Está en la página 1de 82

APF239322

GA 160
Manual de instrucciones
GA 160
APF239322

Manual de instrucciones
Traducción del manual original

AVISO DE COPYRIGHT
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas,
denominaciones de modelos, designaciones y planos.

El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.


Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.

2020 - 11
Manual de instrucciones

Indice

1 Descripción general....................................................................................................... 5

1.1 INTRODUCCIÓN...................................................................................................................................5

1.2 SISTEMA DE AIRE Y ACEITE...................................................................................................................6

1.3 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y CONDENSADO...........................................................................................8

1.4 SISTEMA DE REGULACIÓN.....................................................................................................................9

2 Controlador Elektronikon™ Touch............................................................................. 12

2.1 CONTROLADOR................................................................................................................................ 12

2.2 PANEL DE CONTROL..........................................................................................................................14

2.3 ICONOS UTILIZADOS.......................................................................................................................... 15

2.4 PANTALLA PRINCIPAL.........................................................................................................................19

2.5 PANTALLA DE ACCESO RÁPIDO............................................................................................................ 20

2.6 PANTALLA MENÚ..............................................................................................................................21

2.7 MENÚ DATOS..................................................................................................................................23

2.8 MENÚ SERVICIO.............................................................................................................................. 26

2.9 MENÚ TEMPORIZADOR SEMANAL......................................................................................................... 28

2.10 MENÚ HISTÓRICO DE EVENTOS...........................................................................................................29

2.11 MENÚ AJUSTES DE LA MÁQUINA.........................................................................................................30

2.12 MENÚ AJUSTES DEL CONTROLADOR....................................................................................................33

2.13 NIVEL DE ACCESO............................................................................................................................ 36

3 Instalación..................................................................................................................... 38

3.1 PLANO DE DIMENSIONES.................................................................................................................... 38

3.2 PROPUESTA DE INSTALACIÓN.............................................................................................................. 39

3.3 CONEXIONES ELÉCTRICAS.................................................................................................................. 41

3.4 CALIDAD DE LOS COMPONENTES DE SEGURIDAD..................................................................................... 47

3.5 PICTOGRAMAS................................................................................................................................. 47

2 APF239322
Manual de instrucciones

4 Instrucciones de funcionamiento............................................................................... 49

4.1 PUESTA EN MARCHA INICIAL............................................................................................................... 49

4.2 ANTES DE ARRANCAR........................................................................................................................51

4.3 ARRANQUE......................................................................................................................................53

4.4 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO............................................................................................................54

4.5 COMPROBACIÓN DEL DISPLAY............................................................................................................. 55

4.6 CARGA/DESCARGA MANUAL................................................................................................................ 57

4.7 PARADA......................................................................................................................................... 58

4.8 PUESTA FUERA DE SERVICIO...............................................................................................................59

4.9 USO DEL DEPÓSITO DE AIRE............................................................................................................... 60

5 Mantenimiento.............................................................................................................. 61

5.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO......................................................................................... 61

5.2 MOTORES.......................................................................................................................................62

5.3 ESPECIFICACIONES DEL ACEITE........................................................................................................... 63

5.4 CAMBIO DE ACEITE........................................................................................................................... 63

5.5 CAMBIO DE LOS FILTROS DE ACEITE..................................................................................................... 65

5.6 CAMBIO DEL SEPARADOR DE ACEITE.................................................................................................... 66

5.7 ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.....................................................................................67

5.8 KITS DE SERVICIO.............................................................................................................................67

6 Ajustes y procedimientos de servicio........................................................................ 68

6.1 FILTROS DE AIRE..............................................................................................................................68

6.2 REFRIGERADORES............................................................................................................................ 68

6.3 VÁLVULA DE SEGURIDAD.................................................................................................................... 70

7 Solución de problemas................................................................................................ 71

7.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................................................. 71

APF239322 3
Manual de instrucciones

8 Datos técnicos.............................................................................................................. 73

8.1 LECTURAS DEL DISPLAY..................................................................................................................... 73

8.2 CONDICIONES DE REFERENCIA............................................................................................................ 73

8.3 LÍMITES.......................................................................................................................................... 74

8.4 AJUSTES DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD............................................................................................... 74

8.5 AJUSTES DE LOS RELÉS DE SOBRECARGA, FUSIBLES Y DISYUNTORES......................................................... 74

8.6 DATOS DEL COMPRESOR....................................................................................................................74

9 Directivas sobre equipos de presión..........................................................................75

10 Documentación.............................................................................................................77

4 APF239322
Manual de instrucciones

1 Descripción general

1.1 Introducción

General

Vista general

La gama GA está compuesta por compresores de tornillo con inyección de aceite, accionados
por motor eléctrico y alojados en una carrocería insonorizada.
Los GA 90+ y GA 110-GA 160 son compresores refrigerados por aire.
La gama GA está compuesta por compresores de una etapa.

Monitorización SPM
Hay varios sensores de vibración instalados en el motor de accionamiento y en los elementos
compresores. Las lecturas pueden invocarse en el display del regulador Elektronikon.

Red TT-TN o IT
El panel de control del compresor está diseñado para conectarse a una red de energía eléctrica
TT-TN o IT. El diseño de estas redes se describe en la norma IEC 60950.

APF239322 5
Manual de instrucciones

1.2 Sistema de aire y aceite

Diagrama de flujo

Versión refrigerada por aire

Referencia Descripción
1 Entrada de aire

6 APF239322
Manual de instrucciones

Referencia Descripción
2 Circuito de recuperación de energía (opcional)
3 Purgador de condensado, compresor
4 Purgador de condensado, compresor Full-Feature
5 Salida de aire
6 El sistema de venteo puede ser A o B.

Ubicación de los componentes

Flujo de aire
El aire se aspira a través del filtro (AF) y la válvula de descarga (UA) y se comprime en el
elemento compresor (E).
Una mezcla de aire comprimido y aceite fluye al depósito de aire/separador de aceite (AR),
donde se separan el aceite y el aire.
El aire fluye a través de la válvula de presión mínima (Vp), el refrigerador de aire (Ca) y el
colector de condensado a la salida de aire.
La válvula de presión mínima (Vp) impide que la presión del depósito caiga por debajo de la
presión mínima e incluye una válvula antirretorno que evita el retroceso de aire comprimido
desde la red de aire.

APF239322 7
Manual de instrucciones

Circuito de aceite
El depósito de aire (AR) elimina la mayor parte del aceite de la mezcla de aire/aceite por la
acción centrífuga. El aceite se recoge en la parte inferior del depósito de aire (AR) que sirve
como depósito de aceite.
El separador de aceite elimina el aceite restante.
El circuito de aceite tiene una válvula de derivación termostática que evita que el aceite fluya a
través del refrigerador de aceite (Co) cuando la temperatura de aceite es baja.
La presión de aire impulsa el aceite desde el depósito de aire (AR) a través del filtro de aceite
(OF).
El aceite filtrado fluye a través de los canales de refrigeración del motor de accionamiento hasta
el elemento compresor (E) y los puntos de lubricación.
El circuito de aceite tiene una válvula de derivación termostática adicional que envía más aceite
al elemento compresor cuando la temperatura del aceite empieza a ser demasiado alta.

1.3 Sistema de refrigeración y condensado

Sistema de drenaje de condensado

Purgadores de condensado, versión Pack

Referencia Designación
Dac Salida de drenaje automático de condensado
Dmc Salida de drenaje manual de condensado

Está instalado un colector de condensado aguas abajo del refrigerador de aire para evitar que el
condensado entre en el tubo de salida de aire. El colector está dotado de un sensor de nivel y
una válvula solenoide para el drenaje automático del condensado y una válvula para el drenaje
manual.
Este condensado puede contener pequeñas cantidades de aceite y se debe procesar de
acuerdo con la legislación medioambiental local.

8 APF239322
Manual de instrucciones

Sistema de refrigeración
En compresores refrigerados por aire, los refrigeradores de aire y aceite se enfrían por medio de
ventiladores de dos velocidades.

1.4 Sistema de regulación

Elektronikon
El compresor se controla por medio del regulador Elektronikon®.
El regulador mantiene la presión de la red entre los límites de presión programables cargando y
descargando el compresor automáticamente en función del consumo de aire.

Válvula de descarga
La válvula de descarga se monta en la entrada de la etapa de compresión y se conecta a la
salida del filtro de aire. Durante la regulación de la presión del compresor, la válvula de descarga
puede aparecer en 4 modos:
1. Descarga
2. Precarga
3. Carga
4. Descarga retardada

Referencia Designación
1 Entrada del elemento
2 Válvula solenoide L/UL Y1
3 Válvula de derivación controlada Y11 (venteo)
4 Orificio de venteo
5 Derivación calibrada

Modo de descarga

El compresor se inicia en modo de descarga:


1. La válvula de carga/descarga (Y1) no recibe corriente (Y1 cerrada, lo que resulta en una
válvula de venteo abierta).
2. La válvula de descarga se cierra.

APF239322 9
Manual de instrucciones

3. Una derivación calibrada permite la compresión hasta el nivel de presión de descarga para
garantizar la presión de inyección de aceite. El aire se vuelve a circular en el compresor
para evitar un aumento constante de la presión.
4. La válvula de venteo (Y11) no recibe corriente (cerrada).

Modo precarga

El compresor se inicia en modo de descarga:


1. La válvula de carga/descarga (Y1) no recibe corriente (Y1 cerrada, lo que resulta en una
válvula de venteo abierta).
2. La válvula de descarga está cerrada.
3. La válvula de venteo (Y11) recibe corriente (abierta).
a. Se succiona aire adicional
b. La presión del depósito aumenta gradualmente
4. Cuando la presión del depósito alcanza +/- 2,5 bar, la unidad entra en modo de carga.

Modo de carga

1. La válvula de carga/descarga (Y1) recibe corriente (Y1 abierta, lo que resulta en una válvula
de venteo cerrada).
2. La válvula de descarga se abre y permite un aumento mayor de la presión por encima de
2,5 bar (36,3 psi).
3. La válvula de venteo (Y11) no recibe corriente (cerrada).
Cuando cae la demanda de aire y la presión alcanza el nivel de descarga, el compresor cambia
al modo de descarga, la presión del separador de aceite se expande por el orificio de venteo
(BO) y la secuencia anterior se repite.

