Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bombas eléctricas
de carburante
Tipos de construcción, averías, causas
Bombas eléctricas de carburante
Impreso
1. edición 01.09
N° de artículo 50 003 855-04
ISBN 978-3-86522-290-9
Autores:
Dieter Bohn
Dustin Smith
Bernhard Stauten
Gráfico y producción:
Wolfgang Wolski
Hela Werbung GmbH, Heilbronn
Editor:
© MS Motor Service International GmbH
1 Introducción........................................................................................4
1.1 Prólogo .........................................................................................4
1.2 Indicaciones generales para este folleto .......................................5
1.3 Pictograma y símbolos..................................................................5
1.4 Indicaciones de seguridad ............................................................6
1.5 Responsabilidad ..........................................................................6
2 Fundamentos........................................................................................7
2.1 Sistema de alimentación de carburante ........................................7
2.2 Tipos de construcción ...................................................................8
2.3 Ilustraciones de ejemplos de montaje para las
bombas eléctricas de carburante................................................12
3 Averías .................................................................................................13
3.1 Vista general ..............................................................................13
3.2 Carburante impuro......................................................................14
3.2.1 Averías debidas a la suciedad ....................................................14
3.2.2 Averías debidas al agua (corrosión) ............................................20
3.2.3 Calidad del carburante ...............................................................27
3.2.4 Sustancias diluidas ....................................................................28
3.2.5 ¿Qué hacer si hay impurezas en el carburante? ...........................29
3.3 Biodiesel/Aceite vegetal .............................................................30
3.4 Mal uso o aplicación errónea ......................................................32
3.5 Mal montaje ...............................................................................33
3.6 Averías mecánicas ......................................................................35
3.6.1 Montaje delicado ........................................................................35
3.6.2 Averías por impactos ..................................................................36
3.6.3 Averías durante el transporte .....................................................40
6 Anexo ....................................................................................................49
6.1 Indicaciones de fuentes y demás literatura .................................49
6.2 Folletos técnicos .........................................................................50
6.3 Póster .........................................................................................51
1 Introducción
1.1 Prólogo
– Todas las figuras y los dibujos con- Tenga en cuenta por favor que:
tenidos en este impreso sirven para este prospecto ha sido concebido
la comprensión general. exclusivamente para expertos en la
– Ciertos detalles no tienen siempre materia.
que coincidir con los últimos progre- Dichas personas están calificadas
sos de la técnica. debido su formación específica, su
– Nos reservamos el derecho de experiencia y su grado de instrucción
efectuar modificaciones técnicas sin y cuentan con suficientes conocimien-
cambiar este impreso. tos sobre
– los reglamentos de seguridad
– los reglamentos para la prevención
de accidentes y
– las directivas y reglas acreditadas
de la técnica (p.ej. normas).
En este prospecto se emplean los Hace hincapié en las situacio- [...] Referencia a las fuentes
pictogramas y símbolos generales nes peligrosas que podrían y a la literatura complementaria
mencionados a continuación: causar lesiones personales o dañar (lea Cap. 6.1).
los componentes del vehículo.
Este tipo de averías no son
Ofrece indicaciones para la visibles desde el exterior.
protección medioambiental. Los símbolos colocados al lado de las
fotos significan que de esos daños
Ofrece consejos, aclaraciones sólo son visibles al abrir la bomba y
y complementos útiles para el destruirla.
manejo.
– Por motivos de seguridad, sólo el – Cuide de que haya siempre Elimine los carburantes, los
personal especializado debe efec- suficiente ventilación en el puesto detergentes y los desechos de
tuar reparaciones en el sistema de de trabajo. manera que no contaminen el medio
alimentación de carburante y en las – Use los equipos protectores perso- ambiente.
bombas eléctricas. nales siempre que sea necesario Acate las normas de seguridad
– El personal encargado de repararlos o que lo exijan los reglamentos relacionadas con el tratamiento
tiene que haber leído y comprendido vigentes. de carburantes y sus vapores.
este documento antes comenzar con – Respete además las normas especí- Los carburantes y sus vapores se
dichos trabajos. ficas del país que estén en vigencia. inflaman con facilidad.
– Es indispensable que se acaten las – Coloque las piezas desmontadas en
normas legales del país en cuestión un sitio limpio y tápelas. Se prohíbe terminantemente
y los reglamentos de seguridad que – Retire las protecciones de trans- – fumar
estén en vigencia. porte de las nuevas bombas de – tener fuegos abiertos
– Los dispositivos de seguridad no de- carburante justo antes de efectuar – luz y
ben ser desconectados ni tratados el montaje. – hacer trabajos que produzcan
con descuido. – Jamás limpie con aire comprimido chispas al manipular las bombas de
una alimentación de carburante que carburantes.
esté abierta.
