Está en la página 1de 191

MANUAL DE SERVICIO

SERIE TF

FRENOS

SECCIÓN 5
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-1

SECCIÓN 5A
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS
ÍNDICE

Precaución al efectuar el servicio técnico ...................................................................... 5A-4


Descripción general .......................................................................................................... 5A-5
Diagrama de unidad EHCU, tubería de frenado ......................................................... 5A-6
Unidad hidráulica (H/U) ................................................................................................ 5A-7
Frenado normal ........................................................................................................ 5A-8
Aislación de presión (Mantenimiento de presión) ................................................. 5A-9
Reducción de presión .............................................................................................. 5A-10
Desfrenamiento ........................................................................................................ 5A-11
Diagrama de circuitos................................................................................................... 5A-12
Lista de conectores ...................................................................................................... 5A-13
Ubicación de componentes ......................................................................................... 5A-15
Salidas de espigas de EHCU........................................................................................ 5A-17
Componentes del sistema ............................................................................................ 5A-19
Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU) ................................................. 5A-19
Lámpara de advertencia de ABS ............................................................................. 5A-19
Sensor de velocidad de ruedas (WSS) ................................................................... 5A-19
Sensor G ................................................................................................................... 5A-19
Frenado normal y antibloqueo ................................................................................ 5A-19
Sistema electrónico de distribución de fuerza de frenado (EBD) ........................ 5A-20
Carrera del pedal del freno ...................................................................................... 5A-20
Siglas y abreviaturas .................................................................................................... 5A-20
Diagnóstico general .......................................................................................................... 5A-20
Información general ...................................................................................................... 5A-20
Precauciones para el servicio de ABS ........................................................................ 5A-20
Precauciones al efectuar el servicio técnico del sistema computarizado ............... 5A-21
Precauciones generales para el servicio técnico ...................................................... 5A-21
Nota acerca de fallas intermitentes ............................................................................. 5A-21
Marcha de prueba de vehículos en los que se presumen fallas de ABS ................. 5A-21
Lámparas de advertencia "ABS y “Brake".................................................................. 5A-22
Operación normal ......................................................................................................... 5A-22
5A-2 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Lámpara de advertencia de freno (EBD) ..................................................................... 5A-22


Herramienta de escaneo Tech 2 .................................................................................. 5A-23
LISTA DE DATOS (Tech 2) ............................................................................................ 5A-26
Prueba de actuador (Tech 2) ........................................................................................ 5A-27
Códigos de diagnóstico de error...................................................................................... 5A-30
Diagnóstico basado en patrón de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS” ............. 5A-32
Flujograma de diagnóstico básico ................................................................................... 5A-35
Procedimiento de inspección básica ............................................................................... 5A-37
1. Inspección básica del freno de servicio ................................................................. 5A-37
2. Inspección de conexión a tierra .............................................................................. 5A-37
Procedimiento de inspección de sensores de velocidad de las ruedas ...................... 5A-38
Diagnóstico de síntomas .................................................................................................. 5A-39
El ABS trabaja frecuentemente pero el vehículo no desacelera ............................... 5A-39
Frenado desigual cuando ABS está en funcionamiento ........................................... 5A-40
Se bloquean las ruedas ................................................................................................ 5A-40
El contacto del pedal de frenado es anormal ............................................................. 5A-41
Se escucha un sonido de frenado (desde EHCU) cuando no se está frenando ..... 5A-42
No hay lámpara de advertencia ABS ........................................................................... 5A-43
DTC C0221 (Código de indicación 21) – Corto circuito o circuito abierto del
sensor de velocidad de la rueda delantera derecha ....................................................... 5A-44
DTC C0222 (Código de indicación 22) – Señal incorrecta del sensor de velocidad
de la rueda delantera derecha .......................................................................................... 5A-46
DTC C0223 (Código de indicación 23) – Señal de sensor de velocidad de
la rueda delantera derecha – Raspado de diente ........................................................... 5A-48
DTC C0225 (Código de indicación 25) – Cortocircuito o circuito abierto del
sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda ..................................................... 5A-50
DTC C0226 (Código de indicación 26) – Señal incorrecta del sensor de
velocidad de la rueda delantera trasera .......................................................................... 5A-52
DTC C0227 (Código de indicación 27) – Señal del sensor de velocidad de la
rueda delantera izquierda – Raspado de diente ............................................................. 5A-54
DTC C0231 (Código de indicación 31) – Cortocircuito o circuito abierto del
sensor de velocidad de la rueda trasera derecha ........................................................... 5A-56
DTC C0232 (Código de indicación 32) – Señal incorrecta del sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha ............................................................................ 5A-58
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-3

DTC C0233 (Código de indicación 33) – Señal del sensor de velocidad de la


rueda trasera derecha – Raspado de diente ................................................................... 5A-60
DTC C0235 (Código de indicación 35) – Cortocircuito o circuito abierto del
sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda ......................................................... 5A-62
DTC C0236 (Código de indicación 36) – Señal incorrecta del sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda........................................................................... 5A-64
DTC C0237 (Código de indicación 37) – Señal del sensor de velocidad de la
rueda trasera izquierda – Raspado de diente ................................................................. 5A-66
DTC C0238 (Código de indicación 38) - Error de diámetro de llantas .......................... 5A-68
DTC C0241 (Código de indicación 41) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de aislación delantero derecho ................................................................ 5A-69
DTC C0242 (Código de indicación 42) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de descarga rápida delantero derecho .................................................... 5A-69
DTC C0243 (Código de indicación 43) - Cortocircuito a batería del solenoide
de aislación delantero derecho ........................................................................................ 5A-69
DTC C0244 (Código de indicación 44) – Cortocircuito a batería del solenoide
de descarga rápida delantero derecho ............................................................................ 5A-69
DTC C0245 (Código de indicación 45) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de aislación delantero izquierdo .............................................................. 5A-71
DTC C0246 (Código de indicación 46- Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de descarga rápida delantero izquierdo .................................................. 5A-71
DTC C0247 (Código de indicación 47) - Cortocircuito a batería del solenoide
de aislación delantero izquierdo ...................................................................................... 5A-71
DTC C0248 (Código de indicación 48) - Cortocircuito a batería del solenoide
de descarga rápida delantero izquierdo .......................................................................... 5A-71
DTC C0251 (Código de indicación 51) – Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de aislación trasero ................................................................................... 5A-73
DTC C0252 (Código de indicación 52) – Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de descarga rápida trasero ....................................................................... 5A-73
DTC C0253 (Código de indicación 53) – Cortocircuito a batería del solenoide
de aislación trasero ........................................................................................................... 5A-73
DTC C0254 (Código de indicación 54) – Cortocircuito a batería del solenoide
de descarga rápida trasero ............................................................................................... 5A-73
DTC C0265 (Código de indicación 65) - Relé de protección contra fallas (FSR)
cortocircuitado a tierra...................................................................................................... 5A-75
5A-4 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0266 (Código de indicación 66) – Relé de protección contra fallas (FSR)
cortocircuitado a batería ................................................................................................... 5A-75
DTC C0267 (Código de indicación 67) – Motor de ABS cortocircuitado a tierra .......... 5A-77
DTC C0268 (Código de indicación 68) – Motor de ABS cortocircuitado a batería ....... 5A-77
DTC C0271 (Código de indicación 71) – Falla de ECU o circuito abierto de válvula +B ....... 5A-79
DTC C0274 (Código de indicación 74) – Tiempo largo de operación de ABS .............. 5A-81
DTC C0276 (Código de indicación 76) - Malfuncionamiento del sensor G ................... 5A-83
DTC C0277 (Código de indicación 77) – Entrada baja de la fuente de alimentación... 5A-85
DTC C0278 (Código de indicación 78) – Entrada alta de la fuente de alimentación .... 5A-85
DTC C0282 (Código de indicación 82) – Falla en señal de entrada de estado de la tracción en las 4 ruedas ...... 5A-87
DTC C0285 (Código de indicación 85) – Error de ensamblaje (Sensor G) ................... 5A-89
Herramientas especiales................................................................................................... 5A-91

Precaución al efectuar el servicio técnico


PRECAUCIÓN: Utilice siempre el sujetador correcto
ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO en el lugar apropiado. Al reemplazar un sujetador,
CON EL SISTEMA DE RETENCIÓN utilice solamente el número de pieza correspon-
SUPLEMENTARIO (SRS). CONSULTE EL diente a dicha aplicación. ISUZU exigirá la
DIAGRAMA DE UBICACIÓN DE COMPONENTES Y devolución de aquellos sujetadores que requieran
ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS PARA ser reemplazados después de su retiro. Asimismo,
DETERMINAR SI EL SERVICIO TÉCNICO SE ISUZU exigirá la devolución de los sujetadores que
EJECUTARÁ EN O CERCA DE COMPONENTES O requieran sujetatornillos o sellador de roscas. A
ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS. EN CASO DE MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA,
QUE EJECUTE DICHO SERVICIO EN O CERCA DE no utilice ningún recubrimiento suplementario
COMPONENTES O ALAMBRADO DE SRS, (pinturas, grasas, u otros sustancias anticorro-
CONSULTE LA INFORMACIÓN DEL SERVICIO sivas) sobre sujetadores roscados o superficies de
TÉCNICO DE SRS. EL HACER CASO OMISO DE contacto de juntas de sujetadores. Generalmente,
LAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN EL tales recubrimientos afectan negativamente el par
POSIBLE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE, de apriete de los sujetadores y la fuerza de fijación
LESIONES PERSONALES O REPARACIONES de juntas, y pueden dañar el sujetador. Al instalar
INNECESARIAS DEL SISTEMA SRS. sujetadores, utilice la secuencia de apriete y
especificaciones correctas. El seguimiento de
estas instrucciones le ayudará a evitar daños a
componentes y sistemas.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-5

Descripción general Este sistema permite al conductor tener mayor control


La unidad EHCU (unidad de control hidráulico del vehículo en condiciones de fuerte frenado.
electrónico) está provista del sistema ABS (sistema
antibloqueo de frenos) y sistema EBD (sistema Note: La unidad de control hidráulico electrónico
electrónico de distribución de fuerza de frenado) (EHCU) costa de la unidad hidráulica (H/U) y unidad de
controlados. El sistema EBD trabaja sobre las 2 ruedas control.
traseras. La combinación del sensor de velocidad de
las ruedas y la unidad de control hidráulico electrónico
(EHCU) permite determinar cuándo una rueda está a
punto de detener su giro y ajustar la presión de los
frenos para mantener un óptimo frenado.

Esta figura se basa en el modelo con dirección a là derecha

C05L300010

Leyenda
(1) Electrónico (6) Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda
(2) Hidráulico (7) Sensor de velocidad de rueda trasera derecha
(3) Unidad hidráulica (H/U) (8) Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda
(4) Unidad de control (9) Sensor G (sólo para el modelo 4WD)
(5) Sensor de velocidad de rueda delantera derecha (10) Unidad de control de 2-4WD (sólo para 4WD)
5A-6 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Diagrama de unidad EHCU, tubería de frenado

Unidad EHCU

Delantero derecho Trasero derecho

Delantero izquierdo Trasero izquierdo

Esta figura se basa en el modelo con dirección a la derecha


C05L300011

Leyenda
(1) Lumbrera de freno delantero derecho (fuera) (4) Lumbrera de freno delantero(dentro)
(2) Lumbrera de freno delantero izquierdo (fuera)(5) Lumbrera de freno trasero (dentro)
(3) Lumbrera de freno trasero (fuera)
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-7

Unidad hidráulica (H/U)

C05L300004

Leyenda
(1) Pedal de freno (5) Válvula de descarga rápida
(2) Cilindro maestro (6) Cámara separadora
(3) Motor y bomba (7) Freno
(4) Válvula aisladora
5A-8 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Frenado normal El fluido de frenos fluye a través del centro de la válvula


Durante el frenado normal (sin antibloqueo), hay flujoaisladora (normalmente abierta), alrededor de la válvula
de corriente en la válvula de solenoide. La válvula dede descarga rápida (normalmente cerrada), y luego a
los pistones de los frenos.
descarga rápida se cierra y la válvula aisladora se abre
debido a la fuerza del muelle.

Presión hidráulica aplicada

C05L300012
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-9

Aislación de presión (Mantenimiento de presión) El microprocesador en la unidad de control envía


La unidad de control hidráulico-eléctrónico se activa voltaje a la bobina para energizar y cerrar la válvula
cuando se aplican los frenos. aisladora. Esta acción evita que llegue a la rueda toda
presión adicional de fluido aplicada por el pedal del
Si la información transmitida por los sensores de
freno. Con las válvulas aisladoras cerradas, se evita
velocidad de las ruedas indica excesiva desaceleración
cualquier aumento innecesario de la presión de
de las ruedas (enclavamiento inminente), el primer
frenado.
paso de la secuencia antibloqueo es aislar la presión de
frenado que está siendo aplicada por el pedal del freno.

Presión hidráulica aplicada


Presión hidráulica aislada

C05L300013
5A-10 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Reducción de presión de activación muy breves que abren y cierran el pasaje


Una vez que se aisla la presión de los frenos, es de la válvula de descarga rápida. La presión de frenado
necesario reducirla para permitir que las ruedas se se reduce en la rueda permitiendo que la rueda
desbloqueen. Esto se logra descargando parte de la empiece a girar nuevamente. El fluido del pistón del
presión del fluido de los frenos hacia la cámara freno se almacena en la cámara separadora contra la
separadora. presión del muelle y parte de este fluido también ceba
la bomba.
El microprocesador activa la válvula de descarga rápida
normalmente cerrada para que se abra, permitiendo Las válvulas de descarga rápida funcionan
que el fluido sea descargado desde las ruedas hacia laindependientemente para controlar la desaceleración
cámara separadora. Esto se lleva a cabo con impulsosde las ruedas.

Presión hidráulica aplicada


Presión hidráulica liberada

C05L300014
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-11

Desfrenamiento regresa al sistema, el muelle hace que el pistón vuelva


Al término de la parada antibloqueo, cuando se sueltaa su posición original. La válvula aisladora se abre
el pedal del freno, la bomba permanecerá funcionando permitiendo que el fluido vuelva al cilindro maestro,
durante un breve lapso para ayudar a drenar todo el reanudándose así el frenado convencional.
fluido de la cámara separadora. Como este fluido

Regreso del fluido hidráulico

C05L300015
5A-12 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Diagrama de circuitos

(Diesel: 80A, Gasolina 100A)


PRINCIPAL

Bloque de bornes

Carrocería Motor
Interruptor de
arranque

Medidor 10A
Medidor 5A Parada 15A
(+B)

Medidor
Interruptor
Sensor G o de luz de
(4WD) n
re parada Conector de
F
enlace de datos
Circuito de excitación de tierra

Sala de
máquinas-RH

Motor Solenoide

Unidad EHCU

Transferencia (Tierra) (Tierra)

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de Carrocería- Sala de


velocidad de velocidad de velocidad de velocidad de centro máquinas-LH
rueda delantera rueda delantera rueda trasera rueda trasera
izquierda derecha izquierda derecha

RTW45AXF000101
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-13

Lista de conectores
№ Cara de conector № Cara de conector
B-23 C-44

Verde Blanco
Medidor-A Interruptor de luz de parada
B-24 C-53

Verde Medidor-B Anaranjado


Sensor de ABS, delantero-RH
B-48 C-54

Negro Anaranjado
Sensor G Sensor de ABS, delantero-LH
B-54 C-67

Blanco I2 Negro
EHCU
B-56 C-107

Blanco Blanco
J/B I4 J/B E2
B-58 C-108

Negro Blanco
Conector de enlace de datos J/B E1
B-62 C-109

Blanco Plateado
Interruptor de encendido (IGSUB : G1) Carrocería-LH ; tierra
B-63 F-4

Blanco Gris
Interruptor de encendido (IGSUB : G2) Sensor de ABS, trasero
C-2 H-6

Plateado Blanco
Compartimiento del motor-RH ; tierra Compartimiento del motor - INST
C-36 H-7

Plateado Blanco
Compartimiento del motor-LH ; tierra Compartimiento del motor - INST
5A-14 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

№ Cara de conector № Cara de conector


H-15

Blanco
Compartimiento del motor - Chasis
H-18

Blanco
Compartimiento del motor - INST
P-2

Plateado
Caja de fusibles y relés
P-6

Plateado
Masa (tierra) de carrocería
P-10

Plateado
Tierra de motor
R-15

Negro
Unidad de control de 2-4WD
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-15

Ubicación de componentes – (dirección a la derecha – volante a la derecha)

(Europa) Bloque de bornes


2da. batería B-8, B-7, B-40: Relé
C-1 a C20: Fusible

Sensor de
ABS – RH

Sensor de
ABS – LH

* X-1 a X-15: Relé


X-16, X-17: Diodo
EB-1 a EB16: Fusible
SBF-1 a SBF-9: Fusible de acción retardada

Cable de
antena

IG1 y IG2
Interruptor
de bocina
B-71

RTW48AXF022101 & RTW48AXF022201


5A-16 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Ubicación de componentes (dirección a la izquierda – volante a la izquierda)


(Europa)
2da. batería

Sensor de
ABS – RH

Sensor de
ABS – LH

Bloque de bornes
B-8, B-7, B-40: Relé
C-1 a C20: Fusible

* X-1 a X-15: Relé


X-16, X-17: Diodo
EB-1 a EB16: Fusible
SBF-1 a SBF-9: Fusible de acción retardada

Cable de
antena

Interruptor
de bocina
B-71

RTW48AXF022301 & RTW48AXF022401


SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-17

Salidas de espigas de EHCU

Conector lado EHCU Conector lado arnés de cableado

C05L300005

№ de espiga
lado EHCU
Color de
(№ de Función de espigas Valor típico Nota
cable
espiga lado
arnés)
1 Fuente de alimentación BLANCO/ Voltaje de batería Solenoide
(C67-11) VERDE
2 Tierra 1 NEGRO 0V Solenoide, Unidad de
(C67-10) (Menos de 0,1V) control
3 Tierra 2 NEGRO 0V Motor
(C67-28) (Menos de 0,1V)
4 Fuente de alimentación BLANCO/ Voltaje de batería Motor
(C67-27) ROJO
5 Interruptor de luz de parada ROJO Cerrado : 0V Condición de cierre :
(C67-9) Abierto : Voltaje de Cuando se pisa el pedal
batería del freno
6 Serial ANARANJADO/ - Comunicación clase 2
(C67-8) BLANCO J1850
7 Serial GRN - Comunicación clase 2
(C67-7) J1850
8 No se utiliza - -
(C67-6)
9 No se utiliza - -
(C67-5)
10 Tierra de sensor G NEGRO 0V Sólo para 4WD
(C67-4) (Menos de 0,1V) DTC C0276, C0285
11 Sensor de velocidad de rueda GRIS Nivel alto: 1,28 a 2,2V
DTC C0221,C0222,
(C67-3) delantera derecha (-) C0223
Nivel bajo: 0,5 a 0,86V
12 Sensor de velocidad de rueda GRIS/ROJO 12±1,5V DTC C0221,C0222,
(C67-2) delantera derecha (+) C0223
13 Sensor de velocidad de rueda trasera
NEGRO Nivel alto: 1,28 a 2,28V
DTC C0231,C0232,
(C67-1) derecha (-) C0233
Nivel bajo: 0,5 a 0,86V
5A-18 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

№ de espiga
lado EHCU
Color de
(№ de Función de espigas Valor típico Nota
cable
espiga lado
arnés)
14 Lámpara de advertencia de ABS AMARILLO Más de 10V
(C67-17)
15 No se utiliza - -
(C67-16)
16 No se utiliza - -
(C67-15)
17 Señal de sensor G AMARILLO/ 2,0 a 3, 0V Sólo para 4WD
(C67-14) NEGRO (Máx. 4,0V, Mín. 1,0V)Comprueba en un lugar
plano (0G:2,5V)
DTC C0276, C0285
18 Sensor de velocidad de rueda ROJO 12±1,5V DTC C0225, C0226,
(C67-13) delantera izquierda (+) C0227
19 Sensor de velocidad de rueda trasera
ANARANJADO 12±1,5V DTC C0231,C0232,
(C67-12) derecha (+) C0233
20 Lámpara de advertencia de EBD CELESTE Más de 10V
(C67-26) (Freno)

21 Activación del interruptor de arranqueAZUL/ Voltaje de batería Unidad de control


(C67-25) (Posición del interruptor y fuente deBLANCO DTC C0277,C0278
alimentación)
22 No se utiliza - -
(C67-22)
23 No se utiliza - -
(C67-23)
24 No se utiliza - -
(C67-22)
25 Transferencia (Unidad de control de GRIS Señal de impulso Sólo para 4WD
(C67-21) 2-4WD) (Alto 4,5V, Bajo 1,5V)DTC C0282
26 Sensor de velocidad de rueda BLANCO Nivel alto: 1,28 a 2,2V
DTC C0225, C0226,
(C67-20) delantera izquierda (-) C0227
Nivel bajo: 0,5 a 0,86V

27 Sensor de velocidad de rueda trasera


GRIS/AZUL 12±1,5V DTC C0235, C0236,
(C67-19) izquierda (+) C0237
28 Sensor de velocidad de rueda trasera
BLANCO/ Nivel alto: 1,28 a 2,2V
DTC C0235, C0236,
(C67-18) izquierda (-) AZUL C0237
Nivel bajo: 0,5 a 0,86V
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-19

Componentes del sistema de color ámbar en el panel de instrumentos. La


lámpara de advertencia “ABS” se ilumina cuando el
Unidad de control hidráulico-electrónico (EHCU), cuatro
sensores de velocidad de las ruedas, dos lámparas desistema de control hidráulico-electrónico (EHCU)
advertencia, y un sensor G. detecta un malfuncionamiento en el sistema ABS. En
caso de un malfuncionamiento electrónico, la EHCU
encenderá la lámpara de advertencia “ABS” e
Unidad de control hidráulico-electrónico (EHCU) inhabilitará la función de antibloqueo de frenado.
La unidad EHCU consta de los circuitos de control deLa lámpara de advertencia “ABS” se encenderá durante
ABS, detector de fallas, y dispositivo de seguridad aprox. tres segundos después que el interruptor de
contra fallas (fail-safe). Acciona la EHCU de acuerdo encendido es activado (posición “ON”).
con la señal de cada sensor, cancelando el sistema
Si la lámpara de advertencia “ABS” permanece
ABS para que el vehículo vuelva al frenado normal
encendida después que el interruptor de encendido se
cuando ha ocurrido un malfuncionamiento en el sistema
encuentra en la posición “ON”, o se enciende y
ABS.
permanece encendido durante la marcha, el sistema
La EHCU cuenta con una función de autodiagnóstico,antibloqueo de frenos (ABS) deberá inspeccionarse
que indica los circuitos defectuosos durante el para ver si tiene algún malfuncionamiento, de acuerdo
diagnóstico. con el procedimiento de diagnóstico.
La EHCU se encuentra instalada en el lado izquierdo Sensor de velocidad de ruedas (WSS)
trasero del compartimiento del motor. Consta de un
Consta de un sensor y un rotor. El sensor se encuentra
motor, válvulas de solenoide y relé de protección contra
fijado a la articulación de las ruedas delanteras y
fallas.
ruedas traseras.
Válvulas de solenoide: Reducen o mantienen la
El rotor se encuentra encastrado a presión en el eje del
presión de calibre del fluido para cada freno delantero o
árbol.
ambos frenos traseros, de acuerdo con la señal
enviada desde la EHCU. Sensor G
Cámara separadora: Retiene provisionalmente el fluido El sensor G detecta la velocidad de desaceleración del
de los frenos que regresa de los frenos delanteros y vehículo y envía una señal a la EHCU. En el caso de la
traseros, para permitir que la presión del freno operación del modelo 4WD, las cuatro ruedas pueden
delantero se reduzca suavemente. ser desaceleradas prácticamente en la misma fase,
dado que todas las ruedas se encuentran conectadas
Motor: Hace funcionar la bomba de acuerdo con la
mecánicamente.
señal envida por EHCU.
Esta tendencia es particularmente evidente en caminos
Relé de seguridad contra fallas: Cuando ocurre una
con bajo coeficiente de fricción, lo que afecta
falla en el sistema ABS, se interrumpe la alimentación
negativamente el control de ABS.
eléctrica a la válvula de solenoide.
El sensor G juzga si el coeficiente de fricción de la
superficie del camino es bajo o alto, y cambia el
Lámpara de advertencia de ABS sistema operativo de la EHCU correspondientemente,
para asegurar el control de ABS y EBD.
Frenado normal y antibloqueo
Bajo condiciones normales de marcha, el sistema
antibloqueo de frenos (ABS) funciona igual que el
sistema servofreno. Sin embargo, cuando se detecta el
enclavamiento de las ruedas, se sentirá una ligera
sacudida o contragolpe en el pedal del freno. A esta
“sacudida” del pedal seguirá una serie de pulsaciones
breves del pedal en rápida sucesión. Las pulsaciones
del pedal del freno continuarán hasta que no sea más
necesaria la función de antibloqueo o hasta que se para
el vehículo. Se podrá escuchar un ligero sonido de
tictac o chasquido al aplicar el freno cuando se utilizan
las funciones antibloqueo.