10 APF239322
Manual de instrucciones

Modo de descarga retardada

1. La válvula de carga/descarga (Y1) no recibe corriente (Y1 cerrada, lo que resulta en una
válvula de venteo abierta).
2. La válvula de descarga se cierra.
3. La válvula de venteo (Y11) recibe corriente (abierta).
a. Se succiona aire adicional.
b. La presión del depósito se reduce gradualmente.
4. Cuando la presión del depósito alcanza 6,5 bar (94,3 psi), la unidad entra en modo de
descarga.

Modo de parada del compresor


Tanto el orificio de precarga entre la entrada de la etapa de compresión y la válvula de venteo
(Y11) y el orificio de activación de carga (LA) están equipados con una válvula antirretorno de
bola. Con el compresor parado (válvula de carga/descarga [Y1] sin corriente [abierta] y válvula
de venteo [Y11] sin corriente [cerrada]), estas dos válvulas antirretorno de bola, junto con la
válvula de descarga cerrada, garantizan de que no haya retorno de aire desde la entrada de la
etapa de compresión a la entrada de la válvula de descarga.

APF239322 11
Manual de instrucciones

2 Controlador Elektronikon™ Touch

2.1 Controlador

El controlador Elektronikon™ Touch

Introducción
El controlador realiza las siguientes funciones:
• Control de la unidad
• Protección de la unidad
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)

Control automático de la unidad


El controlador mantiene la presión de la red entre los límites programables cargando y
descargando automáticamente la unidad (unidades de velocidad fija) o adaptando la velocidad
del motor (unidades con convertidor de frecuencia).
Para esto se tienen en cuenta un número de ajustes programables, p. ej., las presiones de
descarga y de carga (para unidades de velocidad fija), el punto de ajuste (para unidades con
convertidor de frecuencia), el tiempo mínimo de parada y el número máximo de arranques del
motor, así como varios otros parámetros.
El controlador para la unidad cada vez que sea posible con objeto de reducir el consumo de
energía y vuelve a arrancarlo automáticamente cuando disminuye la presión de la red. Si el
período de descarga previsto es demasiado corto, la unidad sigue funcionando para evitar
períodos en vacío demasiado breves.

12 APF239322
Manual de instrucciones

Es posible programar un número de órdenes cronológicas de arranque/parada


automáticas. Tenga en cuenta que se ejecutará una orden de arranque (si está
programada y activada) incluso después de parar la unidad manualmente.

Protección de la unidad
Parada por alarma
La unidad está dotada de varios sensores. Si una de las señales medidas supera el nivel de
parada por alarma programado, la unidad se parará.
Ejemplo: si la temperatura de salida del elemento excede el nivel de parada por alarma
programado, se parará la unidad. Esto se indicará en la pantalla del controlador.
La unidad también parará en caso de sobrecarga del motor de accionamiento o del motor del
ventilador.

Antes de solucionar el problema, consulte las Precauciones de seguridad.


Antes de rearmar un mensaje de aviso o de parada, solucione siempre el problema. El
rearme continuado de estos mensajes sin solucionar el problema podría dañar la
unidad.

Aviso de parada por alarma


Un nivel de aviso de parada por alarma es un nivel programable por debajo del nivel de parada
por alarma.
Si una de las mediciones supera el nivel de aviso de parada por alarma programado, aparecerá
un mensaje en la pantalla y se encenderá el LED de alarma general para avisar al operario antes
de alcanzar el nivel de parada por alarma.
El mensaje desaparecerá tan pronto como desaparezca la condición de aviso.
Cuando se muestre el aviso de parada por alarma, pulse el botón de parada para detener la
unidad y espere hasta que la unidad se haya detenido. Desconecte el voltaje, inspeccione la
unidad y solucione el problema si es necesario. El mensaje de aviso desaparecerá tan pronto
como desaparezca la condición de aviso.

Aviso de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas en un Plan de servicio. Cada Plan de servicio
tiene un intervalo de tiempo programado. Si el temporizador de servicio excede un valor
programado, se indicará en la pantalla para indicar al operario que efectúe las acciones de
servicio pertenecientes al Plan de servicio.
Cuando se muestre el aviso de servicio, pare la unidad, desconecte el voltaje y lleve a cabo las
acciones de servicio necesarias. Consulte la sección Mantenimiento preventivo.

Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)


El controlador incorpora una función de rearranque automático de la unidad cuando se
restablece el voltaje después de un fallo del suministro eléctrico.
En las unidades que salen de la fábrica, esta función está desactivada. No obstante, puede
activarse si se desea. Consulte a su proveedor.

APF239322 13
Manual de instrucciones

Si la función está activada, y siempre que el regulador se encuentre en el modo de


funcionamiento automático, la unidad volverá a arrancar automáticamente si se
restablece el voltaje de suministro al módulo.
La etiqueta ARAVF se debe pegar cerca del controlador.

2.2 Panel de control

Panel de control

Piezas y funciones

Referencia Designación Función


1 Pantalla táctil Muestra la condición de funcionamiento de la unidad
y diversos iconos para navegar a través del menú.
La pantalla se puede utilizar con un toque de los
dedos.
2 Señal de aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
3 Señal de servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el servicio.
4 Señal de funcionamiento Está encendida cuando la unidad funciona en modo
automático.
5 Señal de voltaje Indica que está conectada la alimentación eléctrica.
6 Botón de parada Pare la unidad.
7 Botón de arranque Arranque la unidad. Se enciende la señal de
funcionamiento (4). El controlador está operativo.

14 APF239322
Manual de instrucciones

2.3 Iconos utilizados

Iconos de menús

Menú Icono Menú Icono Menú Icono


Datos Estado

Entradas

Salidas

Contadores

Parámetros del Convertidores


equipo auxiliar

Servicio Servicio Vista general

Plan de servicio

Historial de
Servicio

Funciones de
servicio

Limpiar Pantalla

Temporizador Semana
semanal

Tiempo de
funcionamiento
restante
Histórico de Datos
eventos Guardados

APF239322 15
Manual de instrucciones

Menú Icono Menú Icono Menú Icono


Ajustes de la Alarmas
Máquina

Regulación

Parámetros de
Control

Parámetros del Convertidores


equipo auxiliar

Ventilador

SmartBox
Interna

Auto
Rearranque

Ajustes del Ajustes de Red Ajustes de


Controlador Ethernet

Ajustes de CAN

Localización Idioma

Fecha/Hora

Unidades

Clave de
usuario

Ayuda

Información

Iconos de estado

Icono Descripción
Motor parado

16 APF239322
Manual de instrucciones

Motor parado, espere

Funcionamiento en descarga

Descarga manual

Funcionando en descarga, espere

Funcionamiento en carga

Error al cargar

Funcionando en carga, espere

Parada manual

Modo de control de la máquina, local

Modo de control de la máquina, remoto

Modo de control de la máquina, LAN

Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico

Programador semanal activo

Iconos del sistema

Icono Descripción
Usuario básico

Usuario avanzado

Usuario de servicio

Antena 25%

APF239322 17
Manual de instrucciones

Antena 50%

Antena 75%

Antena 100%

Cambiar entre pantallas (indicación)

Recuperación de energía

Secador

Elemento

Purgador(es)

Salida analógica

Menú

Rearmar

Auto Rearranque

Filtro(s)

Refrigerador

Válvula(s)

Medidor de potencia

Iconos de entradas

Icono Descripción
Presión

18 APF239322
Manual de instrucciones

Temperatura

Protección especial

Abierto

Cerrado

En este capítulo se ofrece un resumen general de los iconos disponibles. No todos los
iconos mencionados en este capítulo son aplicables a todas las máquinas.

2.4 Pantalla principal

Función
La pantalla principal es la que aparece automáticamente al conectar la corriente. Desaparece
automáticamente tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla.

Descripción

Referencia Designación Función


1 Botón de inicio El botón de inicio se muestra siempre y se
puede tocar para volver a la pantalla
principal.
2 Información de la pantalla En la pantalla principal, la barra de
información de la pantalla muestra el número
de serie de la máquina. Al desplazarse por
los menús, se muestra el nombre del menú
actual.
3 Botón de nivel de acceso El botón de nivel de acceso se muestra
siempre y se puede tocar para cambiar el
nivel de acceso del usuario actual.

APF239322 19
Manual de instrucciones

Referencia Designación Función


4 Botón de alarmas El botón de alarmas se puede tocar para
mostrar las alarmas actuales. Si se produce
una alarma, el icono del botón se mostrará
en rojo.
5 Botón de servicio El botón de servicio se puede tocar para
mostrar la información de servicio.
6 Estado Este icono muestra el estado actual de la
unidad.
7 Indicador de página Indica la página que se muestra actualmente.
El indicador del centro es la pantalla
principal; el izquierdo, la pantalla de menú y
el derecho, la pantalla de acceso rápido.
Deslice el dedo hacia la izquierda o la
derecha para ir a otra pantalla.
8, 9, 10, 11 Estos campos pueden contener un gráfico de Toque en el campo para ver el tipo de
historial, una entrada o un valor de contador, medida. Se mostrará en la barra de
dependiendo del tipo de máquina. información de la pantalla.
Ejemplos de entradas:
• Temperatura ambiente
• Salida
• Punto de rocío del secador
Ejemplos de contadores:
• Horas de funcionamiento
• Relé de carga
• Horas en carga
12 Botón Menú El botón de menú se muestra siempre y se
puede tocar para ir al menú.

2.5 Pantalla de acceso rápido

Función
La pantalla se utiliza para acceder directamente a algunas funciones de uso frecuente.

Procedimiento
La pantalla de acceso rápido se puede ver deslizando el dedo hacia la izquierda, empezando
desde la pantalla principal.

Descripción

20 APF239322
Manual de instrucciones

A través de esta pantalla se pueden ver y modificar varios ajustes importantes.

Función Descripción
Puntos de ajuste Toque este icono para modificar distintos puntos de ajuste.
Modo de control El modo de control se puede cambiar tocando este icono.
• Control local mediante los botones de arranque/parada
• Control remoto vía entradas digitales
• Control LAN a través de la red
En control remoto o control LAN, los botones de arranque/parada del controlador no
funcionan.
Idioma de la pantalla Toque este icono para cambiar el idioma de la pantalla.
Descarga manual Al tocarlo, la máquina se pasa al modo de descarga manual hasta que se toque de
(solo en unidades de nuevo el icono.
velocidad fija)
Temporizador Los programadores semanales se pueden ajustar tocando este icono.
semanal
Tiempo de El valor de Tiempo de funcionamiento restante se puede establecer y modificar
funcionamiento tocando este icono.
restante
SmartBox Interna La calidad de recepción de la antena interna se puede monitorizar.

