Está en la página 1de 118

PR NF C18-550

Anteproyecto de norma sometido a consulta pública hasta


el: 06/01/2015
C18-550PR
Operaciones en vehículos y máquinas con motores de combustión interna, eléctricos o híbridos con una fuente de
energía eléctrica a bordo - prevención del riesgo eléctrico
Libro de instrucciones de seguridad en el que se detallan las actividades de trabajo eléctrico en vehículos y vehículos
de motor que tienen energía eléctrica, térmica o híbrida y energía eléctrica a bordo

Información adicional:
Está destinado a sustituir a la publicación UTE C 18-550 de octubre de 2012.
Si es necesaria una reunión de recuento, se confirmará posteriormente mediante una invitación.

Resumen :
Este documento se aplica a los vehículos y máquinas con una fuente de energía eléctrica a bordo en la gama de baja y media tensión.
Los requisitos de este documento se establecen para garantizar la seguridad de las personas frente a los riesgos eléctricos que presentan estos
vehículos y máquinas cuando se realizan OPERACIONES sobre o en las proximidades:
• EQUIPOS ELÉCTRICOS para vehículos y maquinaria con motores térmicos, eléctricos o híbridos;
• el dispositivo de ENERGÍA ELÉCTRICA EMBARCADA (AEE).
Se trata de todas las etapas de su ciclo de vida (estudios - investigación, fabricación, montaje, mantenimiento, reparación y
desmantelamiento):
• VEHÍCULOS DE MOTOR TÉRMICOS, ELÉCTRICOS o HÍBRIDOS para el transporte de personas y mercancías por carretera y fuera de ella;
• VEHÍCULOS MOTORIZADOS TÉRMICOS, ELÉCTRICOS O HÍBRIDOS (manutención, agricultura, obras públicas).
• máquinas rodantes con una fuente de energía eléctrica a bordo para su funcionamiento (autolavadoras, PEMPs con mando a distancia, etc.)

NOTA A lo largo del texto, el término "vehículo" se utilizará de forma genérica para evitar repeticiones.
Las disposiciones de este documento se aplican también a las BATERÍAS que lleva el vehículo y siguen siendo aplicables cuando se retiran para
su mantenimiento, recarga, almacenamiento, sustitución, etc.

Palabra de la Comisión de Normas :


Este documento no está disponible en línea, pero puede descargarse haciendo clic en "descargar como pdf" a la derecha.
Norma francesa NF C 18-550

Xxx 20XX

Número de clasificación: C xx-xxx


ICS: XX.XXX.XX

Operaciones en vehículos y máquinas con motores


de combustión interna, eléctricos o híbridos con una
fuente de energía eléctrica a bordo
prevención de riesgos eléctricos
E: Cuaderno de instrucciones de seguridad en el que se detallan las
actividades de trabajo eléctrico en vehículos y vehículos de motor que
tienen energía eléctrica, térmica o híbrida y energía eléctrica a bordo

D: Título en alemán

Norma francesa aprobada


por decisión del Director General de AFNOR.
Está destinado a sustituir a la publicación UTE C 18-550 de octubre de 2012.

CorrespondenciaEste documento no tiene equivalente en la CEI o el CENELEC.

ResumenEste documento se aplica a los vehículos de combustión interna, eléctricos e híbridos y a las
máquinas con fuente de energía eléctrica
a bordo de vehículos de baja y media tensión. Los requisitos de este
documento se establecen para garantizar la seguridad de las personas frente a
los riesgos eléctricos al realizar operaciones eléctricas o no eléctricas en
vehículos y máquinas con motores térmicos, eléctricos o híbridos.

DescriptoresXxxx

Cambios

CorreccionesXxxx .

Publicado y distribuido por la Asociación Francesa de Normalización (AFNOR) - 11, rue Francis de Pressensé - 93571 La Plaine Saint-
Denis Cedex
Tel: + 33 (0)1 41 62 80 00 - Fax: + 33 (0)1 49 17 90 00 - www.afnor.org

AFNORAFNOR 2014
NF C 18-550- 2 -

La norma

La norma pretende servir de base para las relaciones entre los interlocutores económicos,
científicos, técnicos y sociales.
La norma es de carácter voluntario. Si se menciona en un contrato, es vinculante para las partes. Un
reglamento puede hacer obligatoria toda o parte de una norma.
La norma es un documento elaborado por consenso en un organismo de normalización mediante
la solicitud de representantes de todas las partes interesadas. Su adopción va precedida de una
investigación pública.
La norma se revisa periódicamente para evaluar su pertinencia a lo largo del tiempo.
Se considera que una norma está en vigor a partir de la fecha que figura en la
primera página.

Para entender las normas

Se llama la atención del lector sobre los siguientes puntos:


Sólo se utilizan las formas verbales deberá y deberá para expresar un requisito o requisitos que
deben cumplirse para cumplir con este documento. Estos requisitos pueden encontrarse en el cuerpo
de la norma o en un anexo denominado "normativo". Para los métodos de ensayo, el uso del infinitivo
es un requisito.
Frases como "es apropiado" y "se recomienda" se utilizan para expresar una posibilidad preferida
pero no obligatoria de cumplir con este documento. Las formas verbales pueden y se utilizan para
expresar una sugerencia o consejo útil pero no obligatorio, o un permiso.
Además, este documento puede proporcionar información adicional para ayudar a la comprensión o el
uso de determinados elementos o para aclarar su aplicación, sin establecer un requisito que deba
cumplirse. Estos elementos se presentan en forma de notas informativas o anexos.

Comité de Normalización

Un comité de normalización reúne, en un campo de actividad determinado, los conocimientos


necesarios para elaborar normas francesas y posiciones francesas sobre proyectos de normas
europeas o internacionales. También puede preparar normas experimentales y folletos de
documentación.

Si desea comentar este texto, hacer propuestas para su desarrollo o participar en su revisión,
póngase en contacto con norminfo@afnor.org.

A continuación se indica la composición del comité de normalización que ha elaborado este


documento. Cuando un experto representa a un organismo distinto de su organismo matriz, esta
información se da en la forma: organismo matriz (organismo representado).
-3 -NF C 18-550

Nombre del comité de normalizaciónAFNOR/U 21

Lista de organizaciones representadas en el comité de normalización

Secretaría: AFNOR

Organización 1

Organización 2

Organización X
NF C 18-550- 4 -

PRÓLOGO

Este documento ha sido elaborado por la Comisión U 21 de Prevención de Accidentes


Eléctricos.

Los requisitos de este documento se establecen para garantizar la seguridad de las


personas frente a los riesgos eléctricos cuando se realicen OPERACIONES ELÉCTRICAS o NO
ELÉCTRICAS en vehículos y automóviles con motores térmicos, eléctricos o híbridos.

Este documento se aplica a todas las fases del ciclo de vida de un vehículo y de un vehículo
de motor térmico, eléctrico o híbrido: diseño e investigación, fabricación, montaje,
mantenimiento, avería y remolque, y deconstrucción.

Esta versión tiene en cuenta el vehículo y la máquina en su conjunto. Se basa en :


• requisitos y procedimientos reglamentarios para garantizar la seguridad en el trabajo;
• terminología eléctrica relevante para el oficio en forma de NOTAS o en el texto.

Clave de lectura
Se utilizan los siguientes tipos de letra:

• las recetas están escritas en letra de tamaño normal (Arial 10);


• Las NOTAS están escritas en un tamaño de letra pequeño;
• Los términos definidos en el texto se escriben en minúsculas.

_________
-5 -NF C 18-550

RESUMEN
Páginas

1 CAMPO DE ............................................................................................................... APLICACIÓN9


2 REFERENCIAS NORMATIVAS9
3 TÉRMINOS Y ....................................................................................................... DEFINICIONES10
3.1 Definiciones relativas a las empresas y a los ................................................... particulares10
3.2 Definiciones relativas a los ..................................................................... riesgos eléctricos12
3.3 Definiciones relativas a las distancias, zonas y ....................................................... locales12
3.4 Definiciones relativas a los equipos de trabajo y de seguridad
............................................................................................................. protección individual13
3.5 Definiciones para vehículos y dispositivos con ............................................. energía eléctrica
a bordo14
3.6 Definiciones de las ........................................................................... magnitudes eléctricas19
3.7 Definiciones relativas a las .............................................................................. operaciones19
3.8 Definiciones de los documentos (véase el anexo ............................................................ B)22
4 GENERAL24
4.1 Parte 1: Riesgo eléctrico y medios de ............................................................... prevención24
4.2 Parte 2: Requisitos generales de la .............................................. organización del trabajo29
5 FORMACIÓN Y .................................................................................................. ACREDITACIÓN41
5.1 Generalidades y ................................................................................................... principios41
5.2 Evaluación de la necesidad de potenciación y ...................................................... enfoque41
5.3 Formación en prevención de riesgos ................................................................... eléctricos42
5.4 Habilitación de la gestión44
5.5 Mantenimiento de la competencia ....................................................................... (reciclaje)46
5.6 Normas para la construcción de ................................................. símbolos de autorización47
5.7 Derecho49
5.8 Relaciones entre los ............................................................................................. derechos51
5.9 Casos especiales de trabajadores temporales, en prácticas y autónomos,
aprendices, ...................................................................................................................... etc51
5.10 Caso especial de las .................................................................. autorizaciones de trabajo en
vivo51
6 DETERMINACIÓN DEL ENTORNO ELÉCTRICO Y DE LA ...................................... VECINDAD53
6.1 Generalidades y .............................................................................................. presentación53
6.2 Definiciones de las distancias y zonas de las partes descubiertas
bajo tensión .......................................................................................................... accesible53
6.3 Distancias limitadas y zonas definidas alrededor de las partes desnudas vivas en
........................................................................................................................... campo libre53
6.4 Distancia límite y zona definida alrededor de los ................................... conductos eléctricos
aislados54
6.5 Cuadros recapitulativos54
6.6 Definiciones de los ............................................................................................ potenciales56
7 OPERACIONES SIN TENSIÓN REALIZADAS DESPUÉS DE LA CONSIGNACIÓN O POR
.......................................................................................................................................APAGADO57
7.1 Caso general57
7.2 Consignación de ...................................................................................... material eléctrico57
7.3 Desenganche de .................................................................................... equipos eléctricos59
7.4 Organización de la ..................................................... consignación y la des-consignación59
7.5 Desconexión59
7.6 Organización de la .......................................................................................... desconexión60
7.7 Operaciones fuera de línea realizadas en equipos eléctricos después de
........................................................................................................ supresión de la tensión61
NF C 18-550- 6 -

7.8 Operaciones fuera de línea en torno a equipos eléctricos


tras la retirada del ............................................................................................................... barrio61
7.9 Las operaciones fuera de línea realizadas dentro de la zona de aproximación prudente de
............................................................................................................................................. tubos
aislados61
7.10 Caso especial de los conectores ........................................................................................ IP2X62
8 TRABAJO EN ................................................................................................................................ VIVO63
8.1 Información general63
8.2 Documentos de referencia de TST sobre equipos eléctricos - Normas
y ........................................................................................................................................... puntos de
referencia63
8.3 Organización del ................................................................................................................. trabajo63
8.4 Método de trabajo64
8.5 Procedimiento general64
8.6 Trabajos de limpieza bajo ................................................................................................... tensión65
8.7 Papel de los actores en el ................................................................................................... trabajo en
directo65
9 OPERACIONES EN EL
ENTORNO ELÉCTRICO68
9.1
Principios de prevención en relación con el ....................................................................... entorno
eléctrico68
9.2 Normas que deben respetarse en función del entorno eléctrico que rodea a un
parte desnuda en vivo
............................................................................................................................................. accesible
68
9.3 Normas que deben respetarse en torno a los .................................................................... conductos
eléctricos
aislados69
10 OPERACIONES ESPECÍFICAS71
10.1 General -
Presentación71
10.2 Estudio - diseño - prueba -
reelaboración71
10.3 ACTIVIDADES ESPECÍFICAS73
11 OTRAS OPERACIONES EN PARTE DEL ................................................................................... EQUIPO
ELÉCTRICO79
11.1 Operaciones en
baterías79
11.2 Operaciones de conexión y desconexión, limpieza de terminales y
............................................................................................................................................. conexione
s de la batería79
11.3 Manejo de baterías (servicios, utilidades,
tracción)80
11.4 Controles de la batería80
11.5 Comprobación del
electrolito80
11.6 Limpieza del ........................................................................................................................ cuerpo de
la batería80
11.7 Operaciones con generadores y
cargadores de baterías
externos80
11.8 Operaciones con
supercondensadores81
11.9 Caso de operaciones en equipos y circuitos eléctricos
control de los ....................................................................................................................... equipos
de servicios y
............................................................................................................................................. utilidades
81
12 ACCIDENTES E INCENDIOS EN O CERCA DE
VEHÍCULOS ELÉCTRICOS83
12.1 General83
12.2 Qué hacer en caso de
accidente83
12.3 Qué hacer en caso de
incendio84
Anexo A
............................................................................................................................................................... (normativ
o)86
A.1 Resumen de las
operaciones86
A.2 Visión general de ................................................................................................................ las
operaciones específicas87
A.3 Sinóptico de las
operaciones de los equipos88
Anexo B
............................................................................................................................................................... (informati
vo) Documentos89
B.1 Documentos para
operaciones fuera de línea o
cercanas90
B.2 Documentos para
operaciones en .................................................................................................................... directo94
B.3 Documentos complementarios de las
operaciones96
Anexo C (informativo) - formación y
............................................................................................................................................................... reciclaje9
8
C.1 General98
-7 -NF C 18-550

C.2 Métodos de evaluación de los conocimientos y ................................................................. las


competencias99
C.3 Contenido indicativo de los ............................................................................................... cursos de
formación101
C.4 Contenido indicativo de los cursos de formación para la
capacitación102
C.5 Mantenimiento de la formación de competencias
(reciclaje)115
............................................................................................................................................................. Bibliografía
116
NF C 18-550- 8 -

INTRODUCCIÓN

La norma NF C 18-550 describe un conjunto de requisitos que permiten evitar el RIESGO eléctrico en
todas las etapas del ciclo de vida de un vehículo o de un automotor: oficina de diseño, investigación,
fabricación, montaje, mantenimiento, avería y remolque, y deconstrucción. Se aplica a todas las
operaciones eléctricas y no eléctricas en un vehículo o en el motor de un vehículo en cuanto haya un
RIESGO eléctrico que gestionar.

La prevención del RIESGO eléctrico implica la aplicación de un conjunto coherente de requisitos para
garantizar que :

– cada persona, desde el EMPLEADOR hasta el EJECUTOR, tiene en cuenta, a su nivel de


responsabilidad y con el grado de apreciación adecuado, la gestión del RIESGO eléctrico;
– Los OPERADORES tienen los conocimientos técnicos necesarios y suficientes para saber, en un
determinado ENTORNO ELÉCTRICO y para un determinado trabajo, cómo prevenir el RIESGO
eléctrico.

Los requisitos anteriores son una secuencia de decisiones y acciones vinculadas entre sí, tomadas
por todos los actores. Los principales parámetros de esta secuencia son la unicidad, la coherencia y
el control de la información. El seguimiento y control de la OPERACIÓN a todos los niveles es un factor
indispensable para la prevención del RIESGO eléctrico.
-9 -NF C 18-550

1 CAMPO DE APLICACIÓN
Este documento se aplica a los vehículos y máquinas con una fuente de energía eléctrica a bordo en
la gama de baja y media tensión.
Los requisitos de este documento se establecen para garantizar la seguridad de las personas frente a
los riesgos eléctricos que presentan estos vehículos y máquinas cuando se realizan OPERACIONES
sobre o en las proximidades:
• EQUIPOS ELÉCTRICOS para vehículos y maquinaria con motores térmicos, eléctricos o híbridos;
• el dispositivo de ENERGÍA ELÉCTRICA EMBARCADA (AEE).
Se trata de todas las etapas de su ciclo de vida (estudios - investigación, fabricación, montaje,
mantenimiento, reparación y desmantelamiento):
• VEHÍCULOS DE MOTOR TÉRMICOS, ELÉCTRICOS o HÍBRIDOS para el transporte de personas y
mercancías por carretera y fuera de ella;
• VEHÍCULOS MOTORIZADOS TÉRMICOS, ELÉCTRICOS O HÍBRIDOS (manutención, agricultura, obras
públicas).
• máquinas rodantes con una fuente de energía eléctrica a bordo para su funcionamiento
(autolavadoras, PEMPs con mando a distancia, etc.)
NOTA A lo largo del texto, el término "vehículo" se utilizará de forma genérica para evitar repeticiones.

Las disposiciones de este documento se aplican también a las BATERÍAS que lleva el vehículo y siguen
siendo aplicables cuando se retiran para su mantenimiento, recarga, almacenamiento, sustitución,
etc.

2 REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este documento.
Para las referencias fechadas, sólo se aplica la edición citada. En el caso de las referencias sin fecha,
se aplica la última edición del documento de referencia (incluidas las modificaciones).

NF EN 3-X (serie) (S 61-9XX) : Extintores portátiles - Parte X: NF EN 166 (S 77-

101) : Protección individual de los ojos - Especificaciones

NF EN 388 (S 75-502) : Guantes de protección contra riesgos mecánicos NF EN

50110-1 (C 18-501) : Funcionamiento de las instalaciones eléctricas

NF EN 50321 (C 18-461): calzado eléctricamente aislante para trabajos en instalaciones de baja


tensión

NF EN 60900 (C 18-400): Trabajos en tensión - Herramientas manuales para uso hasta 1 000 V AC y
1 500 V DC

NF EN 60903 (C 18-415) : Trabajos en tensión - Guantes de material aislante NF EN

61112 (C 18-422) : Trabajos en tensión - Esteras aislantes eléctricas

NF EN 61243-3 (C 18-315): Trabajos en tensión - Detectores de tensión - Parte 3: Tipo bipolar de


baja tensión
NF C 18-550- 10 -

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Los siguientes términos genéricos se definen a efectos de este documento. En otros reglamentos o
documentos, pueden tener significados diferentes y no deben confundirse.
Los términos definidos en este documento están escritos en MAYÚSCULAS

3.1 Definiciones relativas a las empresas y a los particulares

3.1.1 encargado de consignación

persona responsable de la realización de la CONSIGNACIÓN ELÉCTRICA del EQUIPO ELÉCTRICO

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.11 modificado]

3.1.2
gestor de reparaciones
persona responsable de la dirección de las OPERACIONES NO ELÉCTRICAS

3.1.3
jefe de obra
persona encargada de dirigir las OPERACIONES ELÉCTRICAS

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.12 modificado]

3.1.4
Director de pruebas
persona encargada de la dirección de las OPERACIONES DE ENSAYO ESPECÍFICAS

3.1.5
director de operaciones eléctricas
persona encargada del funcionamiento (uso, mantenimiento, reparación, vigilancia, acceso, etc.) de
los EQUIPOS ELÉCTRICOS

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.6 modificado]

3.1.6
agente de intervención
persona encargada de realizar OPERACIONES ESPECÍFICAS en Baja Tensión y Extra Baja Tensión

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.13 modificado]

3.1.7
oficial de operaciones específicas
persona encargada de asegurar y dirigir diversas actividades como INTERVENCIONES, ENSAYOS,
MEDICIONES, VERIFICACIONES u otras actividades específicas (control técnico, prueba de choque,
servicio de averías, servicio de emergencia, etc.)

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.14 modificado]

3.1.8
director de la escuela
persona física que asume la responsabilidad de una EMPRESA OPERATIVA

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.5]


- 11 -NF C 18-550

3.1.9
ordenante
una persona física o jurídica que decide que una empresa realice OPERACIONES en EQUIPOS ELÉCTRICOS
o en su ENTORNO ELÉCTRICO

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.3 modificado]

3.1.10
empresa operadora
empresa que utiliza el EQUIPO ELÉCTRICO como propietario, o por delegación, o por contrato

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.1 modificado]

3.1.11
empresa externa
empresa que interviene para realizar OPERACIONES en beneficio del PRINCIPAL
(acuerdo, contrato, etc.)

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.2]

3.1.12
empleador
una persona física que emplea y tiene autoridad sobre el personal

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.4].

3.1.13
intérprete
persona que realiza las OPERACIONES
Nota 1 al artículo Esta persona opera bajo la dirección de un LIDER DE TRABAJO, LIDER DE RESPUESTA, LIDER DE OPERACIONES
ESPECÍFICAS o LIDER DE OPERACIONES NO ELÉCTRICAS

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.1.6 modificado]

3.1.14
empoderamiento - persona empoderada
el reconocimiento por parte del EMPLEADOR de la capacidad de una persona puesta bajo su autoridad
para realizar las tareas encomendadas en condiciones de seguridad con respecto al RIESGO eléctrico
Nota 1 al artículo Se dice que una persona está facultada cuando posee un título de HABILITACIÓN

[FUENTE: NF C 18510:2012, 3.1.18]

3.1.15
operador
persona que realiza, participa o dirige OPERACIONES ELÉCTRICAS o NO ELÉCTRICAS, ya sea en EQUIPOS
ELÉCTRICOS o en su ENTORNO ELÉCTRICO

[FUENTE: NF C 18510:2012 : 3.1.10 modificado]

3.1.16
persona conocedora
una persona que ha sido suficientemente formada e informada por PERSONAS CUALIFICADAS para
poder evitar los peligros de la electricidad en el curso de su trabajo
[FUENTE: NF C 18- 510 : 2012, 3.1.8 modificado]
NF C 18-550- 12 -

3.1.17
persona ordinaria
una persona que no es una PERSONA CALIFICADA ni una PERSONA AVANZADA
[FUENTE: NF C 18-510 : 2012, 3.1.9]

3.1.18
persona cualificada
una persona con la formación, los conocimientos y la experiencia adecuados para poder analizar el
RIESGO eléctrico y evitar los peligros que puede presentar la electricidad

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.1.7 modificado]

3.2 Definiciones relativas a los riesgos eléctricos

3.2.1
riesgo
combinación de la probabilidad y el grado de posibles lesiones o daños a la salud de una persona
expuesta a un suceso o sucesos peligrosos
Nota 1 del artículo Antes de realizar cualquier intervención, deben tenerse en cuenta y evaluarse los PELIGROS mecánicos,
eléctricos, químicos y de explosión.

[FUENTE NF EN 50110-1:2013,3.1.3 modificada]

3.3 Definiciones relativas a las distancias, zonas y locales

3.3.1
campo libre
Espacio LIBRE DE OBSTÁCULOS que rodea una parte desnuda viva

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.5.3]

3.3.2
entorno eléctrico
volumen geográfico alrededor de una parte desnuda con tensión o de una CONEXIÓN ELÉCTRICA
AISLADA, limitado por la DISTANCIA LIMITADA DE INVESTIGACIÓN, utilizada en el contexto de las
OPERACIONES ELÉCTRICAS o NO ELÉCTRICAS

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.5.1 modificado]

3.3.3
estación de trabajo
lugar ocupado por un OPERADOR en la ZONA DE TRABAJO durante la ejecución de un
FASE DE TRABAJO

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.5.5]

3.3.4
barrio
en presencia de piezas desnudas bajo tensión, el NEARBY es el espacio de baja tensión entre la
DISTANCIA ÚNICA DE VECINOS (SLD) y la pieza desnuda
La nota 1 del artículo VOISINAGE consta de dos zonas: VOISINAGE ÚNICO y VOISINAGE MEJORADO.

[FUENTE: NF C 18--510:2012, 3.5.2 modificado]

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 13 -NF C 18-550

3.3.5
zona de trabajo
zona situada en un EQUIPO ELÉCTRICO o en su ENTORNO ELÉCTRICO, en la que el/los OPERADOR(es)
debe(n) trabajar con las herramientas, equipos y materiales
Nota 1 al artículo Esta zona se define durante la preparación de la obra y se delimita.

[FUENTE: NF C 18510:2012, 3.5.4]

3.4 Definiciones relativas a los equipos de trabajo y a los equipos de protección


individual

3.4.1
marcado
medios para delimitar y señalizar una zona definida [FUENTE: NF C

18-510:2012, 3.6.14].

3.4.2
dispositivo de prueba sin tensión (dispositivo VAT)
un dispositivo específicamente diseñado para este fin, destinado a proporcionar una prueba
indiscutible de la ausencia de tensión nominal

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.3]

3.4.3
pantalla
dispositivo de protección aislante o conductor, colocado a distancia de las partes desnudas con
tensión

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.11]

3.4.4
sobre
elemento que garantiza la protección del material eléctrico contra determinadas influencias externas
(choques, intemperie, corrosión, etc.) y la protección de las personas contra el RIESGO de contacto
directo

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.7]

3.4.5
equipo de protección personal (EPP)
un dispositivo o medio destinado a ser llevado por una persona para protegerla contra uno o varios
RIESGOS que puedan amenazar su seguridad o su salud

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.1]

3.4.6
portada
acción que consiste en cubrir una parte desnuda con tensión por contacto directo de manera que sea
imposible cualquier contacto con un OPERADOR
Nota 1 al artículo Se puede hacer un HÁBITAT en el espacio que rodea a un volumen.

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.9]

3.4.7
aislamiento
medios amovibles de protección de las personas contra los PELIGROS eléctricos por medio de material
aislante o de un dispositivo hecho de material aislante

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 14 -

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.13]

3.4.8
topando
acción que consiste en colocar o estirar una CAPA DE AISLAMIENTO flexible, sin contacto directo con las
partes desnudas en tensión, para evitar cualquier RIESGO de contacto accidental para los OPERADORES
Nota 1 del artículo A NAPPAGE es, en la mayoría de los casos, vertical.

[FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.8 modificado]

3.4.9
manta aislante
dispositivo de protección aislante flexible colocado sobre o delante de las partes

desnudas en tensión [FUENTE: NF C 18-510:2012, 3.6.10]

3.4.10
obstáculo
un dispositivo de protección con una resistencia mecánica adecuada a los esfuerzos a los que están
sometidos durante el tiempo en que desempeñan la función OUT OF REACH

3.4.11
herramienta híbrida
herramienta de material aislante con partes conductoras accesibles en el cabezal de trabajo

[FUENTE: IEC 60050-651: 2014, 651-21-25 modificado]

3.4.12
herramienta aislante
herramienta fabricada principal o totalmente con material(es) aislante(s)

[FUENTE: IEC 60050-651: 2014, 651-21-21 modificado y NF C 18-510: 2012, 3.6.5]

3.4.13
herramienta aislada
herramienta hecha de material(es) conductor(es) recubierta(s) parcial o totalmente de material(es)
aislante(s)

[FUENTE: IEC 60050-651: 2014, 651-21-20 modificado y NF C 18-510: 2012, 3.6.6]

3.4.14
Protector
un dispositivo rígido o flexible fabricado con material aislante y utilizado para cubrir las partes
desnudas con tensión de forma desmontable para evitar cualquier RIESGO de contacto accidental con
ellas

Nota 1 al artículo El protector se refiere a varios productos, como perfiles, tapas, etc.

[FUENTE: NF C 18-510 : 2012, 3.6.12 modificado]

3.5
Definiciones para los vehículos y motores eléctricos
a bordo

3.5.1
acumulador
ELEMENTO que está diseñado para ser recargado eléctricamente

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 15 -NF C 18-550

Nota 1 del artículo La recarga se realiza mediante una reacción química reversible.

[FUENTE: IEC 60050-482: 2004, 482-01-03 y NF C 18-510: 2012, 3.2.10]

3.5.2
batería (de acumuladores)
uno o varios ELEMENTOS de la batería equipados con los dispositivos necesarios para su uso, por
ejemplo, carcasa, terminales, dispositivos de marcado y protección

[Fuente: IEC 60050-482: 2004, 482-01-04 modificado y NF C 18-510: 2012, 3.2.11 modificado].

3.5.3
batería de servicio
un conjunto de elementos acumuladores de energía eléctrica, colocados en un receptáculo y que
constituyen la fuente de energía eléctrica para el EQUIPO DE SERVICIO del vehículo

3.5.4
batería de servicio
un conjunto de elementos acumuladores de energía eléctrica, colocados en un receptáculo y que
constituyen la fuente de energía eléctrica para el EQUIPO DE SERVIDUMBRE del vehículo

3.5.5
batería de tracción
el conjunto de todos los elementos acumuladores de energía eléctrica, colocados en un receptáculo y que
constituyen la fuente de energía eléctrica del vehículo

3.5.6
conducto eléctrico aislado
conjunto formado por uno o varios conductores eléctricos aislados y los elementos que aseguran su
fijación y protección mecánica
Nota 1 del artículoLas CONEXIONES ELÉCTRICAS AISLADAS utilizadas para transportar la ENERGÍA ELÉCTRICA EMBARCADA del
circuito de tracción son generalmente flexibles, enfundadas en una envoltura de color naranja.

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.2.4 modificado]

3.5.7
cadena de tracción
aplicaciones electromecánicas, electrónicas y eléctricas para conducir y transformar la energía
eléctrica en energía mecánica y viceversa
Nota 1 al artículo La cadena de tracción incluye :
• MÁQUINAS ELÉCTRICAS (motor y generador eléctrico dinámico);

• sistemas electrónicos de mando y control formados por uno o varios componentes eléctricos;

• mazos de cables, conectores y divisores ;

• EQUIPO DE CARGA;

• DISPOSITIVOS DE SEPARACIÓN;

• CANALES ELÉCTRICOS AISLADOS.

3.5.8
circuito eléctrico
un conjunto de piezas conectadas diseñadas para transportar una corriente eléctrica

3.5.9
maletero
Receptáculo para los ELEMENTOS DEL ACUMULADOR para protegerlos de los golpes mecánicos

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 16 -

3.5.10
dispositivo de separación
cualquier elemento del CIRCUITO ELÉCTRICO que cumpla las características de SEPARACIÓN como:
regleta, puente, enchufe, conector de servicio, fusible máximo
Nota 1 del artículo Excluye los contactores electromecánicos y los dispositivos de estado sólido que abren y cierran circuitos.

3.5.11
Energía eléctrica incorporada (EEE)
reserva o fuente de energía eléctrica, transportada por el vehículo y utilizada para los equipos de
potencia, servicio y utilidad
La nota1 del artículo ENERGÍA ELÉCTRICA EMBARCADA puede ser :
• almacenado a bordo (batería de tracción, de servicio o de utilidad, SUPER CONDENSADOR) ;

• generado a bordo (GENERADOR ESTÁTICO, MÁQUINA ELÉCTRICA).

3.5.12
dispositivo
máquinas no destinadas al transporte por carretera y no destinadas al transporte de personas o
mercancías, montadas sobre ruedas, orugas o patas, dotadas de energía eléctrica incorporada, cuya
función requiera movilidad durante el trabajo o un desplazamiento continuo o semicontinuo a través
de una sucesión de puestos de trabajo fijos

3.5.13
(acumulador) célula
unidad funcional básica, fuente de energía eléctrica, obtenida por transformación directa de la energía
química y constituida por un conjunto de electrodos, electrolito, contenedor, terminales y
generalmente separadores
[Fuente: IEC 60050-482: 2004, 482-01-01 modificado].

3.5.14
equipo de carga
un grupo de componentes cuya función es proporcionar y controlar la potencia necesaria para
recargar las células del acumulador con energía
Nota 1 al artículo El equipo de carga puede ser :
• A bordo: incorporado al vehículo;

• exterior: fuera del vehículo.

3.5.15
equipo de servicio
incluye equipos de servicio eléctrico, por ejemplo, equipos de carga o manipulación eléctrica que suelen
utilizar la Batería de Servicio como fuente de energía

3.5.16
equipo de servicio
incluye todos los elementos del EQUIPO ELÉCTRICO que tienen funciones distintas de la tracción
eléctrica (por ejemplo, la señalización, la seguridad, el confort, etc.) que generalmente utilizan una
BATERÍA DE SERVIDUMBRE como fuente de energía

3.5.17
equipo de tracción para un vehículo de propulsión eléctrica
unidad autónoma de potencia y control eléctrico
Nota 1 del artículo Este equipo consta de :

• de una cadena de tracción ;

• de la(s) batería(s) de tracción, SUPER CONDENSADOR.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 17 -NF C 18-550

3.5.18
equipo eléctrico
todo el equipo eléctrico utilizado para la producción, transmisión, conversión, almacenamiento,
distribución o utilización de la energía eléctrica
Nota 1 al artículo El término EQUIPO ELÉCTRICO en este documento incluye los CIRCUITOS ELÉCTRICOS de los VEHÍCULOS
ELÉCTRICOS EMBARCADOS (circuitos de tracción y/o de servicio). Estos EQUIPOS ELÉCTRICOS son del dominio de la baja tensión o
BT.

Nota 2 del artículo En algunas publicaciones sobre vehículos y maquinaria, se utiliza el término HV (High Voltage), que
corresponde al ámbito de la BT.

Nota 3 del artículo Un vehículo puede tener más de un EQUIPO ELÉCTRICO

3.5.19
generador estático
sistema o dispositivo para la producción de ENERGÍA ELÉCTRICA en un VEHÍCULO
(elementos fotovoltaicos, pilas de combustible, SUPER CONDENSADOR, etc.)

3.5.20
interfaz de carga
un dispositivo que, en función del EQUIPO DE CARGA, permite conectar el vehículo a la red eléctrica

3.5.21
máquina eléctrica
sistema o dispositivo de transformación de energía mecánica en energía eléctrica o viceversa

3.5.22
pack (paquete de baterías)
Caja cerrada, extraíble o no, compuesta por ELEMENTOS ACUMULADORES y que puede incluir CIRCUITOS
ELÉCTRICOS y protección mecánica o electromecánica

3.5.23
supercondensador
Dispositivo intermedio entre las pilas y los condensadores que almacena o libera energía eléctrica
con un alto rendimiento energético durante un corto período de tiempo

[FUENTE: VEI 114-03-03 modificado].

