Está en la página 1de 51

Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Shenzhen RuiDa Technology CO., LTD Tel: 86-


0755-26066687

Fax: 86-0755-26982287

Web: www.rd-acs.com

Correo electrónico: support@rd-

acs.com Agregue: 1B-1, Edificio 5, Área industrial de Tian'an Nanyou,

Dengliang Road, distrito de Nanshan, Shenzhen, República Popular China


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Declaración de derechos de autor

Shenzhen Ruida Technology Co., Ltd. (en lo sucesivo, "Tecnología Ruida")


Reservados todos los derechos.

1. Ruida Technology posee los derechos de patente, derechos de autor y otros derechos de propiedad
intelectual de este producto y su software relacionado. Sin autorización, ninguna empresa u
organización o individuo puede copiar, fabricar, procesar y usar este producto y sus partes relacionadas
directa o indirectamente, de lo contrario será investigado por responsabilidad legal de acuerdo con la
ley.

2. Ruida Technology tiene derecho a aumentar o reducir y modificar los productos y funciones de este
producto establecidos en este documento, así como a modificar cualquier documento adjunto a este
producto, sin previo aviso.
3. Los usuarios deben leer detenidamente este manual antes de usar el producto aquí indicado, Ruida
Technology no será responsable de las pérdidas o daños directos, indirectos, especiales, incidentales
o correspondientes que surjan del uso inadecuado del presente o de este producto como
abajo:

ÿ Usuarios que utilizan este manual o producto de manera inapropiada

ÿ Usuarios que no siguen las reglas de operación de seguridad

relacionadas ÿ La pérdida causada por las fuerzas de la naturaleza

4. La máquina en operación es peligrosa, por lo que los usuarios están obligados a diseñar e instituir el
mecanismo efectivo para el manejo de errores y protección de seguridad. Ruida Technology no
asumirá ningún deber o responsabilidad por las pérdidas incidentales o correspondientes que surjan
de eso.

2 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

CONTENIDO
Declaración de derechos de autor................................................. .................................................... ............................ 2

Resumen del capítulo 1 .................................................. .................................................... ............................. 6

1.1 Información ................................................ .................................................... ..........................6

1.2 Descripción del modelo de controlador ............................................... ............................................. 6

1.3 Comparación del rendimiento del controlador ............................................... ...............................7

Capítulo 2 Tamaño de la instalación ........................................... .................................................... ..................... 10

2.1 Tamaño de instalación del controlador ............................................... ..........................................10

2.2 Tamaño del panel ............................................... .................................................... ................... 11

Capítulo 3 Imagen real del controlador e interfaz ........................................... ..................................... 12

3.1 Imagen del controlador ............................................... .................................................... ....... 12

3.2 Imágenes del panel .................................................. .................................................... ............. 13

3.3 Conexión eléctrica del sistema de control ............................................... .......................... 14

Capítulo 4 Señal de interfaz del controlador ............................................... .................................................... 15

4.1 Interfaz de la fuente de alimentación principal CN0.................................... ................................. 15

4.2 Interfaz controlador-panel de visualización HMI........................................... .............................. 15

4.3 Interfaz Udisk.................................................... .................................................... ...............15

4.4 Interfaz PC-USB ............................................... .................................................... ............ 15

4.5 Interfaz Ethernet.................................................... .................................................... ...........15

4.6 Puerto de salida general/dedicado CN1........................................... ..................................dieciséis

4.7 Puerto de entrada general/dedicado CN2.................................... .....................................dieciséis

4.8 Límite de 4 ejes Interfaz de entrada CN3/CN4.................................... .................................... 17

4.9 Interfaz de controlador de motor de eje X/Y/Z/U AXIS_X~AXIS_U.................................. ..........18

4.10 Interfaz de control de potencia láser CN5/CN6.................................... ..........................18

Capítulo 5 Ejemplos de interfaz de potencia láser........................................... .......................................... 20

5.1 Breve introducción.................................................... .................................................... .......... 20

5.2 Ejemplos de potencia de láser de tubo de vidrio.................................... .................................... 21

5.3 Ejemplos de RF-Láser CO2.................................................. ..........................................22

3 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 6 Ejemplos de interfaz de controlador de servomotor paso a paso .................................. ..........................23

6.1 Breve introducción.................................................... .................................................... .......... 23

6.2 Ejemplos de conexión de controlador de motor.................................... ............................. 24

Capítulo 7 Ejemplos de cableado de puertos de E/S .................................. .................................................... ....25

7.1 Puerto de entrada.................................................. .................................................... ....................... 25

7.2 Puerto de salida................................................... .................................................... .....................26

Capítulo 8 Instrucciones de funcionamiento de la interfaz hombre-computadora .................................. ..........27

8.1 Panel y teclas ............................................... .................................................... ............... 27

8.1.1 El panel de control.................................................... .................................................... ......................... 27 8.1.2 Introducción

a las Teclas .................. .................................................... ............................................. 27

8.2 Introducción a la interfaz principal ............................................. ..........................................29

8.2.1 La interfaz principal ............................................... .................................................... ............................. 29

8.2.2 Ajuste de velocidad ........................................... .................................................... .................................... 30 8.2.3 Teclas

de potencia Máx/Mín...... .................................................... .................................................... ............30 8.2.4 Configuración de

parámetros de capa ........................... .................................................... ...............................31

8.3 Menú de teclas Z/U ........................................... .................................................... ....................32

8.3.1 Movimiento del eje Z........................................... .................................................... .......................................... 33

8.3.2 Movimiento del eje U ........................................... .................................................... .......................................... 33

8.3.3 Puesta a cero de ejes+.................................... .................................................... ..........................................33

8.3.4 Armado manual+........................................... .................................................... ......................................34

8.3.5 Conjunto láser+................................................ .................................................... ..........................................34

8.3.6 Conjunto origen+................................................ .................................................... ....................................... 35 8.3.7

Establecer parámetros de fábrica.... .................................................... .................................................... ...................... 36 8.3.8

Parámetros de fábrica por defecto .................. .................................................... .................................................... .... 37 8.3.9


Enfoque automático.................................... .................................................... ............................................ 37

8.3.10 Configuración de idioma ........................................... .................................................... ............................ 37 8.3.11

Configuración IP .................. .................................................... .................................................... .......................... 37 8.3.12

Diagnósticos.................................. .................................................... .................................................... ...........38 8.3.13 Origen

de la pantalla .................................. .................................................... .......................................... 39

8.4 Clave de archivo .................................................. .................................................... ......................... 39

8.4.1 Archivo de memoria ........................................... .................................................... .....................................39

8.5 Información de alarma................................... .................................................... ..................... 42

Capítulo 9 Detalles de los parámetros del fabricante/usuario.................................... ....................................44

9.1 Parámetros del fabricante ............................................... ..........................................................44

9.2 Parámetros de usuario ............................................... .................................................... .............47

4 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

5 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 1 Descripción general

1.1 Reunión informativa

El sistema RDC644XG es un sistema de nueva generación para el control de grabado y corte por láser,
desarrollado por RD Technology, Ltd. Alta estabilidad de hardware, alto voltaje o rechazo de electricidad
estática, y una pantalla hombre-máquina amigable de 3.5TFT. Este sistema cuenta con una función de
software más sólida que incluye una función perfecta de control de movimiento de 4 ejes, almacenamiento
de archivos de gran capacidad, interfaz de control de potencia láser de dígitos ajustables de dos canales,
controlador USB de mayor compatibilidad, control de E/S general/especial multicanal y, este sistema puede
comunicarse con la PC por USB2.0 o Ethernet, y el sistema verifica automáticamente el modo de comunicación.