Cada barra representa el 25% de intensidad de recepción. Si las cuatro barras están
rellenas, la intensidad de recepción es del 100%. Si sólo hay una barra rellena, la
intensidad de recepción de solo del 25%.
Rearranque La opción Auto Rearranque se puede activar tocando este icono.
automático

2.6 Pantalla Menú

Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los distintos menús donde se pueden ver o modificar
ajustes.

Procedimiento
La pantalla Menú se puede ver tocando el botón Menú o deslizando el dedo hacia la derecha,
empezando desde la pantalla principal.

APF239322 21
Manual de instrucciones

Descripción

Referencia Designación Función


(1) Datos El menú de datos contiene el estado de la unidad, información
acerca de las entradas, las salidas y los contadores. El equipo
auxiliar también se puede ver a través de este menú.
(2) Servicio El menú Servicio contiene la información de servicio. La función
"Limpiar Pantalla" se puede utilizar para limpiar la pantalla táctil.
(3) Temporizador A través de este menú se pueden ajustar varios programadores
semanal semanales y un tiempo de funcionamiento restante.
(4) Histórico de eventos En caso de que se produzca una alarma, la información de estado
de la unidad se guarda y se puede ver a través de este menú.
(5) Ajustes de la máquina Los ajustes de alarmas, ajustes de regulación y parámetros de
control se pueden cambiar a través de este menú. También se
pueden cambiar los parámetros del equipo auxiliar.
La función Auto Rearranque se puede ajustar a través de este
menú. Esta función está protegida por contraseña.
(6) Ajustes del A través de este menú se pueden configurar los ajustes de red, los
controlador ajustes de localización y la clave de usuario. También hay disponible
una página de ayuda y se puede mostrar la información sobre el
controlador.

Estructura de menús
El controlador se puede utilizar deslizando el dedo por las pantallas y tocando los iconos y los
elementos de menú.

22 APF239322
Manual de instrucciones

Esta es la estructura del menú principal. La estructura puede ser diferente, según la
configuración de la unidad.

2.7 Menú Datos

Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Estado
• Entradas
• Salidas
• Contadores
• Equipo auxiliar
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.

Procedimiento
Para ingresar a la pantalla del menú Datos:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Datos

APF239322 23
Manual de instrucciones

Descripción

Referencia Designación
(1) Menú Estado
(2) Menú Entradas
(3) Menú Salidas
(4) Menú Contadores
(5) Menú Equipo auxiliar

Menú Estado
Toque el icono Estado para acceder al menú Estado.

Este menú muestra el estado actual de la unidad.


Si hay una alarma activa, se puede ver tocando el mensaje de alarma. Para reiniciar una alarma,
toque el botón de reinicio (1).

Antes de solucionar el problema, consulte las Precauciones de seguridad.


Antes de rearmar un mensaje de aviso o de parada, solucione siempre el problema. El
rearme continuado de estos mensajes sin solucionar el problema podría dañar la
unidad.

Menú Entradas
Toque el icono Entradas para acceder al menú Entradas.

24 APF239322
Manual de instrucciones

Este menú muestra información acerca de todas las entradas.

Menú Salidas
Toque el icono Salidas para acceder al menú Salidas.

Este menú muestra información acerca de todas las salidas.

Las salidas libres de potencial sólo se pueden utilizar para controlar o


monitorizar sistemas funcionales. NO deberán utilizarse para controlar, conmutar
o interrumpir circuitos relacionados con la seguridad.
Compruebe la carga máxima permitida en la etiqueta.
Pare la unidad y desconecte la alimentación antes de conectar el equipo externo.
Consulte las Normas de seguridad.

Menú Contadores
Toque el icono Contadores para acceder al menú Contadores.

Este menú muestra una vista general de todas las horas reales y los contadores de la unidad y
el controlador.

Menú Equipo auxiliar


Toque el icono Equipo Aux. para acceder al menú Equipo Aux..

APF239322 25
Manual de instrucciones

Este menú muestra una vista general de todos los equipos auxiliares instalados.

2.8 Menú Servicio

Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Servicio
• Funciones de servicio (sólo se pueden ver como usuario avanzado)
• Limpiar Pantalla
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.

Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Servicio:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Servicio

Descripción

Referencia Designación
(1) Servicio
(2) Funciones de servicio (sólo se pueden ver como usuario avanzado)
(3) Limpiar Pantalla

Menú Servicio
Toque el icono Servicio para acceder al menú Servicio.

26 APF239322
Manual de instrucciones

Este menú muestra las Horas de funcionamiento restantes y las Horas de tiempo real restantes
hasta el próximo servicio. La primera fila (A) muestra las Horas de funcionamiento de cuando se
necesita el primer servicio (verde), la segunda fila muestra las Horas de tiempo real (azul)
Para ver un resumen del servicio, toque el icono (1).
Para ver el plan de servicio, toque el icono (2). A través de este menú se puede modificar el plan
de servicio:
1. Toque el plan de servicio deseado. Aparece una pantalla de selección.
2. Toque "–" o "+" para cambiar las horas de funcionamiento.
3. Toque "V" para confirmar o "X" para rechazar.
Toque el icono (3) para ver el historial de servicio.
Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Cuando se haya realizado el servicio, el temporizador de servicio se puede reiniciar tocando el
botón Reiniciar (4).

Funciones de servicio (sólo se puede ver como usuario avanzado)


Toque el icono Funciones de Servicio para acceder al menú Funciones de Servicio.

Dependiendo de la máquina, este menú puede tener un conjunto diferente de funciones. Muchas
de ellas están protegidas por contraseña, ya que sólo personal autorizado puede acceder a
ellas.

Limpiar Pantalla
Toque el icono Limpiar Pantalla para iniciar la cuenta atrás de 15 segundos para realizar la
limpieza de la pantalla táctil.

APF239322 27
Manual de instrucciones

La pantalla táctil y el botón de arranque y parada quedan inactivos durante 15 segundos.

2.9 Menú Temporizador semanal

Función
Esta pantalla se utiliza para configurar hasta 4 programadores semanales distintos con hasta 8
ajustes por día cada uno.
Los programadores semanales pueden activarse mediante esta pantalla.
Es posible establecer un Tiempo de funcionamiento restante desde 5 hasta 240 minutos.

Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Programador semanal:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Programador semanal

Descripción

28 APF239322
Manual de instrucciones

Referencia Designación Función


(1) Añadir o seleccionar Si hay menos de 4 semanas programadas, toque el botón "+" para
semana añadir una semana.
(2) Eliminar semana Toque para eliminar un programador semanal programado.
(3) Para activar un Aparece una pantalla de selección. El usuario puede elegir la
programador semanal semana correcta tocando "–" o "+", y puede confirmarla tocando "V"
o rechazarla tocando "X".
(4) Tiempo de Aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar el
funcionamiento tiempo restante tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o
restante rechazarlo tocando "X".
(5) Añadir ajuste Aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar el
ajuste deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo, y puede
confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".

2.10 Menú Histórico de eventos

Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los datos guardados si se produce una alarma.
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.

Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Histórico de eventos:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Histórico de eventos

Descripción

Referencia Designación
(1) Datos Guardados

Datos guardados
Toque el icono Datos Guardados para acceder al menú Datos Guardados.

APF239322 29
Manual de instrucciones

Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los elementos de esta lista. La
fecha y hora del evento se muestra en el lado derecho de la pantalla.
Toque uno de los elementos de la lista para obtener más información sobre el estado de la
unidad cuando se produjo la parada por alarma.

2.11 Menú Ajustes de la Máquina

Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Alarmas
• Regulación
• Parámetros de Control
Solo visible si la máquina tiene parámetros adaptables.
• Parámetros de Equipo Auxiliar
• Auto Rearranque
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.

Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Ajustes de la Máquina:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Ajustes de la Máquina

Descripción

30 APF239322
Manual de instrucciones

Referencia Designación
(1) Menú Alarmas
(2) Menú Regulación
(3) Menú Parámetros de Control
(4) Menú Parámetros de Equipo Auxiliar
(5) Menú Auto Rearranque

Menú Alarmas
Toque el icono Alarmas para acceder al menú Alarmas.

Se muestra una lista de todas las alarmas.


Al tocar uno de los elementos de esta lista, se muestran los niveles de aviso y de parada por
alarma para esta alarma.

Menú Regulación
Toque el icono Regulación para acceder al menú Regulación.

A través de este menú se pueden modificar los puntos de ajuste y las bandas de presión.
Modificar un ajuste
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
Cambiar una selección
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar la
selección deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo, y puede confirmarlo tocando "V" o
rechazarlo tocando "X".

Menú Parámetros de Control


Toque el icono Parámetros de Control para acceder al menú Parámetros de Control.

APF239322 31
Manual de instrucciones

Este menú muestra información acerca de los parámetros de control.


Modificar un ajuste
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".

Menú Parámetros de Equipo Auxiliar


Toque el icono Parámetros de Equipo Auxiliar para acceder al menú de parámetros del equipo
auxiliar.

Este menú muestra una vista general de todos los equipos auxiliares instalados.
A través de este menú se pueden cambiar los parámetros del equipo auxiliar.
Modificar un ajuste
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".

Menú Auto Rearranque


Toque el icono Auto Rearranque para acceder al menú Auto Rearranque.

A través de este menú se puede activar el rearranque automático. La activación está protegida
por contraseña.
Los ajustes de rearranque automático también se pueden cambiar.

32 APF239322
Manual de instrucciones

Introducir contraseña
Al tocar un elemento protegido por contraseña, aparece una pantalla de selección. El usuario
puede introducir la contraseña deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
número deseado. Una vez introducidos los 4 dígitos, el usuario puede confirmar tocando "V" o
rechazar tocando "X".
Modificar un ajuste
Al hacer clic en un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede
modificar el ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".

2.12 Menú Ajustes del Controlador

Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Ajustes de Red
• Localización
• Clave de usuario
• Ayuda
• Información
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.

Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Ajustes del Controlador:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Ajustes del Controlador

Descripción

Referencia Designación
(1) Menú Ajustes de Red
(2) Menú Localización
(3) Menú Clave de usuario
(4) Menú Ayuda
(5) Menú Información

APF239322 33
Manual de instrucciones

Menú Ajustes de Red


Toque el icono Ajustes de Red para acceder al menú Ajustes de Red.

Ajustes de Ethernet
Se muestra la lista de Ajustes de Ethernet. Cuando Ethernet está apagado, los ajustes se
pueden modificar.
Ajustes de CAN
Se muestra la lista de Ajustes de CAN. Cuando la CAN está apagada, los ajustes se pueden
modificar.
Modificar un ajuste
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
Cambiar una selección
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar la
selección deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo, y puede confirmarlo tocando "V" o
rechazarlo tocando "X".

Menú Localización
Toque el icono Localización para acceder al menú Localización.

Idioma
A través de este menú se puede modificar el ajuste de idioma del controlador.
Fecha/Hora
A través de este menú se pueden modificar los ajustes de fecha y hora del controlador.
Unidades
Las unidades mostradas se pueden modificar a través de este menú.
Modificar un ajuste

34 APF239322
Manual de instrucciones

Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
Cambiar una selección
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar la
selección deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo, y puede confirmarlo tocando "V" o
rechazarlo tocando "X".

Menú Clave de usuario


Toque el icono Clave de usuario para acceder al menú Clave de usuario.

A través de este menú se puede activar y desactivar la contraseña de usuario. Introduzca una
contraseña de usuario y confirme para activar, repita para desactivar.
Introducir contraseña
Al tocar un elemento protegido por contraseña, aparece una pantalla de selección. El usuario
puede introducir la contraseña deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
número deseado. Una vez introducidos los 4 dígitos, el usuario puede confirmar tocando "V" o
rechazar tocando "X".

Menú Ayuda
Toque el icono Ayuda para acceder al menú Ayuda.

Este menú puede mostrar un enlace a la página web de su proveedor, un número de teléfono de
asistencia técnica u otra información útil.

Menú - Información
Toque el icono Información para acceder al menú Información.

APF239322 35
Manual de instrucciones

Este menú muestra información sobre el controlador.

2.13 Nivel de acceso

Función
Los ajustes de nivel de acceso se pueden ver o cambiar a través de esta pantalla emergente.

Procedimiento
La pantalla Nivel de acceso se puede ver o modificar tocando el botón Nivel de acceso en la
esquina superior derecha de la pantalla.

Descripción

Referencia Designación Función


(1) Usuario Se visualiza un conjunto básico de parámetros, no se necesita contraseña.
(2) Servicio Se puede modificar un conjunto básico de parámetros, no se necesita
contraseña.
(3) Completo Este nivel de acceso no está accesible para los usuarios finales.
(4) Rechazar Toque para rechazar el nivel de usuario seleccionado.
(5) Confirmar Toque para confirmar el nivel de usuario seleccionado.

36 APF239322
Manual de instrucciones

Nivel de acceso de servicio

Toque el icono de nivel de acceso Servicio (1) y confirme (2).

La barra de información de la pantalla (1) muestra ahora el estado actual de la unidad, en lugar
del número de serie de la máquina.
El valor del indicador de intensidad de la señal recibida (RSSI) se muestra ahora en el menú
SmartBox Interna. Consulte Pantalla de acceso rápido.
En el menú Servicio, ahora hay disponible un elemento de menú adicional. Vea Menú Servicio.

APF239322 37
Manual de instrucciones

3 Instalación

3.1 Plano de dimensiones

Dimensiones del compresor

Plano de dimensiones de compresor Pack, unidades métricas

Tabla de referencia

Referencia Descripción
(1) Placa de datos
(2) Entrada de cable eléctrico (caja de cables, kit CTS opcional)
(3) salida de aire de refrigeración
(5) Entrada de ventilación del armario
(6) 4 orificios ranurados

38 APF239322
Manual de instrucciones

Referencia Descripción
(7) Entrada de aire del compresor
entrada de aire de refrigeración
(8) Salida de aire comprimido
(9) Purgador manual, compresor
(10) Purgador automático, compresor
(11) Purgador automático, secador
(12) Recuperación de energía, entrada de agua
(13) Salida de agua de recuperación de energía
(14) no se usa
(15) no se usa
(16) Centro de gravedad

3.2 Propuesta de instalación

Ejemplo de sala de compresores

Ejemplo de sala de compresores, unidades métricas

Texto en las figuras

Referencia Descripción
(1) Instale el compresor sobre un suelo nivelado capaz de soportar su peso.

APF239322 39
Manual de instrucciones

Referencia Descripción
(2) Válvula de salida de aire comprimido (no incluida en el alcance de suministro).
(3) Tubo de suministro:
La longitud máxima de la tubería se puede calcular de la forma siguiente:
L = (dp x d5 x p) / (450 x Qc1,85)
L = Longitud del tubo en m
dp = caída de presión (máximo recomendado = 0,1 bar)
d = diámetro interior del tubo de salida, en mm
p = presión absoluta en la salida del compresor, en bar(a)
Qc = aire libre suministrado del compresor en l/s
La conexión del tubo de suministro de aire se realiza encima de la tubería de la red de
aire principal para minimizar el arrastre de posibles residuos de condensado.
(4) Ventilación:
Las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se evite la
recirculación del aire de refrigeración al compresor. La velocidad del aire a las rejillas
debe limitarse a 5 m/s
La caída de presión máxima admisible sobre todos los conductos de refrigeración
juntos es de 30 Pa
La temperatura máxima del aire en la abertura de aspiración del compresor es de 46
°C (50 °C para la versión HAT), mínimo 0 °C
La ventilación necesaria para limitar la temperatura en la sala de compresores se
calcula de la manera siguiente:
Qv = 0,92N / dT
Qv= Capacidad de ventilación requerida en m3/s
N = potencia de entrada al eje del compresor en kW
dT = Temperatura de la sala de compresores sobre la temperatura exterior en °C
(5) Tubos de drenaje al colector de condensado. Los tubos de drenaje no pueden entrar
en el colector. No se pueden interconectar tubos de drenaje individuales, para evitar
interferencias
El condensado del compresor contiene aceite. En función de la legislación local, se
recomienda instalar un separador de aceite/agua (consulte con Atlas Copco)
(6) Armario de control con panel de monitorización
(7) Entrada del cable principal
(8) Tubo de entrada del agua de refrigeración (solo unidades refrigeradas por agua)
(9) Tubo de salida de agua de refrigeración (solo unidades refrigeradas por agua)
(10) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor
(11) Propuestas de ventilación
(12) Compresor refrigerado por aire
(13) Compresor refrigerado por agua
(A) Salida de aire de refrigeración
(B) Entrada de aire del compresor
Entrada de aire de refrigeración
(C) No presente
(D) No presente

40 APF239322
Manual de instrucciones

3.3 Conexiones eléctricas

Referencia Descripción
(1) Instalación del cliente
(2) Cliente
(3) 6 fusibles
(4) 3 fusibles si es posible
(5) Compresor

APF239322 41
Manual de instrucciones

Referencia Descripción
(6) Motor del compresor

Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes
del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un casquillo de cable adecuado al conectar
el cable de alimentación del compresor. Instale siempre el cable de alimentación
eléctrica sin que esté sometido a esfuerzos.

Avisos
• Cumpla las normativas locales si son más estrictas que los reglamentos que se
mencionan en este documento.
• Cumpla las directivas eléctricas aplicables al instalar y conectar el compresor al
circuito de alimentación:
• CSA/UL
• UL: UL508A
• CSA: C22.2
• Use la entrada de cable original.
• Las corrientes del paquete a carga completa (compresor) se calculan y están
disponibles en la hoja de datos técnicos. Para fines de selección de la sección del
cable sugerimos añadir un 10 % para compensar cualquier subvoltaje que pudiera
tener lugar en la instalación.
• Utilice cable de cobre únicamente.
• Advertencia
• Siempre vuelva a comprobar el tamaño de los fusibles respecto al tamaño de
cable calculado. Si es necesario, reduzca el tamaño de fusible o agrande el
tamaño de cable.
• Consulte la información sobre el tipo de fusible junto al portafusibles del circuito de
alimentación.
• Conecte el cable de alimentación con los terminales correctos en el armario
eléctrico.
• No conecte más de un (1) terminal de cable en un lado de un terminal del
contactor o barra de cobre, a menos que se especifique lo contrario.
• Respete un mínimo de 10 mm IEC (1/2” CSA/circuito derivado UL) entre los
extremos pelados del cable para instalaciones de baja tensión.
• Los fusibles tienen los valores máximos permitidos para proteger el panel eléctrico
del compresor instalado.
• Aplique las secciones de cable indicadas en los cables de alimentación principales
y el cable de tierra.
• No supere la temperatura ambiente indicada en la sección Límites para evitar
daños en los cables.
• Monte todos los cables en una bandeja de cables horizontalmente ventilada.
• No apile ni agrupe los cables, ya que esto evita la disipación de calor.
• Conecte el cable de alimentación con los terminales correctos (certificación CSA)
en el armario eléctrico.
• Respete una distancia mínima de 10 mm (0,4") entre los extremos pelados del
cable.
• Use solamente los tipos de cable establecidos:
• CSA-UL: (R, RW, T) multifilar 110 °C (230 °F)
• Consulte la información sobre el tipo de fusible junto al portafusibles del circuito de
alimentación.

42 APF239322
Manual de instrucciones

Tamaño de cables y fusibles principales


Descripción de los tipos de fusibles

Homologación eléctrica Tipo de fusible


CSA/UL Clase RK5 1

1 Clase RK5 de acuerdo con UL248-9

Homologación eléctrica SSCCR 1


CSA HRC forma II
UL Clase RK5 3

1 SSCCR = Capacidad de corriente de cortocircuito estándar


2 gG/gL tipo 2 de acuerdo con IEC609471-4-1, IEC60269, DIN43620, VDE0636
3 Clase RK5 de acuerdo con UL248-9

Tamaño máximo de fusibles


• Los fusibles descritos en la hoja de datos técnicos (TDS) o en el diagrama de servicio son
los fusibles con los valores máximos permitidos para proteger el panel eléctrico del
compresor instalado.
• Se deben usar los tipos de fusibles descritos.
• La selección final de cables y fusibles dependerá de la instalación del cliente y de la
legislación local.
• La instalación de fusibles menores del mismo tipo o de la misma clase puede implicar la
instalación de cables de alimentación principales más pequeños.
• Siempre vuelva a comprobar el tamaño de los fusibles respecto al tamaño de cable
calculado. Si es necesario, reduzca el tamaño de fusible o agrande el tamaño de cable.
• La longitud del cable no debe exceder la longitud máxima según IEC 60204 (tabla 10).
• Cumpla las normativas locales si son más estrictas que los ejemplos que se mencionan en
este documento.