825L300001

Los vehículos equipados con el sistema antibloqueo de


frenos (ABS) tienen una lámpara de advertencia “ABS”
5A-20 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Sistema electrónico de distribución de fuerza de frenado DLC


(EBD) Conector de enlace de datos
El sistema ABS tiene la función EBD, que controla la EBD
distribución de la fuerza de frenado de una rueda delanteraDistribución
y electrónica de fuerza de frenado
una rueda trasera, y hace que la presión del fluido del freno
sea óptima en una rueda trasera. Si la magnitud de EHCU
deslizamiento de una rueda trasera llegara a ser mayor queUnidad de control electrónico-hidráulico
la fijada en comparación con la de una rueda delantera en FL
cuanto a la magnitud de un deslizamiento para ejecutar la Delantero izquierda
distribución de la fuerza de frenado de una rueda delantera y
FR
una rueda trasera, se controlará la presión del fluido del
freno de una rueda trasera. El sistema EBD le permite Delantero derecha
siempre utilizar la potencia de frenado de una rueda trasera GEN
al máximo de acuerdo con la variación de carga concerniente Generador
al eje trasero impuesta por los estados de carga de los
H/U
vehículos (sin equipaje, carga, etc.), desaceleración, etc. La
función EBD ejecuta el control de la presión del fluido del Unidad hidráulica
freno de una rueda trasera, utilizando la función de ABS sinMV
la válvula dosificadora. Milivoltios
RR
Trasero
RPS
Cargado Revoluciones por segundo
Distribución ideal de
o
r VDC
e fuerza de frenado
s Control por EBD Voltios CC
ra
t
e
j Descargado VAC
e
– Voltios CA
o
d W/L
a
n Lámpara de advertencia
re
f
Distribución fija
e
d
WSS
a Sensor de velocidad de ruedas
r z
e
u
F
Diagnóstico general
Fuerza de frenado – eje delantero
Información general
Los problemas que pueden presentarse en el sistema ABS
pueden clasificarse en dos tipos: Aquellos que pueden ser
C05L300016 detectados por la lámpara de advertencia de ABS y aquellos
Carrera del pedal del freno que pueden ser detectados por el conductor como una
Los vehículos equipados con el sistema antibloqueo de anormalidad del vehículo.
frenos (ABS) se pueden detener al aplicar una fuerza normalEn cualquiera de los dos casos, localice la falla de acuerdo
al pedal del freno. Aunque no es necesario pisar el pedal con el “FLUJOGRAMA DE DIAGNÓSTICO BÁSICO” y haga
más allá del punto en que hace que el vehículo se detenga, la reparación.
cuando se aplica más fuerza, el pedal continuará Consulte la Sección 5C para el diagnóstico de problemas
desplazándose hacia el piso. mecánicos, tales como ruido de frenado, trepidación de
Este recorrido extra del pedal es normal. frenado (vibración del pedal del freno o del vehículo que se
siente al frenar), frenado desigual, y problema del freno de
Siglas y abreviaturas estacionamiento.

Las siguientes siglas y abreviaturas se utilizan comúnmente


a través de esta sección: Precauciones para el servicio de ABS
ABS Herramientas y artículos requeridos:
Sistema antibloqueo de frenos • Llave de cubo
CKT • Fluido de frenos
Circuito
• Herramienta especial
Algunos de los procedimientos de diagnóstico de esta
sección requieren la instalación de una herramienta especial.
Multímetro de alta impedancia - 5-8840-0366-0
Cuando se solicita la medición de circuitos, utilice un
probador de circuitos de alta impedancia.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-21

Precauciones al efectuar el servicio técnico del sistema Nota acerca de fallas intermitentes
computarizado Prácticamente como en cualquier sistema electrónico, es
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) y el sistema difícil identificar una falla intermitente. En este caso, la
electrónico de distribución de la fuerza de frenado (EBD) reproducción del malfuncionamiento del sistema durante una
están conectados directamente a la unidad de control marcha de prueba o una buena descripción del
electrónico-hidráulico (EHCU), que es una computadora decomportamiento del vehículo de parte del cliente puede ser
control, similar en algunos aspectos al módulo de control delútil para localizar el componente o circuito que “más
motor. Estos módulos están diseñados para resistir probablemente” presente la falla. El cuadro de diagnóstico
atracciones normales de corriente relacionadas con la de síntomas también puede ser útil par aislar la falla. La
operación del vehículo. Sin embargo, debe tenerse cuidadomayoría de los problemas intermitentes tienen su causa en
para evitar la sobrecarga de cualquiera de los circuitos de conexiones o alambrados eléctricos defectuosos. Cuando
EHCU. Al efectuar pruebas de circuitos abiertos o ocurre una falla intermitente, revise los circuitos sospechosos
para determinar lo siguiente:
cortocircuitos, no conecte a tierra ni aplique voltaje a ninguno
de los circuitos a menos que se especifique hacerlo así • Daño en arnés sospechoso.
según el procedimiento de diagnóstico apropiado. Estos • Apareado defectuoso de mitades de conectores o
circuitos deben probarse solamente con un multímetro de terminales no asentados correctamente en el cuerpo del
alta impedancia (5-8840-0366-0) o herramientas especiales, conector (retractados).
tal como se describen en esta sección. La alimentación
• Terminales mal formados o dañados.
eléctrica nunca debe desconectarse o aplicarse a ningún
módulo de control estando el interruptor de encendido en la
posición “ON”. Marcha de prueba de vehículos en los que se presumen
Antes de retirar o conectar cables de la batería, fusibles o fallas de ABS
conectores, siempre desconecte primero el interruptor de En caso de que se haya detectado alguna anomalía en el
encendido (posición “OFF”). patrón de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS”, la
falla puede localizarse de acuerdo con el “DIAGNÓSTICO
Precauciones generales para el servicio técnico BASADO EN EL PATRÓN DE ILUMINACIÓN DE LA
LÁMPARA DE ADVERTENCIA “ABS”. Sin embargo, en caso
Se deben observar las siguientes precauciones al efectuar el de que se trate de una anomalía detectada por el conductor
servicio técnico y diagnóstico del sistema antibloqueo de como un síntoma del vehículo, es necesario realizar una
frenos (ABS) y/u otros sistemas del vehículo. El hacer casomarcha de prueba siguiendo el procedimiento mencionado a
omiso de estas precauciones puede resultar en daños al continuación, reproduciendo el síntoma para el diagnóstico
sistema antibloqueo de frenos (ABS) y sistema electrónico de la falla, basado en el síntoma:
de distribución de la fuerza de frenado (EBD). 1. Arranque el motor y confirme que la lámpara de
• En caso de que deba ejecutarse alguna soldadura en el advertencia (W/L) “ABS” W/L se apague. Si la lámpara
vehículo utilizando una soldadora de arco eléctrico, los W/L permanece encendida, esto significa que hay un
conectores del bloque de válvulas y EHCU deben código de diagnóstico de falla (DTC) almacenado. Por lo
desconectarse antes de empezar el trabajo de tanto, lea el código y localice la falla.
soldadura. Nota: El DTC no se puede borrar si la velocidad del vehículo
• Los conectores del bloque de válvulas y EHCU nunca no excede de unos 6km/h (4mph) al momento del DTC, aun
deben conectarse o desconectarse estando el interruptor cuando se complete la reparación.
de encendido en la posición ON”. 2. Arranque el vehículo y acelere hasta unos 30 km/h (19
Nota: mph) o más.
• En caso de que se hagan girar solamente las ruedas 3. Frene lentamente y detenga el vehículo completamente.
traseras utilizando gatos o un probador de tambor, el 4. A continuación, rearranque el vehículo y acelere hasta
sistema diagnosticará un malfuncionamiento del sensor unos 40 km/h (25 mph) o más.
de velocidad y se iluminará la lámpara de advertencia
“ABS” y “BRAKE”. Pero en realidad no existe ningún 5. Frene al mismo tiempo para activar el sistema ABS y
desperfecto. Cuando no se detecta el código de detenga el vehículo.
diagnóstico de falla (DTC) y las lámparas de advertencia 6. Esté alerta acerca de cualquier anomalía durante la
ABS y BRAKE están iluminadas, se ejecuta el “Código prueba. Si la lámpara W/L se enciende durante la
cómo borrar” y se apagan las lámparas de advertencia marcha, lea el código DTC y localice la falla.
ABS y BRAKE. 7. Si la anomalía no es reproducida por la prueba en
Si se ha descargado la batería marcha, haga los mejores esfuerzos para reproducir la
situación informada por el cliente.
El motor puede pararse si se ha descargado completamente
8. Si se ha detectado la anomalía, efectúe su reparación de
la batería y el motor es arrancado mediante cables de
acuerdo con el “DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS” .
puente. Esto se debe a que el sistema antibloqueo de frenos
Nota:
(ABS) y el sistema electrónico de distribución de la fuerza de
Asegúrese de efectuar la marcha de prueba en un
frenado (EBD) requieren una gran cantidad de electricidad.• camino ancho y nivelado, con poco tráfico.
En este caso, espere a que se recargue la batería, o ajuste • Si se detecta alguna anormalidad, asegúrese de
el ABS y EBD al estado inoperante mediante la remoción del suspender la prueba y empezar el diagnóstico de la falla
fusible de ABS. Después que se haya recargado la batería, de inmediato.
detenga el motor e instale el fusible de ABS. Arranque el
motor nuevamente y confirme que no se ilumina la lámpara
de advertencia ABS.
5A-22 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Lámpara de advertencia “ABS” Si tanto la lámpara de advertencia “ABS” como la


Cuando ocurre una falla en el sistema ABS activándoselámpara de advertencia “Brake” se encienden, esto
la lámpara de advertencia “ABS”, el código de falla significa que hay una falla en el sistema EBD. (El
interruptor del freno de estacionamiento está
correspondiente a dicha falla se almacena en la unidad
EHCU. En este caso, funciona solamente el freno desactivado.)
común y el sistema ABS se torna inoperante. Aun
cuando la lámpara de advertencia “ABS” es activada, si
se conecta el interruptor de arranque después de
haberla desconectado una vez, la unidad EHCU
chequea todo el sistema y, de encontrar alguna
anomalía, juzga que el ABS está trabajando y la
lámpara de advertencia se enciende normalmente aun
cuando el código de falla se encuentre almacenado.
NOTA: La iluminación de la lámpara de advertencia
“ABS” indica que el frenado antibloqueo no está
disponible más. Sin embargo, el sistema servofreno sin
control antibloqueo sigue disponible.

Operación normal
Lámpara de advertencia “ABS”
Cuando el interruptor de encendido es inicialmente
ajustado de la posición “OFF” a “RUN”, se encenderá la
lámpara de advertencia “ABS” ámbar. La lámpara de
advertencia “ABS” se encenderá durante el arranque
del motor y generalmente permanecerá encendida
durante aproximadamente tres segundos después que
el interruptor de encendido es ajustado a la posición
“ON”. La lámpara de advertencia debe permanecer
apagada en todos los demás casos.

Lámpara de advertencia de freno (EBD)

825L300001

Los vehículos equipados con el sistema electrónico de


distribución de fuerza de frenado (EBD) tienen una
lámpara de advertencia “Brake” en el panel de
instrumentos.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-23

Herramienta de escaneo Tech 2 Consulte la guía para el usuario de la herramienta de


Desde mediados del año 98, se viene recomendando escaneo Tech 2.
que los departamentos de servicio técnico de los
distribuidores de Isuzu utilicen la herramienta Tech 2.

901RW257

Leyenda
(1) Tarjeta PCMCIA (4) Herramienta Tech–2
(2) Adaptador SAE 16/19
(3) Cable de DLC
5A-24 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Preparativos antes del uso


• Antes de utilizar la tarjeta PCMCIA de Isuzu con la
herramienta Tech 2, ejecute los siguientes pasos:
1. Inserte la tarjeta PCMCIA de Isuzu dentro de la
herramienta Tech 2.
2. Conecte el adaptador SAE 16/19 al cable de DLC.
3. Conecte el cable de DLC a Tech 2.
4. Asegúrese de que la llave de contacto del vehículo Presione (ENTER) para continuar
esté desconectada.
5. Conecte el adaptador SAE 16/19 de Tech 2 al DLC
del vehículo.

F0: Diagnóstico

F1: Ver datos de captura

F2: Opciones de herramienta

F3: Ayuda para descarga/carga

Identificación del vehículo


Seleccionar uno de los siguientes
Modelo Año(S)
060R300015

6. Se conecta la llave de contacto del vehículo.


7. Conecte la alimentación a Tech 2.
8. Verifique la pantalla inicial de Tech 2.

(Modelo año ENTER)

060R100102

Presione (ENTER) para continuar

060RW0009

Procedimiento de operación
Se visualiza la pantalla inicial cuando se conecta la
alimentación al probador con la tarjeta PCMCIA de
los sistemas de Isuzu. Siga el siguiente
procedimiento.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-25

Identificación de vehículo
Seleccionar uno de los siguientes
Vehículo Tipo(S)

(UB) Trooper
(UE) Rodeo/Amigo
(TF/UC) LUV

Menú de selección de sistema

F0: Tren de potencia


F1: Chasis
F2: Carrocería

Identificación de vehículo
Seleccionar uno de los siguientes
Chasis
5A-26 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

LISTA DE DATOS (Tech 2)


La LISTA DE DATOS visualiza los siguientes datos:

Cadena de caracteres Unidades Descripción 2WD 4WD


Velocidad rueda delantera izquierda km/h (MPH) Arrancar vehículo y asegurar cambio lineal en
velocidad de cada rueda
Velocidad rueda delantera derecha km/h (MPH)
Velocidad rueda trasera izquierda km/h (MPH)
Velocidad rueda trasera derecha km/h (MPH)
Interruptor de freno Abierto/Cerrado El interruptor del freno se “cierra” cuando se
pisa el pedal del freno.

Lámpara de advertencia ABS Encendida/Apagada Generalmente “Apagada”


Lámpara de advertencia EBD Encendida/Apagada Generalmente “Apagada”
Estado de parada de ABS Encendida/Apagada Generalmente “Apagada”
Relé de ABS Activo/Inactivo Generalmente “Activo”
Bomba de retorno Activa/Inactiva Generalmente “Inactiva”
Estado de DTC No DTC Generalmente “No DTC”
Estado de tracción en 4 ruedas Sí/No Generalmente “Sí” -
Válvula de descarga rápida de FL Activa/Inactiva Cada una de las válvulas es “Activa” cuando
gobernada la misma es actuada.
(Delantera izquierda)
Válvula aisladora de FL gobernada Activa/Inactiva
(Delantera izquierda)
Válvula de descarga rápida de FR Activa/Inactiva
gobernada
(Delantera derecha)
Válvula aisladora de FR gobernada Activa/Inactiva
(Delantera derecha)
Válvula de descarga rápida trasera Activa/Inactiva
gobernada
Válvula aisladora trasera gobernada Activa/Inactiva
Retroalimentación de válvula de Activa/Inactiva
descarga rápida de FL
(Delantera izquierda)
Retroalimentación de válvula aisladora Activa/Inactiva
de FL
(Delantera izquierda)
Retroalimentación de válvula de Activa/Inactiva
descarga rápida de FR
(Delantera derecha)
Retroalimentación de válvula aisladora Activa/Inactiva
de FR
(Delantera derecha)
Retroalimentación de válvula de Activa/Inactiva
descarga rápida trasera
Retroalimentación de válvula aisladora Activa/Inactiva
trasera
Salida de sensor G V De 2,0 a 3,0V cuando la velocidad del
-
vehículo es 0 km/h (lugar plano)
Voltaje de batería V Valor del voltaje actualmente suministrado a
EHCU
Conector de diagnóstico Abierto/Cerrado El conector de diagnóstico está “abierto”
cuando es conectado.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-27

Prueba de actuador (Tech 2)


Existen 5 menús diferentes para esta prueba. El Pruebas del actuador
estado de cada circuito puede probarse utilizando estos
menús. En particular, cuando no se puede detectar un F0: Prueba de luz de comprobación de
DTC, un circuito defectuoso se puede diagnosticar ABS
probando cada circuito mediante estos menús. F1: Prueba de bomba de retorno
Aun cuando se haya detectado un DTC, las pruebas de
circuitos utilizando estos menús pueden ayudar a F2: Prueba de válvula de solenoide
distinguir si la es falla mecánica o eléctrica. delantera izquierda
F3: Prueba de válvula de solenoide
Condiciones de prueba en todos los casos: El motor se delantera derecha
detiene con la llave ajustada a la posición “ON”. Para F4: Prueba de válvula de solenoide
ser más específico, la prueba se realiza con el pedal trasera
del freno pisado después de pisarlo una vez y liberarlo.
• Motor: Parada
• Llave de contacto: Conectado (ON)

Pruebas del actuador 060L300002

F0: Prueba de luz de comprobación de Prueba de bomba de retorno


ABS
Condición de prueba: El motor se detiene con la llave
F1: Prueba de bomba de retorno
ajustada a la posición “ON”. Para ser más específico,
F2: Prueba de válvula de solenoide la prueba se realiza con el pedal del freno pisado
delantera izquierda después de pisarlo una vez y liberarlo.
F3: Prueba de válvula de solenoide Debe asegurarse de que haya sonido de trabajo de la
delantera derecha bomba de retorno y del relé de la bomba de retorno.
F4: Prueba de válvula de solenoide El circuito es normal si el sonido de trabajo de la bomba
trasera de retorno y del relé de la bomba de retorno es de
acuerdo con la instrucción de Tech 2.

Pruebas del actuador


060L300002 F0: Prueba de luz de comprobación de
ABS
Prueba de luz de comprobación de ABS F1: Prueba de bomba de retorno
Condición de prueba: El motor se detiene con la llave
ajustada a la posición “ON”. Para ser más específico, F2: Prueba de válvula de solenoide
delantera izquierda
la prueba se realiza con el pedal del freno pisado
F3: Prueba de válvula de solenoide
después de pisarlo una vez y liberarlo. delantera derecha
• El circuito está normal si la luz (lámpara) de advertencia F4: Prueba de válvula de solenoide
del panel de instrumentos se enciende y se apaga de trasera
acuerdo con la instrucción de Tech 2.

060L300002
5A-28 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Prueba de válvula aisladora


Objetivo: El objetivo de esta prueba es revisar la
Pruebas del actuador
tubería de frenado y alambrado del arnés de la línea de
la válvula para verificar que no existan conexiones F0: Prueba de luz de comprobación de
erróneas y problemas en la válvula. ABS
Esta prueba ayudará a confirmar el resultado del F1: Prueba de bomba de retorno
servicio de reparación para la que fue necesario
efectuar el desmontaje/reinstalación de la tubería de F2: Prueba de válvula de solenoide
frenado, arnés de la línea de la válvula, y la válvula. delantera izquierda
Condiciones de prueba: La llave de encendido en F3: Prueba de válvula de solenoide
posición “ON”, con las cuatro ruedas elevadas. Se pisa
delantera derecha
F4: Prueba de válvula de solenoide
el pedal del freno, se libera y se pisa nuevamente con trasera
el freno de estacionamiento liberado.
Procedimiento de prueba:
1. Conecte la herramienta Tech 2 al vehículo, y
seleccione del menú la función Prueba del
actuador.
2. Seleccione el menú Prueba de válvula de solenoide 060L300002

del menú Prueba del actuador. PRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba, observe las
siguientes precauciones:

Pruebas del actuador 1. No arranque el motor.


