Está en la página 1de 29

Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Instrucciones para el uso de la fuente de


alimentación
Voltaje constante y corriente continua DC
Instrucción de fuente de alimentación
:RD6006
Modelo: RD6006/RD6006-W
Revisado 2019-12-3
Fecha: 2019.12.3

1
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Instrucción de fuente de alimentación


Voltaje constante y corriente constante
Modelo: RD6006/RD6006-W
Fecha:
2019.12.3
Estimados usuarios, gracias por comprar la fuente de alimentación de DC de
corriente constante de voltaje constante producida por Hangzhou Ruideng
Technology Co., Ltd. Con el fin de hacerle saber más sobre la función completa de
este producto, obtener una mejor experiencia y evitar el mal uso. Lea atentamente
esta instrucción antes de usarla. Guárdelo para futuras referencias.
Nota: Esta instrucción es correspondiente al firmware V1.25, la página y el
funcionamiento pueden ser diferentes bajo diferentes versiones de firmware, preste
atención al usarlo. Le recomendamos que descargue el firmware más reciente para
una mejor experiencia.

2
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Contenido
INSTRUCCIÓN DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CC DE CORRIENTE CONSTANTE Y VOLTAJE CONSTANTE…….2

INTRODUCCIÓNDE LA PRODUCCIÓN .................................................................................................. 5

1.1 PARAMETRO TÉCNICOS ........................................................................................................................ 5

1.2 Funciones básicas ........................................................................................................................... 5

1.3 Descripción de panel ...................................................................................................................... 6

1.3.1 Panel frontal ............................................................................................................................ 6

1.3.2 Panel posterior ........................................................................................................................ 6

1.4 Introducción a la operación ............................................................................................................ 7

1.4.1 Página principal ....................................................................................................................... 7

1.4.2 Introducción a la operación .................................................................................................... 8

1.4.2.1 Función de carga de la batería Introducción ..................................................................... 8

1.4.2.2 Configuración de voltaje de salida y corriente de salida de la página principal……………..8

1.4.2.3 Almacenamiento rápido del grupo de datos y llamada………………………………………………...9

1.4.2.4 Bloqueo del teclado y desbloqueo ................................................................................... 9

1.4.2.5 Configuración del sistema ............................................................................................... 10

1.4.2.6 Configuración de estilo de página principal ................................................................... 11

1.4.2.7 Configuración de datos de almacenamiento .................................................................. 11

1.4.2.8 Información del sistema .................................................................................................. 12

Instrucción DE IOS APP .................................................................................................................................... 12

2.1 MOBILE PHONE APP INSTALACION ................................................................................................................... 12

2.1.1 APP Descargar ....................................................................................................................................... 12

2.1.2 Instalación y Operación de APP ............................................................................................................ 12

2.2 SOFTWARE se actualización .........................................................................................................................................12

2.3 APP INTERFACE de pantalla ............................................................................................................................... 12

2.4 Operación de APP ......................................................................................................................................... 12

2.4.1 Distribución de red ............................................................................................................................... 12

2.4.2 Distribución de red .............................................................................................................................. 14

2.4.3 Función APP........................................................................................................................... 14

3
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden
INSTALACION DE LA APLICACIÓN ANDROID ..................................................................................... 15

3.1 MOBILE PHONE APP INSTALACION ..................................................................................................................................... 15

3.1.1 App descargar ....................................................................................................................... 15

3.2 Introducción a la instalación ............................................................................................................................................. 15

3.2.1 APP Puesta en marcha .......................................................................................................... 15

3.2.2 Pantalla de interfaz APP ........................................................................................................ 15

3.2.3 Conexión y operación APP ................................................................................................... 16

3.2.3.1 Distribución de red ......................................................................................................................... 16

3.2.3.2 Conexión Wi-Fi adecuada ............................................................................................................... 18

3.2.3.3 Funciones APP ................................................................................................................................ 19

INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DE PC48

4.1 Instalación de SOFTWARE.......................................................................................................................................................... 19

4.1.1 Descomprimir archivos.......................................................................................................... 19

4.1.2 Instalación de software ......................................................................................................... 20

4.2 Operación de SOFTWARE .......................................................................................................................................................... 20

4.2.1 Conexión Wi-Fi y conexión USB……………………………………………………………………………………….. 20

4.2.2 Instrucción de operación de software de PC ........................................................................ 21

4.3 Introducción de las funciones ........................................................................................................................................... 21

4.3.1 Funciones básicas .................................................................................................................. 22

4.3.2 Actualización de firmware ..................................................................................................... 23

4.3.3 Ajuste de calibración…………………………………………………………………………………………………………24

4.3.4 Actualización del logotipo ..................................................................................................... 25

4.3.5 Detección de actualización de la versión ............................................................................. 25

4.3.6 Configuración de idioma ....................................................................................................... 26

4.3.7 Acerca de ............................................................................................................................... 26

APÉNDICE 1: TABLA de comparación de voltaje de batería común .......................................................... 28

APÉNDICE 2: TABLA de comparación de voltaje del vehículo eléctrico común ......................................... 29

4
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Introducción a la producción
1.1 Parámetro técnico