Corriente del paquete


La corriente del paquete indicada en la hoja de datos técnicos se define de la siguiente manera:
• La corriente del paquete es la corriente que utiliza el compresor:
• En condiciones de referencia
• Con una carga del 100 %
• A la presión máxima
• Al voltaje nominal
• Antes de intervalo de servicio (incluyendo filtros sucios, etc.)
Los fusibles descritos en la hoja de datos técnicos son los fusibles con los valores máximos
permitidos para proteger el panel eléctrico del compresor instalado.

APF239322 43
Manual de instrucciones

Configuración de cables

Cables de alimentación eléctrica unifilares

Cables de alimentación eléctrica paralelos

Cables de alimentación eléctrica de fase (solo válidos para versiones Y-D)

Cables de alimentación eléctrica de fase paralelos (solo válidos para versiones Y-D)

44 APF239322
Manual de instrucciones

(1): Panel de distribución de alimentación


(2): Panel de arranque del compresor
Cálculos de fusible para cUL, CSA y UL: el tamaño de los fusibles indicado es el máximo con el
fin de proteger el motor.

Tamaño de los cables según UL


La tabla siguiente indica las capacidades de conducción de intensidad de los cables para
métodos de instalación empleados habitualmente de acuerdo con la norma UL 508A. Amperajes
de conductores aislados, cobre, 75 °C.

AWG o kcmil Amperaje


10 < 30 A
8 < 50 A
6 < 65 A
4 < 85 A
3 < 100 A
2 < 115 A
1 < 130 A
1/0 < 150 A
2/0 < 175 A
3/0 < 200 A
4/0 < 230 A
250 < 255 A
300 < 285 A
350 < 310 A
400 < 335 A
500 < 380 A

Nota: La tabla anterior se ha preparado para una mayor comodidad del usuario. Solo se deben
considerar como documentos oficiales las últimas ediciones de la norma UL y sus enmiendas.

Método de cálculo de cables para UL


Método de cálculo conforme a UL 508A
• Cables de alimentación eléctrica unifilares (3 fases + PE):
• Añada un 25 % de la intensidad total del paquete (intensidad del paquete de las hojas
de datos técnicos).
• Instale fusibles en cada cable de alimentación eléctrica que sean menores o iguales a
los valores máximos de fusibles de las hojas de datos técnicos o del manual de
instrucciones.
• La conexión entre los contactores debe realizarse mediante barras de cobre.
• Cables de alimentación eléctrica paralelos y cables de alimentación eléctrica de fase (2 x (3
fases + PE)):
• Añada un 25 % de la intensidad total del paquete (intensidad del paquete de las hojas
de datos técnicos) y divida por √3.

APF239322 45
Manual de instrucciones

• Instale fusibles en cada cable de alimentación eléctrica que sean menores o iguales a
los valores máximos de fusibles de las hojas de datos técnicos o del manual de
instrucciones.
• Cables de alimentación eléctrica de fase paralelos (4 x (3 fases + PE)):
• Añada un 25 % de la intensidad total del paquete (intensidad del paquete de las hojas
de datos técnicos) y divida por √3 y, a continuación, por 2.
• Instale fusibles que sean menores o iguales a los valores máximos de fusibles de las
hojas de datos técnicos o del manual de instrucciones.
• Tamaño del cable PE
• Utilice el amperaje máximo permitido de los cables de alimentación eléctrica
seleccionados y compárelos con el valor de la tabla siguiente de acuerdo con UL 508A.

Amperaje Tamaño de PE
< 90 A 8 AWG
< 125 A 6 AWG
< 150 A 6 AWG
< 200 A 4 AWG
< 225 A 2 AWG
< 400 A 1/0 AWG
< 500 A 1/0 AWG
< 800 A 2/0 AWG
< 1000 A 3/0 AWG

Nota: La tabla anterior se ha preparado para una mayor comodidad del usuario. Solo se
deben considerar como documentos oficiales las últimas ediciones de la norma UL y sus
enmiendas.
Compruebe siempre la caída de tensión en el cable (se recomienda menos del 5% del voltaje
nominal).

Ejemplo de cálculo del cable de alimentación eléctrica


IPaquete = 128 A; temperatura ambiente máxima = 30 °C; fusible máximo = 200 A
• Cables de alimentación eléctrica unifilares (3 fases + PE):
• I = 128 A + 25 % = 128 x 1,25 = 160 A
• Para AWG2/0, la intensidad máxima es 175 A, que es suficiente => use AWG2/0
• Por tanto, utilice un cable de 3 x AWG2/0 + AWG4
• Cable de alimentación eléctrica paralelo y cable de alimentación eléctrica de fase 2 x
(3 fases + PE):
• I = (128 A + 25 %)/√3 = (128 x 1,25)/√3 = 93 A
• Para AWG3, la intensidad máxima es 100 A, que es suficiente => use AWG3
• Por tanto, utilice un cable de 2 x (3 x AWG3 + AWG6)
• Cable de alimentación eléctrica de fase paralelo 4 x (3 fases + PE):
• I = (128 A + 25 %)/(√3 x 2) = (128 x 1,25)/(√3 x 2) = 47 A
• Para AWG8, la intensidad máxima es 50 A, que es suficiente => use AWG8
• Por tanto, utilice un cable de 4 x (3 x AWG8 + AWG8)

46 APF239322
Manual de instrucciones

3.4 Calidad de los componentes de seguridad


Al instalar un botón de emergencia remoto o un contactor del motor, se recomiendan los
siguientes valores B10d:
• Botón de parada de emergencia: 500 000
• Contactor principal: 933 333

3.5 Pictogramas

Panel de control del regulador Elektronikon


Consulte el capítulo "Panel del regulador" para obtener pictogramas del controlador Elektronikon.

Otras ubicaciones

Referencia Descripción
13 Purgador de condensado automático
14 Purgador de condensado automático para separador de aceite/agua opcional (tipo
OSD)
15 Purgador de condensado manual
16 Pare el compresor antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación
17 Aviso: bajo tensión
18 Lea el libro de instrucciones antes de arrancar el compresor
19 Desconecte el voltaje y despresurice el compresor antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento o reparación
20 Antes de conectar el compresor eléctricamente, consulte el sentido de rotación del
motor en el libro de instrucciones
21 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn)
22 Consulte el libro de instrucciones antes de engrasar
23 Desconecte el voltaje antes de quitar la tapa protectora dentro del armario eléctrico
24 Lubrique las juntas, rosque los filtros y apriete a mano (aprox. media vuelta)

APF239322 47
Manual de instrucciones

Referencia Descripción
25 Consulte el Manual de instrucciones antes de realizar reparaciones o mantenimiento
26 Entrada de agua de refrigeración
27 Salida de agua de refrigeración
28 Salida de aceite

48 APF239322
Manual de instrucciones

4 Instrucciones de funcionamiento

4.1 Puesta en marcha inicial

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Desconecte el voltaje antes de efectuar cualquier ajuste.

Funcionamiento en exteriores/altitud
Si el compresor está instalado en el exterior o si es posible que la temperatura de entrada del
aire sea inferior al punto de congelación, se deberán adoptar precauciones. Consulte con Atlas
Copco en este caso y también si el compresor va a funcionar a gran altitud.

Desplazamiento/elevación
El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor.
Asegúrese de que las horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. El compresor también
puede elevarse después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se
deslizan y que sobresalen por igual del bastidor. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la
carrocería con ayuda de separadores para evitar que se dañe el compresor. El equipo de
elevación debe estar colocado de forma que el compresor se eleve perpendicularmente. Levante
despacio procurando que no se tuerza.

APF239322 49
Manual de instrucciones

Preparativos generales

Paso Acción
1 Instale el compresor, consulte las secciones Plano de dimensiones, Propuesta de
instalación y Fusibles principales y cables de alimentación eléctrica.
2 Pegue etiquetas cerca del panel de control para avisar al operario de que:
• el compresor puede arrancar automáticamente después de un fallo del suministro
eléctrico
• el compresor se pone en marcha y se para automáticamente
• el compresor puede estar controlado remotamente
3 Dentro de la carrocería van colocadas algunas placas VCI (inhibidor de corrosión
volátil) para proteger al compresor de la corrosión. Retire las placas.
4 Si el compresor no ha funcionado en los últimos 6 meses, es necesario mejorar la
lubricación del elemento compresor antes de arrancar. Llene el elemento compresor
como se describe en la sección Cambio de aceite (párrafo: Llenado del elemento
compresor con aceite).
5 Compruebe el nivel de aceite. El nivel de aceite debe llegar hasta la parte inferior de la
boca de llenado (FC).

El nivel mínimo debe llegar a la mirilla de aceite (GI) con el compresor parado.
Si fuera necesario, rellene el aceite.
Procure que no caiga suciedad en el sistema de aceite.
Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).

Protección durante el transporte

Fijaciones de transporte

50 APF239322
Manual de instrucciones

Paso Acción
1 La caja de engranajes, el soporte del motor y los soportes del depósito de aire van
fijados al bastidor, lo que inmoviliza los amortiguadores de vibración durante el
transporte.
2 Desmonte los casquillos (1) de los dos soportes de la caja de engranajes y del soporte
del motor.
3 Retire los soportes montados junto a los soportes del depósito de aire.

Armario eléctrico

Paso Acción
1 Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas locales.
La instalación debe ponerse a tierra y protegerse por medio de fusibles en todas las
fases. También debe instalarse un seccionador.
2 Compruebe que los cables están conectados correctamente en los transformadores.
3 Compruebe los ajustes de los disyuntores.

En la puerta del armario debe preverse la instalación de un filtro. Se garantiza una ventilación
suficiente.