3.5.24
vehículo con energía eléctrica a bordo
todos los vehículos y máquinas con motores térmicos, eléctricos o híbridos que utilizan una BATERÍA
DE ACUMULADORES (fuente de POTENCIA ELÉCTRICA EMBARCADA) para asegurar la fuerza motriz y la
alimentación eléctrica del equipo de servicio

3.5.25
vehículo con motor eléctrico
todos los vehículos y vehículos de motor constituidos por equipos eléctricos autónomos (equipos de
tracción, de servicio, de servicio y de generación de energía estática) que utilizan un motor eléctrico
controlado como propulsor principal
Nota 1 al artículo el motor que toma su energía de una fuente de ENERGÍA ELÉCTRICA EMBARCADA (AEE) cuya tensión está en el
rango de Baja Tensión (BT) o Extra Baja Tensión (ELV)

3.5.26
vehículo con propulsión híbrida
todos los vehículos y máquinas de motor que utilizan un motor eléctrico y un motor de combustión
interna, uno como motor principal y el otro como motor auxiliar en diferentes escenarios

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 18 -

Nota 1 del artículo El motor eléctrico obtiene su energía de una fuente de ENERGÍA ELÉCTRICA EMBARCADA (AEE) cuya tensión
está en el rango de Baja Tensión (BT) o Extra Baja Tensión (ELV).
Nota 2 del artículo El término cadena cinemática híbrida incluye los vehículos híbridos e híbridos enchufables.

3.5.27
vehículo con motor de combustión
todos los vehículos y vehículos de motor con motor de combustión interna que requieren una fuente
de ENERGÍA ELÉCTRICA (AEE) para su funcionamiento, cuya tensión se encuentra generalmente en el
rango de la tensión extra baja (ELV)

Vehículo/motor con motor térmico

Equipos
Máquina Batería de Sistemas de auxiliares
eléctrica servicio confort, seguridad
Sistema(s) de
servicio
Equipamiento de la
servidumbre

---- Equipo o enlace presente según el tipo de vehículo

Figura 1 - Esquema eléctrico genérico de un vehículo/motor

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 19 -NF C 18-550

Vehículo / máquina con accionamiento eléctrico /


híbrido
Equipo de tracción
Interf
Equipo de
az Cadena de tracción
carga
d
Sistema electrónico de Máquina(s)
e
Batería de control y supervisión eléctrica(s)
ca
rg tracción /
a supercondensa
dor

Equipos
Generador auxiliares
Batería Sistemas de
de energía
de la confort, seguridad Sistema(s) de
estática
servidumbre servicio
Equipamiento de la
servidumbre

Figura 2 - Esquema eléctrico genérico de un vehículo/motor de propulsión eléctrica


/ híbrido / híbrido enchufable

3.6 Definiciones de las magnitudes eléctricas 3.6.1


capacidad de una batería
cantidad de electricidad que una PILA puede suministrar durante un periodo de tiempo definido
Nota 1 del artículo La CAPACIDAD de una BATERÍA se expresa en Amperios hora (Ah)

3.6.2
intensidad
cantidad de electricidad que fluye por unidad de tiempo
Nota 1 del artículo La INTENSIDAD se expresa en amperios (A)

3.6.3
tensión
diferencia de potencial entre dos puntos de un circuito eléctrico
Nota 1 al artículo La tensión se expresa en voltios (V)

Cuadro 1 - Zonas de tensión

Valor de la tensión nominal Un


expresado en voltios
Zonas de tensión
En corriente alterna En corriente
continua
Tensión muy baja (VLV)
A 50 Uno 120

Baja tensión (dominio 50 <1,000V 120 < Uno 1.500


BT)

3.7 Definiciones relativas a las

operaciones 3.7.1
condena de un dispositivo de separación
Operación requerida para :

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 20 -

• Poner y mantener el dispositivo de separación en una posición determinada (abierta o cerrada);


• prohíben el retorno al estado anterior e indican que el dispositivo condenado no debe ser
operado.

3.7.2
consignación
procedimiento eléctrico destinado a garantizar la protección de las personas contra las consecuencias
de cualquier mantenimiento accidental o de cualquier aparición o reaparición de tensión en los
EQUIPOS ELÉCTRICOS

[FUENTE: NF C 18-510 : 2012, 3.4.10 modificado]

3.7.3
desconsignación
un procedimiento eléctrico diseñado para restablecer un EQUIPO ELÉCTRICO previamente bloqueado a
una condición que permita ponerlo de nuevo en servicio

[FUENTE: NF C 18-510 : 2012, 3.4.11 modificado]

3.7.4
prueba
OPERACIÓN planificada y preparada con la ayuda de documentos tales como diagramas,
especificaciones, manuales de equipos, incluyendo la redacción de un procedimiento de PRUEBA, con
el fin de garantizar el funcionamiento de los equipos de tracción o de servicio del vehículo según lo
previsto
La nota 1 del artículo PRUEBAS incluye, para los vehículos con energía eléctrica a bordo, las OPERACIONES de
MEDIDAS, VERIFICACIONES y MANEJOS.

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.4.5 modificado]

3.7.5
intervención
Operación eléctrica simple y de corta duración realizada en una parte del EQUIPO ELÉCTRICO

3.7.6
accionamiento eléctrico
OPERACIÓN que da lugar
a un cambio de estado de un CIRCUITO ELÉCTRICO de un vehículo o máquina
Nota 1 al artículo Las operaciones eléctricas se realizan mediante equipos especialmente diseñados, como los DISPOSITIVOS DE
SEPARACIÓN.

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.4.8 modificado]

3.7.7
medición
Operación que permite la medición de magnitudes eléctricas o físicas
Nota 1 del artículo Las operaciones de medición incluyen :
• mediciones eléctricas realizadas en los vehículos, como la corriente, la tensión, la potencia, la resistencia, la continuidad,
el aislamiento, etc. ;

• mediciones eléctricas realizadas en el entorno (zona 1) o en presencia de tensión (zona 4);

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 21 -NF C 18-550

• OPERACIONES DE MEDICIÓN de naturaleza no eléctrica, como las mediciones de la calidad del electrolito.

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.4.6 modificado]

3.7.8
fuera de alcance
medios de protección de las personas contra el contacto con una parte desnuda bajo tensión,
conseguidos mediante la REMOCIÓN o la interposición de un OBSTÁCULO o el AISLAMIENTO de la parte
desnuda bajo tensión

[FUENTE: NF C 18-510 : 2012, 3.4.13]

3.7.9
apagar
un procedimiento eléctrico para reducir el PELIGRO eléctrico eliminando la tensión de los EQUIPOS
ELÉCTRICOS
Nota 1 al artículo Este procedimiento no garantiza contra las consecuencias de cualquier retención accidental o aparición o
reaparición intempestiva de la tensión.

[FUENTE: NF C 18-510 : 2012, 3.4.12 modificado]

3.7.10
operación
actividad realizada directamente en el EQUIPO ELÉCTRICO o en su ENTORNO ELÉCTRICO
Nota 1 al artículo La OPERACIÓN puede ser de dos tipos:

• FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO ;

• FUNCIONAMIENTO NO ELÉCTRICO.

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.4.2 modificado]

3.7.11
funcionamiento eléctrico
Funcionamiento que, para los EQUIPOS ELÉCTRICOS, se refiere a las partes activas, la continuidad de las
tierras, su aislamiento
Nota 1 al artículo Esta OPERACIÓN tiene lugar en EQUIPOS ELÉCTRICOS o en su ENTORNO ELÉCTRICO,

Nota 2 al artículo Las operaciones electrotécnicas están sin tensión, con tensión o en la cercanía.

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.4.3 modificado]

3.7.12
funcionamiento no eléctrico
OPERACIÓN que no entra en la definición anterior [FUENTE: NF C

18-510 : 2012, 3.4.4 modificado].

3.7.13
transacción específica
OPERACIÓN ELÉCTRICA (pruebas, mediciones, comprobaciones y maniobras) realizada según un
procedimiento de TRABAJO adaptado al EQUIPO ELÉCTRICO
Nota 1 al artículo Las operaciones específicas incluyen pruebas eléctricas, mediciones, comprobaciones y maniobras.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 22 -

3.7.14
fase de trabajo
encadenamiento de los gestos elementales necesarios para la aplicación de herramientas y
materiales en los EQUIPOS ELÉCTRICOS o en su ENTORNO ELÉCTRICO
Nota 1 al artículo Tiene un objetivo predefinido y termina en un estado estable.

[FUENTE: NF C 18-510 : 2012, 3.4.16]

3.7.15
reactivación
un procedimiento eléctrico para restablecer el estado de funcionamiento de un EQUIPO ELÉCTRICO
previamente desenergizado

3.7.16
separación
para separar los medios de desconexión de los conductores activos procedentes de la fuente de
alimentación del EQUIPO ELÉCTRICO en cuestión

3.7.17
trabajo
OPERACIÓN ELÉCTRICA o NO ELÉCTRICA preparada de antemano, siguiendo un procedimiento adaptado
a la tarea a realizar

3.7.18
compruebe
OPERACIÓN para garantizar que un vehículo se ajusta a las especificaciones del fabricante
Nota 1 al artículo Algunas VERIFICACIONES son visuales, otras incluyen fases de MEDICIÓN.

[FUENTE: NF C 18-510: 2012, 3.4.7 modificado]

3.8 Definiciones de los documentos (véase el anexo B)

3.8.1
certificado de depósito
documento redactado por el ENCARGADO DE LA CESIÓN que certifica, tras la ejecución de la CESIÓN, que
un VEHÍCULO se encuentra en condiciones tales que se autoriza el acceso a la ZONA DE TRABAJO para
la ejecución de los TRABAJOS sin tensión

3.8.2
certificado de desconsolidación
documento redactado por el ENCARGADO DE LA CONSIGNACIÓN en el que se certifica, tras la ejecución de
la misma, que un VEHÍCULO está en condiciones de volver a su funcionamiento normal

3.8.3
certificado de desenergización
documento redactado por el CARGADOR DE LA CESIÓN que certifica, tras la ejecución del
DESPLAZAMIENTO, que un VEHÍCULO se encuentra en un estado tal que se autoriza el acceso a la ZONA
DE TRABAJO para la ejecución de los TRABAJOS DE DESPLAZAMIENTO

3.8.4
certificado de desenergización
documento redactado por el COMISIONISTA que certifica, tras la ejecución de la DESCONEXIÓN, que un
VEHÍCULO está en condiciones de funcionamiento

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 23 -NF C 18-550

3.8.5
permiso de trabajo
documento redactado y firmado por un OFICIAL DE OPERACIONES ELÉCTRICAS y refrendado por el
responsable de los trabajos a realizar
La nota 1 del artículo AUTORIZACIÓN DE TRABAJO permite el acceso a los EQUIPOS ELÉCTRICOS.

3.8.6
Autorización para trabajar bajo tensión (ATST)
documento escrito por el que el OFICIAL DE OPERACIÓN ELÉCTRICA autoriza a un TRABAJO a realizar un
TRABAJO definido bajo tensión

3.8.7
aviso de finalización de obra o de explotación
documento entregado por el OPERADOR al OPERADOR ELÉCTRICO indicando que el
Los trabajos u operaciones se completan

3.8.8
aviso de interrupción del trabajo
documento entregado por el OPERADOR al OPERADOR ELÉCTRICO indicando que el
El trabajo se interrumpe
Nota 1 del artículo El tiempo de interrupción debe figurar en el documento.

3.8.9
demanda de trabajo en directo
documento escrito por el que un PRINCIPAL expresa la solicitud de TRABAJO DE PODER
a una EMPRESA EXTERNA para la realización de TRABAJOS EN TENSIÓN

3.8.10
instrucciones de seguridad
prescripción escrita y comentada, establecida por el empresario para uso de su personal en materia
de prevención del RIESGO eléctrico

3.8.11
Instrucción de trabajo en vivo (ITST)
the VOLTAGE WORK INSTRUCTION for repetitive work is intended to replace all or part of a VOLTAGE WORK
REQUEST, a VTSO or a VTSA
Nota 1 del artículo Deberá cumplir los requisitos de 8.8.4.

3.8.12
orden de reparación
un documento escrito por el EMPLEADOR (o su delegado) en el que se describa el TRABAJO a realizar
Nota 1 al artículo La solicitud de servicio por parte del particular equivale a la autorización de acceso al EQUIPO ELÉCTRICO

3.8.13
orden de trabajo en vivo (LWO)
un documento escrito por el que un EMPLEADOR da una ORDEN DE TRABAJO BAJO VOLTAJE a un
GESTOR DE OBRAS para la realización de OBRAS DE POTENCIA

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 24 -

4 GENERAL

Este artículo consta de dos partes:

La primera parte: RIESGO eléctrico y medios de prevención, introduce los conceptos importantes que
hay que conocer para comprender, dominar y aplicar los requisitos desarrollados en el conjunto del
texto, y trata de forma sintética los medios de prevención que hay que poner en práctica para
protegerse.

La segunda parte: Requisitos generales para la organización del trabajo desarrolla requisitos
comunes a todos los medios y soluciones propuestos en los demás artículos para controlar el RIESGO
eléctrico.

4.1 Parte 1: La RSI QUE eléctrica y los medios de prevención

4.1.1 Presentación del RIS QUE eléctrico


El riesgo eléctrico es de dos tipos e incluye:

• el RIESGO de electrificación por contacto; cuando el OPERADOR entra en contacto con partes
desnudas bajo tensión colocadas a diferentes potenciales. En este caso, una corriente
atraviesa su cuerpo y, dependiendo de su tamaño y del tiempo de conducción, provoca la
electrificación o la electrocución.

• el RIESGO de cortocircuitos; cuando el OPERADOR maneja herramientas o elementos


conductores que pueden entrar accidentalmente en contacto con partes desnudas con
tensión situadas a diferentes potenciales al cerrar el circuito. En este caso, existe un RIESGO
de quemaduras.

NOTA: A partir de una determinada tensión por encima de la baja, no es necesario el contacto físico para crear un flujo de
corriente. En este caso, se denomina "cebado". Cuanto más alta sea la tensión, mayor será la distancia entre el OPERADOR o su
utillaje y una pieza desnuda con tensión de la que aparece este fenómeno. Esto se conoce como la distancia de ignición.

4.1.2 Umbrales para la consideración de los RIS QUE eléctricos


En el caso de los vehículos y las máquinas, los umbrales definen las condiciones a partir de las
cuales se debe analizar el RIESGO eléctrico antes de cualquier OPERACIÓN no eléctrica o eléctrica.
Estos umbrales son :

• en corriente continua: una diferencia de potencial nominal de más de 60 voltios


• en corriente alterna: una diferencia de potencial superior a 25 voltios RMS.
• Para las baterías: una capacidad superior a 180 Ah.

4.1.3 La RSI QUE eléctrica y sus consecuencias

El principio de prevención se aplica a cualquier OPERACIÓN ELÉCTRICA o NO ELÉCTRICA sobre o en el


MEDIO AMBIENTE, desde el momento en que el EQUIPO ELÉCTRICO se energiza o, a más tardar, desde
que se energiza total o parcialmente por primera vez, incluso para la PRUEBA.

Cualquier OPERACIÓN que vaya a realizarse en un ENTORNO en el que pueda existir un RIESGO eléctrico
debe ir precedida de un análisis de dicho RIESGO eléctrico. El objetivo de este análisis es definir y
aplicar, durante la propia OPERACIÓN, las medidas preventivas adecuadas para la protección de
personas y bienes.

Este análisis debe realizarse teniendo en cuenta los RIESGOS que presenta :

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 25 -NF C 18-550

• las características del EQUIPO ELÉCTRICO ;


• los posibles modos de funcionamiento.

Para protegerse del RIESGO eléctrico, el análisis preparatorio debe incluir :

• definir el tipo de OPERACIÓN a realizar: no eléctrica, eléctrica;


• para tener en cuenta el entorno eléctrico (presencia o ausencia de vecinos);
• aplicar los principios generales de prevención en relación con el RIESGO
eléctrico :
o eliminar el RIESGO trabajando en OFF (CONSIGNACIÓN o desenergización);
• en su defecto :
o proteger a las personas de los PELIGROS eléctricos colocando obstáculos en el camino:
pantallas, mantas, etc. ;
o Proteger al OPERADOR con el uso de EPIs;
o utilizando herramientas y equipos aislados ;
o dar instrucciones al OPERADOR(es).

4.1.3.1 Los orígenes de la R eléctrica ES QUE


El RIESGO eléctrico depende de muchos factores, entre ellos
• las características del EQUIPO ELÉCTRICO, los parámetros eléctricos (tensión, corriente, potencia,
tipo de corriente), el grado de protección del EQUIPO eléctrico;
• el objetivo y la naturaleza de las OPERACIONES que se van a realizar: mantenimiento, reparación, medición,
TRABAJO
Eléctrico o no eléctrico, etc. ;
• las dimensiones de las herramientas, materiales y equipos de trabajo;
• la configuración física del lugar de trabajo;
• defectos en los EQUIPOS ELÉCTRICOS ;
• fenómenos meteorológicos (humedad, heladas, nieve pegajosa, etc.);
• confusión debido a la similitud de EQUIPOS y EQUIPOS ELÉCTRICOS.

El accidente eléctrico viene de :


• contacto con una parte conductora a un potencial diferente al de la persona expuesta;
• cortocircuitos, cuyos efectos también están relacionados con la potencia eléctrica implicada
(proyección de partículas fundidas).
Todos estos factores pueden estar en la raíz del problema:
• choque eléctrico (electrificación o electrocución);
• quemaduras corporales externas o internas;
• de daños en el sistema óptico;
• daños en el sistema auditivo;
• efectos indirectos (caídas, etc.).

4.1.4 Aplicación del análisis de los RIS QUE eléctricos


4.1.4.1 ¿Cuándo debe analizarse el RIS QUE eléctrico?
El análisis del RIESGO eléctrico se aplica al ÁREA DE MOVIMIENTO de personas y herramientas durante el
TRABAJO. Este análisis debe ser :
• realizadas durante la preparación de la obra,
• realizar antes de cada FASE DE TRABAJO,

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 26 -

• continuó en las mismas condiciones a lo largo de las OPERACIONES.

4.1.4.2 ¿Quién es el responsable de llevar a cabo el análisis RIESGO eléctrico?


El análisis del RIESGO eléctrico y la preparación del TRABAJO son responsabilidad del EMPLEADOR.
El análisis del RIESGO eléctrico también forma parte de la misión encomendada a cada actor, dentro
de los límites de sus atribuciones y responsabilidades. Requiere la coordinación de todos los actores
implicados.

En la fase de diseño, elaboración de un proyecto o preparación de la OBRA, debe ser conducida por la
persona a nivel de "responsable de ..." designada por el EMPLEADOR.

Durante la realización de las OPERACIONES, todo OPERADOR debe informar a su EMPLEADOR de


cualquier RIESGO que no haya sido tenido en cuenta durante el análisis preparatorio, de cualquier
riesgo que pueda surgir durante la operación y aplicar las instrucciones del EMPLEADOR.

4.1.4.3 Elementos a tener en cuenta para el análisis del RIESGO ELÉCTRICO


La evaluación de las distancias a las que los OPERADORES, los objetos y las herramientas, los equipos
de trabajo (máquinas, cabras, etc.) susceptibles de acercarse a partes desnudas con tensión que
generen un PELIGRO eléctrico durante la OPERACIÓN, debe tener en cuenta :
• del volumen realmente ocupado por los OPERADORES, incluyendo sus movimientos;
• de todos los gestos normales y reflexivos de los OPERADORES;
• de todos los posibles movimientos de las partes conductoras desnudas con tensión de los
EQUIPOS ELÉCTRICOS;

• de todos los posibles movimientos y, en particular, de la caída de herramientas, materiales,


piezas o máquinas utilizadas para las OPERACIONES propuestas.
La importancia del RIESGO debido al ENTORNO ELÉCTRICO de los EQUIPOS ELÉCTRICOS es
evaluados con respecto al tamaño de los volúmenes convencionales (denominados ZONAS), alrededor
de los EQUIPOS ELÉCTRICOS según las características físicas de estos últimos.
La presencia de partes desnudas en tensión es un RIESGO importante que debe tenerse en cuenta en
las fases de análisis de RIESGO eléctrico, preparación de la obra y ejecución.

4.1.5 El entorno del RIESGO eléctrico y los tipos de OPERACIONES


4.1.5.1 El entorno de un riesgo ELÉCTRICO

Para una tensión determinada, cuanto más cerca esté el operario de la fuente del PELIGRO eléctrico,
mayor será el PELIGRO eléctrico. Este documento trata los dos casos existentes: el ENTORNO alrededor
de un conductor desnudo y el ENTORNO alrededor de un conductor aislado. Los requisitos dependen
de la zona en la que el operador lleve a cabo la operación (véase el artículo 6).

4.1.5.2 La naturaleza de la operación

Hay dos tipos de OPERACIONES que se pueden realizar en presencia de un RIESGO


eléctrico: OPERACIONES ELÉCTRICAS y OPERACIONES NO ELÉCTRICAS.

4.1.5.2.1 Operaciones eléctricas


Las OPERACIONES ELÉCTRICAS implican habilidades eléctricas. Incluyen las OPERACIONES DEL CIRCUITO
ELÉCTRICO, las PRUEBAS, las MEDICIONES, las COMPROBACIONES, las OPERACIONES y las MEDICIONES
(véase el anexo A).
Las personas que realicen estas OPERACIONES deben estar formadas y conocer los requisitos
específicos de seguridad adecuados a los tipos de OPERACIONES que se realicen.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 27 -NF C 18-550

4.1.5.2.2 Operaciones no eléctricas


Las OPERACIONES NO ELÉCTRICAS son OPERACIONES fuera del CIRCUITO ELÉCTRICO
realizado en VEHÍCULOS ACCIONADOS ELÉCTRICAMENTE. No implican conocimientos de electricidad.
Existen dos tipos de OPERACIONES NO ELÉCTRICAS (véase el anexo A):
• OPERACIONES NO ELÉCTRICAS realizadas después de la CONSIGNACIÓN
• OPERACIONES NO ELÉCTRICAS realizadas en el ENTORNO ÚNICO de una pieza desnuda con
tensión o en el ENTORNO ELÉCTRICO de un CONECTOR ELÉCTRICO AISLADO con tensión
4.1.5.3 Prescripciones en torno a las operaciones
Las prescripciones se refieren a las modalidades generales de ejecución de las OPERACIONES, según
la naturaleza y el ENTORNO ELÉCTRICO de las mismas. Estas prescripciones se dividen de la siguiente
manera:
• OPERACIONES FUERA DE LÍNEA (Artículo 7) ;
• TRABAJO EN TENSIÓN (Artículo 8)
• OPERACIONES EN EL ENTORNO ELÉCTRICO (Artículo 9);
• OPERACIONES ESPECÍFICAS: INTERVENCIONES, PRUEBAS, oficios (reparador de grúas,
CONTROLADOR TÉCNICO,...) (Artículo 10) ;

• OPERACIONES ESPECÍFICAS (Artículo 11).


Todas estas prescripciones se basan en el uso de medidas preventivas contra :
• las descargas eléctricas y/o los efectos de los cortocircuitos y los arcos eléctricos;

• riesgos de explosión :
o intrínseco: relacionado con las PILAS o BATERIAS ;
o externa: relacionada con la presencia del vehículo en un entorno con
RIESGO de explosión. En este caso, está prohibido trabajar;

• otros riesgos de incendio, químicos y mecánicos.

4.1.6 Requisitos implementados para proteger contra el RIESGO eléctrico


En el marco de la preparación del trabajo, en función del tipo de OPERACIÓN elegida y previo análisis,
los principios implementados para prevenir el RIESGO eléctrico son :
• la eliminación del RIESGO siempre que sea posible mediante la CONSIGNACIÓN o, en su defecto,
poniéndolo fuera del alcance por la distancia, el obstáculo o el aislamiento;
• la elección y utilización de los medios de protección colectiva, los equipos de protección individual
(EPI) y la ropa de trabajo;
• la elección y el uso de herramientas y equipos de trabajo;
• delimitación y señalización de la zona de trabajo y, si es necesario, supervisión.

También deben tener en cuenta las condiciones ambientales(iluminación,condiciones meteorológicas).

El empresario deberá proporcionar a toda persona autorizada por él un libro de instrucciones


complementado, si es necesario, con instrucciones de seguridad. Este folleto de instrucciones se
elaborará sobre la base de este documento y de los textos reglamentarios relativos al mismo tema.

4.1.6.1 Medios de protección y equipos de trabajo

Entre ellos se encuentran:


• protección colectiva: alfombras, manteles, etc. ;
• Equipo de protección individual (EPI): guantes y sobreguantes (o guantes compuestos), pantalla
facial;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 28 -

• equipo de trabajo (herramientas de mano, dispositivo de detección de tensión, ropa de trabajo


adecuada, etc.).

Cuando existan normas relativas a la utilización de medios de protección y equipos de trabajo,


incluidos los equipos de manipulación, deberán respetarse los requisitos de dichas normas.

La protección personal sólo debe considerarse cuando todas las demás medidas para eliminar o
reducir el riesgo eléctrico sean insuficientes o imposibles de aplicar.

Las condiciones de aplicación, la elección y el uso de los EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPI) son
definidos por el EMPLEADOR tras el análisis del riesgo, siguiendo los principios generales de
prevención.

Los EPI y la ropa de trabajo deben ser adecuados al riesgo y a las condiciones y características
particulares del trabajo, teniendo en cuenta el estado de la técnica y las posibilidades disponibles en
el mercado.
NOTA La tecnología actual no permite que los EPI cubran todos los rangos de tensión y niveles de potencia de cortocircuito.

Si la protección personal no puede cumplir plenamente los requisitos, deberá revisarse todo el
procedimiento para garantizar la protección del personal.

El equipo y las herramientas específicas para las OPERACIONES puestas a disposición del personal
afectado deberán ser adecuados para las OPERACIONES que se vayan a realizar.
El EMPLEADOR deberá :
• proporcionar a los OPERADORES los medios adecuados a las OPERACIONES y a los RIESGOS. Estos
recursos deben cumplir con los requisitos de seguridad contenidos en la normativa;
• velar por el mantenimiento en buen estado de los medios de protección y de los equipos de
trabajo, mediante controles periódicos efectuados por personas cualificadas designadas por el
empresario y que conozcan en profundidad las condiciones que deben reunir dichos medios para
garantizar la seguridad de las personas;
El OPERADOR deberá, sobre la base de las instrucciones de su EMPLEADOR :
• comprobar, antes de cualquier OPERACIÓN, el buen estado de los medios ;
• aplicar medidas preventivas para protegerse de los RIESGOS de los que tiene conocimiento y que
están relacionados con su actividad, prestando especial atención a los siguientes RIESGOS:
eléctricos (cortocircuitos y descargas eléctricas), mecánicos (cargas pesadas, etc.), químicos
(salpicaduras de ácidos, escapes de gases, etc.);
• uso, de acuerdo con su uso previsto, significa adaptado a las OPERACIONES.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 29 -NF C 18-550

Cuadro 2 - Equipamiento
Equipo Tipo Estánd clasificación
ar
Trabajo Ropa
NF EN 60903 clase 00 (750 VDC)
Guantes aislantes
clasificación (C 18-415) clase 0 (1500 VDC)
NF EN 388
En guantes
clasificación (S 75-502).
NF EN 60903 clase 00 (750 VDC)
Guantes de material
clasificación (C 18-415) clase 0 (1500 VDC)
PPE compuesto
NF EN ISO 20345
Zapatos de seguridad
clasificación (S 73-502)
Calzado aislante o NF EN 50321 clase 00 (750 VDC)
sobrecalzado clasificación (C 18-461) clase 0 (1500 VDC)
NF EN 166
Pantalla de protección de la índices: F/8/2-1.2
cara clasificación (S 77-101)

NF EN 61243-3
Dispositivo IVA
clasificación (C 18-315)
NF EN 60900
Herramientas Herramienta aislante y
clasificación (C 18-400).
herramienta aislada
NF EN 61112 clase 00 (750 VDC)
Manta aislante
clasificación (C 18-422). clase 0 (1500 VDC)
La prenda no debe ser ignífuga ni tener partes conductoras.
Las gafas, aunque protejan el ojo y cumplan los requisitos de la norma NF EN 166, no cumplen los
requisitos esenciales de seguridad para proteger la cara.

Los EPI deben llevar el marcado CE

4.1.6.2 Delimitación y señalización de la zona de trabajo


La delimitación de la ZONA DE TRABAJO consiste en definir el volumen en el que son necesarias medidas de
prevención. Se materializa mediante un OBSTÁCULO o un MARCADO que tiene como objetivo
:
• prohibir el acceso a terceros en la ZONA DE TRABAJO;
• identificar el volumen;
• marcar el límite de las zonas eléctricamente peligrosas.

Este MARCADO debe definirse como parte de la preparación de la OBRA. Se pueden utilizar todos los
medios adecuados: límites físicos de los EQUIPOS ELÉCTRICOS, PANTALLAS, todos los demás medios de
MARCADO (señales, cintas, barreras, pórticos, etc.). En el caso de que el campo operativo sea
reducido, la presencia del OPERADOR puede ser suficiente para materializar el MARCADO.
El MARCADO debe estar adaptado a la evolución de la ZONA DE TRABAJO y a la ZONA DE TRABAJO
redefinido siempre que sea necesario.
La MARCACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO utilizada como OBSTÁCULO debe colocarse como mínimo a 1
metro de la periferia del vehículo o de la batería que se retira (véase 6.3.3).

4.2 Parte 2: Requisitos generales para la organización del trabajo


Este apartado contiene los requisitos generales para la organización del trabajo. Define las
responsabilidades, los papeles, el uso de los documentos y las funciones de todos (agentes
económicos y partes interesadas). El perfecto control de la cadena de toma de decisiones es un factor
esencial para controlar el RIESGO eléctrico.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 30 -

4.2.1 Actores económicos (empresas: operativas, externas y otras)


Los agentes económicos son aquellos que realizan o ponen en marcha las OPERACIONES
contempladas en este documento en el ENTORNO ELÉCTRICO o en los EQUIPOS ELÉCTRICOS.
Todos los agentes económicos deben cumplir sus obligaciones de acuerdo con los requisitos de este
documento. Si no disponen de los conocimientos necesarios en la empresa, deben buscar los
conocimientos externos necesarios.
A efectos de este documento, se distingue entre los siguientes agentes económicos. Cada agente
económico debe poner en práctica las siguientes acciones.

4.2.1.1 Empresa operadora


La EMPRESA OPERADORA, para los EQUIPOS ELÉCTRICOS de los que es responsable, debe :
• organizar y aplicar la seguridad, incluida la seguridad eléctrica, para el propio personal;
• aplicar las medidas de coordinación reglamentarias en caso de trabajos de una EMPRESA EXTERNA
en el ENTORNO ELÉCTRICO de sus EQUIPOS ELÉCTRICOS;
• definir sus requisitos de seguridad y transmitirlos al cliente.
En algunos casos, las tareas operativas pueden confiarse a una o varias empresas. Estas tareas
deben definirse en un acuerdo que especifique las responsabilidades y funciones de cada parte.

laEMPRESA OPERADORA debe definir sus INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y transmitirlas a la EMPRESA


EXTERNA.

4.2.1.2 Empresa externa


Para las OPERACIONES ELÉCTRICAS y NO ELÉCTRICAS, la EMPRESA
EXTERNA debe asegurarse de que su personal aplique los requisitos de seguridad definidos en esta
norma y las instrucciones de seguridad proporcionadas por la EMPRESA OPERADORA.
Debe :
• designar al personal para una determinada OPERACIÓN;
• tener en cuenta las normas de seguridad emitidas por la EMPRESA OPERADORA, que se le
entregan;
• organizar y aplicar medidas de prevención para su propio personal;
• ser competente en el campo de la electricidad para las OPERACIONES ELÉCTRICAS.

4.2.1.3 TRABAJADORES DE SUBCONTRATADOS DE EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL


Si el personal de una empresa de trabajo temporal es utilizado por una EMPRESA OPERADORA o una
EMPRESA EXTERNA, ésta debe definir la cualificación y competencia del personal que desea utilizar.
Depende de :
• La empresa de trabajo temporal debe proporcionar una formación adecuada a sus empleados.
• que la empresa que emplea a los trabajadores temporales los autorice en función del RIESGO
eléctrico que conlleva, tras evaluar las competencias del personal y, en su caso, completar su
formación.
Lo mismo ocurre con el personal puesto a disposición en el marco de una operación de préstamo de
mano de obra sin ánimo de lucro.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 31 -NF C 18-550

4.2.1.4 Trabajador autónomo, empleador o trabajador independiente participante en una operación.

Un trabajador autónomo, EMPLEADOR o contratista autónomo involucrado en las OPERACIONES no está


calificado. Deben tener el mismo nivel de conocimiento de los RIESGOS asociados a la electricidad y
de las medidas a tomar para intervenir con seguridad que los trabajadores asalariados.

4.2.2 Funciones y personas afectadas

La seguridad de los trabajadores requiere una definición clara de las funciones y la asignación de los
papeles y las misiones de cada uno de los actores: (EMPLEADOR, DIRECTOR DE LUGAR, OPERADOR
ELÉCTRICO, DIRECTOR DE CONSIGNACIÓN, DIRECTOR DE TRABAJO, DIRECTOR DE INTERVENCIÓN, DIRECTOR
DE OPERACIONES ESPECÍFICAS, DIRECTOR DE REPARACIÓN, EJECUTOR).

En el contexto de una OPERACIÓN :


• cada función se asigna a una persona, excepto la función de ejecutor, que puede asignarse a
varias personas;
• Una persona puede desempeñar varias funciones. Cada

una de estas funciones se especifica a continuación.

