Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SERIE TF
FRENOS
SECCIÓN 5
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-1
SECCIÓN 5A
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
ÍNDICE
DTC C0266 (Código de indicación 66) – Relé de protección contra fallas (FSR)
cortocircuitado a batería ................................................................................................... 5A-75
DTC C0267 (Código de indicación 67) – Motor de ABS cortocircuitado a tierra .......... 5A-77
DTC C0268 (Código de indicación 68) – Motor de ABS cortocircuitado a batería ....... 5A-77
DTC C0271 (Código de indicación 71) – Falla de ECU o circuito abierto de válvula +B ....... 5A-79
DTC C0274 (Código de indicación 74) – Tiempo largo de operación de ABS .............. 5A-81
DTC C0276 (Código de indicación 76) - Malfuncionamiento del sensor G ................... 5A-83
DTC C0277 (Código de indicación 77) – Entrada baja de la fuente de alimentación... 5A-85
DTC C0278 (Código de indicación 78) – Entrada alta de la fuente de alimentación .... 5A-85
DTC C0282 (Código de indicación 82) – Falla en señal de entrada de estado de la tracción en las 4 ruedas ...... 5A-87
DTC C0285 (Código de indicación 85) – Error de ensamblaje (Sensor G) ................... 5A-89
Herramientas especiales................................................................................................... 5A-91
C05L300010
Leyenda
(1) Electrónico (6) Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda
(2) Hidráulico (7) Sensor de velocidad de rueda trasera derecha
(3) Unidad hidráulica (H/U) (8) Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda
(4) Unidad de control (9) Sensor G (sólo para el modelo 4WD)
(5) Sensor de velocidad de rueda delantera derecha (10) Unidad de control de 2-4WD (sólo para 4WD)
5A-6 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
Unidad EHCU
Leyenda
(1) Lumbrera de freno delantero derecho (fuera) (4) Lumbrera de freno delantero(dentro)
(2) Lumbrera de freno delantero izquierdo (fuera)(5) Lumbrera de freno trasero (dentro)
(3) Lumbrera de freno trasero (fuera)
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-7
C05L300004
Leyenda
(1) Pedal de freno (5) Válvula de descarga rápida
(2) Cilindro maestro (6) Cámara separadora
(3) Motor y bomba (7) Freno
(4) Válvula aisladora
5A-8 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
C05L300012
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-9
C05L300013
5A-10 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
C05L300014
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-11
C05L300015
5A-12 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
Diagrama de circuitos
Bloque de bornes
Carrocería Motor
Interruptor de
arranque
Medidor 10A
Medidor 5A Parada 15A
(+B)
Medidor
Interruptor
Sensor G o de luz de
(4WD) n
re parada Conector de
F
enlace de datos
Circuito de excitación de tierra
Sala de
máquinas-RH
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AXF000101
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-13
Lista de conectores
№ Cara de conector № Cara de conector
B-23 C-44
Verde Blanco
Medidor-A Interruptor de luz de parada
B-24 C-53
Negro Anaranjado
Sensor G Sensor de ABS, delantero-LH
B-54 C-67
Blanco I2 Negro
EHCU
B-56 C-107
Blanco Blanco
J/B I4 J/B E2
B-58 C-108
Negro Blanco
Conector de enlace de datos J/B E1
B-62 C-109
Blanco Plateado
Interruptor de encendido (IGSUB : G1) Carrocería-LH ; tierra
B-63 F-4
Blanco Gris
Interruptor de encendido (IGSUB : G2) Sensor de ABS, trasero
C-2 H-6
Plateado Blanco
Compartimiento del motor-RH ; tierra Compartimiento del motor - INST
C-36 H-7
Plateado Blanco
Compartimiento del motor-LH ; tierra Compartimiento del motor - INST
5A-14 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
Blanco
Compartimiento del motor - Chasis
H-18
Blanco
Compartimiento del motor - INST
P-2
Plateado
Caja de fusibles y relés
P-6
Plateado
Masa (tierra) de carrocería
P-10
Plateado
Tierra de motor
R-15
Negro
Unidad de control de 2-4WD
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-15
Sensor de
ABS – RH
Sensor de
ABS – LH
Cable de
antena
IG1 y IG2
Interruptor
de bocina
B-71
Sensor de
ABS – RH
Sensor de
ABS – LH
Bloque de bornes
B-8, B-7, B-40: Relé
C-1 a C20: Fusible
Cable de
antena
Interruptor
de bocina
B-71
C05L300005
№ de espiga
lado EHCU
Color de
(№ de Función de espigas Valor típico Nota
cable
espiga lado
arnés)
1 Fuente de alimentación BLANCO/ Voltaje de batería Solenoide
(C67-11) VERDE
2 Tierra 1 NEGRO 0V Solenoide, Unidad de
(C67-10) (Menos de 0,1V) control
3 Tierra 2 NEGRO 0V Motor
(C67-28) (Menos de 0,1V)
4 Fuente de alimentación BLANCO/ Voltaje de batería Motor
(C67-27) ROJO
5 Interruptor de luz de parada ROJO Cerrado : 0V Condición de cierre :
(C67-9) Abierto : Voltaje de Cuando se pisa el pedal
batería del freno
6 Serial ANARANJADO/ - Comunicación clase 2
(C67-8) BLANCO J1850
7 Serial GRN - Comunicación clase 2
(C67-7) J1850
8 No se utiliza - -
(C67-6)
9 No se utiliza - -
(C67-5)
10 Tierra de sensor G NEGRO 0V Sólo para 4WD
(C67-4) (Menos de 0,1V) DTC C0276, C0285
11 Sensor de velocidad de rueda GRIS Nivel alto: 1,28 a 2,2V
DTC C0221,C0222,
(C67-3) delantera derecha (-) C0223
Nivel bajo: 0,5 a 0,86V
12 Sensor de velocidad de rueda GRIS/ROJO 12±1,5V DTC C0221,C0222,
(C67-2) delantera derecha (+) C0223
13 Sensor de velocidad de rueda trasera
NEGRO Nivel alto: 1,28 a 2,28V
DTC C0231,C0232,
(C67-1) derecha (-) C0233
Nivel bajo: 0,5 a 0,86V
5A-18 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
№ de espiga
lado EHCU
Color de
(№ de Función de espigas Valor típico Nota
cable
espiga lado
arnés)
14 Lámpara de advertencia de ABS AMARILLO Más de 10V
(C67-17)
15 No se utiliza - -
(C67-16)
16 No se utiliza - -
(C67-15)
17 Señal de sensor G AMARILLO/ 2,0 a 3, 0V Sólo para 4WD
(C67-14) NEGRO (Máx. 4,0V, Mín. 1,0V)Comprueba en un lugar
plano (0G:2,5V)
DTC C0276, C0285
18 Sensor de velocidad de rueda ROJO 12±1,5V DTC C0225, C0226,
(C67-13) delantera izquierda (+) C0227
19 Sensor de velocidad de rueda trasera
ANARANJADO 12±1,5V DTC C0231,C0232,
(C67-12) derecha (+) C0233
20 Lámpara de advertencia de EBD CELESTE Más de 10V
(C67-26) (Freno)
825L300001
Precauciones al efectuar el servicio técnico del sistema Nota acerca de fallas intermitentes
computarizado Prácticamente como en cualquier sistema electrónico, es
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) y el sistema difícil identificar una falla intermitente. En este caso, la
electrónico de distribución de la fuerza de frenado (EBD) reproducción del malfuncionamiento del sistema durante una
están conectados directamente a la unidad de control marcha de prueba o una buena descripción del
electrónico-hidráulico (EHCU), que es una computadora decomportamiento del vehículo de parte del cliente puede ser
control, similar en algunos aspectos al módulo de control delútil para localizar el componente o circuito que “más
motor. Estos módulos están diseñados para resistir probablemente” presente la falla. El cuadro de diagnóstico
atracciones normales de corriente relacionadas con la de síntomas también puede ser útil par aislar la falla. La
operación del vehículo. Sin embargo, debe tenerse cuidadomayoría de los problemas intermitentes tienen su causa en
para evitar la sobrecarga de cualquiera de los circuitos de conexiones o alambrados eléctricos defectuosos. Cuando
EHCU. Al efectuar pruebas de circuitos abiertos o ocurre una falla intermitente, revise los circuitos sospechosos
para determinar lo siguiente:
cortocircuitos, no conecte a tierra ni aplique voltaje a ninguno
de los circuitos a menos que se especifique hacerlo así • Daño en arnés sospechoso.