Puesta en marcha

Paso Acción
1 Cierre las válvulas de drenaje (vea la sección Sistema de refrigeración y condensado).
2 Conecte el voltaje.
3 En compresores refrigerados por aire, compruebe el sentido de rotación del motor del
ventilador. El ventilador es visible a través de la rejilla del panel de entrada de aire
(consulte la sección Plano de dimensión). El sentido de rotación correcto está indicado
por flechas en la placa de entrada del ventilador.
4 Si el sentido de rotación es incorrecto, pulse el botón de parada de emergencia,
desconecte el voltaje e invierta dos líneas eléctricas de entrada.
Si el sentido de rotación del motor del ventilador es incorrecto, consulte a su compañía
de ventas Atlas Copco.
5 Deje en marcha el compresor durante unos minutos y compruebe que funciona con
normalidad.

4.2 Antes de arrancar

Aviso

El operario debe observar todas las normas de seguridad pertinentes.

APF239322 51
Manual de instrucciones

Panel de control

Referencia Designación Función


1 Pantalla táctil Muestra el estado de funcionamiento del compresor
y diversos iconos para navegar por el menú.
La pantalla se puede utilizar con un toque de los
dedos.
2 Señal de aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
3 Señal de servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el
mantenimiento.
4 Señal de funcionamiento Está encendida cuando el compresor funciona en
modo de funcionamiento automático.
5 Señal de voltaje Indica que está conectado el voltaje.
6 Botón de parada Este botón para el compresor.
7 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se
enciende la señal de funcionamiento (4). El
controlador está operativo.

Procedimiento

Paso Acción
1 Conecte el voltaje. Se enciende la señal de voltaje (5).
2 Cierre las válvulas de drenaje de condensado.
3 Abra la válvula de salida de aire.
4 Compruebe la mirilla de aceite. El nivel mínimo debe llegar a la mirilla de nivel de aceite
con el compresor parado.

52 APF239322
Manual de instrucciones

4.3 Arranque

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Panel de control

Referencia Designación Función


1 Pantalla táctil Muestra el estado de funcionamiento del compresor
y diversos iconos para navegar por el menú.
La pantalla se puede utilizar con un toque de los
dedos.
2 Señal de aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
3 Señal de servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el
mantenimiento.
4 Señal de funcionamiento Está encendida cuando el compresor funciona en
modo de funcionamiento automático.
5 Señal de voltaje Indica que está conectado el voltaje.
6 Botón de parada Este botón para el compresor.
7 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se
enciende la señal de funcionamiento (4). El
controlador está operativo.

APF239322 53
Manual de instrucciones

Procedimiento

Paso Acción
1 Pulse el botón de arranque. El compresor se pone en marcha en condición de
descarga. Se enciende la señal de funcionamiento (4).
2 Aprox. después de 10 segundos (programable), el compresor empieza a funcionar en
carga.
El icono de estado en la pantalla del controlador cambia del icono de funcionamiento en
descarga al icono de funcionamiento en carga.

4.4 Durante el funcionamiento

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

El operario debe parar inmediatamente la máquina en caso de fugas de aceite internas


o externas y consultar a un técnico competente para resolver el problema. La máquina
no debe ponerse en marcha de nuevo hasta que el problema se haya solucionado.
El ciclo de carga del compresor debe estar limitado a un máximo de dos ciclos por
minuto.

Descripción

54 APF239322
Manual de instrucciones

Referencia Designación Función


1 Pantalla táctil Muestra el estado de funcionamiento del compresor
y diversos iconos para navegar por el menú.
La pantalla se puede utilizar con un toque de los
dedos.
2 Señal de aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
3 Señal de servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el
mantenimiento.
4 Señal de funcionamiento Está encendida cuando el compresor funciona en
modo de funcionamiento automático.
5 Señal de voltaje Indica que está conectado el voltaje.
6 Botón de parada Este botón para el compresor.
7 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se
enciende la señal de funcionamiento (4). El
controlador está operativo.

1. Compruebe las lecturas del display.


2. Cuando se alcanza la presión de descarga preajustada, que se muestra en el display, el
compresor comenzará a funcionar en descarga. A partir de ese momento, el módulo de
control electrónico calculará el momento óptimo para detener y volver a arrancar el motor
del compresor automáticamente en función del número máximo permitido de arranques del
motor y del consumo de aire.
3. Para descargar el compresor manualmente, pulse el botón de carga/descarga manual (1)
en el display. Para volver a poner el compresor en funcionamiento automático, pulse de
nuevo el botón de carga/descarga manual en el display.

Si el compresor se encuentra parado, puede arrancar automáticamente.

4.5 Comprobación del display

Aviso

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o ajuste, pare el


compresor, pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje. Cierre la
válvula de salida de aire y abra la válvula de drenaje manual de condensado.

APF239322 55
Manual de instrucciones

Descripción

Referencia Designación Función


1 Pantalla táctil Muestra el estado de funcionamiento del compresor
y diversos iconos para navegar por el menú.
La pantalla se puede utilizar con un toque de los
dedos.
2 Señal de aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
3 Señal de servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el
mantenimiento.
4 Señal de funcionamiento Está encendida cuando el compresor funciona en
modo de funcionamiento automático.
5 Señal de voltaje Indica que está conectado el voltaje.
6 Botón de parada Este botón para el compresor.
7 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se
enciende la señal de funcionamiento (4). El
controlador está operativo.

1. Compruebe el display regularmente para ver las lecturas y mensajes. Normalmente se


muestra la pantalla principal.
2. Compruebe siempre el display y solucione el problema si la señal de aviso (2) está
encendida o parpadea.
En el display aparecerá un mensaje de servicio si se ha excedido el intervalo de un plan de
servicio o el nivel de servicio de uno de los componentes monitorizados. Lleve a cabo las
acciones de servicio de los planes indicados o cambie el componente y rearme el
temporizador en cuestión.
Compruebe regularmente los menús Entradas y Salidas para realizar una consulta rápida
del estado del compresor.

56 APF239322
Manual de instrucciones

4.6 Carga/descarga manual

Descripción

Panel de control

Referencia Designación Función


1 Pantalla táctil Muestra el estado de funcionamiento del compresor
y diversos iconos para navegar por el menú.
La pantalla se puede utilizar con un toque de los
dedos.
2 Señal de aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
3 Señal de servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el
mantenimiento.
4 Señal de funcionamiento Está encendida cuando el compresor funciona en
modo de funcionamiento automático.
5 Señal de voltaje Indica que está conectado el voltaje.
6 Botón de parada Este botón para el compresor.
7 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se
enciende la señal de funcionamiento (4). El
controlador está operativo.

General
Normalmente, el compresor funciona automáticamente, es decir, el regulador electrónico carga,
descarga, para y vuelve a arrancar el compresor automáticamente. Por tanto, la señal de
funcionamiento (4) está encendida.

APF239322 57
Manual de instrucciones

Si es preciso, el compresor se puede descargar manualmente. En este caso, el compresor


abandona el modo automático, es decir, sigue funcionando en descarga a menos que se le haga
funcionar en carga manualmente.
Descarga manual
Para descargar el compresor manualmente, toque el botón de carga/descarga manual (1) en el
display. Cuando se toca el botón, el compresor empieza a funcionar en descarga y la señal de
funcionamiento (4) se apaga. El icono de carga/descarga manual comienza a parpadear.

Carga manual
Para volver a poner el compresor en funcionamiento automático, toque de nuevo el botón de
carga/descarga manual (1) en el display. Al tocar el botón, se encenderá la señal de
funcionamiento (4) y el compresor empezará a funcionar en carga si la presión de la red de aire
desciende por debajo del nivel programado. El icono de carga/descarga manual se desactiva.

Si los iconos Carga o Descarga no se muestran en la línea inferior de la pantalla,


asegúrese de volver primero a la pantalla principal.

4.7 Parada

58 APF239322
Manual de instrucciones

Referencia Designación Función


1 Pantalla táctil Muestra el estado de funcionamiento del compresor
y diversos iconos para navegar por el menú.
La pantalla se puede utilizar con un toque de los
dedos.
2 Señal de aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
3 Señal de servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el
mantenimiento.
4 Señal de funcionamiento Está encendida cuando el compresor funciona en
modo de funcionamiento automático.
5 Señal de voltaje Indica que está conectado el voltaje.
6 Botón de parada Este botón para el compresor.
7 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se
enciende la señal de funcionamiento (4). El
controlador está operativo.

Procedimiento

Si el compresor se para frecuentemente con el botón de parada de emergencia, se podría


averiar. Utilice el botón de parada de emergencia sólo en caso de emergencia.

Paso Acción
1 Pulse el botón de parada (6). El compresor desacelerará y, a continuación, se detendrá.
2 Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón de parada de
emergencia. La señal de advertencia (2) comenzará a parpadear. Después de
solucionar el problema, desbloquee el botón de parada de emergencia tirando de él.
3 Cierre la válvula de salida de aire.
4 Abra las válvulas de drenaje de condensado.
5 Desconecte el voltaje.

4.8 Puesta fuera de servicio

Desconexión del compresor


Al final de la vida útil del compresor, proceda de la manera siguiente:

Paso Acción
1 Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.
2 Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.
3 Despresurice el compresor abriendo la válvula de drenaje y aflojando el tapón de
llenado de aceite una sola vuelta.
4 Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida.
Desconecte el tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.
5 Vacíe los circuitos de aceite y condensado.

APF239322 59
Manual de instrucciones

Paso Acción
6 Desconecte la tubería de condensado del compresor de la red de drenaje.

