Está en la página 1de 4

C6200 Controlador de Generadores

• Sincronizador y repartidor de carga


combinado

• Sincronoscopio en el panel frontal 29 30 31

AUX
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

GOV AVR UN C/B PROT UNLOAD


54 55 56 58 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

PROGRAMMABLE ANA
ALARM
SUPPLY CONTROL C/B LOAD CLOSE TRIP TRIP OUTPUTS OUT

• Protección contra potencia inversa + - + - 1 2 3 4 5 6 7 8

• Protección contra pérdida de excitación C6200 RS232

GENCONTROLLER
123456

• 8 entradas y salidas programables para


funciones auxiliares
RS485 CANBUS
SYNC 1 2 3 4 5 6 7 8

BUSBAR GENERATOR GENERATOR PROGRAMMABLE ANA PAR


VOLTAGE VOLTAGE CURRENT INPUTS IN LINES
• Bus CAN de comunicación MODBUS RS485 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
PRG

para interfaz de usuario opcional

• Control directo de regulador electrónico

• Salidas de impulsos de aumento/dismi- Figure 1. Front of C6200


nución para control de tensión y velocidad

Aplicación Control de velocidad modo que puedan adaptarse a práctica-


C6200 es un sincronizador y repartidor Para sincronizar y repartir la carga de mente cualquier AVR del mercado.
de carga combinado para el acoplami- manera activa (kW), C6200 ofrece dos Si se usa un potenciómetro motorizado
ento en paralelo de generadores. La conjuntos de salidas para control de la para controlar el AVR, puede emplearse
unidad puede utilizarse en cualquier velocidad: un conjunto de salidas de colector
aplicación donde deba funcionar un Si el motor cuenta con un regulador abierto. Las salidas de colector abierto
generador en paralelo con otro o con la electrónico, pueden utilizarse las salidas controlarán entonces relés que, a su vez,
red. analógicas para controlar la veloci- controlarán el potenciómetro motori-
Para facilitar su puesta en servicio, la dad. La señal de salida puede ser una zado.
unidad incluye un sincronoscopio en el tensión, corriente o señal modulada en
panel frontal. anchura de impulso (PWM). Sincronización
En caso de que se utilicen contactos de
C6200 también incluye protección Es posible programar las señales de impulsos de aumento/disminución
contra la potencia inversa y contra la salida en cuanto al nivel y referencia, de para el control de la velocidad, la sin-
pérdida de excitación del generador. modo que puedan adaptarse a práctica- cronización se realiza de acuerdo con el
Hay disponibles 8 conjuntos de entra- mente cualquier regulador del mercado, principio de sincronización dinámica.
das y salidas auxiliares programables, como GAC o Woodward. Esto significa que el generador de
que pueden emplearse para funciones entrada se conectará con una frecuencia
auxiliares, como órdenes externas para Opcionalmente, si se desea controlar la ligeramente mayor que la frecuencia de
sincronización de inicio o funciones de velocidad mediante un potenciómetro la barra colectora. El propósito de esta
rampa de carga. motorizado o del servomotor de un función es (de ?) asegurarse de que el
regulador convencional, puede em- generador de entrada se cargará inme-
La comunicación MODBUS RS485 per- plearse un conjunto de salidas de colec- diatamente para que no sufra potencia
mite la lectura del estado de la unidad o tor abierto. inversa.
control externo de la misma, por ejem-
plo por medio de un controlador lógico Control de la tensión Si se utiliza la otra opción de las salidas
programable (PLC). Puede usarse una Para igualar la tensión y repartir la analógicas, la sincronización se realiza
salida analógica para indicar valores de carga de manera reactiva (kVAr), C6200 de acuerdo con el principio de sin-
medición reales tales como la carga o ofrece dos conjuntos de salidas para cronización estática. El ángulo de fase
frecuencia del generador. control de la tensión: el Regulador de y la frecuencia se ajustará entonces de
A través del bus CAN puede conec- tensión automático (AVR) del alterna- modo que los parámetros del generador
tarse una unidad de interfaz de usuario dor puede controlarse mediante una de entrada coincidan con los parámet-
S6500. señal analógica (tensión, corriente o ros de la barra colectora (frecuencia del
señal PWM). generador de entrada = frecuencia de la
El lado frontal de la unidad incorpora Es posible programar las señales de barra colectora). Esto es posible porque
conectores modulares de fácil acceso. salida en cuanto al nivel y referencia, de la regulación es mucho más rápida
cuando se emplean salidas analógicas. se repartirá en función del porcentaje de colectora. Esto podría acabar provocan-
El repartidor de carga cargará el gen- potencia reactiva nominal de los genera- do un disparo por baja tensión en todos
erador inmediatamente después de la dores. Aquí también es posible ajustar los generadores conectados y dar lugar
conexión, evitando así una situación de una desviación de carga. a un corte de energía.
potencia inversa.
Protección contra potencia Para evitarlo, C6200 puede medir el niv-
Igualación de tensión inversa el y la dirección de la corriente reactiva.
Durante la sincronización C6200 ajus- C6200 incluye una función de protec- Si la corriente reactiva va en dirección
tará la tensión del generador según la ción contra la potencia inversa con inversa y supera determinado nivel,
tensión de la barra colectora. características de tiempo fijo. se disparará el disyuntor (C/B) del
Se puede definir un nivel de disparo en generador defectuoso. Como los demás
Reparto de carga (kW) % de potencia nominal y un retardo de generadores seguirán alimentando la
La función de reparto de carga se disparo en segundos [s]. barra colectora, esta función puede
asegurará de que la carga activa de La unidad incluye dos relés de disparo, evitar cortes de energía.
una instalación esté distribuida pro- uno para disparos de protección y otro La protección contra pérdida de ex-
porcionalmente entre los generadores para disparos operativos (de descarga). citación se define mediante un nivel de
funcionando en paralelo. La carga se La función de protección contra protec- disparo en % de potencia reactiva nomi-
repartirá en función del porcentaje de ción inversa dispara el relé disparador nal en dirección inversa y un retardo de
potencia nominal de los generadores. Es de protección. disparo en segundos [s]. Disparará el
posible ajustar una desviación de carga relé de salida de disparos de protección.
en caso de que un generador deba car- Protección contra pérdida de
garse a una velocidad diferente respecto excitación E/S auxiliar programable
a los otros. Si los generadores funcionan en C6200 includes 8 programmable inputs
paralelo, sus tensiones de salida son and 8 programmable outputs that can
Reparto de carga reactiva (kVAr) iguales. Si uno de los generadores be used for functions such as indication
La función de reparto de carga reactiva pierde su excitación, tomará una cor- of protection trips, external commands
se asegurará de que la carga reactiva de riente inductiva inversa. Dado que este for start of synchronizing or load shar-
una instalación esté distribuida propor- fenómeno cargará el otro generador ing and manual control of speed and
cionalmente entre los generadores fun- con carga reactiva, puede producirse voltage.
cionando en paralelo. La carga reactiva una disminución de tensión en la barra
L1
L2
L3