F0: Prueba de luz de comprobación de 2. Levante el vehículo sobre un piso nivelado.
ABS Asegúrese de que exista suficiente altura
F1: Prueba de bomba de retorno libre desde la superficie del piso para
permitir que la llanta levantada pueda girar.
F2: Prueba de válvula de solenoide 3. Mantenga la elevación.
delantera izquierda
4. Limpie la superficie del piso para eliminar agua
F3: Prueba de válvula de solenoide
delantera derecha y aceite para que la superficie no esté
F4: Prueba de válvula de solenoide resbalosa.
trasera 5. No ponga carga en el vehículo.
Al levantar el vehículo, asegúrese de
observar los puntos de levantamiento. Vea
los puntos de levantamiento del vehículo en
la sección 0A.

060L300002

3. Seleccione Válvula aisladora del menú Seleccionar


válvula.
4. Pise el pedal del freno.
5. Libere el pedal del freno.
6. Asegúrese de que “ON” de la válvula aisladora
apuntada por Tech 2 y la posición enclavada de la
rueda sean iguales. Si son diferentes, revise la
tubería de frenado, alambrado del arnés de la línea
de la válvula y unidad hidráulica (H/U). Efectúe la
reparación si se encuentra alguna anomalía.
7. Ejecute los pasos 2 a 5 anteriores en las cuatro
ruedas.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-29

Prueba de la válvula de descarga rápida


Objetivo: El objetivo de esta prueba es revisar la
Pruebas del actuador
tubería de frenado y alambrado del arnés de la línea de
la válvula para verificar que no existan conexiones F0: Prueba de luz de comprobación de
erróneas y problemas en la válvula. ABS
Esta prueba ayudará a confirmar el resultado del F1: Prueba de bomba de retorno
servicio de reparación para la que fue necesario
efectuar el desmontaje/reinstalación de la tubería de F2: Prueba de válvula de solenoide
frenado, arnés de la línea de la válvula, y la válvula. delantera izquierda
Condiciones de prueba: La llave de encendido en F3: Prueba de válvula de solenoide
posición “ON”, con las cuatro ruedas elevadas. Se pisa
delantera derecha
F4: Prueba de válvula de solenoide
el pedal del freno, se libera y se pisa nuevamente con trasera
el freno de estacionamiento liberado.
Procedimiento de prueba:
1. Conecte la herramienta Tech 2 al vehículo, y
seleccione del menú la función Prueba del
actuador.
2. Seleccione el menú Prueba de válvula de solenoide 060L300002

del menú Prueba del actuador. PRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba, observe las
siguientes precauciones:

Pruebas del actuador 1. No arranque el motor.


F0: Prueba de luz de comprobación de 2. Levante el vehículo sobre un piso nivelado.
ABS Asegúrese de que exista suficiente altura
F1: Prueba de bomba de retorno libre desde la superficie del piso para
permitir que la llanta levantada pueda girar.
F2: Prueba de válvula de solenoide 3. Mantenga la elevación.
delantera izquierda
4. Limpie la superficie del piso para eliminar agua
F3: Prueba de válvula de solenoide
delantera derecha y aceite para que la superficie no esté
F4: Prueba de válvula de solenoide resbalosa.
trasera 5. No ponga carga en el vehículo.
Al levantar el vehículo, asegúrese de
observar los puntos de levantamiento. Vea
los puntos de levantamiento del vehículo en
la sección 0A.

060L300002

3. Seleccione Válvula de descarga rápida del menú


Seleccionar válvula.
4. Pise el pedal del freno.
5. Asegúrese de que “ON” de la válvula aisladora
apuntada por Tech 2 y la posición liberada de la
rueda sean iguales. Si son diferentes, revise la
tubería de frenado, alambrado del arnés de la línea
de la válvula y unidad hidráulica (H/U). Efectúe la
reparación si se encuentra alguna anomalía.
6. Ejecute los pasos 2 a 5 anteriores en las cuatro
ruedas.
5A-30 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Códigos de diagnóstico de error Nota:


El código de diagnóstico de error (DTC) no se
Elija el flujograma apropiado de acuerdo con los
puede borrar cuando el DTC está presente.
números indicados en la siguiente tabla y realice su
seguimiento para localizar la falla y hacer la reparación.

DTC Lámpara de Control de Ítems principales


(Código advertencia sistema
Descripción
de indica- Brake
ABS ABS EBD
ción) (EBD)
- Condición normal -
× ×
(12)
C0221 Cortocircuito o circuito abierto de sensor Sensor o alambrado
(21) de velocidad de rueda delantera ×*A ×
derecha
C0222 Señal incorrecta de sensor de velocidad Sensor o condición de
*B ×A ×
(22) de rueda delantera derecha instalación
C0223 Señal de sensor de velocidad de rueda Rotor de sensor o condición
×*A ×
(23) delantera derecha – raspado de diente de instalación
C0225 Cortocircuito o circuito abierto de sensor Sensor o alambrado
(25) de velocidad de rueda delantera ×*A ×
izquierda
C0226 Señal incorrecta de sensor de velocidad Sensor o condición de
*B ×*A ×
(26) de rueda delantera izquierda instalación
C0227 Señal de sensor de velocidad de rueda Rotor de sensor o condición
×*A ×
(27) delantera izquierda – raspado de diente de instalación
C0231 Cortocircuito o circuito abierto de sensor Sensor o alambrado
×*A ×
(31) de velocidad de rueda trasera derecha
C0232 Señal incorrecta de sensor de velocidad Sensor o condición de
*B ×*A ×
(32) de rueda trasera derecha instalación
C0233 Señal de sensor de velocidad de rueda Rotor de sensor o condición
×*A ×
(33) delantera trasera – raspado de diente de instalación
C0235 Cortocircuito o circuito abierto de sensor Sensor o alambrado
×*A ×
(35) de velocidad de rueda trasera izquierda
C0236 Señal incorrecta de sensor de velocidad Sensor o condición de
*B ×*A ×
(36) de rueda trasera izquierda instalación
C0237 Señal de sensor de velocidad de rueda Rotor de sensor o condición
×*A ×
(37) delantera izquierda – raspado de diente de instalación
C0238 Error de diámetro de llanta Vehículo, sensor o llanta
× ×
(38)
C0241 Circuito abierto o cortocircuito a tierra Solenoide (EHCU)
(41) del solenoide de aislación delantero × ×
derecho
C0242 Circuito abierto o cortocircuito a tierra Solenoide (EHCU)
(42) del solenoide de descarga rápida × ×
delantero derecho
C0243 Cortocircuito a batería del solenoide de Solenoide (EHCU)
× ×
(43) aislación delantero derecho
C0244 Cortocircuito a batería del solenoide de Solenoide (EHCU)
× ×
(44) descarga rápida delantero derecho
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-31

DTC Lámpara de Ítems principales


Control de sistema
(Código advertencia
de indica- Descripción
Brake
ción) ABS ABS EBD
(EBD)
CO245 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del Solenoide (EHCU)
(45) solenoide de aislación delantero izquierdo × ×

C0246 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del Solenoide (EHCU)


(46) solenoide de descarga rápida delantero × ×
izquierdo
C0247 Cortocircuito a batería del solenoide de Solenoide(EHCU)
(47) aislación delantero izquierdo × ×

C0248 Cortocircuito a batería del solenoide de Solenoide (EHCU)


(48) descarga rápida delantero izquierdo × ×

C0251 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del Solenoide (EHCU)


(51) solenoide de aislación trasero × ×

C0252 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del Solenoide (EHCU)


(52) solenoide de descarga rápida trasero × ×

C0253 Cortocircuito a batería del solenoide de Solenoide(EHCU)


(53) aislación trasero × ×

C0254 Cortocircuito a batería del solenoide de Solenoide(EHCU)


(54) descarga rápida trasero × ×

C0265 Relé de protección contra fallas (FSR) Motor (EHCU)


(65) cortocircuitado a tierra × ×

C0266 Relé de protección contra fallas (FSR) Relé (EHCU)


(66) cortocircuitado a batería × ×

C0267 Motor de ABS cortocircuitado a tierra Motor (EHCU)


(67) × ×

C0268 Motor de ABS cortocircuitado a batería Motor (EHCU)


(68) × ×

C0271 Falla de ECU o circuito abierto de válvula EHCU


(71) +B × ×

C0274 Tiempo largo de operación de ABS EHCU


(74) × ×

C0276 Malfuncionamiento de sensor G Sensor o alambrado


(76) × ×

C0277 Entrada baja de fuente de alimentación Batería, alambrado o EHCU


(77) × × (menos de 9V)
Batería o alambrado
× ×
(menos de 10V)
C0278 Entrada alta de fuente de alimentación Batería, alambrado o EHCU
(78) × ×

C0282 Falla en señal de entrada de estado de Alambrado


(82) tracción en 4 ruedas × ×

C0285 Error de ensamblaje (sensor G) Vehículo (Sensor o EHCU)


(85) × ×

*A : Cuando se detectan tres o más errores, o cuando se detecta una falla que
involucra ambas ruedas delanteras y cada una de las ruedas traseras, se
enciende la lámpara de advertencia EBD y se cancela el control.
*B : La lámpara ABS se apaga cuando la lámpara ABS está encendida después
de una reparación hasta que la velocidad del vehículo alcance más de
6km/h (4mph) en el ciclo siguiente de encendido y no se detecta ninguna
falla.
5A-32 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Diagnóstico basado en patrón de de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS”


iluminación de la lámpara de mientras que la llave se encuentra en la posición ON, o
cuando se activa la lámpara de advertencia durante la
advertencia “ABS” marcha, la falla debe diagnosticarse en base al patrón
En caso de que se presente una anomalía en el patrónde iluminación, de la siguiente manera:

№ Condición Patrón de iluminación de lámpara de Diagnóstico


advertencia “ABS”
1 La lámpara de Normal
advertencia se activa Lámpara de
normalmente advertencia
No se enciende
durante la marcha

Interruptor
de arranque

2 La lámpara de Falla en circuito de


advertencia no se Lámpara de iluminación de la lámpara de
enciende advertencia advertencia. Ir a “No hay
lámpara de advertencia ABS”.

Interruptor
de arranque

3 La lámpara de Hay códigos de diagnóstico


advertencia Lámpara de de falla almacenados.
permanece encendida advertencia
Visualizar códigos de
diagnóstico de falla y
diagnosticar según el
Interruptor código de acuerdo con los
de arranque
flujogramas.

4 La lámpara de Hay códigos de diagnóstico


advertencia se activa Lámpara de de falla almacenados.
durante la marcha advertencia
Visualizar códigos de
Durante la marcha diagnóstico de falla y
diagnosticar según el
Interruptor código de acuerdo con los
de arranque
flujogramas.

Códigos de diagnóstico de falla (DTCs)


Cuando la lámpara de advertencia en el panel
permanece encendida, la unidad EHCU almacena la
identificación de la falla e inhabilita el sistema ABS.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-33

Cómo visualizar y borrar DTCs:


Nota:
• Los DTCs pueden visualizarse también mediante TECH2
utilizando el modo “Códigos de diagnóstico de falla”.
1. Cómo iniciar el display de DTC:
• Confirme que el vehículo se haya detenido
completamente (con las ruedas totalmente
inmóviles) y que el pedal del freno no esté
presionado.
(A menos que se satisfagan estas dos condiciones,
no se puede iniciar el display de DTC.)
• Con la IGN desconectada, conecte el terminal #12
con el terminal #4 o el terminal #5 (GND). Luego,
conecte la IGN.

El conector DLC se encuentra ubicado en el panel bajo (kick)

Conector de enlace de datos

Cable de puente

Esta figura se basa en el modelo con dirección a la derecha


350L300005

• Mantenga el terminal #12 conectado con el terminal3. Cómo borrar el código:


#4 o terminal #5 (GND) durante el display del DTC. • Ejecute la operación de activación/desactivación del
(Si el terminal #12 se separa del terminal #4 o interruptor del freno 6 o más veces dentro de 3
terminal #5 (GN) durante el display, este se segundos después del inicio del autodiagnóstico.
detendrá.) • El código no se podrá borrar si transcurren más de 3
2. Display de DTC: segundos a partir del inicio del autodiagnóstico, o si
• El DTC se visualiza con lámpara de advertencia se ha iniciado el autodiagnóstico con el interruptor
parpadeante. del freno activado (pedal del freno pisado).
• Display de dos dígitos.
• Primero se visualiza DTC 12 normal tres veces y
luego se visualizan cualesquiera otros DTCs tres
veces. (Si no hay otros DTCs almacenados, se
repetirá el display de DTC 12.)

W/L de ABS

Interruptor del
freno
(Pedal del freno) 3 seg.

B05RW0005
5A-34 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

4. Nota • En caso de que se desconecte el sistema ABS


• En caso de que ocurra lo siguiente durante el debido a un defecto intermitente, el sistema
display del código de diagnóstico de falla (DTC), será restaurado en el próximo ciclo de
se descontinuará el display. Después de la arranque, si en la comprobación inicial no se
comprobación inicial, regresará el estado que encuentra ninguna anomalía (cuando IGN es
está bajo el control de ABS: conmutado de OFF a ON).
– Se arranca el vehículo (giran las ruedas) o se 5. Ejemplo de un display de DTC
pisa el pedal del freno. Display de DTC 23
• Se pueden almacenar hasta 3 códigos
diferentes.

<Display de DTC 23>

(Unidad: seg.)

Lámpara de
advertencia

Se inicia el autodiagnóstico

B05R100001

Después que se visualiza el DTC 12 tres veces, se


visualizan los DTCs uno tras otro. El DTC se
visualiza en orden pequeño.

<Cuando hay dos o más DTCs: 23 y 44>

<Cuando no hay ningún DTC almacenado>

C05L300017

El DTC 12 se visualiza repetidamente.


SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-35

Flujograma de diagnóstico básico


Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9

Caja de conexiones

Interruptor
de arranque

MEDIDOR MEDIDOR
ABS 10A 15A 10A PARADA

Interruptor de
luz de parada
FRENO

Circuito de excitación de tierra

Lámpara de Lámpara de
advertencia EBD advertencia
(Freno) ABS

RTW45AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 1. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF.”
2. Observar la lámpara de advertencia ABS.
Nota: Si se activa el interruptor de arranque, se
Ir a “No hay
encenderá la lámpara de advertencia ABS y esta
lámpara de
lámpara se apagará al cabo de 3 segundos.
advertencia
¿Está encendida la lámpara de advertencia ABS? - Ir al paso 2 ABS”
2 1. Llave de contacto en “OFF.”
2. Instalar Tech2.
3. Encendido en “ON.”
4. Intentar visualizar datos de ABS con Tech 2..
¿El Tech 2 visualiza datos de ABS? - Ir al paso 5 Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU.
2. Revisar circuito de DLC (conector de enlace de
datos) para determinar si hay circuito abierto,
cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje.
Asimismo, revisar el circuito de alimentación de
encendido de DLC para determinar si hay circuito
abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de
conexión a tierra de DLC para determinar si hay
circuito abierto.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario.
¿Se encontró algún problema? - Ir al paso 2 Ir al paso 4
5A-36 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario.
¿Se encontró algún problema? - Ir al paso 2 Ir al paso 11
5 Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 6 Ir al paso 10
6 Revisar y registrar para datos de registro de fallas de
Tech 2 y DTCs.
¿Se completó esta acción? - Ir al paso 7 -
7 Seguimiento de DTC almacenado. Ir a la tabla de
¿Está este DTC C0271 almacenado? DTC aplicable
y luego ir al
- paso 8 Ir al paso 8
8 Borrar los DTCs mediante “Borrar información” de
Tech 2.
¿Se borró el DTC? - Ir al paso 9 -
9 Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
¿Hay algún DTC almacenado? Ir a tabla de
- DTC aplicable Ir al paso 10
10 Revisar y registrar para datos de Tech 2. Ir a
¿Se completó esta acción? “Diagnóstico
de síntomas”
e ir a
“Procedi-
miento de
inspección
- básica” -
11 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar
¿Se completó esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-37

Procedimiento de inspección básica


1. Inspección básica de freno de servicio
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿El nivel del fluido está normal?
Rellenar fluido
- Ir al paso 2 Ir al paso 2
2 ¿Hay fuga de fluido? Reparar
- Ir al paso 3 Go to Step 3
3 La función del reforzador está normal? Reparar
- Ir al paso 4 Ir al paso 4
4 ¿La zapata y el rotor están normales? Reparar
- Ir al paso 5 Ir al paso 5
5 Reconectar todos los componentes. Asegurar que
todos los componentes se instalen debidamente.
¿Se ha finalizado este paso? - Fin Ir al paso 5

2. Inspección de conexión a tierra


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿La toma de tierra relacionada con ABS apunta Reparar
normalmente? - Ir al paso 2 Ir al paso 2
2 Reconectar todos los componentes. Asegurar que
todos los componentes se instalen debidamente.
¿Se ha finalizado este paso? - Fin Ir al paso 2
5A-38 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Procedimiento de inspección de sensores de velocidad de las ruedas


Procedimiento
1.Llave de contacto en "OFF".
2.Desconectar el sensor correspondiente a cada rueda.
3. Verificar el voltaje en el conector del arnés del
sensor.
Note : La medición del voltaje se efectúa en la fase en
que el sensor de velocidad de la rueda se instala en el
vehículo.

Conector

Batería

Sensor de velocidad de rueda Multímetro

Rotor de sensor
Conector del sensor Conector del sensor
de velocidad de la de velocidad de la
rueda delantera rueda trasera

Estado alto Estado bajo

C05L300019

Salidas de espigas de conectores Valor de salida


Sensordevelocidadderuedadelantera Estado alto 1.28~2.2V
1 (+) (+12V) Estado bajo 0.5~0.86V
2 (-) (señal) Diferencia entre
más de 0,8V
alto y bajo
Sensordevelocidadderuedatrasera
1 LH (+) (+12V)
2 LH (-) (señal)
3 RH (+)(+12V)
4 RH (-) (señal)
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-39

Diagnóstico de síntomas 4. El contacto del pedal de frenado es anormal.


Los síntomas que no se pueden indicar mediante 5. Se escucha un sonido de frenado (desde EHCU)
cuando no se está frenando.
lámparas de advertencia se pueden clasificar en las
siguientes cinco categorías: 6. No hay lámpara de advertencia ABS.
1. El ABS trabaja frecuentemente pero el vehículo noEstos síntomas son atribuibles a problemas que no
desacelera. pueden detectarse mediante el autodiagnóstico de
2. El frenado es desigual cuando ABS está en EHCU. Guíese por la queja del cliente y haga la prueba
para determinar qué síntoma está presente.
funcionamiento.
3. Se bloquean las ruedas.

El ABS trabaja frecuentemente pero el vehículo no desacelera

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Es normal la distribución de la fuerza de frenado Reparar
entre la parte delantera y trasera del vehículo? partes del
freno
- Ir al paso 2 Ir al paso 7
2 ¿Las partes del árbol están instaladas normalmente? Reparar
partes del
árbol
- Ir al paso 3 Ir al paso 7
3 ¿Hay huelgo en cada uno o cualquiera de los Reparar
sensores de velocidad? sensor de
velocidad de
la rueda.
- Ir al paso 7 Ir al paso 4
4 ¿Hay algún daño o polvo de hierro adherido a cada Reparar
uno o cualquiera de los sensores de velovidad de las sensor de
ruedas/rotor de los sensores? velocidad de
la rueda o
rotor del
sensor.
- Ir al paso 8 Ir al paso 5
5 ¿Es normal la salida del sensor de velocidad de Reemplazar
cada una de las ruedas? sensor de
velocidad de
la rueda o
reparar el
arnés.
- Ir al paso 6 Ir al paso 7
6 ¿Es normal la función del sistema de control de Reparar o
4WD? reemplazar
sistema de
Reparar control de
2-4WD or 2-4WD.
- Ir al paso 7 Ir al paso 7
7 Reconectar todos los componentes y asegurar que Repetir el
todos los componentes se instalen correctamente. “Flujograma
¿Se ha finalizado este paso? de diagnóstico
- básico” Ir al paso 7
5A-40 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Frenado desigual cuando ABS está en funcionamiento

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Hay huelgo en cada uno o cualquiera de los Reparar. Ir al paso 2
sensores de velocidad? - Ir al paso 5
2 ¿Hay algún daño o polvo de hierro adherido a cada Reparar. Ir al paso 3
uno o cualquiera de los sensores de velocidad de las Ir al paso 5
ruedas/rotor de los sensores? -
3 ¿Es normal la salida de cada uno de los sensores? Ir al paso 4 Reparar el
sensor o
reparar el
arnés.
- Ir al paso 5
4 ¿Es correcto el orden de conexión de la tubería de Reemplazar Reconectar
frenado? EHCU. tubería de
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su Ir al paso 5 frenado
especificación, al reemplazar la EHCU. correctamente
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Ir al paso 5
-
5 Reconectar todos los componentes y asegurar que Repetir el Ir al paso 5
todos los componentes se instalen correctamente. “Flujograma
¿Se ha finalizado este paso? de diagnóstico
- básico”

Se bloquean las ruedas

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Está trabajando el ABS? - Ir al paso 2 Ir al paso 4
2 ¿La velocidad del vehículo es menos de 5 km/h? - Ir al paso 3 Normal.
3 ¿Es normal la salida de cada uno de los sensores? Reemplazar el
sensor o
reparar el
arnés.
- Ir al paso 4 Ir al paso 6
4 ¿Es normal la función del sistema 2-4WD? Reemplazar la
unidad de
control de
2-4WD o
reparar el
arnés.
- Ir al paso 5 Ir al paso 6
5 ¿La EHCU está conectada a tierra debidamente?
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU. Reemplazar la
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) EHCU. Reparar.
- Ir al paso 6 Ir al paso 6
6 Reconectar todos los componentes y asegurar que Repetir el
todos los componentes se instalen correctamente. “Flujograma
¿Se ha finalizado este paso? de diagnóstico
- básico” Ir al paso 6
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-41