Modelo: RD6006 Pantalla de visualización: pantalla LCD a color de 2,4


pulgadas
Rango de voltaje de entrada: 6-70.00V Resolución de medición de voltaje de entrada: 0.01V
Rango de voltaje de salida: 0-60.00V Resolución de medición de voltaje de salida: 0.01V
Rango de corriente de salida: 0-6.000A Resolución de medición de ajuste de corriente: 0.001A
Rango de potencia de salida: 0-360.0W Resolución de medición de voltaje de la batería: 0.01V
Precisión de la tensión de salida: (0,3%+3 dígitos) Precisión de la corriente de salida: (0,5%+5 dígitos)
Precisión del voltaje de entrada: Precisión de medición del voltaje de la batería:
•(1%+5 dígitos) (0,5%+3 dígitos)
Ondulación de salida típica: 100mV VPP Rango de temperatura de trabajo: -10oCa 40oC
Tiempo de respuesta del modo de voltaje constante: Sensor externo Rango de detección de temperatura:
2 ms (0.1A-5A carga) -10oCa 100oC/0oFa200oF
Regulación de carga de modo de tensión constante: Sensor externo Precisión de detección de
(0,1%+2 dígitos) temperatura:
• 3oC/ a 6oF
Regulación de carga de modo de corriente constante: Rango de medición de capacidad:
(0,1%+3 dígitos) 0-9999.99Ah
Ajuste del brillo de la pantalla: Rango de medición de energía:
0-5 nivel total 6 niveles 0-9999.99Wh
Peso (con paquete): 607g Error estadístico de capacidad y energía: 2%
Dimensión del producto: Modo de trabajo: Modo Buck
167*81*65mm Caída de tensión >1V y >10%

1.2 Funciones básicas

· teclado + ajuste de combinación de potenciómetro codificador


· Pantalla a color HD de 2.4 pulgadas
· Interfaz especial de carga de la batería
· Almacenamiento y recuperación rápidos de datos
· Nuevo software para PC
· Conexión Wi-Fi, control de APP de teléfono

5
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

1.3 Descripción del panel


1.3.1 Panel frontal

R: Botón de encendido B: Botón de segunda función


C: Botón de almacenamiento rápido D: Ajuste del valor de protección actual/sobre
corriente
E: Ajuste del valor de protección de F: Interfaz micro USB
voltaje/sobretensión
G: Electrodo negativo de salida de fuente de H: Electrodo positivo de carga de la batería
alimentación
Electrodo negativo de carga de la batería
I: Electrodo positivo de salida de fuente de J: Interruptor de salida
alimentación
K: potenciómetro del codificador/botón Cancelar L: Botón Dirección
M: Botón Confirmar N: teclado
O: Pantalla
1.3.2 Panel posterior

6
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

P: Fusible de entrada P: Fusible de salida


R: Interfaz de entrada de fuente de S: Interfaz del sensor de temperatura externo
alimentación
T: Toma de batería CR1220 U: Interfaz del módulo de comunicación
V: Interfaz del ventilador

Nota:
La interfaz de entrada de la fuente de alimentación debe estar conectada a una
fuente de alimentación de CC constante de 6-70V. El cable del sensor externo (como
se muestra a la derecha) debe estar conectado a la interfaz del sensor de
temperatura externo.
La interfaz del ventilador no se puede
conectar a otros ventiladores. Cuando la
corriente de salida es superior a 4A o la
temperatura del sistema superior a 45 C°,
el ventilador comienza a funcionar,
cuando la temperatura es inferior a 40oC
y la corriente de salida inferior
que 3.9A, el ventilador dejará de funcionar. Cuando la temperatura del sistema es
superior a 80 C°, la salida se apagará debido a la OTP. CR1220 es la batería del reloj
(por favor, prepárese por sí mismo), la interfaz de comunicación es una interfaz
especial, por favor no se conecte a otros módulos o cables.
Puede ver el módulo Wi-Fi (RD6006-W contiene) y el módulo RS-485 en la
imagen de abajo. Si necesita RS-485 para el control por cable industrial, por favor,

pedirlo solo.

1.4 Introducción a la Operación

Después de encender, la imagen de


arranque se muestra primero y, a
continuación, entra en la página
principal.
1.4.1 Página principal

7
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

W: Tiempo AF: Indicación del estado de la protección


X: Sintonización de botones AG: Indicación de carga de la batería
Y: Estado de bloqueo del botón AH: Zona de visualización de información
relacionada con la batería
Z: Interfaz de comunicación AM: Tensión de entrada
AA: Tensión de salida real AL: Valor preestablecido de tensión de salida
AB: Corriente de salida real AK: Valor predefinido de corriente de salida
CA: Potencia de salida AJ: Valor de protección contra sobretensión
AD: Grupo de datos actual IA: Sobre el valor de protección de corriente
AE: Tensión constante Estado de corriente constante