1.2 Descripción del modelo de controlador


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

1.3 Comparación del rendimiento del controlador

RDLC420 RDC6332G RDC6342G RDC644XG


Energía Unidireccional 5V, Solo unidireccional 24V Solo unidireccional 24V Solo unidireccional 24V
Rasgo unidireccional 24V, (compatible con (compatible con (compatible con 36V
independiente 36V para poder 36V para poder para el suministro de energía, pero

suministro, pero no suministro, pero no no recomendado)


recomendado) recomendado)
Puerto láser De una sola mano Dígitos de dos vías y Dígitos de dos vías Puerto de dígitos de dos vías,
Rasgo dígito y analógico bidireccional y bidireccional configurable

de una sola mano puerto, configurable cosa análoga Puerto, independientemente y


cosa análoga de forma independiente y configurable no interactuado
no interactuado independientemente y
no interactuado

Copia de función USB Común Rápido Rápido Muy rápido


Velocidad

Compatibilidad Soporte USB Admite todos los USB Admite todos los USB Admite todos los USB
ty discos con discos con diferentes discos con discos con diferentes
pequeña capacidades diferentes capacidades capacidades

capacidad

Memoria Capacidad 64M 256M 256M 128M


Rasgo Culpa Común de de Capaz de comprobar
Tolerancia Comprobación de capacidad defectuosa pista defectuosa
Comprobación de capacidad defectuosa y
pista y pista y formateo y bueno
buen formato y buen formato y en tolerancia a fallos

en culpa en culpa
tolerancia tolerancia
OI generales Puerto de entrada Dos vías 4 vías (dos para 4 vías (dos para 4 vías (dos para
Rasgo general, dos para general, dos para general, dos para
especialidades) especialidades) especialidades)

Puerto de salida de 1 vía (baja 4 vías (500mA 4 vías (500mA 4 vías (500mA alto
Actual, asi que
alta corriente para alta corriente para corriente para cada uno, OC
adicional cada uno, salida OC, cada uno, salida OC, producción, reverso
conducir es sin corriente inversa sin corriente inversa Actual proteccion
necesario) proteccion) proteccion) incluido)
Apagado SÍ SÍ SÍ SÍ

Software reiniciar para


Rasgo Grabado
multiorigen NO SÍ SÍ SÍ

Lógicas
Parámetro NO SÍ SÍ SÍ

7 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Respaldo

Lógicas
Tiempo de trabajo NO SÍ (el trabajo SÍ (el trabajo SÍ (el tiempo de trabajo
Avance tiempo preciso para tiempo preciso para precisión de 1 ms)
1ms) 1 ms)
En línea NO SÍ SÍ SÍ

Actualizar
Controlador

Programa
En línea SÍ SÍ SÍ SÍ

Monitor Modificación
Rasgo norte Láser
Potencia/Velocidad

Desconectado NO SÍ SÍ SÍ

Modificación
norte
Capa
parámetros
En línea NO SÍ SÍ NO

Actualizar

Puesta en marcha

Monitor
Expediente NO SÍ SÍ SÍ

dinámica/esta
vista previa de tic

Correr NO NO NO SÍ

barra de progreso

monitor
Modificación NO SÍ SÍ NO
norte

Fábrica/Uso
párrafo de r
monitor
Monitor 128*64, punto 320*240 TFT 320*240 TFT Pantalla TFT de 320*480
escribe monitor monitor monitor
Límite suave SÍ SÍ SÍ SÍ

Eje de movimiento

Rasgo Límite duro NO SÍ SÍ SÍ

Eje Z NO SÍ SÍ SÍ

Enlace
Alimentación Único Doble individual Doble individual Doble individual
Rasgo dirección dirección para la opción dirección por dirección para la opción

8 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

opción
Encendido Fijado Configurable para Configurable para Configurable para cada
Restablecer cada eje cada eje hachas

Velocidad de tecla fija Configurable Configurable Configurable


eje 4 3 (ejes Z es 3 (ejes Z es 4

configurable a plano configurable a


o ejes de alimentaciónÿ plana o alimentación
ejesÿ

Cifrado Cifrado reloj en tiempo real y Tiempo real reloj Sin reloj en tiempo real,
Rasgo basado en el batería integrada y batería pero cifrado
tiempo de computadora para hardware hardware por incluido

cifrado integrado

cifrado
Comunicar USB2.0 10/100MHz 10/100MHz Ethernet de 10/100 MHz
mi Ethernet o USB2.0 ethernet o o USB2.0,
Modo USB2.0 modo de comunicación
es automáticamente
comprobado

9 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 2 Tamaño de la instalación

2.1 Tamaño de instalación del controlador

La unidad de todos los tamaños es el milímetro (mm) y el tamaño tiene una precisión de 0,1 mm (los cuatro orificios
son simétricos).

Figura 2.1-1

10 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

2.2 Tamaño del Panel

La unidad de todos los tamaños es milímetro (mm) y el tamaño tiene una precisión de 0,1 mm.

Figura 2.2-1

11 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 3 Interfaz e imagen real del controlador

3.1 Imagen del controlador

Para obtener una descripción más detallada de los pines, consulte el Capítulo 4: Descripción de la señal de interfaz para
Controlador.

Figura: 3.1-1 Imagen del controlador

12 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

3.2 Imágenes del Panel

Figura: 3.2-1 Imagen del Panel

13 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

3.3 Conexión eléctrica del sistema de control

Figura 3.3-1 Conexión eléctrica

14 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 4 Señal de interfaz del controlador

4.1 Interfaz de la fuente de alimentación principal CN0

Símbolos de alfileres Definiciones

1 TIERRA Tierra de alimentación de 24 V (entrada)

2 +24V 24V potencia positiva (entrada)

Este sistema de control emplea una sola fuente de alimentación de 24 horas. Para un cierto margen, es

Se sugiere seleccionar 24V/2A por encima de la potencia. Además, este sistema es compatible
Precaución
con potencia de 36V, es decir, la potencia de 36V del controlador Motion puede ser directamente

conectado a este puerto de alimentación principal de este sistema, pero generalmente no es

sugirió hacerlo.

4.2 Controlador-panel de visualización Interfaz HMI

El cable de conexión es una línea paralela de pin a pin.

4.3 Interfaz Udisk

Udisk es una interfaz USB-AM; el controlador visita el u-disk a través de esta interfaz.

4.4 Interfaz PC-USB

PC-USB es una interfaz USB-BM. El controlador puede comunicarse con la PC a través de este puerto.

4.5 Interfaz Ethernet

Usando esta interfaz, el controlador puede comunicarse con la PC a través de Ethernet de 10/100 MHz.

Se recomienda línea paralela pin a pin Ethernet.

Precaución

15 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

4.6 Puerto de salida general/dedicado CN1

Definición de puerto de salida general/dedicado

Alfiler simbolos Definiciones

1 TIERRA Tierra de alimentación (salida)


2 salida2 Salida general, con la función reservada.
3 Salida1 Salida general, con la función reservada.
4 Estado Salida general para el puerto de señal del estado de funcionamiento. Si este puerto es

conectado externamente con el relé, la bobina del relé está rota

cuando funciona; no se produce ninguna influencia cuando se suspende

laboral. Cuando su trabajo termina o se detiene manualmente, el relé


la bobina se cortará.