El contacto del pedal de frenado es anormal

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se activa la luz de parada cuando se pisa el pedal
de frenado? - Ir al paso 2 Ir al paso 3
2 1. Desconecte el interruptor de encendido. Conexionar
2. Desconecte el conector de EHCU. NG entre el
¿Hay voltaje de batería en el conector de EHCU interr. de luz
cuando se pisa el pedal del freno? de parada e
EHCU.
- Ir al paso 4 Ir al paso 6
3 ¿Está normal el fusible de la luz de parada? Reemplazar
fusible de luz
de parada.
- Ir al paso 5 Ir al paso 6
4 ¿Está conectada a tierra la continuidad de Reparar arnés
comprobación entre el conector de EHCU y la puesto a tierra
carrocería? de la
carrocería.
- Ir al paso 6 Ir al paso 6
5 ¿Es normal la operación del interruptor de la luz de Reemplazar
parada? Reparar arnés interruptor de
de luz de luz de
parada. parada.
- Ir al paso 6 Ir al paso 6
6 Reconectar todos los componentes y asegurar que Repetir el
todos los componentes se instalen correctamente. “Flujograma
¿Se ha finalizado este paso? de diagnóstico
- básico” Ir al paso 6
5A-42 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Se escucha un sonido de frenado (desde EHCU) cuando no se está frenando

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Es este el primer arranque del vehículo después Es sonido de
del arranque del motor? autocompro-
bación.
- Normal. Ir al paso 2
2 ¿Es la velocidad del vehículo menor de 10 km/h? Es sonido de
autocompro-
bación.
- Normal. Ir al paso 3
3 Comprobar las siguientes condiciones:
• Durante cambio de velocidad u operación del
embrague.
• Durante una marcha de fricción con el vehículo
muy bajo sobre la carretera (carretera cubierta de
hielo o nieve).
• Al girar a alta velocidad.
Algunas veces
• Al pasar por un bordillo.
el ABS puede
• Al operar interruptores de equipos eléctricos. activarse aun
• Al acelerar el motor. cuando no se
¿Ocurrió el sonido en cualquiera de las condiciones pise el pedal
arriba indicadas? - del freno. Ir al paso 4
4 ¿Hay huelgo en cada uno o cualquiera de los
sensores/rotor de sensores de velocidad de las Reparar.
ruedas? - Ir al paso 7 Ir al paso 5
5 ¿Hay algún daño o polvo de hierro adherido a cada
uno o cualquiera de los sensores de velocidad de las Reparar.
ruedas/rotor de los sensores? - Ir al paso 7 Ir al paso 6
6 ¿Está normales todos los sensores?
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
Revisar arnés/
especificación, al reemplazar la EHCU.
connector
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD)
para verificar
si hay
desconexión.
Si no hay
desconexión,
Reemplazar la
EHCU. Reparar
- Ir al paso 7 Ir al paso 7
7 Reconectar todos los componentes y asegurar que Repetir el
todos los componentes se instalen correctamente. “Flujograma
¿Se ha finalizado este paso? de diagnóstico
- básico” Ir al paso 6
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-43

No hay lámpara de advertencia ABS

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 Revisar el fusible del medidor para el circuito de
alimentación de encendido del grupo de
instrumentos.
¿Está bien el fusible? - Ir al paso 3 Ir al paso 2
2 Reemplazar el fusible. Verificar la
¿Se ha completado esta acción? reparación.
- Ir al paso 3 -
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU.
2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF.”
3. Observar la lámpara de advertencia ABS.
¿Se enciende la lámpara de advertencia ABS? - Ir al paso 5 Ir al paso 4
4 Reparar o reemplazar el circuito del medidor o el
medidor. Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5 1. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 6
6 1. Llave de contacto en “OFF”, reconectar la EHCU.
2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF.”
3. Observar la lámpara de advertencia ABS. Verificar la
¿Se enciende la lámpara de advertencia ABS? - reparación Ir al paso 7
7 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-44 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0221 (Código de indicación 21) – Corto circuito o circuito abierto del
sensor de velocidad de la rueda delantera derecha

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda delantera
derecha.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha (para
determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a
tierra, o cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-45

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
delantera derecha.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-46 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0222 (código de indicación 22) – Señal incorrecta del sensor de


velocidad de la rueda delantera derecha

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda delantera
derecha.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-47

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
delantera derecha.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reparar o reemplazar el rotor del sensor delantero Verificar la
derecho en el cubo delantero. reparación.
¿Se ha completado esta acción? Ir al paso 6 -
6 Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 7 reparación
7 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-48 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0223 (Código de indicación 23) – Señal de sensor de velocidad de la


rueda delantera derecha – Raspado de diente

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el
cubo delantero.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-49

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda delantera
derecha.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda delantera derecha (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 5
5 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
delantera derecha.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 6 reparación
6 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-50 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0225 (Código de indicación 25) – Cortocircuito o circuito abierto del


sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda delantera
izquierda.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda (para
determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a
tierra, o cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-51

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
delantera izquierda.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-52 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0226 (Código de indicación 26) – Señal incorrecta del sensor de


velocidad de la rueda delantera trasera

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda delantera
izquierda.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-53

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
delantera izquierda.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reparar o reemplazar el rotor del sensor delantero Verificar la
derecho en el cubo delantero. reparación.
¿Se ha completado esta acción? Ir al paso 6 -
6 Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 7 reparación
7 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-54 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0227 (Código de indicación 27) – Señal del sensor de velocidad de la


rueda delantera izquierda – Raspado de diente

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el
cubo delantero.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-55

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda delantera
izquierda.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda delantera izquierda (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 5
5 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
delantera izquierda.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 6 reparación
6 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-56 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0231 (Código de indicación 31) – Cortocircuito o circuito abierto del


sensor de velocidad de la rueda trasera derecha

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda trasera
derecha.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha (para
determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a
tierra, o cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-57

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
trasera derecha.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-58 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0232 (Código de indicación 32) – Señal incorrecta del sensor de


velocidad de la rueda trasera derecha

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda trasera
derecha.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-59

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
trasera derecha.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reparar o reemplazar el rotor del sensor trasero Verificar la
derecho en el árbol trasero. reparación.
¿Se ha completado esta acción? Ir al paso 6 -
6 Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 7 reparación
7 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-60 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0233 (Código de indicación 33) – Señal del sensor de velocidad de la


rueda trasera derecha – Raspado de diente

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el
árbol trasero.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-61

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda trasera
derecha.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda trasera derecha (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 5
5 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
trasera derecha.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 6 reparación
6 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-62 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0235 (Código de indicación 35) – Cortocircuito o circuito abierto del


sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda trasera
izquierda.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda (para
determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a
tierra, o cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-63

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
trasera izquierda.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-64 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0236 (Código de indicación 36) – Señal incorrecta del sensor de


velocidad de la rueda trasera izquierda

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda trasera
izquierda.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-65

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
trasera izquierda.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reparar o reemplazar el rotor del sensor trasero Verificar la
izquierdo en el árbol trasero. reparación.
¿Se ha completado esta acción? Ir al paso 6 -
6 Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 7 reparación
7 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-66 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0237 (Código de indicación 37) – Señal del sensor de velocidad de la


rueda trasera izquierda – Raspado de diente

Sensor de Sensor de Sensor de Sensor de


velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda velocidad de rueda
delantera izquierda delantera derecha trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el
árbol trasero.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? reparación Ir al paso 4
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-67

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda trasera
izquierda
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda trasera izquierda (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 5
5 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda
trasera izquierda.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 6 reparación
6 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-68 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0238 (Código de indicación 38) – Error de diámetro de llantas

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Comprobar el tamaño de la llanta de cada rueda.
2. Si el tamaño es diferente, reemplazar la llanta.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Comprobar la relación de engranajes del engranaje
diferencial del árbol delantero y el engranaje
diferencial del árbol trasero.
2. Si la relación de engranajes es diferente, corregirla.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
4 Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 5 reparación
5 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-69

DTC C0241 (Código de indicación 41) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra


del solenoide de aislación delantero derecho
DTC C0242 (Código de indicación 42) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de descarga rápida delantero derecho
DTC C0243 (Código de indicación 43) - Cortocircuito a batería del solenoide
de aislación delantero derecho
DTC C0244 (Código de indicación 44) – Cortocircuito a batería del solenoide
de descarga rápida delantero derecho

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
5A-70 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


2 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 4 reparación
4 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-71

DTC C0245 (Código de indicación 45) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra


del solenoide de aislación delantero izquierdo
DTC C0246 (Código de indicación 46) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra
del solenoide de descarga rápida delantero izquierdo
DTC C0247 (Código de indicación 47) - Cortocircuito a batería del solenoide
de aislación delantero izquierdo
DTC C0248 (Código de indicación 48) - Cortocircuito a batería del solenoide
de descarga rápida delantero izquierdo

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
5A-72 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


2 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 4 reparación
4 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-73

DTC C0251 (Código de indicación 51) – Circuito abierto o cortocircuito a


tierra del solenoide de aislación trasero
DTC C0252 (Código de indicación 52) – Circuito abierto o cortocircuito a
tierra del solenoide de descarga rápida trasero
DTC C0253 (Código de indicación 53) – Cortocircuito a batería del solenoide
de aislación trasero
DTC C0254 (Código de indicación 54) – Cortocircuito a batería del solenoide
de descarga rápida trasero

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
5A-74 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


2 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 4 reparación
4 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-75

DTC C0265 (Código de indicación 65) - Relé de protección contra fallas (FSR)
cortocircuitado a tierra
DTC C0266 (Código de indicación 66) – Relé de protección contra fallas (FSR)
cortocircuitado a batería

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
5A-76 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


3 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 4 reparación
4 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-77

DTC C0267 (Código de indicación 67) – Motor de ABS cortocircuitado a tierra


DTC C0268 (Código de indicación 68) – Motor de ABS cortocircuitado a batería

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 4 reparación
5A-78 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-79

DTC C0271 (Código de indicación 71) – Falla de ECU o circuito abierto de


válvula +B

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 4 reparación
5A-80 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-81

DTC C0274 (Código de indicación 74) – Tiempo largo de operación de ABS

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 ¿Se ejecutó el “Procedimiento de inspección Ir al
básica”? “Procedi”-
miento de
inspección
- Ir al paso 3 básica
3 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor de
velocidad de la rueda.
2. Revisar la condición de instalación del sensor de
velocidad de la rueda.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
4 1. Revisar condición para el rotor del sensor.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? reparación Ir al paso 5
5A-82 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor de velocidad de la rueda.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de
velocidad de la rueda (para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 6
6 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 7
7 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 8 reparación
8 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-83

DTC C0276 (Código de indicación 76) - Malfuncionamiento del sensor G

ABS 10A

Sensor G Unidad de control


(4WD) de 2-4WD

Transferencia

Unidad EHCU

RTW35AMF000301

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en el conector del arnés del sensor G.
2.Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar el sensor
G y la EHCU.
2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF”.
3. Comprobar el voltaje de alimentación al sensor G.
Voltaje de
¿El valor es normal? batería Ir al paso 5 Ir al paso 4
4 Reparar o reemplazar el circuito de alimentación
eléctrica. Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-84 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 1. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor G (para
determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a
tierra o cortocircuito a voltaje).
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 6
6 1. Retirar el sensor G.
2. Reconectar el sensor G y la EHCU.
3. Instalar Tech 2.
4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF".
5. Observar la lectura del sensor G en Tech 2.
Si el sensor G se inclina, variará el voltaje de lectura.
¿El voltaje de lectura se encuentro dentro de la
gama especificada? 1,0 – 4,0V Ir al paso 7 Ir al paso 8
7 1. Llave de contacto en "OFF".
2. Instalar el sensor G.
3. Instalar Tech 2.
4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF".
5. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 8 reparación
8 1. Reemplazar el sensor G.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 9 reparación
9 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-85

DTC C0277 (Código de indicación 77) – Entrada baja de la fuente de alimentación


DTC C0278 (Código de indicación 78) – Entrada alta de la fuente de alimentación

Fusible SBF-1
PRINCIPAL
DIESEL: 80A
GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5 Fusible SBF-9 Fusible SBF-6 Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor
de arranque

PARADA MEDIDOR
ABS 10A
15A 10A

Sensor G Interruptor de Conector de


luz de parada enlace de datos

Motor Solenoide
Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en la EHCU.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU.
2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF”.
3. Comprobar el voltaje de alimentación a la EHCU.Voltaje de
¿El valor es normal? batería Ir al paso 5 Ir al paso 4
4 Reparar o reemplazar el circuito de alimentación
eléctrica. Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
5A-86 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 1. Revisar el circuito de alimentación eléctrica (para
determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a
tierra, o cortocircuito a voltaje).
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? reparación Ir al paso 6
6 1. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF”.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 7 reparación
7 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-87

DTC C0282 (Código de indicación 82) – Falla en señal de entrada de estado


de la tracción en las 4 ruedas

ABS 10A

Sensor G Unidad de control


(4WD) de 2-4WD

Transferencia

Unidad EHCU

RTW35AMF000301

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Revisar para determinar si hay alguna conexión
defectuosa en la EHCU y en la unidad de control de
2-4WD.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 3
3 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y la unidad de control de 2-4WD.
2. Revisar el circuito entre EHCU y la unidad de
control de 2-4WD (para determinar si hay circuito
abierto, cortocircuito a tierra o cortocircuito a
voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 4
5A-88 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Revisar el sistema de control de 2-4WD.
2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 5
5 1. Llave de contacto en "OFF".
2. Conectar la unidad de control de 2-4WD.
3. Desconectar la EHCU.
Transferencia
4. Llave de contacto en "ON," motor en "OFF." a modo 2WD:
5. Instalar el multímetro digital de impedancia. 8,3Hz (±15%)
6. Comprobar el valor de la señal de transferencia
Transferencia
(unidad de control de 2-4WD). a modo 4WD:
¿El valor es normal? 4,2Hz (±15%) Ir al paso 7 Ir al paso 6
6 Reemplazar la unidad de control 2-4WD.
¿Se completó esta acción?
- Ir al paso 7 -
7 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.”
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 8 reparación
8 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-89

DTC C0285 (Código de indicación 85) – Error de ensamblaje (Sensor G)

ABS 10A

Sensor G Unidad de control


(4WD) de 2-4WD

Transferencia

Unidad EHCU

RTW35AMF000301

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? Ir al
“Flujograma
de diagnóstico
- Ir al paso 2 básico”
2 1. Llave de contacto en “OFF”.
2. Comprobar el tipo de vehículo y el tipo de EHCU.
(Tipo de vehículo : 2WD ó 4WD)
3. Verificar que el tipo de la EHCU corresponda al tipo
de vehículo.
Si el tipo de la EHCU no corresponde al tipo del
vehículo, debe reemplazarse la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD)
¿Se completó esta acción? - Ir al paso 3 -
3 1. Comprobar el tipo del vehículo. (Tipo de vehículo :
2WD ó 4WD)
¿El tipo del vehículo es 2WD? - Ir al paso 4 Ir al paso 6
5A-90 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Llave de contacto en "OFF".
2. Revisar para determinar si hay una condición
defectuosa en el conector del arnés de EHCU.
3. Revisar el circuito de EHCU para determinar si hay
circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito
a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de
alimentación de encendido de EHCU para
determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a
tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU
para determinar si hay circuito abierto o
cortocircuito a voltaje.
4. Si se encuentra algún problema, reparar según sea
necesario. Verificar la
¿Se encontró algún problema? - reparación Ir al paso 9
5 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU
y el sensor G.
2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor G (para
determinar si hay cortocircuito a tierra o
cortocircuito a voltaje).
3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea Verificar la
necesario. reparación.
¿Se encontró algún problema? - Ir al paso 6 Ir al paso 6
6 1. Retirar el sensor G.
2. Reconectar el sensor G y la EHCU.
3. Instalar Tech 2.
4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF".
5. Observar la lectura del sensor G en Tech 2.
Si el sensor G se inclina, variará el voltaje de lectura.
¿El voltaje de lectura se encuentro dentro de la
gama especificada? 1,0 – 4,0V Ir al paso 7 Ir al paso 8
7 1. Llave de contacto en "OFF".
2. Instalar el sensor G.
3. Instalar Tech 2.
4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF".
5. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 8 reparación
8 1. Reemplazar el sensor G.
2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2.
Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del
actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.),
luego observar el DTC con Tech 2. Verificar la
¿Hay algún DTC almacenado? - Ir al paso 9 reparación
9 Reemplazar la EHCU.
Nota: Verificar el tipo de EHCU para su
especificación, al reemplazar la EHCU.
(Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Verificar la
¿Se ha completado esta acción? - reparación -
SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-91

Herramientas especiales

№ Y NOMBRE DE
ILUSTRACIÓN HERRAMIENTA

5–8840–0385–0
(J–35616)
Kit de adaptadores para
prueba de conectores

5–8840–0366–0
(J–39200)
Multímetro de alta
impedancia

Juego de Tech 2
(1) Tarjeta PCMCIA
(2) Adaptador SAE 16/19
(3) Cable de DLC
(4) Tech 2
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-1

SECCIÓN 5B
FRENOS
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
ÍNDICE

PÁGINA
Precaución al efectuar el servicio técnico 5B – 2
............................................................................
Especificaciones de par de apriete 5B – 3
.........................................................................................
Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU) 5B – 7
...............................................................
Unidad de control electrónico-hidráulico y partes relacionadas................................ 5B – 7
Desmontaje 5B – 7
...............................................................................................................................
Instalación 5B – 7
.................................................................................................................................
Sensor de velocidad de ruedas delanteras ...........................................................................5B – 8
5B – 8
Sensor de velocidad de ruedas delanteras y partes relacionadas ............................
Desmontaje 5B – 9
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 9
........................................................................................................
Instalación 5B – 10
.................................................................................................................................
Sensor de velocidad de ruedas traseras 5B – 11
...............................................................................
Sensor de velocidad de ruedas traseras y partes relacionadas ................................. 5B – 11
Desmontaje 5B – 11
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 11
........................................................................................................
Instalación 5B – 12
.................................................................................................................................
5B – 13
Rotor del sensor de velocidad delantero ...............................................................................
5B – 13
Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas ................................
Desmontaje 5B – 13
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 14
........................................................................................................
Instalación 5B – 14
.................................................................................................................................
5B – 16
Rotor del sensor de velocidad trasero ...................................................................................
5B – 16
Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas ................................
Desmontaje 5B – 16
...............................................................................................................................
Inspección y reparación 5B – 17
........................................................................................................
Instalación 5B – 17
.................................................................................................................................
Sensor G 5B – 19
........................................................................................................................................
Sensor G y partes relacionadas 5B – 19
..........................................................................................
5B -2 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Desmontaje 5B – 19
...............................................................................................................................
Instalación 5B – 19
.................................................................................................................................
Herramientas especiales 5B – 20
............................................................................................................

Precaución al efectuar el servicio técnico


PRECAUCIÓN: Utilice siempre el sujetador correcto
ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO en el lugar apropiado. Al reemplazar un sujetador,
CON EL SISTEMA DE RETENCIÓN utilice solamente el número de pieza correspon-
SUPLEMENTARIO (SRS). CONSULTE EL diente a dicha aplicación. ISUZU exigirá la
DIAGRAMA DE UBICACIÓN DE COMPONENTES Y devolución de aquellos sujetadores que requieran
ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS PARA ser reemplazados después de su retiro. Asimismo,
DETERMINAR SI EL SERVICIO TÉCNICO SE ISUZU exigirá la devolución de los sujetadores que
EJECUTARÁ EN O CERCA DE COMPONENTES O requieran sujetatornillos o sellador de roscas. A
ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS. EN CASO DE MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA,
QUE EJECUTE DICHO SERVICIO EN O CERCA DE no utilice ningún recubrimiento suplementario
COMPONENTES O ALAMBRADO DE SRS, (pinturas, grasas, u otros sustancias anticorro-
CONSULTE LA INFORMACIÓN DEL SERVICIO sivas) sobre sujetadores roscados o superficies de
TÉCNICO DE SRS. EL HACER CASO OMISO DE contacto de juntas de sujetadores. Generalmente,
LAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN EL tales recubrimientos afectan negativamente el par
POSIBLE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE, de apriete de los sujetadores y la fuerza de fijación
LESIONES PERSONALES O REPARACIONES de juntas, y pueden dañar el sujetador. Al instalar
INNECESARIAS DEL SISTEMA SRS. sujetadores, utilice la secuencia de apriete y
especificaciones correctas. El seguimiento de
estas instrucciones le ayudará a evitar daños a
componentes y sistemas.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-3

Especificaciones de par de apriete


Unidad de control eléctronico-hidráulico (EHCU) N⋅m(kg⋅m/lb pie)

8 (0.8/69 lb pulg.)

Esta figura se basa en el modelo con dirección


a la derecha.

E05R300007
5B -4 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Sensor de velocidad delantero de×2


×4× N⋅m(kg⋅m/lb pie)

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

E05R300002
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-5

Sensor de velocidad delantero × 4, 4×2


(4×
× ×× distancia alta sobre el suelo)

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

E05R300003
5B -6 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Sensor de velocidad trasero

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

E05R300008
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-7

Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU)


Unidad de control electrónico-hidráulico y partes relacionadas
RHD
Modelo con model
dirección a la derecha LHD
Modelo con model
dirección a la izquierda

350R300001-X

Leyenda
1. Tuerca abocinada de frente del cilindro maestro 5. Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU)
2. Tuerca abocinada a cilindro de rueda delantera derecha6. Tuerca abocinada de parte trasera del cilindro maestro
3. Tuerca abocinada a cilindro de rueda delantera izquierda
7. Perno
4. Tuerca abocinada a cilindro de rueda trasera 8. Frente

Desmontaje 2.
Apriete las tuercas abocinadas al par de apriete
1. Desconecte el conector del arnés. especificado.
de de apriete : 16 N⋅m (1.6 kg⋅m /12 lb pie)
2. Afloje las cinco tuercas abocinadas y retire los tubos Par
freno. 3. Conecte el conector del arnés.
• Después de desconectar los tubos de freno, tape o
cubra con cinta las aberturas de los tubos de freno
para evitar el ingreso de materia extraña.
3. Retire los tres pernos que fijan la ménsula.