1.4.2 Introducción a la Operación


En la operación de menú, el icono en rojo o el cursor es el menú seleccionado
actualmente, el icono en azul es el menú no seleccionado, presione ENTRAR para
confirmar, presione el potenciómetro del codificador para cancelar o volver,
presione la tecla de dirección para mover el cursor o cambiar el menú, gire el
potenciómetro del codificador para cambiar la configuración, la configuración se
guardará automáticamente al volver desde la página del menú. Mantenga pulsado el
botón 0 y encenda para restaurar los ajustes de fábrica, mantenga pulsado el botón
1 y encienda para restaurar el valor de calibración de fábrica, mantenga pulsado
ENTER y encenda para entrar en el modo de arranque.
1.4.2.1 Introducción a la función de carga de la batería
Vídeo de funcionamiento de carga de la batería:
https://drive.google.com/open?id=1S7FwXXkWxUGFzV6ZpYhlzYP_NdoT9mMP
Después de encender, en el área de visualización de la información relacionada
con la batería, la temperatura externa, la capacidad y la energía se mostrarán en
bucle. Cuando hay corriente de salida: capacidad, energía acumulada
automáticamente y se borra automáticamente después del apagado.
El terminal verde está conectado al polo positivo de la batería, y el terminal
negro está conectado al polo negativo de la batería. Después de que la batería esté
correctamente conectada, el indicador de carga de la batería se vuelve rojo y la
batería está conectada. Pulse ON/OFF para iniciar la carga, el indicador de carga de la
batería se vuelve verde. Cuando la corriente de salida real es inferior a 10 mA, la
salida se apagará automáticamente. Es posible que la batería con placa de
protección no esté cargada. La tensión de carga y la corriente deben ajustarse por su
cuenta.
Se recomienda encarecidamente utilizar el cargador original para cargar la
batería. Existe el riesgo de incendio y explosión durante el proceso de carga. Los no
profesionales no deben operar. (EL VOLTAJE DE BATERIA COMUNICO se puede
registrar en el Apéndice 1. )
1.4.2.2 Ajuste de voltaje de salida y corriente de salida de la página principal

8
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden
Voltaje de salida y configuración de corriente de vídeo de funcionamiento:
https://drive.google.com/open?id=1ekosYQwsTMrAbz0u1KCZcoQtpsqR79GF
Pulse el botón "I-SET" para ajustar el valor de la corriente de salida, puede utilizar el
potenciómetro del codificador para ajustar el valor de salida directamente, pulse el botón de
dirección para moverse el cursor. Por supuesto, puede utilizar el teclado para establecer el
valor, y pulse "ENTER" para confirmar. Si establece el valor incorrecto, puede presionar el
potenciómetro del codificador para cancelar.
Pulse el botón "V-SET" para ajustar el valor de voltaje de salida, el método de operación
es similar a la configuración de la corriente de salida.
Pulse el botón "SHIFT"+"I-SET" o el botón "SHIFT"+"V-SET" para ajustar el valor de
protección contra sobrecorriente/sobretensión. El método de operación es similar a la
configuración de corriente de salida.
M0 es el grupo de datos predeterminado cuando RD6006 está encendido, modifica
manualmente la configuración y recuerda automáticamente a M0 después de la confirmación.

1.4.2.3 Almacenamiento rápido del grupo de datos y llamada


Grupo de datos de almacenamiento rápido y vídeo de operación de llamada:
https://drive.google.com/open?id=1ahuTYah8EsNL9ZnUYnTcq0uKpDqfUClc
Pulse el botón "MEM"+ teclado 1-9, puede almacenar el valor de voltaje de
salida, el valor de corriente de salida, el valor de protección de sobretensión, sobre el
valor de protección de corriente en el grupo de datos correspondiente (como se
muestra arriba), luego presione "ENTER" para confirmar, o presione el
potenciómetro del codificador para cancelar.
Pulse el botón "SHIFT"+ teclado 1-9 para llamar rápidamente los datos
guardados (como se muestra arriba). Pulse "ENTER" para confirmar o pulse el
potenciómetro del codificador para cancelar.
1.4.2.4 Bloqueo y desbloqueo del teclado
Vídeo de operación de bloqueo del teclado:
https://drive.google.com/open?id=14Ltiir1WrM3XWmbYDqAle00-bRv-Hiow
Pulse "SHIFT"+"LOCK" para bloquear o desbloquear el teclado. Y el teclado será
Automáticamente bloqueado cuando se inicia la comunicación se mostrará en
parte superior (no se puede desbloquear manualmente), y el teclado se
desbloqueará automáticamente cuando la conexión se desconectará manualmente,
se mostrará, el teclado se desbloqueará automáticamente cuando la conexión se
desconecte anormalmente y se pueda utilizar el botón de apagado cuando el teclado
esté bloqueado.
9
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden
1.4.2.5 Configuración del sistema
System setting operation
video:https://drive.google.com/open?id=1J5P
52xLnTlqRzTKEImWBh7xNhedaYd9A
Pulse "SHIFT"+"MENU" para entrar
en el menú de ajuste del sistema como se
muestra a la derecha, pulse "ENTER"
para entrar en el menú, pulse el botón
de dirección para seleccionar la opción,
la opción en rojo es la opción que se elige,
gire el potenciómetro del codificador para
cambiar la configuración.
Active la opción "Llamar OK", aparecerá una ventana de confirmación cuando
llame rápidamente a un grupo dedatos. Si lo desactiva, los valores de configuración
se modificarán directamente cuando llame a un grupo de datos.
Activa "Llamar", la salida se encenderá automáticamente cuando llames a un
grupo de datos. Si lo desactiva, la salida mantendrá el estado anterior.
Encienda el "Encendido", se encenderá la salida automáticamente cuando se
inicie. Si lo desactiva, la salida mantendrá el estado OFF cuando se inicie.
Encienda el "Beeper", escuchará la melodía del botón cuando presione el botón, y
Habrá en la parte superior. Si lo apaga, no habrá botón de sintonización cuando
pulse el botón, y habrá en la parte superior.
Encienda el "Logo", mostrará el logotipo primero y luego entrará en la página principal
cuando arranque RD6006. Si lo desactivas, entrarás directamente en la página principal.
El idioma del sistema es compatible con chino simplificado e inglés por el
momento; el brillo de la pantalla se puede establecer desde el nivel 0 hasta el nivel
5; La interfaz de comunicación se puede configurar en USB, Wi-Fi o TTL, interfaz USB
es la interfaz Micro-USB en la parte delantera interfaz del panel, se puede ver en la
parte superior cuando se inicia la comunicación. Wi-Fi interfaz es el módulo Wi-Fi
conectado a la interfaz de comunicación, se puede ver en la parte superior
cuando se inicia la comunicación (conectar el teléfono móvil por Wi-Fi, pero usted
necesita elegir la interfaz Wi-Fi primero, el módulo Wi-Fi no se puede instalar o se
quita cuando RD6006 está encendido), TTL no está disponible por el momento;
Cuando se cambia la interfaz, debe reiniciar RD6006 para aplicar la modificación. La
velocidad en baudios se puede ajustar 9600/19200/38400/57600/115200 en modo
USB; La tarifa Baud bajo Wi-Fi se fija en 115200. Dirección del dispositivo cun ajuste
de 001-255. Puede establecer la fecha y la hora girando el potenciómetro del
codificador, el ajuste se guardará inmediatamente después de la modificación. Por
favor, no establezca una hora incorrecta, puede hacer que la fecha no se acumule
automáticamente. Pulse el potenciómetro del codificador para volver y el valor
establecido se guardará automáticamente. Medida es la frecuencia de actualización
de la tensión de retención de lectura y la corriente en la página principal, se puede
establecer en bajo, medio y alto. Pulse el potenciómetro del codificador para volver
y se guardará automáticamente.