5 Viento Salida general para control de ventiladores. Cuando el control del ventilador está

habilitado, este puerto emitirá la señal de control del soplador,

de lo contrario, emitirá otras señales de control especiales. Cuando el

soplador está conectado y su control habilitado, el interruptor del soplador

se puede configurar por separado en cada capa. Si el relé está conectado

externamente, la bobina del relé se romperá cuando el ventilador se

en; la bobina del relé se cortará cuando el ventilador esté apagado.


6 +24V Salida positiva de alimentación de 24 V (si la interfaz de la fuente de alimentación principal

se alimenta con fuente de alimentación de 24V, este pin debe ser de 24V; si esto es

alimentado con una fuente de alimentación de 36 V, este pin debe ser de 36 V).

Todas las salidas están aisladas a través del optoacoplador y 500 mA de corriente para cada una,

Salida de puerta OC, cada uno puede conducir directamente el relé de 6V/24V.

Inmediato

4.7 Puerto de entrada general/dedicado CN2

Alfiler simbolos Definiciones

1 TIERRA Tierra de alimentación (salida)


2 pie SW Puerto de entrada del interruptor de pie. El método de conexión es: cuando el

se pisa el pedal, la señal de bajo nivel se introducirá en

este puerto; cuando se suelta el pedal, el puerto se

desconectado o la señal de alto nivel puede ser ingresada a este

Puerto; cuando se mantiene presionado el pedal reducido durante no menos de

100 ms, si la máquina permanece inactiva, se puede iniciar para trabajar; si

la máquina está en el estado de trabajo, el trabajo será

suspendido; de la máquina está en la suspensión, el trabajo será

16 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

ser reiniciado, es decir, la función del interruptor de pedal es

el mismo que el de la tecla “Inicio/Pausa”. Si el intervalo de tiempo

a la primera pisada del pedal debe ser inferior a

100ms cuando el pedal se pisa una vez más, el

la segunda bajada del pedal se considerará inválida

por el controlador.
3 DrProc Entrada desde puerto protector. Si la máquina necesita ser

protegido en el estado especial (como la protección de puerta abierta),

la señal de protección se puede ingresar desde este pin. este pin

se puede habilitar y prohibir. Esta señal no es consultada por

el controlador si este pin está prohibido; si este pin está habilitado,

cuando la entrada es de alto nivel o este puerto de entrada está suspendido,

la máquina estará protegida, el trabajo suspendido y la


láser cerrado.

4 Disparo Entrada para encendido/apagado manual del láser. El nivel bajo es para abrir el láser y

alto nivel o sin conexión es cerrar el láser.


5 EN 1 Entrada General, con la función reservada.
6 +24V Salida positiva de alimentación de 24 V (si la interfaz de alimentación principal

fuente se alimenta con una fuente de alimentación de 24 V, este pin debe ser

24V; si se alimenta con fuente de alimentación de 36 V, este pin debe

ser 36V.)

4.8 Límite de 4 ejes Interfaz de entrada CN3/CN4

Entrada de límite del eje X/Y CN4.

Alfiler simbolos Definiciones

1 TIERRA Tierra de alimentación (salida)


2 LmtY- El límite del eje Y- e Y a la coordenada 0
3 LmtY+ El límite del eje Y+ e Y al máx. coordinar
4 LmtX- El límite del eje X- y X a la coordenada 0
5 LmtX+ El límite del eje X+ y X al máx. coordinar
6 Puxy 5V Potencia positiva (salida)

La polaridad límite es opcional, es decir, cuando el eje de movimiento alcanza la posición límite, se

activar una señal de bajo nivel para hacer que se encienda el LED correspondiente (debajo de la cubierta); cuando el

el eje de movimiento sale de la posición límite, activará una señal de alto nivel o desconectará la señal límite

para hacer que el indicador de límite se apague, pero cuando sale del límite, el indicador correspondiente

se encenderá y la polaridad límite se volverá positiva. El ajuste erróneo de la polaridad límite resultará

que el límite no se puede detectar cuando el sistema se reinicia para provocar la colisión del eje.

17 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Las definiciones de los pines de la entrada de límite del eje Z/U CN3 son las mismas que las de CN4.

Las entradas de límite de eje X/Y/Z/U son compatibles con entradas de nivel lógico de 5 V/12 V/24 V.

4.9 Interfaz de controlador de motor de eje X/Y/Z/U AXIS_X~AXIS_U

Las interfaces de los cuatro ejes de movimiento son las mismas. Se muestra la interfaz AXIS-X.

Alfiler simbolos Definiciones

1 DIRECCIÓN
Señal direccional (salida OC)
2 POL Señal de pulso (salida OC)
3 +5V 5V Potencia positiva (salida)

Se puede configurar la polaridad de la señal direccional para la señal de pulso del controlador. Cuando se reinicia un determinado eje,

se moverá en la dirección opuesta al origen de la máquina, lo que significa que la polaridad de la dirección

la señal para este eje no es correcta. En tal caso, la conexión entre este eje y el motor

El controlador se puede romper primero (de lo contrario, el controlador no se puede detectar hasta el límite para conducir a

la colisión de este eje), y luego dicha polaridad se puede corregir después de que este eje se restablece

completamente. Tras la corrección, se puede presionar la tecla de reinicio para reiniciar el controlador.

Y, la señal de pulso puede ser válida para el flanco descendente o válida para el flanco ascendente. La configuración predeterminada está cayendo

borde válido.

La señal de pulso y la señal direccional son todas salidas OC. El controlador


debe ser un ánodo común con el controlador del motor

Inmediato

4.10 Interfaz de control de potencia láser CN5/CN6

Este sistema de control tiene dos interfaces de control de potencia de láser digital independientes y ajustables.

Las señales de las dos interfaces son similares y la primera interfaz digital (CN5) es un ejemplo:

Alfiler simbolos Definiciones

1 TIERRA Tierra de alimentación (salida)


2 L-ON1 Interfaz de control habilitada para láser

1. Cuando el láser es el láser RF, este pin no se utilizará;

2. Cuando el láser es un tubo de vidrio, si el láser usado se emite en

la forma de bajo nivel, este pin se conectará con el láser

final de habilitación de energía y se utiliza para controlar el encendido/apagado del láser.

3 Interfaz de control de potencia LPWM1 de láser/tubo láser

18 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

1. Cuando el láser es el láser RF, este pin se conectará con el extremo del láser
RF-PWM; 2. Cuando el láser es un tubo de vidrio, este pin se conectará con el

extremo PWM de potencia del láser y se utilizará para controlar la potencia del

láser.

4 WP1 El puerto de entrada del protector de agua para la primera fuente de energía láser.

Cuando el protector de agua 1 está habilitado, el controlador detectará el puerto

de entrada del protector de agua 1. Si este puerto tiene un nivel bajo, se

considerará normal; si este puerto es de nivel alto, el controlador cerrará a la

fuerza el láser para suspender el trabajo en curso y el sistema avisará. Si el

protector de agua 1 no está habilitado, el controlador no detectará el puerto de

entrada del protector de agua 1 y, por lo tanto, el protector de agua 1 se puede

desconectar.