4.2.2.1 Empresario y director de escuela

A continuación se detallan las funciones específicas del EMPLEADOR y del JEFE DE ESTABLECIMIENTO.
4.2.2.1.1 Empleador

En la empresa que dirige, el EMPLEADOR debe establecer su organización, en particular

• garantizar que el trabajador haya recibido una formación teórica y práctica que le permita conocer
los riesgos asociados a la electricidad y las medidas que debe adoptar para intervenir con
seguridad en la realización de las operaciones que se le encomienden;
• facultar, si es necesario, al trabajador dentro de los límites de las funciones asignadas;
• designar por escrito a las personas que intervienen en la organización del control del RIESGO
eléctrico (por ejemplo, el RESPONSABLE DE LA CONSIGNACIÓN). Si delega, debe incluir la autoridad,
la competencia y los medios, y debe registrarse por escrito;
• Establecer la organización del trabajo (conducción, control y seguimiento) y elaborar y hacer
cumplir las instrucciones permanentes de seguridad;
• proporcionar a cada trabajador un libro de instrucciones, contra recibo, basado en los requisitos
pertinentes de estas normas, complementado, en su caso, con instrucciones de seguridad
específicas para el trabajo realizado;
• definir las normas de mantenimiento de los recursos y equipos que proporciona y velar por su
cumplimiento.
ElEMPLEADOR debe, para su personal o como usuario de personal temporal, antes de confiar una
OPERACIÓN :

• designar y autorizar al personal para esta OPERACIÓN;


• asegurarse de que la cualificación y la formación de su personal en materia de seguridad eléctrica
es la adecuada para la OPERACIÓN que le confía;
• establecer una organización que garantice que se ha realizado una preparación del trabajo y un
análisis del RIESGO eléctrico para tomar las medidas preventivas necesarias;
• definir las condiciones de ejecución de la OPERACIÓN prevista, en particular el método de trabajo y
las disposiciones de seguimiento y control. Estas disposiciones pueden ser objeto de una
instrucción de seguridad específica para la OPERACIÓN;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 32 -

• proporcionar a su personal los equipos y materiales necesarios para la ejecución segura de la


OPERACIÓN;

• para dar la orden de ejecución de la OPERACIÓN en el momento oportuno.

En el caso de una EMPRESA EXTERNA, el EMPLEADOR debe, en relación con el jefe del establecimiento
en el que se desarrolla la OPERACIÓN, realizar todas las tareas que le corresponden y aplicarlas a su
personal.

4.2.2.1.2 Director de la escuela

El director es responsable de la organización de la seguridad relacionada con su


EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO. En este sentido, debe :

• organizar y aplicar procedimientos para garantizar que las OPERACIONES se realicen de forma
segura en el entorno de los EQUIPOS ELÉCTRICOS;
• permitir el acceso a los equipos eléctricos;
• Organizar la actualización de los planos del EQUIPO ELÉCTRICO después de la OPERACIÓN.

Podrá confiar todas o parte de sus responsabilidades, y en particular el funcionamiento de los


EQUIPOS ELÉCTRICOS:

• por delegación, a un OFICIAL DE OPERACIÓN ELÉCTRICA ;


• por contrato, a una EMPRESA EXTERNA.

Estos acuerdos (delegación y contrato) se documentan por escrito.

4.2.2.2 Oficial de operaciones eléctricas

El OPERADOR ELÉCTRICO es la persona que es responsable del EQUIPO ELÉCTRICO durante todo el
período de uso del equipo del que es responsable.

NOTA: La función de jefe de operaciones eléctricas puede ser asumida, por ejemplo, por un jefe de taller, un jefe de equipo, un
recepcionista de posventa (APV), un jefe de prototipos o un jefe de retrabajo.

Para un determinado equipo eléctrico, en un momento dado, sólo se puede designar un OFICIAL DE
OPERACIÓN ELÉCTRICA. El OFICIAL DE OPERACIONES ELÉCTRICAS es un
PERSONA CALIFICADA, designada por su empleador.

Esta designación conlleva las siguientes obligaciones:

• aplicar y hacer cumplir las disposiciones de acceso, vigilancia y control definidas por el
empresario;
• emitir cualquier autorización, incluida la orden de trabajo y permitir el acceso a
EQUIPO ELÉCTRICO ;

• adoptar medidas operativas y de seguridad para eliminar el RIESGO


eléctrica, según las medidas decididas durante la preparación de la obra;
• identificar a todas las partes implicadas en la OPERACIÓN a realizar;
• recoger la información necesaria para la ejecución de las OPERACIONES y proporcionarla al
OPERADORES ;

• supervisar las OPERACIONES realizadas y coordinarlas cuando sea necesario;


• al final de la OPERACIÓN, aplicar las disposiciones de actualización de los registros relativos al
EQUIPO ELÉCTRICO.

En el caso de las OPERACIONES realizadas por una EMPRESA EXTERNA, el OPERADOR ELÉCTRICO deberá
proporcionar al EMPLEADOR la información necesaria para que éste pueda cumplir con las
disposiciones de este documento del que es responsable;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 33 -NF C 18-550

4.2.2.3 Persona que autoriza el acceso al material eléctrico: establecimiento sin


personal eléctrico, particular.

En el caso de un establecimiento sin personal eléctricamente competente, el JEFE DEL


ESTABLECIMIENTO se encargará de dar acceso al MATERIAL ELÉCTRICO y de permitir que se realicen
OPERACIONES en el MATERIAL ELÉCTRICO o en sus proximidades.

Cuando la OPERACIÓN es iniciada por un particular, su papel se limita a dar acceso, autorizar la
consignación o desenergización y el RESET, y responder a las preguntas que el responsable de la
OPERACIÓN pueda hacer.

4.2.2.4 Encargado de la consignación

El CARGO DE CONSIGNACIÓN es una PERSONA CUALIFICADA, autorizada por el BCL y para un


Datos de la OPERACIÓN designados por su EMPLEADOR.

Bajo la autoridad del GESTOR DE OPERACIONES ELÉCTRICAS, el GESTOR DE CONSIGNACIONES deberá:


• Realizar las acciones que permitan el funcionamiento seguro de los EJECUTORES (consignación,
desenergización) y las acciones inversas una vez finalizada la OPERACIÓN;
• Cumplimentar y firmar el CERTIFICADO DE CONSIGNACIÓN y entregarlo al responsable de la
OPERACIÓN;

• Instalar los elementos de protección y señalización que puedan estar previstos.


NOTA Esta función puede ser realizada, por ejemplo, por un técnico, un OPERADOR de servicio rápido, un preparador de
vehículos o un OPERADOR de línea de montaje, siempre que tenga habilitado el símbolo BCL.

4.2.2.5 Responsable de una operación: Responsable de rehabilitación, supervisor de obra, responsable


de intervención, supervisor de agua, responsable de operaciones especiales

Toda OPERACIÓN es dirigida por una PERSONA CUALIFICADA, que posee una habilitación que le permite
dirigir y realizar la OPERACIÓN dada y designada por su empleador de acuerdo con las prescripciones
indicadas en los artículos que tratan de las diferentes OPERACIONES.

Según el tipo de OPERACIÓN, esta persona se denomina: REPARADOR, GESTOR DE OBRAS, GESTOR DE
INTERVENCIONES, GESTOR DE PRUEBAS, GESTOR DE OPERACIONES ESPECÍFICAS

NOTA: En lo que sigue, en aras de la simplificación, se utiliza el término "persona a cargo de una OPERACIÓN" si las
disposiciones expresadas se refieren a todas las personas a cargo de una OPERACIÓN.

En caso de que esta persona pueda tener uno o varios EJECUTANTES a sus órdenes, su habilitación
debe permitirle realizar todos los trabajos que pueda encomendar a un EJECUTANTE a sus órdenes.
Por ejemplo:

• Un supervisor B2TL puede supervisar a un B1TL, pero no puede supervisar a ninguna otra
categoría de artista: B1VL, B1L, B0L.
• Un supervisor B2VL puede supervisar a un ejecutante B1VL para el trabajo en la zona 4 o a un
B1L para el trabajo en la zona 1.
• Un supervisor B2L puede supervisar a un ejecutante B1L pero no puede supervisar a un
ejecutante B1VL para trabajar en la zona 4 o a un ejecutante de reparación B0L
El "intérprete".
• Un gestor de reparaciones B0 'repair manager' puede supervisar a un ejecutante B0
Un "artista" no puede supervisar a un artista B1L o B1VL.

El responsable de una OPERACIÓN debe tomar las medidas necesarias para garantizar su propia
seguridad y la del personal bajo su autoridad.

Para ello, debe, entre otras cosas

• cumplir con las disposiciones de seguimiento y control establecidas por el empleador;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 34 -

• garantizar que el personal esté debidamente autorizado y equipado para operar en el entorno
eléctrico;
• comprobar y, si es necesario, colocar la señalización y la protección (obstáculos, pantallas, etc.)
NOTA 1 En el caso de trabajos simultáneos con presencia de varios responsables de una OPERACIÓN, la coordinación relativa a
la seguridad eléctrica está asegurada, bien por el OPERADOR ELÉCTRICO o por un responsable de una de las OPERACIONES
designado a tal efecto. La coordinación debe ponerse en marcha desde la preparación de la obra por parte del/de los
EMPLEADOR(es) en cuestión.

NOTA 2 Esta función puede ser realizada por una PERSONA CUALIFICADA en el campo de la electricidad (formación inicial,
formación continua, formación profesional). Ejemplo: por un técnico experto, un electricista de automóviles, un técnico
cualificado o un trabajador cualificado.

A lo largo de la OPERACIÓN, debe cumplir con los siguientes requisitos:

4.2.2.5.1 Antes de emprender la operación


Antes de emprender la OPERACIÓN, el responsable de la misma deberá :

• haber participado en el análisis del RIESGO eléctrico y en la preparación de la OPERACIÓN o, en su


defecto, haber asumido la preparación de la OPERACIÓN antes de realizarla;
• comprobar la adecuación entre la autorización de los OPERADORES y el trabajo encomendado;
• han recibido la orden de trabajo del director de operaciones eléctricas;
• identificar los EQUIPOS ELÉCTRICOS en los que va a operar y, en particular, sus límites;
• haber recibido del encargado de la consignación, el certificado de consignación ;
• comprobar que la partida emitida corresponde al vehículo y a la zona de trabajo afectada por las
OPERACIONES;

• leer y firmar el certificado de consignación con el oficial de consignación;


• verificar in situ que los elementos de la preparación de la OPERACIÓN son coherentes con los
RIESGOS de la misma;

• Determinar el modo de actuación y la cronología de las fases de trabajo a realizar, teniendo en


cuenta las OPERACIONES mencionadas en la carta de porte y los elementos de preparación de la
OPERACIÓN;

• realice una comprobación sin tensión en el EQUIPO ELÉCTRICO antes de realizar los trabajos
previstos;
• Si es necesario, delimite la zona de trabajo;
• informar a los trabajadores de la naturaleza del trabajo, de las medidas de seguridad adoptadas,
de la distribución de las tareas y de la organización de la jerarquía dentro del equipo, de las
precauciones que deben observarse, de los límites de la ZONA DE TRABAJO, del comportamiento
que debe adoptarse en caso de dificultad, de las disposiciones que deben adoptarse al final del
trabajo o en caso de interrupción del mismo;
• Establecer las disposiciones de control necesarias;
• dar órdenes para el inicio de las OPERACIONES.

4.2.2.5.2 Durante la operación

El responsable de la OPERACIÓN debe :

• garantizar la aplicación de las medidas de seguridad adoptadas;


• garantizar la supervisión de su personal;
• garantizar que el trabajo se realice correctamente;
• garantizar el uso correcto de las herramientas y el equipo de seguridad.

En caso de interrupción temporal de la OPERACIÓN, el responsable de la misma deberá :

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 35 -NF C 18-550

• dar órdenes a los ejecutantes para que detengan el trabajo;


• garantizar la seguridad en las proximidades de la ZONA DE TRABAJO;
• prohibir a los artistas que vuelvan a entrar en la ZONA DE TRABAJO hasta que se dé una nueva
orden;
• dar el aviso de interrupción del trabajo al CARGO DE OPERACIÓN. Al

reanudar el trabajo, el responsable de la OPERACIÓN deberá :

• para recibir la aprobación del relevo del GESTOR ;


• garantizar que las medidas de seguridad adoptadas al inicio de los trabajos siguen siendo válidas;
• Confirmar las instrucciones pertinentes y asegurarse de que se entienden;
• dar la orden de reanudar el trabajo.

4.2.2.5.3 Al final de la operación

El responsable de esta OPERACIÓN debe :

• asegurarse de que el trabajo se realiza correctamente y de que se retiran todas las herramientas;
• notificar a los artistas la prohibición definitiva de cualquier otro acceso a la ZONA DE TRABAJO;
• eliminar los límites físicos de la ZONA DE TRABAJO;
• entregar el aviso de fin de obra cumplimentado y firmado a la persona (GESTOR DE LA CESIÓN o
GESTOR DE LA EXPLOTACIÓN) que le haya encomendado la ejecución.

4.2.2.6 Implementador
El ejecutante es una persona cualificada, designada por su empleador. Siempre trabaja bajo la
autoridad de un responsable de la OPERACIÓN.

El ejecutante deberá haber recibido formación en materia de prevención de RIESGOS eléctricos y, en


su caso, estar en posesión de una autorización adecuada para las OPERACIONES que se le
encomienden.

De acuerdo con las instrucciones que le dé el empresario, es responsabilidad del ejecutante cuidar,
según su formación y posibilidades, de su propia seguridad y de la de otras personas afectadas por
sus actos u omisiones.

En función de las OPERACIONES que se le encomienden y de las condiciones de RIESGO eléctrico, el


ejecutante es una persona no autorizada (PERSONA AVERIADA o PERSONA ORDINARIA) o una persona
autorizada.

Hay varios tipos de artistas:

• El OPERADOR ELÉCTRICO que es una persona autorizada


NOTA Esta función puede ser realizada, por ejemplo, por un electricista o un mecánico eléctrico.

• El OPERADOR NO ELÉCTRICO es una persona autorizada, conocedora u ordinaria.


NOTA Esta función la puede realizar, por ejemplo, un mecánico, un técnico de mantenimiento, un chapista o un pintor.

Un ejecutante durante una OPERACIÓN debe :

• seguir las instrucciones del responsable de la OPERACIÓN. No puede trabajar solo;


• garantizar su propia seguridad ;
• operar en la zona de trabajo designada;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 36 -

• llamar la atención del responsable de la OPERACIÓN, si considera que las tareas encomendadas no
son compatibles con su habilitación o formación;
• Informar inmediatamente al responsable de la OPERACIÓN de los peligros y dificultades
encontrados antes de continuar con la tarea asignada, especialmente cuando su nivel de
habilitación no le permita responder a una situación imprevista;
• no volver a la ZONA DE TRABAJO tras la finalización de los trabajos encomendados o tras la
prohibición de acceso a la ZONA DE TRABAJO por parte del responsable de la OPERACIÓN.

4.2.2.7 Persona cualificada para las operaciones eléctricas

La PERSONA CUALIFICADA debe tener la instrucción, los conocimientos (teóricos y prácticos) o la


experiencia adecuados para poder analizar el PELIGRO eléctrico y evitar los peligros que la electricidad
puede presentar en las tareas asignadas.

La cualificación adquirida a través de la formación inicial, la formación continua y la formación


profesional es validada por el EMPLEADOR.

En este documento, el concepto de cualificación incluye tanto el ámbito técnico eléctrico como la
seguridad eléctrica.

4.2.2.8 Persona informada para operaciones no eléctricas

La PERSONA ADVERTIDA debe estar suficientemente formada e informada para evitar crear un peligro o
exponerse al peligro de la electricidad en el curso de su trabajo. En caso de un PELIGRO eléctrico, la
persona debe apartarse e informar del peligro a su EMPLEADOR.

Una PERSONA SABIA no tiene derecho.

NOTA Esta función la puede realizar, por ejemplo, un mecánico, un técnico de mantenimiento, un chapista, un pintor.

4.2.2.9 Persona ordinaria

La PERSONA ORDINARIA no es una PERSONA CALIFICADA ni una PERSONA AVANZADA.

Una PERSONA ORDINARIA no tiene derecho.

4.2.3 Documentos (véase el anexo B)


4.2.3.1 General
En función de la OPERACIÓN, el responsable de la misma deberá disponer de información sobre la
naturaleza de las OPERACIONES a realizar, las condiciones de ejecución y acceso, el estado energético
del MATERIAL ELÉCTRICO (consignación, desenergización, CERCA, energizado). Esta información se
transmite en forma de documento(s)
4.2.3.2 Pedido de reparación
En el mantenimiento, el EMPLEADOR debe establecer una ORDEN DE REPARACIÓN por escrito que
describa los TRABAJOS a realizar. La solicitud de servicio por parte del particular equivale a autorizar el
acceso al EQUIPO ELÉCTRICO.
Dependiendo de la naturaleza de las OPERACIONES a realizar, la ORDEN DE REPARACIÓN por sí sola
puede ser suficiente para llevar a cabo la OPERACIÓN. En caso contrario, deberá completarse con el
resto de documentos exigidos durante la realización de la OPERACIÓN. Todos los documentos deben
rellenarse a medida que se necesiten.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 37 -NF C 18-550

4.2.3.3 Certificado de depósito


Este documento lo redacta el ENCARGADO DE LA CESIÓN certificando, tras la ejecución de la misma, que
un VEHÍCULO se encuentra en un estado tal que ya no existe riesgo eléctrico para la OPERACIÓN en
cuestión.

El documento incluye la fecha y la hora de la CONSIGNACIÓN, está escrito y firmado por el


A CARGO DE LA CONSIGNACIÓN por duplicado.

Una de las copias la conserva el GESTOR DE LA CESIÓN, la otra copia se entrega, contra el alta, al
responsable de la OPERACIÓN o, en su defecto, al OPERADOR ELÉCTRICO.

El CERTIFICADO DE CESIÓN se completa con un AVISO DE FIN DE OBRA.

4.2.3.4 Certificado de baja del registro


Este documento es redactado por el ENCARGADO DE LA CONSIGNACIÓN que certifica, tras la ejecución de
la desconsignación, que un VEHÍCULO está en condiciones de ser puesto de nuevo en servicio.

El documento incluye la fecha y la hora de la CONSIGNACIÓN, está escrito y firmado por el


A CARGO DE LA CONSIGNACIÓN por duplicado.

Una de las copias será entregada por el GESTOR DE LA CESIÓN al GESTOR DE LA ELECTRICIDAD.

4.2.3.5 Certificado de desenergización


Este documento es establecido por el COMISIONISTA certificando, después de la ejecución de la
DESCONEXIÓN, que un VEHÍCULO está en un estado tal que el RIESGO eléctrico ha sido reducido para la
OPERACIÓN NO ELÉCTRICA, por ejemplo en presencia de un VEHÍCULO accidental o en presencia de un
CANAL ELÉCTRICO AISLADO.

El documento incluye la fecha y la hora del PARO, está escrito y firmado por el
A CARGO DE LA CONSIGNACIÓN por duplicado.

Una de las copias la conserva el GESTOR DE LA CESIÓN, la otra copia se entrega, contra el alta, al
responsable de la OPERACIÓN o, en su defecto, al OPERADOR ELÉCTRICO.

El CERTIFICADO DE APAGADO se completa con un CERTIFICADO DE ENCENDIDO.

4.2.3.6 Certificado de encendido


El presente documento es redactado por el COMISARIO, certificando, tras la ejecución del
POWER UP, que un VEHÍCULO está listo eléctricamente para su uso.

El documento incluirá la fecha y la hora de la POTENCIA, y será redactado y firmado por el


ADMINISTRADOR DE LA CESIÓN por duplicado.

Una de las copias es entregada por el encargado de la consignación al OPERADOR ELÉCTRICO.

4.2.3.7 Permiso de trabajo


Una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO es un documento escrito que permite el acceso a los EQUIPOS
ELÉCTRICOS. Responde a la necesidad de varias situaciones:

En presencia de partes desnudas en el campo abierto :


• durante las OPERACIONES NO ELÉCTRICAS que contribuyan al funcionamiento y mantenimiento de los
EQUIPOS ELÉCTRICOS:

o en el marco de una CONSIGNACIÓN para eliminar la presencia de partes desnudas vivas


situadas en el BARRIO ;
o en el contexto de un POWER DOWN;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 38 -

o en el contexto de un OUT OF REACH ;


• cuando se realicen OPERACIONES ESPECÍFICAS después de haber sido tomadas fuera del alcance;
• cuando se realicen OPERACIONES ELÉCTRICAS después de haber sido retirado del alcance.
La AUTORIZACIÓN DE TRABAJO se complementa con un AVISO DE FIN DE OBRA, que se redacta y envía en
las mismas condiciones que el certificado.

4.2.3.8 Demanda de trabajo en directo

Una SOLICITUD DE TRABAJO DE FUERZA es un documento escrito, mediante el cual un GERENTE DE


EMPRESA, expresa la solicitud de TRABAJO DE FUERZA a una EMPRESA EXTERNA, para que se realice un
TRABAJO DE FUERZA.

4.2.3.9 Orden de trabajo en directo

Una ORDEN DE TRABAJO DE POTENCIA (OTP) es un documento escrito, mediante el cual un EMPLEADOR
da una ORDEN DE TRABAJO DE POTENCIA a un TRABAJO DE POTENCIA para realizar un TRABAJO DE
POTENCIA.

4.2.3.10 Permiso de trabajo en directo


La AUTORIZACIÓN PARA TRABAJAR EN TENSIÓN (ATST) es un documento escrito, con un periodo de
validez limitado, por el que el JEFE DEL ESTABLECIMIENTO autoriza a un TRABAJO a realizar trabajos en
tensión, en condiciones precisas de fecha y lugar. Se redacta por duplicado por el OFICIAL DE
OPERACIONES ELÉCTRICAS y se entrega al EJECUTIVO DE OBRAS, firmando ambas partes, quedándose
cada una con un ejemplar.
La AUTORIZACIÓN PARA TRABAJAR EN TENSIÓN se complementa con un AVISO DE FIN DE OBRA, que se
redacta y envía en las mismas condiciones.

4.2.3.11 Instrucciones para trabajar bajo tensión


La finalidad de la INSTRUCCIÓN DE TRABAJO EN EL ÁMBITO DE LA ENERGÍA (PWI) para los trabajos repetitivos
es sustituir total o parcialmente una SOLICITUD DE TRABAJO EN EL ÁMBITO DE LA ENERGÍA, una ORDEN DE
TRABAJO EN EL ÁMBITO DE LA ENERGÍA (PWO) o una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO EN EL ÁMBITO DE LA
ENERGÍA (PWA).

Debe cumplir los requisitos del apartado 8.5.5.

4.2.3.12 Aviso de finalización de la obra o de la operación


Documento redactado al final de las OBRAS u OPERACIONES en el que se hace constar su finalización.

4.2.3.13 Aviso de interrupción del trabajo


Documento redactado durante la OBRA o la OPERACIÓN que indica que la OBRA está interrumpida. Se
entrega al DIRECTOR DE OPERACIONES.
La hora de la interrupción debe figurar en el documento.

4.2.3.14 Aviso de reincorporación al trabajo


Documento emitido indicando que se reanuda el TRABAJO interrumpido. Se entrega al responsable de
la OPERACIÓN.
La hora de reanudación del trabajo debe estar estipulada en el documento.

4.2.3.15 Instrucciones de seguridad


Una INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD es una prescripción escrita y comentada, establecida bajo la
autoridad del EMPLEADOR, para uso de su personal, relativa a la prevención del RIESGO eléctrico.

Una INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD puede ser permanente o específica para una

actividad. Para una OPERACIÓN, una INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD puede incluir


• condiciones relativas al personal (designación, autorización);

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 39 -NF C 18-550

• las condiciones de ejecución de las OPERACIONES (modo de funcionamiento, supervisión, etc.);


• condiciones relativas a los equipos, materiales y herramientas;
• condiciones específicas para el funcionamiento de los equipos;
• las medidas preventivas que deben aplicarse (establecimiento y respeto de las MARCAS,
señalización de los límites, protección del personal, comportamiento al final de los TRABAJOS,
realización o gestión del RIESGO eléctrico).

4.2.4 Salas de almacenamiento de baterías y ubicaciones

con partes de tensión desnudas de más de 60 Vcc o con una capacidad de más de 180 Ah
Las pilas
deben almacenarse en un local o lugar reservado para ello.

Los locales y lugares reservados para el almacenamiento de las PILAS se diseñarán y construirán de
forma que se garantice tanto :
• accesibilidad a las personas y a los equipos de manipulación, si es necesario;
• almacenamiento y apilamiento de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de la batería
• la prevención de los RIESGOS de una atmósfera explosiva, tóxica o asfixiante causada por la
emisión de gases o vapores en caso de incidente.

Estos locales y ubicaciones deberán estar señalizados de forma visible y equipados con dispositivos
que impidan el acceso de personas no autorizadas.

El acceso a las instalaciones y a las zonas de almacenamiento de las baterías está permitido a las
personas designadas por su EMPLEADOR:
• cuando las partes desnudas bajo tensión de las baterías son inaccesibles, se debe advertir a las
personas
• cuando las partes vivas de las baterías sean accesibles, las personas deben tener al menos la
cualificación BIVL.

4.2.5 Salas y lugares de carga de baterías

Los locales y lugares reservados para la carga de las PILAS se diseñarán y construirán de forma que se
garantice tanto :
• accesibilidad a las personas y a los equipos de manipulación, si es necesario;
• prevención del RIESGO de una atmósfera explosiva, tóxica o asfixiante causada por la emisión de
gases o vapores durante la carga.
En todos los casos, el cargador debe estar apagado antes de cualquier operación de
conexión/desconexión.
Estos locales y ubicaciones deberán estar señalizados de forma visible y equipados con dispositivos
que impidan el acceso de personas no autorizadas.

Se permite el acceso a las instalaciones y a los terrenos de juego:


• a las personas designadas por su EMPLEADOR y calificadas con al menos el símbolo B1VL;
• personas no autorizadas bajo la supervisión de un responsable de la OPERACIÓN e informado por
una INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD.

4.2.6 Caso de operaciones realizadas en las instalaciones de un cliente


4.2.6.1 General

Este apartado se refiere al caso en que un trabajador tenga que operar en un VEHÍCULO situado en las
instalaciones de un cliente.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 40 -

El profesional que intervenga debe ser competente en la prevención del RIESGO eléctrico para las
OPERACIONES en cuestión. Debe ser capaz de asegurar todo el proceso, que generalmente se reparte
entre todos los agentes económicos.

Esta OPERACIÓN puede tener lugar cuando es probable que existan muchas organizaciones entre los
principales responsables, es decir, el propietario del vehículo, el EMPLEADOR del trabajador, el JEFE DEL
ESTABLECIMIENTO donde se opera el vehículo.

Sin embargo, el marco en el que se practica este tipo de OPERACIÓN suele ser el siguiente:

• la OPERACIÓN se realiza en el lugar de la operación o en sus proximidades, en locales o lugares


bajo la responsabilidad del JEFE DE ESTABLECIMIENTO;
• el propietario del vehículo no está involucrado en la OPERACIÓN;
• el JEFE DE ESTABLECIMIENTO no tiene conocimientos de electricidad y sustrae todos los
OPERACIONES a otra empresa ;

• el trabajador puede, en función de las operaciones de mantenimiento a realizar y con la


autorización de su empresario, ver evolucionar su misión.

4.2.6.2 Aplicación de la prevención de R IS QUES

La OPERACIÓN debe realizarse respetando los requisitos de prevención indicados en este documento.
El EMPLEADOR debe haber tomado las medidas necesarias para que su empleado pueda trabajar de
acuerdo con los requisitos de este documento.

4.2.6.3 Realización de una operación

El interventor debe tener las habilidades y HABILITACIONES necesarias para llevar a cabo su
OPERACIÓN. Deberá disponer de los medios necesarios para llevar a cabo la OPERACIÓN de
conformidad con el presente documento, en particular

• las marcas del lugar donde opera;


• medios de protección colectiva ;
• equipo de protección personal.

4.2.6.4 Caso de las operaciones de TST

Además de las disposiciones anteriores, el OPERADOR que intervenga en el sitio del operador del
vehículo sólo podrá realizar una OPERACIÓN TST previa autorización de su EMPLEADOR.
• O bien el compromiso de la OPERACIÓN TST ha sido planificado de antemano y el operador debe
disponer de los documentos que le autorizan a realizar la TST.
• O ha surgido la necesidad de realizar la TST sobre la marcha. La TST sólo puede realizarse si el
EMPLEADOR ha establecido un procedimiento que le permita autorizar a su empleado a realizar la
TST a distancia. Por ejemplo, en el caso de situaciones repetitivas: se puede prever el uso de un
ITST con una autorización individual específica obtenida a distancia.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 41 -NF C 18-550

5 FORMACIÓN Y ACREDITACIÓN
Este artículo establece los requisitos para la formación y la HABILITACIÓN del riesgo eléctrico.
5.1 Generalidades y principios
La realización de una OPERACIÓN en un EQUIPO ELÉCTRICO o cerca de él expone al OPERADOR que la
realiza a una situación potencialmente peligrosa. Cuanto mayor sea la proximidad del OPERADOR a
partes desnudas con tensión y cuanto mayor sea la tensión o los niveles de corriente, mayor será el
RIESGO.

El OPERADOR, que realiza este tipo de OPERACIONES, debe estar formado para adquirir competencia
profesional en el campo de la seguridad eléctrica para la ejecución de las OPERACIONES y en las
medidas de emergencia a tomar en caso de accidente o incendio de origen eléctrico.
Este artículo establece los requisitos para la formación en la prevención de Riesgo eléctrico y de HABILITACIÓN.

La HABILITACIÓN es el reconocimiento por parte del EMPLEADOR de la capacidad de una persona


puesta bajo su autoridad para realizar las tareas encomendadas en condiciones de seguridad
respecto al RIESGO eléctrico.

La AUTORIZACIÓN, emitida por el EMPLEADOR, especifica la naturaleza de las OPERACIONES que el OPERADOR
está autorizada a llevar a cabo dentro de los límites de las competencias conferidas.

5.2 Evaluación de la necesidad de potenciación y enfoque


El símbolo de HABILITACIÓN será determinado por el EMPLEADOR sobre la base de un análisis que tenga
en cuenta, entre otros, los siguientes parámetros

• el tipo de OPERACIÓN a realizar ;


• el tipo y las características de los equipos eléctricos;
• las características del circuito eléctrico (tensión, capacidad) ;
• la naturaleza de la corriente (CA o CC) ;
• la capacidad del OPERADOR para realizar o supervisar la OPERACIÓN.

La figura 3 muestra los diferentes pasos que debe seguir un EMPLEADOR


antes de facultar a un empleado.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 42 -

Figura 3 - Pasos que debe dar el empresario para capacitar a un empleado


NOTA: Las disposiciones especiales a aplicar en el caso de los TRABAJOS BAJO TENSION se desarrollan en el apartado 5.10.

5.3 Formación en prevención de RIS QUE eléctricos

5.3.1 General

El objetivo de la formación preparatoria para la HABILITACIÓN eléctrica es que el OPERADOR en cuestión


adquiera, además de sus conocimientos profesionales ya adquiridos, la competencia profesional en
los ámbitos de la seguridad eléctrica para la ejecución de las OPERACIONES y las medidas de
emergencia que deben adoptarse en caso de accidente o incendio de origen eléctrico.

La formación consta de una parte teórica y otra práctica. Es responsabilidad del EMPLEADOR, que
puede :

• proporcionarle sus propios recursos;


• encomendarla a un organismo especializado;
• organizarlo combinando las dos opciones.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 43 -NF C 18-550

La formación práctica deberá impartirse en EQUIPOS ELÉCTRICOS representativos de aquellos en los


que los interesados deberán operar. Después de la formación, los conocimientos teóricos y prácticos
deben ser evaluados y se debe dar un aviso después de la formación al EMPLEADOR.

5.3.2 Objetivos del curso

Los objetivos de la formación son los siguientes:

• conocer los peligros de la electricidad y ser capaz de analizar las situaciones de riesgo
eléctrica (localización, identificación, evaluación) ;
• conocer los requisitos y procedimientos para la prevención del RIESGO eléctrico y cómo aplicarlos;
• ser capaz de aplicar las medidas de prevención adaptadas al RIESGO del equipo eléctrico en cuestión;

• saber integrar la prevención en la preparación de la OBRA para los responsables de la misma;


• estar informado de qué hacer en caso de accidente eléctrico o incendio.

El contenido y la duración de la formación se basan en los objetivos mencionados teniendo en cuenta:

• Las circunstancias que el interesado se puede encontrar (OPERACIONES, tipos de EQUIPOS ELÉCTRICOS,
naturaleza de los RIESGOS, nivel de responsabilidad, etc.);
• el nivel de conocimientos y experiencia de la persona a formar;
• de los símbolos de HABILITACIÓN correspondientes.

A título informativo, en el anexo C figura un marco de referencia de conocimientos y competencias

5.3.3 Evaluación y asesoramiento


Al final de la formación, el formador o el organismo de formación, ya sea interno o externo a la
institución, debe :

• evaluar, para cada uno de los símbolos de HABILITACIÓN en cuestión, los conocimientos teóricos y
prácticos adquiridos por cada persona interesada;
• emitir una notificación personal por nombre indicando :
o el nombre y el cargo del firmante ;
o tanto si se trata de formación inicial como de mantenimiento de competencias ;
o la duración de la formación ;
o si procede, el símbolo o símbolos de HABILITACIÓN recomendados al final de la formación.

Esta notificación debe ser archivada por el EMPLEADOR hasta el próximo reciclaje del titular.

Se basa en los símbolos de HABILITACIÓN solicitados por el EMPLEADOR y puede contener reservas
sobre el comportamiento o la capacidad del alumno. Puede contener propuestas de símbolos
diferentes a los deseados antes de la formación.

La figura 4 muestra un ejemplo de notificación posterior a la formación para una HABILITACIÓN LABORAL
NO PODEROSA.