según el procedimiento de diagnóstico apropiado. Estos • Apareado defectuoso de mitades de conectores o
circuitos deben probarse solamente con un multímetro de terminales no asentados correctamente en el cuerpo del
alta impedancia (5-8840-0366-0) o herramientas especiales, conector (retractados).
tal como se describen en esta sección. La alimentación
• Terminales mal formados o dañados.
eléctrica nunca debe desconectarse o aplicarse a ningún
módulo de control estando el interruptor de encendido en la
posición “ON”. Marcha de prueba de vehículos en los que se presumen
Antes de retirar o conectar cables de la batería, fusibles o fallas de ABS
conectores, siempre desconecte primero el interruptor de En caso de que se haya detectado alguna anomalía en el
encendido (posición “OFF”). patrón de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS”, la
falla puede localizarse de acuerdo con el “DIAGNÓSTICO
Precauciones generales para el servicio técnico BASADO EN EL PATRÓN DE ILUMINACIÓN DE LA
LÁMPARA DE ADVERTENCIA “ABS”. Sin embargo, en caso
Se deben observar las siguientes precauciones al efectuar el de que se trate de una anomalía detectada por el conductor
servicio técnico y diagnóstico del sistema antibloqueo de como un síntoma del vehículo, es necesario realizar una
frenos (ABS) y/u otros sistemas del vehículo. El hacer casomarcha de prueba siguiendo el procedimiento mencionado a
omiso de estas precauciones puede resultar en daños al continuación, reproduciendo el síntoma para el diagnóstico
sistema antibloqueo de frenos (ABS) y sistema electrónico de la falla, basado en el síntoma:
de distribución de la fuerza de frenado (EBD). 1. Arranque el motor y confirme que la lámpara de
• En caso de que deba ejecutarse alguna soldadura en el advertencia (W/L) “ABS” W/L se apague. Si la lámpara
vehículo utilizando una soldadora de arco eléctrico, los W/L permanece encendida, esto significa que hay un
conectores del bloque de válvulas y EHCU deben código de diagnóstico de falla (DTC) almacenado. Por lo
desconectarse antes de empezar el trabajo de tanto, lea el código y localice la falla.
soldadura. Nota: El DTC no se puede borrar si la velocidad del vehículo
• Los conectores del bloque de válvulas y EHCU nunca no excede de unos 6km/h (4mph) al momento del DTC, aun
deben conectarse o desconectarse estando el interruptor cuando se complete la reparación.
de encendido en la posición ON”. 2. Arranque el vehículo y acelere hasta unos 30 km/h (19
Nota: mph) o más.
• En caso de que se hagan girar solamente las ruedas 3. Frene lentamente y detenga el vehículo completamente.
traseras utilizando gatos o un probador de tambor, el 4. A continuación, rearranque el vehículo y acelere hasta
sistema diagnosticará un malfuncionamiento del sensor unos 40 km/h (25 mph) o más.
de velocidad y se iluminará la lámpara de advertencia
“ABS” y “BRAKE”. Pero en realidad no existe ningún 5. Frene al mismo tiempo para activar el sistema ABS y
desperfecto. Cuando no se detecta el código de detenga el vehículo.
diagnóstico de falla (DTC) y las lámparas de advertencia 6. Esté alerta acerca de cualquier anomalía durante la
ABS y BRAKE están iluminadas, se ejecuta el “Código prueba. Si la lámpara W/L se enciende durante la
cómo borrar” y se apagan las lámparas de advertencia marcha, lea el código DTC y localice la falla.
ABS y BRAKE. 7. Si la anomalía no es reproducida por la prueba en
Si se ha descargado la batería marcha, haga los mejores esfuerzos para reproducir la
situación informada por el cliente.
El motor puede pararse si se ha descargado completamente
8. Si se ha detectado la anomalía, efectúe su reparación de
la batería y el motor es arrancado mediante cables de
acuerdo con el “DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS” .
puente. Esto se debe a que el sistema antibloqueo de frenos
Nota:
(ABS) y el sistema electrónico de distribución de la fuerza de
Asegúrese de efectuar la marcha de prueba en un
frenado (EBD) requieren una gran cantidad de electricidad.• camino ancho y nivelado, con poco tráfico.
En este caso, espere a que se recargue la batería, o ajuste • Si se detecta alguna anormalidad, asegúrese de
el ABS y EBD al estado inoperante mediante la remoción del suspender la prueba y empezar el diagnóstico de la falla
fusible de ABS. Después que se haya recargado la batería, de inmediato.
detenga el motor e instale el fusible de ABS. Arranque el
motor nuevamente y confirme que no se ilumina la lámpara
de advertencia ABS.
5A-22 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
Operación normal
Lámpara de advertencia “ABS”
Cuando el interruptor de encendido es inicialmente
ajustado de la posición “OFF” a “RUN”, se encenderá la
lámpara de advertencia “ABS” ámbar. La lámpara de
advertencia “ABS” se encenderá durante el arranque
del motor y generalmente permanecerá encendida
durante aproximadamente tres segundos después que
el interruptor de encendido es ajustado a la posición
“ON”. La lámpara de advertencia debe permanecer
apagada en todos los demás casos.
825L300001
901RW257
Leyenda
(1) Tarjeta PCMCIA (4) Herramienta Tech–2
(2) Adaptador SAE 16/19
(3) Cable de DLC
5A-24 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
F0: Diagnóstico
060R100102
060RW0009
Procedimiento de operación
Se visualiza la pantalla inicial cuando se conecta la
alimentación al probador con la tarjeta PCMCIA de
los sistemas de Isuzu. Siga el siguiente
procedimiento.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-25
Identificación de vehículo
Seleccionar uno de los siguientes
Vehículo Tipo(S)
(UB) Trooper
(UE) Rodeo/Amigo
(TF/UC) LUV
Identificación de vehículo
Seleccionar uno de los siguientes
Chasis
5A-26 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
060L300002
5A-28 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
del menú Prueba del actuador. PRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba, observe las
siguientes precauciones:
060L300002
del menú Prueba del actuador. PRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba, observe las
siguientes precauciones:
060L300002
*A : Cuando se detectan tres o más errores, o cuando se detecta una falla que
involucra ambas ruedas delanteras y cada una de las ruedas traseras, se
enciende la lámpara de advertencia EBD y se cancela el control.