La entrada de protección de agua debe tener un nivel lógico de 24 V.


5 L-AN1 Las señales analógicas para Laser Power. Si se utiliza Glass Tube, se recomienda

este pin para controlar la potencia del láser.

Seleccione correctamente el tipo de láser en los parámetros de fábrica.

Inmediato

19 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 5 Ejemplos de interfaz de potencia láser

5.1 Breve introducción

Este sistema de control tiene dos interfaces de control de potencia de láser digital independientes y ajustables,

que se puede utilizar para controlar la potencia del láser de tubo de vidrio y el láser RF.

Seleccione correctamente el tipo de láser en los parámetros de fábrica cuando se conecte a

diferentes tipos de láser, de lo contrario, el cambio de láser es incorrecto.

20 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

5.2 Ejemplos de potencia de láser de tubo de vidrio

21 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

5.3 Ejemplos de láser RF-CO2

22 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 6 Ejemplos de interfaz de controlador de servomotor paso a paso

6.1 Breve introducción

El extremo de la señal de entrada del controlador del servomotor paso a paso emplea la tecnología de optoaislador. Para la

señal de pulso de paso, algunos aíslan el diodo OC lateral desde el corte hasta la conducción (por ejemplo, el flanco descendente

válido de la señal de pulso ingresada desde el extremo negativo del diodo) y algunos lo hacen desde la conducción hasta el corte

(por ejemplo, el flanco ascendente válido de la señal de pulso ingresada). desde el extremo negativo del diodo).

Cuando se indica si la señal de pulso del controlador del motor es el flanco ascendente válido o el flanco descendente

válido, estará sujeto a la señal de pulso ingresada desde el extremo negativo del diodo OC lateral.

Algunas señales de entrada del controlador del motor son independientes y algunas son internamente de ánodo común, por

lo que algunas tienen 4 cables de salida externos y algunas 3 cables (solo se cuentan las señales direccionales y de pulso) como se

muestra en la Figura 6.1-1 y 6.1-2 .

El controlador RDC644XG tiene cuatro grupos de interfaz de controlador de movimiento de 3 cables, cada interfaz tiene una

señal de dirección, una señal de pulso y una salida positiva de 5 V, la señal de dirección y la señal de pulso son todas salidas OC.

El controlador RDC644XG debe ser un ánodo común con el controlador del motor. La polaridad de la señal de dirección

se puede cambiar en los parámetros de fábrica, y también se puede cambiar el borde válido de la señal de pulso.

Figura: 6.1-1 Cuatro entradas, señal de entrada Figura: 6.1-2 Tres entradas, señal de entrada de ánodo
independiente del controlador común del controlador

23 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

6.2 Ejemplos de conexión de controlador de motor

24 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 7 Ejemplos de cableado de puertos de E/S

7.1 Puerto de entrada

Las dos entradas de protección de agua son WP1 y WP2 con nivel lógico de 24V; todas las demás entradas son

compatible con nivel lógico 5V/12V/24V.

La conexión de entrada se muestra a continuación:

Figura 7.1-1 Ejemplo de entrada

25 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

7.2 Puerto de salida

Todas las salidas están aisladas a través del optoacoplador y una corriente de 500 mA para cada salida de compuerta OC,

cada uno puede controlar directamente el relé de 6 V/24 V, la lámpara LED, el zumbador, etc.

La conexión de salida se muestra a continuación

Figura 7.2-1 Ejemplo de salida

26 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 8 Instrucciones de funcionamiento de la interfaz hombre-computadora

8.1 Panel y teclas

8.1.1 El panel de operación

8.1.2 Introducción a las teclas

ÿ Reiniciar : : Reiniciar el controlador;

ÿ
Origen : Establecer el origen relativo;

Legumbres

ÿ : El tubo láser emite láser;

ÿ :
Cuadro
: Fotograma del archivo actual;

Expediente

ÿ : La gestión de la memoria y los archivos del disco U;


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Velocidad
ÿ Configure: la velocidad de la capa en ejecución actual, o configure la velocidad de movimiento de las teclas de dirección;

máx.
ÿ Energía : Configure la potencia máxima del láser de la capa actual en ejecución, o configure la potencia de

tecla “Láser”;

ÿ mín.
:Establezca la potencia mínima del láser de la capa en ejecución actual,
Energía

Comienzo/
ÿ :Para iniciar o pausar el trabajo;
Pausa

ÿ :Para mover los ejes X o el cursor izquierdo/derecho;

ÿ :Para mover los ejes Y o el cursor arriba/abajo;

ÿ : La tecla Z/U se puede presionar cuando el sistema está inactivo o el trabajo ha terminado.

Al presionar esta tecla, mostrará algunas entradas en la interfaz, cada entrada incluye algunos
funciones, movimiento de ejes Z, movimiento de ejes U, cada uno de los ejes para ir a casa, etc.;

Esc
ÿ “:Dejar de trabajar, o salir a algún menú;

Ingresar
ÿ : Validar el cambio;
Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

8.2 Introducción a la interfaz principal

8.2.1 La interfaz principal

Cuando el sistema esté encendido, la pantalla mostrará lo siguiente:

Figura 8.2-1

ÿ Área de visualización de gráficos: para mostrar la pista de todo el archivo y mostrar la pista en ejecución. ÿ Área de

visualización de parámetros de ejecución: para mostrar el número de archivo, la velocidad y la potencia máxima del archivo en ejecución

etc.;

ÿ Área de visualización de coordenadas: para mostrar las coordenadas actuales de los ejes X, Y y
Z ÿ Área de visualización de parámetros de capa: para mostrar la información de las capas del archivo actual, como
potencia máxima o mínima, velocidad, etc. Cuando el sistema está inactivo, doble haga clic en la capa, luego los
usuarios pueden cambiar los parámetros de la capa y el cambio se guardará.
ÿ Estado de ejecución: para mostrar el estado actual de la máquina, como Inactivo, Ejecutar, Pausa, Finalizar,
etc.;

ÿ Barra de progreso en ejecución: para mostrar la barra de progreso del archivo en ejecución
actual; ÿ Número de Trabajo: Para acumular el número de trabajo del archivo actual. ÿ Dimensión
del archivo: para mostrar la dimensión del archivo actual; ÿ Estado de red: para mostrar el estado
de conexión de Ethernet.
Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Cuando el trabajo está inactivo o terminado, se pueden presionar todas las teclas, los usuarios pueden seleccionar un archivo para ejecutar, configurar algunos

parámetros, obtener una vista previa de un archivo seleccionado, etc. Pero, cuando el trabajo está en ejecución o en pausa, algunas teclas no responderán

cuando se presionen. .

8.2.2 Ajuste de velocidad

Presione la tecla "Velocidad" cuando la pantalla esté en la interfaz principal, se mostrará a continuación:

Figura 8.2-2

Presione las teclas "X+/-" para mover el cursor en el área numérica y presione las teclas "Y+/-" para cambiar el valor, luego presione

la tecla "Enter" para guardar el cambio, presione la tecla "Esc" para invalidar el cambio.

8.2.3 Teclas de potencia máx./mín.

Presione las teclas "Max Power" o "Min Power" cuando la pantalla esté en la interfaz principal, se mostrará como
abajo:

Figura 8.2-3

30 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Figura 8.2-4

Cuando se presiona la tecla "Z/U", el bloque verde puede moverse hacia arriba y hacia abajo para indicar el elemento que cambia, luego las teclas "Y+/-" y

las teclas "X+/-" se pueden usar para cambiar el valor.