4.9 Uso del depósito de aire

Instrucciones
1. Este depósito solo se puede utilizar para separar el aceite del aire comprimido y dentro de
los límites de presión y temperatura, tal y como se especifica en la placa de características.
2. El usuario debe instalar una válvula de seguridad para proteger el depósito contra
sobrepresión. La protección debe asegurar que la presión no sobrepase permanentemente
la presión de trabajo máxima admisible.
3. El usuario debe tomar precauciones para asegurarse de que el depósito funciona en el
intervalo de temperaturas de -10 °C (14 °F) y 120 °C (248 °F).
4. Para garantizar un correcto funcionamiento, el aire de admisión debe filtrarse.
5. El usuario debe prever la instalación de una válvula de drenaje para proteger el depósito en
caso de un llenado excesivo de aceite.
6. El depósito debe montarse en una instalación que funcione a presión atmosférica.
7. El usuario debe evitar almacenar/instalar el separador en lugares con una ventilación
insuficiente, cerca de fuentes de calor o de sustancias inflamables. El usuario debe proteger
el depósito con una carcasa si se monta en el exterior.
8. Las conexiones de los tubos se deben realizar sin tensión por medio de acoplamientos
flexibles.
9. El depósito debe montarse con los puntos de fijación previstos. En zonas con riesgo de
terremotos o en el caso de instalaciones sometidas a fuerzas de reacción y momentos de
inercia de las construcciones, se deben emplear pernos de anclaje.
10. El depósito debe estar provisto de una toma de conexión a tierra.
11. El usuario debe asegurarse de que el cliente sea consciente de que la superficie del
depósito puede alcanzar altas temperaturas.
12. El usuario debe proporcionar al cliente instrucciones relativas al vaciado, limpieza,
inspección (también interna), mantenimiento y funcionamiento diario seguros.
13. En caso de abrir el depósito, se deben utilizar los pernos originales para cerrarlo. Del mismo
modo, debe respetarse el par máximo.
14. No deben realizarse modificaciones en el depósito mediante soldadura, perforación o
mediante cualquier otro medio mecánico sin autorización por escrito del fabricante.
15. Este depósito se ha diseñado y fabricado respetando las especificaciones de
funcionamiento. No es necesario realizar una inspección del interior del depósito mientras
este se utilice dentro de los límites y para las aplicaciones para los que se ha diseñado. Sin
embargo, cabe la posibilidad de que la legislación local exija la realización de inspecciones
internas.

60 APF239322
Manual de instrucciones

5 Mantenimiento

5.1 Programa de mantenimiento preventivo

Aviso

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o


ajuste, proceda de la forma siguiente:
• Pare el compresor.
• Pulse el botón de parada de emergencia.
• Cierre la válvula de salida de aire y abra las válvulas de drenaje manual
de condensado.
• En compresores equipados con purgadores de agua electrónicos, pulse
los botones de prueba en la parte superior de los mismos hasta que el
sistema neumático entre el depósito de aire y la válvula de salida esté
completamente despresurizado.
• Desconecte el voltaje.
• Abra y bloquee el seccionador.
El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Garantía y responsabilidad del fabricante


Utilice sólo piezas autorizadas. Los daños o averías resultantes del uso de piezas no autorizadas
no están cubiertos por la Garantía ni por la Responsabilidad del fabricante.

General
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas
desmontadas.

Programa de mantenimiento preventivo

El programa de mantenimiento es anterior a los avisos de mantenimiento que se


muestran en el controlador. Es responsabilidad del propietario realizar el mantenimiento
necesario en el momento adecuado.

Período Horas de Funcionamiento


funcionamiento
Diariamente 8 Compruebe las lecturas de la pantalla.
Diariamente 8 Compruebe que se descarga el condensado mientras la unidad
funciona en carga.
Diariamente 8 Compruebe el nivel del aceite. Antes de arrancar, el nivel tiene que
estar por encima de la mirilla.
Cada 3 meses -- Compruebe que no haya fugas de aire, agua y aceite.
Cada 3 meses -- Compruebe la contaminación en la superficie del refrigerador de aire
y aceite y limpie la superficie exterior si es necesario.
Cada 3 meses -- Compruebe el estado del conjunto del ventilador de refrigeración.

APF239322 61
Manual de instrucciones

Período Horas de Funcionamiento


funcionamiento
Cada 3 meses -- Compruebe el estado de los filtros de aire y de los filtros del armario
y sustitúyalos si es necesario.
Compruebe el -- Cambie el aceite.
aceite

Póngase en contacto con Atlas Copco para concertar los siguientes intervalos de mantenimiento:
• Anualmente o cada 8000 horas
• Cada 2 años o cada 16000 horas
• Cada 5 años o cada 40000 horas

Si las unidades funcionan en un ambiente con mucho polvo, inspeccione los filtros de aire
con más frecuencia.
Utilice siempre filtros de Atlas Copco.
El elemento separador también se debe cambiar cuando la diferencia de presión sobre el
elemento exceda de 0,8 bar (12 psi). Compruebe la caída de presión con el compresor
funcionando en carga y, preferiblemente, con una presión de trabajo estable.
Las mangueras flexibles dañadas se deben cambiar inmediatamente.

Acuerdos de servicio
Las compañías de ventas Atlas Copco tienen una serie de contratos de servicio para satisfacer
sus necesidades:
• Un plan de inspección
• Un plan de mantenimiento preventivo
• Un plan Warranty+
• Un plan de responsabilidad total
Póngase en contacto con su compañía de ventas para acordar un contrato de servicio
personalizado. Dicho contrato garantizará un rendimiento óptimo, reducirá al mínimo los tiempos
de parada y disminuirá el coste total del ciclo de vida.

Plan de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (Nivel A, Nivel B, Nivel C, etc.). Cada nivel
representa un número de operaciones de servicio que deben realizarse a los intervalos
programados en el regulador Elektronikon.
Cuando se alcanza un nivel, aparece un mensaje en la pantalla. Después de realizar todas las
acciones de servicio, rearme los temporizadores con la tecla “Rearmar” del menú “Servicio”.
Consulte a su centro de servicio de Atlas Copco.

5.2 Motores

Aviso

• Pare el compresor y desconecte el voltaje. El operario debe observar todas las


Normas de seguridad pertinentes.

62 APF239322
Manual de instrucciones

Motores de los ventiladores


Los rodamientos de los motores de los ventiladores están lubricados de por vida. El motor del
ventilador se debe cambiar cada 40000 horas de funcionamiento.

Mantenimiento de los rodamientos


El rodamiento del motor se lubrica por inyección de aceite. No es necesario volver a engrasar.

5.3 Especificaciones del aceite

Atlas Copco Roto-Xtend Duty Fluid


Roto-Xtend Duty Fluid de Atlas Copco es un lubricante sintético de alta calidad para
compresores de tornillo y scroll con inyección de aceite que mantiene el compresor en excelente
estado. Roto-Xtend Duty Fluid se puede usar para compresores que funcionen a una
temperatura ambiente de entre 0 ˚C (32 ˚F) y 46 ˚C (115 ˚F), (consulte la sección Juegos de
servicio).

Importante

No mezcle nunca aceites de marcas o tipos diferentes.

5.4 Cambio de aceite

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Tapones de ventilación, llenado y drenaje

Tapones de drenaje de aceite de los elementos compresores, caja de engranajes y motor de accionamiento

APF239322 63
Manual de instrucciones

Tapones de ventilación y drenaje en compresores refrigerados por aire

Procedimiento

Paso Acción
1 Haga funcionar el compresor hasta que se caliente.
Pare el compresor.
Cierre la válvula de salida de aire.
Desconecte el voltaje.
Espere unos minutos.
Despresurice aflojando el tapón una vuelta para permitir que escape cualquier presión
existente en el sistema.
2 Afloje los tapones de ventilación que se encuentran encima de los refrigeradores de
aceite.
3 Drene el aceite quitando los tapones de drenaje.
Hay tapones instalados en:
• Depósito de aire/separador de aceite con punto de drenaje
• Salida del elemento
• Motor de accionamiento
• Caja de engranajes
• Refrigeradores de aceite de los compresores refrigerados por aire
• Carcasa del filtro de aceite
Apriete los tapones después del drenaje.
4 Retire el tapón de llenado.
Llene el depósito de aire/separador de aceite con aceite hasta que el nivel alcance la
abertura del tapón de llenado.
Reinstale y apriete el tapón.
Apriete el tapón de ventilación del refrigerador de aceite.
5 Desconecte la manguera de entrada de aire de la válvula de entrada.
Vierta 10 litros de aceite en la etapa del compresor.
Vuelva a instalar la manguera de entrada de aire.
6 Haga funcionar el compresor durante unos minutos para permitir que abra la válvula de
derivación del refrigerador de aceite.
Pare el compresor.
Espere unos minutos.

64 APF239322
Manual de instrucciones

Paso Acción
7 Despresurice el sistema aflojando el tapón una vuelta para permitir que escape
cualquier presión existente en el sistema.
Quite el tapón.
Llene el depósito de aire/separador de aceite con aceite hasta que el nivel alcance la
abertura del tapón de llenado.
Apriete el tapón de llenado.
8 Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones del “Plan de servicio”
correspondiente de la siguiente manera.
Consulte la sección Menú Servicio.

5.5 Cambio de los filtros de aceite

Aviso

Pare el compresor y desconecte el voltaje. El operario debe observar todas las Normas
de seguridad pertinentes.

Posición de los filtros de aceite

APF239322 65
Manual de instrucciones

Procedimiento

Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Espere
unos minutos y despresurice al depósito de aire desenroscando el tapón de llenado de
aceite (del depósito de aire) una sola vuelta para permitir que escape la presión que
pueda haber en el sistema.
2 Utilice un recipiente para evitar que se derrame aceite. Desenrosque los filtros de aceite
sólo una vuelta y espere unos minutos para permitir que el aceite del filtro retorne al
separador de aceite. Desmonte los filtros de aceite.
3 Limpie los asientos de los filtros en el colector. Engrase con aceite las juntas de los
filtros nuevos y rósquelos hasta que las juntas toquen sus asientos. A continuación,
apriete a un par máximo de 10 Nm.
4 Apriete el tapón de llenado de aceite (del depósito de aire).
5 Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones del Plan de servicio
correspondiente. Consulte la sección Menú Servicio.

5.6 Cambio del separador de aceite

Procedimiento

Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Espere
unos minutos y despresurice al depósito de aire desenroscando el tapón de llenado de
aceite (del depósito de aire) una sola vuelta para permitir que escape la presión que
pueda haber en el sistema.
2 Desenrosque los pernos de fijación de las cubiertas del depósito pequeño marcadas
para tener un elemento separador de aceite por debajo.
3 Retire los cartuchos del separador de aceite y sustitúyalos por cartuchos nuevos. Tenga
en cuenta la posición de los ángulos de los cartuchos.
4 Apriete el tapón de llenado de aceite (del depósito de aire).
5 Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones del Plan de servicio
correspondiente. Consulte la sección Menú Servicio.

66 APF239322
Manual de instrucciones

5.7 Almacenamiento después de la instalación

Procedimiento
Haga funcionar el compresor, por ejemplo, una vez a la semana, hasta que se caliente y déjelo
funcionando otros 5-10 minutos. Cargue y descargue el compresor unas cuantas veces para que
funcionen los componentes del sistema de descarga/carga.