*B : La lámpara ABS se apaga cuando la lámpara ABS está encendida después
de una reparación hasta que la velocidad del vehículo alcance más de
6km/h (4mph) en el ciclo siguiente de encendido y no se detecta ninguna
falla.
5A-32 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
Interruptor
de arranque
Interruptor
de arranque
Cable de puente
W/L de ABS
Interruptor del
freno
(Pedal del freno) 3 seg.
B05RW0005
5A-34 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
(Unidad: seg.)
Lámpara de
advertencia
Se inicia el autodiagnóstico
B05R100001
C05L300017
Caja de conexiones
Interruptor
de arranque
MEDIDOR MEDIDOR
ABS 10A 15A 10A PARADA
Interruptor de
luz de parada
FRENO
Lámpara de Lámpara de
advertencia EBD advertencia
(Freno) ABS
RTW45AMF000101
Conector
Batería
Rotor de sensor
Conector del sensor Conector del sensor
de velocidad de la de velocidad de la
rueda delantera rueda trasera
C05L300019
DTC C0221 (Código de indicación 21) – Corto circuito o circuito abierto del
sensor de velocidad de la rueda delantera derecha
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
LTW35AMF000101
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
DTC C0265 (Código de indicación 65) - Relé de protección contra fallas (FSR)
cortocircuitado a tierra
DTC C0266 (Código de indicación 66) – Relé de protección contra fallas (FSR)
cortocircuitado a batería
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
ABS 10A
Transferencia
Unidad EHCU
RTW35AMF000301
Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A
Bloque de bornes
Interruptor
de arranque
PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A
Motor Solenoide
Unidad EHCU
RTW45AMF000201
ABS 10A
Transferencia
Unidad EHCU
RTW35AMF000301
ABS 10A
Transferencia
Unidad EHCU
RTW35AMF000301
Herramientas especiales
№ Y NOMBRE DE
ILUSTRACIÓN HERRAMIENTA
5–8840–0385–0
(J–35616)
Kit de adaptadores para
prueba de conectores
5–8840–0366–0
(J–39200)
Multímetro de alta
impedancia
Juego de Tech 2
(1) Tarjeta PCMCIA
(2) Adaptador SAE 16/19
(3) Cable de DLC
(4) Tech 2
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-1
SECCIÓN 5B
FRENOS
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
ÍNDICE
PÁGINA
Precaución al efectuar el servicio técnico 5B – 2
............................................................................
Especificaciones de par de apriete 5B – 3
.........................................................................................
Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU) 5B – 7
...............................................................
Unidad de control electrónico-hidráulico y partes relacionadas................................ 5B – 7
Desmontaje 5B – 7
...............................................................................................................................
Instalación 5B – 7
.................................................................................................................................
Sensor de velocidad de ruedas delanteras ...........................................................................5B – 8
5B – 8
Sensor de velocidad de ruedas delanteras y partes relacionadas ............................
Desmontaje 5B – 9
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 9
........................................................................................................
Instalación 5B – 10
.................................................................................................................................
Sensor de velocidad de ruedas traseras 5B – 11
...............................................................................
Sensor de velocidad de ruedas traseras y partes relacionadas ................................. 5B – 11
Desmontaje 5B – 11
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 11
........................................................................................................
Instalación 5B – 12
.................................................................................................................................
5B – 13
Rotor del sensor de velocidad delantero ...............................................................................
5B – 13
Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas ................................
Desmontaje 5B – 13
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 14
........................................................................................................
Instalación 5B – 14
.................................................................................................................................
5B – 16
Rotor del sensor de velocidad trasero ...................................................................................
5B – 16
Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas ................................
Desmontaje 5B – 16
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 17
........................................................................................................
Instalación 5B – 17
.................................................................................................................................
Sensor G 5B – 19
........................................................................................................................................
Sensor G y partes relacionadas 5B – 19
..........................................................................................
5B -2 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
Desmontaje 5B – 19
...............................................................................................................................
Instalación 5B – 19
.................................................................................................................................
Herramientas especiales 5B – 20
............................................................................................................
8 (0.8/69 lb pulg.)
E05R300007
5B -4 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
8 (0.8/69 lb pulg.)
8 (0.8/69 lb pulg.)
E05R300002
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-5
8 (0.8/69 lb pulg.)
8 (0.8/69 lb pulg.)
8 (0.8/69 lb pulg.)
E05R300003
5B -6 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
8 (0.8/69 lb pulg.)
8 (0.8/69 lb pulg.)
E05R300008
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-7
350R300001-X
Leyenda
1. Tuerca abocinada de frente del cilindro maestro 5. Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU)
2. Tuerca abocinada a cilindro de rueda delantera derecha6. Tuerca abocinada de parte trasera del cilindro maestro
3. Tuerca abocinada a cilindro de rueda delantera izquierda
7. Perno
4. Tuerca abocinada a cilindro de rueda trasera 8. Frente
Desmontaje 2.
Apriete las tuercas abocinadas al par de apriete
1. Desconecte el conector del arnés. especificado.
de de apriete : 16 N⋅m (1.6 kg⋅m /12 lb pie)
2. Afloje las cinco tuercas abocinadas y retire los tubos Par
freno. 3. Conecte el conector del arnés.
• Después de desconectar los tubos de freno, tape o
cubra con cinta las aberturas de los tubos de freno
para evitar el ingreso de materia extraña.
3. Retire los tres pernos que fijan la ménsula.
Instalación
1. Instale la EHCU y apriete los pernos al par de apriete
especificado.
Par de apriete : 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
5B -8 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
350R300005
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-9
×4, 4×2
4×
× ×× distancia alta sobre el suelo
350R300006
Leyenda
1. Sección de conector 4. Perno: sensor a articulación
2. Conjunto sensor de velocidad delantero 5. Tuerca: cable a gemela superior (4×2)
3. Perno: Cable a articulación Perno: cable a gemela superior (4×4)
Instalación
1. Instale el sensor de velocidad en la articulación y
tenga cuidado para no golpear el cabezal del sensor
de velocidad durante su instalación.
2. Instale el perno de fijación del sensor de velocidad y
apriételo al par de apriete especificado.
Par de apriete: 8 N⋅m (0,8 kg⋅m /69 lb.pulg)
3. Conecte las grapas del cable en los puntos
indicados con flecha.
4. Instale el perno y tuerca de fijación del cable (4×2) y
apriételos al par de apriete especificado.
Par de apriete :
Perno 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
Tuerca 20 N⋅m (2.0 kg⋅m /14 lb pie)
NOTA: Confirme que el cable no esté enroscado al
conectar el cable del sensor de velocidad.