Nota: para las notificaciones emitidas por el formador o la organización de formación al final de la formación para un
HABILITACIÓN a TST, véase el apartado 5.10.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 44 -

Dictamen posterior a la formación: para la operación


ϒ - Formación inicial□ - Mantenimiento de las competencias
Sr., ............................................... Sra.(Nombre completo)
A seguir desde .../.../... hasta .../...por una duración ............. de horas
El curso de formación titulado: ..........................................................
Durante este curso M, la .................................................. Sra. recibió formación
tener en cuenta los riesgos de origen eléctrico en el marco de las operaciones
ϒ - Formación eléctricas o no eléctricas y prevenir cualquier accidente que pueda producirse
para la
durante las operaciones en un vehículo
capacitación /motor: térmico, eléctrico y/o híbrido.
Símbolos de Los
destino: escenarios teóricos y prácticos nos permiten hacer una evaluación de la
……………….. situación:
Opinión favorable - ϒ Opinión desfavorable - ϒ
Comentarios adicionales (si los hay) :
:………………………………..……………………………………………………...
Durante este curso M, la Sra. .............................. adquirió los conocimientos y
la experiencia necesarios para tener en cuenta los riesgos de origen eléctrico
en el marco de las operaciones no eléctricas y para protegerse de cualquier
ϒ - Formación no
accidente susceptible de producirse durante las operaciones en
habilitante
vehículos/motores térmicos, eléctricos o híbridos.
Comentarios adicionales: (si es necesario) :
…………………………………………………………………………………………
Datos del organismo o servicio de formación o formador o institución que emite la evaluación
......................................................................
La persona encargada de la formación: (Nombre y firma).........................................................
Hecho en : (dd/mm/aaaa).............
Marque la casilla correspondiente

Anexo al anuncio de formación posterior a la atención del empleador

Antes de expedir la autorización al interesado, el empresario debe asegurarse de que :


– los símbolos propuestos al final de la formación son coherentes con las operaciones que
desea confiar a la persona afectada por esta evaluación;
– que el ámbito de aplicación de la autorización esté adecuadamente definido y, en particular,
que no se corra el riesgo de colocar al titular en una situación para la que no ha sido formado;
– que el interesado tenga las competencias necesarias para realizar estas operaciones;
– la persona en cuestión es apta, desde el punto de vista médico y de otro tipo, para llevar a
cabo estas operaciones;
– presenta un comportamiento respecto al riesgo eléctrico, compatible con la buena ejecución
de estas operaciones.

Figura 4 - Asesoramiento posterior a la formación para realizar operaciones no


relacionadas con el TET

5.4 Gestión de la habilitación

5.4.1 Formalización de la capacitación


La HABILITACIÓN se formaliza mediante un certificado de HABILITACIÓN según el modelo definido en el punto
5.7.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 45 -NF C 18-550

5.4.2 Condiciones de concesión de la autorización


El EMPLEADOR, antes de expedir un certificado de ABILITACIÓN a una persona puesta bajo su autoridad,
debe asegurarse de que la actividad prevista, las competencias técnicas del trabajador y su
capacidad para realizar las OPERACIONES que se le encomiendan en condiciones de seguridad son
adecuadas.
Debe tener en cuenta, en función de las OPERACIONES a realizar :
• el tipo de vehículo o máquina ;
• el tipo de material ;
• la configuración del EQUIPO ELÉCTRICO en cuestión;
• el tipo de OPERACIÓN permitida ;
• límites de tensión ;
• distancias en el ENTORNO ELÉCTRICO. También debe
tener en cuenta, para Habilitar a una persona:
• de sus competencias técnicas;
• Conocimiento de los EQUIPOS ELÉCTRICOS;
• de su competencia en el ámbito de la prevención del RIESGO eléctrico;
• cualquier restricción médica;
• la compatibilidad de su comportamiento con la ejecución de las OPERACIONES.

El cumplimiento de las condiciones anteriores permite al EMPLEADOR conceder una AUTORIZACIÓN a


una persona bajo su autoridad tras asegurarse de que :
• la formación teórica y práctica para la HABILITACIÓN y las competencias adquiridas por el
interesado corresponden a la(s) signatura(s) del título de autorización;
• que el alcance de la AUTORIZACIÓN esté correctamente definido y, en particular, que no suponga
un RIESGO de colocar al titular en una situación para la que no ha sido formado o informado.

5.4.3 Seguimiento de la capacitación


El EMPLEADOR debe asegurarse de que el trabajador habilitado sigue teniendo las habilidades y
capacidades necesarias para realizar con seguridad las tareas asignadas en su entorno de TRABAJO.

El objetivo del mantenimiento de las competencias (reciclaje) y del seguimiento de la HABILITACIÓN es


mantener y completar, si es necesario, los conocimientos y el saber hacer.

• Antes de cada OPERACIÓN :


El EMPLEADOR se asegurará, antes de la orden de TRABAJO, de que los símbolos de AUTORIZACIÓN son
apropiados para la naturaleza de la OPERACIÓN que va a realizar el trabajador autorizado.
Si la coincidencia no está asegurada, el EMPLEADOR podrá :
o modificar la tarea de acuerdo con la HABILITACIÓN ;
o reasignar la tarea a otro trabajador que esté cualificado para ello;
o completar la formación del trabajador para que adquiera los conocimientos y habilidades
y luego modificar su título de HABILITACIÓN en consecuencia.
• Seguimiento anual de la potenciación :
Cada año el EMPLEADOR se asegurará de que los requisitos de HABILITACIÓN siguen siendo acordes
con los cambios previsibles en las OPERACIONES a realizar y los posibles cambios en los EQUIPOS
ELÉCTRICOS.

• A una hora predeterminada :

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 46 -

La frecuencia de la recapacitación la determina el EMPLEADOR. La frecuencia recomendada es de 3


años. Para la práctica ocasional o excepcional, la frecuencia recomendada es de 2 años.

Plazo
¿se ha llegado No
a un punto
predeterminad
o1 ?

¿Habilitación de acuerdo con No


la operación prevista?

Modificar la tarea en
función de la habilitación
Sí O
Reciclar
o Reasignar la tarea a otro
La formación tras la Establecimiento de la orden trabajador cuya
modificación del de trabajo autorización lo permita
perímetro según las O
operaciones Completar la formación del
trabajador y cambiar su
futuro
título en consecuencia

1 : échéance annuelle ou fin de validité du titre d’habilitation

Figura 5: Seguimiento de la capacitación

Además, la HABILITACIÓN debe revisarse siempre que sea necesario a la luz de los cambios en el
contexto laboral del interesado, en particular en los siguientes casos
• transferencia del derecho con cambio del firmante del título ;
• cambio de función ;
• interrupción de la práctica de las OPERACIONES durante un largo período de tiempo, por ejemplo,
seis meses;
• evolución de la aptitud médica ;
• constatación del incumplimiento de los requisitos que rigen las OPERACIONES ;
• cambios significativos en los EQUIPOS ELÉCTRICOS (cambios en el material o en la estructura) y, en
particular, cuando la naturaleza de las causas de peligro y los niveles de RIESGO cambian;
• evolución de los métodos de trabajo ;
• la evolución de la normativa.
Tras esta revisión, la AUTORIZACIÓN se mantiene, se modifica, se suspende o se retira.
Si se expresan o se identifican necesidades de formación, deben satisfacerse mediante una
formación adecuada.
En caso de cambio del firmante de las AUTORIZACIONES, el EMPLEADOR debe tomar medidas para
garantizar la validez del título: tomar conocimiento de las AUTORIZACIONES en vigor, comprobar sus
condiciones de emisión y su pertinencia, y realizar los ajustes necesarios.

5.5 Mantenimiento de la competencia (reciclaje)

La formación para el mantenimiento de la competencia se impartirá de acuerdo con las OPERACIONES


realizados, incluyendo :

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 47 -NF C 18-550

• la complejidad o la frecuencia de las OPERACIONES;


• la evolución tecnológica de los EQUIPOS ELÉCTRICOS y los medios ;
• la diversidad de EQUIPOS ELÉCTRICOS ;
• la evolución de la normativa.

Corresponde al EMPLEADOR definir las condiciones de este mantenimiento de la competencia tras


haber evaluado las competencias de su personal, tanto a nivel teórico como práctico (cuestionario,
entrevista, prueba práctica, software especializado, etc.),

El mantenimiento de las competencias sólo puede realizarse y validarse para una HABILITACIÓN
haber recibido una formación inicial de la misma naturaleza.

5.6 Normas para la construcción de símbolos de autorización

5.6.1 Principio y presentación


La signatura de una HABILITACIÓN está formada por una secuencia de caracteres alfanuméricos
completada, en su caso, por un atributo tal y como se define a continuación.

5.6.2 Característica 1: El área de tensión


El primer carácter es la letra B que indica el rango de tensión (LV y VLV).
5.6.3 Segundo carácter
El segundo carácter indica el tipo de TRABAJO permitido, se expresa como :
• o por una letra C, R, E :
C, caracteriza la CONSIGNACIÓN; R,
caracteriza las intervenciones;
E, caracteriza las pruebas. Esta carta debe completarse con el atributo
Se trata de una "prueba" (5.6.6).
• o por un número 0, 1, 2 :
0, caracteriza al personal EJECUTOR o REPARADOR que realiza exclusivamente OPERACIONES NO
ELÉCTRICAS. Esta cifra debe completarse con un atributo (5.6.6);

1, caracteriza al personal EJECUTANTE que realiza OPERACIONES ELÉCTRICAS. 2, caracteriza al


personal encargado de OPERACIONES ELÉCTRICAS
ELÉCTRICO.

5.6.4 Tercer carácter


Se trata de una letra adicional al segundo carácter numérico (1 o 2), que especifica determinados
OPERACIONES:
• Letra V: para indicar que el titular puede realizar TRABAJOS ELÉCTRICOS
en la ZONA DE VECINOS MEJORADA DE LV (Zona 4).
• Letra T, para indicar que el titular puede realizar TRABAJOS DE POTENCIA.
• Letra X, para indicar que el titular puede realizar OPERACIONES ESPECÍFICAS de actividad, tales
como: control técnico, pruebas de choque y homologación, desestructuración, remolque de
averías, peritaje de vehículos, servicio de emergencia, batería, que no están incluidas en las
designaciones anteriores y que responden a necesidades particulares previamente definidas en
una INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD. Esta carta debe ser completada por un atributo (5.6.6).

5.6.5 Última letra: campo de aplicación al vehículo

La letra L caracteriza a las OPERACIONES en VEHÍCULOS Y MÁQUINAS ACCIONADAS ELÉCTRICAMENTE. El


uso de esta carta es obligatorio.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 48 -

5.6.6 Atributo

El atributo es una declaración adicional obligatoria para las HABILITACIONES de los símbolos BEL, B0L,
B1XL y B2XL. Debe estar escrito en texto plano y comenzar con una letra mayúscula.

• Para el BEL, el único atributo permitido es el de "Prueba";


• En el caso de la B0L, los únicos atributos permitidos son los de "Performer" y "Repairer";
• Para B1XL y B2XL, los únicos atributos permitidos son "Remolque de averías", "Peritaje de
coches"; "Deconstrucción", "Inspección técnica", "Prueba de choque y homologación"; "Servicios
de emergencia" y "Batería".
NOTA: El atributo es una parte inseparable del símbolo ENABLING. Los símbolos BEL, B0L B1XL y B2XL sin atributo no existen.
Su uso no es conforme.

El cuadro 3 resume los componentes de los símbolos ABILITIES.

Cuadro 3 - Resumen de los elementos que constituyen los símbolos

1er carácter 3er carácter Letra Última carta


2º carácter adicional Atribut
Rango de Carta
tensión específico o

Funcionamiento no
eléctrico (B0L) :
- Implementador

R: intervención de - Oficial de reparaciones

LV C: consignación Operación de prueba


eléctrica. (BEL): Prueba
V: trabajar en la
E: Prueba zona de vecindad Operaciones
mejorada (zona 4) : (B1XL o B2XL):
0 Transaccion L: se refiere a
B: baja
es no T: Trabajo en directo, vehículos y - Servicio de averías con
tensión (LV) y
monetarias incluida la limpieza en máquinas remolque
muy baja
eléctrico directo eléctricas
tensión (VLV) - Experiencia en coches
a bordo
1 Operaciones X: operaciones
especiales - Deconstrucción
eléctrico: artista
- Control técnico
2 : operaciones
eléctrico: jefe de obra - Pruebas de
choque y
homologación
- Servicio de emergencia
Operación especial: B1XL
o B2XL 'Batería'.

NOTA Esta tabla no determina por sí sola los espacios libres admisibles, véanse las tablas 4 y 5

5.6.7 Símbolos de autorización


Loscuadros 4 y 5 siguientes muestran las únicas AUTORIDADES permitidas. Para los símbolos
necesarios para realizar OPERACIONES en la ZONA DE APROXIMACIÓN DE PRECAUCIÓN, véase el artículo 9.

Tabla 4 - Símbolos de autorización para la realización de trabajos

Trabajo fuera de línea


Equipos Trabajo en
Función
retornables Zona 1 (> 30 cm) Zona 4 (≤ 30 cm) directo

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 49 -NF C 18-550

Oficial de operaciones Gestor de Gestor de


no eléctricas reparaciones reparaciones
B0L B0L
Operador no eléctrico
No tiene Artista B0L
poder
Supervisor de trabajos
B2L B2L B2VL B2TL
eléctricos
Realizador de trabajos
No tiene B1L B1VL B1TL
eléctricos
poder

Tabla 5 - Otros símbolos de habilitación permitidos

función símbolo

Consignación Encargado de la consignación BCL


Intervenciones en la fase de
diseño (oficinas
(por ejemplo, en la fase de Agente de intervención BRL
diseño y pruebas) o en la
fase de reajuste o durante la
fase de fabricación
Pruebas en la fase de diseño,
Director de pruebas Ensayo BEL
reelaboración
Oficial de averías y
B2XL Avería y remolque
remolque
Servicio de averías - remolque
Proveedor de servicios de avería y
B1XL Avería y Remolque
remolque
Director de deconstrucción B2XL Deconstrucción
Deconstrucción
Contratista de deconstrucción B1XL Deconstrucción
Oficial de control técnico B2XL Control técnico
Controles técnicos
Controlador técnico B1XL Control técnico
Oficial de pruebas de
B2XL Prueba de choque y homologación
Pruebas de choque y choque y homologación
homologación Prueba de choque y homologación
B1XL Prueba de choque y homologación

Oficial de Servicios de Emergencia B2XL Servicios de emergencia


Servicios de emergencia Proveedor de servicios de
B1XL Servicios de emergencia
emergencia
Oficial de mantenimiento de baterías Batería B2XL
Baterías Trabajador de mantenimiento de
Batería B1XL
baterías
La experiencia del coche Peritaje de vehículos Experiencia en coches B2XL

5.7 Derecho

La HABILITACIÓN se formaliza en un certificado de HABILITACIÓN expedido a su titular. El título debe


ajustarse en lo esencial al modelo de título de HABILITACIÓN que se define a continuación, aunque sin
imponer sus dimensiones y color.

El certificado de HABILITACIÓN debe contener la siguiente información:

• información sobre el EMPLEADOR y el titular, la firma del EMPLEADOR que expide el permiso, la firma
del titular como "acuse de recibo", la fecha de expedición y el período de validez;
• el (los) símbolo(s) de HABILITACIÓN asignado(s) de acuerdo con los cuadros 4 y 5;
• la especificación por parte del EMPLEADOR para cada símbolo de los límites de los símbolos asignados:
• el tipo o tipos de vehículos permitidos (por ejemplo, toda la gama de BT);

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 50 -

• información adicional si es necesario (por ejemplo, la ubicación). Si no se proporciona información


adicional, márquela como "no aplicable".
La signatura y el ámbito de aplicación deben rellenarse completamente para una determinada
AUTORIDAD. La ausencia de indicación se considera una prohibición.

En la figura 6 se propone un modelo de anverso y reverso del título HABILITACIÓN.

TÍTULO EMPLEADOR
Nombre,
Función Nombre
Apellido

Asignación Datos de contacto

Ámbito de aplicación
Operador Símbolo de habilitación Vehículos o máquinas Indicaciones
afectados adicional
OPERACIONES NO ELÉCTRICAS
Implementador
Oficial de reparaciones
OPERACIONES ELÉCTRICAS
Implementador
Director de obra
Encargado de la
consignación
Agente de intervención
Director de pruebas
Otro oficial de operaciones
específicas
Oficial de mantenimiento de
baterías

Apellido,
Firma Fecha :
El Nombre :
El empresario
Titular Firma
Validez :
:

Figura 6a - Ejemplo de documento de autorización (anverso)

OPINIÓN
Este título es estrictamente personal y no puede ser utilizado por terceros.
El titular debe llevar este documento durante las horas de trabajo o tenerlo al alcance de la mano y
poder presentarlo cuando se le solicite.
Cualquier pérdida de este título debe ser comunicada inmediatamente al superior jerárquico.

Para rellenar correctamente la autorización, consulte el artículo 5 de la norma NF C 18-550

La autorización no autoriza por sí misma al titular a realizar por iniciativa propia


operaciones para las que está autorizado. Además, debe ser designado por su superior jerárquico
para la ejecución de estas operaciones.
POSIBLES AUTORIZACIONES O PROHIBICIONES
……………………………………………………………………………………………… ..

…………………………………………………………………………………………………
- 51 -NF C 18-550

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………….………….

Figura 6b - Ejemplo de documento de autorización (reverso)

5.8 Relación entre las autorizaciones


Las HABILITACIONES son independientes entre sí, en particular:
• una AUTORIZACIÓN para un tipo de OPERACIÓN es específica para ese tipo de OPERACIÓN y
no puede autorizar otro tipo de OPERACIÓN;
• una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO DE PODER no conduce a una AUTORIZACIÓN
para realizar operaciones fuera de servicio;
• una AUTORIZACIÓN de símbolo BCL no implica la concesión de los otros tipos de AUTORIZACIÓN
y viceversa;
• una AUTORIZACIÓN para una OPERACIÓN ESPECÍFICA o una OPERACIÓN PARTICULAR
no conduce a la atribución de otro tipo de HABILITACIÓN. Sin
embargo, en algunos casos, las relaciones existen:
• una calificación numérica específica de una AUTORIZACIÓN da lugar a la concesión de
calificaciones inferiores de AUTORIZACIONES para OPERACIONES en EQUIPOS ELÉCTRICOS dentro
del mismo ámbito;
• una AUTORIZACIÓN para operar en el BARRIO MEJORADO conlleva la concesión de la
AUTORIZACIÓN para operaren el BARRIO ÚNICO para OPERACIONES sobre EQUIPOS ELÉCTRICOS en
el mismo campo de aplicación.

5.9 Casos especiales de trabajadores temporales, en prácticas, autónomos,


aprendices, etc.
Esto afecta a los OPERADORES que se encuadran en categorías como: trabajadores temporales,
extranjeros de la Unión Europea y otros, becarios menores o mayores de edad, trabajadores
autónomos, aprendices, empleados de empresas externas, voluntarios de asociaciones, etc.

Estos OPERADORES están sujetos a disposiciones administrativas adicionales con respecto a su


formación y a sus HABILIDADES. Para todas estas disposiciones, es necesario remitirse a las
disposiciones del Código de Trabajo.

NOTA: sobre este tema, consulte la parte 4 del documento ED 6127 publicado por el INRS: www.inrs.fr

5.10 Caso especial de las autorizaciones de trabajo en vivo


La expedición por parte del EMPLEADOR de una HABILITACIÓN para el TRABAJO EN VOLTAJE está sujeta a
las exigencias reglamentarias del artículo R. 4544-11 del Código del Trabajo.

Una orden del Ministerio encargado del trabajo tomada en aplicación del artículo R 4544-11 define las
competencias y los criterios de evaluación de las competencias de los trabajadores que realizan
TRABAJOS EN VOLTAJE.

Además de los requisitos establecidos en el artículo 5, se aplicarán los siguientes requisitos:


• el EMPLEADOR debe asegurarse de que, antes de cualquier formación en TRABAJO ELÉCTRICO,
su personal tiene las habilidades, destrezas y experiencia profesional requeridas en el campo
de las OPERACIONES ELÉCTRICAS y para la misma ÁREA DE TENSIÓN;
NF C 18-550- 52 -

• El personal llamado a realizar TRABAJOS DE POTENCIA en EQUIPOS ELÉCTRICOS debe recibir


formación sobre la base de los procedimientos operativos contenidos en las normas de la
serie NF C 18-505.

El título es válido durante un año.

5.10.1 Asesoramiento después de la formación de trabajo en vivo


Al final de la formación impartida para preparar la certificación para el TRABAJO EN LÍNEA, el formador
o la organización que ha impartido la formación debe emitir un dictamen (véase la figura 7) para el
EMPLEADOR sobre la capacidad del trabajador de haber adquirido competencias tanto teóricas como
prácticas en el ámbito del trabajo en línea. Este dictamen no permite al empresario autorizar a su
trabajador a realizar trabajos en directo.

Asesoramiento tras la formación para trabajar en directo en el sector del automóvil


ϒ - Formación inicial□ - Mantenimiento de las competencias
Sr., ............................................... Sra.(Nombre completo)
A seguir desde .../.../... hasta .../...por una duración ............. de horas
El curso de formación titulado: ..........................................................

Durante este curso M, la Sra. .............................. recibió formación para tener en cuenta los
riesgos de origen eléctrico, para aprender a realizar trabajos bajo tensión y para protegerse de
cualquier accidente que pudiera producirse durante dichos trabajos en vehículos/motores
térmicos, eléctricos y/o híbridos.
Las situaciones teóricas y prácticas nos permiten emitir un :
Opinión positiva - □ Opinión negativa - ϒ
Comentarios adicionales (si los hay) :
………………………………..……………………………………………………...

Datos del organismo o servicio de formación o formador o institución que emite la evaluación
......................................................................
La persona encargada de la formación: (Nombre y firma).........................................................
Hecho en : (dd/mm/aaaa).............
Marque la casilla correspondiente

Anexo al anuncio de formación posterior a la atención del empleador

Este dictamen no exime al empresario de cumplir con los requisitos reglamentarios, en particular,
la emisión por parte del empresario de una autorización para trabajar en directo está sujeta a los
requisitos reglamentarios del artículo R. 4544-11 del Código del Trabajo.
Este dictamen no permite la concesión de la autorización TST, que está condicionada a la
obtención de la certificación de una persona: TST automóvil por un organismo de certificación
acreditado por el COFRAC.

Figura 7 - Consejos después de la formación para realizar la TST

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 53 -NF C 18-550

6 DETERMINACIÓN DEL ENTORNO ELÉCTRICO Y DE LA VECINDAD


Este artículo presenta las diferentes zonas del ENTORNO ELÉCTRICO en las que se pueden realizar
OPERACIONES ELÉCTRICAS y NO ELÉCTRICAS. Los requisitos que deben aplicarse en cada zona, tanto en
lo que respecta a la organización como a la seguridad, se establecen en los artículos 7 y 8.

6.1 Generalidades y presentación

Durante las OPERACIONES ELÉCTRICAS o NO ELÉCTRICAS, puede ser necesario que el personal se
acerque a partes desnudas con corriente o a TUBOS AISLADOS.
El PELIGRO eléctrico que presentan los EQUIPOS ELÉCTRICOS en tensión está relacionado con su
proximidad, sus disposiciones constructivas (accesibilidad) y su nivel de tensión. Cuanto más cerca
esté del EQUIPO ELÉCTRICO, mayor será el RIESGO eléctrico.

Para determinar los requisitos que deben cumplirse, el ENTORNO ELÉCTRICO alrededor de las partes
vivas desnudas y el ENTORNO ELÉCTRICO alrededor de las TUBERÍAS AISLADAS se divide en diferentes
volúmenes llamados zonas. Estas zonas están determinadas por las distancias límite definidas en
este artículo.

6.2 Definiciones relativas a las distancias y zonas de las partes activas accesibles
La noción de distancia y zona debe considerarse cuando dos piezas desnudas en campo libre tienen :
• en corriente continua: una diferencia de potencial nominal de más de 60 voltios
• en corriente alterna: una diferencia de potencial superior a 25 voltios RMS.

El concepto de distancia y zona también se aplica a los EQUIPOS ELÉCTRICOS de alta capacidad. Para
proteger contra el RIESGO de cortocircuitos durante las operaciones en o cerca de dichos EQUIPOS
ELÉCTRICOS, el concepto de distancia y zonas debe aplicarse siempre que la capacidad nominal de la
batería sea superior a 180 Ah, independientemente de la tensión.

6.3 Limitación de las distancias y zonas definidas alrededor de las partes desnudas
vivas en campo abierto
Las distancias límite de campo libre determinadas a partir de las partes vivas desnudas son distancias
que se utilizan para definir los límites de los volúmenes de las diferentes zonas del ENTORNO
ELÉCTRICO.

Empezando por la zona más alejada de la parte desnuda viva, el ENTORNO ELÉCTRICO está formado
por el VECINDARIO (VECINDARIO ÚNICO y VECINDARIO FUERTE).

6.3.1 El barrio
Alrededor de una pieza desnuda con tensión en campo abierto, el VECINO es la zona en la que se
deben aplicar medidas preventivas para eliminar o, en su defecto, reducir el RIESGO de origen
eléctrico.

El BARRIO está dividido en dos zonas:


• la ZONA SIMPLE DE VECINOS que es la zona más alejada de la habitación desnuda;
• la ZONA VECINAL MEJORADA, que es la zona más cercana a la habitación desnuda.

6.3.2 Zona de vecindad única


La ZONA VECINAL ÚNICA, conocida como Zona 1, se encuentra entre la DISTANCIA LÍMITE VECINAL ÚNICA
(DLVS) y la DISTANCIA LÍMITE VECINAL MEJORADA (DLVS).

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 54 -

6.3.3 LV Zona de Vecindad Mejorada


La ZONA VECINAL MEJORADA, conocida como Zona 4, es la distancia entre el
VECINO reforzado (DLVR) y la parte viva desnuda sin contacto.

6.3.4 Distancia de los límites de la vecindad simple

La DISTANCIA LÍMITE VECINAL ÚNICA (DLV) es la distancia en el aire, determinada a partir de la parte viva
desnuda, que define el límite exterior de la ZONA VECINAL.
Tanto para la CA como para la CC, la DISTANCIA DE VECINOS ÚNICA (SND) se fija convencionalmente en
3 m.

La instalación de un MARCADO, marcado a 1 metro como mínimo de la periferia del vehículo, lleva el
ASL a este MARCADO. Esta disposición también se aplica cuando se opera con una batería extraída.

En estos casos, las disposiciones de la Zona 1 se aplican desde este límite hasta el LOS
6.3.5 Límite de distancia de vecindad reforzado
La distancia de vecindad reforzada (RND) se establece convencionalmente a 30 cm de la parte viva
desnuda.

La LVD es también el límite de la zona en la que se realizan los TST; se confunde con la distancia
mínima de aproximación (MAD).

6.3.6 Zona de trabajo en vivo


La zona de TRABAJO ENCENDIDO incluye la zona de VIGILANCIA DE BAJA TENSIÓN, incluido el contacto.

6.4 Distancia límite y zona definida alrededor de los conductos eléctricos aislados
La distancia límite alrededor de la tubería eléctrica aislada se utiliza para definir el límite del volumen
del ENTORNO ELÉCTRICO.

El ENTORNO ELÉCTRICO está formado por la ZONA DE APROXIMACIÓN CAUTELAR.

6.4.1 Zona de aproximación de precaución


La ZONA DE APROXIMACIÓN CAUTELAR es el área comprendida entre la distancia límite de APROXIMACIÓN
CAUTELAR y la superficie de la tubería eléctrica aislada.

NOTA los tubos aislados son de baja tensión.

6.4.2 Límite de distancia de aproximación de precaución


La DISTANCIA LIMITADA DE APROXIMACIÓN se establece convencionalmente a 30 cm del conducto
eléctrico aislado.

6.5 Cuadros resumen


Los cuadros 6 y 7 resumen las distintas distancias y zonas del ENTORNO ELÉCTRICO
vehículos y maquinaria.

Cuadro 6 - Distancia y superficie de las partes desnudas en campo libre

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 55 -NF C 18-550

Cuadro 7 - Distancia y área con obstrucción a las partes


desnudas en campo libre

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 56 -

6.6 Definiciones de los potenciales


Por su diseño, un vehículo puede ser alimentado por generadores con potenciales referenciados o no
referenciados.
6.6.1 Parte conductora con potencial referenciado
Una parte de potencial referenciado es una parte conductora del vehículo como la carrocería, el
chasis y conectada eléctricamente a un terminal del generador (Figura 8).

Masa

Parte desnuda en tensión Parte desnuda bajo


referenciada (tierra) tensión

Figura 8 - Potencial de referencia

6.6.2 Parte conductora con potencial no referenciado


Una parte de potencial no referenciada es una parte conductora que no está conectada
eléctricamente a un terminal del generador (Figura 9).
El término potencial flotante equivale a potencial no referenciado.

Masa

Parte desnuda bajo Parte desnuda bajo


tensión 1 tensión 2

Figura 9 - Potenciales no referenciados


NOTA 1: Uno de los potenciales no referenciados puede utilizarse como potencial de referencia para la instalación eléctrica.

En caso de accidente, uno de los potenciales no referenciados expuestos puede entrar en contacto
con una parte conductora del vehículo, cambiando así el equipo eléctrico de potencial no referenciado
en un equipo eléctrico de potencial referenciado.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 57 -NF C 18-550

7 LAS OPERACIONES DE DESENERGIZACIÓN REALIZADAS DESPUÉS DE LA


CONSIGNACIÓN O POR DESENERGIZACIÓN

Este artículo define los requisitos que deben aplicarse para llevar a cabo las OPERACIONES SIN
POTENCIA.

Estas disposiciones se aplican cuando el EQUIPO ELÉCTRICO se alimenta de una fuente de energía
eléctrica que entra en los umbrales definidos en el punto 4.1.2.

7.1 Caso general


Las operaciones de desenergización deben realizarse después de la CONSIGNACIÓN, a menos que sea
técnicamente imposible. En este último caso, se debe realizar una DESACTIVACIÓN con medidas
compensatorias.
El TRABAJO FUERA DE LÍNEA sólo puede llevarse a cabo después de eliminar las fuentes de tensión
relacionadas con la operación a realizar en el ÁREA DE TRABAJO.
Este artículo trata, por un lado, de la CONSIGNACIÓN, la DESCONEXIÓN y, por otro, de
Operaciones de desenergización que se pueden realizar después de la CONSIGNACIÓN o la DESCONEXIÓN.

• La CONSIGNACIÓN consiste en asegurar una parte del EQUIPO ELÉCTRICO aplicando un


procedimiento para realizar OPERACIONES seguras en el EQUIPO ELÉCTRICO o cerca de él.
• La desconexión consiste en asegurar una parte del EQUIPO ELÉCTRICO mediante la aplicación de un
procedimiento parcial de la CONSIGNACIÓN, completado con medidas compensatorias para realizar
OPERACIONES seguras en el EQUIPO ELÉCTRICO o en sus proximidades

Las operaciones fuera de la actividad incluyen después de la CONSIGNACIÓN o fuera de la actividad:


• OPERACIONES fuera de línea realizadas en EQUIPOS ELÉCTRICOS después de la eliminación de la
tensión;
• OPERACIONES FUERA DE LÍNEA realizadas en torno a EQUIPOS ELÉCTRICOS después de la retirada
del VECINO;
• OPERACIONES sin tensión realizadas en la ZONA DE APROXIMACIÓN CAUTELAR de las tuberías
aisladas.

7.2 Consignación de material eléctrico

Para realizar la CONSIGNACIÓN de un EQUIPO ELÉCTRICO, se deben seguir las siguientes secuencias:
• Identificación del vehículo ;
• SEPARACIÓN de las fuentes de tensión ;
• CONDAMINACIÓN en la posición de apertura de los órganos de SEPARACIÓN ;
• COMPROBACIÓN SIN TENSIÓN (IVA) ;

7.2.1 Identificación del vehículo (secuencia 1)


El objetivo de la identificación del vehículo es garantizar que las OPERACIONES se realicen en el
vehículo en cuestión.
Esta identificación in situ puede basarse en la lectura de carteles, etiquetas, números de registro, etc.
Una vez realizada esta identificación, debe marcarse en el vehículo.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 58 -

7.2.2 Separación de las fuentes de tensión (secuencia 2)


La SEPARACIÓN debe realizarse con los DISPOSITIVOS DE SEPARACIÓN previstos en el vehículo.

La SEPARACIÓN debe hacerse con seguridad. La certeza de la SEPARACIÓN puede lograrse mediante :
• acción de un dispositivo protegido con una función de SEPARACIÓN y luego en defecto,
• vista directa de los contactos separados o,
• Eliminación de los ELEMENTOS DE SEPARACIÓN (puente, tapón, etc.) o,
• interposición de una PANTALLA aislante entre los contactos después de la apertura.
Si la fuente de alimentación incorporada está conectada eléctricamente a la toma de tierra del vehículo,
debe desconectarse.
En los casos en los que la separación se consigue mediante :

o desacoplamiento de cables con extremos no protegidos o


o mediante un dispositivo no protegido por la construcción.
El OPERADOR aplicará los siguientes principios:
o apagar el EQUIPO ELÉCTRICO para trabajar en un circuito sin carga
o compruebe con un IVA que no hay tensión en las partes descubiertas accesibles
o trabajar en un potencial a la vez:
 realizar la desconexión ;
 proteger las partes descubiertas accesibles.
Si hay tensión, no se autoriza la SEPARACIÓN de la CARGA DE CONSIGNACIÓN. Este último debe
interrumpir su secuencia e informar al CARGADOR OPERATIVO de la imposibilidad técnica de la
SEPARACIÓN dentro de sus competencias. El envío se detiene.

La desconexión se llevará a cabo de acuerdo con los requisitos del artículo 11.

7.2.2 Bloqueo en posición abierta (secuencia 3)


La finalidad de la CONDENA es prohibir el funcionamiento del DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN.
Se puede conseguir mediante :
• O una inmovilización del dispositivo, cuando sea posible;
• O bien una supresión: cuando se obtiene desmontando una pieza.
En cualquier caso, incluirá una señal, como un rótulo u otro dispositivo de exhibición, que indique
explícitamente que el dispositivo está condenado y no debe ser operado o reemplazado.
El dispositivo de advertencia debe ser visible y estar marcado como :
-

Figura X Ejemplo de cartel

EQUIPO PROHIBIDO DE
MANIOBRAR

La retirada de una CONDENA sólo podrá ser realizada por la persona que la realizó o por un sustituto
designado por el EMPLEADOR.