Instalación
1. Instale la EHCU y apriete los pernos al par de apriete
especificado.
Par de apriete : 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
5B -8 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Sensor de velocidad de ruedas delanteras


Sensor de velocidad de ruedas delanteras y partes relacionadas

×2
×

350R300005
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-9

×4, 4×2

× ×× distancia alta sobre el suelo

350R300006

Leyenda
1. Sección de conector 4. Perno: sensor a articulación
2. Conjunto sensor de velocidad delantero 5. Tuerca: cable a gemela superior (4×2)
3. Perno: Cable a articulación Perno: cable a gemela superior (4×4)

Desmontaje Inspección y reparación


1. Retire el conector del sensor de velocidad en 1.la Inspeccione el cabezal del sensor de velocidad para
sección del conector. confirmar que esté libre de toda materia extraña;
2. Retire el perno de fijación del sensor (4). elimine cualquier suciedad, etc.
3. Retire los pernos y tuercas de fijación del cable
2. Inspeccione el cabezal para confirmar que no tenga
(4×2). ningún daño; reemplace el sensor de velocidad si es
4. Desconecte los seguros indicados con flecha de las necesario.
grapas del cable. 3. Inspeccione el cable del sensor de velocidad para
5. Retire el conjunto de sensor de velocidad. confirmar que no haya cortocircuito o circuito abierto.
Al hacer esta inspección, doble o estire el cable
mientras comprueba su continuidad.
5B -10 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Instalación
1. Instale el sensor de velocidad en la articulación y
tenga cuidado para no golpear el cabezal del sensor
de velocidad durante su instalación.
2. Instale el perno de fijación del sensor de velocidad y
apriételo al par de apriete especificado.
Par de apriete: 8 N⋅m (0,8 kg⋅m /69 lb.pulg)
3. Conecte las grapas del cable en los puntos
indicados con flecha.
4. Instale el perno y tuerca de fijación del cable (4×2) y
apriételos al par de apriete especificado.
Par de apriete :
Perno 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
Tuerca 20 N⋅m (2.0 kg⋅m /14 lb pie)
NOTA: Confirme que el cable no esté enroscado al
conectar el cable del sensor de velocidad.
5. Conecte el conector del sensor de velocidad.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-11

Sensor de velocidad de ruedas traseras


Sensor de velocidad de ruedas traseras y partes relacionadas

420R300008

Leyenda
1. Conjunto sensor de velocidad trasero 5. Sensor de velocidad
2. Perno: cable hacia bastidor 6. Perno: cable hacia árbol
3. Conector 7. Perno: sensor hacia árbol trasero
4. Perno: sensor hacia árbol trasero 8. Sensor de velocidad

Desmontaje Inspección y reparación


1. Desconecte el conector del arnés (3). 1. Inspeccione el cabezal del sensor de velocidad para
2. Retire el perno de fijación del cable (2)(6). confirmar que esté libre de toda materia extraña;
3. Desconecte las grapas que fijan el cable (marcadas elimine cualquier suciedad, etc.
con flecha). 2. Inspeccione el cabezal para confirmar que no tenga
4. Retire los pernos de fijación (4)(7) del sensor de ningún daño; reemplace el sensor de velocidad si es
velocidad y el sensor de velocidad (5)(8). necesario.
5B -12 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

3. Inspeccione el cable del sensor de velocidad para


confirmar que no haya cortocircuito o circuito abierto.
Al hacer esta inspección, doble o estire el cable
mientras comprueba su continuidad.

Instalación
1. Instale el sensor de velocidad (5)(8).
2. Apriete los pernos de fijación (4)(7) del sensor al par
de apriete especificado.
Par de apriete : 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
3. Conecte las grapas de fijación del cable (marcadas
con flecha).
4. Instale los pernos de fijación (2)(6) del cable y
apriételos al par de apriete especificado.
Par de apriete: 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)
5. Conecte el conector del arnés (3).
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-13

Rotor del sensor de velocidad delantero


Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas

411R300010

Leyenda
1. Rotor del sensor 3. Perno de fijación de rotor del disco
2. Cubo y disco 4. Conjunto de cubo y disco

Desmontaje
1. Retire el conjunto de cubo y disco (4). (Consulte la
sección “Tracción en ruedas delanteras”).
2. Retire los dos pernos de fijación (3) del rotor del
disco en diagonal.
3. Extraiga el rotor del sensor utilizando una barra
metálica y martillo a través de los agujeros de los
dos pernos.
• Desecheelrotordesensorusado.
4. Instale los pernos de fijación del rotor del disco y
apriételos al par de apriete especificado.
Par de apriete : 103 N⋅m (10.5 kg⋅m /76 lb pie)
5B -14 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

411R300007

Leyenda
1. Barra metálica 2. Rotor del sensor

Inspección y reparación
Efectúe todos los ajustes, reparaciones o reemplazo de
partes según sean necesarios.
• Inspeccione para confirmar que no haya daño o
polvo de hierro adherido al rotor del sensor.
• Compruebeelhuelgodelrotordelsensor.
• Inspeccione para confirmar que no haya dientes
rotos o indentaciones en el rotor del sensor.

Instalación
1. Instale el nuevo rotor del sensor.
2. Instale el nuevo rotor del sensor en el cubo,
utilizando el instalador 5-8840-2789-0 y mangueta
5-8840-0007-0.
NOTA: El rotor del sensor debe ser una pieza nueva.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-15

411R300006

Leyenda
1. Cubo y disco 3. Prensa
2. Rotor del sensor

3. Mida el espacio “A” en 4 puntos a intervalos de 90°


(grados).
Confirme que el espacio “A” se encuentre dentro de
la gama especificada.
Gama
Tipo A
4×2 7.0 − 7.4 mm (0.276 − 0.291 pulg.)
4 × 4,
7.2 − 7.6 mm (0.283 − 0.299 pulg.)
4 × 2 distancia alta
sobre el suelo

411R300016

4. Instale el conjunto de cubo y disco. (Consulte la


sección “Tracción en ruedas delanteras”.)
5B -16 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Rotor del sensor de velocidad trasero


Rotor del sensor de velocidad trasero y partes relacionadas

420R300007

Leyenda
1. Conjunto de eje del árbol con freno 3. Frente
2. Rotor del sensor

Desmontaje
1. Retire el conjunto de eje del árbol con freno (1).
(Consulte la sección “Árbol trasero”.)
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-17

A03R300003

Leyenda
1. Prensa de banco 3. Eje de árbol
2. Placa de acero (espesor 25-30 mm) 4. Rotor del sensor

Inspección y reparación
Efectúe todos los ajustes, reparaciones o reemplazo de
partes según sean necesarios.
• Inspeccione para confirmar que no haya daño o
polvo de hierro adherido al rotor del sensor.
• Comprobarelhuelgoenelrotordelsensor.
• Inspeccione para confirmar que no haya dientes
rotos o indentaciones en el rotor del sensor.
NOTA: Si es necesario el reemplazo, retire el rotor del
sensor del conjunto de eje del árbol con freno (Consulte
la sección “Ábol trasero”.)
• Desecheelrotordesensorusado.
(Anillo de retención, sello de aceite y cojinete)

Instalación
1. Instale el rotor del sensor ensamblándolo en el
conjunto de eje del árbol con la placa trasera.
(Consulte la sección “Árbol trasero”.)
5B -18 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Prensa

420R300005

Leyenda
1. Eje del árbol 4. Placa de apoyo
2. Sello de aceite 6. Doble cojinete de rodillos cónicos
3. Perno

2. Instale el conjunto de eje del árbol con freno en el


árbol trasero. (Consulte la sección “Árbol trasero.)
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-19

Sensor G
Sensor G y partes relacionadas

ARNÉS

CONECTOR

DETALLE [A]

RTW45BLF000101

Leyenda
1. Sensor G 2. Tuerca

Desmontaje Instalación
1. Retire la consola de piso delantero. (Consulte 1.
la Instale el sensor G.
sección “Consola de piso”.) 2. Instale la tuerca y apriétela al par de apriete
2. Desconecte el conector. especificado.
3. Retire las tuercas. Par de apriete : 8.0 N·m (0.8 kg·m /69 lb pulg.)
4. Extraiga el sensor G. 3. Conecte el conector.
4. Instale la consola de piso delantero. (Consulte la
sección “Consola de piso”.)
5B -20 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Herramientas especiales

№ Y NOMBRE № Y NOMBRE
ILUSTRACIÓN ILUSTRACIÓN
DE PIEZA DE PIEZA

5–8840–2789–0 9-8522-1271-0
Instalador; Rotor del Herramienta de ajuste
sensor, cubo delantero

5-8840-0007-0
Mangueta
FRENOS 5C-1

SECCIÓN 5C
FRENOS

ÍNDICE

PÁGINA
Descripción general ........................................................................................................ 5C- 2
Especificaciones y datos principales ............................................................................ 5C- 9
Especificaciones de par de apriete................................................................................ 5C-10
Servicio ............................................................................................................................ 5C-19
Conjunto de freno delantero........................................................................................... 5C-33
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-33
Desmontaje e instalación de pastillas de disco ....................................................... 5C-37
Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-39
Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-40
Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-42
Conjunto de freno de tambor trasero ............................................................................ 5C-44
Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-44
Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-45
Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-47
Control de frenos............................................................................................................. 5C-51
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-51
Cilindro maestro .............................................................................................................. 5C-52
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-52
Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-53
Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-55
Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-56
Elevador de vacío ............................................................................................................ 5C-58
Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-58
5C-2 FRENOS

DESCRIPCIÓN GENERAL
FRENO DE DISCO DELANTERO

FRENO DE TAMBOR TRASERO


FRENOS 5C-3

CILINDRO DE RUEDA TRASERA

VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA (LSPV)

RTW35CMF000101
5C-4 FRENOS

VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA

Del cilindro maestro Al cilindro de rueda

RTW45CMF000301
FRENOS 5C-5

DIAGRAMA DE TUBERÍAS (MODELO CON VÁLVULA DOSIFIC Al cilindro de rueda ADORA DE


MEZCLA)

Tubería de fluido de frenos


Manguera flexible

Válvula dosificadora de mezcla

Conector de 2 vías
5C-6 FRENOS

LÍNEAS HIDRÁULICAS (MODELO CON VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA)

Tubería de fluido de frenos


Manguera flexible

Conector de 2 vías

LSPV
(Válvula dosificadora con
sensor de carga)

05007-2
FRENOS 5C-7

LÍNEAS HIDRÁULICAS (MODELO CON ABS)

Tubería de fluido de frenos


Manguera flexible

Conector de 2 vías
5C-8 FRENOS

SERVO DE VACÍO CON CILINDRO MAESTRO (Modelo con dirección a la derecha)

SERVO DE VACÍO CON CILINDRO MAESTRO (Modelo con dirección a la derecha)

RTW45CMF000101
FRENOS 5C-9

ESPECIFICACIONES Y DATOS PRINCIPALES


FRENO DE DISCO DELANTERO mm(pulg.) 4×2 4 × 4, 4 × 2 tipo
distancia alta del suelo
Tipo de calibre Corredera de pasador
Diámetro exterior del disco 256(10.079) 280 (11.023)
Espesor del disco 26(1.024) 27 (1.063)
Diámetro del pistón 42.8 (1.685) × 2 45.5 (1.79)
Método de ajuste Autoajustable
FRENO DE DISCO TRASERO mm(pulg.) 4×2 4×4
Tipo Principal y de arrastre
Diámetro interior del tambor 254(10.008) 295 (11.614)
Dimensiones del forro del freno 244 × 50 × 5 283 × 45 × 5
(Longitud x Ancho x Espesor) (9.57 × 1.97 × 0.20) (11.14 × 1.77 × 0.20)
Método de ajuste Autoajustable
CILINDRO DE RUEDA mm(pulg.)
Diámetro interior: trasero 25.4 (1.000) 23.8 (0.937)
CILINDRO MAESTRO mm(pulg.)
Tipo Dividido
Diámetro interior 25.4 (1.000)
Carrera del pistón (Primario + Secundario) 21.8 + 12 (0.86 + 0.47)
SERVO DE VACÍO mm(pulg.) 6VE1/C24NE 4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC
Diámetro del diafragma 205(8.077) + 230(9.055) 180(7.087) + 205(8.077)
4JA1-T
Carrera del cilindro de potencia 35 (1.378)
RELACIÓN DEL PEDAL 3.7
BALANCE EBD (con ABS)
Tipo Válvula dosificadora con sensor de carga (sin ABS)
Válvula de mezcla (sin ABS)
5C-10 FRENOS

ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE


FRENO DE RUEDA DELANTERA N⋅m(kg⋅m/lb pie)

E05R300016
FRENOS 5C-11

FRENO DE DISCO DE RUEDA TRASERA N⋅m(kg⋅m/lb pulg.)

E05R300014-1
5C-12 FRENOS

SERVO DE VACÍO CON CILINDRO MAESTRO Y PEDAL DE FRENO


N⋅m(kg⋅m/lb pie)

This se
Esta figura illustration is based
basa en el modelo con on RHD model.
dirección a la derecha.
FRENOS 5C-13

VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA N⋅m(kg⋅m/lb pie)

13-19 (1.3-1.9/9.4-14)

14-25 (1.4-2.5/10-18)

This illustration
Estailustración is modelo
se basa en el basedRHD
on RHD model.
(volante a la derecha)

03260002-1B
5C-14 FRENOS

VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA (LSPV) N⋅m(kg⋅m/lb pie)

5-8Nm(0.5-0.8kg⋅
⋅m/43-69lbplug.)

RTW5CLF000101
FRENOS 5C-15

CONJUNTO DE PEDAL DE FRENO N⋅m(kg⋅m/lb pie)

This illustration
Esta figura ismodelo
se basa en el based conon RHDa la
dirección model
derecha.
LHD
Opuestomodel is opposite.
para el modelo con dirección a la izquierda.

E05R300011-1
5C-16 FRENOS

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS)


(MODELO CON VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA)

⋅⋅m(kg⋅m/lbpie)
N⋅ ⋅⋅

Tubería de fluido de frenos


Manguera flexible

Válvula dosificadora de mezcla

Conector de 2 vías

RTW45CMF000401
FRENOS 5C-17

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS)


(MODELO CON VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA) N⋅m(kg⋅m/lb pie)

13-19 (1.3-1.9/9.4-14)
Tubería de fluido de frenos
Manguera flexible
7.8-18 (0.8-1.8/5.8-13)

13-19 (1.3-1.9/9.4-14)

11-20 (1.1-2.0/8-14)

13-19 (1.3-1.9/9.4-14)

Eye Bolt
Apriete deTightening
perno de ojo

29-39 (3.0-4.0/22-29)

05020
5C-18 FRENOS

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS)


(MODELO CON ABS) N⋅m(kg⋅m/lb pie)

6-11 N-m (0.6-1.1


kgf-m/52-95 lb-pulg.)

6-11 N-m (0.6-1.1


kgf-m/52-95 lb-pulg.)

6-11 N-m (0.6-1.1 kgf-m/52-95 lb-pulg.)

Thisilustración
Esta illustration is based
se basa on RHD
en el modelo conmodel.
dirección a la derecha.

RTW35CLF0002
FRENOS 5C-19

SERVICIO
VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA (SI ESTÁ EQUIPADA)

Del cilindro maestro Al cilindro de rueda

a
lt
Estructura y operación
A
a
d
e
• Estructura

ru
e
El lado a muestra la válvula P; el lado b muestra la
d
o
r
d
n
válvula de desviación.
lii
c
n
e
La válvula de desviación sella las rutas 4 y 5 utilizando el
o
d
i
lu
sello 2 en el extremo del pistón 1 .
fl
e
d Además, el resorte 3 comprime contra el pistón 1 , y para
n

s
re
sellar la ruta 4 y ruta 5 suficientemente, el resorte 3
P Presión del fluido en cilindro maestro Alta
presiona el sello 2 contra la superficie del extremo del
cilindro.
La figura que se muestra a la izquierda es un diagrama de
la curva característica.
5C-20 FRENOS

• Operación

La operación de la válvula P por la presión del cilindro
maestro no varía hasta los puntos de frenado A y B .
Si la presión del fluido del cilindro maestro penetra en el
segundo punto de corte B , la presión del fluido que
presiona contra el sello 2 , (que aisló las rutas 4 y 5 ),
pasando por la ruta 4 del lado del cilindro maestro, supera
la fuerza de operación del resorte 3 + la presión del fluido
que afecta el sello 2 del cilindro de rueda, y comprime el
pistón 1 hacia el lado derecho, lo que resulta en la
apertura de las rutas 4 y 5 , y cancelación de la operación
de la válvula P.
Luego, como la presión del fluido del cilindro maestro y la
presión del fluido de la rueda, hasta el punto C , operan
sobre la superficie idéntica del sello 2 , ambas tienen la
misma proporción de aumento.
Sin embargo, debido a la operación del resorte 3 en el
lado del cilindro de rueda, la presión del fluido del cilindro
de la rueda opera para mantener el equilibrio contra la
presión del fluido del cilindro maestro sobre el nivel más
bajo con la diferencia de presión resultante de este
resorte.

Mantenimiento de la válvula
En caso de fugas de fluido u otras anomalías, la válvula
defectuosa debe reemplazarse.
La válvula se encuentra instalada en el compartimiento del
motor.
Nota:
La válvula dosificadora de mezcla no es reparable y debe
reemplazarse como un conjunto completo.

03260002-2
FRENOS 5C-21

VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA (LSPV)

RTW35CMF000101

Estructura y operación
A continuación se proporciona una explicación de la estructura
y operación del dispositivo sensor de carga tipo resorte.
Este dispositivo controla la presión del fluido en los frenos
traseros de acuerdo con variaciones de carga en el árbol
trasero (desplazamientos verticales de los resortes del árbol
trasero).

Características de control de presión del fluido • Estructura



a
r
e
s
Este dispositivo consta de un resorte sensor de carga y una
ra
lta t
A ad
e
válvula.
u
r
e
d La válvula se monta mediante un soporte al bastidor.
ro
Un extremo del resorte sensor de carga se fija a la válvula
d Punto de corte
n
ili Bajo carga máxima
c permisible
n
e
o
d
i
en el bastidor y el otro extremo a la carcasa del árbol
u
fl Punto de
e
d corte
n
Bajo carga liviana
trasero mediante un soporte.

s
re
P
Presión de fluido de cilindro maestro trasero
Alta
5C-22 FRENOS

• Operación

1) Resumen
Resorte de
Orificio de Cuando la LSPV (válvula dosificadora con sensor de carga)
entrada desde desviación (3)
cilindro maestro detecta alguna variación en el peso de la carga, el resorte
delantero sensor de carga se distiende.
Pistón de
desviación (2) Su fuerza de reacción se transmite al fondo de la válvula
Orificio de salida sensora de carga para asegurar un punto de corte óptimo
a freno trasero
de la presión del fluido en el cilindro de rueda trasera,
Pistón proporcional al peso real de la carga.
principal
Orificio de entrada (1) Además, en caso de falla del sistema de frenado delantero,
desde cilindro el dispositivo está diseñado para evitar que la presión del
maestro trasero
fluido en el cilindro maestro se reduzca y aplicarla
directamente al cilindro de rueda trasera para obtener un
desempeño de frenado suficiente.
RTW35CSH001001

2) Por debajo del punto de corte.


Orificio de Resorte de La fuerza (F) mantiene al pistón principal (1) en posición de
entrada desde desviación (3)
descanso. La presión de entrada (A) y la presión de salida
cilindro maestro
delantero (B) son iguales, así como también la presión de entrada (C)
Pistón de desde el cilindro maestro delantero. El pistón de
desviación (2)
Orificio de salida desviación (2) se mantiene en posición de descanso por el
a freno trasero equilibrio de las presiones (A) y (C) y la carga del resorte de
Orificio de entrada
Pistón desviación (3).
desde cilindro
principal
maestro trasero
(1)

RTW35CSH001101

3) En el punto de corte.
Orificio de Resorte de El punto de corte está dado por la relación entre la fuerza
entrada desde desviación (3) (F), que es la carga aplicada por la suspensión del vehículo
cilindro maestro
delantero y el área del pistón principal (1). El punto de corte se
Pistón de
obtiene cuando la fuerza generada por la presión hidráulica
desviación (2)
Orificio de salida es mayor que la fuerza (F) dada por la suspensión de la
a freno trasero carga. El pistón principal (1) se mueve de la posición de
Orificio de entrada
Pistón
reposo cerrando la válvula. En este momento, la presión
desde cilindro
maestro trasero
principal de entrada (A) es mayor que la presión de salida (B). El
(1)
pistón de desviación (2) continúa en posición de descanso
por el equilibrio de las presiones (A) y (C).

RTW35CSH001201
FRENOS 5C-23

4) Falla en cilindro maestro delantero.


En caso de falla en el cilindro maestro delantero, la presión
Orificio de Resorte de
desviación (3)
en el orificio de entrada (C) desciende a cero. La presión
entrada desde
cilindro maestro del orificio de entrada (A) actúa sobre el pistón de
delantero desviación (2) haciendo que éste se mueva por compresión
Pistón de
desviación (2) del resorte de desviación (3). Esto posibilita la
Orificio de salida comunicación entre el orificio de entrada (A) y el orificio de
a freno trasero
salida (B) a través del sistema de desviación. La presión
Pistón de salida (B) alcanza la presión de entrada (A) y la válvula
principal
Orificio de entrada (1) LSPV es desviada.
desde cilindro
maestro trasero

RTW35CSH001301

Mantenimiento de la válvula
En caso de fugas de fluido u otras anomalías, la válvula
defectuosa debe reemplazarse.
Nota:
La válvula dosificadora con sensor de carga no es
reparable y debe reemplazarse como un conjunto
completo.