GND GND

Figure 2. Typical connection


1 2 29 31 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 2 29 31 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
GND L1 L2 + - GND L1 L2 + -

C/B
C/B

Unload
Unload

Disable
Disable

Manual
Busbar Aux. Busbar Aux.

Freq. Ctrl.
Freq. Ctrl.

C/B Block

Reset Alarm
Reset Alarm

Voltage Supply C/B Close Prot. Trip Unload Trip Voltage Supply C/B Close Prot. Trip Unload Trip

C /B C6200 C /B C6200

Gen. Gen. Analogue Out 1 Alarm Gen. Gen. Analogue Out 1 Alarm
Parallel Lines Parallel Lines
Voltage Current Speed Control Voltage Current Speed Control
S2/ S1/ V/ S2/ S1/ V/

Prg. Out. 1
Prg. Out. 2
Prg. Out. 3
Prg. Out. 1
Prg. Out. 2
Prg. Out. 3

L1 L2 ref pwm mA kW gnd VAr L1 L2 ref pwm mA kW gnd VAr


L3 L3 DC L3 L3 DC
5 6 13 14 32 33 34 35 26 27 28 54 55 56 65 66 67 5 6 13 14 32 33 34 35 26 27 28 54 55 56 65 66 67

S1
S1

G o ve rno r G o ve rn o r

DG1 DG2
Especificaciones
C6200 Control de motor
Tensión
Tensión de generador De 63V a 690V
Frecuencia nominal de generador 50Hz/ 60Hz
Corriente máx. de generador 30.000A
Corriente secundaria de transformador
de corriente 5A
Consumo de energía Max 200mA
Gama de temperatura ambiente -20°­ C / +70° C
Contactos de relés 230VAC / 2A y 30VDC / 2A
Salidos de colector abierto 200mA por canal
Comunicación externa MODBUS RTU
Entradas digitales programables 8
Salidas digitales programables 8
Salidas analógicas programables 2
Medición de corriente Monofásica
Peso 1.500 Kg
Dimensiones (mm) (282 x 182 x 50) mm

Selección de modelo
Modelo Tensión de Tensión de generador Transformador de
alimenentación corriente
C6200.0010 24VDC 63V – 690V 5A
C6200.0020 24VDC 63V – 690V 1A

SELCO Worldwide

SELCO Denmark
SELCO subsidiary
SELCO representation
Area of supply

Main office:
SELCO A/S
Betonvej 10
DK-4000 Roskilde
Denmark
Phone: + 45 7026 1122
M6295 - 82ES

Fax: + 45 7026 2522


e-mail: selco.dk@selco.com
www.selco.com

También podría gustarte