8.2.4 Configuración de parámetros de capa

Después de seleccionar un archivo para obtener una vista previa en la interfaz principal, el usuario puede presionar la tecla "Enter" para permitir que el cursor

se mueva a la primera capa, luego se pueden presionar las teclas "Y+/-" para seleccionar la capa de intención, en ese momento, el usuario puede empujar

Tecla "Enter" para verificar los parámetros de la capa seleccionada, como se muestra a continuación:

Figura 8.2-5

31 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Figura 8.2-6

El usuario puede presionar las teclas "Z/U" para mover el bloque verde en el parámetro de intención y luego cambiar el
parámetro si es necesario. “OK” para validar el cambio y “Esc” para invalidar el cambio.

8.3 Menú de teclas Z/U

La tecla Z/U se puede presionar cuando el sistema está inactivo o el trabajo ha terminado. Al presionar esta tecla,
mostrará algunas entradas en la siguiente interfaz:

Figura 8.3-1

32 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Presione las teclas "Y+/-" para mover el bloque verde al elemento anticipado y luego presione la tecla "Enter" para mostrar

el submenú.

8.3.1 Movimiento del eje Z

Cuando el bloque verde está en el elemento "Z Move", las teclas "X+/-" se pueden usar para mover los ejes z.

8.3.2 Movimiento del eje U

Cuando el bloque verde está en el elemento "U Move", las teclas "X+/-" se pueden usar para mover los ejes u.

8.3.3 Puesta a cero de ejes+

Cuando el bloque verde esté en este elemento, presione la tecla "Enter" para mostrar lo siguiente:

Figura 8.3-2

Presione las teclas "Y+/-" para mover el cursor a una de las entradas, luego presione la tecla "Enter" para reiniciar el eje seleccionado, la pantalla

mostrará información al reiniciar.

33 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

8.3.4 Ajuste manual+

Cuando el bloque verde esté en este elemento, presione la tecla "Enter" para mostrar lo siguiente:

Figura 8.3-3

Presione la tecla "Z/U" para mover el bloque verde, y cuando el bloque verde esté en el elemento "Modo", presione las teclas "X+-" para

seleccionar el valor anticipado, "Continuar" o "Manual". Cuando se selecciona el elemento "Continuar", entonces el elemento "Manual" no

es válido, en ese momento, presione las teclas de dirección para mover los ejes correspondientes, y cuando suelte la tecla presionada,

los ejes correspondientes terminarán de moverse. Cuando el elemento de modo es "manual", al presionar la tecla de dirección una vez,

los ejes correspondientes se moverán una longitud fija, a menos que se sobrepase el alcance.

8.3.5 Conjunto láser+

Cuando el bloque verde esté en este elemento, presione la tecla "Enter" para mostrar lo siguiente:

Figura 8.3-4

34 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Presione la tecla "Z/U" para mover el bloque verde, y cuando el bloque verde esté en el elemento "Modo", presione las teclas "X+-" para

seleccionar el valor anticipado, "Continuar" o "Manual". Cuando se selecciona el elemento "Continuar", entonces el elemento "Establecer

láser" no es válido, en ese momento, presione la tecla Láser para salpicar los láseres habilitados, y cuando se suelta la tecla Láser, los

láseres terminarán de salpicar. Cuando el elemento Modo es "manual", luego de presionar la tecla Láser una vez, los láseres habilitados

salpicarán durante un tiempo fijo.

8.3.6 Conjunto origen+

Cuando el bloque verde esté en este elemento, presione la tecla "Enter" para mostrar lo siguiente:

Figura 8.3-5

Presione la tecla "Z/U" para mover el bloque verde al elemento anticipado, y cuando el bloque verde esté en los elementos "habilitados",

presione la tecla "Entrar" para habilitar o deshabilitar el elemento, cuando esté habilitado, los diamantes pequeños son verdes, y cuando

está deshabilitado, los diamantes pequeños son grises. Cuando el bloque verde esté en el elemento "Establecer origen" o en el elemento

"Siguiente origen", presione las teclas "X+-" para seleccionar el valor.

Preste atención a si cuando el bloque verde está en el elemento "Establecer origen", presione las teclas "X+-" para seleccionar un valor,

luego, se debe presionar la tecla "Enter" para validar el cambio, o el cambio no es válido.
Cada elemento introducido de la siguiente manera:

ÿ Habilitación de orígenes múltiples: se puede seleccionar "Sí" o "No". Si selecciona "No", el sistema utilizará la lógica de origen

único. Puede presionar la tecla "Origen" y establecer el origen, y solo este origen puede volverse válido. Si selecciona "Sí",

el sistema utilizará la lógica de origen múltiple y la tecla "Origen" del teclado dejará de ser válida. En tal caso, el parámetro

de cada origen
debe configurarse en el menú de la siguiente manera.

ÿ Origin Enable1/2/3/4: después de habilitar la lógica de origen múltiple, los cuatro orígenes pueden

35 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

independientemente ser prohibido y habilitado.

ÿ Establecer origen 1/2/3/4: después de habilitar la lógica de origen múltiple, puede detener el cursor en "Establecer como origen

1/2/3/4". Presione la tecla “Enter” en el teclado y el sistema tomará las cifras de coordenadas del eje X/Y actual como las

correspondientes al origen 1/2/3/4.

ÿ Próximo origen: hay cinco dígitos como 0~4 para la opción, que son los orígenes que se utilizarán para la siguiente figura.

Origen 0 significa el origen establecido por la tecla "Origen" en el panel en la lógica de origen único. 1~4 significa el número

de serie de los orígenes en la lógica de origen múltiple. El siguiente origen se puede modificar a cualquiera de los orígenes

1~4, para controlar la ubicación de inicio del siguiente trabajo (la premisa es que el origen está habilitado), pero no se puede

modificar al origen 0.

Una vez que se selecciona la lógica de origen múltiple y si el número de serie del siguiente origen es 1 y

se habilitan cuatro orígenes, cuando se inicia la función de archivo de memoria o se carga el archivo de

Inmediato procesamiento en la PC y este archivo selecciona "Tomar el origen original". como Origen actual”, el

trabajo iniciado para cada momento utilizará diferentes orígenes. El orden de rotación de origen es 1->2-

>3->4->1->2…….

8.3.7 Establecer parámetros de fábrica

Después de seleccionar "Establecer parámetro de hecho" y presionar la tecla Intro, la interfaz mostrará la contraseña específica que se

debe ingresar cuando se establezca como parámetro predeterminado.

Figura 8.3-6

Presione las teclas “X+/-” y “Y+/-” para seleccionar los caracteres, y presione la tecla “Enter” para validar los caracteres, al terminar

ingrese la contraseña, es decir, los seis caracteres, si la contraseña es un error, indica que hay algún error o que se almacenan todos los

parámetros.

36 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Después de que el fabricante regula bien todos los parámetros de la máquina (incluidos todos

los parámetros del fabricante y los parámetros del usuario), esta función se puede usar para
Inmediato almacenar los parámetros bien regulados para ayudar a los usuarios a recuperar los parámetros

originales (incluidos todos los parámetros del fabricante y los parámetros del usuario) a través

de seleccionando “Recuperar Para” cuando regulan parámetros incorrectamente.

