Está en la página 1de 20

ESTUDIOS BÍBLICOS LIFEWAY PARA JÓVENES Manual para el Líder /VERANOtLeader Guide /SUMMER 2011

¿Cómo se desarrolló Jesús? Según Lucas 2:52, “Jesús How did Jesus develop? According to Luke 2:52, He
crecía en sabiduría y en estatura, y en gracia para con “increased in wisdom and stature, and in favor with
Dios y los hombres”. Y nosotros creemos que los jóvenes God and with people,” and we believe students should
deben desarrollarse de la misma manera. Al combinar develop the same way. By combining Luke 2:52 with
Lucas 2:52 con el Sermón del Monte, el Ministerio de the Sermon on the Mount, LifeWay Student Ministry has
Jóvenes de LifeWay ha desarrollado una estrategia que developed a strategy that will equip students to KNOW
preparará a los jóvenes para CONOCER a Dios, POSEER God, OWN their faith, and make their faith KNOWN.
su fe y COMPARTIR su fe.
Lordship and discipleship are foundational for students
El señorío y el discipulado son fundamentales para to KNOW Christ. As students develop, not only will they
que los jóvenes CONOZCAN a Cristo. Según ellos se recognize and respond to the lordship of Christ, they will
desarrollen, no tan solo reconocerán y responderán begin to practice spiritual disciplines—developing skills
al señorío de Cristo, sino que además comenzarán such as prayer, Scripture memory, and stewardship.
a practicar las disciplinas espirituales—desarrollar
habilidades tales como la oración, la memorización de las What does it take for a student to OWN his or her faith?
Escrituras y la mayordomía. Character and discernment are essentials. As students
develop and demonstrate Christ’s character and begin
¿Qué hace que el joven se POSEE de su fe? El carácter to trust the authority of Scripture, they will make wise
y el discernimiento son esenciales. A medida que los decisions and assume responsibility for those decisions.
jóvenes se desarrollen, demuestren el carácter de Cristo
y comiencen a confiar en la autoridad de las Escrituras, Making Christ KNOWN is the outward expression of a
tomarán decisiones sabias y asumirán responsabilidades student’s inward spiritual development and is seen in
por dichas decisiones. the relationships students develop and influence they
possess. As students develop godly relationships, they
COMPARTIR a Cristo es la expresión externa del desarrollo will make an intentional impact on others.
espiritual interno de los jóvenes y esto es notable en
las relaciones que ellos desarrollan y la influencia que
tienen. Los jóvenes harán un impacto en otros luego de
desarrollar relaciones que honren a Dios.

CONOCER POSEER COMPARTIR


KNOW OWN KNOWN
Desarrollo vertical Desarrollo interior
Upward Development Inward Development Desarrollo horizontal
Outward Development
Jesús creció en gracia Jesús creció en sabiduría Jesús creció en gracia para con
para con Dios y estatura los hombres
Jesus grew in favor with God. Jesus grew in wisdom Jesus grew in favor with man.
and stature.

Señorío Disciplinas Relaciones Influencia


Lordship Disciplines Carácter Discernimiento Relationships Influence
Character Discernment
REAL
manual para el líder, volumen 1, número 4 verano 2011
leader guide, volume 1, number 4 summer 2011

Índice
t-BFTUSBUFHJB,/08/$POUSBQPSUBEB
t$§NPVTBS3&"-
Tema 1: La Confianza
EFKVOJP$POGJBO[BFOMPTM­EFSFT
EFKVOJP$POGJBO[BFOMBSFMJHJ§O
EFKVOJP$POGJBO[BFO%JPT
EFKVOJP$POGJBO[BFON­NJTNP

Tema 2: Poder
EFKVMJP&MQPEFSEFFMFHJS
EFKVMJP&MQPEFSEFMWBMPS61
EFKVMJP&MQPEFSEFVOBQFUJDJ§O
EFKVMJP&MQPEFSEFMBMFBMUBE81

Tema 3: Esenciales para el éxito


EFKVMJP3FTQFUBMBTBOUJEBEEF%JPT 
EFBHPTUP$POD±OUSBUFFOMPTQSPQ§TJUPTEF%JPT
EFBHPTUP"DU¡BDPOCPOEBE 
EFBHPTUP5FSNJOBDPOFMQFDBEPQFSTPOBM
EFBHPTUP&OGSFOUBMBDSJTJTDPOWBMFOU­B
t1S§YJNPUSJNFTUSF
t1MBOEFTBMWBDJ§O

Table of Contents
t5IF,/08/4USBUFHZ*OTJEF$PWFS
t)PXUP6TF3&"-
Unit 1: The Trust Factor
+VOF5SVTUJOH-FBEFST
+VOF5SVTUJOH3FMJHJPO
+VOF5SVTUJOH(PE
+VOF5SVTUJOH.ZTFMG

Unit 2: Power
+VMZ5IF1PXFSPG$IPPTJOH
+VMZ5IF1PXFSPG$PVSBHF61
+VMZ5IF1PXFSPG1SBZFS
+VMZ5IF1PXFSPG-PZBMUZ81

Unit 3: Essentials for Success


+VMZ3FTQFDU(PET)PMJOFTT  
"VHVTU'PDVTPO(PET1VSQPTFT
"VHVTU%FNPOTUSBUF,JOEOFTT
"VHVTU%FBMXJUI1FSTPOBM4JO
"VHVTU'BDF$SJTFTXJUI&OEVSBODF
t$PNJOH/FYU2VBSUFS
t"#$1MBOPG4BMWBUJPO

Verano/Summer 2011 1
REAL: MANUAL PARA EL LÍDER REAL LEADER GUIDE
6OBHV­BQBSBFOTF©BSMBTWFSEBEFTC­CMJDBTBMPTK§WFOFT "HVJEFGPSUFBDIJOH#JCMFUSVUITUPZPVUI