7.2.3 Comprobación de la tensión (secuencia 4)


La COMPROBACIÓN DE AUSENCIA DE TENSIÓN (VAT) debe realizarse en cada uno de los conductores
activos lo más cerca posible del lugar donde se realizarán las OPERACIONES.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 59 -NF C 18-550

Esta VERIFICACIÓN se llevará a cabo utilizando equipos específicamente diseñados para este fin y
asegurándose de que estos equipos funcionan correctamente inmediatamente antes de cada
VERIFICACIÓN e inmediatamente después.

se prohíbe el uso de un dispositivo de


medición para realizar una comprobación
de ausencia de tensión

Si hay condensadores, deben descargarse con un método o dispositivo adecuado antes de realizar el
IVA.

7.3 Desconexión de equipos eléctricos


El ADMINISTRADOR DE LA CONSIGNACIÓN desconsigna el vehículo realizando las siguientes OPERACIONES:
• Identificación del vehículo;
• retirada de la CONDENA del órgano de SEPARACIÓN ;
• cierre o reinstalación del dispositivo de SEPARACIÓN ;
• eliminación de la señalización

7.4 Organización de la consignación y la des-consignación

7.4.1 Atribuciones y articulación de las funciones de los actores


Toda CONSIGNACIÓN está condicionada por una solicitud de CONSIGNACIÓN emitida bajo la
responsabilidad del EMPLEADOR al CARGO DE CONSIGNACIÓN y formulada, por ejemplo, en una ORDEN DE
REPARACIÓN o en una SOLICITUD DE CONSIGNACIÓN.

Para evitar cualquier error de operación al CONSIGNAR o DESCONSIGNAR un


EQUIPOS ELÉCTRICOS, sólo debe designarse una CARGA DE CONSIGNACIÓN.

Para un mismo equipo eléctrico, una misma persona puede desempeñar sucesivamente las funciones
de CARGO DE CONSIGNACIÓN y luego CARGO DE TRABAJO o CARGO DE REPARACIÓN.

El CARGO DE CONSIGNACIÓN debe estar facultado con el símbolo BCL.

7.4.2 Uso de documentos


Los siguientes documentos pueden agruparse en función de la organización de la empresa. En el
anexo B se ofrece un ejemplo

Los documentos utilizados en la CONSIGNACIÓN son :

• la solicitud de CONSIGNACIÓN ;
• el CERTIFICADO DE CONSIGNACIÓN ;
• el CERTIFICADO DE DESIGNACIÓN.

7.5 Apagado

está permitida cuando no es técnicamente posible la CONSIGNACIÓN, por ejemplo, en


La desconexión
presencia de vehículos dañados o en presencia de un CANAL ELÉCTRICO AISLADO.
La reducción de la potencia reduce el RIESGO eléctrico. No es suficiente para garantizar la seguridad de las
personas. Debe ir acompañada de medidas compensatorias determinadas a partir del análisis del
RIESGO eléctrico.

Para desenergizar los EQUIPOS ELÉCTRICOS, se deben seguir los siguientes pasos:

• Identificación del vehículo ;


• SEPARACIÓN de las fuentes de tensión ;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 60 -

7.5.1 Identificación del vehículo (secuencia 1)

El objetivo de la identificación del vehículo es garantizar que las OPERACIONES se realicen en el


vehículo en cuestión.
Esta identificación in situ puede basarse en la lectura de carteles, etiquetas, números de registro, etc.
Una vez realizada esta identificación, debe marcarse en el vehículo.

7.5.2 Separación de las fuentes de tensión (secuencia 2)


La SEPARACIÓN debe realizarse con los DISPOSITIVOS DE SEPARACIÓN previstos en el vehículo.

La SEPARACIÓN debe hacerse con seguridad. La certeza de la SEPARACIÓN puede lograrse mediante :
• acción de un dispositivo protegido con una función de SEPARACIÓN y luego en defecto,
• vista directa de los contactos separados o,
• Eliminación de los ELEMENTOS DE SEPARACIÓN (puente, tapón, etc.) o,
• interposición de una PANTALLA aislante entre los contactos después de la apertura.
Si la fuente de alimentación incorporada está conectada eléctricamente a la toma de tierra del vehículo,
debe desconectarse.
En los casos en los que la separación se consigue mediante :

o desacoplamiento de cables con extremos no protegidos o


o mediante un dispositivo no protegido por la construcción.
El OPERADOR aplicará los siguientes principios:
o apagar el EQUIPO ELÉCTRICO para trabajar en un circuito sin carga
o compruebe con un IVA que no hay tensión en las partes descubiertas accesibles
o trabajar en un potencial a la vez:
 realizar la desconexión ;
 proteger las partes desnudas accesibles.
Si hay tensión, no se autoriza la SEPARACIÓN de la CARGA DE CONSIGNACIÓN. Este último debe
interrumpir su secuencia y notificar al CARGADOR OPERATIVO la imposibilidad técnica de la SEPARACIÓN
dentro de sus competencias. Se detiene el apagado de la alimentación.
La desconexión se llevará a cabo de acuerdo con los requisitos del artículo 11.

7.5.3 Medidas compensatorias

La desconexión debe ir acompañada, entre otras cosas, de lo siguiente


• la instalación de barreras o aislamiento, si es necesario;
• usar el EPI, si es necesario.
Durante la OPERACIÓN DE DESCONEXIÓN, si el OPERADOR puede llevar a cabo la COMPROBACIÓN DE
FALTA DE TENSIÓN, debe realizarla.

7.6 Organización de la desconexión

7.6.1 Atribuciones y articulación de las funciones de los actores


Todo cierre está condicionado por una solicitud de cierre emitida bajo la responsabilidad del EMPLEADOR
al ADMINISTRADOR DEL SERVICIO y formulada, por ejemplo, en una ORDEN DE REPARACIÓN o en una
SOLICITUD DE CIERRE.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 61 -NF C 18-550

Para evitar errores de funcionamiento al apagar o encender los equipos eléctricos, sólo debe designarse un
CARGADOR.

Para un mismo equipo eléctrico, una misma persona puede desempeñar sucesivamente las funciones
de CARGO DE CONSIGNACIÓN y luego CARGO DE TRABAJO o CARGO DE REPARACIÓN.

El CARGO DE CONSIGNACIÓN debe estar facultado con el símbolo BCL.

7.6.2 Uso de documentos

Los siguientes documentos pueden agruparse en función de la organización de la empresa. En el


anexo B se ofrece un ejemplo.

Los documentos utilizados durante el apagado son :

• la solicitud de apagado;
• el certificado STOPPING UP;
• el certificado de desenergización.

7.7 Operaciones de desenergización en equipos eléctricos después de la


desenergización
Las OPERACIONES fuera de línea incluyen ciertas OPERACIONES ESPECÍFICAS (véase el artículo 10) y los
TRABAJOS, realizados en los EQUIPOS ELÉCTRICOS después de la CONSIGNACIÓN.

Los TRABAJOS fuera de línea en EQUIPOS ELÉCTRICOS se realizan bajo la responsabilidad de un


EJECUTIVO DE TRABAJO habilitado con el símbolo B2L que puede dirigir a EJECUTORES DE TRABAJO
habilitados con el símbolo B1L.

7.8 Operaciones fuera de línea en torno a los equipos eléctricos tras la retirada
de la vecindad
Las OPERACIONES fuera de línea realizadas después de la retirada del VECINO de los EQUIPOS
ELÉCTRICOS por la CONSIGNACIÓN, incluyen ciertas OPERACIONES ESPECÍFICAS (véase el artículo 10) y
los TRABAJOS, realizados alrededor de los EQUIPOS ELÉCTRICOS.

Los trabajos eléctricos se realizan bajo la responsabilidad de un DIRECTOR DE OBRA


símbolo facultado B2L que puede dirigir a los EJECUTORES facultados símbolo B1L.

Los TRABAJOS no eléctricos se realizan bajo la responsabilidad de un REPARADOR cualificado, símbolo


B0L "Reparador", que puede dirigir al menos a PERSONAS AVANZADAS o a EJECUTORES cualificados,
símbolo B0L "Ejecutor".

7.9 Operaciones fuera de línea realizadas dentro de la zona de aproximación


segura a las tuberías aisladas
Las OPERACIONES sin tensión realizadas en la ZONA DE APROXIMACIÓN A LA CAUCIÓN de las tuberías
aisladas incluyen determinadas OPERACIONES ESPECÍFICAS (véase el artículo 10) y los TRABAJOS
realizados en el ENTORNO ELÉCTRICO de las tuberías aisladas tras la supresión de la tensión por
CONSIGNACIÓN o, en su defecto, por CIERRE de acuerdo con este artículo.

• Caso de trabajo después de la CONSIGNACIÓN :


o TRABAJOS ELÉCTRICOS: Los trabajos fuera de línea que se realicen en la ZONA DE
APROXIMACIÓN CAUTELAR por CONSIGNACIÓN de tuberías aisladas se realizan bajo la
responsabilidad de un EJECUTOR DE TRABAJO con el símbolo B2L que puede dirigir a los
EJECUTORES con el símbolo B1L;

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 62 -

o TRABAJOS NO ELÉCTRICOS: Los trabajos no eléctricos que se realicen en la ZONA DE


APROXIMACIÓN A LA CAUCIÓN por CONSIGNACIÓN de tuberías aisladas se llevan a cabo bajo
la responsabilidad de un CARGO DE REPARACIÓN cualificado por B0L que podrá dirigir a
las PERSONAS AVANZADAS.

• Caso de trabajo después de la desconexión :


o TRABAJOS ELÉCTRICOS: Los trabajos fuera de línea realizados en la ZONA DE ACCESO
PELIGROSO por desconexión de tuberías aisladas se realizan bajo la responsabilidad de un
EJECUTOR DE OBRA habilitado con el símbolo B2L que puede dirigir a los EJECUTORES
habilitados con el símbolo B1L;
o Trabajos no eléctricos: Los trabajos fuera de línea que se realicen en la ZONA DE
APROXIMACIÓN A LA PRECAUCIÓN mediante la desenergización de las tuberías aisladas se
realizan bajo la responsabilidad de un REPARADOR cualificado, símbolo B0L "Reparador",
que puede dirigir a los EJECUTORES cualificados, símbolo B0L "Ejecutor".

7.10 Caso especial de los conectores IP2X


Abrir un conector IP2X es una SEPARACIÓN.
Antes de realizar la separación, el OPERADOR deberá realizar una comprobación visual del estado del
conector.
El proceso de SEPARACIÓN incluye 3 casos:
a) Conectores IP2X en ambos lados (fuente y receptor):
Esta operación de SEPARACIÓN corresponde a un apagado (artículo 7.5). Debe ser realizada por un
funcionario de expedición autorizado, símbolo BCL, que emite un certificado de desconexión tras la
desconexión.

b) Conector sólo IP2X en el lado de la fuente, parte desnuda en el lado del receptor
Una CONSIGNACIÓN del receptor debe ser realizada por un CARGO DE CONSIGNACIÓN (ARTÍCULO 7.2)
autorizado por el símbolo BCL, que emite un CERTIFICADO DE CONSIGNACIÓN después de la
CONSIGNACIÓN.

c) Conector sólo IP2X en el lado del receptor, parte desnuda en el lado de la fuente
Las partes desnudas del lado de la fuente deben estar protegidas por un dispositivo aislante.
Esta operación de SEPARACIÓN corresponde a un apagado (artículo 7.5). Debe ser efectuada por un
CONSIGNADOR autorizado, símbolo BCL, que emite un certificado de desconexión tras la desconexión.

Durante la operación de SEPARACIÓN, si el conector IP2X del lado de la fuente está dañado, el
OPERADOR debe asegurar el conector y notificar al OPERADOR ELÉCTRICO.

Para los casos (a) y (c), si el EQUIPO ELÉCTRICO lo permite, el COMISARIO


puede continuar su funcionamiento para obtener una CONSIGNACIÓN

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 63 -NF C 18-550

8 TRABAJO EN VIVO

8.1 General
Los trabajos de alimentación en los vehículos se refieren a las operaciones en los dispositivos de
almacenamiento de energía eléctrica incorporados en el rango de BT o LV.

Se permite el TRABAJO DE POTENCIA si la naturaleza del equipo hace imposible


CONSIGNACIÓN o APAGADO.

Se considera que las operaciones son trabajos bajo tensión cuando :


• el operario trabaja en contacto con partes desnudas con tensión
• la diferencia de potencial total es superior a 60 voltios DC No se refieren a :
• la conexión y desconexión de piezas o componentes desmontables especialmente diseñados y
construidos para permitir el funcionamiento sin RIESGO de cortocircuito o de contacto involuntario
con piezas desnudas bajo tensión;
• MEDIDAS que se realizan de acuerdo con el artículo 10.
En el caso de las BATERÍAS DE ACUMULACIÓN (baterías de tracción, de servicio y de servicio) de los
vehículos, todas las operaciones que impliquen un contacto con partes desnudas bajo tensión se
consideran también TRABAJO DE POTENCIA si la capacidad nominal de la batería es superior a 275 Ah.
Para otros generadores, los umbrales de potencia o energía se definirán más adelante.

8.1.1 Presentación de las R IS QUES incurridas durante los TST


El TRABAJO DE FUERZA es una OPERACIÓN ELÉCTRICA durante la cual un OPERADOR entra en contacto
con partes desnudas con tensión, ya sea con partes de su cuerpo, o a través de herramientas,
materiales o equipos. El OPERADOR puede estar sujeto a un RIESGO de electrificación y/o a un RIESGO de
cortocircuito.

8.2 Documentos de referencia de TST sobre equipos eléctricos - Normas y directrices


específicas
La norma específica NF C 18-505-2-1 establece los procedimientos de funcionamiento, así como las
condiciones de uso y mantenimiento para el sector del automóvil:
• equipos de trabajo adecuados a las condiciones y características de los TRABAJOS a realizar;
• EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL y ropa de trabajo adecuada a las circunstancias
RIESGOS y las condiciones en las que se realiza el TRABAJO.

Las operaciones de TST en las baterías tienen como objetivo, en particular, :


• Ensamble las celdas de la batería o BATERÍAS para formar un PAQUETE DE BATERÍAS;
• retire el (los) paquete(s) de baterías o las baterías del vehículo;
• coloque el (los) paquete(s) de baterías o las baterías a bordo del vehículo;
• sustituir uno o varios elementos o componentes de la BATERÍA;
• mantener los terminales, las conexiones desnudas o los cuerpos de las pilas;
• desmontar un PACK DE PILAS o CAFÉ.

8.3 Organización del trabajo


La ejecución de la OBRA POTENTE se llevará a cabo de acuerdo con las disposiciones de la
8.5 según un procedimiento general aplicable a cualquier situación.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 64 -

En el caso de los TRABAJOS repetitivos, el procedimiento puede aplicarse adicionalmente de acuerdo


con 8.5.5 como parte de una INSTRUCCIÓN DE TRABAJO RELACIONADA CON LA TENSIÓN.

8.4 Método de trabajo


La naturaleza de los TRABAJOS a realizar en los VEHÍCULOS MOTORIZADOS ELÉCTRICAMENTE lleva a
utilizar únicamente el método de TRABAJO por contacto.
En este método, el OPERADOR, debidamente protegido por el AISLAMIENTO, trabaja en contacto con
partes desnudas bajo tensión.

8.5 Procedimiento general

8.5.1 Necesidad inicial


Se puede expresar la necesidad inicial de TRABAJO:
• o por el JEFE DE ESTABLECIMIENTO a cargo del EQUIPO ELÉCTRICO en cuestión;
• o por un director que no sea el jefe del establecimiento.
Deberá adoptar la forma de una decisión explícita por escrito que, en el caso de los TRABAJOS en
EQUIPOS ELÉCTRICOS, deberá proporcionar la justificación reglamentaria de la necesidad de TRABAJAR
BAJO TENSIÓN.

Si se recurre a una EMPRESA EXTERNA, esta decisión debe adoptar la forma de un


SOLICITUD DE TRABAJO DE TENSIÓN dirigida a la EMPRESA EXTERNA. La SOLICITUD DE
WORK UNDER VOLTAGE may take the form of an order for a single WORK or for a set of OPERATIONS
specifying that all or part of the WORK is to be carried out UNDER VOLTAGE.

8.5.2 Trabajo en vivo realizado internamente - externamente


8.5.2.1 Trabajo en vivo realizado en el exterior:
Si elTRABAJO DE POTENCIA es realizado por una EMPRESA EXTERNA, la SOLICITUD DE TRABAJO DE
POTENCIA se envía al EMPLEADOR de las personas responsables de la realización del trabajo.

La SOLICITUD DE TRABAJO BAJO TENSION especifica la naturaleza del TRABAJO, la(s) parte(s) del EQUIPO
ELECTRICO afectada(s) y, en su caso, las particularidades de ejecución resultantes de la preparación
del TRABAJO. En el caso de los EQUIPOS ELÉCTRICOS, también se especifica la justificación del TRABAJO
BAJO TENSIÓN.

A la vista de esta solicitud, el EMPLEADOR designa al equipo de ejecución mediante una ORDEN DE
TRABAJO DE POTENCIA (OTP) que incluye los puntos de la SOLICITUD DE TRABAJO DE POTENCIA que
especifican la naturaleza del trabajo, la parte del EQUIPO ELÉCTRICO afectada y, en su caso, las
particularidades de ejecución resultantes de la preparación del trabajo.
El OTST es enviado por el EMPLEADOR al PERSONAL designado y comunicado, si es necesario, al JEFE
DEL ESTABLECIMIENTO.

8.5.2.2 Trabajo en directo realizado en la empresa :


Si el TRABAJO DE POTENCIA es realizado por personal bajo la autoridad del DIRECTOR DE LA OBRA, éste,
como EMPLEADOR, designa al equipo de ejecución mediante una ORDEN DE TRABAJO DE POTENCIA.
El Pliego de Condiciones especificará, en particular, la naturaleza de la OBRA, la parte del MATERIAL
ELÉCTRICO de que se trate y, en su caso, las particularidades de ejecución resultantes de la
preparación de la OBRA.
A la vista de la OTST, el JEFE DEL ESTABLECIMIENTO encargado del MATERIAL ELÉCTRICO en cuestión
emite una AUTORIZACIÓN PARA TRABAJAR BAJO TENSIÓN (ATST) al EJECUTOR DE LA OBRA que especifica
las modalidades de acceso al MATERIAL ELÉCTRICO así como las modalidades en caso de suspensión
de la OBRA o de relevo del TRABAJADOR.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 65 -NF C 18-550

8.5.3 Preparación de la obra


La preparación de la OBRA debe permitir la escritura del modo de funcionamiento específico de la
OPERACIÓN a realizar.

Esta preparación se realiza bajo la responsabilidad del EMPLEADOR.

8.5.4 Ejecución de la obra


Para el GESTOR DE TRABAJO, la ejecución del trabajo está condicionada a la emisión previa de un
OTST y un ATST.
El EJECUTOR DE LA OBRA realiza la obra de acuerdo con el procedimiento operativo definido durante la
preparación de la obra. Si encuentra una dificultad, lo comunica a su EMPLEADOR e informa al JEFE DE
ESTABLECIMIENTO o al OFICIAL DE OPERACIONES ELÉCTRICAS de la manera prescrita.
Al final de la obra, el DIRECTOR DE OBRA entrega el AVISO DE FINALIZACIÓN DE OBRA al JEFE EJECUTIVO.
El trabajador deberá informar al EMPLEADOR de la situación en la forma que éste le indique. En su
caso, también deberá informar a su EMPLEADOR en la forma especificada.
La AUTORIZACIÓN DE TRABAJO EN VOLTAJE y el AVISO DE FIN DE OBRA se redactan en dos
copias y firmadas por el DIRECTOR DE LA OBRA y el JEFE DEL ESTABLECIMIENTO o EL OPERADOR
ELÉCTRICO.

Se proporcionan plantillas para una SOLICITUD DE TRABAJO DE PRENSA, una ORDEN DE TRABAJO DE
PRENSA, una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO DE PRENSA y un AVISO DE TERMINACIÓN DE TRABAJO DE PRENSA
para su comodidad.
información en el Anexo B.

8.5.5 Procedimiento para el trabajo repetitivo


To meet repetitive needs on ELECTRICAL EQUIPMENT, the VOLTAGE WORK REQUEST, the OTST and the
ATST can be replaced in whole or in part by a VOLTAGE WORK INSTRUCTION (ITST).
El ITST debe cumplir con todos los requisitos satisfechos por los documentos que sustituye. Será
redactado y firmado por el EMPLEADOR que lo entregará al TRABAJO.
Si elEMPLEADOR no es el JEFE DE ESTABLECIMIENTO afectado por el TRABAJO DE POTENCIA, el JEFE DE
ESTABLECIMIENTO y el EMPLEADOR deben intercambiar y registrar formalmente la información pertinente
para permitir la elaboración de la ITST, especificando en particular
• el tema de la OBRA ;
• normas de acceso a los EQUIPOS ELÉCTRICOS ;
• acuerdos de coordinación al finalizar la OBRA ;
• cualquier otra disposición de aplicación que se considere pertinente.

8.5.6 Caso de trabajo en vivo realizado en las instalaciones de un cliente


En cumplimiento de los principios generales de prevención, podrán aplicarse disposiciones especiales
en caso de trabajos en directo en las instalaciones del cliente, especialmente en caso de necesidad
inmediata (véase el apartado 4.2.6).
8.6 Trabajos de limpieza bajo tensión
La LIMPIEZA DE PODER es una fase de trabajo del TRABAJO DE PODER.
La formación en POWER CLEANING está incluida en la formación en POWER WORK, el título de
HABILITACIÓN con los símbolos B1TL, B2TL permite la ejecución de POWER CLEANING WORK.

8.7 Papel de los actores para el trabajo en vivo

8.7.1 Papel del empresario


El EMPLEADOR de la empresa responsable de la realización de los TRABAJOS POTENCIALES designa por
escrito al DIRECTOR DE OBRA, emite la ORDEN DE TRABAJO POTENCIALES y solicita la AUTORIZACIÓN
ACCESO al JEFE DE ESTABLECIMIENTO afectado por la OBRA.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 66 -

Entre las funciones que le corresponden en virtud del punto 4.2.2.1.1, el EMPLEADOR deberá garantizar
el cumplimiento de los requisitos relativos a :
• la realización de un estudio preliminar de viabilidad de las OBRAS DE ENERGÍA;
• a la formación y competencia de sus empleados en el trabajo en vivo;
• la adecuación de las competencias de cada empleado a las OPERACIONES que se le encomiendan
y a la designación que le concierne;
• a la emisión de la ORDEN DE TRABAJO DE LA POTENCIA ;
• la aplicación del seguimiento y control de las OPERACIONES;
• la validación de este procedimiento por parte del DIRECTOR DE LA ESCUELA;
• cumplimiento de los DOCUMENTOS DE REFERENCIA.

8.7.2 Papel del director de la escuela


En todos los casos, losTRABAJOS EN TENSIÓN sólo podrán realizarse previa autorización por escrito del
JEFE DEL ESTABLECIMIENTO para el que se realicen. Esta autorización debe justificar la necesidad de
trabajar BAJO TENSIÓN.

El JEFE DEL ESTABLECIMIENTO expide a los TRABAJADORES previamente designados, un acceso a los
EQUIPOS ELÉCTRICOS en forma de AUTORIZACIÓN DE TRABAJO DE FUERZA (PWA)
o, en ciertos casos repetitivos, una INSTRUCCIÓN DE TRABAJO RELACIONADA CON LA TENSIÓN (VLWI).

8.7.3 Función del director de operaciones eléctricas


El OFICIAL DE OPERACIÓN ELÉCTRICA, cuando exista, antes de dar acceso al EQUIPO ELÉCTRICO afectado
por el TRABAJO DE POTENCIA, tomará las medidas operativas necesarias para que el TRABAJO DE
POTENCIA se lleve a cabo con seguridad.

El OFICIAL DE OPERACIÓN ELÉCTRICA da acceso al EQUIPO ELÉCTRICO bajo la


En forma de AUTORIZACIÓN DE TRABAJO EN TENSIÓN (ATST) o, en ciertos casos repetitivos, de
INSTRUCCIÓN DE TRABAJO EN TENSIÓN (ITST) para la duración del trabajo en tensión.

El OPERADOR ELÉCTRICO deberá recibir, al finalizar el TRABAJO POTENCIADO, el AVISO DE FINALIZACIÓN DE


LA OBRA por parte del DIRECTOR DE LA OBRA.

8.7.4 Papel del jefe de obra


El INSTRUCTOR DE TRABAJO, designado por su EMPLEADOR, autorizado por el símbolo B2TL, sólo podrá
realizar TRABAJOS EN TENSIÓN después de haber recibido una ORDEN DE TRABAJO EN TENSIÓN (OTST) y
una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO EN TENSIÓN (ATST) o, en casos repetitivos, una INSTRUCCIÓN DE TRABAJO
EN TENSIÓN (ITST).

A partir de la preparación del TRABAJO, identifica o reconoce los EQUIPOS ELÉCTRICOS en los que debe
trabajar. Asegura la dirección efectiva de la OBRA. Comprueba in situ si la OBRA puede realizarse de
acuerdo con las instrucciones recibidas, incluidas las fases del TST. Si decide no iniciar el TRABAJO, lo
comunica a su EMPLEADOR e informa al JEFE DE ESTABLECIMIENTO o al JEFE DE OPERACIÓN
ELÉCTRICA en la forma definida previamente.

Antes de iniciar o reanudar el TRABAJO tras una interrupción, el JEFE DE OBRA explica a los
TRABAJADORES las condiciones de realización del TRABAJO, el proceso operativo elegido y las
herramientas más adecuadas para el TRABAJO a realizar. Debe asegurarse de que cada miembro de
su equipo ha entendido su papel y cómo encaja en el conjunto de la OBRA.
Cuando se requiera trabajar bajo una INSTRUCCIÓN DE TRABAJO RELACIONADA CON LA TENSIÓN (VLWI), el
El DIRECTOR DE TRABAJO notifica al JEFE DEL ESTABLECIMIENTO o al DIRECTOR DE OPERACIÓN
Notificación ELECTROLOGICA del inicio y fin de la OBRA, en la forma especificada en la ITST.
El DIRECTOR DE LA OBRA deberá tener en cuenta, a lo largo de la duración de la obra, todos los
acontecimientos que puedan modificar la preparación de la obra, por ejemplo las condiciones
atmosféricas y la duración de la exposición del personal a estas condiciones. Aplicará las
disposiciones establecidas en los DOCUMENTOS DE REFERENCIA.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 67 -NF C 18-550

En los EQUIPOS ELÉCTRICOS DE BT y para las OPERACIONES realizadas por un solo TRABAJADOR
ENCARGADO DEL TRABAJO, éste debe estar habilitado con el símbolo B2TL, debe garantizar su propia
seguridad y prohibir el acceso a la ZONA DE TRABAJO a todas las personas que no participen en la
operación.
Al final de la OBRA, el DIRECTOR DE LA OBRA reúne a los EJECUTORES, comprueba la buena ejecución de
la OBRA y les informa del final de la misma:
• si elTRABAJO se ha realizado en el marco de un ATST, el DIRECTOR DE OBRA entrega o envía al
JEFE DE ESTABLECIMIENTO o al JEFE DE OPERACIÓN ELÉCTRICA, mediante mensaje de lectura, el AVISO
DE FIN DE OBRA;

• si elTRABAJO se ha realizado en el marco de una ITST, el JEFE DE OBRA informa al JEFE DE


ESTABLECIMIENTO o al JEFE DE OPERACIÓN ELÉCTRICA de la finalización del TRABAJO en la forma
establecida por éste y, según el caso, informa a su propio EMPLEADOR.

8.7.5 Papel de los intérpretes


Los EJECUTORES con habilitación B1TL deben seguir las órdenes e instrucciones dadas por el
PERSONAL con habilitación B2TL.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 68 -

9 OPERACIONES EN EL ENTORNO ELÉCTRICO


Este artículo establece los requisitos para las OPERACIONES que se realicen en el ENTORNO ELÉCTRICO definido
en el artículo 6.
Este artículo trata de las OPERACIONES ELÉCTRICAS y NO ELÉCTRICAS en el ENTORNO ELÉCTRICO de los
EQUIPOS ELÉCTRICOS.

9.1 Principios de prevención en relación con elentorno eléctrico


Durante las operaciones de cualquier tipo, el personal puede entrar en contacto con partes desnudas con
tensión o con armarios aislados con tensión. En estos casos, deben aplicarse medidas de protección
para evitar cualquier contacto con estas partes desnudas o cualquier daño a estos TUBOS AISLADOS.
9.2 Normas que deben respetarse en función del entorno eléctrico en torno a una
parte desnuda con tensión accesible
Hay que tener en cuenta el RIESGO eléctrico cuando el OPERADOR se encuentre en las proximidades
de dos recintos con una diferencia de potencial o una capacidad superior a los umbrales definidos en
el punto 4.1.2.

A partir de esta evaluación (accesibilidad, diferencias de potencial, energía, ...), hay que poner en
marcha medios de prevención.

En este caso, el acceso al vehículo para el TRABAJO se permite a las personas designadas por su
EMPLEADOR.

9.2.1 Zona Única de Vecindario - Zona 1


El acceso del OPERADOR a la Zona 1 está sujeto a la emisión de una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO.

Estos OPERADORES deben estar certificados como B0L o B1L o B2L o B2XL "Auto Expertise" y deben
permanecer fuera de la zona 4 (DLVR/DMA).

9.2.2 Zona de vecindad mejorada - Zona 4


El acceso del OPERADOR a la zona 4 está sujeto a la emisión de una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO. Sólo se
autorizan las OPERACIONES ELÉCTRICAS en la zona 4
En esta zona, el TRABAJO desenergizado con la eliminación de la
VECINOS mediante la instalación de OBSTÁCULOS o AISLAMIENTO.

Si esto no es posible, el OPERADOR debe estar equipado con EPIs

EN LA ZONA 4,
SE PROHÍBE TRABAJAR SIN GUANTES
AISLANTES Y PROTECTORES FACIALES

Las disposiciones que deben tomarse en la protección de la zona 4 se limitan al caso en que el OPERADOR
es tanto en el DLVR/DMA de cada uno de los potenciales definidos en 9.2.3.

Los OPERADORES deben estar certificados B2VL o B1VL o BCL o BRL o BEL "Test" o B2XL: "Batería",
"Control técnico", "Remolque de averías", "Homologación de pruebas de choque", "Servicio de
emergencia".

9.2.3 Accesibilidad de los potenciales por parte del operador

El operador debe tener en cuenta la accesibilidad de los distintos potenciales durante su operación.
Como las zonas se definen en relación con las partes vivas desnudas, el operador debe tener en
cuenta no sólo las partes desnudas sino también las partes conductoras del vehículo. A

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 69 -NF C 18-550

Hay que prestar especial atención a los vehículos que han sufrido un accidente y para los que, como
resultado de un impacto, un potencial no referenciado puede convertirse en un potencial referenciado.

En todos los casos, el operador debe comprobar con un comprobador sin tensión el estado eléctrico
de las partes conductoras en relación con las partes activas accesibles. A partir de esta condición y,
por lo tanto, de la zona resultante, el operador debe aplicar al menos los siguientes requisitos:

• El OPERADOR o las herramientas que maneja están en la zona 4 de un potencial y en la zona 4 del
otro potencial. Se aplican los requisitos del apartado 9.2.2.
• El OPERADOR o las herramientas que maneja están en la zona 1 de un potencial y en la zona 1 del
otro potencial. Se aplican los requisitos del apartado 9.2.1
• El OPERADOR o las herramientas que maneja están en la zona 4 de un potencial y en la zona 1 del
otro potencial. Se aplican los requisitos del apartado 9.2.1.

Cuando no sea posible comprobar que no hay tensión entre las partes conductoras y las partes
activas accesibles, se aplicarán los requisitos del apartado 9.2.2.

9.2.4 Instalación y retirada de barreras y aislamientos


En el área de VECINOS ÚNICOS (zona 1), la instalación o retirada de OBSTÁCULOS debe ser realizada por
personal cualificado como mínimo con el símbolo B0L Ejecutor.

En la ZONA DE VECINOS MEJORADA (Zona 4), la colocación y retirada de OBSTÁCULOS


o AISLAMIENTO debe cumplir con los siguientes requisitos:
• la instalación y el desmontaje de un NAPPE AISLADO deben ser realizados por un TRABAJADOR
autorizado a utilizar el símbolo B2VL, un TRABAJADOR BEL "Prueba", un TRABAJADOR BRL
"Intervención", un TRABAJADOR ESPECÍFICO: B2XL "Avería y remolque", B2XL
"Deconstrucción", B2XL "Homologación para pruebas de choque", o en el caso de POWER WORK ;
• la instalación y la retirada de los EQUIPOS DE PROTECCIÓN o de los ESCUDOS DE AISLAMIENTO en
las partes desnudas en tensión deben realizarse después de la CONSIGNACIÓN o, en su defecto,
de una DESCONEXIÓN o en el caso de un TRABAJO BAJO TENSIÓN;
• la instalación y la retirada de un OBSTÁCULO no aislante o parcialmente aislante deben realizarse
después de la CONSIGNACIÓN.

En todos los casos, después de la instalación de OBSTÁCULOS o AISLAMIENTOS, se permite al personal


operar hasta el exterior de los mismos. Las condiciones de aproximación a los OBSTÁCULOS o
AISLAMIENTOS deben adaptarse a sus características eléctricas y mecánicas.

9.2.5 Imposibilidad de instalar un obstáculo, un aislamiento o una lámina

En el caso de que sea imposible instalar un equipo de protección colectiva, los OPERADORES deben,
como último recurso, llevar un EPI adecuado, ropa de trabajo apropiada y utilizar HERRAMIENTAS
AISLADAS O CON AISLAMIENTO. Bajo ninguna circunstancia el OPERADOR debe entrar en contacto con
partes desnudas bajo tensión.