10
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

1.4.2.6 Configuración del estilo de la página principal


Interfaz principal pantalla de configuración de estilo de operación de vídeo:
https://drive.google.com/open?id=1dlpPEPD_dMdkUQdueQtm3Mph7yye3G6D
Puede pulsar SHIFT + MENU para entrar en el menú de configuración del sistema y, a
continuación, pulse el botón derecho para entrar en el menú de configuración de estilo de
página principal como se muestra arriba. Pulse ENTER y, a continuación, utilice el botón de
dirección para establecer el estilo clásico o el estilo de curva. El patrón en rojo es el estilo
que se elige. El estilo clásico es el estilo predeterminado del sistema, y la fuente grande
muestra el voltaje, la corriente y la potencia. El estilo de curva es como se muestra arriba, el
color de las tres curvas corresponde a la tensión de salida, la corriente y la potencia. D es la
escala de la coordenada, Pulse "ENTER" para iniciar o pausar la curva y el potenciómetro del
codificador de rotación para escalar la coordenada de la curva.
1.4.2.7 Configuración de datos de almacenamiento
Configuración del grupo de datos en el vídeo de operación manual:
https://drive.google.com/open?id=1S9sV-TEOMGwO8_FC7VPB1sjjHWNitFc3
Puede pulsar SHIFT + MENU para entrar en el menú de configuración del sistema y, a
continuación, pulse el botón derecho dos veces para entrar en el menú de configuración de
almacenamiento de datos como se muestra a continuación, pulse ENTER para entrar en el
menú de configuración, el icono en rojo es el grupo de datos elegido, pulse el botón de
dirección para seleccionar el número de grupo de datos. Pulse el botón"I-SET" para ajustar
el valor actual de salida de almacenamiento, luego gire el potenciómetro del codificador
para ajustar el valor de salida, presione el botón de dirección para mover el cursor. También
puede establecer el valor con el teclado, presione ENTRAR para confirmar. Si establece el
valor incorrecto, puede presionar el potenciómetro del codificador para cancelar. Pulseel
botón"V-SET" para ajustar el valor de voltaje de salida de almacenamiento, el método de
operación es similar a la configuración de corriente de salida de almacenamiento.
Press “SHIFT” + “I-SET” button or “SHIFT” + “V-SET” button to set the storage over
current protection/ storage over voltage protection value. The operation method is similar
to storage output current value setting. Press encoder potentiometer to return, and the data
will be automatically saved.