EQUIPOS DE PRODUCCIÓN Y MINISTERIO PRODUCTION AND MINISTRY TEAM


Estriberto Britton Estriberto Britton
$POUFOU&EJUPS
$POUFOU&EJUPS
Tessa Morrell
1SPEVDUJPO&EJUPS Tessa Morrell
1SPEVDUJPO&EJUPS
Johnny Shumate
(SBQIJD%FTJHOFS Johnny Shumate
(SBQIJD%FTJHOFS
Ed Crawford
4FOJPS(SBQIJD%FTJHO4QFDJBMJTU
Ed Crawford
Sergio Arce 4FOJPS(SBQIJD%FTJHO4QFDJBMJTU
/BUJPOBM)JTQBOJD$IVSDI4QFDJBMJTU
Sergio Arce
Lynn H. Pryor /BUJPOBM)JTQBOJD$IVSDI4QFDJBMJTU
&EJUPSJBM1SPKFDU-FBEFS
Lynn H. Pryor
Envíe sus preguntas/comentarios a
&EJUPSJBM1SPKFDU-FBEFS
&EJUPS 3&"-
0OF-JGF8BZ1MB[B
Send questions/comments to
/BTIWJMMF 5/
$POUFOU&EJUPS 3&"-
0VONFOTBKFFMFDUS§OJDPBministerioshispanos@lifeway.com.
0OF-JGF8BZ1MB[B
/BTIWJMMF 5/
ADMINISTRACIÓN
0SNBLFDPNNFOUTPOUIF8FCBUXXXMJGFXBZDPN
Jimmy Hester, 4FOJPS%JSFDUPS
4UVEFOU.JOJTUSZ1VCMJTIJOH
MANAGEMENT PERSONNEL
David Francis, %JSFDUPS +JNNZ)FTUFS 4FOJPS%JSFDUPS
4VOEBZ4DIPPM 4UVEFOU.JOJTUSZ1VCMJTIJOH
Scott Stevens, %JSFDUPS
4UVEFOU.JOJTUSZ David Francis,%JSFDUPS
4VOEBZ4DIPPM
Gary H. Hauk, %JSFDUPS 1VCMJTIJOH
-JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT Scott Stevens,%JSFDUPS
4UVEFOU.JOJTUSZ
Luis Lopez, %JSFDUPS *OUFSOBUJPOBM&TQB©PM
-JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT Gary H. Hauk, %JSFDUPS 1VCMJTIJOH

Printed in the United States of America -JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT

3&"--FBEFS(VJEF *44/*UFN
JT Luis Lopez, %JSFDUPS *OUFSOBUJPOBM&TQB©PM
QVCMJTIFERVBSUFSMZCZ-JGF8BZ$ISJTUJBO3FTPVSDFTPGUIF -JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT
4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO 0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF 5/
 5IPN43BJOFS 1SFTJEFOUÜ-JGF8BZ$ISJTUJBO
3FTPVSDFTPGUIF4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO Printed in the United States of America
{5JFOFBMH¡OQSPCMFNBDPOFMQFEJEPEFMBMJUFSBUVSB 
7JTJUFXXXMJGFXBZDPNFTQBOPMPFTDSJCBB-JGF8BZ$IVSDI 3&"--FBEFS(VJEF *44/*UFN
JT
3FTPVSDFT$VTUPNFS4FSWJDF 0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF  QVCMJTIFERVBSUFSMZCZ-JGF8BZ$ISJTUJBO3FTPVSDFTPGUIF
5/1BSBTVCTDSJQDJPOFTFOW­FVO'"9BM 
 4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO 0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF 
§VONFOTBKFBMBEJSFDDJ§OEFDPSSFPFMFDUS§OJDP 5/ 5IPN43BJOFS 1SFTJEFOUÜ-JGF8BZ
TVCTDSJCF!MJGFXBZDPN1BSBN¡MUJQMFTDPQJBTRVFTFFOW­BO $ISJTUJBO3FTPVSDFTPGUIF4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO
BVOBNJTNBEJSFDDJ§ODBEBUSJNFTUSF FOW­FVO'"9BM 
 'PSPSEFSJOHPSJORVJSJFT WJTJUXXXMJGFXBZDPNPSXSJUF
-JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT$VTUPNFS4FSWJDF 0OF-JGF8BZ
§VONFOTBKFBMBEJSFDDJ§OEFDPSSFPFMFDUS§OJDP 1MB[B /BTIWJMMF 5/'PSTVCTDSJQUJPOTPS
PSEFSFOUSZ!MJGFXBZDPN5BNCJ±OQVFEFIBDFSTVQFEJEP TVCTDSJQUJPOBEESFTTDIBOHFT FNBJMTVCTDSJCF!MJGFXBZ
NFEJBOUFOVFTUSBQ¸HJOB8FCXXXMJGFXBZDPNFTQBOPMZFO DPN GBY 
 PSXSJUFUPUIFBCPWFBEESFTT'PS
MPT&TUBEPT6OJEPT 1VFSUP3JDPZ$BOBE¸QVFEFMMBNBSHSBUJT CVMLTIJQNFOUTNBJMFERVBSUFSMZUPPOFBEESFTT FNBJM
BMUFM±GPOPEFBNBQN)PSBEFM PSEFSFOUSZ!MJGFXBZDPN GBY 
 PSXSJUFUPUIF
$FOUSP BCPWFBEESFTT
$SFFNPTRVFMB#JCMJBUJFOFB%JPTDPNPTVBVUPSMB 8FCFMJFWFUIBUUIF#JCMFIBT(PEGPSJUTBVUIPSTBMWBUJPO
TBMWBDJ§ODPNPTVmOBMJEBE ZMBWFSEBE TJOOJOHVOBNF[DMB GPSJUTFOEBOEUSVUI XJUIPVUBOZNJYUVSFPGFSSPS GPSJUT
EFFSSPS DPNPTVUFNB-BEFDMBSBDJ§OEFMB$POWFODJ§O NBUUFSBOEUIBUBMM4DSJQUVSFJTUPUBMMZUSVFBOEUSVTUXPSUIZ
#BVUJTUBEFM4VSEFMB©P UJUVMBEBi'FZ.FOTBKF 5IFTUBUFNFOUPG5IF#BQUJTU'BJUIBOE.FTTBHFJTPVS
#BVUJTUBTw FTOVFTUSBHV­BEPDUSJOBM EPDUSJOBMHVJEFMJOF
"NFOPTRVFTFJOEJRVFMPDPOUSBSJP UPEBTMBTDJUBTC­CMJDBT 6OMFTTPUIFSXJTFJOEJDBUFE BMM4DSJQUVSFRVPUBUJPOTBSF
TFIBOUPNBEPEFMB4BOUB#JCMJB 7FSTJ§O3FJOB7BMFSB  GSPNUIF)PMZ#JCMF )PMNBO$ISJTUJBO4UBOEBSE#JCMF 
Ü$PQZSJHIU4PDJFEBEFT#­CMJDBTFO"N±SJDB-BUJOB QVCMJDBEB Ü$PQZSJHIU)PMNBO$ISJTUJBO4UBOEBSE#JCMF BOE4BOUB
QPS#SPBENBO)PMNBO1VCMJTIFST /BTIWJMMF 5/ Z)PMNBO #JCMJB 7FSTJ§O3FJOB7BMFSB Ü$PQZSJHIU4PDJFEBEFT
#­CMJDBTFO"N±SJDB-BUJOB QVCMJTIFECZ#SPBENBO)PMNBO
$ISJTUJBO4UBOEBSE#JCMF Ü$PQZSJHIU)PMNBO$ISJTUJBO 1VCMJTIFST /BTIWJMMF 5/6TFEXJUIQFSNJTTJPO
4UBOEBSE#JCMF6TBEBDPOQFSNJTP