8.3.8 Parámetro de fábrica predeterminado

Después de seleccionar "Def Fact Para" y presionar la tecla Enter, aparecerá el cuadro de diálogo "Successful Recovery" para indicar

que todos los parámetros del fabricante y los parámetros del usuario se recuperaron con éxito.

Puede volver al menú anterior presionando la tecla Enter.

8.3.9 Enfoque automático

Cuando el cursor se detenga en "Auto Focus", presione la tecla Enter para buscar el enfoque automáticamente.

8.3.10 Configuración de idioma

El elemento "Idioma" le ayuda a seleccionar un idioma apropiado que se muestra en el panel:

Figura 8.3-7

8.3.11 Configuración de IP

Cuando el bloque verde esté en este elemento, presione la tecla "Enter" para mostrar lo siguiente:

37 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Figura 8.3-8

Presione la tecla "Z/U" para mover el elemento que cambia, luego presione las teclas "X+/-" y las teclas "Y+/-" para cambiar el
valor, cuando todo el valor de IP y el valor de la puerta de enlace hayan cambiado, presione la tecla "Enter" para validar el
cambio, o la tecla “Esc” para invalidar el cambio.

8.3.12 Diagnósticos

Si se presiona el ítem “Diagnósticos”, el sistema mostrará lo siguiente:

Figura 8.3-9

38 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Esta interfaz muestra alguna información de entrada del sistema, como el estado del limitador, el estado de la protección contra el agua y el

estado del interruptor de pie, etc. Cuando se valida la entrada, el marco de color será verde; de lo contrario, será gris.

8.3.13 Origen de pantalla

Si se presiona el elemento "Origen de la pantalla", el sistema se mostrará de la siguiente manera:

Figura 8.3-10

Esta función es para establecer la posición de origen de la pantalla, para elegir una posición de origen diferente, que puede reflejar los

gráficos en la dirección X/Y. La forma de operación como se mencionó anteriormente.

8.4 Clave de archivo

8.4.1 Archivo de memoria

En la interfaz principal, si se presiona la tecla "Archivo", se mostrará a continuación:

39 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Figura 8.4-1

Al mostrar este menú, el sistema leería primero el archivo de memoria, el nombre del archivo y los tiempos de trabajo se

enumerarían en el área, y el archivo seleccionado se previsualizaría en el área inferior derecha. Las teclas “Y+/-” se pueden usar

para mover el cursor en la lista de nombres de archivo. Cuando el cursor está en un nombre de archivo de destino, presiona la

tecla "Enter", el archivo seleccionado se previsualizará en la interfaz principal, y luego, si se presiona la tecla "Esc", la vista previa

desaparecerá.

Las teclas “X+/-” se pueden usar para mover el cursor hacia la izquierda y hacia la derecha. Todo el artículo se muestra a continuación:

ÿ Leer archivo de memoria: leer la lista de archivos de


memoria; ÿ Udisk: lea la lista de archivos del disco U; ÿ

Otro: la otra operación de los archivos de memoria; ÿ Ejecutar:


para ejecutar el archivo seleccionado; ÿ Pista: Para rastrear el

archivo seleccionado, y el modo de pista es opcional; ÿ Vista previa del tiempo de

trabajo: Para pronosticar el tiempo de ejecución del archivo seleccionado, y el tiempo es exacto
a 1ms;

ÿ Borrar cuenta: para borrar los tiempos de ejecución del archivo seleccionado;

ÿ Borrar: Para borrar el archivo seleccionado en la memoria; ÿ Copiar a

Udisk: Para copiar el archivo seleccionado a Udisk;

40 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Si se presiona la entrada “Otro”, el sistema se mostrará de la siguiente manera:

Figura 8.4-2

ÿ Tiempo de trabajo actual: Para pronosticar el tiempo de ejecución del archivo actual (el archivo actual No.

se muestra en la interfaz principal) y la hora tiene una precisión de 1 ms. ÿ Borrar

todo: para borrar los tiempos de ejecución de cada archivo en la memoria ÿ Eliminar todo el

archivo: para eliminar todos los archivos de la memoria ÿ Formatear rápidamente: para

formatear la memoria rápidamente, y luego todos los archivos en la memoria se borrarán


eliminado

ÿ Formatear drásticamente: Para formatear la memoria drásticamente, y luego todos los archivos en la memoria serán
eliminado

ÿ Total: los tiempos de ejecución totales de todos los archivos.

41 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

8.4.2 Archivo de disco U

Si presiona la entrada "Udisk" en la Figura 8.4-1, el sistema se mostrará como la Figura 8.4-3, y la operación

El método es el mismo que el de la Figura 8.4-1.

Figura 8.4-3

ÿ Leer Udisk: lea la lista de archivos en el Udisk; ÿ Copiar a la

memoria: copia el archivo Udisk de destino a la memoria; ÿ Eliminar: elimina el archivo

Udisk seleccionado;

Este sistema admite formatos de archivo de Udisk como FAT32 y FAT16, pero puede identificarlos cuando los

archivos se colocan en el directorio raíz de Udisk. El sistema eliminará automáticamente el nombre de archivo

Inmediato de más de 8 caracteres.

El nombre de archivo que solo tiene letras y dígitos en inglés no se mostrará cuando se copie en el controlador.

Los archivos copiados del controlador a Udisk se colocarán en el directorio raíz de Udisk.

8.5 Información de alarma.

Cuando los usuarios están operando el sistema, o cuando la máquina está funcionando, puede aparecer alguna información de alarma, como un

error de protección de agua, como se muestra a continuación:

42 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Figura 8.5-1

Presione la tecla "Enter" o la tecla "Esc", el sistema se ejecutará.

43 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Capítulo 9 Detalles de los parámetros del fabricante/usuario

9.1 Parámetros del fabricante

(1) Parámetros del motor


Parámetros del eje X/Y/Z/U
Polaridad de dirección: la modificación de la polaridad de dirección puede mover el motor en la dirección opuesta. El
propósito de la modificación puede mover este eje al origen al reiniciar. Si este eje se aleja del origen al reiniciar, significa que
la polaridad de la dirección de este eje es incorrecta en el ajuste y debe modificarse.

Espaciado/Polaridad límite: se utiliza para configurar el modo de nivel alto y bajo de la señal de espaciado. Cuando el eje
de movimiento llega a la posición de separación e ingresa una señal de bajo nivel al controlador, la polaridad de separación en
este tiempo debe establecerse en menos.

Polaridad de llave: se utiliza para controlar la dirección de movimiento del eje que se mueve a través de la operación manual
de las llaves. Después de configurar correctamente la polaridad de la dirección, si presiona las teclas direccionales en el panel
de operación, este eje se moverá en la dirección opuesta. En tal caso, la polaridad de las teclas debe ser
modificado.

Modo de control: Doble pulso o dirección + pulso único son opcionales; en general, dirección + pulso único
es seleccionado.

Hard-spacing Protection: se utiliza para saber si la protección de hard-spacing de este eje está habilitada.

Reset Enable: si la máquina cuenta con este eje, se debe abrir su “Reset Enable”; si no, su "Reset Enable" debe estar
prohibido.