9.3 Normas que deben observarse en torno a los conductos eléctricos aislados
CANALES ELÉCTRICOS AISLADOS y la organización de su ENTORNO ELÉCTRICO
se definen en el apartado 6.3.
Su principal factor de riesgo es la degradación de su aislamiento. Por esta razón, en cualquier
circunstancia, debe evitarse la actividad dentro de la Zona de Aproximación Peligrosa (DLAP = 30 cm) de un
conductor aislado:
• debe dar lugar a una revisión general de la condición de ese conductor;
• debe evitar el contacto innecesario con ella.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 70 -

Otros RIESGOS resultan del daño a la integridad de la tubería por la operación en el AMBIENTE
ELÉCTRICO.

En el curso de su funcionamiento, el OPERADOR debe :

• implementar medios de protección,


• aplicar procedimientos operativos que mantengan la integridad de las tuberías.

9.3.1 Operaciones en el entorno eléctrico de conductos eléctricos


aislados
Antes de operar en cumplimiento de las disposiciones descritas anteriormente, el OPERADOR debe
asegurarse primero de la integridad de los CANALES ELÉCTRICOS AISLADOS que puedan verse afectados
por la operación prevista (cambio de una rueda, una línea de escape en un híbrido, etc.).

En caso de daños, constatados antes de la operación o producidos durante la misma, el OPERADOR


debe interrumpir su operación, informar al EMPLEADOR y esperar nuevas instrucciones de éste.

El OPERADOR es al menos una PERSONA AVANZADA.

9.3.2 Desplazamiento de una tubería eléctrica aislada


• el desplazamiento no tensiona la tubería ni los extremos: si la tubería eléctrica aislada está en
buen estado, el desplazamiento debe ser realizado por un OPERADOR, al menos una PERSONA
AVANZADA. En caso contrario, esta OPERACIÓN debe ser realizada por un OPERADOR cualificado
B2L después de una desconexión o una CONSIGNACIÓN.
• los RIESGOS de desplazamiento que tensionan la CONEXIÓN ELÉCTRICA AISLADA o uno de sus
extremos: esta operación es un TRABAJO ELÉCTRICO y será realizada por un OPERADOR calificado
como símbolo B2L (según los principios del artículo 7); después de la DESCONEXIÓN o
CONSIGNACIÓN.

El OPERADOR deberá garantizar la integridad de las CONEXIONES ELÉCTRICAS AISLADAS que puedan
verse afectadas por el traslado previsto.

En caso de daños, constatados antes de la operación o producidos durante la misma, el OPERADOR


debe interrumpir su operación, informar al EMPLEADOR y esperar nuevas instrucciones de éste.

9.3.3 Operaciones en conductos eléctricos aislados


Las operaciones en las tuberías eléctricas aisladas son operaciones de orden
ELECTRICIDAD. Deben ser realizadas por un OPERADOR cualificado B2L después de
CONSIGNACIÓN o APAGADO.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 71 -NF C 18-550

10 OPERACIONES ESPECÍFICAS

10.1 Generalidades - Presentación

En el contexto de las actividades sobre o alrededor de los vehículos eléctricos, un cierto número de
operaciones tienen características específicas en cuanto al RIESGO eléctrico y, por lo tanto, no entran
en las operaciones cubiertas por los artículos 7, 8 y 9.

Estas operaciones se denominan "OPERACIONES ESPECÍFICAS".

Cada una de estas operaciones está dirigida a un personal muy específico, que generalmente es
especialista. Por tanto, este personal necesita una formación perfectamente adaptada a su trabajo.
Cada una de estas operaciones específicas tiene su propia acreditación que autentifica la formación
correspondiente.

Estas autorizaciones son "comerciales". No tienen nada que ver con las demás autorizaciones que
autoriza esta norma. No hay correspondencia entre ellos, pero se aplican todos los principios
generales de prevención del RIESGO eléctrico (trabajo fuera de tensión, eliminación de los VECINOS).

En este capítulo se enumeran las diferentes OPERACIONES ESPECÍFICAS existentes, sus normas y la
autorización que se les otorga.

Las OPERACIONES ESPECÍFICAS así tratadas son :

• Las actividades de estudio, diseño y prueba se complementan en la producción con


actividades de reelaboración. Estas actividades se centran en los prototipos, los modelos o
los vehículos nuevos en curso de fabricación.

• Actividades sobre o alrededor de los vehículos:

o control técnico ;
o prueba de choque - homologación ;
o experiencia en coches ;
o servicio de averías y remolque ;
o deconstrucción ;
o servicios de emergencia ;

10.2 Estudio - diseño - pruebas - reelaboración


Este apartado establece los principios y procedimientos aplicables a las OPERACIONES sobre vehículos
o máquinas en fase de estudio, diseño, prueba o fabricación (taller de retrabajo).

Los principios utilizados para las OPERACIONES en situación de ENTORNO ELÉCTRICO definidos en 6.3 se
aplicarán a las operaciones definidas a continuación.

10.2.1 Características de este tipo de operaciones


Estas operaciones son OPERACIONES ELÉCTRICAS:
• de corta duración;
• cuyo alcance puede abarcar la totalidad o parte de los EQUIPOS ELÉCTRICOS del vehículo (tracción,
revisión, servicio, etc.).
Su objetivo es :

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 72 -

• realizar OPERACIONES ESPECÍFICAS en los EQUIPOS ELÉCTRICOS después de la CONSIGNACIÓN o


APAGADO ;

• para lograr :
- la instalación y retirada de un elemento de medición (sensor de vibración, temperatura,
medición de tensión, etc.) en las proximidades;
- la instalación y retirada de un elemento de medida en serie en EQUIPOS ELÉCTRICOS. Esta
operación debe realizarse sin tensión;
• medir cantidades físicas como :
- mediciones eléctricas realizadas en EQUIPOS ELÉCTRICOS, por ejemplo: mediciones de
corriente, tensión, potencia, resistencia, continuidad, aislamiento, etc. ;

- mediciones eléctricas realizadas en el ENTORNO ELÉCTRICO de EQUIPOs ELÉCTRICOs ;

- mediciones de magnitudes no eléctricas en el ENTORNO ELÉCTRICO


EQUIPO ELÉCTRICO;

• comprobar que los EQUIPOS ELÉCTRICOS funcionan de acuerdo con sus especificaciones mediante
exámenes visuales a partir de diagramas y registros
• compruebe el estado de los EQUIPOS ELÉCTRICOS, especialmente los conductores, sus conexiones
y su aislamiento;
• operar dispositivos destinados a modificar el estado eléctrico de los EQUIPOS ELÉCTRICOS.
• Conecte y desconecte las baterías con una tensión U menor o igual a 60 V DC y una capacidad C
menor o igual a 275 Ah.

Cualquier OPERACIÓN que no cumpla con los criterios anteriores debe ser tratada como TRABAJO, de
acuerdo con los tipos de OPERACIÓN de los artículos 7, 8 o 9, y debe ser comunicada al DIRECTOR DE
OPERACIÓN.

10.2.2 Ejecución de estas operaciones


Durante una misma OPERACIÓN, dependiendo de la actividad realizada, el trabajador puede
encontrarse en diferentes situaciones respecto al PELIGRO eléctrico. En todas las situaciones, debe
tomar medidas preventivas para protegerse a sí mismo y a las personas presentes contra el PELIGRO
eléctrico y contra otros PELIGROS que puedan resultar de estas OPERACIONES. En particular, debe
utilizar las protecciones colectivas e individuales adaptadas al PELIGRO eléctrico específico.

Durante una OPERACIÓN de este tipo, el interviniente puede realizar, por su cuenta, las operaciones de
CONSIGNACIÓN - DESCONEXIÓN o de OFF-ON.

Para cualquier OPERACIÓN, deberá estar en posesión de una AUTORIZACIÓN DE TRABAJO que equivale a
una orden de ejecución y autorización para acceder al lugar de la OPERACIÓN.

10.2.3 Fin de la operación

Al final de la OPERACIÓN, el interventor :

• devuelve el vehículo, la máquina o el EQUIPO ELÉCTRICO a la persona que se lo confió;


• informa de las OPERACIONES realizadas y especifica el estado de seguridad provisional o definitivo
de acuerdo con los procedimientos en uso en el establecimiento.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 73 -NF C 18-550

10.2.4 Formación y alojamiento

Para este tipo de OPERACIÓN, el interventor suele estar solo. Se trata de un "responsable de ...". Esta
persona debe estar formada y autorizada en función del nivel de RIESGO que debe dominar.

Hay dos casos:

• el trabajador realiza OPERACIONES en presencia de tensión o sin tensión con o sin vecindad. Es un
CARGO DE INTERVENCIÓN y debe tener la certificación BRL.

• el trabajador realiza OPERACIONES FUERA DE ACCIÓN con o sin VECINOS. Es un


LÍDER DE PRUEBAS y debe estar cualificado para las pruebas de BEL.

El interventor podrá estar asistido por un único OPERADOR ELÉCTRICO cuya AUTORIDAD corresponda a la
OPERACIÓN y al ENTORNO ELÉCTRICO en el que intervenga.

10.2.5 Medición de magnitudes eléctricas


Estas OPERACIONES son comunes a la CARGA DE INTERVENCIÓN y a la CARGA DE PRUEBA.
La MEDICIÓN de magnitudes eléctricas se refiere a medidas como la corriente, la tensión, la potencia,
la resistencia, la continuidad y el aislamiento.

La MEDICIÓN de magnitudes eléctricas conlleva muy a menudo, para los OPERADORES, el RIESGO de
acercarse a partes desnudas con tensión y de manipular equipos cuyas conexiones se ponen en
contacto con partes desnudas con tensión, de valor conocido o desconocido pero cuya magnitud se
estima. El equipo de medición debe ser adecuado para el tipo de medición que se puede encontrar.

Las puntas de las sondas deben estar adaptadas al ENTORNO ELÉCTRICO de la medición para eliminar
el RIESGO de cortocircuito y de descarga eléctrica.

10.2.6 Operaciones reservadas al agente de intervención

El INTERVENCIONISTA puede trabajar en presencia de tensión para realizar las siguientes operaciones:

• la instalación y retirada de elementos físicos de medición (sensor de vibración, sensor de


temperatura, toma de tensión, etc.) en contacto con un circuito eléctrico en tensión;
• CONEXIÓN - DESCONEXIÓN de las celdas de una batería dentro del límite de una tensión U menor o
igual a 60 VDC y una capacidad C menor o igual a 275 Ah.
Estas OPERACIONES están prohibidas en presencia de tensión en una CARGA DE PRUEBA.

10.3 ACTIVIDADES ESPECÍFICAS

Este apartado establece los principios y procedimientos aplicables a los vehículos o maquinaria
durante determinadas actividades.

Hay dos casos posibles:

• El vehículo no presenta ningún PELIGRO eléctrico: El OPERADOR encargado de la actividad debe


estar suficientemente formado e informado para evitar los peligros que puede presentar la
electricidad en el ejercicio de su actividad. el OPERADOR es una PERSONA CONSCIENTE.
• El vehículo presenta un RIESGO eléctrico: el OPERADOR debe estar cualificado según las
actividades

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 74 -

10.3.1 Valoración de un vehículo

El OPERADOR encargado de realizar el peritaje de un vehículo debe estar suficientemente formado e


informado para evitar los peligros que el RIESGO eléctrico puede presentar en el ejercicio de su
actividad

Debe estar autorizado a utilizar el símbolo B2XL "Car Expertise". No debe entrar en la zona 4.

En el caso de una tasación de un vehículo con RIESGO eléctrico. El OPERADOR encargado de la pericia
del vehículo debe :
• Identificarse ante el JEFE DEL ESTABLECIMIENTO o el OFICIAL DE OPERACIONES ELÉCTRICAS y presentar
su título de HABILITACIÓN o su aviso de formación;
• analizar, antes de la pericia, el RIESGO eléctrico en relación con el REPARADOR, el
DIRECTOR DE OBRA u OPERADOR ELÉCTRICO;

• solicitar
el CERTIFICADO DE CONSIGNACIÓN o APAGADO del vehículo si el JEFE DE ESTABLECIMIENTO o el
GESTOR DE OPERACIONES ELÉCTRICAS ha juzgado necesaria esta operación tras el análisis del
RIESGO eléctrico;

• Evaluar el vehículo de acuerdo con el GESTOR DE REPARACIÓN, el GESTOR DE OBRAS o el GESTOR


ELÉCTRICO del establecimiento.

10.3.2 Control técnico


El OPERADOR encargado de comprobar el estado del vehículo de acuerdo con las exigencias
reglamentarias debe estar suficientemente formado e informado para evitar los peligros que puede
presentar la electricidad en el ejercicio de su actividad para :

• Respetar la integridad de las TUBERÍAS AISLADAS (respetar los puntos de elevación del vehículo y
los aislantes de las tuberías, no apoyarse en las tuberías con herramientas, etc.);
• comprobar el estado de los EQUIPOS ELÉCTRICOS como: CANALES ELÉCTRICOS AISLADOS,
conexiones, estado mecánico de las CAJAS DE BATERÍAS, etc.
El OPERADOR debe ser HABILITADO símbolo B2XL "Control técnico", puede ser asistido por un ejecutor
habilitado B1XL "Control técnico". Puede entrar en la zona 4

Cuando se revise el EQUIPO ELÉCTRICO del vehículo, el contacto debe estar desconectado y el
OPERADOR debe, además de la ropa de trabajo adecuada, estar equipado con EPIs: al menos
guantes, sobreguantes, casco aislante con pantalla facial.

10.3.3 Avería y remolque


El OPERADOR encargado de realizar las operaciones de recuperación debe estar suficientemente
formado e informado para evitar los peligros que pueda presentar el RIESGO eléctrico en el ejercicio de
su actividad

Debe estar calificado como símbolo de "Avería y Remolque" B2XL. En el curso de sus operaciones,
podrá ser asistido por un operador cualificado de "Avería y Remolque" B1XL. Puede entrar en la zona
4.

La autorización B2XL "Avería y remolque" incluye la formación de desconexión del generador para la
autorización B2XL "Batería" sin necesidad de la autorización B2XL de batería para el OPERADOR de
avería y remolque.

Las actividades del conductor de grúa pueden ser de carácter no programado; en este caso, la
descripción del trabajo o el documento de guardia pueden utilizarse como AUTORIZACIÓN DE TRABAJO.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 75 -NF C 18-550

10.3.3.1 Qué hacer en caso de avería del vehículo


En caso de actividad en un VEHÍCULO DE MOTOR ELÉCTRICO ASEGURADO averiado, se debe hacer
referencia al libro de registro del vehículo. El OPERADOR debe tener en cuenta los requisitos
relacionados con las BATERÍAS y con la CONEXIÓN o DESCONEXIÓN de generadores externos (artículo 11)
• la ubicación de los tubos aislados en caso de elevación;
el RIESGO de cortocircuitos al cambiar la BATERÍA DE SERVIDUMBRE.

10.3.3.2 Qué hacer en caso de accidente de tráfico


En caso de una intervención de emergencia en un VEHÍCULO ACCIONADO ELÉCTRICAMENTE, el
OPERADOR debe :

• identificar el tipo de vehículo ;


• Identificar los daños en el vehículo (inmersión; daños en la superestructura o en las tuberías
aisladas; presencia de piezas desnudas; etc.);
• Garantizar la seguridad de terceros frente al PELIGRO eléctrico y, si es necesario, designar un
vigilante de fronteras para impedir que terceros entren en la Zona 1 (a menos de 3 m);
• analizar los RIESGOS (eléctricos, químicos, de incendio, etc.) ;
• Protéjase utilizando ropa de trabajo y EPIs (al menos guantes aislantes, pantalla facial, calzado
aislante o sobre calzado) adaptados a los RIESGOS encontrados;
• Apague el vehículo desconectando el encendido y abriendo los dispositivos de SEPARACIÓN o, si éstos
son inaccesibles, quitando todos los fusibles de alimentación de los equipos de tracción, servo y
servicio.
En presencia de partes vivas desnudas, el mecánico de remolque deberá colocar protecciones
aislantes como un PINTADO, manguito, ...).Al despejar el vehículo y cargarlo, el mecánico de remolque
deberá asegurarse de que las protecciones aislantes están colocadas y que se mantiene la integridad
eléctrica de los CANALES ELÉCTRICOS AISLADOS.
Si la estructura de la batería está dañada, puede producirse humo (reacción química) o fuego (célula
cortocircuitada, ...) después de un accidente. Hay que tener cuidado durante el transporte. En caso de
incendio o humo, se aplican las disposiciones del artículo 12,
Una vez depositado el vehículo, el GESTOR DE OPERACIONES que lo recibe debe analizar los riesgos,
implementar los medios de protección y almacenar el vehículo en un área adecuada.
En presencia de un RIESGO ELÉCTRICO, la instalación de señalización es obligatoria y se completa con
la instalación de indicadores de peligro de "riesgo eléctrico" como señales, banderas, ..... Con esta
acción se pretende advertir a terceros de que no entren en la zona.
En el caso de que el vehículo tenga daños en la batería, el CARGO DE OPERACIÓN de la empresa
receptora deberá realizar un análisis adicional por posible riesgo de incendio. En primer lugar, el
vehículo debe almacenarse en el exterior. Se debe comprobar que el vehículo no presenta riesgos de
incendio mediante una inspección visual (emisión de humo) y utilizando una pistola de calor
(comparación de la temperatura ambiente con la de la batería).

10.3.4 Deconstrucción de un vehículo

El OPERADOR responsable del desmontaje de vehículos debe estar suficientemente formado e


informado para evitar los peligros que puede presentar el RIESGO eléctrico en el ejercicio de su
actividad.

Debe ser calificado como un símbolo de la "deconstrucción" B2XL. Podrá ser asistido en sus
operaciones por un ejecutante calificado en "Deconstrucción" B1XL.

Como parte de su actividad y entrenamiento, el constructor de dados puede entrar en la Zona 4.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 76 -

La autorización de "deconstrucción" del B2XL incluye la formación de desconexión del generador para
la autorización de la batería del B2XL sin necesidad de autorizar al OPERADOR deconstructor, la
batería del B2XL.

Si el vehículo deja de tener una fuente de ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, el desmontaje lo realiza un


OPERADOR no autorizado, es decir, una PERSONA ORDINARIA.

10.3.4.1 Vehículo al final de su vida útil - Vehículo accidentado

Cuando se recibe un vehículo que entra en la definición de los umbrales, se debe realizar un análisis
de RIESGO.

Una vez depositado el vehículo, el GESTOR DE OPERACIONES que lo recibe debe analizar los RIESGOS,
implementar los medios de protección y almacenar el vehículo en un área adecuada.
Si el vehículo presenta un PELIGRO ELÉCTRICO potencial o residual, debe estar marcado. La señalización
se completa con la instalación de indicadores de peligro de "riesgo eléctrico" como una señal, una
bandera, ....
Si la estructura de la batería está dañada, puede producirse humo (reacción química) o fuego (célula
cortocircuitada, ...) después de un accidente. En primer lugar, el vehículo debe almacenarse en el
exterior. El vehículo debe ser revisado para detectar cualquier duda, que puede consistir en una
comprobación visual (emisión de humo) y el uso de una pistola de calor (comparación de la
temperatura ambiente con la de la batería). En caso de incendio o de presencia de humo, se aplican
las disposiciones del artículo 12,
10.3.4.2 Vehículo al final de su vida útil
Si el vehículo aún está equipado con BATERÍAS de tracción, la operación de desmontaje debe ser
precedida por :
• una retirada definitiva del vehículo del servicio (SEPARACIÓN definitiva completada por un Control
de Ausencia de Tensión);
• la retirada y el almacenamiento de las fuentes de energía eléctrica incorporadas.

Las operaciones de consignación y retirada para el almacenamiento de las fuentes de energía


eléctrica a bordo son realizadas por un OPERADOR con certificación B2XL "Dé construcción".

10.3.4.3 Vehículo accidental


En el caso de un vehículo accidental con RIESGO eléctrico, el OPERADOR debe, antes de desmontar, :
• analizar los RIESGOS (eléctricos, químicos, de incendio) ;
• protéjase utilizando ropa de trabajo y EPIs (al menos guantes aislantes, pantalla facial, calzado
aislante o sobre calzado) adaptados a los RIESGOS encontrados
;
• definir la configuración del vehículo como: daños en la estructura o en las tuberías aisladas,
presencia de piezas desnudas, etc. ;
• comprobar el nivel de desenergización eléctrica realizado por el servicio de asistencia técnica
(desconexión del encendido, apertura de los dispositivos de SEPARACIÓN); realizar una
desenergización si no se ha realizado previamente;
• realizar un IVA si la configuración del vehículo lo permite;
• Instalar una protección aislante para eliminar un RIESGO de tensión en la zona 4 (instalación de un
dispositivo aislante como un NAPPAGE, manguito,...);
• extraer y almacenar las fuentes de energía eléctrica de a bordo.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 77 -NF C 18-550

10.3.4.4 Conexión y desconexión de las baterías


Al conectar y desconectar las BATERÍAS, hay que tener en cuenta el RIESGO de cortocircuito y de
contacto. Esta operación debe realizarse con el equipo y las herramientas adecuadas.

Se aplicarán los requisitos para las OPERACIONES CON PILAS del artículo 11.

10.3.5 Prueba de choque - homologación

El OPERADOR encargado de realizar la prueba de choque - certificación debe estar suficientemente


formado e informado para evitar los peligros que el RIESGO eléctrico puede presentar en el ejercicio de
su actividad.

Debe estar certificado como símbolo B2XL "Crash test - homologación" y puede ser asistido por un
intérprete certificado B1XL "Crash test - homologación".

En el curso de su actividad y formación, puede entrar en la zona 4

La autorización B2XL "Crash test - homologación" integra la formación de desconexión del generador
para la autorización B2XL "Batería" sin necesidad de autorizar el Crash test - homologación, B2XL
batería OPERADOR.

10.3.5.1 Preparación del vehículo

La preparación del vehículo antes de la prueba de choque requiere su instrumentación. En presencia


del RIESGO eléctrico, éste se lleva a cabo en un vehículo que ha sido previamente desenergizado
('artículo 7), o en las proximidades ('artículo 9).
10.3.5.2 Examen del vehículo después de la prueba
Una vez realizada la prueba, para poder trabajar en el vehículo, el OPERADOR debe :
• Protéjase utilizando ropa de trabajo y EPIs (al menos guantes aislantes, pantalla facial, zapatos
aislantes o sobre zapatos aislantes) adaptados a los RIESGOS encontrados;
• Identificar los daños del vehículo (daños en la superestructura o en los tubos aislados, presencia
de piezas desnudas, etc.);
• analizar los RIESGOS (eléctricos, químicos, de incendio, etc.) ;
• Instalar una protección aislante para eliminar un RIESGO de tensión en la zona 4 (instalación de un
dispositivo aislante como un NAPPAGE, manguito, ...);
• realizar y registrar todas las mediciones relativas a la prueba;
• almacenar y asegurar el vehículo: El GESTOR DE OPERACIONES debe analizar los RIESGOS,
implementar los medios de protección y almacenar el vehículo en una zona adecuada. En caso
de que la estructura de las PILAS se vea afectada, puede producirse una emisión de humo
(reacción química) o un conato de incendio (célula cortocircuitada, etc.) después de la prueba de
choque. En primer lugar, el vehículo debe almacenarse en el exterior. El vehículo debe ser
revisado para detectar cualquier duda, lo que puede consistir en una comprobación visual
(emisión de humo) y el uso de una pistola de calor (comparación de la temperatura ambiente con
la de la batería). En caso de incendio o de presencia de humo, se aplican las disposiciones del
artículo 12,
Si el vehículo presenta un PELIGRO ELÉCTRICO, debe estar marcado. La señalización se completa con la
instalación de indicadores de peligro de "riesgo eléctrico", como una señal o una bandera.
10.3.6 Servicios de emergencia
10.3.6.1 General

Este párrafo establece los requisitos mínimos para el personal de rescate.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 78 -

El OPERADOR encargado de realizar los trabajos de salvamento debe estar suficientemente formado e
informado para evitar los peligros que los RIESGOS eléctricos pueden presentar en el transcurso de su
trabajo.
El OPERADOR debe estar certificado como símbolo B2XL "Servicio de Emergencia" y puede ser
asistido por un ejecutante certificado B1XL "Servicio de Emergencia".

En el transcurso de su actividad y formación, puede entrar en la zona 4.


Las actividades de los servicios de emergencia pueden tener un carácter no programado; en este
caso, la descripción del puesto o el documento de guardia pueden utilizarse como AUTORIZACIÓN DE
TRABAJO.

10.3.6.2 La RIESGO ELÉCTRICO

En cuanto al RIESGO eléctrico, hay que considerar varios casos:

• Cuando se carga, el vehículo se conecta a una toma de corriente o punto de carga de CA, o a un
punto de carga de CC específico;
• cuando está estacionado o en tracción, el vehículo se alimenta de su única fuente de energía, es
decir, su fuente de energía eléctrica incorporada;

10.3.6.3 Respuesta de emergencia


En caso de una intervención de emergencia en un VEHÍCULO ELÉCTRICO cargado o estacionado, el
OPERADOR debe :

• identificar el dispositivo de carga, el tipo de vehículo ;


• Identificar los daños (daños en la superestructura o en las tuberías aisladas; presencia de piezas
desnudas; etc.) en el dispositivo de carga, el vehículo;
• Garantizar la seguridad de terceros frente al PELIGRO eléctrico y, si es necesario, designar un
vigilante de fronteras para evitar que terceros entren en la Zona 1 (menos de 3 m);
• analizar los RIESGOS (eléctricos, químicos, de incendio, etc.) ;
• Protéjase utilizando ropa de trabajo y EPIs (al menos guantes aislantes, pantalla facial, calzado
aislante o sobre calzado) adaptados a los RIESGOS encontrados;
• eliminar el RIESGO de tensión en la zona 4 mediante la instalación de un dispositivo aislante como
un NAPPAGE ;
• Apagar o solicitar el apagado :
o el dispositivo de carga (parada de emergencia, etc.);
o del vehículo (desconectar el encendido y abrir los dispositivos de SEPARACIÓN);
• evitar la acción mecánica en los tendidos de cables y arneses eléctricos. Si el trabajo requiere un
corte, debe marcarse la ubicación de cualquier cable de alimentación (tubos aislados, cables de
gran sección) para evitar un cortocircuito;
Cuando haya partes desnudas bajo tensión, se aplicarán los requisitos del artículo 9.

Si la estructura de las PILAS se ve afectada, puede producirse una emisión de humo (reacción
química) o un incendio (célula cortocircuitada, etc.) tras un accidente. La pregunta debe responderse
mediante una comprobación visual (emisión de humo) y mediante el uso de una pistola de calor
(comparación de la temperatura ambiente con la de la batería).

En caso de riesgo de incendio, se aplicarán los requisitos del artículo 12.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 79 -NF C 18-550

11 OTRAS OPERACIONES EN PARTE DEL EQUIPO ELÉCTRICO


Este artículo define, además de los artículos anteriores, los requisitos específicos para determinadas
OPERACIONES en :

• BATERÍAS para vehículos con energía eléctrica a bordo;


• SUPERCONDENSADORES;

• conexiones y desconexiones de generadores externos ;

11.1 Operaciones de la batería


Las BATERÍAS a bordo de un vehículo incluyen, por un lado, las ACUMULADORAS o de servicio y, por otro,
las de tracción.
Estas OPERACIONES requieren un análisis de los RIESGOS particulares que determinarán los requisitos
de seguridad según cada tipo de OPERACIÓN y el grado de protección existente por construcción en la
PILA.

Las OPERACIONES que se comentan a continuación se refieren a la conexión/desconexión, la


manipulación, la limpieza, la comprobación del electrolito y el control.
En términos de seguridad, las BATERÍAS de a bordo pueden dividirse en dos grupos según las
disposiciones constructivas relacionadas con la seguridad:
• o el vehículo incorpora las disposiciones constructivas relativas a los requisitos de seguridad
(conector IP2X, tubos aislados "normativa R100");
• o el vehículo no incorpora dichas disposiciones.

11.2 Conexión, desconexión y limpieza de los bornes y conexiones de la


batería
La limpieza de los bornes y conectores requiere el acceso y el desmontaje de los elementos de
conexión y, por tanto, la retirada de las posibles tapas de protección de los puntos de conexión en
cuestión.

La conexión y desconexión de la BATERÍA mediante elementos de conexión engarzados o atornillados


pone al OPERADOR en presencia de piezas desnudas.
Las operaciones de conexión y desconexión están permitidas bajo las siguientes condiciones:
• el procedimiento implementado garantiza que la conexión o desconexión no está bajo carga.
• la tensión total es inferior o igual a 60 V DC y la capacidad nominal de la BATERÍA
es menor o igual a 180 Ah: el OPERADOR es una PERSONA AVANZADA;
• la tensión total es inferior o igual a 60 V CC y la capacidad nominal de la BATERÍA es superior a
180 Ah e inferior o igual a 275 Ah: el OPERADOR está facultado al menos símbolo Batería B2XL
• la tensión total es superior a 60 V CC o la capacidad es superior a 275 Ah: el OPERADOR está
autorizado para trabajar en tensión, símbolo B2TL. Esta autorización está cubierta por los
requisitos de autorización de TST definidos en el punto 8.2
En todos los casos, es necesario instalar una protección aislante (chapa, tapa, etc.) después de cada
desconexión de los terminales. La limpieza debe realizarse terminal por terminal, dejando visible sólo
un terminal activo a la vez.

Para protegerse del RIESGO eléctrico, debe seguirse el siguiente procedimiento:


• desconecte primero el potencial referido a la tierra del vehículo para evitar el RIESGO de
cortocircuito entre la tierra del vehículo y el otro potencial;
• sólo trabajar en un potencial a la vez;
• Aislar los extremos de los conductores, dejados a la espera de las reconexiones, mediante un
dispositivo aislante adecuado, como un capuchón aislante o mediante el distanciamiento.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 80 -

Esto debe hacerse utilizando el equipo y las herramientas adecuadas.

11.3 Manejo de baterías (servicios, utilidades, tracción)


Cuando los terminales de la BATERÍA están protegidos, no hay riesgo eléctrico.

En caso de que los terminales de la BATERÍA estén desprotegidos, no debe realizarse ninguna
manipulación hasta que se hayan aplicado las medidas de protección adecuadas para eliminar el
PELIGRO eléctrico.

• en una BATERÍA con una tensión inferior o igual a 60 V en corriente continua, para eliminar el
RIESGO de cortocircuito, la instalación de protecciones adecuadas debe ser realizada al menos por
una PERSONA AVANZADA;
• En una BATERÍA con una tensión superior a 60 V en corriente continua, para eliminar el RIESGO de
contacto y cortocircuito, la instalación de una protección adecuada (IP2X o IPXXB) debe ser
realizada por un OPERADOR con al menos el símbolo B2XL "Batería".

11.4 Comprobación de la batería


Los controles no requieren que se inicie o se cierre la sesión. Entre ellos se encuentran
• comprobar la limpieza y la temperatura de la batería;
• Inspección visual de la batería (filtraciones, deformaciones, oxidación, etc.);
• la lectura de la tensión a través de la batería o celdas de la batería ;
• la lectura de la corriente de la batería.
Si las características de la batería superan los umbrales definidos en el apartado 4.1.2: Las
comprobaciones deben realizarse aplicando las normas para las operaciones en las proximidades del
RIESGO eléctrico. En este caso, el personal debe estar autorizado con el símbolo B2XL "Batería".

Si las características de la batería están por debajo de los umbrales definidos en el punto 4.1.2, las
comprobaciones deben ser realizadas al menos por una PERSONA AVANZADA.

11.5 Comprobacióndel electrolito

En todos los casos, el control de electrolitos debe ser realizado por una PERSONA AVANZADA.

Si la tensión es superior a 60 V DC, es obligatoria la instalación de protección en las partes


descubiertas (por ejemplo: instalación de lámina aislante). Debe ser realizado por un OPERADOR con al
menos el símbolo B2XL "Batería".

11.6 Limpieza del cuerpo de la batería

En todos los casos, la limpieza del cuerpo de la PILA debe ser realizada por una PERSONA AVANZADA.
Si la tensión es superior a 60 V DC, es obligatoria la instalación de una protección (por ejemplo:
instalación de un mantel). Debe ser realizado por un OPERADOR con al menos el símbolo B2XL
"Batería".
11.7 Operaciones con generadores y cargadores de baterías externos
El uso de un generador externo permite proporcionar energía adicional al generador del vehículo y, en
particular, a la BATERÍA. La conexión - desconexión del generador externo al generador del vehículo se
consigue colocando los generadores en dos potenciales en paralelo. Esta acción tiene por objeto
transferir la energía eléctrica de un generador a otro. En este caso, el operador tendrá en cuenta la
capacidad del generador externo como capacidad de referencia.

Todas las OPERACIONES desarrolladas en este apartado y los requisitos derivados de las mismas se
aplican en la medida en que son relevantes para los generadores y cargadores de BATERÍAS externos.
En particular, la conexión-desconexión de un generador de BATERÍAS externo y de un cargador debe
cumplir con las disposiciones del apartado 11.2.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 81 -NF C 18-550

Esta operación se realiza en un EQUIPO ELÉCTRICO en reposo (sin carga):

• o a través de una toma específica prevista para ello,


• o utilizando un cable desmontable con una sección adecuada.

El operador debe tomar precauciones contra los RIESGOS:

• de cortocircuito ;
• inversiones de polaridad;
• diferentes tensiones de los generadores.

Para evitar el RIESGO eléctrico entre la tierra del vehículo y el otro potencial cuando se utiliza un cable
desmontable, se debe seguir el siguiente procedimiento:
• a la conexión: conecte el potencial referenciado a la tierra del vehículo en último lugar;
• en la desconexión: desconecte primero el potencial referido a la tierra del vehículo.

El uso de un generador externo debe seguir las recomendaciones del fabricante y del fabricante del
vehículo.

11.8 Operaciones con supercondensadores


Al operar en un vehículo equipado con un SUPER CONDENSADOR, el OPERADOR debe tomar precauciones
contra el RIESGO eléctrico.