2 REAL
Equipo de escritores
Jonathan Palací
.JBNJ 'MPSJEB
&TDSJCJ§MPTQMBOFTEFFOTF©BO[B MBTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[BZMBHV­BEFMBMVNOPQBSB
FMNFTEFKVOJP+POBUIBOUSBCBK§EVSBOUFB©PTDPNPQBTUPSEFK§WFOFTFO$IJDBHP *-
"DUVBMNFOUF NJOJTUSBDPNPVOBTJTUFOUFQBTUPSBMFOMB1SJNFSB*HMFTJB#BVUJTUBEF
$PSBM1BSLFO.JBNJ '-+POBUIBOZTVFTQPTB .BSJMZO UJFOFOUSFTIJKPT

Jaime A. Cortez
8BDP 5FYBT
&TDSJCJ§MPTQMBOFTEFFOTF©BO[B MBTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[BZMBHV­BEFMBMVNOP
QBSBFMNFTEFKVMJP&TNJFNCSPEF'JSTU#BQUJTU$IVSDIFO8BDP 59"DUVBMNFOUF FTU¸
DVSTBOEPFTUVEJPTEFNBFTUS­BFOFM4FNJOBSJP5SVFUUEFMB6OJWFSTJEBE#BZMPSFO
8BDP 59+BJNFZTVFTQPTB 3VUI UJFOFOVOIJKP

Adlín Cotto
'U8PSUI 5FYBT
&TDSJCJ§MPTQMBOFTEFFOTF©BO[B MBTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[BZMBHV­BEFMBMVNOP
QBSBFMNFTEFBHPTUP"EM­OFTNJOJTUSPEFK§WFOFTFOMB*HMFTJB#BVUJTUB
4PVUIXBZTJEF FO'PSU8PSUI 59 VOBSFTQPOTBCJMJEBERVFDPNQBSUFDPOTVFTQPTP 
3PCFSU)BOFTUBEPNJOJTUSBOEPBMPTBEPMFTDFOUFTIJTQBOPTZTVTGBNJMJBTEFTEF
"EM­OFTSFTQPOTBCMFEFM%FTBSSPMMPEF-JEFSB[HP)JTQBOPFOMB"TPDJBDJ§O#BVUJTUB
EF5BSSBOU 'PSU8PSUI 59&MMPTUJFOFOUSFTIJKPTBEVMUPT

The Writing Team


Jonathan Palaci
.JBNJ 'MPSJEB
8SPUFUIFUFBDIJOHQMBOT MFBEFSQBDLJUFNT BOETUVEFOUHVJEFGPS+VOF
+POBUIBOXPSLFEGPSZFBSTBTBZPVUIQBTUPSJO$IJDBHP *-$VSSFOUMZIFTFSWFTBTB1BTUPSBM*OUFSOBU'JSTU
#BQUJTU$IVSDIPG$PSBM1BSLJO.JBNJ '-+POBUIBOBOEIJTXJGF .BSJMZO IBWFUISFFDIJMESFO

Jaime Cortez
8BDP 5FYBT
8SPUFUIFUFBDIJOHQMBOT MFBEFSQBDLJUFNT BOETUVEFOUHVJEFGPS+VMZ)FJTNFNCFSBU'JSTU#BQUJTU$IVSDIJO
8BDP 59)FJTTUVEZJOHGPSB.BTUFSPG%JWJOJUJFTJO5SVFUU4FNJOBSZBU#BZMPS6OJWFSTJUZJO8BDP 59+BJNFBOE
IJTXJGF 3VUI IBWFBTPO

Adlin Cotto
'U8PSUI 5FYBT
8SPUFUIFUFBDIJOHQMBOT MFBEFSQBDLJUFNT BOETUVEFOUHVJEFGPS"VHVTU
"EMJOJTUIFTUVEFOUNJOJTUFSBU4PVUIXBZTJEF#BQUJTU$IVSDI JO'PSU8PSUI 59 BSFTQPOTJCJMJUZTIFTIBSFTXJUI
IFSIVTCBOE 3PCFSU5IFZIBWFCFFONJOJTUFSJOHUP)JTQBOJDBEPMFTDFOUTBOEUIFJSGBNJMJFTTJODF"EMJOJT
SFTQPOTJCMFGPSUIF)JTQBOJD-FBEFSTIJQ%FWFMPQNFOUPGUIF5BSSBOU#BQUJTU"TTPDJBUJPO JO'PSU8PSUI 595IFZ
IBWFUISFFHSPXODIJMESFO