5. Conecte el conector del sensor de velocidad.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-11
420R300008
Leyenda
1. Conjunto sensor de velocidad trasero 5. Sensor de velocidad
2. Perno: cable hacia bastidor 6. Perno: cable hacia árbol
3. Conector 7. Perno: sensor hacia árbol trasero
4. Perno: sensor hacia árbol trasero 8. Sensor de velocidad
Instalación
1. Instale el sensor de velocidad (5)(8).
2. Apriete los pernos de fijación (4)(7) del sensor al par
de apriete especificado.
Par de apriete : 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
3. Conecte las grapas de fijación del cable (marcadas
con flecha).
4. Instale los pernos de fijación (2)(6) del cable y
apriételos al par de apriete especificado.
Par de apriete: 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
5. Conecte el conector del arnés (3).
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-13
411R300010
Leyenda
1. Rotor del sensor 3. Perno de fijación de rotor del disco
2. Cubo y disco 4. Conjunto de cubo y disco
Desmontaje
1. Retire el conjunto de cubo y disco (4). (Consulte la
sección “Tracción en ruedas delanteras”).
2. Retire los dos pernos de fijación (3) del rotor del
disco en diagonal.
3. Extraiga el rotor del sensor utilizando una barra
metálica y martillo a través de los agujeros de los
dos pernos.
• Desecheelrotordesensorusado.
4. Instale los pernos de fijación del rotor del disco y
apriételos al par de apriete especificado.
Par de apriete : 103 N⋅m (10.5 kg⋅m /76 lb pie)
5B -14 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
411R300007
Leyenda
1. Barra metálica 2. Rotor del sensor
Inspección y reparación
Efectúe todos los ajustes, reparaciones o reemplazo de
partes según sean necesarios.
• Inspeccione para confirmar que no haya daño o
polvo de hierro adherido al rotor del sensor.
• Compruebeelhuelgodelrotordelsensor.
• Inspeccione para confirmar que no haya dientes
rotos o indentaciones en el rotor del sensor.
Instalación
1. Instale el nuevo rotor del sensor.
2. Instale el nuevo rotor del sensor en el cubo,
utilizando el instalador 5-8840-2789-0 y mangueta
5-8840-0007-0.
NOTA: El rotor del sensor debe ser una pieza nueva.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-15
411R300006
Leyenda
1. Cubo y disco 3. Prensa
2. Rotor del sensor
411R300016
420R300007
Leyenda
1. Conjunto de eje del árbol con freno 3. Frente
2. Rotor del sensor
Desmontaje
1. Retire el conjunto de eje del árbol con freno (1).
(Consulte la sección “Árbol trasero”.)
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-17
A03R300003
Leyenda
1. Prensa de banco 3. Eje de árbol
2. Placa de acero (espesor 25-30 mm) 4. Rotor del sensor
Inspección y reparación
Efectúe todos los ajustes, reparaciones o reemplazo de
partes según sean necesarios.
• Inspeccione para confirmar que no haya daño o
polvo de hierro adherido al rotor del sensor.
• Comprobarelhuelgoenelrotordelsensor.
• Inspeccione para confirmar que no haya dientes
rotos o indentaciones en el rotor del sensor.
NOTA: Si es necesario el reemplazo, retire el rotor del
sensor del conjunto de eje del árbol con freno (Consulte
la sección “Ábol trasero”.)
• Desecheelrotordesensorusado.
(Anillo de retención, sello de aceite y cojinete)
Instalación
1. Instale el rotor del sensor ensamblándolo en el
conjunto de eje del árbol con la placa trasera.
(Consulte la sección “Árbol trasero”.)
5B -18 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
Prensa
420R300005
Leyenda
1. Eje del árbol 4. Placa de apoyo
2. Sello de aceite 6. Doble cojinete de rodillos cónicos
3. Perno
Sensor G
Sensor G y partes relacionadas
ARNÉS
CONECTOR
DETALLE [A]
RTW45BLF000101
Leyenda
1. Sensor G 2. Tuerca
Desmontaje Instalación
1. Retire la consola de piso delantero. (Consulte 1.
la Instale el sensor G.
sección “Consola de piso”.) 2. Instale la tuerca y apriétela al par de apriete
2. Desconecte el conector. especificado.
3. Retire las tuercas. Par de apriete : 8.0 N·m (0.8 kg·m /69 lb pulg.)
4. Extraiga el sensor G. 3. Conecte el conector.
4. Instale la consola de piso delantero. (Consulte la
sección “Consola de piso”.)
5B -20 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
Herramientas especiales
№ Y NOMBRE № Y NOMBRE
ILUSTRACIÓN ILUSTRACIÓN
DE PIEZA DE PIEZA
5–8840–2789–0 9-8522-1271-0
Instalador; Rotor del Herramienta de ajuste
sensor, cubo delantero
5-8840-0007-0
Mangueta
FRENOS 5C-1
SECCIÓN 5C
FRENOS
ÍNDICE
PÁGINA
Descripción general ........................................................................................................ 5C- 2
Especificaciones y datos principales ............................................................................ 5C- 9
Especificaciones de par de apriete................................................................................ 5C-10
Servicio ............................................................................................................................ 5C-19
Conjunto de freno delantero........................................................................................... 5C-33
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-33
Desmontaje e instalación de pastillas de disco ....................................................... 5C-37
Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-39
Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-40
Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-42
Conjunto de freno de tambor trasero ............................................................................ 5C-44
Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-44
Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-45
Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-47
Control de frenos............................................................................................................. 5C-51
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-51
Cilindro maestro .............................................................................................................. 5C-52
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-52
Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-53
Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-55
Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-56
Elevador de vacío ............................................................................................................ 5C-58
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-58
5C-2 FRENOS
DESCRIPCIÓN GENERAL
FRENO DE DISCO DELANTERO
RTW35CMF000101
5C-4 FRENOS
RTW45CMF000301
FRENOS 5C-5
Conector de 2 vías
5C-6 FRENOS
Conector de 2 vías
LSPV
(Válvula dosificadora con
sensor de carga)
05007-2
FRENOS 5C-7
Conector de 2 vías
5C-8 FRENOS
RTW45CMF000101
FRENOS 5C-9
E05R300016
FRENOS 5C-11
E05R300014-1
5C-12 FRENOS
This se
Esta figura illustration is based
basa en el modelo con on RHD model.
dirección a la derecha.
FRENOS 5C-13
13-19 (1.3-1.9/9.4-14)
14-25 (1.4-2.5/10-18)
This illustration
Estailustración is modelo
se basa en el basedRHD
on RHD model.
(volante a la derecha)
03260002-1B
5C-14 FRENOS
5-8Nm(0.5-0.8kg⋅
⋅m/43-69lbplug.)
⋅
RTW5CLF000101
FRENOS 5C-15
This illustration
Esta figura ismodelo
se basa en el based conon RHDa la
dirección model
derecha.
LHD
Opuestomodel is opposite.
para el modelo con dirección a la izquierda.