11
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

1.4.2.8 Información del sistema


Vídeo de funcionamiento de la información del sistema:
https://drive.google.com/open?id=1kVX7Sgs71rxKg4WPEeABeTFw4przyV03
Puede pulsar SHIFT + MENU para entrar en el menú de ajuste del sistema y, a
continuación, pulsar el botón derecho tres veces para entrar en el menú de información del
sistema como se muestra arriba. Puede ver el número SN, la versión del firmware y la
temperatura del sistema aquí.
Instrucciones DE IOS APP
2.1 Instalación de la APP del teléfono móvil
2.1.1 App Descargar
IOS APP sólo puede ser compatible con el sistema IOS8.0 o superior, busque por favor
"RDPower" para descargar. El software abierto bajo IOS13 se aplicará para el servicio de
ubicación por primera vez. Por favor, acepte y abra la ubicación en Configuración-Privacidad.
No instales ni extraigas el módulo Wi-Fi cuando la alimentación esté encendida, o de lo
contrario se dañará. Esta instrucción está hecha para la versión 1.0.1, habrá poca diferencia
entre las diferentes versiones, le recomendamos que descargue la última aplicación para
una mejor experiencia.
2.1.2 Instalación y operación de APP
IOS APP descarga y conexión de vídeo :
https://drive.google.com/open?id=1ZKRjxD3rn3oDFNVG0Q0YAoU v6Cf534ew
La primera vez que inicie la APP, habrá un mensaje como se muestra
en la imagen 2 si su sistema de teléfono móvil es IOS13 o superior, elija
"Permitir al usar APP", si su sistema está bajo IOS13, puede ver el
mensaje como se muestra en la imagen 3, elija "LAN inalámbrica y red
móvil celular".
2.2 Actualización de software
Cuando hay una gran actualización, usted verá un prompt de la actualización cuando
usted comienza la APP, o usted puede descargar el último software en la tienda de APP,
esta instrucción corresponde a la versión 1.0.0 de IOS APP.
2.3 Pantalla de interfaz APP
Cuando se inicia la aplicación se puede ver la interfaz como se muestra en la imagen 1
AN: botón de conexión AV: botón compartir
AO: tensión de salida y curva de corriente AW: valor de corriente de salida real
AP: valor de tensión de salida real AX: valor real de potencia de salida
AQ: valor preestablecido de voltaje de salida AY: Botón ON/OFF
AR: valor preestablecido de corriente de salida AZ: indicación de bloqueo del teclado
AS: voltaje de entrada BA: Voltaje constante/ corriente constante estado
AT: página de distribución de red BB: estado anormal
AU: página de mano BC: centro personal

2.4 Operación APP


2.4.1 Distribución de redes

12
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Imagen 1 Imagen 2

Imagen 3 Imagen 4
13
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Imagen 5 Imagen 6
Conectar Wi-Fi por primera vez, primero debe insertar la placa WiFi, luego encender el
RD6006, Establecer la interfaz de comunicación a WIFI, reiniciar, el RD6006 y el teléfono
móvil debe colocarse cerca del router 2.4G (el teléfono móvil también debe estar bajo la
misma red 2.4G, y el router debe deshabilitar la función de aislamiento AP). RD6006
esperará a que el teléfono se conecte como se muestra en la imagen 5. Presiona "AT" en la
página "Distribución de red", debe introducir la contraseña WiFi aquí. Haga clic en "Init".
Después de esperar un tiempo, el RD6006 obtendrá la dirección IP del teléfono móvil como
se muestra en la imagen 6. A continuación, haga clic en "Distribución", espere un momento
en que habrá un mensaje muestra que laconexión se realiza correctamente, y RD6006 se
iniciará normalmente, la distribución de la red es correcta, volver a la interfaz principal y
haga clic en "AN"(Conectar). Si la red de distribución falla, apague el módulo y vuelva a
operar de la misma manera (múltiples errores de red puede intentar reemplazar el router o
utilizar el punto de acceso del teléfono móvil para probar, y puede ver el video para
comprobar el paso de conexión).
2.4.2 Distribución de redes
Vídeo de operación IOS APP:
https://drive.google.com/open?id=1uw1CZZDKGu3VE61xnOm8vNMp6UpHJLAu
Cuando el RD6006 se inicia normalmente, conectará WiFi primero, y luego detectará si
puede comunicarse con APP, y no pueden comunicarse cuando el teléfono móvil está bajo
estado de pantalla de bloqueo. Si la dirección IP de su teléfono cambia, debe presionar el
botón de dirección izquierda y el botón ENTER para restablecer la distribución de la red, y
repetir la operación en la sección 2.4.1.
2.4.3 Función APP
Presione el área de texto AQ o AR, puede introducir el valor establecido de
voltaje/corriente, y haga clic en el área en blanco para devolver, y no puede introducir un
valor que exceda el límite, haga clic en AV para exportar la tensión y la curva de corriente
como archivo de Excel a otra APP, puede grabar datos durante 24 horas como máximo.
Haga clic en el centro personal para establecer el idioma u obtener ayuda.

14
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Android APP Instrucción


3.1 Instalación de la APP del teléfono móvil
Nota: Esta función de APP móvil del producto sólo es compatible con el sistema
Android 5.0 o superior. Durante el proceso de instalación de la aplicación, se aplicará
al servicio de ubicación. Por favor, acuerde y active el servicio de ubicación. Después
de descargar el archivo zip de la aplicación móvil, instale la aplicación en el
administrador de archivos.
No instales ni extraigas el módulo Wi-Fi cuando la alimentación esté encendida, o
de lo contrario se dañará. Esta instrucción está hecha para la versión 1.0.3, habrá
poca diferencia entre las diferentes versiones, le recomendamos que descargue la
última aplicación para una mejor experiencia.
3.1.1 Descarga de la aplicación:
Puede descargar el archivo zip RD6006 APP en esta URL:
https://drive.google.com/open?id=17V-JWHvqMF-NuWSznEiJ4RKrnn_Pkt5v
También puede buscar "RdPower" en Google Play o haga clic en el siguiente enlace
para descargar la aplicación Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.rdseriergoogle.socketassistant
Android APP descargar y ver la operación de conexión :
https://drive.google.com/open?id=1yFjyPR6SkIngD7GitBqiN30f27cBDPyP

3.2 Introducción a la instalación


Después de la instalación, puede ver el icono como se
muestra a continuación:

3.2.1 APP Start-up


Haga clic en el icono de la aplicación, Después de que se
inicia la aplicación, detectará automáticamente si hay una
versión actualizada, y se le recordará haciendo estallar la ventana.

