde el exterior del vehículo.

Interruptor de apertura de la puerta trasera


Interruptor eléctrico de apertura de la puerta trasera
La puerta trasera eléctrica se puede abrir manualmente usando la palanca de
liberación, como lo muestra la ilustración.

Puerta trasera,
vista desde el interior del vehículo

Palanca de liberación manual de la puerta trasera

-33-
Asistencia en carretera (continuación)
Llanta de refacción
El gato, las herramientas, la argolla y la llanta de refacción están
proporcionados según se muestra en la ilustración.
Argolla de
remolque,
gato y
herramientas

Herramientas, gato, argolla de remolque y llanta de refacción en el área de la carga

-34-
Asistencia en carretera (continuación)
Paso de corriente a puente
Se puede pasar corriente a puente a la batería auxiliar de 12 voltios si el
vehículo no arranca y los indicadores del conjunto de instrumentos tienen
poca intensidad o están apagados después de haber presionado el pedal del
freno y oprimir el botón de encendido.

La batería auxiliar de 12 voltios se encuentra en el área de la carga. Si la


batería auxiliar de 12 voltios está descargada, no podrá abrirse la puerta
trasera. En lugar de eso, se puede pasar corriente a puente al vehículo por
medio del terminal de la batería auxiliar de 12 voltios dentro de la caja de Apertura remota del cofre Apertura del seguro del cofre
fusibles del compartimiento del motor.

• Abra el cofre, remueva la cubierta de la caja de fusibles y abra la cubierta


del terminal positivo.

• Conecte el cable positivo para pasar corriente al terminal positivo.

• Conecte el cable negativo para pasar corriente a tierra.

• Coloque la Smart Key cerca del interior del vehículo, oprima el pedal del
freno y presione el botón de encendido. Remueva la cubierta de la caja de fusibles Abra la cubierta del terminal positivo

NOTA:
Si el vehículo no reconoce la Smart Key después de conectar la batería de Tierra Terminal positivo
refuerzo al vehículo, abra y cierre la puerta del conductor cuando el
vehículo esté apagado.

Si la batería interna de la Smart Key está agotada, toque el botón de


encendido con el lado del emblema de Toyota de la Smart Key durante la
secuencia de encendido. Consulte las instrucciones e ilustraciones de la
página 9 para más detalles.

• El paquete de baterías HV de alto voltaje no se puede encender a puente.

Inmovilizador
El Prius está equipado con un sistema inmovilizador estándar.

• El vehículo sólo puede arrancarse con una Smart Key registrada.


Conexiones del cable para puente

-35-

También podría gustarte