E05R300011-1
5C-16 FRENOS
⋅⋅m(kg⋅m/lbpie)
N⋅ ⋅⋅
Conector de 2 vías
RTW45CMF000401
FRENOS 5C-17
13-19 (1.3-1.9/9.4-14)
Tubería de fluido de frenos
Manguera flexible
7.8-18 (0.8-1.8/5.8-13)
13-19 (1.3-1.9/9.4-14)
11-20 (1.1-2.0/8-14)
13-19 (1.3-1.9/9.4-14)
Eye Bolt
Apriete deTightening
perno de ojo
29-39 (3.0-4.0/22-29)
05020
5C-18 FRENOS
Thisilustración
Esta illustration is based
se basa on RHD
en el modelo conmodel.
dirección a la derecha.
RTW35CLF0002
FRENOS 5C-19
SERVICIO
VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA (SI ESTÁ EQUIPADA)
a
lt
Estructura y operación
A
a
d
e
• Estructura
•
ru
e
El lado a muestra la válvula P; el lado b muestra la
d
o
r
d
n
válvula de desviación.
lii
c
n
e
La válvula de desviación sella las rutas 4 y 5 utilizando el
o
d
i
lu
sello 2 en el extremo del pistón 1 .
fl
e
d Además, el resorte 3 comprime contra el pistón 1 , y para
n
ió
s
re
sellar la ruta 4 y ruta 5 suficientemente, el resorte 3
P Presión del fluido en cilindro maestro Alta
presiona el sello 2 contra la superficie del extremo del
cilindro.
La figura que se muestra a la izquierda es un diagrama de
la curva característica.
5C-20 FRENOS
• Operación
•
La operación de la válvula P por la presión del cilindro
maestro no varía hasta los puntos de frenado A y B .
Si la presión del fluido del cilindro maestro penetra en el
segundo punto de corte B , la presión del fluido que
presiona contra el sello 2 , (que aisló las rutas 4 y 5 ),
pasando por la ruta 4 del lado del cilindro maestro, supera
la fuerza de operación del resorte 3 + la presión del fluido
que afecta el sello 2 del cilindro de rueda, y comprime el
pistón 1 hacia el lado derecho, lo que resulta en la
apertura de las rutas 4 y 5 , y cancelación de la operación
de la válvula P.
Luego, como la presión del fluido del cilindro maestro y la
presión del fluido de la rueda, hasta el punto C , operan
sobre la superficie idéntica del sello 2 , ambas tienen la
misma proporción de aumento.
Sin embargo, debido a la operación del resorte 3 en el
lado del cilindro de rueda, la presión del fluido del cilindro
de la rueda opera para mantener el equilibrio contra la
presión del fluido del cilindro maestro sobre el nivel más
bajo con la diferencia de presión resultante de este
resorte.
Mantenimiento de la válvula
En caso de fugas de fluido u otras anomalías, la válvula
defectuosa debe reemplazarse.
La válvula se encuentra instalada en el compartimiento del
motor.
Nota:
La válvula dosificadora de mezcla no es reparable y debe
reemplazarse como un conjunto completo.
03260002-2
FRENOS 5C-21
RTW35CMF000101
Estructura y operación
A continuación se proporciona una explicación de la estructura
y operación del dispositivo sensor de carga tipo resorte.
Este dispositivo controla la presión del fluido en los frenos
traseros de acuerdo con variaciones de carga en el árbol
trasero (desplazamientos verticales de los resortes del árbol
trasero).
• Operación
•
1) Resumen
Resorte de
Orificio de Cuando la LSPV (válvula dosificadora con sensor de carga)
entrada desde desviación (3)
cilindro maestro detecta alguna variación en el peso de la carga, el resorte
delantero sensor de carga se distiende.
Pistón de
desviación (2) Su fuerza de reacción se transmite al fondo de la válvula
Orificio de salida sensora de carga para asegurar un punto de corte óptimo
a freno trasero
de la presión del fluido en el cilindro de rueda trasera,
Pistón proporcional al peso real de la carga.
principal
Orificio de entrada (1) Además, en caso de falla del sistema de frenado delantero,
desde cilindro el dispositivo está diseñado para evitar que la presión del
maestro trasero
fluido en el cilindro maestro se reduzca y aplicarla
directamente al cilindro de rueda trasera para obtener un
desempeño de frenado suficiente.
RTW35CSH001001
RTW35CSH001101
3) En el punto de corte.
Orificio de Resorte de El punto de corte está dado por la relación entre la fuerza
entrada desde desviación (3) (F), que es la carga aplicada por la suspensión del vehículo
cilindro maestro
delantero y el área del pistón principal (1). El punto de corte se
Pistón de
obtiene cuando la fuerza generada por la presión hidráulica
desviación (2)
Orificio de salida es mayor que la fuerza (F) dada por la suspensión de la
a freno trasero carga. El pistón principal (1) se mueve de la posición de
Orificio de entrada
Pistón
reposo cerrando la válvula. En este momento, la presión
desde cilindro
maestro trasero
principal de entrada (A) es mayor que la presión de salida (B). El
(1)
pistón de desviación (2) continúa en posición de descanso
por el equilibrio de las presiones (A) y (C).
RTW35CSH001201
FRENOS 5C-23
RTW35CSH001301
Mantenimiento de la válvula
En caso de fugas de fluido u otras anomalías, la válvula
defectuosa debe reemplazarse.
Nota:
La válvula dosificadora con sensor de carga no es
reparable y debe reemplazarse como un conjunto
completo.
RTW35CSH000101
5C-24 FRENOS
15. Repita los pasos 12 a 14 hasta que no salga aire del orificio
cuando se afloja el tubo de freno.
NOTA: Tenga mucho cuidado para no permitir que el fluido de
frenos entre en contacto con superficies pintadas.
Purga de calibrador
17. Purgue el aire de cada rueda en la secuencia indicada a
continuación:
• Cilindroderuedatraseraderecha
• Cilindroderuedatraseraizquierda
• Calibradordelanteroizquierdo
• Calibradordelanteroderecho
Ejecute la purga de aire de las ruedas en la secuencia
arriba indicada. Si no sale el fluido de frenos, esto indica
que hay aire mezclado en el cilindro maestro. En este
caso, purgue el aire del cilindro maestro. Ejecute la purga
de aire del cilindro maestro de acuerdo con los pasos 6 a
16, y luego ejecute la purga de aire de los calibres o
cilindros de rueda.
RTW35CSH000501
Tipo estaca
Todos los frenos son autoajustables.
Los frenos se ajustan pisando repetidas veces el pedal del freno.
(Después de pisar el pedal y liberarlo, el autoajustador trasero, en el
freno trasero, produce un sonido de clic. La misma operación debe
repetirse hasta que desaparezca el sonido.)
Siga el siguiente procedimiento después de revisar el conjunto de
freno trasero.
1. Mueva la palanca del freno de estacionamiento a su posición
totalmente liberada.
freno.
5. Gire la tuerca de ajuste de manera que la palanca del freno de
estacionamiento recorra 8 a 14 muescas al tirarla hacia arriba
311R300007
con una fuerza de 30 kg (66 lbs.).