Verano/Summer 2011 3
Cómo usar REAL
)BZUSFTSFDVSTPTRVFMFBZVEBS¸OBUFOFSVOBCVFOB
FYQFSJFODJBFOFMFTUVEJPC­CMJDP

Manual para el Líder Ayudas para la Enseñanza


Aquí es donde debe empezar. -B -BTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[B
Q¸HJOBJOUSPEVDUPSJBMFQSPWFFS¸ QSPWFFO
iVOQBOPSBNBN¸TBNQMJPwEF
MPRVFDPNQSFOEFS¸FMFTUVEJP $BSUFMFT
"MQSFQBSBSTFZBMEJSJHJSMB $VBESPTJMVTUSBUJWPT
DMBTF FOGPRVFTVBUFODJ§OFO )PKBTSFQSPEVDJCMFT IBOEPVUT

SFTQPOEFSBMB1SFHVOUB$MBWF
5PEPMPRVFIBHBEVSBOUFMB &MQMBOEFFOTF©BO[BMFJOEJDBS¸
DMBTFEFCFBZVEBSBMPTBMVNOPT DV¸OEPZD§NPVUJMJ[BSEJDIBT
BZVEBT
BFOUFOEFSMB7FSEBE#­CMJDBZ
BQMJDBSMBBTVTWJEBT

El Plan de Enseñanza.&TUF
FTFMNBQBQBSBHVJBSBMPT Guía del Alumno
FTUVEJBOUFTFOFMFTUVEJPC­CMJDP
-FBZVEBS¸BUFOFSVOFTUVEJP
C­CMJDPJOUFSBDUJWPVTBOEPMB
HV­BEFMBMVNOPZMBTBZVEBT
QBSBMBFOTF©BO[B

Estudio bíblico personal.&TUBT


Q¸HJOBTTFS¸OEFBZVEBQBSB
RVFQVFEBQSPGVOEJ[BSTFN¸T
FOFMFTUVEJPEFMQBTBKFC­CMJDP
1FSNJUBRVF%JPTMFFOTF©FB -BHV­BEFMBMVNOPFTVOBDPMFDDJ§OEFIPKBT
VTUFEBOUFTEFFOTF©¸STFMPB EFTQSFOEJCMFT IBOEPVUT
QBSBVTBSTFUBOUPEVSBOUF
TVTFTUVEJBOUFT MBDMBTF DPNPEFTQV±TEFMBDMBTF-PTEPTMBEPTEF
MBIPKBTPOJE±OUJDBT6OMBEPFTU¸FOFTQB©PMZFMPUSP
MBEPFOJOHM±T&MQMBOEFFOTF©BO[BMFJOEJDBS¸D§NP
VTBSMBHV­BEFMBMVNOPEVSBOUFMBDMBTF

/PEFCFFOUSFHBSFMMJCSPDPNQMFUPBMPTBMVNOPT
"OUFTEFDBEBDMBTFEFCFEFTQSFOEFSMBTIPKBT
OFDFTBSJBTQBSBFTFFTUVEJPC­CMJDP1SPWFBVOBIPKB
IBOEPVU
QBSBDBEBBMVNOPFOMBDMBTF&MMJCSP HV­B
EFMBMVNOP
EFCFQFSNBOFDFSFOFMTBM§OEFDMBTFP
DPOVTUFE&MBMVNOPEFCFMMFWBSTFBDBTBMBIPKBRVF
TFVTBEVSBOUFMBDMBTFDBEBTFNBOB

Idea para la enseñanza:/PFOTF©FEBOEPVOB


DPOGFSFODJB/VODBMFEJHBBMPTBMVNOPTMPRVF
QVFEFOEFTDVCSJSQPST­TPMPT

4 REAL
How to use REAL
5IFSFBSFUISFFQJFDFTUIBUXJMMIFMQZPVIBWFBTUSPOH
#JCMFTUVEZFYQFSJFODF

Leader Guide Leader Pack


Start here.5IFi0WFSWJFXwQBHF 5IFMFBEFSQBDLQSPWJEFT
HJWFTZPViUIFCJHQJDUVSFwPG
XIBUUIFTUVEZJTBCPVU"TZPV 1PTUFST
QSFQBSFBOEBTZPVMFBEUIF )BOEPVUT
DMBTT GPDVTPOBOTXFSJOHUIF 3FQSPEVDJCMFJUFNT
i-JGF2VFTUJPOw&WFSZUIJOHZPV &BTFPGVTFJUFNT
EPEVSJOHUIFDMBTTUJNFTIPVME
IFMQTUVEFOUTVOEFSTUBOE 5IFUFBDIJOHQMBOXJMMESBX
UIFi#JCMJDBM5SVUIwBOENBLF BUUFOUJPOUPUIFTFJUFNTBOE
BQQMJDBUJPOUPUIFJSMJWFT HVJEFZPVJOIPXUPVTFUIFN

Teaching Plan.5IJTJTZPVSSPBE
NBQGPSMFBEJOHTUVEFOUTJO
#JCMFTUVEZ*UXJMMHVJEFZPVUP Learner Guide
IBWFBOJOUFSBDUJWF#JCMFTUVEZ
VTJOHCPUIUIFMFBSOFSHVJEF
IBOEPVUBOEJUFNTGSPNUIF
MFBEFSQBDL

Commentary.5IFTFQBHFTXJMM
HFUZPVEFFQFSJOUPUIF#JCMF
QBTTBHF-FU(PEVTFJUUP
UFBDIZPVCFGPSFZPVUFBDIZPVS
TUVEFOUT 5IFMFBSOFSHVJEFJTBDPMMFDUJPOPGTJOHMFTIFFU
IBOEPVUTUPVTFCPUIEVSJOHDMBTTBOEBGUFSDMBTT
#PUITJEFTPGUIFIBOEPVUBSFJEFOUJDBM CVUPOF
TJEFJTJO4QBOJTIBOEUIFPUIFSTJEFJTJO&OHMJTI
5IFUFBDIJOHQMBOXJMMEJSFDUZPVJOXBZTUPVTFUIF
IBOEPVUEVSJOHUIFDMBTT