Si el compresor va a permanecer almacenado sin funcionar durante cierto tiempo,


deberán tomarse las correspondientes medidas de protección. Consulte a su compañía
de ventas Atlas Copco.

5.8 Kits de servicio

General
Los juegos de servicio contienen todas las piezas necesarias para revisar los componentes y
ofrecen las ventajas de las piezas originales Atlas Copco, a la vez que permiten reducir el
presupuesto de mantenimiento. Todas las herramientas de servicio se encuentran en IQ2
Inteliquater y en el Business Portal.

Atlas Copco Roto-Xtend Duty Fluid


Roto-Xtend Duty Fluid se puede pedir en las siguientes cantidades:
• Lata de 5 litros: 2901 1700 00
• Lata de 20 litros: 2901 1701 00
• Tambor de 209 litros: 2901 1702 00
Consulte la sección Especificaciones del aceite.

APF239322 67
Manual de instrucciones

6 Ajustes y procedimientos de servicio

6.1 Filtros de aire

Aviso

Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire, pulse el botón de parada de


emergencia y desconecte el voltaje. El operario debe observar todas las Normas de
seguridad pertinentes.

Posición de los filtros de aire

Filtros de aire (1)

Procedimiento

Paso Acción
1 Extraiga los cartuchos (1).
2 Instale los cartuchos nuevos (1).
3 Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo todas las acciones de todos los
planes de servicio aplicables. Consulte la sección del menú de servicio del regulador.

6.2 Refrigeradores

Aviso

Pare el compresor, pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje. El


operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

68 APF239322
Manual de instrucciones

Procedimiento

Bloque refrigerador enfriado por aire

En compresores refrigerados por aire proceda de la manera siguiente:

Panel de servicio del refrigerador enfriado por aire

Paso Acción
1 Abra la puerta de servicio en el lado del refrigerador.
2 Retire el panel de servicio (1) en el lado del refrigerador.
3 Elimine toda la suciedad del refrigerador con un cepillo de fibras, cepillando en la
dirección de las aletas. Elimine también toda la suciedad de los ventiladores.
4 Limpie los refrigeradores con aire comprimido en sentido opuesto al flujo normal. Utilice
aire a baja presión. Si es necesario, la presión se puede aumentar hasta 6 bar(e) (87
psig).
5 Si fuese necesario limpiar los refrigeradores con un agente de limpieza, consulte a Atlas
Copco.
6 Monte el panel de servicio.
7 Cierre la puerta.

APF239322 69
Manual de instrucciones

6.3 Válvula de seguridad

Aviso

Pare el compresor y desconecte el voltaje. El operario debe observar todas las Normas
de seguridad pertinentes.

Nunca haga funcionar el compresor sin válvulas de seguridad.


No se permite ningún ajuste.

Prueba

Ubicación de la válvula de seguridad en el compresor refrigerado por aire

La válvula se puede probar en una línea de aire comprimido independiente.


Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco si la válvula no abre a la presión correcta (vea la
sección Ajustes de la válvula de seguridad).

70 APF239322
Manual de instrucciones

7 Solución de problemas

7.1 Solución de problemas

Aviso

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o ajuste, pare el


compresor, pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje. Cierre la
válvula de salida de aire y abra las válvulas de drenaje manual de condensado.
Abra y bloquee el seccionador.
El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Panel de control

Referencia Nombre
1 Botón de arranque
2 Botón de parada
3 Señal de aviso
4 Señal de servicio
5 Señal de funcionamiento
6 Señal de voltaje

Fallos y soluciones

Aparece un mensaje de servicio en el display


Pare el compresor y lleve a cabo las acciones de servicio indicadas.
Rearme el mensaje. Consulte la sección Menú Servicio.

Aparece en el display un mensaje de aviso de parada por alarma


La señal de aviso (3) se encenderá indicando que la temperatura en la salida de los elementos
compresores es demasiado alta. El mensaje desaparece tan pronto como se haya solucionado el
problema.

APF239322 71
Manual de instrucciones

Se para la unidad
La señal de aviso (3) parpadeará indicando que se ha activado un nivel de parada por alarma. Solucione el
problema.
Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Desplace el cursor con las teclas de
desplazamiento al icono Protecciones. Pulse la tecla Enter. Desplace el cursor al icono parpadeante y
pulse la tecla Enter. Desplace el cursor al botón de rearme y vuelva a pulsar la tecla Enter.

Paradas múltiples
Si hay varios fallos secuenciales con intervalos cortos de tiempo en un intervalo específico de la
funcionalidad de parada, consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.

Consumo de aceite excesivo


Diríjase a su compañía de ventas Atlas Copco para que inspeccione el compresor.

Condición Fallo Solución


Los colectores de condensado no Tubo de descarga del colector de Compruebe y repare, según sea
descargan condensado durante la condensado obstruido. necesario.
carga. Fallo de funcionamiento del WSD Consulte a Atlas Copco.
(purgador de agua electrónico).

Condición Fallo Solución


El suministro de aire o la presión del El consumo de aire excede la Compruebe el equipo conectado.
compresor son inferiores a lo capacidad del compresor.
normal. Filtros de aire obstruidos. Cambie los filtros.
Fugas de aire. Compruebe y corrija.

Condición Fallo Solución


Temperatura de salida del elemento Nivel de aceite demasiado bajo. Compruebe y corrija.
compresor o del aire de suministro Refrigeradores de aceite Consulte la sección
superior a lo normal. obstruidos. Refrigeradores.
Refrigerador de aire obstruido. Consulte la sección
Refrigeradores.
En compresores refrigerados por Compruebe y repare, según sea
aire, aire de refrigeración necesario.
insuficiente o con una
temperatura demasiado alta.

72 APF239322
Manual de instrucciones

8 Datos técnicos

8.1 Lecturas del display

Importante

Las lecturas son válidas cuando la unidad funciona en las condiciones de


referencia. Consulte la sección Condiciones de referencia.

Normalmente se muestra la pantalla principal, que indica la presión actual de


salida de aire y el estado actual del compresor. La tecla de flecha abajo permite
al operario invocar otros datos, como las presiones y temperaturas medidas
actualmente.

Lecturas importantes

Presión de salida del compresor bar(e) (psig) Depende de las presiones


de descarga y carga
programadas
Caída de presión sobre los filtros de aire bar Inferior a 0,05
Diferencia de presión sobre el separador de aceite bar Inferior a 0,8
Presión de inyección de aceite en los elementos compresores bar(e) (psig) Depende de las presiones
de descarga y carga
programadas
Temperatura de salida del compresor, compresores Pack ˚C Aprox. 28
refrigerados por aire
Temperatura de entrada de aire de refrigeración del ˚C Inferior a 46
compresor Pack

8.2 Condiciones de referencia

Condiciones de referencia

Presión de entrada absoluta bar(a) 1


Humedad relativa del aire % 0
Temperatura de entrada de aire ˚C 20
Presión de trabajo nominal Consulte la sección Datos
del compresor
Temperatura de entrada del agente de refrigeración ˚C 20

APF239322 73
Manual de instrucciones

8.3 Límites

Límites

Temperatura mínima de entrada de aire/ambiente ˚C 0


Temperatura máxima de entrada de aire/ambiente ˚C 46
Temperatura mínima del aire de refrigeración ˚C 0
Temperatura máxima del aire de refrigeración ˚C 46
Presión máxima de trabajo Consulte la sección Datos
del compresor

8.4 Ajustes de la válvula de seguridad


El ajuste de la válvula de seguridad es de 12 bares.

8.5 Ajustes de los relés de sobrecarga, fusibles y disyuntores

Ajuste de protección del ventilador para compresores refrigerados por aire

Voltaje de
Q25F/Q26F (A) Q25S/Q26S (A)
alimentación (V)
460 6,0 2,5

8.6 Datos del compresor


Datos de compresores Pack de 60 Hz, 125 psi (8,6 bares)

Unidades GA 160
Presión efectiva de trabajo bar(g) 8,6
Velocidad del eje del motor rpm 3580
Presión efectiva máxima de trabajo bar(g) 9,1
Potencia total absorbida, presión kW 182,2
máxima
Nivel medio de presión acústica dB(A) 80
Capacidad de aceite (aprox.) l 110

74 APF239322
Manual de instrucciones

9 Directivas sobre equipos de presión

General
Esta máquina es un conjunto de presión de categoría III de acuerdo con la Directiva 2014/68/UE.
Los componentes contemplados en el artículo 4.3 de la Directiva 2014/68/UE están sujetos a
prácticas de ingeniería óptimas (SEP).
Los componentes de categoría I, según la Directiva 2014/68/UE, están integrados en la máquina
y están excluidos del artículo 1.2, (f)(i).
Los componentes sujetos a la Directiva 2014/29/UE sobre depósitos de presión simples están
excluidos de la Directiva 2014/68/UE según el artículo 1.2, (c).
Las siguientes piezas sometidas a presión están sujetas a la Directiva sobre equipos a presión
2014/68/UE superiores o equivalentes a la categoría II:
• Depósito separador de aceite: categoría III
Norma de diseño: ASME sección VIII div. 1.
Material: SA-395, conforme a ASME BPVC sección II-A
La presión de diseño del depósito es de 12 bar(e) (174 psi)
La fatiga se calcula para una vida útil infinita teniendo en cuenta la dP, como se recoge en
la siguiente tabla
• Válvula de seguridad: categoría IV
Código de diseño: AD-Merkblätter, A2

Datos de reinspección

Referencia Descripción
(1) Identificación de fundición
(2) Placa de datos

Designación V dP MWAC H D CF
1635 5286 08 249 l 12 bar 9,0 mm 1281 mm 538 mm 0,8

Abreviaturas utilizadas:
• V: Volumen
• dP: Diferencia de presión

APF239322 75
Manual de instrucciones

• MWAC: Grosor de pared mínimo después de la corrosión


• H: Altura del depósito
• TH: Altura total con los soportes
• D: Diámetro del depósito
• CF: Factor de fundición (según ASME BPVC sección VIII div. 1)

76 APF239322
Manual de instrucciones

10 Documentación

APF239322 77
Atlas Copco Airpower NV. Todos los derechos reservados. Los diseños y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso ni obligaciones.

También podría gustarte