6. Asegúrese de que no haya arrastre del freno.
Nota:
La altura (L2) del pedal debe ser 80 mm (3.14 pulg.) o más
cuando se aplica aprox. 50 kg (110.25 lbs.) de fuerza de
pisada al pedal.
2. Perno de fijación
Retire el perno de fijación del calibrador.
6. Ménsula soporte
Tenga cuidado para no dañar la manguera flexible de freno al
retirar la ménsula soporte.
6. Ménsula soporte
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
196 - 235 (20.0 – 24.0 / 145 - 174)
Coloque el broche y pastilla antes de instalar la ménsula
soporte.
4. Broche ; pastilla
Instale piezas nuevas si es necesario.
2. Perno de fijación
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
32 - 40 (3.3 – 4.1 / 24 - 30)
4. Broche ; pastilla
Indicador
Deseche el broche usado e instale uno nuevo.
Pastilla interior
Pastilla exterior
Indicador
Pasos de instalación
Indicador
Pastilla interior 1. Broche ; pastilla
2. Conjunto de pastillas con lámina de ajuste
Después de fijar el conjunto de pastillas con lámina de ajuste a
la ménsula soporte, ubique el indicador de desgaste al lado
inferior de la pastilla interior y ubique el indicador de desgaste
al lado superior de la pastilla exterior.
Pastilla exterior
Indicador
5C-38 FRENOS
3. Calibrador
Baje el calibrador a su posición original.
No dañe la manguera flexible torciéndola o tirándola.
4. Perno de fijación
Coloque el perno de fijación en el calibrador.
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
32 - 40 (3.3 – 4.1 / 24 - 30)
FRENOS 5C-39
DESENSAMBLAJE
CONJUNTO CALIBRADOR
Pasos de desensamblaje
1. Purgador con tapa
2.Pistón
3. Sello de polvo, de pistón
4. Sello de anillo
5. Cuerpo, de calibrador
Operaciones importantes
PRECAUCIÓN:
No ponga sus dedos delante del pistón en un intento de
cogerlo o protegerlo al aplicar aire comprimido.
5C-40 FRENOS
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN
Efectúe las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes,
daños u otras condiciones anormales.
Inspección visual
• Rotor Inspeccione las partes siguientes por desgaste, flexión,
• Cuerpodelcalibrador distorsión, grietas, corrosión, u otras condiciones anormales.
• Diámetrodelcilindro
•Pistón
• Ménsulasoporte
• Pernodefijación
• Pasadorguía
Rotor
• Espesor (t) mm(pulg.)
Espesor de
Estándar reemplazo
(Desechar)
4×2 26.0 (1.024) 24.6 (0.969)
4×2 Suspensión alta sobre suelo 27.0 (1.063) 25.6 (1.008)
4×4
• Excentricidad (runout)
Límite mm(pulg.)
0.075 (0.0029)
Sello de polvo
REENSAMBLAJE
CONJUNTO CALIBRADOR
Pasos de reensamblaje
1. Cuerpo, de calibrador
2. Sello de anillo
3. Sello de polvo, de pistón
4. Pistón
5. Purgador
6. Tapa
Operaciones importantes
1. Cuerpo de calibrador
2. Sello de anillo
Aplique fluido de frenos limpio al sello de anillo y pared del
cilindro, luego inserte el sello de anillo en el cilindro.
Asegúrese de que el sello de anillo del pistón no esté
enroscado en las ranuras del calibrador.
FRENOS 5C-43
5. Purgador
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pie)
9 – 16 (0.9 – 1.6 / 78 - 139)
6. Tapa
5C-44 FRENOS
RTW35CMF000201
COMPONENTES PRINCIPALES
Pasos de desensamblaje
1. Resorte, de ajustador 10. Zapata, secundaria
2. Anillo, de palanca de ajustador 11. Resorte, de retorno de palanca
3. Palanca, de ajustador 12. Retenedor
4. Resorte, de retención de zapata 13. Arandela, de palanca
5. Pasador, de retención de zapata 14. Palanca, de estacionamiento
6. Resorte, de zapata a zapata, inferior 15. Perno, de cilindro de rueda
7. Conjunto ajustador 16. Conjunto de cilindro de rueda
8. Resorte, de zapata a zapata, superior 17. Cubierta
9. Zapata, primaria 18. Placa de apoyo
COMPONENTES MENORES
Pasos de desensamblaje
Conjunto de cilindro de rueda (14)
19. Pistón 22. Resorte de retorno
20. Taza 23. Purgador
21. Guardapolvo, de pistón 24. Tapa, de purgador
FRENOS 5C-45
Operaciones importantes
4. Resorte, de retención de zapata
Empuje el resorte de retención de la zapata hacia la zapata de
freno y sujételo. Gire el resorte para retirarlo del pasador de
retención de la zapata.
P1010008
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN
Efectué las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes,
daños u otras condiciones anormales.
Inspección visual
• Tambordefreno Inspeccione las partes siguientes por desgaste, desgaste
• Placadeapoyo abrasivo, arañazos, corrosión, manchas, deterioro, u otras
• Forrodefreno condiciones anormales.
• Cuerpodelcilindroderueda
•Pistón
• Tazadelpistón
• Resortederetorno
Tazas de pistón
Inspeccione las tazas de pistón por desgaste, distorsión,
fatiga, u otras condiciones anormales.
REENSAMBLAJE
RTW35CMF000301
COMPONENTES MENORES
Pasos de reensamblaje
Conjunto de cilindro de rueda (7)
1. Conjunto de pistón 4.Guardapolvo,depistón
2. Taza, de pistón 5.Purgador
3. Resorte de retorno 6. Tapa, de purgador
COMPONENTES PRINCIPALES
Pasos de reensamblaje
7. Placa de apoyo 16.Zapata,secundaria
8. Cubierta 17. Resorte, de zapata a zapata, superior
9. Conjunto de cilindro de rueda 18. Conjunto ajustador
10. Perno, de cilindro de rueda 19. Resorte, de zapata a zapata, inferior
11. Zapata, primaria 20.Palanca,deajustador
12.Palanca,deestacionamiento 21.Anillo,depalancadeajustador
13.Arandela,depalanca 22. Resorte, de retención de zapata
14.Retenedor 23.Pasador,deretencióndezapata
15. Resorte, de retorno de palanca 24.Resorte,deajustador
5C-48 FRENOS
Operaciones importantes
Nota :
• Lave los componentes desensamblados con fluido de
frenos limpio.
• Utilice aire comprimido para limpiar los orificios.
• Proteja las superficies de componentes desensamblados
contra el polvo y contaminación de otras materias extrañas.
• Antes del reensamblaje, inspeccione las superficies de los
componentes para asegurarse de que estén libres de polvo
y otras materias extrañas.
• Asegúrese de reemplazar las piezas designadas con unas
nuevas.
305R300009
2. Limpie el perno (1) del ajustador y las varillas (1) (4) del
ajustador.
Aplique grasa a la parte roscada del perno del ajustador.
3. Fije la varilla del ajustador al perno del ajustador.
4. Aplique grasa a los extremos (2) (3) del conjunto
ajustador. Fije el resorte superior al conjunto ajustador,
luego instálelos en la zapata de freno.