%POPUHJWFUIFFOUJSFCPPLUPUIFTUVEFOUTJOTUFBE 
QSJPSUPDMBTT QVMMPGGUIFIBOEPVUOFFEFEGPSUIBU
QBSUJDVMBS#JCMFTUVEZ1SPWJEFPOFIBOEPVUGPSFBDI
TUVEFOUJOUIFDMBTT5IFCPPLTIPVMETUBZJOUIF
DMBTTSPPN PSXJUIZPV
CVUUIFIBOEPVUTIPVMEHP
IPNFXJUIUIFTUVEFOUFBDIXFFL

Teaching Tip:%POUMFDUVSF/FWFSUFMMTUVEFOUT
TPNFUIJOHUIFZDBOEJTDPWFSPOUIFJSPXO

Verano/Summer 2011 5
Me hallan los que temprano me uscan

Los jóvenes de hoy tal vez saben que existe Dios pero ¿Cuántos
de ellos han tenido un encuentro personal con EL? Adaptado del
estudio bíblico de adultos de mayor ventas, este recurso ayudará
a los jóvenes a saber cuando Dios les habla y discernir donde está
obrando para unirse a EL y así experimentar de lo que solo Dios
puede hacer.
Today’s youth may know about God, but are they encountering Him?
Adapted from the best-selling adult study, students can learn to hear when
God is speaking, see where God is working so they can join Him,
and experience God doing only what He can do.

Para ordenar su copia de Mi experiencia con Dios, llame al


1.800.257.7744 o visite www.lifeway.com/

REAL
Unidad 1VER ANO/SUMMER 2011

La confianza
Este estudio se enfoca en las diferentes cosas en
que confían los jóvenes. Para existir y ser parte de
este mundo todos tenemos que confiar en personas,
sistemas y en nosotros mismos. Sin embargo,
descubrimos que en última instancia, solo podemos
confiar y contar con Dios. Los líderes fallan, los
sistemas cambian y nosotros cometemos errores.
Pero Dios nunca nos falla. Dios siempre está presente
y ayuda a quienes confían completamente en Él.
Nunca te alejes de Dios. Él estará eternamente
contigo.

SEMANA DEL

5 de Junio
Confianza en los líderes
Pregunta clave: ¿Cómo sabes en quién confiar y a
quién seguir?

12 de Junio
Confianza en la religión
Pregunta clave: ¿Qué hay de malo en poner nuestra
confianza en las cosas?

19 de Junio
Confianza en Dios
Pregunta clave: ¿Tiene Dios nuestra plena confianza y
nuestro compromiso?

26 de Junio
Confianza en mí mismo
Pregunta clave: ¿Qué puedo hacer cuando reconozco
que he confiado en las cosas equivocadas?

¿Por qué este estudio?


Este estudio ayudará a los jóvenes a reconocer
cuándo y cómo confiar en Dios a pesar de todas las

Conocer situaciones cambiantes de este mundo. Nada ni


nadie será tan fiel y eterno como Dios. Los jóvenes
aprenderán cómo reaccionar cuando los líderes, las
religiones y ellos mismos fallan.

Verano/Summer 2011 7
Unit 1
VER ANO/SUMMER 2011

The Trust Factor


This study focuses on the many different things
students put their trust in. In life, we all have to
place our trust in people, systems, and even our
own selves to participate in this world. However, we
will all discover that at the end of the day, we can
only ultimately trust and count on God. People will
fail, systems will change, and we will always make
mistakes. But God will never fail us. He will always be
there and will always help those who put their full trust
in him. Never quit on God! He will be with you for all
eternity.

WEEK OF

June 5
Trusting Leaders
Life Question: How do you know who to trust and
follow?

June 12
Trusting Religion
Life Question: What’s wrong with putting our trust in
things?

June 19
Trusting God
Life Question: Does God have our full commitment and
trust?

June 26
Trusting Myself
Life Question: What can I do when I realize I’ve trusted
in the wrong things?

Why This Study?


This study will help students to realize when and how
to trust God through the ever-changing circumstances

Know of this world. Nothing or no one will always be as


faithful and everlasting as God. Students will learn
how to respond when leaders fail them, religions fail
them, and they fail themselves.

8 REAL
Unidad 1: La confianza

Sesión 1: Confianza en los líderes


5 de junio de 2011 Panorama
El Señor fue provocado a causa de la
Pregunta clave: maldad de los hijos de Elí. El Señor
¿Cómo sabes en quién confiar y a quién reveló a Samuel lo que le iba a hacer
seguir? a Elí y a sus hijos. En medio de la
desobediencia del liderazgo, Dios
Verdad bíblica: confirmó a Samuel como su profeta.
Dios usa las personas que caminan con
Él, pero disciplinará a aquellos que se
sirven a sí mismos.

Pasaje bíblico:
1 Samuel 2:22-25; 3:11-21

Unit 1: The Trust Factor

Session 1: Trusting Leaders

June 5, 2011 Panorama


The Lord was provoked because of
Life Question: the wickedness of Eli’s sons. The Lord
How do you know who to trust and revealed to Samuel what He was going
follow? to do to Eli and his sons. In the midst of
the disobedience of the leadership, God
Biblical Truth: confirmed Samuel as His prophet.
God uses those who walk with Him, but
He will discipline those who only serve
themselves.