1.5 Responsabilidad
Todos los datos contenidos en este Por ese motivo no garantizamos ni El uso de las informaciones aquí
prospecto han sido investigados y asumimos la responsabilidad jurídica contenidas corre exclusivamente por
recopilados minuciosamente. No en cuanto a la exactitud, la integridad, cuenta y riesgo del personal del taller.
obstante pueden haber equivocaci- la actualidad o la calidad de las infor- Tampoco respondemos por averías
ones, datos mal traducidos, informa- maciones proporcionadas. debidas a la carencia de conocimien-
ciones incompletas u otras que hayan Excluimos toda responsabilidad por tos técnicos, pericia en reparaciones o
sido modificadas en el ínterin. daños directos o indirectos, materi- inexperiencia del personal del taller.
ales o inmateriales ocasionados por el
uso o mal uso de las informaciones o
por los datos incompletos o erróneos
contenidos en este prospecto a menos
que se compruebe dolo o negligencia
grave de nuestra parte.
Con este aparato es fácil ensayar el El aparato es idóneo para efectuar las
funcionamiento y la estanqueidad de mediciones siguientes:
las bombas eléctricas de carburante – Caudal (volumen) con presiones del
independientemente del vehículo de sistema de 0,2–6,5 bares
que se trate. Destinado al comercio, – Presión estática (para bombas de la
al servicio y a los talleres. serie E1F)
– Presión mantenida (prueba de her-
Alimentación de corriente: 12 V CC a meticidad) (no para las bombas de
través de la batería del vehículo o de la serie E1F)
un alimentador separado de corriente. – Consumo de corriente
Volumen suministrado:
– Comprobador completo (sin líquido de
ensayo ni alimentación de corriente)
– Cable de conexión
– Surtido de accesorios
– Manual de manejo
Proceso
La prueba se efectúa de acuerdo con El aparato debe funcionar solamente Ahí obtendrá usted la página de datos
descrito en la Fig. 85. con el líquido de ensayo correspon- de seguridad correspondientes de
El ensayo de la bomba de carburante diente a la norma ISO 4113. acuerdo con la 91/155 CEE.
tiene que ser hecha siguiendo los La lista de las direcciones pertinentes Los carburantes inflamables no deben
pasos de prueba de la presión del está incluida en el manual de manejo. ser usados.
sistema respectivo
– 0,2–1 bar
– 1,1–3 bares y
– 3,1–6,5 bares.
Fig. 85 Proceso del comprobador de bombas de carburante (extracto del manual de manejo)
6 Anexo
[1] Technische Filterbroschüre [3] Chemie der Kraft- und Schmiers- [5] Circuito de alimentación de
(Prospecto técnico de filtros) toffe (Química de carburantes y carburante – Componentes y
MS Motor Service International lubricantes) soluciones para aplicaciones
50 003 596-01 Prof. Dr. A. Zeman (em.) universales
Universidad de la Bundeswehr MS Motor Service International
[2] Biodiesel Múnich – Facultad de construcción 8.40002.56.0 (alemán)
Marcus Taupp de máquinas – técnicas medioam- 8.40002.57.0 (inglés)
Universidad bávara Julius- bientales y química
Maximilians de Würzburg [6] Herramientas y medios de
Instituto de farmacéutica y química [4] Reducción de contaminantes & OBD verificación
alimentaria con los productos PIERBURG MS Motor Service International
Facultad de química alimentaria MS Motor Service International 50 003 931-01 (alemán)
Prof. Dr. P. Schreierie 50 003 960-01 (alemán) 50 003 931-02 (inglés)
Lehrstuhl für Lebensmittelchemie 50 003 960-02 (inglés) 50 003 931-03 (francés)
Prof. Dr. P. Schreier 50 003 960-03 (francés) 50 003 931-04 (español)
50 003 960-04 (español) 50 003 931-09 (ruso)
50 003 960-09 (ruso)
Catálogo
Herramientas y medios de verificación
6.3 Póster
Póster
OBD & PIERBURG
Diagnóstico a bordo y productos PIERBURG
840 x 549 mm (DIN A1), lavable, resistente a la rotura
Referencia Idioma
50 003 961-01 alemán *)
50 003 961-02 inglés *)
Póster
OBD & aire secundario
Detectar y solucionar problemas
420 x 594 mm (DIN A2), lavable, resistente a la rotura
Referencia Idioma
50 003 969-01 alemán *)
50 003 969-02 inglés *)
Póster
OBD & sistema de reciclaje de gases de escape
Detectar y solucionar problemas
420 x 594 mm (DIN A2), lavable, resistente a la rotura
Referencia Idioma
50 003 971-01 alemán *)
50 003 971-02 inglés *)
Póster
OBD & Alimentación de aire
Detectar y solucionar problemas
420 x 594 mm (DIN A2), lavable, resistente a la rotura
Referencia Idioma
50 003 978-01 alemán *)
50 003 978-02 inglés *)
Póster
OBD & Alimentación de carburante
Detectar y solucionar problemas
420 x 594 mm (DIN A2), lavable, resistente a la rotura
Referencia Idioma
50 003 979-01 alemán *)
50 003 979-02 inglés *)
Hamburger Straße 15
41540 Dormagen, Germany
Phone +49 (0) 2133 - 267 100
Fax +49 (0) 2133 - 267 111
info@ms-motor-service.com
www.ms-motor-service.com