5C-50 FRENOS
305R300010
• Línea de freno
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pie)
13 - 19 (1.3 - 1.9 / 9 - 14)
FRENOS 5C-51
CONTROL DE FRENOS
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Esta
Thisfigura se basa en
illustration el modelo
shows RHD dirección
model a la derecha.
Opuesto para el modelo con dirección a la izquierda.
LHD model is opposite.
310R300001
CILINDRO MAESTRO
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Thisfigura
Esta illustration is el
se basa en based oncon
modelo RHD model.
dirección a la derecha.
330R300008
DESENSAMBLAJE
RTW35CMF000401
Pasos de desensamblaje
1. Tapa 6. Anillo de retención
2. Diafragma 7. Pasador de tope
3. Perno 8. Pistón primario
4. Depósito 9. Pistón secundario
5. Virola 10. Cuerpo de cilindro
Nota:
• Asegúrese de reemplazar las piezas designadas con otras
nuevas.
• Lave las piezas desensambladas con fluido de frenos
limpio.
• Utilice aire comprimido para limpiar los orificios.
• No permita que el polvo o suciedad contamine las piezas
desensambladas.
5C-54 FRENOS
Operaciones importantes
Al efectuar el desensamblaje, inspección y reensamblaje del
conjunto de cilindro maestro, tenga cuidado para que sus
componentes no entren en contacto con aceite mineral o
polvo. Lave las tazas del pistón solamente con fluido de
frenos. No utilice gasolina ni otros solventes limpiadores de
base mineral.
6. Anillo, de retención
Retire el anillo de retención del cuerpo del cilindro empujando
los pistones primario y secundario.
7. Pasador de tope
Retire el pasador de tope del cuerpo del cilindro empujando
los pistones primario y secundario.
Secundario
FRENOS 5C-55
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN
Efectúe las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes,
daños u otras condiciones anormales.
Inspección visual
• Superficieinteriordelcilindro Inspeccione las partes siguientes por desgaste, distorsión,
•Pistón cortes, muescas, corrosión u otras condiciones anormales.
• Tapadepistón
• Espaciadordetapadepistón
• Orificioderetorno
• Resortederetorno
Orificio de retorno
Inspeccione el orificio de retorno por obstrucciones y, si es
necesario, límpielo con un cable de cola.
Elimine toda materia extraña soplando aire comprimido.
Pistón primario
Después de reensamblarlo, empuje el pistón primario para
confirmar que retorna suavemente.
Repita la prueba dos o tres veces para confirmar que el fluido
de frenos es forzado hacia fuera a través de las salidas
delantera y trasera.
5C-56 FRENOS
REENSAMBLAJE
Pasos de reensamblaje
1. Pistón secundario 6. Pasador de tope
2. Pistón primario 7. Perno
3. Cuerpo de cilindro 8. Anillo de retención
4. Virola 9. Diafragma
5. Depósito 10. Tapa
1. Pistón secundario
Lubrique con fluido de frenos las tazas de pistón de los
conjuntos de pistones secundarios.
Nota:
Asegúrese de utilizar un pistón nuevo.
2. Pistón primario
Lubrique las tazas de pistón de los conjuntos de pistones
primarios con fluido de frenos (1) y grasa para caucho (2).
Nota:
Asegúrese de utilizar un pistón nuevo.
FRENOS 5C-57
3. Cuerpo de cilindro
Instale el pistón primario y el pistón secundario al cuerpo del
cilindro.
Nota:
El agujero largo del pistón secundario y el agujero del pasador
de tope del cuerpo del cilindro deben alinearse durante la
instalación.
4. Virola
5. Depósito
6. Pasador de tope
7. Perno
1. Fije las virolas al depósito.
Nota:
Asegúrese de utilizar virolas nuevas.
330R300018
8. Pasador de tope
Presione el pistón primario e instale el anillo de retención en la
ranura del cuerpo del cilindro.
Nota:
Asegúrese de utilizar un anillo de retención nuevo.
9. Diafragma
10. Tapa
5C-58 FRENOS
ELEVADOR DE VACÍO
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Thisfigura
Esta illustration is el
se basa en based oncon
modelo RHD model.
dirección a la derecha.
RTW35CMF000501
Inspección y reparación
Manguera de vacío (Válvula de retención
incorporada)
RTW35CSH000901
HUELGO mm (pulg.)
0 − 0.4 (0 − 0.0157)
RTW35CSH000801
5. Manguera de vacío
La válvula de retención (2) se encuentra incorporada en la
manguera de vacío.
Al instalar la manguera de vacío, asegúrese de que la flecha
MOTOR
sobre la manguera esté apuntando hacia el motor (1).
Nota:
• No aplique aceite a la manguera de vacío.
360r300003
TUBO: CJTO.,
MANGUERA DE VACÍO; EMBRAGUE (MT)
TUBO A TANQUE DETALLE
AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE
INSTALARSE DE MODO QUE LA
MARCA PINTADA EN BLANCO
APUNTE HACIA EL LADO
DELANTERO DEL VEHÍCULO.
DETALLE
DETALLE
AL FIJAR EL TUBO DE VACÍO, LA
CINTA SOBRE EL TUBO DE VACÍO
DEBE COLOCAR EN ESTA ÁREA.
DETALLE
AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE
INSTALARSE DE MODO QUE LA
MARCA PINTADA EN BLANCO
APUNTE HACIA EL LADO CILINDRO MAESTRO;
SUPERIOR DEL VEHÍCULO. FRENO
DETALLE
RTW45CMF0002
MANGUERA DE VACÍO
EN CONTACTO CON
EXTREMO DE MARCADO
ABRAZADERA
MARCADO
MANGUERA DE VACÍO
DETALLE B
MANGUERA
DE VACÍO
MANGUERA
MARCADO DE VACÍO
ABRAZADERA
DETALLE C DETALLE A
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-1
SECCIÓN 5D
FRENOS
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ÍNDICE
Precaución al efectuar el servicio técnico .......... 5D-1Palanca de freno de estacionamiento ................. 5D-8
Precaución al efectua el servicio técnico ........ 5D-1 Palanca de freno de estacionamiento y
Descripción general ........................................ 5D-1 partes relacionadas (asiento individual) ........ 5D-8
Palanca de freno de estacionamiento ................ 5D-2 Desmontaje ..................................................... 5D-8
Conjunto de palanca de freno de Instalación ....................................................... 5D-8
estacionamiento y partes relacionadas Cable trasero de freno de estacionamiento ....... 5D-9
(asiento tipo banco) .................................... 5D-2 Cable trasero de freno de estacionamiento
Desmontaje ..................................................... 5D-3 y partes relacionadas .................................... 5D-9
Instalación.............................................................
5D-3 Desmontaje ..................................................... 5D-10
Cable delantero de freno de estacionamiento 5D-5.... Instalación ....................................................... 5D-10
Cable delantero de freno de estacionamiento Inspección y reparación .................................. 5D-11
y partes relacionadas (asiento tipo banco) 5D-5 Ajuste de freno de estacionamiento ............... 5D-11
..
Desmontaje ..........................................................
5D-6 Especificaciones y datos principales .................. 5D-12
Instalación.............................................................