Bible Passage:
1 Samuel 2:22-25; 3:11-21

5 de junio de 2011/June 5, 2011 9


Plan de enseñanza
Prepárese
Juego: “¿En quién debo confiar?”
Para presentar este juego divida el grupo en equipos de tres estudiantes. Cada equipo jugará
por separado frente al resto del grupo. A uno de los tres estudiantes del grupo se le vendarán
los ojos. A continuación, coloque una de las bolsitas (con premios) en un extremo del salón.
Coloque la otra bolsita (sin premios) en el otro extremo. Ubique a los tres estudiantes en el
juego lejos de las dos bolsitas y ponga obstáculos entre los estudiantes y las dos bolsitas.
El objetivo es que el alumno con los ojos vendados llegue hasta una de las bolsitas en
el extremo del salón mediante las instrucciones verbales de los otros dos estudiantes. Sin
embargo, uno de los otros dos estudiantes lo guiará hacia la bolsa con los premios, pero el
otro estudiante lo llevará hacia la bolsa sin los premios. Cada guía se turnará para ofrecer
direcciones de acuerdo a los números de pasos que debe dar el estudiante con los ojos
vendados y solo puede dar tres instrucciones a la vez. Por ejemplo: Dos pasos adelante, dos
pasos a la derecha, cinco pasos a la izquierda.
La tarea de los dos estudiantes que dan instrucciones es tratar de convencer al alumno
con los ojos vendados que su bolsa es la que tiene los premios. Por otra parte, la tarea del
estudiante con los ojos vendados es decidir cuál de los dos estudiantes imparte confianza
para estarlo llevando hacia la bolsa con los premios. Este estudiante puede elegir ignorar a
uno de estos dos estudiantes. Sin embargo, cada uno de estos dos guías va a tener su turno
para persuadir al estudiante con los ojos vendados; quien a su vez puede cambiar de parecer
a mitad de camino al dirigirse hacia una de las bolsas. El estudiante con los ojos vendados
es el único que no debe saber cuál bolsa tiene los premios, los demás en la clase pueden
saberlo. Esto hará que el juego sea más emocionante.
Si el estudiante con los ojos vendados llega hasta la bolsa con los premios, él y el otro
estudiante que lo guió hacia a la bolsa obtendrán un premio. Si el estudiante con los ojos
vendados llega hasta la bolsa sin el premio, solo el estudiante que lo guió obtendrá un
premio. Repita este juego con otros equipos de tres.

Introduzca el estudio
Muestre el Cartel del tema “La confianza” (ítem 1). Diga: El enfoque de la lección de esta
semana es “Confianza en los líderes”.

Estudie la Palabra
1. Dios observa a los líderes y ellos tendrán que rendirle cuentas
(1 Sam. 2:22-25)
En una pizarra o cartulina, escriba las siguientes preguntas en dos columnas: ¿Qué crees
que hace a un líder ser digno de confianza? ¿Qué crees que hace a un líder no ser digno de
confianza? Dirija a los alumnos para que escriban algunas de las respuestas en la actividad
“Dios observa a los líderes y ellos tendrán que rendirle cuentas” en la Guías del alumno.
Seleccione a uno de sus estudiantes para que lea el pasaje en voz alta. Diga: Dios eligió
al sacerdote Elí y a sus dos hijos, Ofni y Finees, para que fueran sacerdotes y líderes de todo
el pueblo de Dios en Israel. ¡Qué responsabilidad más grande! Enfatice: “Sin embargo, Elí y
sus hijos se equivocaron en gran manera”. Comenten las siguientes preguntas: ¿Pudo Dios
confiar en estos líderes como sacerdotes? ¿Por qué o por qué no? ¿Por qué crees que fuera
importante para Dios hacer a estos líderes responsables por sus acciones? ¿Por qué crees
que Dios no solo es un Dios de amor, misericordia y gracia, sino también de juicio? ¿En qué
piensas cuando escuchas la palabra “Santo”?
Prepárese para dialogar en cuanto a la palabra “Santo”. La palabra “santo” significa
consagrado o apartado para Dios y su servicio.

10 REAL
Teaching Plan
Get Ready
Game — Who Should I Trust?
To introduce this game, divide your group into teams of three students in each team. Each
team of three will take their turn separately in front of the rest of the groups. Blindfold one of
the three students in the group. Then set one of your bags (with the prize) in one corner of the
room. Set the other bag (without the prize) in another corner. Place the three students away
from the two bags. Put obstacles in between the students and the two bags.
The object is for the blindfolded student to reach one of the bags at the other end of the
room. He will get there by receiving verbal directions from the other two students. However,
one of the other two students will be guiding him/her toward the bag with the prize, while
the other student will guide him/her toward the bag without the prize. Each of the other two
students is to take turns providing directions by giving the number of steps and the direction
of the steps that the blindfolded student should take. Each guide is to only give three
instructions at a time. Example: Take two steps forward, take two steps to the right, and take
five steps to the left.
The job of the two students giving directions is to try to intensely convince the blindfolded
student that their bag has the prize in it. Now, the job of the blindfolded student is to decide
which of the two students guiding him/her is leading toward the bag with the prize. He/she
may choose to ignore directions from one of the two guides. However, that guide will still have
a turn to try to change the blindfolded student’s mind. The blindfolded student may change
his/her mind half way toward one of the bags. Only the blindfolded student is to be unaware
of which bag has the prize. Everyone else in the class will know which bag has the prize; this
will make it more exciting for the entire group.
If the blindfolded student reaches the bag that has the prize, he and the student guide will
get a prize. If the blindfolded student reaches the bag without the prize, only the student that
led him/her gets a prize. Repeat this with the other three student teams.

Introduce the Study


Begin by showcasing the Leader Pack “The Trust Factor!” (item 1). Say: The focus of this
week’s lesson is on “Trusting Leaders.”

Study the Word


1. God Watches and Holds our Leaders Accountable! (1 Sam. 2:22-25)
On a display board or poster, write down the following questions and separate them into two
columns. What do you think makes a leader trustworthy? What do you think makes a leader
untrustworthy? Guide students to write some of the answers in the Learner Guides activity,
“God Watches and Holds our Leaders Accountable.”
Select a volunteer to read the passage aloud. Say: The High Priest Eli and his two priestly
sons Hophni and Phinehas were chosen by God to be leaders for all of God’s people in Israel.
What an awesome responsibility! Emphasize: However, Eli and his sons messed up big time!
Ask and discuss the following questions: Was God able to trust these leaders as priests? Why
or why not? Why do you think it was important for God to hold these leaders accountable for
their actions? Why do you think God is not only a God of love, mercy, and grace, but also a
God of judgment? What do you think of when you hear of the word “holy”?
Be prepared to talk about the word “holy.” It means: to be consecrated, set aside, or set
apart for God and His sacred use.