Antes de realizar cualquier operación en un EQUIPO ELÉCTRICO que incorpore un SUPER CONDENSADOR, la
fuente de alimentación que alimenta el equipo debe estar sin tensión.

La conexión, desconexión y limpieza del SUPER CONDENSADOR está permitida si los conectores son
como mínimo IP2X. Si no es así, el SUPER CONDENSADOR debe descargarse previamente utilizando el
dispositivo proporcionado por el fabricante y aplicando sus recomendaciones.

Tan pronto como la tensión a través del SUPER CONDENSADOR sea :

• Menos o igual a 60 V DC, el OPERADOR es una PERSONA SABIA.

• En caso de una descarga de la batería de más de 60 V DC, el OPERADOR debe estar equipado
con EPIs para realizar la descarga con el fin de protegerse del RIESGO eléctrico. En este caso
el OPERADOR debe estar calificado como "Batería" B2XL.

11.9 Caso de operaciones en equipos eléctricos y circuitos de control de


equipos de servicio y utilidad

11.9.1 La parte del equipo muestra partes desnudas vivas que son accesibles
11.9.1.1 El equipo está alimentado por un generador con una tensión total U superior a 60
V DC o U superior a 25 V AC

El OPERADOR debe protegerse del RIESGO de contacto. La OPERACIÓN debe ser realizada por un
OPERADOR cualificado para OPERACIONES ELÉCTRICAS según el tipo de OPERACIÓN que se vaya a realizar
sin carga, con carga cercana o con carga.

11.9.1.2 El equipo está alimentado por un generador con una tensión total U
inferior o igual a 60 V CC o 25 V CA y una capacidad nominal C superior
a 180 Ah,
• el equipo está protegido por un dispositivo nominal inferior o igual a 50A. El

RIESGO de cortocircuito está limitado por el dispositivo nominal.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 82 -

Esta OPERACIÓN es llevada a cabo por un OPERADOR que no está autorizado sino que es una PERSONA
AVANZADA.

• el equipo está protegido por un dispositivo nominal superior a 50 A o no está protegido. El

OPERADOR debe protegerse contra el RIESGO de cortocircuito.

La OPERACIÓN debe ser realizada por un OPERADOR calificado para OPERACIONES ELÉCTRICAS
en función del tipo de operación que se vaya a realizar sin carga, con carga cercana o con carga.

11.9.1.3 El equipo está alimentado por un generador cuya tensión total U


menor o igual a 60V DC o 25V AC y la capacidad nominal C menor o igual a 180 Ah

El RIESGO eléctrico es bajo. Esta OPERACIÓN es llevada a cabo por un OPERADOR no cualificado pero sí
por una PERSONA AVANZADA.

11.9.2 La parte del equipo no muestra partes desnudas vivas que sean accesibles
El RIESGO se gestiona de forma constructiva.

Esta OPERACIÓN es llevada a cabo por un OPERADOR no autorizado pero una PERSONA AVANZADA.

La desconexión - conexión debe realizarse sin carga.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 83 -NF C 18-550

12 ACCIDENTES E INCENDIOS EN O CERCA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS


En este artículo se exponen requisitos sencillos que pueden ser realizados, en su mayor parte, por
personal formado en RIESGO eléctrico.
Los siguientes requisitos no sustituyen a los que se enseñan en un curso de Primeros Auxilios en el
Trabajo.

12.1 General
Las instrucciones de intervención en un vehículo o máquina accidentada deben mencionarse en el
documento único.
El personal que vaya a operar en este contexto debe ser formado y designado en consecuencia. La
decisión de formar al personal en materia de salud y seguridad en el trabajo no entra en el ámbito de
este artículo, sino que es responsabilidad del EMPLEADOR.

12.2 Qué hacer en caso de accidente


En caso de accidente, se aplican las siguientes normas básicas de respuesta:

12.2.1 Evitar un exceso de accidentes


En caso de accidente, las fuentes de energía eléctrica de a bordo pueden presentar un
RIESGO de la electrificación.

Evitar que se produzca un accidente, es decir, prohibir el acceso y desenergizar.


El objetivo de la acción es evitar prioritariamente que se produzca un exceso de accidentes, en
particular prohibiendo a todas las personas no advertidas de los RIESGOS acercarse a la víctima y a la
zona de RIESGO.
En concreto, la persona formada debe impedir, por cualquier medio a su alcance, cualquier
aproximación a menos de 3 m de una parte desnuda sospechosa o viva.
Esta persona debe desenergizar, cuando sea posible, si tiene los conocimientos y la habilidad para
hacerlo, o solicitar la desenergización del EQUIPO ELÉCTRICO.
La desconexiónpuede realizarse accionando un dispositivo de desconexión de emergencia, accionando un
dispositivo de control, sacando un enchufe, utilizando la llave de contacto, etc.

12.2.2 Dar la alarma


Esta acción tiene por objeto advertir o hacer advertir a la asistencia especializada interna o externa
prevista en las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Estos últimos especifican los números de teléfono:
• específica de la institución ;
• las de los servicios de emergencia: 18 (bomberos) o 15 (llamada de emergencia al SAMU)

12.2.3 Prestación de asistencia


12.2.3.1 Retirar el siniestro
Retirar al accidentado, es decir, quitarle el contacto con cualquier conductor o parte conductora que
aún esté en tensión, utilizando el equipo adecuado (guantes aislantes o pértiga).
El desalojo debe ser realizado por una persona familiarizada con el EQUIPO ELÉCTRICO y formada en el
uso de equipos de protección adecuados.
12.2.3.2 Aplicación de medidas de primeros auxilios
Estas primeras acciones deben ser realizadas por el personal designado y formado para ello por el
EMPLEADOR, mientras se espera la llegada de los servicios de emergencia.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 84 -

Toda persona que esté o se sospeche que está electrificada debe ser examinada médicamente
lo antes posible

12.2.3.3 Caso de que un vehículo o máquina entre en contacto accidentalmente con una
línea eléctrica
El operador no debe acercarse a este vehículo o máquina hasta que el departamento correspondiente
le haya asegurado que la línea está sin tensión.

12.2.4 Atención especial a la batería de los vehículos accidentados


Una BATERÍA en un vehículo accidentado puede, debido a una acción química o eléctrica interna,
cambiar de un estado no eléctrico PELIGROSO a un estado eléctrico, químico o de incendio PELIGROSO.
Esto puede ocurrir después del accidente. En este caso, se debe realizar un análisis de RIESGO antes
de realizar cualquier operación en el vehículo o en la BATERÍA.

Se trata de todas las ocupaciones en las que el operario tiene que trabajar en un vehículo o batería
dañados. Las profesiones más expuestas a esta situación son: los operarios de grúa, los operarios de
taller, los desconstructores y los probadores de choques (artículo 10).

12.3 Qué hacer en caso de incendio


El personal que observe el incendio y dé la alarma debe especificar la ubicación del incendio y, si es
posible, la naturaleza del RIESGO eléctrico. En general, todo el personal debe estar formado en el uso
del equipo de primera respuesta (extintor, RIA). El personal debe seguir las instrucciones de su
EMPLEADOR o del JEFE DEL ESTABLECIMIENTO y observar, por un lado, los requisitos específicos de las
instrucciones contra incendios publicadas y, por otro, los siguientes requisitos:

12.3.1 Fuego emergente


En caso de incendio incipiente, el trabajador debe hacer sonar la alarma, dar la alarma e intentar
contener el fuego con un extintor. Compruebe que los productos son adecuados para la catástrofe y
su compatibilidad con el EQUIPO ELÉCTRICO o la instalación en cuestión. De acuerdo con estas
características, utilice equipos que cumplan con la serie de normas NF EN 3, utilizando :
• dióxido de carbono (C02);
• del polvo (ABC) ;
• agua pulverizada (con o sin aditivo) y con la mención "utilizable con tensión inferior a 1000
voltios". El uso de este tipo de extintor está condicionado a la compatibilidad del agua con los
compuestos químicos de la batería.

A menos que se haya desconectado el EQUIPO ELÉCTRICO correspondiente, no utilice :


• lanzas lanzadoras de palos ;
• cualquier extintor que cumpla con la serie de normas NF EN 3 pero que lleve la indicación "No
utilizar con corriente eléctrica".

Mantener una distancia mínima entre la boquilla del extintor y las partes activas de los EQUIPOS
ELÉCTRICOS (salvo indicación contraria en el extintor) de 0,5 metros para los EQUIPOS ELÉCTRICOS de
BT, hasta 1.000 V en corriente alterna o 1.500 V en corriente continua.
En caso de incendio en un vehículo que se está cargando, es aconsejable, sin ponerse en peligro,
activar la parada de emergencia del dispositivo de carga o desconectar el cable de alimentación que
conecta el vehículo al dispositivo de carga antes de extinguir o atacar el fuego.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 85 -NF C 18-550

En caso de incendio en las inmediaciones de los vehículos que aún no están afectados, desplaza el o
los vehículos sin ponerte en peligro.

12.3.2 Fuego instalado


En caso de incendio, la persona que descubre el fuego debe hacer sonar la alarma, dar la alerta y
luego evacuar sin intervenir. Esta acción está destinada a avisar o hacer avisar a los servicios de
emergencia especializados:
• específica de la institución ;
• los servicios de emergencia (bomberos: 18).

Si el incendio afecta a un vehículo eléctrico, sólo puede intervenir una persona con formación
específica porque, aunque el agua es el mejor vector para contener un incendio, su compatibilidad
con los elementos químicos de la batería puede crear reacciones (proyección de material fundido,
llamas, etc.)
En caso de incendio de un vehículo, los servicios de emergencia deben remitirse a la normativa de
seguridad civil en lo que respecta a los procedimientos de ataque al fuego y a los medios específicos
que deben utilizarse.

12.3.3 Desarrollo del humo


Si sale humo de los ARMARIOS DE PILA o de las rejillas de ventilación de los mismos, la persona que
descubra el siniestro debe hacer sonar la alarma, dar la alerta y evacuar sin intervenir. Esta acción
está destinada a avisar o hacer avisar a los servicios de emergencia especializados:
• específica de la institución ;
• los servicios de emergencia el 18 (bomberos).

Cualquier persona que haya inhalado humo debe ser examinada médicamente lo antes
posible

Deben neutralizarse las fuentes de calor o las llamas en las proximidades.

En caso de accidente en un vehículo, los servicios de emergencia deben remitirse a las normas de
seguridad civil relativas a los procedimientos y medios de intervención
para ser implementado.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 86 -

Anexo A
(normativo)

A.1 Resumen de las operaciones

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 87 -NF C 18-550

A.2 Visión general de las operaciones específicas

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 88 -

A.3 Sinóptico de las operaciones en los equipos

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 89 -NF C 18-550

Anexo B
(informativo)

Documentos

B.1 Documentos para operaciones fuera de línea o cercanas


B.1.1 Permiso de trabajo
B.1.2 Certificado de consignación/descarga
B.1.3 Certificado de desenergización / reenergización
B.1.4 Aviso de fin de obra
B.1.5 Hoja de trabajo que incorpora los documentos
anteriores. B1.6 Orden de reparación
B.2 Documentos para el funcionamiento en directo
B.2.1 Demanda de trabajo en directo
B.2.2 Orden de trabajo en directo
B.2.3 Permiso de trabajo en directo
B.3 Documentos complementarios a las operaciones
B.3.1 Sustitución de oficiales de operaciones
B.3.2 Aviso de interrupción y reanudación del trabajo
B.3.3 Instrucciones de seguridad

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 90 -

B.1 Documentos para operaciones fuera de línea o cercanas

B.1.1 Permiso de trabajo


PERMISO DE TRABAJO :

Nombre :
 Oficial de operaciones
El : Establecimient
eléctricas
oo
Empresa

 Encargado de la Nombre :
consignación
Autoriza :
 Director de obra Establecimient
 Oficial de reparaciones oo
 Oficial de Empresa
operaciones
específicas :

A realizar en las siguientes operaciones u obras:

Información adicional :
Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor
El ......... en.......h
......min

B.1.2 Certificado de consignación/descarga


CERTIFICADO DE CONSIGNACIÓN / DESENERGIZACIÓN :

Nombre :
El :  Encargado de la consignación Establecimien
to o
Empresa

Nombre :
Aviso-  Director de obra
sobr  Oficial de reparaciones Establecimien
e: to o
Empresa
que para realizar los trabajos, ha consignado/descargado el vehículo: Tipo
......................... tipo....................
Número de registro ........................Número de la VIN: ........................................
Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor

El ......... en.......h
......min

Establecimiento o empresa*: debe rellenarse si son diferentes de los datos que figuran en la
orden de reparación.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 91 -NF C 18-550

B.1.3 Certificado de desenergización / reenergización


CERTIFICADO DE DESENERGIZACIÓN / REENERGIZACIÓN :
Nombre :
El :  Encargado de la consignación Establecimien
to o
Empresa
Nombre :
Aviso- Establecimien
 Director de Operaciones
sobr to o
e: Empresa
que para llevar a cabo los trabajos, desconfiguró / reenergizó el vehículo: Tipo
......................... tipo....................
Número de registro ........................Número de la VIN: ........................................
Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor
El ......... en.......h
......min

B.1.4 Aviso de fin de obra


AVISO DE FIN DE OBRA :
Nombre :
 Oficial de reparaciones
El : Establecimien
 Director de obra
 Oficial de operaciones to o
específicas Empresa
 Encargado de la consignación Nombre :
Aviso-  Oficial de operaciones Establecimien
sobr eléctricas to o
e:  Director de la escuela Empresa
que las operaciones o los trabajos en los lugares y emplazamientos designados han
finalizado y que su personal ha sido reunido e informado del final de los trabajos.
Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor

El .........

à.......h ......min

Establecimiento o empresa*: debe rellenarse si son diferentes de los datos que figuran en la
orden de reparación.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 92 -

B.1.5 Hoja de trabajo que integra los documentos anteriores

FUNCIONAMIENTO DE LOS VEHÍCULOS Y EQUIPOS: ELÉCTRICO O HÍBRIDO

Designación del vehículo o equipo:

Marca Tipo

Registro VIN
O

L’:  Empleador Nombr


e:
 Encargado de la Nombr
consignación e:
Autoriza :  Director de obra
Nombr
 Oficial de reparaciones
e:
 Oficial de
Nombr
operaciones
e:
específicas :

Para realizar las siguientes operaciones:

 Operaciones eléctricas
 Operaciones no eléctricas
 Fuera de  en los alrededores

Tipo de trabajo a realizar :

Información adicional :

firmas del empleador


En .../.../... en ....... ......min

El gestor de envíos certifica que


 Grabación
han bloqueado/desconectado el Fecha : Visado :
 sin energía
vehículo designado
El jefe de obra/reparación notifica la
 Interrupción del paralización de los trabajos y que su
Fecha : Visado :
trabajo personal está informado

El jefe de obra/reparación notifica la


 Reanudació
reanudación de los trabajos y que su Fecha : Visado :
n del trabajo
personal está informado
El jefe de obra/reparación avisa de
que los trabajos han finalizado y que
 Fin de la obra : Fecha : Visado :
su personal está
informado
 Deconsignación El funcionario encargado de la
 Encendido consignación certifica que ha Fecha : Visado :
desconsolidado/reconectado el
vehículo designado

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 93 -NF C 18-550

B.1.6 Pedido de reparación


ORDEN DE REPARACIÓN N°
 Mecánica Carrocería Electricidad FECHA :

EMPRESA CLIENTE
Nombre : Nombre : nombre de pila :
Dirección: Dirección:
Tel : Tel :
Número de identificación : Número de
identificación :

VEHÍCULO :
Marca Tipo
Número de registro 1a circulación
VINO Kilómetros en el reloj

SOLICITUD DEL
CLIENTE

ESTADO DEL VEHÍCULO RECIBIDO ¿Desea el cliente renunciar a la devolución de las monedas?
 Sí No
¿Desea el cliente ser informado sobre el origen de las piezas?
 Sí No
El cliente acepta los trabajos descritos anteriormente y
reconoce haber leído las condiciones generales de reparación
expuestas en el lugar de recepción y en el reverso de la copia
del cliente.
CUSTOMERREPAIRER

Fecha de entrega prevista: ......................... a ....................

Código REDACCIÓN DE LA OBRA Tiempo Califica cantidad


MO

TIPO DE OPERACIÓN VEHÍCULOS Y EQUIPOS: ELÉCTRICOS O HÍBRIDOS


PARA
Operaciones eléctricas
 Operaciones no eléctricas
 Fuera de  en los alrededores

A cargo de
 Trabajo Nombre : Fecha : Visado :
 reparar
El funcionario encargado de ................... la
 Grabación
consignación atestigua Fecha : Visado :
 sin energía
han bloqueado/desconectado el vehículo designado
El jefe de obra/reparación avisa que la obra está
Interrupción del
interrumpida y que su personal está en proceso de Fecha : Visado :
trabajo está informado
El jefe de obra/reparación notifica la reanudación de
Reanudación del los trabajos y que su personal está informado Fecha : Visado :
trabajo
El jefe de obra/reparación avisa de que los trabajos
Fin de la obra : han finalizado y que su personal ha sido informado Fecha : Visado :

 Deconsignación El responsable de .................................. la Fecha : Visado :


consignación atestigua
Este documento es un proyecto de norma presentado para
NF C 18-550- 94 -

 Encendido haber desconsolidado/reactivado el vehículo


designado

B.2 Documentos para el funcionamiento en directo

B.2.1 Demanda de trabajo en directo


SOLICITUD DE TRABAJO EN DIRECTO :

Nombre :
El :  Director de la escuela Establecimien
to o
Empresa

Nombre :
Solicitud a
 La empresa externa
: Establecimien
to o
Empresa

Realizar trabajos en directo en la siguiente instalación:

Justificación de la solicitud de trabajo en directo :


 imposibilidad técnica
 las condiciones hacen que no sea seguro realizar el envío
 la desenergización puede conllevar riesgos para las personas

Comentario obligatorio para la justificación anterior:

Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor

El .........

à.......h ......min

Establecimiento o empresa*: debe rellenarse si son diferentes de los datos que figuran en la
orden de reparación.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 95 -NF C 18-550

B.2.2 Orden de trabajo en directo

PARA TRABAJAR BAJO TENSIÓN :


Nombre :
El :  Empleador Establecimien
to o
Empresa
Nombre :
Solicitud a  Supervisor de trabajo en Establecimien
: vivo to o
Empresa

Realizar trabajos en directo en la siguiente instalación:


Justificación de la solicitud de trabajo en directo :
 imposibilidad técnica
 las condiciones hacen que sea peligroso realizar el envío
 la desenergización puede conllevar riesgos para las personas

Comentario obligatorio para la justificación anterior:

Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor

El .........

à.......h ......min

B.2.3 Permiso de trabajo en directo

PERMISO DE TRABAJO EN VIVO :


 Empleador Nombre :
 Director de la escuela Establecimien
El :
 Oficial de operaciones to o
eléctricas Empresa
Nombre :
Autoriza  Supervisor de trabajo en Establecimien
: vivo to o
Empresa

Para acceder a la siguiente instalación en vivo:

La autorización es válida desde : --/-- /-- a --/-- /--

Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor
El .........

à.......h ......min

Establecimiento o empresa*: debe rellenarse si son diferentes de los datos que figuran en la
orden de reparación.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 96 -

B.3 Documentos complementarios a las operaciones

B.3.1 Sustitución del Director de Operaciones

SUSTITUCIÓN DE :
 Oficial de Operaciones EspecíficasOficial de Consignación
 Director de obra

el Oficial de Operaciones Eléctricas aconseja que el


.................................................................................................................................................. Mes
t
sustituido en la obra originalmente designada por M..................

El ......... en.......h Visado del responsable


......min funcionamiento eléctrico

B.3.2 Aviso de interrupción y reanudación del trabajo

AVISO DE INTERRUPCIÓN DEL AVISO DE REGRESO AL TRABAJO :


TRABAJO :
 Oficial de reparaciones
 Oficial de operaciones eléctricas
El :  Director de obra El :
 Director de la escuela
 Oficial de operaciones
específicas
 Oficial de operaciones  Oficial de reparaciones
Aviso-
eléctricas Notificar  Director de obra
sobre
 Director de la escuela a  Oficial de operaciones específicas
:
que las operaciones o los trabajos en los
lugares designados son
que las operaciones u obras en el lugar y
y que su personal ha sido reunido e
lugares designados pueden reanudar.
informado de la interrupción del trabajo.

Nombres y firmas
Desde el Del receptor Desde el Del receptor
transmisor transmisor

Fechas y horarios

El ......... El .........

à.......h ......min à.......h ......min

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 97 -NF C 18-550

B.3.3 Instrucciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD

Nombre :
El :  Empleador
Establecimient
o o empresa

Nombre :
 Oficial de reparaciones
Permítelo:
 Director de obra Establecimient
o o empresa

Realizar las siguientes operaciones o trabajos en la siguiente instalación:

Trabajos a Condiciones Material Modalidad Precaucione Evaluación de


realizar de aplicación y de s que riesgos
herramient operaciones deben
as observarse

Nombres y firmas
Fecha y hora :
Desde el transmisor Del receptor

El ......... en.......h
......min

Establecimiento o empresa*: debe rellenarse si son diferentes de los datos que figuran en la
orden de reparación.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 98 -

Anexo C (informativo) - formación y reciclaje

C.1 General

Este apéndice presenta, a título informativo, la estructura de los cursos de formación en prevención
de riesgos eléctricos y mantenimiento de competencias (reciclaje) para operaciones no eléctricas o
eléctricas en vehículos térmicos, eléctricos o híbridos.

Ha sido realizado por un grupo de expertos y tiene como objetivo ayudar a los empresarios a expresar
sus necesidades en este ámbito y a elaborar un plan de formación.

C.1.1 Curso de acción


El curso integra partes teóricas ilustradas con ejemplos del ámbito de los vehículos para facilitar la
adquisición de competencias y partes prácticas seguidas de una evaluación.
La formación teórica incluye conferencias para adquirir conocimientos y ejercicios de aplicación para
verificar los conocimientos teóricos.
La formación práctica se realiza después de la formación teórica. La
evaluación del alumno permite :
− verificar el conocimiento ;
− analizar su comportamiento en el contexto del campo de actividad asignado;
− comprobar sus conocimientos sobre el equipo eléctrico y/o su puesto de trabajo para operar con
seguridad;
− validar su capacidad para aplicar los requisitos de seguridad en su entorno de trabajo.
Para garantizar la calidad de la formación, se recomienda un número máximo de 10 personas,
excepto en el caso de la formación en vivo, donde el número máximo de personas se reduce a 4.

C.1.2 Consejos después de la formación


Al final de la formación, se emite un dictamen en la forma y según los procedimientos especificados
en el artículo 5. Hay dos tipos de opiniones:
• Aviso para las operaciones que no sean de TRABAJO DE FUERZA: Al final de la formación, el
formador o el organismo de formación, ya sea interno o externo al establecimiento, deberá
evaluar los conocimientos teóricos y prácticos adquiridos por cada persona interesada para cada
uno de los símbolos de HABILITACIÓN correspondientes. El dictamen (véase la figura 4) puede
contener reservas sobre el comportamiento del alumno u observaciones sobre los medios, el
entorno, los procedimientos existentes y, por último, ser objeto de propuestas de niveles
diferentes a los deseados.
• Aviso para el trabajo en vivo: Al final de la formación impartida como preparación para la
certificación para el trabajo en vivo, el formador o la organización que ha impartido la formación
debe emitir un aviso (véase la figura 7) al EMPLEADOR sobre la capacidad del trabajador para
haber adquirido las habilidades teóricas y prácticas en el trabajo en vivo. La autorización de la
TST está condicionada a la validación tras la certificación de la persona: TST automóvil. El aviso
de TRABAJO DE FUERZA permite al EMPLEADOR inscribir al trabajador para la certificación, no
garantiza que la certificación se obtenga sistemáticamente.

C.1.3 Aprendizaje abierto a distancia (EAD)


La formación ODL se deja a la iniciativa del EMPLEADOR, se limita a la adquisición de conocimientos
(parte teórica), y debe cumplir los mismos objetivos que otros métodos de formación.
El alumno debe ser supervisado por un tutor-formador para :
• garantizar la adquisición de los conocimientos del curso durante los hitos;
• adaptando y validando las diferentes etapas de su curso.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 99 -NF C 18-550

El formador debe registrar los periodos de formación.


El curso teórico se realiza en un tiempo limitado, del orden de 3 semanas, para garantizar la calidad
de la adquisición o el mantenimiento de los conocimientos.
Debe completarse con un curso de formación en el mes siguiente, en presencia de un formador, con
los objetivos de :
• comprobar los conocimientos teóricos adquiridos o revisados en la EAD;
• realizar la parte práctica, siempre que sea posible, en el entorno de trabajo habitual del alumno.
En su defecto, el trabajo en EQUIPOS ELÉCTRICOS representativos (vehículos, parte de los EQUIPOS
ELÉCTRICOS) debe permitir validar la capacidad del alumno para aplicar los requisitos de seguridad
en un entorno de trabajo.

C.1.4 Equipo de protección


Las actividades de formación incluyen secuencias relativas a la identificación, verificación in situ y
aplicación de la protección colectiva e individual contra el RIESGO eléctrico.

C.1.5 Competencia de los formadores


El formador debe :
• conoce las leyes de la ingeniería eléctrica necesarias para enseñar los diferentes niveles de
habilitación;
• tiene conocimientos pedagógicos adquiridos a través de la formación o de varios años de práctica
profesional como animador de cursos;
• conocer a fondo la norma NF C 18-550 en el ámbito de la formación impartida;
• conocer el contexto normativo para la prevención del RIESGO eléctrico;
• saber identificar, comprobar y aplicar los equipos de protección colectiva e individual en materia
de RIESGO eléctrico en el ámbito de la formación impartida;
• tiene experiencia en el mantenimiento de vehículos.

C.2 Métodos de evaluación de los conocimientos y las competencias

Organización general de la evaluación.


Para cada una de las cualificaciones mencionadas, la evaluación incluye :
a) Una prueba teórica que consta de varias preguntas destinadas a evaluar los conocimientos.
b) Una prueba práctica durante la cual el candidato tendrá que realizar las tareas indicadas
utilizando los materiales, herramientas y equipos necesarios para evaluar las competencias.
Para validar la formación, hay que superar las pruebas teóricas y prácticas.
El incumplimiento de estos criterios dará lugar a un dictamen desfavorable por parte del evaluador.

C.2.1 Prueba teórica: CONOCIMIENTO


Para cada módulo o curso de formación, la prueba teórica debe incluir al menos 20 preguntas sobre
los siguientes conocimientos
• Los peligros de la electricidad, (3 preguntas) ;
• Distancias y zonas, (3 preguntas) ;
• El límite de las operaciones y el BARRIO, (3 preguntas) ;
• Los actores y las autorizaciones, (3 preguntas)
• Medidas de protección: colectivas e individuales, (3 preguntas) ;
• Herramientas aisladas y aislantes, (3 preguntas).

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 100 -

• Qué hacer en caso de accidente o incendio (2 preguntas)

Criterio de aceptación: 70% de respuestas correctas (14 respuestas correctas de 20 preguntas)

C.2.1.1.1 Prueba práctica: SABER HACER


Para cada módulo o curso de formación, la prueba práctica debe basarse en simulaciones de las
siguientes habilidades
• Saber reconocer e identificar un entorno de riesgo;
• Saber aplicar la prevención del RIESGO eléctrico en el contexto de las operaciones en cuestión y
de la actividad
Evaluación
Competencias
A B C D
evaluadas
Identificar los equipos eléctricos y las zonas ambientales en las que se va
a trabajar/probar
Analizar los riesgos de una situación determinada y correspondientes a la
autorización prevista.
Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las herramientas adecuadas
Respetar y hacer cumplir las normas e instrucciones de seguridad
Organizar, delimitar y señalizar la zona de trabajo
Implementación de métodos o procedimientos operativos relacionados
con el desminado objetivo:
• Cierre de sesión para la prueba BCL-BRL-BEL
• Instalación del equipo aislante (manta) para la prueba B2VL-B1VL-
BRL-BEL
• Instalación de un elemento de medición de contacto, ..., para el BRL
• Medición, ...para la prueba BRL-BEL
• Efectúa una desconexión de la batería con limpieza de los terminales,
...para la Batería B2XL y las autorizaciones que integran la Batería
B2XL
• ……….
Utilizar y cumplimentar los documentos específicos para las
autorizaciones previstas
Informar al director de reparaciones/obras/operaciones (responsable de...)

Para la evaluación práctica, se realizan uno o varios escenarios. La evaluación se realiza bajo 4
criterios A, B, C, D.
• R: habilidad dominada, sin errores ni torpezas y con las herramientas o equipos más adecuados
para la operación;
• B: competencia aceptable, todos los actos elementales se realizan sin poner en peligro la
seguridad, pero con pequeñas imperfecciones (destreza, anticipación, organización,
secuenciación del procedimiento operativo, utilización de las herramientas o equipos más
adecuados);
• C: error crítico, que degrada el nivel de seguridad pero no pone en peligro a la persona o a un
tercero (riesgo en caso de repetición del error o de un nuevo error en el futuro). La observación
de varios puntos críticos durante las pruebas prácticas es eliminatoria;
• D: error grave, que puede poner en peligro a la persona o a un tercero. En este caso, el evaluador
interviene e interrumpe la prueba. Este error es eliminatorio.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 101 -NF C 18-550

Criterios de aceptación: No hay Ds y sólo una C para cada situación y el comportamiento debe ser
adecuado a las operaciones a realizar.
Ejemplo:
• En presencia de PELIGROS eléctricos, comprobar la falta de tensión sin guantes aislantes es un
error crítico.
• Si el IVA no se lleva a cabo durante un envío, se trata de un error grave.

C.3 Contenido indicativo de los cursos

Tanto las operaciones NO ELÉCTRICAS como las ELÉCTRICAS requieren conocimientos de electricidad en
el ámbito de los vehículos.

Los cursos de formación incluyen

• formación no habilitante,
• formación para la acreditación,
• formación para mantener la competencia de una autorización
Para cada uno de estos cursos, el contenido indicativo se desarrolla a continuación. La duración
asociada se da para la formación presencial.

C.3.1 Contenido indicativo de la formación no habilitante

Este curso está dirigido a técnicos, PERSONAS AVANZADAS que :

• intervenir sobre o en el entorno del material eléctrico que no entra en los umbrales de RIESGO
definidos en el artículo 4;

• puede, según la situación, ayudar a un OPERADOR autorizado.

Las competencias esenciales se enumeran en el siguiente cuadro. Son los requisitos esenciales para
los módulos de formación que tienen como objetivo una acreditación.

CONOCI MIENTO SABER HACER


• Diferenciar las magnitudes eléctricas:
corriente alterna y continua, intensidad,
tensión, potencia,
• Conocer la arquitectura de los vehículos
térmicos, eléctricos e híbridos
• enumerar los rangos de tensión y las • Localizar las fuentes eléctricas en los
características de los conductores, vehículos que puedan ser una fuente de riesgo
aislantes y conectores IP eléctrico (generador, piezas desnudas, cables
• Enumerar los principales efectos y de alimentación o conductos eléctricos
consecuencias de la corriente eléctrica en aislados)
el cuerpo humano y sus • Aplicar las normas básicas de prevención
consecuencias(mecanismos de eléctrica
electrización, electrocución y quemaduras
internas y externas, etc.). • Realizar una medición eléctrica con un
multímetro:
• Conocer las normas básicas de prevención
del riesgo eléctrico (respeto a las tuberías o Voltímetro (DC, AC)
aisladas, funcionamiento (conexión- o Ohmímetro (comprobación de
desconexión, limpieza, manipulación, ...) continuidad)
en generadores cuyas características son:
una tensión ≤ 60 Vdc o ≤ 25 Vac; una
capacidad ≤180 Ah.
• Qué hacer en presencia de riesgos
eléctricos (partes superiores desnudas)

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 102 -

umbrales)
C.3.2 Duración

La duración de este módulo previo es de 7 horas, incluyendo al menos 1 hora de práctica en un


vehículo

C.4 Contenido indicativo de los cursos de formación para la acreditación

C.4.1 Módulo para operaciones no eléctricas destinadas a la habilitación: B0L


"Reparador" o B0L "Operador

C.4.1.1 Conocimiento y experiencia


CONOCI SABER HACER
MIENTO
Para los artistas :
• Nombra los diferentes tipos de trabajo con • Siga las instrucciones dadas por el reparador;
o sin proximidad: fuera y dentro de la • Informe sobre su actividad.
tensión.
Para el responsable de la reparación :
• Especifique el papel de los actores
• Identificar al responsable de las operaciones
(ejecutor, jefe de reparación, jefe de obra,
eléctricas e intercambiar la información
jefe de consigna y jefe de operaciones
necesaria;
eléctricas).
• Siga las instrucciones dadas por el supervisor
eléctrico o el encargado de la consignación;
• Informe sobre su actividad.
• Analizar el riesgo eléctrico
• Identificar los diferentes niveles de
autorización y sus límites que pueden
encontrarse en el contexto de los trabajos • Analizar el riesgo eléctrico
fuera de tensión con o sin vecinos • Organizar, delimitar y señalizar la zona de
(símbolos, funciones de cada uno, etc.) trabajo. (Para B0L "gestor de reparaciones").
• Indicar los requisitos para la realización de • Respetar y hacer respetar el área de
trabajos no eléctricos. trabajo.
• Nombra las zonas ambientales y da sus
límites.