5D-6 Especificaciones de par de apriete ................. 5D-13
Thisfigura
Esta illustration is el
se basa en based oncon
modelo RHD model.
dirección a la derecha.
740R300010
Thisfigura
Esta illustration
se basa enshows RHD
el modelo conmodel
dirección a la derecha.
LHD model
Opuesto is opposite.
para el modelo con dirección a la izquierda.
RTW35DLH000101
Desmontaje Instalación
1. Retire el conjunto de panel de instrumentos y la1. Instale el interruptor (7).
viga transversal siguiendo el orden indicado en la Par de apriete: 1.5 ⋅⋅N⋅ m(0.15kg⋅m/13lbpulg.)
⋅
⋅
leyenda. 2. Instale el conjunto de palanca de estacionamiento (9).
Consulte la sección 10. 3. Coloque los pernos (4) y la tuerca (1) y apriételos
2. Los pernos (2) (8) ya se han retirado en el paso 1. al par de apriete especificado.
3. Retire la tuerca de ajuste (3). Par de apriete: 15 ⋅N⋅ m(1.5kg ⋅m/11lbpie)
⋅
⋅ ⋅
4. Quite la abrazadera (6) y retire el cable delantero 4. Instale el cable delantero (5) del freno de
(5) del freno de estacionamiento del conjunto de estacionamiento en el conjunto de la palanca de
palanca de estacionamiento (9). estacionamiento (9).
5. Retire los pernos (4) y la tuerca (1) y extraiga el5. Apriete la abrazadera (6) en la ranura exterior del
conjunto de palanca de estacionamiento (9). cable (5) del freno de estacionamiento en el
6. Retire el interruptor (7). exterior del conjunto de la palanca de
estacionamiento (9).
5D-4 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Grapa
750R300003
This
Esta figura illustration
se basa is based
en el modelo on RHD
con dirección a la model.
derecha.
RTW35DMF000101
Desmontaje Instalación
1. Retire el conjunto de asiento y el regulador de1. Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas)
asiento. a la parte de conexión del extremo en T (5) del
Consulte la sección 10. cable del freno de estacionamiento e igualador del
2. Voltee la alfombra de manera que se vea el cable freno de estacionamiento delantero (marca de
delantero (6) del freno de estacionamiento. flecha).
3. Retire la tuerca de ajuste (1). 2. Haga que el extremo trasero (igualador) del cable
4. Quite la abrazadera (2) y extraiga el cable delantero (6) del freno de estacionamiento ingrese
delantero (6) del freno de estacionamiento. al orificio en el piso y conéctelo con el extremo en
5. Retire los pernos (3) (4). T (5) del cable trasero del freno de
6. Desconecte del cable delantero (6) del freno de estacionamiento.
estacionamiento los extremos en T (5) del cable 3. Instale el cable delantero (6) del freno de
del freno de estacionamiento. estacionamiento en el conjunto de palanca de
7. Extraiga el cable delantero del freno de estacionamiento.
estacionamiento a través del orificio en el piso.
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-7
Grapa
RTW35DSF000101
RTW35DLF000101
Desmontaje Instalación
1. Retire la rueda y la llanta. NOTA: Asegúrese de utilizar un nuevo resorte de
2. Retire el tambor de freno. sujeción (2) de zapata y una nueva abrazadera (14) de
la palanca reguladora.
3. Retire el pasador tensor (1) y el resorte de fijación
(2) de la zapata. 1. Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas)
4. Retire el resorte de retorno (3). a la parte de conexión del cable trasero (11) e
5. Retire el conjunto de zapata con la palanca (4) del igualador (13) (marca de flecha).
freno de estacionamiento. 2. Instale el cable exterior del freno de
6. Retire el conjunto de zapata con la palanca estacionamiento en la placa de apoyo y el cable
regulador (5) y el resorte (6). interior en la palanca (4) del freno de
7. Retire el cable interior del freno de estacionamiento.
estacionamiento de la palanca (4) del freno de 3. Instale el resorte de retorno (3).
estacionamiento. 4. Instale el resorte de fijación (2) de zapata y el
8. Utilice una llave de cubo acodada (hex. 12mm) pasador tensor (1).
para comprimir las orejetas de enclavamiento en5. Instale el conjunto de zapata con la palanca
el cable, luego retire, de la placa de apoyo, el reguladora, conjunto de zapata con la palanca (4)
cable exterior del freno de estacionamiento. del freno de estacionamiento y el resorte (6). ----
NOTA: No tuerza ni doble el cable demasiado. acción de resorte.
El cable si está dañado causará malfuncionamiento o6. Coloque la tuerca (8) y apriétela al par de apriete
avería del cable. especificado.
Par de apriete: 7N⋅⋅m(0.7kg ⋅m/61lbpulg.)
⋅
⋅ ⋅
7. Conecte el extremo en T (11) con el igualador (13)
a través del retenedor (12) del cable exterior.
8. Coloque la tuerca (10) y apriétela al par de apriete
especificado.
Par de apriete: 15 ⋅N⋅ m(1.5kg ⋅m/11lbpie)
⋅
⋅ ⋅
9. Coloque el perno (9) y apriételo al par de apriete
especificado.
Par de apriete: 7 ⋅N⋅ m(0.7kg ⋅m/61lbpulg.)
⋅
⋅ ⋅
10. Instale el tambor de freno.
11. Instale la llanta y rueda.
12. Tire de la palanca del freno de estacionamiento 10
veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de
operación de 490N (50 kg/110 lb), para su
acondicionamiento.
13. Ajuste la tuerca de ajuste del freno de
311RS012 estacionamiento de manera que la palanca del
Leyenda freno de estacionamiento se desplace 8 a 14
(1) Llave de cubo acodada (hex. 12mm) muescas (asiento tipo banco) o 6 a 8 muescas
(asiento individual), cuando se tira de la palanca
9. Retire la tuerca (8) para fijar el cable (7) al resorte con una fuerza de operación de 294N (30 kg/66
de ballesta. lb).
10. Retire el cable trasero (7) del freno de 14 Confirme que no haya resistencia del freno.
estacionamiento de la placa de apoyo.
11. Retire el perno (9) y la tuerca (10).
12. Desconecte el extremo en T (11) del igualador del
cable delantero.
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-11
1 mm
(0.039 pulg.)
308RS004
Modelo
Tipo Principal y de arrastre
Diámetro interior del tambor 254 mm (10 pulg.) o 295 mm (11.6 pulg.)
Carrera de palanca de freno de estacionamiento 6−8 muescas (asiento individual) o 8−14 muescas
(asiento tipo banco)
Cuando se tira de la palanca con una fuerza de 294 N
(30 kg/66 lb)
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-13
1.5(0.15/13 lb-pulg.)
1.5(0.15/13 lb-pulg.)
Thisfigura
Esta illustration is elbased
se basa en modeloon RHD
con model.
dirección a la derecha.
RTW35DSF000201
⋅m(kg⋅m/lbpie)
N⋅ ⋅
⋅ ⋅
7 (0.7/61 lb-pulg.)
7 (0.7/61 lb-pulg.)
E05R300006
TFBRK-WS-0431
Emitido por