5 de junio de 2011 /June 5, 2011 11


Diga: Dios separó a Elí y a sus hijos como sacerdotes para el Santo y Sagrado uso del
Tabernáculo. Nosotros como cristianos también estamos consagrados y separados por la
sangre de Jesucristo. Aunque Dios, en Cristo Jesús, nos ha perdonado nuestros pecados,
como cristianos también somos responsables de nuestras acciones.
Dirija sus estudiantes a “Señor, tú me apartaste y tendré que rendir cuentas. Puedes
confiar en mí…” en la Guía del alumno. Pase unos 5 minutos contestando las preguntas.
Algunas respuestas posibles: Ir más a la iglesia, leer más la Biblia, ser parte del ministerio de
adoración, llegar a ser un pastor en el futuro.

2. ¡Dios no juega con líderes que le desobedecen! (1 Sam. 3:11-18)


Pida a uno de sus estudiantes que lea este pasaje en voz alta. Diga: Dios pone a los líderes
para que sirvan de ejemplo a quienes los siguen. Si los líderes desobedecen a Dios, entonces
los seguidores también están en peligro de desobedecerle. Enfatice diciendo: Dios quitó del
liderazgo a Elí y a sus hijos debido a su horrible y deliberada desobediencia.

“¡Bandera Roja, apártate!”


Provea a cada joven una copia de “Banderas Rojas” (ítem 2). Pídales que anoten cosas de
las cuales deben apartarse y por las cuales tendrán que rendir cuentas a Dios. Deben escribir
cada pecado en una bandera diferente. También deben escribirlos en el espacio provisto
en la Guía del alumno. Ejemplos de esto pueden ser: la inmoralidad sexual, la lujuria, la
embriaguez, el egoísmo, etc. Pídales que escriban cada pecado en una bandera roja diferente.
Puede, además, hacer referencia a Gálatas 5:19-21 y/o Colosenses 3:5-9
Muestre un cartel en blanco en la pared. En la parte superior del cartel escriba el siguiente
título: “Cosas de las cuales debo apartarme y por las cuales soy responsable delante de Dios”.
Cada estudiante pegará sus banderas rojas en el cartel (boca abajo). Después de esto, tomen
un tiempo para orar juntos, pidiéndole a Dios que los proteja de las tentaciones.

3. Obedece y sigue a Dios y Él estará contigo (1 Sam. 3:19-21)


Seleccione uno de sus estudiantes para que lea el pasaje en voz alta. Diga: Samuel obedeció
a Dios con fidelidad. Dios preparó a Samuel para reemplazar a Elí, como hoy también nos
pudiera estar preparando a nosotros para ser líderes. Samuel estuvo listo, dispuesto y
preparado para la obra de Dios como un líder. Enfatice diciendo: “Los líderes vienen y se van.
En un instante Dios puede quitar a algunos, aunque hay otros que deciden irse”.
Dirija a los alumnos a responder las preguntas en la sección “Obedece y sigue a Dios, y yo
te seguiré a ti” en la Guía del alumno. Anime a los alumnos que completen el diagrama para
la tercera pregunta. Diga: El mentor de Samuel fracasó. En lugar de desanimarse y alejarse
de Dios, reconoció que Dios no fracasa y que era su tiempo para asumir el papel de líder. Los
seres humanos son imperfectos y a veces fracasan en su servicio. Dios es perfecto, y nunca
fracasa. Como líderes cristianos, nunca debemos renunciar a la palabra de Dios y siempre
debemos estar preparados para llevar el mensaje de Cristo.

Aplique la palabra
Escoja un nombre en el sombrero
Anote el nombre de cada pastor y de los principales líderes de la iglesia en pedazos pequeños
de papel y póngalos en una bolsa. Instrúyales para que cada alumno tome un nombre. Si hay
más estudiantes en su clase que líderes para elegir, varias personas pueden seleccionar el
mismo líder. Anime a sus alumnos para que durante la semana escriban una nota o envíen un
correo electrónico al líder. Si tienen suficiente tiempo, pídales que escriban las cartas durante
la clase. En la nota deben dar las gracias a los pastores y líderes por ser fieles, por obedecer
y seguir a Dios. Esto les motivará y animará más de lo que se puedan imaginar.
Termine la lección orando por el pastor/los pastores y líderes de la iglesia. Pidan que Dios
les ayude a ser líderes de acuerdo a las verdades aprendidas en la lección de hoy.

12 REAL
Say: Eli and his sons were set apart by God as priests for God’s holy and sacred use in the
Tabernacle. We as Christians are also consecrated and set apart by the blood of Jesus Christ.
Although God through Jesus Christ has forgiven us of our sins, Christians are also held
accountable for our actions.
Direct your students to the activity, “Lord, you set me apart and are holding me
accountable! I can be trusted…” in the Learner Guide. Spend about five minutes answering
the questions. For the first question, these are possible answers: come to church more, read
the bible more, worship ministries, become a future pastor.

2. God Doesn’t Play with Leaders Who Disobey Him! (1 Sam. 3:11-18)
Direct one of your students to read this passage aloud. Say: God selects leaders to be
examples so that others will follow them. If leaders disobey God, then followers are in
danger of disobeying as well. Emphasize: God removed Eli and his sons from leading,
because of their horrible and deliberate disobedience.

“Red Flag, Stay Away!”


Distribute Leader Pack “Red Flags” (item 2) to each student. Direct students to write down
things they are to stay away from, for which they know that God will hold them accountable.
They are to write each sin on a different Red Flag. In addition, encourage students to write
them also in the space provided in their Learner Guides. Examples for this can be: Sexual
immorality, lust, drunkenness, selfishness, etc. Direct them write each sin in a different red
flag. You can also make reference to Galatians 5:19-21 and/or Colossians 3:5-9.
Display a blank poster on the wall. At the top of the poster, write the title: “Things that God
is holding me accountable to stay away from.” Direct each student to paste or tape their red
flags on the poster (face down). After that, take some time to pray together, that God would
keep everyone away from these temptations.