AJUSTE DE LA VÁLVULA DOSIFICADORA CON


SENSOR DE CARGA (LSPV)
Peso
1. Medición de presión de fluido
1) Ajuste de peso de árbol trasero
Con un medidor de peso de árbol, ajuste el peso del
árbol trasero con una persona sentada en el asiento del
conductor y una carga puesta sobre la carrocería
trasera.
N (kg/lb)
Medidor de peso del MODELO Valor de ajuste
Plataforma (a la misma altura
árbol
del medidor de peso del árbol)
4×2 7845 (800/1764)
RTW35CSH000301
4 × 2 Suspensión alta desde el suelo
9316 (950/2095)
4×4

2) Instalación de manómetro de fluido


Retire el purgador de aire de los frenos delantero y
trasero de las ruedas de lado izquierdo. Purgue el aire
del manómetro de fluido con la manguera de medición
del manómetro de fluido instalada.
Probador de presión: Aceite de frenos (Manómetro de fluido)
5-8840-2190-0

RTW35CSH000101
5C-24 FRENOS

3) Medición de presión de fluido en cilindro de rueda


trasera
Pise el pedal del freno hasta que la presión del fluido del
cilindro de rueda delantera sea 9.8Mpa (100kg/cm ), y
2

compruebe la presión del fluido en el cilindro de la rueda


trasera. (Lea el valor de la presión del fluido en el
cilindro de la rueda delantera 2 segundos después de la
medición. Al medir la presión del fluido de LSPV,
mantenga pisado el pedal del freno sin pisarlo dos
RTW35CSH000201
veces ni liberarlo.)
Presión de fluido en cilindro de rueda trasera
MPa (kg/cm )
2

2WD 6.77±0.83 (69.0±8.5)


2WD (Suspensión alta
6.77±0.83 (69.0±8.5)
sobre el suelo), 4WD

2. Ajuste de presión de aceite


1) Ajuste de longitud del resorte de la válvula LSPV
Afloje la tuerca de ajuste de la junta del resorte de la
Tuerca de ajuste válvula LSPV, y ajuste la longitud del resorte de la
Resorte válvula LSPV. Cuando la presión del aceite es
Contratuerca
insuficiente, gire la tuerca de ajuste en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar la distancia “A”. Cuando
la presión del aceite es demasiado alta, gire la tuerca de
ajuste en sentido inverso a las agujas del reloj para
RTW35CSH000401
reducir la distancia “A”.

2) Después del ajuste, apriete la contratuerca firmemente.


Par de apriete de contratuerca N⋅m (kg⋅m/lb pie)
11-20 (1.1-2.0/95-174)
FRENOS 5C-25

Llenado de depósito del cilindro maestro


PRECAUCIÓN :
Utilice solamente el fluido de frenos especificado. No
utilice ningún fluido que contenga un derivado del
petróleo. No utilice ningún envase que haya sido utilizado
para fluidos derivados del petróleo ni un envase mojado
con agua. Los fluidos derivados del petróleo causarán la
dilatación y distorsión de piezas de caucho del sistema de
frenado hidráulico. La mezcla de agua con fluido de
frenos disminuye el punto de ebullición del fluido.
Mantenga todos los envases de fluido tapados para evitar
su contaminación.
Asegúrese de llenar el depósito del cilindro maestro sólo
cuando el motor está frío.
No permita nunca que el fluido de frenos entre en
contacto con superficies pintadas.
El depósito del cilindro maestro debe mantenerse
debidamente lleno para asegurar una reserva adecuada y
evitar la entrada de aire y humedad al sistema hidráulico.
Sin embargo, debido a la expansión causada por el calor
absorbido desde los frenos y el motor, el depósito no
debe sobrellenarse. Limpie completamente la tapa del
depósito antes de quitarla para evitar que se introduzca
suciedad al depósito. Agregue el fluido según sea
necesario hasta el nivel de la marca “MAX” del depósito.
Utilice el fluido de freno hidráulico “DOT 3”.

Fugas de fluido de frenos


Con el motor en ralentí, ajuste la palanca de cambios a la
posición neutral y continúe pisando el pedal del freno con una
fuerza constante de aplicación del pedal.
Si la carrera del pedal se torna más profunda gradualmente,
hay posibilidad de que existan fugas del sistema de presión
hidráulica.
Asegúrese mediante inspección visual que no existan fugas.

PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE


FRENADO
Si el aire entra a las líneas de frenado, esto hará que la acción
de frenado sea deficiente. Por lo tanto, es necesario efectuar
la purga de aire si los frenos han sido utilizados con un nivel
demasiado bajo del fluido de frenos en el depósito o cuando
los tubos de freno hayan sido desconectados al efectuar el
servicio de los frenos.
La operación de purga requiere la acción coordinada de 2
personas.
• Fije el freno de estacionamiento firmemente durante la
purga.
• Ejecute la operación de purga con el MOTOR EN
MARCHA, para evitar causar daños al sello de la varilla de
empuje.
Asegúrese de que el escape esté debidamente ventilado.
• Ejecute la purga del sistema hidráulico con el depósito del
fluido lleno hasta el nivel especificado.
• Ejecute la purga del sistema empezando con el cilindro de
rueda trasera más alejado del cilindro maestro.
5C-26 FRENOS

La operación de purga es necesaria para eliminar aire del


sistema de frenado hidráulico siempre que se introduce aire al
sistema hidráulico. Es posible que sea necesario efectuar la
purga del sistema hidráulico en las cuatro ruedas si se ha
introducido el aire por bajo nivel del fluido o al desconectar los
tubos de freno en el cilindro maestro. Si el tubo de freno se
desconecta solamente en una rueda, la purga es necesaria
solamente en el cilindro/calibrador de dicha rueda. Si los
tubos son desconectados en cualquier pieza de conexión entre
el cilindro maestro y los frenos, entonces debe purgarse el
sistema de frenado servido por el tubo desconectado.

1. Fije el freno de estacionamiento firmemente, luego


arranque el motor.
NOTA:
El elevador de vacío se dañará si la operación de purga se
ejecuta con el motor apagado.
2. Quite la tapa del depósito del cilindro maestro.
3. Llene el depósito del cilindro maestro con fluido de frenos.
Mantenga el depósito por lo menos medio lleno durante la
MÁX. operación de purga de aire.
MÍN. 4. Utilice siempre fluido de frenos nuevo al rellenar.
5. Al rellenar el fluido de frenos, tenga cuidado para no
introducir burbujas de aire al fluido de frenos.

Cuando el cilindro maestro es reemplazado o reparado,


primero purgue el aire del cilindro maestro, y luego del
cilindro de cada una de las ruedas y calibradores, siguiendo
el procedimiento descrito a continuación.

Purga del cilindro maestro


6. Desconecte, del cilindro maestro, el tubo (1) de freno de rueda
trasera.
Compruebe el nivel del fluido y rellene si es necesario. Si
rellena, espere por lo menos 1 minuto antes de proseguir.
7. Pise el pedal del freno lentamente una vez y manténgalo pisado.
8. Selle completamente con su dedo el orificio de salida del cilindro
maestro en el punto en que se desconectó el tubo; luego, libere
lentamente el pedal del freno.
9. Retire su dedo del orificio de salida cuando se libera
completamente el pedal del freno.
10. Repita los pasos 7 a 9 hasta que el fluido de frenos salga del
orificio de salida durante el paso 7.
NOTA: No permita que el nivel del fluido en el depósito descienda
por debajo de la marca de medio lleno.
11. Reconecte el tubo (1) de freno al cilindro maestro y apriete el
tubo.
12. Pise el pedal del freno lentamente una vez y manténgalo pisado.
13. Afloje, en el cilindro maestro, el tubo (1) de freno de rueda
trasera.
14. Reapriete el tubo del freno, luego libre el pedal del freno
lentamente.
FRENOS 5C-27

15. Repita los pasos 12 a 14 hasta que no salga aire del orificio
cuando se afloja el tubo de freno.
NOTA: Tenga mucho cuidado para no permitir que el fluido de
frenos entre en contacto con superficies pintadas.

16. Purgue el aire de la conexión (2) del tubo de freno de


rueda delantera repitiendo los pasos 6 a 15.

Purga de calibrador
17. Purgue el aire de cada rueda en la secuencia indicada a
continuación:
• Cilindroderuedatraseraderecha
• Cilindroderuedatraseraizquierda
• Calibradordelanteroizquierdo
• Calibradordelanteroderecho
Ejecute la purga de aire de las ruedas en la secuencia
arriba indicada. Si no sale el fluido de frenos, esto indica
que hay aire mezclado en el cilindro maestro. En este
caso, purgue el aire del cilindro maestro. Ejecute la purga
de aire del cilindro maestro de acuerdo con los pasos 6 a
16, y luego ejecute la purga de aire de los calibres o
cilindros de rueda.

18. Coloque en el tornillo de purga la llave de cubo de tamaño


apropiado.
19. Cubra el tornillo de purga con un tubo transparente, y
sumerja el extremo libre del tubo transparente en un
envase transparente que contenga fluido de frenos.

RTW35CSH000501

20. Pise el pedal de freno lentamente tres (3) veces (una


vez/segundo).
21. Afloje el tornillo de purga hasta que el fluido fluya a través
del tubo.
22. Reapriete el tornillo de purga.
23. Libere el pedal de freno lentamente.
24. Repita los pasos 21 a 24 hasta que se haya eliminado el
aire completamente.
Es posible que sea necesario repetir el procedimiento de
purga 10 o más veces para las ruedas delanteras y 15 o
más veces para las ruedas trasera.
5042 25. Ejecute la purga de la siguiente rueda de la secuencia
después que se haya purgado la anterior.
Asegúrese de controlar el nivel del fluido en el depósito.
26. Pise el pedal de freno para confirmar si se siente
“esponjoso” después que se haya eliminado el aire de
todos los cilindros de ruedas y calibradores.
Si el pedal se siente “esponjoso”, debe repetirse todo el
procedimiento de purga.
5C-28 FRENOS

27. Al término de la operación de purga de cada rueda


individual, compruebe el nivel del fluido de frenos en el
depósito y rellene hasta el nivel “MÁX.” si es necesario.
28. Coloque la tapa del depósito.
29. Detenga el motor.

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS)


• Inspeccione todos los tubos y mangueras por desgaste,
torceduras, rozaduras, grietas, abolladuras, o cualquier otro
daño.
Efectúe las correcciones necesarias o reemplazo de piezas
en caso de que se detecten estas condiciones anormales
durante la inspección.
• Todos los tubos, mangueras y juntas pueden dañarse
fácilmente.
No permita que las mangueras se tuerzan o doblen
excesivamente al manipularlas, y preste atención especial
a todas las líneas de freno para no dañarlas al efectuar la
reparación o reemplazo de otras partes (árbol, suspensión,
etc.).
• La inspección de fugas debe efectuarse pisando el pedal
de freno a fondo.
Si la fuga es evidente en la circunferencia de juntas,
reapriete o reemplace estas piezas.
Este procedimiento debe ejecutarse cada vez que se
instalen las líneas de freno.
05007-1

• Después de desconectar los tubos y mangueras, tape o


encinte sus entradas para evitar el ingreso de materia
extraña.
FRENOS 5C-29

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE FRENO DE SERVICIO Y ESTACIONAMIENTO

Tipo estaca
Todos los frenos son autoajustables.
Los frenos se ajustan pisando repetidas veces el pedal del freno.
(Después de pisar el pedal y liberarlo, el autoajustador trasero, en el
freno trasero, produce un sonido de clic. La misma operación debe
repetirse hasta que desaparezca el sonido.)
Siga el siguiente procedimiento después de revisar el conjunto de
freno trasero.
1. Mueva la palanca del freno de estacionamiento a su posición
totalmente liberada.

2. El cable del freno de estacionamiento debe aflojarse lo suficiente.


(Afloje la tuerca de ajuste y la contratuerca.)
3. Pise firmemente y libere el pedal del freno repetidas veces hasta
que ya no se escuche el sonido de clic.
Si la diferencia entre el diámetro interior del tambor de freno y el
diámetro de las zapatas de freno se ajusta a 0.5 mm, se puede
reducir el número de veces que se necesita pisar el pedal del
freno.
4. Retire el tambor.
Mida el diámetro interior del tambor del freno y el diámetro de las
zapatas
Luz de zapatas mm(pulg.)
0.25 - 0.40 (0.0098 - 0.0157)

Si el valor es incorrecto, inspeccione el sistema de autoajuste del

freno.
5. Gire la tuerca de ajuste de manera que la palanca del freno de
estacionamiento recorra 8 a 14 muescas al tirarla hacia arriba
311R300007
con una fuerza de 30 kg (66 lbs.).
6. Asegúrese de que no haya arrastre del freno.

Tipo montaje en piso


Todos los frenos son autoajustables.
Los frenos se ajustan pisando repetidas veces el pedal del freno.
(Después de pisar el pedal y liberarlo, el autoajustador trasero, en el
freno trasero, produce un sonido de clic. La misma operación debe
repetirse hasta que desaparezca el sonido.)
Siga el siguiente procedimiento después de revisar el conjunto de
freno trasero.
1. Mueva la palanca del freno de estacionamiento a su posición
totalmente liberada.
2. El cable del freno de estacionamiento debe aflojarse lo
suficiente.
(Afloje la tuerca de ajuste y la contratuerca.)
3. Pise firmemente y libere el pedal del freno repetidas veces
hasta que ya no se escuche el sonido de clic.
Si la diferencia entre el diámetro interior del tambor de
freno y el diámetro de las zapatas de freno se ajusta a 0.5
mm, se puede reducir el número de veces que se necesita
pisar el pedal del freno.
4. Retire el tambor.
Mida el diámetro interior del tambor del freno y el
diámetro de las zapatas
5C-30 FRENOS

Luz de zapatas mm(pulg.)


0.25 - 0.40 (0.0098 - 0.0157)
Si el valor es incorrecto, inspeccione el sistema de
autoajuste del freno.
5. Gire la tuerca de ajuste de manera que la palanca del freno
de estacionamiento recorra 6 a 8 muescas al tirarla hacia
arriba con una fuerza de 30 kg (66 lbs.).
6. Asegúrese de que no haya arrastre del freno.
FRENOS 5C-31

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL PEDAL DE FRENO

La varilla de empuje actúa como tope del pedal de freno


cuando se libera completamente el pedal.
El ajuste de la altura del pedal de freno debe ejecutarse según
el siguiente procedimiento

Altura del pedal de freno


Mida la altura del pedal de freno después de asegurarse que el
pedal haya sido retornado totalmente por el resorte de retorno
del pedal.
Nota:
La altura (L2) del pedal debe medirse después de arrancar
el motor y aumentar sus revoluciones varias veces
pisando el pedal del acelerador.
mm(pulg.)
Juego libre del pedal (L1) 6-10 (0.23 - 0.39)
RHD M/T 174-186 (6.85-7.32)
Altura (L2)
LHD A/T 176-188 (6.93-7.40)
Tuerca de
fijación
Nota:
El juego libre del pedal debe medirse después de apagar
el motor y pisar el pedal de freno firmemente cinco veces
o más.
RTW35CSH000601 Si el valor medido se encuentra fuera de la gama arriba
indicada, ajuste el pedal de freno de la siguiente manera:
a) Desconecte el interruptor de la luz de parada
b) Afloje la tuerca de fijación de la varilla de empuje.
c) Ajuste el pedal de freno a la altura especificada girando la
varilla de empuje en la dirección apropiada.

Par de apriete de tuerca de fijación N⋅m(kg⋅m/lb pie)


12 - 18 (1.2 – 1.8 / 9 - 13)

d) Instale el interruptor de la luz de parada.

Nota:
La altura (L2) del pedal debe ser 80 mm (3.14 pulg.) o más
cuando se aplica aprox. 50 kg (110.25 lbs.) de fuerza de
pisada al pedal.

Cómo conectar la horquilla de la varilla reforzadora con la


palanca del pedal y cómo ajustar el interruptor del pedal
Después de conectar la horquilla de la varilla reforzadora con
la palanca del pedal, ajuste el interruptor del pedal montado
(PDA) al soporte del pedal, siguiendo el procedimiento
indicado a continuación.
1. Haga que el agujero de la horquilla de la varilla
reforzadora coincida con el agujero de la palanca del
pedal.
2. Introduzca en estos agujeros el pasador, varilla de
331R300005
empuje al pedal, desde el lado izquierdo del pedal.
3. Introduzca y fije el pasador; SANP PIN FIX; varilla de
empuje al pedal, desde el lado derecho del pedal.
5C-32 FRENOS

4. Libere el enclavamiento girando el interruptor en el


sentido inverso a las agujas del reloj.
5. Después de ejecutar lo anterior, tire de la palanca del
pedal hacia usted un poco para que la palanca del pedal
no quede empujado.
6. Inmovilizando la palanca del pedal con una mano,
empuje todo el interruptor con la otra mano hasta que el
émbolo del interruptor quede empujado y el interruptor
toque el caucho de la palanca del pedal.
En esta condición, gire el interruptor en el sentido de las
agujas del reloj hasta que se escuche un “clic” y
enclávelo.
De este modo el interruptor queda ajustado a una luz de
0.7±0.5mm.
FRENOS 5C-33

CONJUNTO DE FRENO DELANTERO


DESMONTAJE E INSTALACIÓN

Pasos de desmontaje Pasos de instalación


1. Manguera flexible de freno 7.Conjuntodediscoycubodelantero
2. Perno de fijación 6.Ménsulasoporte
3.Conjuntodepastillas 5. Conjunto calibrador
4. Broche, de pastilla 4.Broche,depastilla
5. Conjunto calibrador 3. Conjunto pastillas con lámina de ajuste
6.Ménsulasoporte 2. Perno de fijación
7.Conjuntodediscoycubodelantero 1. Manguera flexible de freno
5C-34 FRENOS

Operaciones importantes - Desmontaje


1. Manguera flexible de freno
Retire el perno y empaquetadura y desconecte del calibrador
la manguera flexible de freno.
Después de desconectar la manguera flexible, tape o encinte
sus entradas para evitar el ingreso de materia extraña.

2. Perno de fijación
Retire el perno de fijación del calibrador.

3. Conjunto de pastillas con lámina de ajuste


Gire el calibrador hacia arriba.

Marque las ubicaciones de las pastillas si es que se van a


reinstalar.
FRENOS 5C-35

6. Ménsula soporte
Tenga cuidado para no dañar la manguera flexible de freno al
retirar la ménsula soporte.

7. Conjunto de disco y cubo delantero


Para el procedimiento de desmontaje, consulte la Sección 4C
“TRACCIÓN EN RUEDAS DELANTERAS".

Operaciones importantes - Instalación


7. Conjunto de disco y cubo delantero
Para el procedimiento de instalación, consulte el
procedimiento de reensamblaje de disco y cubo delantero en
la Sección 4C "TRACCIÓN EN RUEDAS DELANTERAS".
5C-36 FRENOS

6. Ménsula soporte
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
196 - 235 (20.0 – 24.0 / 145 - 174)
Coloque el broche y pastilla antes de instalar la ménsula
soporte.
4. Broche ; pastilla
Instale piezas nuevas si es necesario.

2. Perno de fijación
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
32 - 40 (3.3 – 4.1 / 24 - 30)

1. Manguera flexible de freno


Coloque el perno y una empaquetadura nueva.
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
29 -39 (3.0 - 4.0 / 22 - 29)

Al término de la instalación, debe ejecutarse el procedimiento


de purga y rellenado.
Limpie la circunferencia de la manguera.
Empaquetadura
Nota:
• Utilice empaquetaduras nuevas siempre.

• Asegúrese de poner el extremo enganchado de la
manguera flexible en la cavidad antirotación.
FRENOS 5C-37

DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE PASTILLAS DE DISCO


Pasos de desmontaje
1. Perno de fijación
Retire el perno de fijación del calibrador.
Nota:
No retire la manguera de freno del calibrador al
reemplazar las pastillas.

2. Girar el calibrador hacia arriba


Retire el calibrador de la ménsula soporte y cuelgue el
calibrador al eslabón superior o bastidor.
Nota:
Mientras que el calibrador está desmontado de la ménsula
soporte, no pise nunca el pedal de freno; de lo contrario,
el pistón sobresaldrá rápidamente.

3. Conjunto de pastillas con lámina de ajuste


Retire el conjunto de pastillas con la lámina de ajuste.
Marque las ubicaciones de las pastillas si se van reinstalar.

4. Broche ; pastilla
Indicador
Deseche el broche usado e instale uno nuevo.
Pastilla interior

Pastilla exterior
Indicador

Pasos de instalación
Indicador
Pastilla interior 1. Broche ; pastilla
2. Conjunto de pastillas con lámina de ajuste
Después de fijar el conjunto de pastillas con lámina de ajuste a
la ménsula soporte, ubique el indicador de desgaste al lado
inferior de la pastilla interior y ubique el indicador de desgaste
al lado superior de la pastilla exterior.
Pastilla exterior
Indicador
5C-38 FRENOS

3. Calibrador
Baje el calibrador a su posición original.
No dañe la manguera flexible torciéndola o tirándola.

4. Perno de fijación
Coloque el perno de fijación en el calibrador.
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
32 - 40 (3.3 – 4.1 / 24 - 30)
FRENOS 5C-39

DESENSAMBLAJE
CONJUNTO CALIBRADOR

Pasos de desensamblaje
1. Purgador con tapa
2.Pistón
3. Sello de polvo, de pistón
4. Sello de anillo
5. Cuerpo, de calibrador

Operaciones importantes

2. Pistón (con sello de anillo)


Inserte un bloque de madera en el calibrador y fuerce hacia
afuera el pistón soplando aire comprimido en el calibrador en
la unión de la manguera flexible.

PRECAUCIÓN:
No ponga sus dedos delante del pistón en un intento de
cogerlo o protegerlo al aplicar aire comprimido.
5C-40 FRENOS

INSPECCIÓN Y REPARACIÓN
Efectúe las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes,
daños u otras condiciones anormales.

Inspección visual
• Rotor Inspeccione las partes siguientes por desgaste, flexión,
• Cuerpodelcalibrador distorsión, grietas, corrosión, u otras condiciones anormales.
• Diámetrodelcilindro
•Pistón
• Ménsulasoporte
• Pernodefijación
• Pasadorguía

Rotor
• Espesor (t) mm(pulg.)
Espesor de
Estándar reemplazo
(Desechar)
4×2 26.0 (1.024) 24.6 (0.969)
4×2 Suspensión alta sobre suelo 27.0 (1.063) 25.6 (1.008)
4×4

• Excentricidad (runout)
Límite mm(pulg.)
0.075 (0.0029)

Antes de la inspección, ajuste el cojinete de rueda


correctamente. Utilizando un medidor de cuadrante, mida la
excentricidad en la posición interior de 10mm desde el borde
del lado exterior del rotor de la superficie de contacto de la
pastilla de disco.

• Paralelismo (Variación total del espesor circunferencial)


Límite mm(pulg.)
0.023 (0.0009)

La superficie de contacto debe estar dentro de 0.023 mm en la


posición interior de 10mm desde el borde exterior del rotor.
(Medición: La medición debe hacerse en más de 8 posiciones
en dirección circunferencial.)
FRENOS 5C-41

Espesor de pastillas de disco


Espesor (t) mm(pulg.)
Estándar Límite
10.0 (0.394) 1.8 (0.071)

Reemplace la pastilla del disco delantero cuando el indicador


de desgaste de la pastilla haga un ruido de chirrido o cuando
la pastilla se haya desgastado hasta dentro de 1.8 mm de la
placa de soporte.