3.2.2 Pantalla de interfaz APP


Cuando se actualiza a la última versión, la interfaz principal de APP como se
muestra a continuación en la imagen 1:

15
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Imagen 1 Imagen 2

BD: llamar / apagar la barra lateral


BE: botón de conexión
BF: exportar datos a la carpeta del teléfono móvil (memoria del teléfono móvil o
directorio raíz de la tarjeta SD, escritura repetida, puede generar directamente
gráficos en Excel), y puede compartir archivos a otra aplicación.
BG: tensión y curva de corriente BH: tensión de salida real
BI: corriente de salida real BJ: potencia de salida
BK: tensión de entrada BL: valor de voltaje preestablecido
BM: valor actual preestablecido BN: Interruptor ON/OFF
BO: indicación de bloqueo del teclado BP: indicación del estado de protección
BQ: tensión constante/ corriente constante estado BR: mueva el cursor hacia la izquierda
BS: Ajustes BT: mueva el cursor haci la derecha
BU: rueda de ajuste BT: mueva el cursor hacia la derecha

3.2.3 Conexión y operación de APP


3.2.3.1 Distribución de redes

16
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Imagen 3 Imagen 4

Imagen 5 Imagen 6

17
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Imagen 7 Imagen 8

Conecte Wi-Fi por primera vez, el RD6006 y el teléfono móvil se colocan cerca
del router 2.4G (el teléfono móvil también debe estar bajo la misma red 2.4G, y el
router debe deshabilitar la función de aislamiento AP).
Establezca la interfaz de comunicación en WIFI, reinicie, RD6006 esperará a que
el teléfono se conecte como se muestra en la imagen 5. Pulsa "BD" para llamar a la
barra lateral, hace clic en la "Distribución de red" como se muestra en la imagen 3.
Habrá "Inicialización..." que se muestra en la pantalla como se muestra en la imagen
4.
Después de esperar un tiempo, el RD6006 obtendrá la dirección IP del teléfono
móvil como se muestra en la imagen 6. A continuación, haga clic en "Siguiente",
rellene la contraseña WIFI como se muestra en la imagen 7, haga clic en
"CONFIRMAR" a continuación, espere un momento RD6006 se reiniciará
automáticamente, la red de distribución es correcta, volver a la interfaz principal y
haga clic en "BE"(Conexión). Si la red de distribución falla, apague el módulo y vuelva
a operar de la misma manera (múltiples fallas de red puede intentar reemplazar el
router o utilizar el hotspot del teléfono móvil para probar).

3.2.3.2 Conexión Wi-Fi adecuada


Android APP descarga y conexión de vídeo de operación:
18
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

https://drive.google.com/open?id=1yFjyPR6SkIngD7GitBqiN30f27cBDPyP
Cuando se enciende en RD6006, se conectará Wi-Fi primero, y luego detectar si
se puede conectar a la aplicación como se muestra en la imagen 8 (la aplicación ya
debe estar en ejecución). Si la dirección IP del teléfono ha cambiado, debe pulsar el
botón "dirección izquierda" y luego pulsar el botón "ENTER" para restablecer la red,
repita la operación 2.2.3.1.
3.2.3.3 Funciones APP
Vídeo de operación de la aplicación Android:
https://drive.google.com/open?id=19KrCFTOOcMwl_nlnuv246HrLXWAt9yRO
Haga clic en "BL" para establecer el voltaje de salida, y utilice la rueda "BU"
para ajustar el valor, el "BR", "BT" para cambiar la posición del cursor, haga clic en
"BS" para establecer el parámetro. Haga clic en "BF" para exportar la curva de
tensión-corriente al archivo de Excel, se puede grabar hasta 24 horas de documento.

Nota:
1. Hay muchos tipos de teléfono Android, por lo que la interfaz de usuario tal
vez diferente en algunos teléfonos de marca o diferentes escalas de la misma marca.
2. Requisitos de permisos de aplicación, permiten los permisos necesarios
cuando se instala la APP (permitir la ejecución en segundo plano, el uso de
Bluetooth, la operación en la carpeta, la lectura de la lista de aplicaciones, etc.) y
también establecer los permisos de la aplicación después de la instalación: Permitir
la ejecución en segundo plano, nunca apagar se cuando se bloquea la pantalla,
permitir el autoarranque (se utiliza para evitar que el sistema salga por la fuerza de la
aplicación al grabar datos), etc.

Instrucción de instalación y operación de software de PC


Requisito: el sistema de PC debe ser Win 7 o superior, y el equipo tiene
conexión a Internet.
Este software para PC está diseñado por Hangzhou Ruideng tecnología CO., LTD, no
tiene ningún virus, si su software antivirus solicita una advertencia de virus, por favor
permita todas sus características, de lo contrario afectará al funcionamiento normal
del software. Esta instrucción está hecha para la versión 1.0.0.4, habrá poca
diferencia entre las diferentes versiones, le recomendamos que descargue la última
aplicación para una mejor experiencia.
Enlace de descarga del archivo de fuente de alimentación digital RD6006:
https://drive.google.com/open?id=17V-JWHvqMF-NuWSznEiJ4RKrnn_Pkt5v
enlace alternativo:
http://www.mediafire.com/folder/ssjf3s35ev68v/RD6006