Paso a paso del motor: significa el impulso equivalente, la distancia absoluta por el eje de movimiento correspondiente
cuando se entrega un pulso al motor. Previo al ajuste correcto de este valor, se puede cortar con la máquina un rectángulo
mayor (cuanto mayor sea la figura, menor será la diferencia). El paso del motor se puede calcular automáticamente de acuerdo
con la longitud de la figura y la longitud de medición.

Velocidad de despegue: significa la velocidad del eje de movimiento en arranque directo desde la condición de ralentí. Si
este valor es demasiado grande, hará que el motor pierda pasos, se sacuda e incluso chirríe; si es pequeño, reducirá la
velocidad de carrera de toda la figura. Si la inercia del eje de movimiento es mayor (el eje es más pesado), puede establecer
una velocidad de despegue menor; si es más pequeño (el eje es más ligero), y puedes aumentar la velocidad de despegue. Para

44 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

ejemplo, el valor típico es 5~30 mm/s.

Velocidad Máxima: significa el límite máximo de velocidad de movimiento que puede soportar este eje. Este parámetro tiene

algo que ver con la fuerza motriz del motor, la inercia del eje de movimiento y su relación de transmisión. Por ejemplo, el valor
típico es de 200~500 mm/s.

Aceleración máxima: significa la aceleración máxima del eje de movimiento en acelerado o

movimiento desacelerado. Si la aceleración se establece demasiado grande, hará que el motor pierda pasos, se sacuda e incluso
chirríe; si es demasiado pequeño, provocará la reducción de la aceleración para reducir la velocidad de carrera de toda la figura.
Para el eje con mayor inercia, como el eje Y correspondiente al haz, su rango de ajuste típico es de 800~3000 mm/s2; para el eje
con menor inercia, como el eje X correspondiente al automóvil, su rango de ajuste típico es de 8000~20000 mm/s2.

Alcance: significa la distancia máxima que puede recorrer el eje de movimiento, la cual se determina de acuerdo
con el estado real de la máquina.

Key Takeoff Speed: significa la velocidad inicial para mover el eje por medio de las teclas del teclado, la cual no puede ser
superior a la velocidad de despegue.

Aceleración de Teclas: significa la aceleración para mover este eje por medio de las teclas del teclado, la cual no puede ser
superior a la aceleración máxima de este eje.

Tecla inversa: para controlar la dirección del movimiento cuando se mueve el eje presionando la tecla manualmente. Cuando
configure los parámetros de polaridad de dirección correctamente, si presiona la tecla de dirección en el panel, el eje se moverá
en la dirección inversa, así que habilite este elemento.

(2) parámetros láser

Configuración del tubo láser: los láseres simple y doble están disponibles como opción y se configuran de acuerdo con la
cantidad de tubos láser proporcionada por el fabricante.

Tipo de láser: tubo de vidrio, láser RF (no necesita pulso de preencendido) y láser RF (necesita pulso de preencendido) están
disponibles como opción.

Cuota de atenuación láser

Habilitar tubo láser: cuando hay tubos láser dobles, el usuario puede habilitar el láser 1 y el láser 2 respectivamente.

45 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Poder maximo

Potencia mínima

Frecuencia láser PWM

Frecuencia de precombustión

Ancho de pulso de pregrabado: cuando el láser es un láser de RF y necesita un pulso de pregrabado, puede configurar las

características del pulso de pregrabado por frecuencia de pregrabado y ancho de pulso de pregrabado.

La protección contra el agua habilita: cuando la protección contra el agua está habilitada, el controlador debe conectar el cableado;

de lo contrario, la máquina no emitirá láser. Si está desactivado, no es necesario conectar el cableado de protección contra el agua, el
controlador no realizará la prueba.

La frecuencia láser PWM se utiliza para establecer la frecuencia de pulso de la señal de control utilizada por el láser, en general, el tubo

de vidrio es de aproximadamente 20 KHZ, el láser RF es de aproximadamente 5 KHZ; la potencia máxima/mínima (%) se utiliza para

configurar la potencia límite del láser, es decir, durante la operación, la potencia máxima configurada por el usuario que no puede ser

superior a la potencia máxima y la potencia mínima configurada por el usuario que no menos de la potencia mínima. Cuando la potencia

del láser se atenúa después de usarla durante un tiempo, se puede configurar la potencia del láser según el porcentaje de atenuación.

Si solo se proporciona con el láser único, mostrará el parámetro de una ruta.

Inmediato

(3) Otros parámetros del fabricante

Configuración de la máquina

Tipo de máquina: En la mayoría de los casos, se debe seleccionar la máquina de grabado general y utilizar otros tipos para propósitos

específicos.

Modo de alimentación: modo unidireccional y modo bidireccional opcional. Si se trata de alimentación unidireccional, no es necesario

verificar las coordenadas, la alimentación se puede realizar en modo unidireccional; si es alimentación bidireccional, el sistema verificará

las coordenadas máximas y mínimas. La secuencia impar significa que la alimentación debe realizarse en una dirección y la secuencia

par significa que la alimentación debe realizarse en la otra dirección. La dirección inicial por primera vez se puede cambiar configurando

la polaridad direccional o modificando los valores más y menos de la longitud de alimentación. Este parámetro es válido solo cuando la

“Función de ejes Z” está configurada en “Drive para ejes de alimentación”.

46 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Retardo de apagado y reinicio: se puede configurar de 0 a 3000 ms. Después del apagado de la red eléctrica, la fuente de alimentación del

sistema no se reducirá a 0V de inmediato. Hay un retraso durante el tiempo. El valor de retardo establecido aquí debe ser básicamente consistente

con el valor real de retardo a la desconexión. Si la desviación del valor configurado es mayor, al desenergizar para grabado continuo, o bien la figura

procesada por segunda vez no se cierra con la anterior al corte, o bien coincide demasiado con ésta.

Modo de transmisión: generalmente elija "Tipo paso a paso de correa", el algoritmo de control cambiará un poco cuando se seleccionen otros

tipos.

Después de modificar los parámetros de configuración en los parámetros del fabricante, como la polaridad

direccional, el modo de control, el tipo de láser y la frecuencia PWM del láser, el sistema debe reiniciarse. Tal

Inmediato modificación puede funcionar tras el reinicio del sistema.

(4) Habilitar parámetros

Protección de apertura de la cubierta: si está habilitado este elemento, el controlador debe conectar el cableado de protección, de lo contrario, la

máquina no funcionará.

Habilite el soplador: si usa la señal de viento del puerto de salida para controlar el interruptor del soplador como capas, debe habilitar este

elemento; de lo contrario, la señal de viento emite otra señal.

Los parámetros de habilitación sirven para habilitar o deshabilitar las funciones anteriores. Si el

máquina cuenta con los parámetros para el láser único en los parámetros del fabricante, la entrada de

Inmediato visualización de los parámetros de habilitación se cambiará en consecuencia.

9.2 Parámetros de usuario

(1) Parámetros de corte (Solo afecta a los métodos de corte)

Velocidad de movimiento en vacío: este parámetro decide la velocidad más alta de todas las líneas que no son de iluminación para la máquina en el

proceso de movimiento.

Aceleración de movimiento inactivo: significa la aceleración más alta de todas las líneas que no son de iluminación. La velocidad de carrera de

ralentí y la aceleración de carrera de ralentí se pueden configurar más alto para reducir el tiempo de trabajo de toda la figura, pero si son

47 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

Si se establece demasiado alto, puede causar sacudidas en la pista, por lo que se debe dar una consideración exhaustiva a la

configuración.