Todas las cuatro pastillas de freno deben reemplazarse al


mismo tiempo.

Pasador guía Pasador guía


Sello y guardapolvo
Perno de fijación
El sello de polvo, el guardapolvo y el sello de anillo deben
reemplazarse cada vez que el calibrador sea reparado.
Guardapolvo de pasador guía Pistón
Deseche las piezas de caucho usadas.

Sello de polvo

Sello de anillo Calibrador


302R300019
5C-42 FRENOS

REENSAMBLAJE
CONJUNTO CALIBRADOR

Pasos de reensamblaje
1. Cuerpo, de calibrador
2. Sello de anillo
3. Sello de polvo, de pistón
4. Pistón
5. Purgador
6. Tapa

Operaciones importantes
1. Cuerpo de calibrador
2. Sello de anillo
Aplique fluido de frenos limpio al sello de anillo y pared del
cilindro, luego inserte el sello de anillo en el cilindro.
Asegúrese de que el sello de anillo del pistón no esté
enroscado en las ranuras del calibrador.
FRENOS 5C-43

3. Sello de polvo del pistón


Instale el sello de polvo en el pistón.
4. Pistón
Aplique fluido de frenos limpio al pistón; asegúrese de que el
sello de polvo se coloque firmemente en la ranura del pistón y
acople el calibrador.
Al insertar el pistón en el cilindro, utilice la presión de sus
dedos solamente. No use un martillo ni otras herramientas de
impacto, ya que pueden causar daño a la pared del cilindro o
sello de anillo.
El movimiento del pistón de un calibrador dentro del hueco del
calibrador debe ser suave y uniforme. Si el pistón del
calibrador está congelado o difícil de que alcance el fondo, el
calibrador requiere reparación o reemplazo.
Cuando no pueda insertar el pistón con los dedos, inserte una
pastilla interior (2) de freno desechada o un bloque de madera
delante del pistón. Utilizando 2 abrazaderas en C (1) grandes
instaladas sobre el cuerpo del calibrador (3) y contra la pastilla
de freno o bloque de madera, inserte lentamente el pistón a
fondo dentro del hueco.
Inserte el anillo de sello de polvo dentro del sello de polvo.
PRECAUCIÓN:
Pistón fabricado de material plástico.
No golpee el pistón con un martillo, etc., ni sujete el
RTW35CSH000701 pistón con alicates.

5. Purgador
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pie)
9 – 16 (0.9 – 1.6 / 78 - 139)

6. Tapa
5C-44 FRENOS

CONJUNTO DE TAMBOR DE FRENO TRASERO


DESENSAMBLAJE
Primero, desensamble el tambor de freno. Luego, desensamble el conjunto de freno trasero.
Consulte la sección “ÁRBOL TRASERO” para el procedimiento de desensamblaje del tambor de freno.

RTW35CMF000201

COMPONENTES PRINCIPALES
Pasos de desensamblaje
1. Resorte, de ajustador 10. Zapata, secundaria
2. Anillo, de palanca de ajustador 11. Resorte, de retorno de palanca
3. Palanca, de ajustador 12. Retenedor
4. Resorte, de retención de zapata 13. Arandela, de palanca
5. Pasador, de retención de zapata 14. Palanca, de estacionamiento
6. Resorte, de zapata a zapata, inferior 15. Perno, de cilindro de rueda
7. Conjunto ajustador 16. Conjunto de cilindro de rueda
8. Resorte, de zapata a zapata, superior 17. Cubierta
9. Zapata, primaria 18. Placa de apoyo

COMPONENTES MENORES
Pasos de desensamblaje
Conjunto de cilindro de rueda (14)
19. Pistón 22. Resorte de retorno
20. Taza 23. Purgador
21. Guardapolvo, de pistón 24. Tapa, de purgador
FRENOS 5C-45

Operaciones importantes
4. Resorte, de retención de zapata
Empuje el resorte de retención de la zapata hacia la zapata de
freno y sujételo. Gire el resorte para retirarlo del pasador de
retención de la zapata.

P1010008

6. Resorte, de zapata a zapata, inferior


Deslice las zapatas de freno y el resorte inferior hacia el suelo.
Retire el resorte inferior.

INSPECCIÓN Y REPARACIÓN
Efectué las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes,
daños u otras condiciones anormales.

Inspección visual
• Tambordefreno Inspeccione las partes siguientes por desgaste, desgaste
• Placadeapoyo abrasivo, arañazos, corrosión, manchas, deterioro, u otras
• Forrodefreno condiciones anormales.
• Cuerpodelcilindroderueda
•Pistón
• Tazadelpistón
• Resortederetorno

Espesor del forro de freno


Espesor mm(pulg.)
Estándar (T) Límite (t)
4×2 5.0 (0.197) 1.0 (0.039)
4×2 Suspensión alta sobre suelo
5.0 (0.197) 1.0 (0.039)
4×4
5C-46 FRENOS

Limpieza de partes del cilindro de rueda


Utilice siempre fluido de frenos limpio para limpiar las partes
del cilindro de rueda.
Nota:
No utilice solventes limpiadores minerales, tales como
gasolina, queroseno, acetona, diluyente de pintura, o
tetracloruro de carbono.

Tazas de pistón
Inspeccione las tazas de pistón por desgaste, distorsión,
fatiga, u otras condiciones anormales.

Medición del tambor de freno


mm(pulg.)
Estándar Límite
Diá. interior 254 (10.000) 255.5 (10.059)
TFR
Excentricidad 0.08 (0.003) 0.15 (0.006)
TFR Diá. interior 295 (11.614) 296.5 (11.673)
(Suspensión alta
sobre suelo)
Excentricidad 0.08 (0.003) 0.15(0.006)
TFS
FRENOS 5C-47

REENSAMBLAJE

RTW35CMF000301

COMPONENTES MENORES
Pasos de reensamblaje
Conjunto de cilindro de rueda (7)
1. Conjunto de pistón 4.Guardapolvo,depistón
2. Taza, de pistón 5.Purgador
3. Resorte de retorno 6. Tapa, de purgador

COMPONENTES PRINCIPALES
Pasos de reensamblaje
7. Placa de apoyo 16.Zapata,secundaria
8. Cubierta 17. Resorte, de zapata a zapata, superior
9. Conjunto de cilindro de rueda 18. Conjunto ajustador
10. Perno, de cilindro de rueda 19. Resorte, de zapata a zapata, inferior
11. Zapata, primaria 20.Palanca,deajustador
12.Palanca,deestacionamiento 21.Anillo,depalancadeajustador
13.Arandela,depalanca 22. Resorte, de retención de zapata
14.Retenedor 23.Pasador,deretencióndezapata
15. Resorte, de retorno de palanca 24.Resorte,deajustador
5C-48 FRENOS

Operaciones importantes
Nota :
• Lave los componentes desensamblados con fluido de
frenos limpio.
• Utilice aire comprimido para limpiar los orificios.
• Proteja las superficies de componentes desensamblados
contra el polvo y contaminación de otras materias extrañas.
• Antes del reensamblaje, inspeccione las superficies de los
componentes para asegurarse de que estén libres de polvo
y otras materias extrañas.
• Asegúrese de reemplazar las piezas designadas con unas
nuevas.

4. Ensamblaje del pistón


Instale nuevas tazas de pistón en cada pistón de manera que
el extremo abocinado de las tazas mire hacia el lado interior
de los pistones.
Fije el resorte de retorno y el guardapolvo al pistón.
Asegúrese de utilizar tazas y guardapolvos nuevos de pistón.

• Aplique fluido de frenos al pistón y la superficie interior de


los guardapolvos.
• Tenga en cuenta la dirección de la taza de pistón.

5. Purgador, de cilindro de rueda


Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pulg.)
6 - 8 (0.6 – 0.8 / 52 - 69)
FRENOS 5C-49

9. Conjunto de cilindro de rueda


10. Perno, de cilindro de rueda
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pulg.)
7 - 11 (0.7 – 1.1 / 61 - 95)

11. Zapata, primaria


• Asegúrese de utilizar un resorte nuevo, de retención de
zapata.
12. Palanca, de estacionamiento
13. Arandela, de palanca
14. Retenedor
Instale la palanca, la arandela y el retenedor en la zapata de
freno primaria.
• Aplique grasa a las superficies de deslizamiento de la
308R300008 palanca y zapata de freno.
• Asegúrese de que el retenedor y arandela que use sean
nuevos.
16. Zapata, secundaria
• Asegúrese de utilizar un resorte nuevo, de retención de
zapata.
17. Resorte, de zapata a zapata, superior
18. Conjunto ajustador
1. Aplique grasa a cada uno de los componentes
mostrados en la ilustración, antes de instalar la zapata
de freno.
• Palanca,ajustador-zapata
•Ajustador-zapata

305R300009

2. Limpie el perno (1) del ajustador y las varillas (1) (4) del
ajustador.
Aplique grasa a la parte roscada del perno del ajustador.
3. Fije la varilla del ajustador al perno del ajustador.
4. Aplique grasa a los extremos (2) (3) del conjunto
ajustador. Fije el resorte superior al conjunto ajustador,
luego instálelos en la zapata de freno.
5C-50 FRENOS

5. Antes de instalar las zapatas de freno, aplique grasa a


las partes (1) de la placa de apoyo que entran en
contacto con el borde de la zapata de freno, tal como se
muestra en la ilustración.
6. Aplique grasa a las partes (2) del cilindro de rueda que
entran en contacto con la zapata (2) de freno.
7. Instale la zapata de freno.
Nota:
• Tenga cuidado para no dañar la cubierta antipolvo del
cilindro de rueda.
• No permita que el pistón del cilindro de rueda “vuele”
libremente.

305R300010

20. Palanca, de ajustador


21. Anillo, de palanca de ajustador
• Aplique grasa a la palanca y superficie de deslizamiento
del ajustador. Fije la palanca, el ajustador y el anillo a la
zapata.
• Asegúrese de utilizar un anillo nuevo.

23. Pasador, de retención de zapata


24. Resorte, de retención de zapata
• Instale el tambor de freno.
• Instale la rueda trasera.
• Si se ha retirado el cilindro de rueda, el sistema de freno
debe purgarse.
• Pise repetidamente el pedal del freno 10 veces.
Confirme que haya poca variación o que no haya
ninguna variación en la longitud de la carrera al pisar el
P1010008B
pedal.
• Ajuste la luz del forro.

• Línea de freno
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pie)
13 - 19 (1.3 - 1.9 / 9 - 14)
FRENOS 5C-51

CONTROL DE FRENOS
DESMONTAJE E INSTALACIÓN

CONJUNTO DE PEDAL DE FRENO

Esta
Thisfigura se basa en
illustration el modelo
shows RHD dirección
model a la derecha.
Opuesto para el modelo con dirección a la izquierda.
LHD model is opposite.

310R300001

Pasos de desmontaje Pasos de instalación


1. Tuerca, de pasador de articulación Para la instalación, siga el procedimiento de
2. Pasador de articulación, de pedal desmontaje en orden inverso.
Antes de la instalación, aplique grasa a toda la
a soporte
circunferencia del pasador de articulación (2).
3. Palanca de pedal Consulte la subsección “SERVICIO” de la
4. Resorte de retorno presente sección, para el procedimiento de
5. Almohadilla de pedal ajuste del pedal de freno.
5C-52 FRENOS

CILINDRO MAESTRO
DESMONTAJE E INSTALACIÓN

CONJUNTO DE CILINDRO MAESTRO

Thisfigura
Esta illustration is el
se basa en based oncon
modelo RHD model.
dirección a la derecha.
330R300008

Pasos de desmontaje Pasos de instalación


1. Línea de freno 3. Conjunto de cilindro maestro
2. Tuerca, de cilindro maestro a elevador 2. Tuerca, de cilindro maestro a elevador
de vacío de vacío
3. Conjunto de cilindro maestro 1. Línea de freno

Operación importante - Desmontaje


1. Línea de freno
Tenga cuidado para no derramar el líquido de frenos sobre
superficies pintadas. De lo contrario, se puede dañar la
superficie pintada.

Operación importante – Instalación


2. Tuerca, de cilindro maestro a elevador de vacío
Par de apriete N⋅m (kg⋅m/lb pie)
12 – 18 (1.2 – 1.8 / 9 – 13)
1. Línea de freno
FRENOS 5C-53

DESENSAMBLAJE

RTW35CMF000401

Pasos de desensamblaje
1. Tapa 6. Anillo de retención
2. Diafragma 7. Pasador de tope
3. Perno 8. Pistón primario
4. Depósito 9. Pistón secundario
5. Virola 10. Cuerpo de cilindro

Nota:
• Asegúrese de reemplazar las piezas designadas con otras
nuevas.
• Lave las piezas desensambladas con fluido de frenos
limpio.
• Utilice aire comprimido para limpiar los orificios.
• No permita que el polvo o suciedad contamine las piezas
desensambladas.
5C-54 FRENOS

Operaciones importantes
Al efectuar el desensamblaje, inspección y reensamblaje del
conjunto de cilindro maestro, tenga cuidado para que sus
componentes no entren en contacto con aceite mineral o
polvo. Lave las tazas del pistón solamente con fluido de
frenos. No utilice gasolina ni otros solventes limpiadores de
base mineral.

6. Anillo, de retención
Retire el anillo de retención del cuerpo del cilindro empujando
los pistones primario y secundario.
7. Pasador de tope
Retire el pasador de tope del cuerpo del cilindro empujando
los pistones primario y secundario.

8. Conjunto de pistón, primario y resorte


Primario
9. Conjunto de pistón, secundario y resorte
No retire el resorte del pistón.

Secundario
FRENOS 5C-55

INSPECCIÓN Y REPARACIÓN

Efectúe las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes,
daños u otras condiciones anormales.

Inspección visual
• Superficieinteriordelcilindro Inspeccione las partes siguientes por desgaste, distorsión,
•Pistón cortes, muescas, corrosión u otras condiciones anormales.
• Tapadepistón
• Espaciadordetapadepistón
• Orificioderetorno
• Resortederetorno

Orificio de retorno
Inspeccione el orificio de retorno por obstrucciones y, si es
necesario, límpielo con un cable de cola.
Elimine toda materia extraña soplando aire comprimido.

Pistón primario
Después de reensamblarlo, empuje el pistón primario para
confirmar que retorna suavemente.
Repita la prueba dos o tres veces para confirmar que el fluido
de frenos es forzado hacia fuera a través de las salidas
delantera y trasera.
5C-56 FRENOS

REENSAMBLAJE

Pasos de reensamblaje
1. Pistón secundario 6. Pasador de tope
2. Pistón primario 7. Perno
3. Cuerpo de cilindro 8. Anillo de retención
4. Virola 9. Diafragma
5. Depósito 10. Tapa

1. Pistón secundario
Lubrique con fluido de frenos las tazas de pistón de los
conjuntos de pistones secundarios.
Nota:
Asegúrese de utilizar un pistón nuevo.

2. Pistón primario
Lubrique las tazas de pistón de los conjuntos de pistones
primarios con fluido de frenos (1) y grasa para caucho (2).
Nota:
Asegúrese de utilizar un pistón nuevo.
FRENOS 5C-57

3. Cuerpo de cilindro
Instale el pistón primario y el pistón secundario al cuerpo del
cilindro.
Nota:
El agujero largo del pistón secundario y el agujero del pasador
de tope del cuerpo del cilindro deben alinearse durante la
instalación.

4. Virola
5. Depósito
6. Pasador de tope
7. Perno
1. Fije las virolas al depósito.
Nota:
Asegúrese de utilizar virolas nuevas.

2. Presione el pistón primario e instale el pasador de tope


en el cuerpo del cilindro (el agujero largo del pistón debe
alinearse con el agujero del cuerpo del cilindro).
3. Instale el depósito en el cuerpo del cilindro.
4. Apriete los pernos al par de apriete especificado.
Par de apriete N⋅m (kg⋅m/lb pulg.)
2 - 3 (0.2 - 0.3 / 17 - 26)

330R300018

8. Pasador de tope
Presione el pistón primario e instale el anillo de retención en la
ranura del cuerpo del cilindro.
Nota:
Asegúrese de utilizar un anillo de retención nuevo.
9. Diafragma
10. Tapa
5C-58 FRENOS

ELEVADOR DE VACÍO
DESMONTAJE E INSTALACIÓN

Thisfigura
Esta illustration is el
se basa en based oncon
modelo RHD model.
dirección a la derecha.
RTW35CMF000501

Pasos de desmontaje Pasos de instalación


1. Tubo de freno 8. Conjunto de elevador de vacío
2. Tuerca de fijación de cilindro maestro 7. Tuerca de fijación de elevador de vacío
3. Ménsula (sólo para modelo RHD) 6. Pasador de retención
4. Conjunto de cilindro maestro 5. Manguera de vacío
5. Manguera de vacío 4. Conjunto de cilindro maestro
6. Pasador de retención 3. Ménsula (sólo para modelo RHD)
7. Tuerca de fijación de elevador de vacío 2. Tuerca de fijación de cilindro maestro
8. Conjunto de elevador de vacío 1. Tubo de freno
FRENOS 5C-59

Operación importante - Desmontaje


1. Tubo de freno
Al manipularlo, tenga cuidado para no derramar líquido de
frenos sobre superficies pintadas. De lo contrario, se puede
dañar la superficie pintada.
2. Tuerca de fijación del cilindro maestro
3. Ménsula (sólo para el modelo con dirección a la
derecha)
4. Conjunto de cilindro maestro
330R300002
NOTA:
Al desmontar el cilindro maestro del elevador de vacío,
asegúrese de eliminar la presión negativa interna del elevador
de vacío (mediante, por ejemplo, la desconexión de la
manguera de vacío) con antelación.
En caso de que haya alguna presión negativa remanente en el
elevador de vacío, es posible que el pistón salga afuera al
retirar el cilindro maestro, haciendo que el fluido de frenos
fluya afuera.
Asimismo, al desmontar el cilindro maestro, no sostenga el
pistón ya que puede salirse fácilmente.
5C-60 FRENOS

Inspección y reparación
Manguera de vacío (Válvula de retención
incorporada)

1) Inspeccione la válvula de retención (2), que se


encuentra instalada dentro de la manguera de vacío.
2) Sople aire dentro de la manguera desde el lado del
elevador de vacío, tal como se muestra en la ilustración.
Lado de motor
El aire debe pasar libremente a través de la manguera.
3) Sople aire dentro de la manguera desde el lado del
motor. La válvula de retención debe cerrarse para
bloquear el pasaje del aire.
La manguera de vacío y la válvula de retención incorporada
360R300002
deben reemplazarse como un conjunto si cualquiera de
ellas se encuentra defectuosa.

Operación importante - Instalación


8. Conjunto de elevador de vacío
7. Tuerca de fijación de elevador de vacío
6. Pasador de retención
1) Efectúe el ajuste del elevador de vació y de la varilla de
empuje del elevador de vacío.
Nota:
Al reemplazar el cilindro maestro o el elevador de vacío,
asegúrese de medir la varilla de empuje, y haga el ajuste si es
necesario.

2) Mida la dimensión (B) del cilindro maestro.

RTW35CSH000901

3) Aplique presión negativa mediante la bomba de vacío


hasta que la presión en el elevador de vacío sea, para el
MOTOR DE GASOLINA: 66.7 kPa (500 mm Hg), o para
el MOTOR DIESEL 93.3 kPa (700 mm Hg).
Nota:
Asegúrese de aplicar presión NEGATIVA después de instalar
un medidor de varilla de empuje en el elevador de vacío.
FRENOS 5C-61

4) Mida la dimensión (A).

5) Calcule el huelgo (B-A) al ensamblar el cilindro maestro


Huelgo y elevador de vacío.

HUELGO mm (pulg.)
0 − 0.4 (0 − 0.0157)

RTW35CSH000801

6) Si la dimensión (A) se encuentra fuera de la gama


estándar, ajuste la varilla de empuje.
• Afloje la tuerca de fijación (1) de la varilla de empuje
en el elevador de vacío.
• Coloque la horquilla (2).
• Utilice el ajustador (3) para ajustar la longitud de la
parte saliente de la varilla de empuje.
La presión (negativa) de vacío debe ser para el
MOTOR DE GASOLINA: 66.7 kPa (500 mm Hg), o
para el MOTOR DIESEL 93.3 kPa (700 mm Hg)
después del ajuste.
• Apriete la tuerca de fijación de la varilla de empuje al
par de apriete especificado.
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
18 – 25 (1.8 – 2.5 / 13 – 18)

7) Conecte el conjunto de elevador de vacío al panel al


panel de instrumentos y al soporte de montaje de pedal.
Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie)
18 – 24 (1.8 – 2.4 / 13 – 17)
5C-62 FRENOS

5. Manguera de vacío
La válvula de retención (2) se encuentra incorporada en la
manguera de vacío.
Al instalar la manguera de vacío, asegúrese de que la flecha
MOTOR
sobre la manguera esté apuntando hacia el motor (1).
Nota:
• No aplique aceite a la manguera de vacío.

360r300003

• La dirección de instalación es muy importante. El elevador


de vacío no funcionará si la manguera de vacío está
instalada en la dirección equivocada.

4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC – Modelo CON DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA (con 2da. batería)

AL FIJAR EL TUBO DE VACÍO, LA


CINTA SOBRE EL TUBO DE VACÍO
TUBO DE FRENO TUBO DE VACÍO DEBE COLOCAR EN ESTA ÁREA.
CJTO. MANGUERA DE VACÍO; CON
VÁLVULA RETENCIÓN, M/C A TUBO

TUBO: CJTO.,
MANGUERA DE VACÍO; EMBRAGUE (MT)
TUBO A TANQUE DETALLE
AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE
INSTALARSE DE MODO QUE LA
MARCA PINTADA EN BLANCO
APUNTE HACIA EL LADO
DELANTERO DEL VEHÍCULO.

DETALLE

AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE CILINDRO MAESTRO;


TANQUE DE VACÍO INSTALARSE DE MODO QUE LA FRENO
MARCA PINTADA EN BLANCO
APUNTE HACIA LA PARTE
SUPERIOR DEL VEHÍCULO.