4.1 Instalación de software


Vídeo de instalación del software de PC:
https://drive.google.com/open?id=1XyqQPEXo45-fq-X_DtByyhWTvyX7G63N
4.1.1 Descomprimir archivos
Descomprima archivos y haga doble clic en CH341SER. EXE primero para
19
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden
instalar el controlador, operar de acuerdo con la instalación, haga clic en [Siguiente]
hasta que se realice correctamente.
4.1.2 Instalación de software
haga doble clic en Net framework4.7.2.exe para instalar .net primero, a
continuación, puede ejecutar directamente RidenPowerSupply.exe para utilizar el
software de PC, por favor no edite ni elimine ningún archivo en el archivo
"RD6006PCsoftware"

4.2 Operación de software


4.2.1 Conexión Wi-Fi y conexión USB
Haga doble clic en la fuente de alimentación de Riden en el
escritorio para entrar en el software del PC.
Solo puede elegir la conexión WiFi o la conexión USB al mismo tiempo. Debido
a problemas de compatibilidad con algunos ordenadores, la función de conexión
WiFi puede no w ok normalmente, Incapaz de garantizar 100% éxito de conexión Wi-
Fi
Enlace de vídeo de conexión Wi-Fi:
https://drive.google.com/drive/folders/18H5HQn1Gcdbfne68p8BGv4bsZQq-Xspz
Haga clic en WiFi en el software del PC e introduzca el nombre y la contraseña de
WiFi, establezca la interfaz de comunicación en WIFI y reinicie, puede ver la pantalla de
RD6006 como
Se muestra en la imagen 1, y haga clic en "Red de distribución WiFi" para distribuir la
red, esperar RD6006 pantalla como se muestra en la imagen 2 (esperar 1-5
segundos), haga clic en "Siguiente", esperar un tiempo (alrededor de 20 segundos),
el software de PC muestra la conexión exitosa, a continuación, haga clic en
"Conectar" para comunicarse.
Conexión USB: Establezca la interfaz de comunicación RD6006 en USB y conecte
RD6006 y PC, el software de PC solicita que el puerto serie se haya actualizado y
haga clic en línea.

20
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Imagen 1 Imagen 2

4.2.2 Instrucción de operación de software de PC


comunicación adecuado, velocidad en baudios, dirección esclava
(predeterminado 001), haga clic en "CONECTAR" para iniciar la comunicación. Si la
comunicación se realiza correctamente, el botón de fuente de alimentación se
bloqueará automáticamente, los botones se desbloquearán automáticamente
después de 3 segundos de desconexión accidental, y el "CONNECT" se convierte en
"DISCONNECT"; Haga clic en "ON" para encender la salida de la fuente de

alimentación, y se convertirá en "OFF".


4.3 Funciones Introducción

21
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden
La interfaz de software de PC tiene principalmente funciones básicas,
actualización de firmware, actualización de logotipo, detección de actualización de
versión y configuración de idioma...

BU: Curva de tensión-corriente


BV: Información de la batería/Grupo de datos Llamada rápida
BW: Calibración
BX: Voltaje de entrada
POR: Tensión de salida real
BZ: Corriente de salida real
CA: Potencia de salida real
CB: Temperatura del sistema
(C)
CC: Temperatura del sistema (F)
CD: Voltaje constante / Estado de corriente constante
CE: Indicación de estado de protección
CF: Ajuste de brillo de la pantalla
CG: Sincronizar la hora del sistema CH:
Valor preestablecido de corriente de salida
CI: Voltaje de salida Valor preestablecido
CJ: Versión de firmware
CK: Número de serie
CL: Modelo de producto
4.3.1 Funciones básicas
Vídeo de funcionamiento del software de PC:
https://drive.google.com/open?id=17J1uT6SlA6yfg3TPPCGJ7t_uNYEYqEak
Las funciones básicas del software de PC: preajuste de voltaje / corriente,
llamada rápida del grupo de datos, ajuste fino de calibración, ajuste de brillo, voltaje
y exportación de curva de corriente. Puede girar la rueda o escribir números para
establecer el voltaje y la corriente, el gráfico

22
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

por encima del botón muestra el voltaje en tiempo real y la curva de corriente.

4.3.2 Actualización de firmware


Vídeo de operación de actualización de firmware:
https://drive.google.com/open?id=1k-5KS6827oOK7WrRWwoH1L6gRpDr_Xiu
Mantenga presionado "ENTER" yencienda RD6006, entrar en el modo de
arranque, luego conectarlo al ordenador, habrá "modo de arranque" en el cuadro de
texto de información del modo, a continuación, haga clic en "FirmUp", aparecerá un
mensaje de actualización defirmware en la interfaz, y haga clic en "Actualizar ahora"
para actualizar. (Puede actualizar el firmware en el modo APP, si no se puede iniciar
normalmente, debe mantener pulsado el "ENTER" y encende, actualízalo en el modo

de arranque.)
Durante el proceso de actualización del firmware, la interfaz se muestra de la siguiente
manera:
23
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