• Nombre de los documentos aplicables


• Redactar los documentos aplicables a la obra
en el marco de las obras desenergizadas
(Para B0L "gestor de reparaciones").
(certificado de consignación o de
• Compruebe y complete el certificado
desenergización, aviso de finalización de
de envío (Para B0L "gestor de
obra) y otros documentos asociados
reparaciones").
(permiso de trabajo, instrucciones de
seguridad, etc.).
• Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las
• Indicar los riesgos asociados a la herramientas adecuadas.
utilización y manipulación de materiales y • Identificar los equipos eléctricos y las zonas
herramientas utilizadas específicas para ambientales en las que se va a trabajar
el trabajo
(rango de tensión,zona de
ambiente, etc.).
• Respetar y hacer cumplir las normas e
instrucciones de seguridad.
• Realización de trabajos fuera de línea con o sin
• Enumerar las medidas preventivas que
vecino (zona 1 para B0L "reparador").
deben adoptarse
• Analizar los riesgos para una situación
Se debe tener en cuenta cuando se
determinada y correspondiente a la
trabaja sin tensión con o sin vecinos
autorización
referido a.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 103 -NF C 18-550

• Describa qué hacer en caso de


Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso
accidente con lesiones personales.
de lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

C.4.1.2 Duración
La duración de este módulo es de 7 horas, incluyendo un mínimo de 1,5 horas de formación práctica
en un VEHÍCULO. Puede proponerse un tiempo adicional en función de la actividad, la complejidad y la
diversidad de las tareas a realizar.

C.4.2 Módulo de operaciones eléctricas con vistas a la potenciación :


• B1L (ejecutor); B2L (capataz)
• B1VL (Artista); B2VL (Capataz)

C.4.2.1 Conocimiento y experiencia


CONOCI SABER HACER
MIENTO
Para los artistas :
• Siga las instrucciones del
• Nombra los diferentes tipos de trabajo jefe de obra;
con o sin proximidad: fuera y dentro de la • Informe sobre su actividad.
tensión.
Para los directores de obra :
• Especifique el papel de los actores
• Identificar al responsable de las operaciones
(ejecutor, jefe de reparación, jefe de obra,
eléctricas e intercambiar la información
jefe de consigna y jefe de operaciones
necesaria;
eléctricas).
• Siga las instrucciones dadas por el supervisor
eléctrico o el encargado de la consignación;
• Informe sobre su actividad.
• Analizar el riesgo eléctrico
• Identificar los diferentes niveles de
autorización y sus límites que pueden • Analizar el riesgo eléctrico
encontrarse en el contexto de los trabajos • Organizar, delimitar y señalizar la zona de
fuera de tensión con o sin vecinos trabajo. (Para B2L y B2VL).
(símbolos, funciones de cada uno, etc.) • Elimine el riesgo de tensión en la zona 4
• Indicar los requisitos para la realización instalando un dispositivo aislante como un
de trabajos eléctricos y los límites en mantel (para B1VL y B2VL).
relación con los trabajos no eléctricos y • Respetar y hacer respetar el área de
en tensión. trabajo.
• Nombra las zonas ambientales y da sus
límites.

• Nombre de los documentos aplicables


en el marco de las obras desenergizadas
• Redactar los documentos aplicables al trabajo
(certificado de consignación o
(Para B2L y B2VL).
desenergización, aviso de finalización de
• Compruebe y complete el certificado
obra), así como los demás documentos
de envío (para B2L y B2VL).
asociados (permiso de obra,
instrucciones de seguridad, etc.).
• Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las
• Indicar los riesgos asociados al uso y herramientas adecuadas.
manipulación de los materiales y • Identificar los equipos eléctricos y las zonas
herramientas utilizados específicos para ambientales en las que se va a trabajar (rango
funciona de tensión, zona ambiental, locales
reservado, etc.).

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 104 -

• Respetar y hacer cumplir las normas e


instrucciones de seguridad.
• Realización de trabajos fuera del rango de
• Enumerar las medidas preventivas que
tensión con o sin proximidad (zona 1 para B1L y
deben adoptarse
B2L; zona 4 para B1VL y B2VL).
Se debe tener en cuenta cuando se
• Analizar los riesgos para una situación
trabaja sin tensión con o sin vecinos
determinada y correspondiente a la
autorización
referido a.

• Describa qué hacer en caso de


Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso
accidente con lesiones personales.
de lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

C.4.2.2 Duración
La duración de este módulo es de 14 horas, incluyendo un mínimo de 2 horas de formación práctica
en un VEHÍCULO. Se puede proponer un tiempo adicional en función de la actividad y de la complejidad
y diversidad de las tareas a realizar.

C.4.3 Módulo de operaciones eléctricas para la obtención de la autorización:


Encargado de expedición

C.4.3.1 Conocimientos y habilidades


CONOCI SABER HACER
MIENTO
• Nombra los diferentes tipos de trabajo • Identificar al responsable de operaciones
con o sin proximidad: fuera y dentro de la eléctricas, al responsable de obras y al
tensión. responsable de reparaciones e intercambiar
• Especificar el papel de los actores la información necesaria;
(ejecutante, jefe de reparación, jefe de • Siga las instrucciones dadas por el supervisor
obra, jefe de consigna y responsable) eléctrico;
(por ejemplo, el funcionamiento eléctrico). • Informe sobre su actividad.

• Analizar el riesgo eléctrico • Analizar el riesgo eléctrico


• Describir el trabajo fuera de línea: por
bloqueo/etiquetado • Redactar documentos que puedan ser
utilizado durante el envío o la
• Describir los límites del funcionario de
desenergización (certificado de).
consignación en relación con el trabajo
• Identificar al director de operaciones
en vivo
e intercambiar la información necesaria.
• Nombrar la información y los documentos • Identifique al responsable de la reparación, al
que deben intercambiarse o transmitirse jefe de obra e intercambie la información
al responsable de las operaciones necesaria.
eléctricas y al responsable de las
reparaciones, al responsable de las
obras
• Indicar las funciones de los equipos
eléctricos (dispositivo de separación,
IVA)
Identificar y controlar los equipos de protección
• Caracterizar los equipos de protección
colectiva e individual
colectiva e individual, así como las
herramientas aisladas y aislantes: uso y
ámbito de utilización
Describa para los vehículos, las operaciones • Realizar los siguientes trabajos en los
del : vehículos: consignación/desconsignación
• consignación/desconsignación ; o desenergización/despido.
• Analizar los riesgos para una situación
• apagar / encender
determinada y correspondiente a la
autorización

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 105 -NF C 18-550

referido a.

C.4.3.2 Duración
El tiempo necesario para completar este módulo es de 7 horas, incluyendo al menos 1,5 horas de
práctica en un VEHÍCULO. Se puede proponer un tiempo adicional en función de la actividad y de la
complejidad y diversidad de las tareas a realizar.

C.4.4 Módulo de funcionamiento específico


Los siguientes contenidos de formación son específicos de cada oficio. A modo de síntesis, en este
anexo se han agrupado las actividades más similares en el cuadro de conocimientos y competencias
y se han especificado las particularidades de cada oficio.
En el contexto de la formación para la acreditación comercial, los grupos deben formarse por oficio.
C.4.5 Módulo para operaciones específicas destinadas a la potenciación: B2XL
"remolque de averías" o B2XL "retirada de obras" o B2XL "prueba de choque y
homologación " o B1XL " remolque de averías " B1XL" de construcción " B1XL"
Prueba de choque y homologación "
.
C.4.5.1 Conocimiento y experiencia
CONOCI SABER HACER
MIENTO
Para los artistas :
• Nombra los diferentes tipos de trabajo • Siga las instrucciones
con o sin proximidad: fuera y dentro de dadas por el director de operaciones;
la tensión. • Informe sobre su actividad.
• Especifique el papel de los actores Para los directores de operaciones :
(intérprete, responsable de ....,). • Identificar al responsable de las operaciones
• Identificar los daños del vehículo (daños eléctricas e intercambiar la información
en la superestructura o en los tubos necesaria;
aislados; presencia de piezas desnudas; • Siga las instrucciones dadas por el supervisor
etc.); eléctrico o el encargado de la consignación;
• Informe sobre su actividad.
• Analizar el riesgo eléctrico
• Identificar los
diferentes niveles • Analizar el riesgo eléctrico
autonomía • Organizar, delimitar y señalizar la zona de
y sus límites trabajo.
que se pueden encontrar en • Respetar y hacer respetar el área de
el marco del trabajo fuera de línea trabajo.
con o sin vecindad (símbolos, • Garantizar la seguridad de terceros frente a los
funciones, etc.). riesgos eléctricos y, si es necesario, designar
• Indicar los requisitos de aplicación un vigilante de fronteras para evitar que
trabajos no eléctricos y terceros
de naturaleza eléctrica. para entrar en la zona 1 (a menos de 3 m)
• Nombra las zonas medioambientales y
dan sus límites.
Analizar los riesgos asociados a la actividad: Analizar los riesgos de una situación determinada y
• Vehículo correspondientes a la autorización prevista:
averiado o accidentado (remolque • identificar los riesgos eléctricos y los
B2XL) medios a utilizar (individuales, colectivos)
• Vehículo al final de su vida útil o según la situación
accidentado para su desguace (B2XL específicos del vehículo (presencia de
de-construcción) partes descubiertas accesibles, tuberías,
etc.)
• Vehículo en preparación para la prueba aislamiento eléctrico deteriorado, ...)
de choque y después de la prueba de
• tener en cuenta otros riesgos
choque-homologación (prueba de
(mecánicos, químicos, etc.)
choque-homologación B2XL)

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 106 -

• Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las


• Indicar los riesgos asociados al uso y
herramientas adecuadas.
manipulación de los materiales y
• Identificar los equipos eléctricos y las zonas
herramientas utilizados específicos para
ambientales en las que se va a trabajar (zona
funciona
tensión, zona ambiental, etc.).
• Respetar y hacer cumplir las normas e
instrucciones de seguridad.
• Enumerar las medidas preventivas que • Realización de trabajos fuera de línea con o sin
deben adoptarse vecinos
Se debe tener en cuenta cuando se • Eliminar un riesgo de tensión en la zona 4
trabaja sin tensión con o sin vecinos mediante la instalación de un dispositivo
material aislante, como por ejemplo una cubierta
• Indicar las funciones de los equipos
eléctricos (dispositivo de separación,
IVA)
• Identificar y controlar los equipos de protección
• Caracterizar el equipamiento de colectiva e individual
protecciones colectivas e
individuales, así como herramientas
aisladas y aislantes: uso y campo
de aplicación
• Realizar para la operación específica en
Describa para los vehículos, las vehículos: bloqueo/etiquetado.
operaciones del : • Analizar los
• consignación/desconsignación ; riesgos de una situación
• apagar / encender determinada correspondiente a
lahabilitación
referido a.
Describir las operaciones y limitaciones de
la batería en relación con el trabajo en vivo
Analizar los riesgos asociados a las
operaciones en batería:
• Inicio de sesión Cierre de sesión • Realice la conexión y desconexión de una
batería o elemento de enlace dentro de los
• Manipulación,
límites de la holgura de la B2XL "Batería"
• Comprobaciones
• Almacenamiento de baterías en una habitación
• Comprobación del electrolito (para B2XL de la construcción)
• Limpieza (cuerpo y almohadillas)

• Describa qué hacer en caso de


Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso de
accidente con lesiones personales.
lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

• Nombre de los documentos aplicables • Redacción de los documentos aplicables a las


a la obra fuera de la operaciones (para B2XL "De construcción";
(certificado de consignación o de "crash test").
desprendimiento, aviso de finalización • Compruebe y complete el certificado de envío
de obra), así como los demás (Para B2XL "De construcción"; "prueba de
documentos asociados (permiso de choque").
trabajo, instrucciones de seguridad,
etc.).

C.4.5.2 Duración
La duración de este módulo es de 14 horas, incluyendo un mínimo de 2 horas de formación práctica
en un VEHÍCULO. Se puede proponer un tiempo adicional en función de la actividad y de la complejidad
y diversidad de las tareas a realizar.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 107 -NF C 18-550

C.4.6 Módulo para operaciones específicas destinadas a la capacitación: B2XL


"Inspector técnico" B2XL "Experto en automóviles" o B1XL "Inspector técnico

C.4.6.1Conocimientos y habilidades
CONOCI SABER HACER
MIENTO
Para los artistas
• Nombra los diferentes tipos de trabajo (B1XL"Control técnico" :
con o sin proximidad: fuera y dentro de • Siga las instrucciones dadas por el director de
la tensión. operaciones;
• Especifique el papel de los actores • Informe sobre su actividad.
(intérprete, director ....). Para el responsable de operaciones :
• Identificar los daños del vehículo (daños • Identificar al responsable de las operaciones
en la superestructura o en los tubos eléctricas e intercambiar la información
aislados; presencia de piezas desnudas; necesaria;
etc.); • Siga las instrucciones dadas por el supervisor
eléctrico;
• Informe sobre su actividad.
• Analizar el riesgo eléctrico
• Identificar los diferentes niveles de
autorización y sus límites que pueden • Analizar el riesgo eléctrico
encontrarse en el contexto de los
• Organizar, delimitar el área de trabajo.
trabajos fuera de tensión con o sin
• Respetar y hacer respetar el área de
vecinos (símbolos, funciones de cada
trabajo.
uno, etc.)
• Indicar los requisitos para realizar
trabajos no eléctricos y eléctricos.

• acceso a la zona 1 para el experto en coches


• Nombra las zonas ambientales y da sus
límites. • acceso al área 4 para
el controlador técnico
Analizar los riesgos asociados a la actividad:
• vehículo sometido a peritaje y que
puede resultar dañado (B2XL Expertise Analizar los riesgos de una situación determinada y
auto) correspondientes a la autorización prevista:
• identificar la presencia de partes desnudas
• vehículo sometido a un control de
(por ejemplo, tuberías eléctricas accesibles y
conformidad y que puede tener partes
aisladas dañadas, ...)
desnudas accesibles, defectos en la
• tener en cuenta otros riesgos
fijación de las tuberías aisladas,
(mecánicos, químicos, etc.)
...defecto de continuidad de tierra en la
toma de carga, ... (Inspección técnica
B2XL)
Para el controlador técnico :
• Indicar los riesgos asociados al uso y • Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las
manipulación de los materiales y herramientas adecuadas.
herramientas utilizados específicos para • Identificar los equipos y zonas eléctricas
funciona el entorno en el que se va a trabajar (rango de
tensión, zona ambiental, etc.).
• Respetar y hacer cumplir las normas e
• Enumerar las medidas preventivas que
instrucciones de seguridad.
deben adoptarse • Realización de trabajos fuera de línea con o sin
Se debe tener en cuenta cuando se vecinos
trabaja sin tensión con o sin vecinos
• Indicar las funciones de los equipos
eléctricos (dispositivo de separación,
IVA)
• Identificar y controlar los equipos de protección
• Caracterizar el equipamiento de colectiva e individual
protecciones colectivas e
individuales, así como herramientas
aisladas y aislantes: uso y campo
de aplicación

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 108 -

Para el experto en coches: describir para los


vehículos, las operaciones del :
• consignación/desconsignación ; • Analizar los riesgos de una situación determinada
y correspondientes a la autorización prevista.
• apagar / encender
para el controlador técnico: conocer los
principios de consignación

• Describa qué hacer en caso de


Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso de
accidente con lesiones personales.
lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

• Nombre de los documentos aplicables


a la obra fuera de la • Describa el contenido de los documentos:
(certificado de consignación o de el certificado de designación/designación;
desprendimiento, aviso de finalización desenergización/energización; aviso de
de obra), así como los demás finalización de los trabajos (para el B2XL "Auto
documentos asociados (permiso de Expertise").
trabajo, instrucciones de seguridad,
etc.).

El tiempo necesario para completar este módulo es de 7 horas, incluyendo al menos 1 hora de
formación práctica en un VEHÍCULO. Se puede proponer un tiempo adicional en función de la actividad
y de la complejidad y diversidad de las tareas a realizar.

C.4.7 Módulo para operaciones específicas destinadas a la capacitación: B2XL


"Servicios de emergencia" o B1XL "Servicios de emergencia

C.4.7.1 Conocimiento y experiencia


CONOCI SABER HACER
MIENTO
Para los artistas :
• Siga las instrucciones dadas por el director de
• Nombra los diferentes tipos de trabajo operaciones;
con o sin proximidad: fuera y dentro de • Informe sobre su actividad.
la tensión. Para los directores de operaciones :
• Especifique el papel de los actores • Identificar al responsable de las operaciones
(intérprete, responsable de ....,). eléctricas e intercambiar la información
necesaria;
• Siga las instrucciones dadas por el supervisor
eléctrico;
• Informe sobre su actividad.
• Analizar el riesgo eléctrico • Analizar el riesgo eléctrico
• Identificar y localizar las energías • Localizar ubicaciones en los vehículos (hoja
• Identificar los daños del vehículo ERG, etc.)
(daños en la superestructura o en los
tubos aislados; presencia de piezas • Aplicar los procedimientos de rescate de
desnudas; etc.); seguridad civil
• Identificar los diferentes niveles de
• Organizar, delimitar y señalizar la zona de
autorización y sus límites que pueden
trabajo.
encontrarse en el contexto de los
• Respetar y hacer respetar el área de
trabajos fuera de tensión con o sin
trabajo.
vecinos (símbolos, funciones de cada
• Garantizar la seguridad de terceros frente a los
uno, etc.)
riesgos eléctricos y, si es necesario, designar
• Indicar los requisitos para realizar
un vigilante de fronteras para evitar que
trabajos no eléctricos y eléctricos.
terceros
• Nombra las zonas ambientales y da sus
para entrar en la zona 1 (a menos de 3 m)
límites.
• Garantizar la seguridad de terceros con
respecto a otros riesgos (incendio, químicos,
etc.)

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 109 -NF C 18-550

Analizar los riesgos asociados a la actividad:


Analizar los riesgos de una situación determinada y
• Vehículo accidental o sumergido correspondientes a la autorización prevista:
• Vehículo que necesita • identificar los riesgos eléctricos y los
ser extraído medios a utilizar (individuales, colectivos)
según la situación
• Vehículo con fuego incipiente o específicos del vehículo (presencia de
instalado piezas desnudas accesibles, tuberías,
• Vehículo conectado a una estación de etc.)
carga o en contacto accidental con una aislamiento eléctrico deteriorado, ...)
línea eléctrica. • tener en cuenta otros riesgos
(mecánicos, químicos, etc.)
• Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las
• Indicar los riesgos asociados al uso y
herramientas adecuadas.
manipulación de los materiales y
• Identificar los equipos eléctricos y las zonas
herramientas utilizados específicos para
ambientales en las que se va a trabajar (zona
funciona
tensión, zona ambiental, etc.).
• Respetar y hacer cumplir las normas e
instrucciones de seguridad.
• Enumerar las medidas preventivas que • Realización de trabajos fuera de línea con o sin
deben adoptarse vecinos
Se debe tener en cuenta cuando se • Eliminar un riesgo de tensión en la zona 4
trabaja sin tensión con o sin vecinos mediante la instalación de un dispositivo
material aislante, como por ejemplo una cubierta
• Indicar las funciones de los equipos
eléctricos (dispositivo de separación,
IVA)
• Identificar y controlar los equipos de protección
• Caracterizar el equipo de colectiva e individual
protecciones colectivas e
individuales, así como herramientas
aisladas y aislantes: uso y campo
de aplicación
• Realizar para la operación específica en
Describa para los vehículos, las vehículos: bloqueo/etiquetado.
operaciones del : • Analizar los
• consignación/desconsignación ; riesgos de una situación
• apagar / encender determinada correspondiente a
lahabilitación
referido a.
Describir las operaciones y limitaciones de
la batería en relación con el trabajo en vivo
Analizar los riesgos asociados a las
operaciones en batería:
• Inicio de sesión Cierre de sesión Conexión y desconexión deuna batería o
• Desconexión de cables o elementos de pila
conexión

• Describa qué hacer en caso de


Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso de
accidente con lesiones personales.
lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

• Nombre de los documentos aplicables


a la obra fuera de la Enumere los documentos aplicables a las
tensión: permiso de trabajo, operaciones.
instrucción de seguridad, etc.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 110 -

C.4.7.2 Duración
La duración de este módulo es de 14 horas, incluyendo un mínimo de 2 horas de formación práctica
en un VEHÍCULO. Se puede proponer un tiempo adicional en función de la actividad y de la complejidad
y diversidad de las tareas a realizar.
C.4.8 Módulo para una operación específica destinada a la potenciación: BRL o BEL "Test

C.4.8.1 Conocimiento y experiencia


CONOCI SABER HACER
MIENTO
• Nombra los diferentes tipos de trabajo
Para el oficial de intervención o de pruebas:
con o sin proximidad: fuera y dentro de
• Identificar al responsable de las operaciones
la tensión.
eléctricas e intercambiar la información
• Especifique el papel de los actores
necesaria;
(intérprete, director .....).
• Siga las instrucciones dadas por el supervisor
• Caracterizar las
eléctrico;
áreas de intervención y las pruebas.
• Informe sobre su actividad.
• Analizar el riesgo eléctrico
• Identificar los diferentes niveles de
autorización y sus límites que pueden
encontrarse en el contexto de las
• Analizar el riesgo eléctrico
intervenciones y pruebas con o sin
• Organizar, delimitar y señalizar la zona de
vecinos (símbolos, funciones de cada
trabajo.
uno, etc.)
• Respetar y hacer respetar el área de
• Indicar los requisitos para realizar
trabajo.
trabajos no eléctricos y eléctricos.
• Nombra las zonas ambientales y da sus
límites.

Analizar los riesgos de una situación determinada y


correspondientes a la autorización prevista:
• identificar los riesgos eléctricos y los
Analizar los riesgos asociados a la actividad: medios a utilizar (individuales, colectivos)
• intervención según la situación
• tener en cuenta otros riesgos
• prueba (mecánicos, químicos, etc.)
• Realización de mediciones
• Coloque las sondas o sensores en los
terminales activos (Administrador de tareas)
• Describir el trabajo fuera de línea: por
bloqueo/etiquetado
• Describir los límites del funcionario de • Redactar los documentos que se pueden
consignación en relación con el trabajo utilizar durante una consignación o
en vivo desenergización (certificado de).
• Nombre la información y los documentos • Identificar al responsable de las operaciones
que deben intercambiarse o transmitirse eléctricas e intercambiar la información
al responsable de las operaciones necesaria.
eléctricas

Describir las operaciones y limitaciones de • Realice la conexión y desconexión de una


la batería en relación con el trabajo en vivo batería o elemento de enlace dentro de los
Analizar los riesgos asociados a las límites de la holgura de la B2XL "Batería"
operaciones en batería: • Analizar los riesgos de una situación
• Inicio de sesión Cierre de sesión determinada y correspondientes a la autorización
• Manipulación, prevista:

• Comprobaciones • identificar los riesgos eléctricos y los


medios a utilizar (individuales,
colectivo) en función de la situación

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 111 -NF C 18-550

• Comprobación del electrolito tener


en cuenta otros riesgos (mecánicos, químicos, etc.)
Limpieza (cuerpo y pastillas)

• Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las


herramientas adecuadas.
• Indicar los riesgos asociados al uso y • Identificar los equipos eléctricos y las zonas
manipulación de los materiales y ambientales en las que se va a trabajar (rango de
herramientas utilizados específicos para tensión, zona ambiental, etc.).
funciona • Eliminar un riesgo de tensión en la zona 4
mediante la instalación de un dispositivo
material aislante, como por ejemplo una cubierta
• Respetar y hacer cumplir las normas e
• Enumerar las medidas preventivas
instrucciones de seguridad.
que deben observarse durante una
• Realización de
intervención o una prueba con o sin
trabajos en tensión,en presencia de tensión con o
vecinos
sin proximidad
• Indicar las funciones de los equipos
eléctricos (dispositivo de separación,
IVA)
• Identificar y controlar los equipos de protección
• Caracterizar el equipamiento de colectiva e individual
protección colectiva e individual, así
como herramientas aisladas y
aislantes:
uso y campo de aplicación
• Realizar para la operación específica en
Describa para los vehículos, las vehículos: bloqueo/etiquetado.
operaciones del : • Analizar los
• consignación/desconsignación ; riesgos de una situación
• apagar / encender determinada correspondiente a
lahabilitación
referido a.

• Describa qué hacer en caso de


Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso de
accidente con lesiones personales.
lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

• Nombre de los documentos aplicables


a la obra fuera de la • Redactar los documentos aplicables a la obra
(certificado de consignación o de • Compruebe y
desprendimiento, aviso de finalización complete lacarta de porte.
de obra), así como los demás
documentos asociados (permiso de
trabajo, instrucciones de seguridad,
etc.).

C.4.8.2 Duración
El tiempo necesario para completar este módulo es de 14 horas, incluyendo un mínimo de 2 horas de
formación práctica en un vehículo o parte del equipo utilizado en la actividad de diseño o de oficina de
pruebas. Se puede proponer un tiempo adicional en función de la actividad y de la complejidad y
diversidad de las tareas a realizar.

C.4.9 Módulo para operaciones específicas destinadas a la potenciación: B2XL "Batería" o


B1XL "Batería

C.4.9.1 Conocimiento y experiencia


CONOCI SABER HACER
MIENTO

Este documento es un proyecto de norma presentado para


• Nombrar los diferentes tipos de trabajo Para los artistas :
con o sin proximidad: sin carga, con • Siga las instrucciones
poca carga dadas por el responsable de ... ;
tensión.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 112 -

• Especifique el papel de los actores • Informe sobre su actividad.


(intérprete, director ....).
• Caracterizar el campo de operaciones
de la batería cubierto por la autorización Para el responsable de .... :
B2XL "Batería"; • Identificar al responsable de las operaciones
eléctricas e intercambiar la información
necesaria;
• Siga las instrucciones dadas por el supervisor
eléctrico;
• Informe sobre su actividad.
• Identificar los diferentes niveles de
autorización y sus límites que pueden
encontrarse en el contexto de las
operaciones en baterías con o sin
• Organizar, delimitar y señalizar la zona de
vecinos (símbolos, funciones de cada
trabajo.
uno, etc.)
• Respetar y hacer respetar el área de
• Indicar los requisitos para realizar
trabajo.
trabajos no eléctricos y eléctricos.
• Nombra las zonas ambientales y da sus
límites.

Analizar los riesgos asociados a las Analizar los riesgos de una situación determinada y
operaciones en batería: correspondientes a la autorización prevista:
• Inicio de sesión Cierre de sesión • identificar los riesgos eléctricos y los
medios a utilizar (individuales, colectivos)
• Manipulación, según la situación
• Comprobaciones • tener en cuenta otros riesgos
(mecánicos, químicos, etc.)
• Comprobación del electrolito • Eliminar un riesgo de tensión en la zona 4
• Limpieza (cuerpo y almohadillas) mediante la instalación de un dispositivo
material aislante, como por ejemplo una cubierta
• Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las
• Indicar los riesgos asociados al uso y
herramientas adecuadas.
manipulación de los materiales y
• Identificar los equipos eléctricos y las zonas
herramientas utilizados específicos para
ambientales en las que se va a trabajar (rango de
funciona
tensión, zona ambiental, etc.).
• Indicar las funciones de los equipos
eléctricos (dispositivo de separación)
• Caracterizar el equipamiento de • Identificar y controlar los equipos de protección
protecciones colectivas e colectiva e individual
individuales, así como herramientas
aisladas y aislantes: uso y campo
de aplicación

• Describa qué hacer en caso de


Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso de
accidente con lesiones personales.
lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

• Nombre de los documentos aplicables


en el contexto del trabajo en batería • Completar los documentos aplicables para el
(permiso de trabajo, instrucción de trabajo en batería
seguridad, aviso de fin de trabajo)

C.4.9.2 Duración
El tiempo necesario para completar este módulo es de 7 horas, incluyendo al menos 1 hora de
formación práctica en un vehículo o parte del equipo utilizado en la actividad "batería". Se puede
proponer un tiempo adicional en función de la actividad y de la complejidad y diversidad de las tareas
a realizar.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 113 -NF C 18-550

C.4.9.3 Duración
La duración de este módulo es de 17h30, incluyendo al menos 6h00 de formación práctica sobre
baterías en el campo.

C.4.10 Trabajo en directo

Esta formación proporciona habilidades para realizar las siguientes operaciones:

• ensamblar celdas o baterías para formar un paquete de baterías,


• montar la(s) batería(s) en el vehículo,
• Monte la(s) batería(s) de acumuladores en el vehículo,
• reemplazar la(s) celda(s) de una batería,
• limpiar los bornes/eslabón desnudo y el cuerpo de la batería bajo tensión,
• Desmontar una caja/paquete de baterías.

C.4.10.1 Conocimiento y experiencia


CONOCI SABER HACER
MIENTO
Para los intérpretes del trabajo en vivo :
• Nombra los diferentes tipos de trabajo • Siga las instrucciones
con o sin proximidad: fuera y dentro de dadas por la persona encargada del trabajo en
la tensión. vivo;
• Especifique el papel de los actores • Aplicar los procedimientos operativos del TST
(supervisor de trabajo en vivo, • Informe sobre su actividad.
supervisor de trabajo en vivo, etc.). Para el trabajador vivo:
• Caracterizar el ámbito del trabajo en • Identificar al responsable de las operaciones
vivo; eléctricas e intercambiar la información
necesaria;
• Aplicación de procedimientos de trabajo
• Siga las instrucciones dadas por el supervisor
en vivo
eléctrico;
• Aplicar y
hacer cumplir los procedimientos del TST
• Informe sobre su actividad.
• Identificar los diferentes niveles de
autorización y sus límites que pueden
encontrarse en el contexto del trabajo en
vivo con o sin vecinos (símbolos, • Organizar, delimitar y señalizar la zona de
funciones de cada uno, etc.) trabajo.
• Indique los requisitos para realizar • Respetar y hacer respetar el área de
trabajos en vivo. trabajo.
• Nombra las zonas ambientales y da sus
límites.

Analizar los riesgos asociados al trabajo en Analizar los riesgos de una situación determinada y
vivo para : correspondientes a la autorización prevista:
• ensamblar celdas o baterías para formar • identificar los riesgos eléctricos y los
un paquete de baterías, medios a utilizar (individuales, colectivos)
según la situación
• montar la(s) batería(s) en el vehículo,
• tener en cuenta otros riesgos
• Monte la(s) batería (mecánicos, químicos, etc.)
(s) en el vehículo, • Analizar y preparar las diferentes fases de
trabajo
• reemplazar la(s) celda(s) de una batería,
o Preparación de la operación TST
• limpiar los bornes/la conexión desnuda y o Aplicar el procedimiento TST
el cuerpo bajo tensión (norma NF C 18 505-2-1)
o Gestión de la interrupción y
reanudación del trabajo TST
o Cierre de la operación TST

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 114 -

batería,
• Desmontar una
maleta/batería

Identificar las características técnicas de las


pilas y los elementos de conexión:
• circuito en serie, circuito en paralelo,
circuito mixto ;
• distribución de tensiones, corrientes,
capacidades según los acoplamientos.
• los terminales: polaridad y clavijas
(terminales derecho/izquierdo) ; • Comprobar la viabilidad de la realización de las
pruebas de diagnóstico en relación con las
• la tecnología de las baterías (de ácido,
instalaciones y los recursos.
de base, de gel, etc.)
• La tecnología y el uso de los dispositivos • Anticipar los riesgos relacionados con las fases
de conmutación, control, desconexión y del procedimiento operativo y los gestos
operativos
protección (regleta, maxifusible,
...).
• Los grados de protección en código IP
(enchufes, conectores, acoplados y no
acoplados).

• Identificar, comprobar y utilizar el equipo y las


• Indicar los riesgos asociados al uso y herramientas adecuadas.
manipulación de los materiales y • Identificar los equipos eléctricos y las zonas
herramientas utilizados específicos para ambientales que intervienen en los trabajos en
funciona tensión (rango de tensión, zona ambiental, etc.).

• Caracterizar el equipo de
• Identificar, seleccionar y comprobar los equipos
protecciones colectivas e
de protección colectiva e individual
individuales, así como herramientas
• Identificar, seleccionar y comprobar los equipos
aisladas y aislantes: uso y campo
de medición y las herramientas aisladas y
de aplicación
aislantes
• Selección de dispositivos y
equipos de medición para la
fases de trabajo.
• Describa qué hacer en caso de
Aplicar los procedimientos e instrucciones en caso de
accidente con lesiones personales.
lesión o incendio en un ENTORNO ELÉCTRICO
• Describir qué hacer en caso de
incendio

C.4.10.2 Duración
La duración de este módulo es de 17h30, incluyendo al menos 6h00 de formación práctica sobre baterías en
el campo.
C.4.11 Asociación de módulos

En el marco de las actividades de la empresa, el EMPLEADOR puede tener que confiar varias
OPERACIONES al mismo OPERADOR. Las organizaciones de formación pueden ofrecer cursos de
formación para satisfacer las necesidades de las empresas. Hay, por ejemplo, :

• oficial de expedición (BCL) y oficial de reparación para operaciones no eléctricas (B0L "repair
officer")
• oficial de expedición (BCL) y supervisor de trabajo para operaciones eléctricas (B2L o B2VL)

Este documento es un proyecto de norma presentado para


- 115 -NF C 18-550

Como el contenido de cada curso tiene muchos puntos en común, el tiempo necesario para completar
cada curso es de 14 horas, incluyendo al menos 1,5 horas de práctica en un VEHÍCULO.

C.5 Mantenimiento de la formación de habilidades (reciclaje)


C.5.1 Módulo de actualización :

C.5.1.1 Requisitos previos


Haber seguido y validado una formación inicial de la misma naturaleza que el curso de actualización.
Los conocimientos y habilidades son los mismos que los descritos en la formación inicial.

C.5.1.2 Método de evaluación :


Los métodos de evaluación de los conocimientos y habilidades son los mismos que los descritos en la
formación inicial.
C.5.1.3 Duración
Al tratarse de un mantenimiento de competencias, la duración se divide por dos para la parte teórica y
se mantiene igual para la parte práctica.

Este documento es un proyecto de norma presentado para


NF C 18-550- 116 -

Bibliografía

REGLAMENTO Acuerdo
sobre laadopción de requisitos
R100 : aplicable a los vehículos de ruedas, equipos y piezas
susceptibles de ser montados o utilizados en un vehículo de ruedas y
las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones

emitido de acuerdo con estos requisitos(Revisión 2,


incluidas las modificaciones que entraron en vigor el 16 de octubre
1995)

Este documento es un proyecto de norma presentado para

También podría gustarte