COLOCAR SOBRE MARCA


DETALLE
ABRAZADERA
AL FIJAR LA MANGUERA,
MANGUERA DE VACÍO
DEBE INSTALARSE DE MODO
MANGUERA DE VACÍO QUE LA MARCA ESTAMPADA
EN BLANCO APUNTE HACIA
EL LADO SUPERIOR DEL
VEHÍCULO.
LA ABRAZADERA
DEBE COLOCARSE
TUBO DE FRENO
EN ESTA ÁREA
VISTA W
DETALLE
FRENOS 5C-63

4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC – Modelo CON DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA (sin 2da. batería)


AL FIJAR LA MANGUERA,
DEBE INSTALARSE DE MODO
CJTO. MANGUERA DE
QUE LA MARCA ESTAMPADA
VACIO; CON VÁLVULA DE
COLOCAR EN MARCA EN BLANCO APUNTE HACIA
RETENCIÓN, M/C A TUBO
EL LADO SUPERIOR DEL
TUBO DE FRENO VEHÍCULO.
TUBO DE VACÍO
TANQUE DE VACÍO

DETALLE
AL FIJAR EL TUBO DE VACÍO, LA
CINTA SOBRE EL TUBO DE VACÍO
DEBE COLOCAR EN ESTA ÁREA.

DETALLE
AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE
INSTALARSE DE MODO QUE LA
MARCA PINTADA EN BLANCO
APUNTE HACIA EL LADO CILINDRO MAESTRO;
SUPERIOR DEL VEHÍCULO. FRENO

DETALLE

RTW45CMF0002

4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC – Modelo CON DIRECCIÓN A LA DERECHA

MANGUERA DE VACÍO

EN CONTACTO CON
EXTREMO DE MARCADO
ABRAZADERA
MARCADO

MANGUERA DE VACÍO
DETALLE B

EN CONTACTO CON EXTREMO EXTREMO DE MANGUERA EN


DE MARCADO CONTACTO CON ELEVADOR
DE VACÍO
TANQUE DE VACÍO

MANGUERA
DE VACÍO
MANGUERA
MARCADO DE VACÍO
ABRAZADERA
DETALLE C DETALLE A
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-1

SECCIÓN 5D
FRENOS
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ÍNDICE

Precaución al efectuar el servicio técnico .......... 5D-1Palanca de freno de estacionamiento ................. 5D-8
Precaución al efectua el servicio técnico ........ 5D-1 Palanca de freno de estacionamiento y
Descripción general ........................................ 5D-1 partes relacionadas (asiento individual) ........ 5D-8
Palanca de freno de estacionamiento ................ 5D-2 Desmontaje ..................................................... 5D-8
Conjunto de palanca de freno de Instalación ....................................................... 5D-8
estacionamiento y partes relacionadas Cable trasero de freno de estacionamiento ....... 5D-9
(asiento tipo banco) .................................... 5D-2 Cable trasero de freno de estacionamiento
Desmontaje ..................................................... 5D-3 y partes relacionadas .................................... 5D-9
Instalación.............................................................
5D-3 Desmontaje ..................................................... 5D-10
Cable delantero de freno de estacionamiento 5D-5.... Instalación ....................................................... 5D-10
Cable delantero de freno de estacionamiento Inspección y reparación .................................. 5D-11
y partes relacionadas (asiento tipo banco) 5D-5 Ajuste de freno de estacionamiento ............... 5D-11
..
Desmontaje ..........................................................
5D-6 Especificaciones y datos principales .................. 5D-12
Instalación.............................................................
5D-6 Especificaciones de par de apriete ................. 5D-13

Precaución al efectuar el servicio técnico


de apriete de los sujetadores y la fuerza de fijación
ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO de juntas, y pueden dañar el sujetador. Al instalar
CON EL SISTEMA DE RETENCIÓN SUPLEMEN-sujetadores, utilice la secuencia de apriete y
TARIO (SRS). CONSULTE EL DIAGRAMA DE especificaciones correctas. El seguimiento de
UBICACIÓN DE COMPONENTES Y ALAMBRADO
estas instrucciones le ayudará a evitar daños a
DEL SISTEMA SRS PARA DETERMINAR SI EL
componentes y sistemas.
SERVICIO TÉCNICO SE EJECUTARÁ EN O CERCA
DE COMPONENTES O ALAMBRADO DEL SISTEMA
Descripción general
SRS. EN CASO DE QUE EJECUTE DICHO SERVICIO
EN O CERCA DE COMPONENTES O ALAMBRADO El freno de estacionamiento se fija tirando de la palanca de
DE SRS, CONSULTE LA INFORMA-CIÓN DEL dicho freno. Mediante el seguro tipo trinquete, la palanca se
SERVICIO TÉCNICO DE SRS. EL HACER CASO mantiene en esa posición hasta que sea liberada. La
OMISO DE LAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR posición de la palanca se transmite a través de los sistemas
EN EL POSIBLE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE de palanca/cable hacia las ruedas traseras. Estas partes
AIRE, LESIONES PERSONALES O REPARACIONES están diseñadas para obtener suficiente fuerza de frenado
INNECESARIAS DEL SISTEMA SRS. aun cuando el vehículo se estacione sobre cuestas. Cuando
PRECAUCIÓN: Utilice siempre el sujetador correcto se ha fijado el freno de estacionamiento, o cuando la llave de
en el lugar apropiado. Al reemplazar un sujetador, contacto se encuentra en posición “ON”, se ilumina la luz de
utilice solamente el número de pieza correspon- advertencia de freno. El freno de estaciona-miento de ruedas
diente a dicha aplicación. ISUZU exigirá la traseras es de tipo principal y arrastre (tipo expansión
devolución de aquellos sujetadores que requieran mecánica interna) incorporado en el freno de tambor trasero.
ser reemplazados después de su retiro. Asimismo, El ajuste del freno de estacionamiento se efectúa a través
ISUZU exigirá la devolución de los sujetadores que del agujero de ajuste (taladrado a través de la placa de
requieran sujetatornillos o sellador de roscas. A
apoyo). La carrera de la palanca del freno de
MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA,
no utilice ningún recubrimiento suplementario estacionamiento debe ajustarse de 8 a 14 muescas con 30
(pinturas, grasas, u otros sustancias anticorro- kg (asiento tipo banco) o 6 a 8 muescas con 30 kg (asiento
sivas) sobre sujetadores roscados o superficies de individual). Vea la subsección “Ajuste de freno de
contacto de juntas de sujetadores. Generalmente, estacionamiento” en esta sección.
tales recubrimientos afectan negativamente el par
5D-2 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Palanca de freno de estacionamiento

Conjunto de palanca del freno de estacionamiento y partes relacionadas (asiento de banco)

Thisfigura
Esta illustration is el
se basa en based oncon
modelo RHD model.
dirección a la derecha.
740R300010

Leyenda (6) Volante de dirección/bóveda de dirección


(1) Conjunto de consola delantera (7) Conjunto de grupo de instrumentos
(2) Guantera (8) Cubierta de guarnición de lado de tablero
(3) Conjunto de cubierta inferior de panel (9) Cubierta de guarnición de lado de montante
de instrumentos (10) Conjunto de panel de instrumentos y
(4) Conjunto defensa para rodillas de conductor viga transversal
(5) Bolsa de aire de conductor
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-3

Thisfigura
Esta illustration
se basa enshows RHD
el modelo conmodel
dirección a la derecha.
LHD model
Opuesto is opposite.
para el modelo con dirección a la izquierda.
RTW35DLH000101

Leyenda (5) Cable delantero de freno de estacionamiento


(1) Tuerca (6) Abrazadera
(2) Perno y arandela (7) Interruptor
(3) Tuerca de ajuste (8) Perno
(4) Perno (9) Conjunto de palanca de estacionamiento

Desmontaje Instalación
1. Retire el conjunto de panel de instrumentos y la1. Instale el interruptor (7).
viga transversal siguiendo el orden indicado en la Par de apriete: 1.5 ⋅⋅N⋅ m(0.15kg⋅m/13lbpulg.)


leyenda. 2. Instale el conjunto de palanca de estacionamiento (9).
Consulte la sección 10. 3. Coloque los pernos (4) y la tuerca (1) y apriételos
2. Los pernos (2) (8) ya se han retirado en el paso 1. al par de apriete especificado.
3. Retire la tuerca de ajuste (3). Par de apriete: 15 ⋅N⋅ m(1.5kg ⋅m/11lbpie)

⋅ ⋅
4. Quite la abrazadera (6) y retire el cable delantero 4. Instale el cable delantero (5) del freno de
(5) del freno de estacionamiento del conjunto de estacionamiento en el conjunto de la palanca de
palanca de estacionamiento (9). estacionamiento (9).
5. Retire los pernos (4) y la tuerca (1) y extraiga el5. Apriete la abrazadera (6) en la ranura exterior del
conjunto de palanca de estacionamiento (9). cable (5) del freno de estacionamiento en el
6. Retire el interruptor (7). exterior del conjunto de la palanca de
estacionamiento (9).
5D-4 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

6. Coloque la tuerca de ajuste (3) en el extremo


delantero del cable (5)del freno de
estacionamiento de manera que el extremo
delantero del freno de estacionamiento trasero se
encaje en el extremo trasero (igualador) del cable
delantero (5).
7. Instale el conjunto de panel de instrumentos y la
viga transversal.
Consulte la sección 10.
8. Coloque los pernos (2) (8) y apriételos al par de
apriete especificado.
Par de apriete: 15 ⋅N⋅ m(1.5kg ⋅m/11lbpie)

⋅ ⋅
9. Instale todas las partes que se retiraron durante el
procedimiento de desmontaje.
Consulte la sección 10.
10. Cuando reemplace el cable del freno de
estacionamiento, tire de la palanca del freno de
estacionamiento 10 veces, con una fuerza
equivalente a la fuerza de operación de 490N (50
kg/110 lb), para su acondicionamiento.
11. Ajuste la tuerca (3) de manera que la palanca (9)
se desplace 8 a 14 muescas, cuando se tira de la
palanca con una fuerza de operación de 294N (30
kg/66 lb) y confirme que no haya resistencia del
freno.
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-5

Cable delantero de freno de estacionamiento

Cable delantero de freno de estacionamiento y partes relacionadas (asiento tipo banco)

asiento tipo banco

Grapa

750R300003

Leyenda (5) Conjunto de asiento


(1) Perilla de cambio (transmisión manual) (6) Hebilla: asiento lateral y cinturón de asiento
(2) Consola delantera de piso central
(3) Cubierta trasera (7) Regulador de asiento
(4) Perno
5D-6 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

This
Esta figura illustration
se basa is based
en el modelo on RHD
con dirección a la model.
derecha.

RTW35DMF000101

Leyenda (4) Perno


(1) Tuerca de ajuste (5) Extremo en T de cable de freno de estacionamiento
(2) Abrazadera (6) Cable delantero de freno de estacionamiento
(3) Perno

Desmontaje Instalación
1. Retire el conjunto de asiento y el regulador de1. Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas)
asiento. a la parte de conexión del extremo en T (5) del
Consulte la sección 10. cable del freno de estacionamiento e igualador del
2. Voltee la alfombra de manera que se vea el cable freno de estacionamiento delantero (marca de
delantero (6) del freno de estacionamiento. flecha).
3. Retire la tuerca de ajuste (1). 2. Haga que el extremo trasero (igualador) del cable
4. Quite la abrazadera (2) y extraiga el cable delantero (6) del freno de estacionamiento ingrese
delantero (6) del freno de estacionamiento. al orificio en el piso y conéctelo con el extremo en
5. Retire los pernos (3) (4). T (5) del cable trasero del freno de
6. Desconecte del cable delantero (6) del freno de estacionamiento.
estacionamiento los extremos en T (5) del cable 3. Instale el cable delantero (6) del freno de
del freno de estacionamiento. estacionamiento en el conjunto de palanca de
7. Extraiga el cable delantero del freno de estacionamiento.
estacionamiento a través del orificio en el piso.
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-7

4. Coloque la abrazadera (2) en la ranura externa del


cable delantero (6) del freno de estacionamient en
el exterior del conjunto de palanca de
estacionamiento.
5. Instale los pernos (3) (4) sobre el piso y apriételos
al par de apriete especificado.
Par de apriete: 15 ⋅N⋅ m(1.5kg ⋅m/11lbpie)

⋅ ⋅
6. Coloque la tuerca de ajuste (1) en el extremo
delantero del cable delantero (6) del freno de
estacionamiento de manera que el extremo en T
del cable del freno de estacionamiento se encaje
en el extremo trasero (igualador) del cable
delantero (6).
7. Coloque la alfombra sobre el piso.
8. Instale el regulador de asiento y conjunto de
asiento.
Consulte la sección 10.
9. Tire de la palanca del freno de estacionamiento 10
veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de
operación de 490N (50 kg/110 lb), para su
acondicionamiento.
10. Ajuste la tuerca (1) de manera que la palanca del
freno de estacionamiento se desplace 8 a 14
muescas, cuando se tira de la palanca con una
fuerza de operación de 294N (30 kg/66 lb).
11. Confirme que no haya resistencia del freno.
5D-8 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Palanca de freno de estacionamiento

Conjunto de palanca de freno de estacionamiento y partes relacionadas (asiento individual)

Grapa

RTW35DSF000101

Leyenda (4) Interruptor


(1) Consola trasera de piso (5) Conjunto de palanca de freno de estacionamiento
(2) Extremo T del cable de freno de estacionamiento (6) Perno
(3) Tuerca de ajuste (7) Igualador

2. Conecte el extremo en T (2) del cable trasero del


Desmntaje freno de estacionamiento al igualador (7).
3. Instale el interruptor (4).
1. Retire la consola trasera de piso (1).
4. Apriete el perno de fijación (6) de la palanca del
Consulte la sección 10.
2. Afloje la tuerca de ajuste (3). freno de estacionamiento al par especificado.
Par de apriete: 15 ⋅N⋅m(1.5kg ⋅m/11lbpie)

3. Retire el perno (6). ⋅ ⋅
4. Retire el interruptor (4). 5. Coloque la tuerca de ajuste (3) en el conjunto de
5. Desconecte del conjunto de palanca (5) del freno freno de estacionamiento de manera que el
de estacionamiento el extremo T (2) del cable del extremo en T del cable del freno de
freno de estacionamiento. estacionamiento se encaje en el igualador (7).
6. Extraiga el conjunto de palanca (5) del freno de6. Instale la consola trasera de piso (1).
estacionamiento. Consulte la sección 10.
7. Tire de la palanca del freno de estacionamiento 10
veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de
Instalación operación de 490N (50 kg/110 lb), para su
acondicionamiento.
1. Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas)
8. Ajuste la tuerca (3) de manera que la palanca del
a la parte de conexión del extremo en T (2) del
freno de estacionamiento se desplace 6 a 8
cable trasero del freno de estacionamiento e
muescas, cuando se tira de la palanca con una
igualador (7) de la palanca de freno de
fuerza de operación de 294N (30 kg/66 lb).
estacionamiento (marca de flecha).
9. Confirme que no haya resistencia del freno.
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-9

Cable trasero de freno de estacionamiento

Cable trasero de freno de estacionamiento y partes relacionadas

RTW35DLF000101

Leyenda (8) Tuerca


(1) Pasador tensor (9) Perno
(2) Resorte de fijación de zapata (10) Tuerca
(3) Resorte de retorno (11) Extremo en T
(4) Conjunto de zapata con palanca de freno de estacionamiento
(12) Retenedor de cable exterior
(5) Conjunto de zapata con palanca reguladora (13) Igualador
(6) Resorte (14) Abrazadera de palanca reguladora
(7) Cable trasero de freno de estacionamiento
5D-10 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Desmontaje Instalación
1. Retire la rueda y la llanta. NOTA: Asegúrese de utilizar un nuevo resorte de
2. Retire el tambor de freno. sujeción (2) de zapata y una nueva abrazadera (14) de
la palanca reguladora.
3. Retire el pasador tensor (1) y el resorte de fijación
(2) de la zapata. 1. Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas)
4. Retire el resorte de retorno (3). a la parte de conexión del cable trasero (11) e
5. Retire el conjunto de zapata con la palanca (4) del igualador (13) (marca de flecha).
freno de estacionamiento. 2. Instale el cable exterior del freno de
6. Retire el conjunto de zapata con la palanca estacionamiento en la placa de apoyo y el cable
regulador (5) y el resorte (6). interior en la palanca (4) del freno de
7. Retire el cable interior del freno de estacionamiento.
estacionamiento de la palanca (4) del freno de 3. Instale el resorte de retorno (3).
estacionamiento. 4. Instale el resorte de fijación (2) de zapata y el
8. Utilice una llave de cubo acodada (hex. 12mm) pasador tensor (1).
para comprimir las orejetas de enclavamiento en5. Instale el conjunto de zapata con la palanca
el cable, luego retire, de la placa de apoyo, el reguladora, conjunto de zapata con la palanca (4)
cable exterior del freno de estacionamiento. del freno de estacionamiento y el resorte (6). ----
NOTA: No tuerza ni doble el cable demasiado. acción de resorte.
El cable si está dañado causará malfuncionamiento o6. Coloque la tuerca (8) y apriétela al par de apriete
avería del cable. especificado.
Par de apriete: 7N⋅⋅m(0.7kg ⋅m/61lbpulg.)

⋅ ⋅
7. Conecte el extremo en T (11) con el igualador (13)
a través del retenedor (12) del cable exterior.
8. Coloque la tuerca (10) y apriétela al par de apriete
especificado.
Par de apriete: 15 ⋅N⋅ m(1.5kg ⋅m/11lbpie)

⋅ ⋅
9. Coloque el perno (9) y apriételo al par de apriete
especificado.
Par de apriete: 7 ⋅N⋅ m(0.7kg ⋅m/61lbpulg.)

⋅ ⋅
10. Instale el tambor de freno.
11. Instale la llanta y rueda.
12. Tire de la palanca del freno de estacionamiento 10
veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de
operación de 490N (50 kg/110 lb), para su
acondicionamiento.
13. Ajuste la tuerca de ajuste del freno de
311RS012 estacionamiento de manera que la palanca del
Leyenda freno de estacionamiento se desplace 8 a 14
(1) Llave de cubo acodada (hex. 12mm) muescas (asiento tipo banco) o 6 a 8 muescas
(asiento individual), cuando se tira de la palanca
9. Retire la tuerca (8) para fijar el cable (7) al resorte con una fuerza de operación de 294N (30 kg/66
de ballesta. lb).
10. Retire el cable trasero (7) del freno de 14 Confirme que no haya resistencia del freno.
estacionamiento de la placa de apoyo.
11. Retire el perno (9) y la tuerca (10).
12. Desconecte el extremo en T (11) del igualador del
cable delantero.
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-11

4. Retire el tambor. Mida el diámetro interior del


Inspección y reparación tambor de freno y el diámetro de las zapatas de
freno.
Inspección del forro del freno Luz total de zapatas: 0.4 mm
Inspeccione los conjuntos de zapatas por desgaste, Si luz de zapatas es incorrecta, reajústela.
para lo cual debe retirar el tambor de freno. 5. Gire la tuerca de ajuste de la palanca de freno de
Reemplace los conjuntos de zapatas si el espesor del mano hasta que desaparezca la flojedad del cable
forro es menos de 1.0 mm (0.039 pulg.). completamente. Fije la tuerca de ajuste.
Límite mínimo: 1.0 m (0.039 pulg.) 6. Después de ajustar la luz de tambor/zapata de
freno trasero, ejecute el ajuste del cable de freno
de estacionamiento.
7. Gire la tuerca de ajuste de manera que la palanca
del freno de estacionamiento se desplace 6 a 8
muescas (asiento individual) y 8 a 14 muescas
(asiento tipo banco) al tirar la palanca con una
fuerza de 294 N (30 kg/66 lb).
8. Asegúrese de que no haya resistencia del freno.

1 mm
(0.039 pulg.)

308RS004

Ajuste de freno de estacionamiento


NOTA: Todos los frenos son autoajustables. Los
frenos se ajustan pisando repetidas veces el pedal del
freno. (Después de pisar el pedal y liberarlo, el
autoajustador trasero, en el freno trasero, produce un
sonido de clic. La misma operación debe repetirse
hasta que desaparezca el sonido.)
Siga el siguiente procedimiento después de revisar el
conjunto de freno trasero.
1. Mueva la palanca del freno de estacionamiento a
su posición totalmente liberada.
2. El cable del freno de estacionamiento debe
aflojarse lo suficiente.
(Afloje la tuerca de ajuste.)
3. Pise firmemente y libere el pedal del freno
repetidas veces hasta que ya no se escuche el
sonido de clic.
Si la diferencia entre el diámetro interior del
tambor de freno y el diámetro de las zapatas de
freno se ajusta a 0.4 mm, se puede reducir el
número de veces que se necesita pisar el pedal
del freno.
5D-12 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Especificaciones y datos principales


Especificaciones generales

Modelo
Tipo Principal y de arrastre
Diámetro interior del tambor 254 mm (10 pulg.) o 295 mm (11.6 pulg.)
Carrera de palanca de freno de estacionamiento 6−8 muescas (asiento individual) o 8−14 muescas
(asiento tipo banco)
Cuando se tira de la palanca con una fuerza de 294 N
(30 kg/66 lb)
SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-13

Especificaciones de par de apriete


⋅m(kg⋅m/lbpie)
N⋅ ⋅
⋅ ⋅

1.5(0.15/13 lb-pulg.)

1.5(0.15/13 lb-pulg.)
Thisfigura
Esta illustration is elbased
se basa en modeloon RHD
con model.
dirección a la derecha.
RTW35DSF000201

⋅m(kg⋅m/lbpie)
N⋅ ⋅
⋅ ⋅

7 (0.7/61 lb-pulg.)

7 (0.7/61 lb-pulg.)

E05R300006
TFBRK-WS-0431

Usted debe ordenar este manual usando el


número del manual que se muestra arriba.

Todos los derechos son reservados. Este


Manual no puede ser reproducido total ni
parcialmente sin el permiso escrito de
ISUZU MOTORS LIMITED.

Emitido por

ISUZU MOTORS LIMITED

SERVICE MARKETING DEPARTMENT


Shinagawa-ku, Tokyo, 140-872, Japan
Fax: +81-3-5471-1101
Tel: +81-3-5471-1404

Primera edición Ago., 2003


TFBRK-WS-0431

También podría gustarte