4.3.3 Afinación de calibración


La función de ajuste preciso de calibración debe ser operada por una persona
electrónica profesional que tenga más de cinco multímetros y medio. Cambiará la
configuración del sistema, el funcionamiento incorrecto puede exceder el límite de
hardware y causar daños, y el daño resultante no está cubierto por la garantía! El
error límite del producto es generalmente mucho menor que el error nominal,
cuando el error es cercano o incluso mayor que el error nominal, es necesario
comprobar si el instrumento de medición es preciso.
Vídeo de operación de calibración RD6006:
https://drive.google.com/open?id=1OvMkBysyWr5IOAQ0Zd7mEA9p-ow-Jb68
Haga clic en "Calibración ajuste fino" e introduzca la contraseña "168168",
puede introducir
la página de ajuste fino de calibración (si introduce la contraseña, por defecto ha
aceptado el acuerdo de letra roja anterior). Puede leer los datos de calibración
después de la conexión, haga clic en la flecha para ajustar los datos. De acuerdo con
la función lineal y-kx+b, la constante b es equivalente al valor cero, la pendiente k es
equivalente al valor proporcional, ajustar estos dos valores para que los datos
estarán cerca del valor real.
Ajuste el voltaje de salida a 1V, ajuste el punto cero del voltaje de salida para
hacer que la pantalla del multímetro se acerque a 1V, luego ajuste el voltaje de
salida a 30V, ajuste el valor proporcional del voltaje de salida para hacer que la
pantalla del multímetro se acerque a 30V. De la misma manera se puede establecer
la corriente de salida 0.1A y 3A para calibrar el punto cero y el valor proporcional de
la corriente de salida.
Ajuste la tensión de salida a 1V y calibre el punto cero de voltaje de salida real
para que la tensión de salida real mostrada en RD6006 se acerque al valor del
multímetro. Puede ajustar 30V y calibrar el valor proporcional de la tensión de salida
real. De la misma manera se puede establecer 0.1A y 3A para calibrar el punto cero y
el valor proporcional de la corriente de salida real.( Esta sección no proporciona
soporte técnico. Si no lo entiende, compruebe la información relacionada).

24
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

4.3.4 Actualización del logotipo


Vídeo de configuración del logotipo de arranque:
https://drive.google.com/open?id=1NqEoVLFM2CuYQScJT2xnTq6VgcXnfQUj
Haga clic en "LogoUp", un mensaje de actualización de logo tipo aparecerá en la
página, seleccione una imagen con un tamaño de 320x240 y una resolución de 96dpi
(En la actualidad, sólo las actualizaciones de imagen de tamaño fijo se pueden utilizar
en el momento, y agregaremos una nueva función que puede utilizar cualquier
imagen de tamaño y la imagen se recortará e importará más adelante. Algunas

muestras de logotipos se pueden probar en el paquete de instalación)


Haga clic en "LogoImport" y RD6006 se reiniciará automáticamente.

4.3.5 Detección de actualización de versiones


Haga clic en "Comprobar", el software detectará automáticamente si hay una
nueva versión, si es así, aparecerá un mensaje de actualización en la interfaz.

25
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

4.3.6 Configuración de idioma


Haga clic en "Idioma", aparecerá un mensaje de configuración deidioma en la
interfaz, puede elegir Chino simplificado o Inglés.

4.3.7 acerca de
Haga clic en "Acerca de", puede comprobar el número deversión, la horade
publicación y la información de derechos de autor.

26
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

27
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Apéndice 1: Tabla común de comparación de voltaje de la batería

Tensión Tensió Tensió


Tipo de
nominal n n Aplicación Características
batería
(V) máxima mínima
(V) (V)
LiCoMn Alta capacidad,
3.7 4.2 3 Dispositivo
NiO2 Recargable
digital
Comió
Bicicleta Gran corriente de
fosf
3.2 3.65 2.5 eléctrica descarga,
ondeo
/ recargable
de litio
Herramient
Batería
a eléctrica
Conduc Coche
Recargable
ir 2 2.4 1.75 /
barato
Batería bicicleta
de eléctrica
almacen
amiento
Barato
Baterí
1.5 -- 0.9 Ampliamente ampliamente
a seca
utilizado utilizado
no recargable
Recargable
Nicd
1.25 1.5 1.1 Juguete barato
Batería
Efecto memoria
Ni-MH Recargable
1.2 1.4 0.9 Juguete/afeit
Batería Sin efecto de
ador
memoria

28
Descargo de responsabilidad: Los derechos de autor de este manual pertenecen a HangzhouReeden

Apéndice 2: Tabla común de comparación de voltaje de vehículos


eléctricos

Número Tensión de
Tensión nominal Tipo de de terminació Tensión
batería baterías límite de
conectada n de carga (V)
descarga (V)
s en serie
LiCoMnNiO2 20 60 87
Batería de
fosfato de litio 24 60 87.6
72v Batería de
almacenamie 6 63 86.4
nto de plomo
Batería de
64V fosfato de litio 21 52.5 76.6
LiCoMnNiO2 17 51 71.4
Batería de
fosfato de litio 20 50 73
60v Batería de
almacenamien 5 52.5 72
to de plomo
LiCoMnNiO2 14 42 58.8
Batería de
fosfato de litio 16 40 58.4
48v Batería de
almacenamien 4 42 57.6
to de plomo
LiCoMnNiO2 10 30 37
Batería de
fosfato de litio 12 30 43.8
36v Batería de
almacenamien 3 31.5 43.2
to de plomo
LiCoMnNiO2 7 21 29.4
Batería de
fosfato de litio 8 20 29.2
24v Batería de
almacenamie 2 21 28.8
nto de plomo

29

También podría gustarte