Velocidad de giro: la velocidad de giro en la esquina de ángulo cerrado, la velocidad más baja en todo el proceso de corte.

Aceleración de giro: la velocidad de aceleración en la esquina de ángulo cerrado al cortar. Si las dos velocidades se configuran

demasiado grandes, se producirán vibraciones al girar; si se establece demasiado bajo, influirá en la velocidad de corte.

Aceleración de corte: significa el valor de aceleración más alto en todo el proceso de corte.

Modo de aceleración: se divide en aceleración T y aceleración S. La aceleración T acelerará todo el proceso de corte, pero dará

como resultado que su efecto de corte sea inferior al de la aceleración S.

Configuración de una tecla: este es un botón de configuración de parámetros de corte recomendado; no es un parámetro, hay

varios grupos de parámetros debajo de este botón, lo cual es conveniente para la selección.

(2) Parámetros de escaneo (Solo afecta el modo de escaneo)

Velocidad de inicio del eje X

Velocidad de inicio del eje Y


Aceleración del eje X

Aceleración del eje Y

Los cuatro parámetros anteriores se utilizan para establecer la velocidad inicial y la aceleración de dos ejes al escanear.

Cuanto más altas sean las dos velocidades, más rápido será el escaneo.

Velocidad de avance de línea de escaneo: este parámetro se usa especialmente para controlar la velocidad más alta a la que la

línea anterior se mueve verticalmente a la siguiente línea en el modo de escaneo. Si el espacio entre líneas es mayor durante el

escaneo o si la distancia de cada bloque es mayor durante el escaneo y desbloqueo de la figura, es necesario posicionar cada línea

o bloque con precisión. En tal caso, la velocidad de avance de línea de escaneo se puede establecer como un valor más bajo.

Modo de escaneo: se divide en modo general y modo especial para la opción. Si se utiliza el modo especial, se debe aumentar la

potencia del láser. Cuanto menor es el porcentaje de motas, más se reduce la potencia del láser.

La potencia del láser a configurar debe ser mayor para alcanzar la misma profundidad de escaneo. El propósito de seleccionar el

modo especial es hacer que el láser se encienda a alta potencia y en poco tiempo. En el escaneo de profundidad se obtiene el efecto

de que el fondo es más plano, pero debe notarse que si el ajuste de motas no es el adecuado, puede lograr este objetivo. Si la

potencia alta permanece corta, el modo de iluminación influirá en la vida útil del láser. El sistema predeterminará la selección del

modo general.

Tamaño de punto: Cuando se selecciona el modo general como modo de exploración, este parámetro se convertirá en

48 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

ineficaz; cuando se selecciona el modo especial, este parámetro se hará efectivo. El controlador controlará este parámetro entre 50%~99%.

Los parámetros de corte y escaneo no pueden exceder los limitados en los parámetros del eje. Si es así, la configuración

dejará de tener efecto y el sistema cubrirá automáticamente los parámetros con los parámetros del eje.

Inmediato

(3) parámetros de alimentación

Retraso antes de la alimentación: se puede configurar de 0 a 300 s, el eje superior se moverá después de que finalice el último procesamiento y retrasará

este elemento. Es conveniente para el usuario alimentar y seleccionar durante el retraso.

Retraso después de la alimentación: configurable en 0~9.9s. Puede facilitar el retraso del dispositivo de alimentación vibrado después de moverse a la

posición correcta y esperar el segundo trabajo después de que el eje de alimentación se detenga por completo.

Si se alimenta línea por línea: si está habilitada la función de alimentación línea por línea, los gráficos del arreglo virtual en la dirección Y se procesarán en la

misma posición.

Holgura de alimentación línea por línea: puede compensar la longitud de alimentación debido a la imprecisión del movimiento del eje de alimentación.

(4) Parámetros de

restablecimiento Velocidad de restablecimiento: significa la velocidad del restablecimiento del enlace del eje X/Y al origen.

Restablecimiento de arranque del

eje X Restablecimiento de

arranque del eje Y

Restablecimiento de arranque

del eje Z Restablecimiento de arranque del eje U Puede seleccionar "Sí" o "No" en el campo de los cuatro parámetros anteriores,

que se utiliza para confirmar si se puede restablecer cada eje en el arranque.

(5) Configuración de

marco Modo de marco: "Borde en blanco" significa inactivo para iniciar la vista previa del borde; "Corte de borde de salida" puede cortar manualmente la figura

bien procesada; “Punteo de 4 esquinas” significa emitir la luz en los cuatro puntos de las esquinas del marco para formar un punto y apagar la luz. El tamaño y

la posición de esta figura se pueden comprobar intuitivamente a través de los cuatro puntos. La velocidad límite es el valor de velocidad establecido en el teclado

cuando el sistema está inactivo. Para la salida de luz, su potencia mínima/máxima es el valor correspondiente establecido en el teclado cuando el sistema está

inactivo (la potencia del láser en los puntos de las 4 esquinas significa el valor máximo bien configurado).

49 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

energía).

Distancia de margen: significa si extender una cierta longitud fuera del marco real de la figura en la vista previa/corte del marco.

Si el marco cruza el borde, la interfaz lo solicitará. Si se presiona la tecla Intro en este momento, el sistema

cortará el borde en las coordenadas máximas/mínimas primero y luego bordeará la figura. Se puede renunciar
Inmediato
a esta delimitación.

(6) Otros parámetros de usuario

Modo de matriz: se puede seleccionar una matriz bidireccional o una matriz. La matriz bidireccional significa el corte de ida y vuelta de la matriz

en secuencia; matriz unidireccional significa el corte de la matriz de una dirección a otra. Al seleccionar una matriz unidireccional, los elementos

de cada matriz son los mismos en el modo de acción y completamente uniformes en la fluidez de acción, lo que lleva un poco más de tiempo que

una matriz bidireccional. La matriz bidireccional es la opción predeterminada.

Posición trasera: Se puede seleccionar el origen (el origen relativo) y el origen absoluto de la máquina. Este parámetro decide la posición de

estacionamiento del cabezal láser después de cada trabajo.

Configuración de enfoque: significa la distancia desde el punto focal de la lente del cabezal del láser hasta el origen del eje Z. Cuando no hay

una función de enfoque automático, este parámetro deja de ser válido.

Backlash X: El retroceso de los ejes X, con una precisión de 1um.

Contragolpe Y: El contragolpe de los ejes Y, con una precisión de 1um.

50 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.


Machine Translated by Google

Manual de usuario del controlador RDC644XG

¡Muchas gracias por usar el producto de Shenzhen RuiDa Technology!

Todas las partes de la descripción de este manual, todos los derechos reservados por Shenzhen RuiDa Technology Co., Ltd. Sin

nuestro permiso, ninguna empresa o individuo podrá reimprimir, copiar o distribuir el contenido relacionado con este manual del

producto. Nos reservamos los derechos de revisar o actualizar los contenidos sin previo aviso.

Si tiene algún comentario y sugerencia, no dude en contactarnos.


Teléfono: 0755-26066687 Fax: 0755-26982287

Sitio web: www.rd-acs.com

Dirección: 1B-1, edificio 5, área industrial de Tian'an Nanyou, Dengliang

Road, distrito de Nanshan, Shenzhen, República Popular China

51 / 51

© 2016 Tecnología Ruida. Reservados todos los derechos.

También podría gustarte