3. Obey and Follow God, and I’ll be with You (1 Sam 3:19-21)
Instruct another student to read the passage aloud. Say: Samuel obeyed God faithfully.
Therefore, God prepared Samuel to replace Eli, just as he may be preparing us to fill
a leadership role. Samuel was ready, willing, and able to be used by God as a leader.
Emphasize: We will see leaders come and go. God may remove some instantly and others
may choose to leave voluntarily.
Guide your students to answer the questions under “Obey and Follow God, and I’ll
Follow You” in their Learner Guides. For the third question, encourage students to fill out
the diagram. Say: Samuel’s mentor and leader failed him. Instead of wilting and giving up
on God, Samuel realized that it was not God who failed and that now it was time for him to
step up and be a godly leader. Although imperfect human beings may sometimes fail, God
is perfect, and He will never fail us. As Christian leaders, we should never give up on God’s
Word and should always be ready to take and live Christ’s message.

Apply the Word


Pick a Name Out of the Hat
Write the names of the pastors and key leaders of your church on pieces of paper and put
them in a bag. Instruct students to pick out a name. If there are more students than leaders
to choose from, the same leader can be chosen multiple times. Encourage students to write a
note or send an email this week to the leader he or she chose. If you have time, they can write
the note in class. They are to thank the pastors/leaders for being faithful and obedient to
God. This will serve to motivate and encourage them more than you can imagine.
End your lesson by praying for your church pastor/pastors and leaders. Pray specifically that
God would help them to lead in accordance with what was discussed in today’s lesson.

5 de junio de 2011 /June 5, 2011 13


Estudio bíblico personal
1. Dios observa a los líderes y ellos tendrán 1. God Watches and Holds our Leaders
que rendirle cuentas (1 Sam. 2:22-25) Accountable (1 Sam. 2:22-25)
El primer capítulo de 1 Samuel comienza con la The first chapter of 1 Samuel begins by introducing
presentación de dos familias diferentes. La primera us to two different families. The first family
familia era la de Elcana, un israelita del monte de belonged to Elkanah, an Israelite from the hill
Efraín (1 Sam. 1:1). Elcana tenía dos esposas. Ana, la country of Ephraim (1 Sam. 1:1). Elkanah had two
primera esposa, era estéril. wives. Hannah, the first wife, was barren.
Ana prometió que si Dios le concedía un hijo, Hannah vowed that if God would give her a son,
ella se lo devolvería a Él para todos los días de su she would give that son back to Him (1:11). The Lord
vida (1:11). El Señor concedió su petición y le dio granted her request and blessed Hannah with a son,
la bendición de un hijo, a quien ella “le puso por Samuel (1:19-20). She was faithful to her word and
nombre Samuel” (1:19-20). Ana fue fiel a su palabra gave Samuel back to the Lord. Elkanah and Hannah
y después “que lo hubo destetado” llevó a Samuel left Samuel with Eli the priest to serve the Lord
para entregarlo al Señor. Elcana y Ana dejaron a (1:24-28; 2:11).
Samuel con el sacerdote Elí para que ministrara “a The second family introduced in chapter 1 is that
Jehová” (1:24-28; 2:11). of Eli and his two sons, Hophni and Phinehas (1:3).
La segunda familia que se nos presenta en el Eli was a priest (1:9) and a judge (4:18), and his sons
capítulo 1 es la de Elí y sus dos hijos, Ofni y Finees also served as priests at Shiloh. But in contrast to
(1:3). Elí era sacerdote (1:9) y juez (4:18); sus hijos Elkanah and Hannah’s son, Eli’s sons violated the
también ministraban como sacerdotes en Silo. En sacred trust given to them by the Lord. The news
contraste con Elcana y el hijo de Ana, los hijos de Elí eventually reached Eli. He heard about everything
traicionaron la sagrada responsabilidad que Dios les his sons were doing to all Israel. What he heard was
había confiado. Finalmente la noticia llegó a oídos not good. His sons had dishonored God in two ways.
de Elí y él se enteró de todo lo que sus hijos hacían Verses 12-17 of chapter 2 tell us that Hophni
con todo Israel. Lo que escuchó no era bueno. Sus and Phinehas were wicked men (“sons of Belial”).
hijos deshonraban a Dios, por lo menos, en dos They had no regard for, or knowledge of, the
grandes aspectos. Lord. This disregard for the Lord can be seen in
Los versículos 12-17 del capítulo 2 describen a los the way Hophni and Phinehas took advantage
hijos de Elí, Ofni y Finees, como “hombres impíos”, of their liturgical office for personal gain. They
sin respeto por el único Dios verdadero. Ellos used a three-pronged meat fork to take more of a
“no tenían conocimiento de Jehová”. Su completa sacrifice then they were entitled to (Lev. 7:28-36).
indiferencia hacia Dios puede verse en la forma en They also demanded their meat portion before the
que ambos se aprovechaban de su cargo litúrgico fat was burned, and they instructed their servant
para su beneficio personal. Prepararon “un garfio de to take it by force if necessary. The sin of Hophni
tres dientes” para tomar de los sacrificios porciones and Phinehas was a travesty in the presence of the
mayores de lo que les correspondía (Lev. 7:28-36). Lord. They abused their priestly office and treated
También exigían su porción de carne antes de que se the Lord’s offering with contempt. Leviticus 10:1-11
quemara la grasa, y le indicaron a su siervo que de records the seriousness with which the Lord takes
ser necesario la tomara por la fuerza. El pecado de priestly misconduct. A holy God would not allow
Ofni y Finees eran “muy grande delante de Jehová”. this to go on without punishment.
Esto era una falta de respeto hacia la ofrenda:
“menospreciaban las ofrendas de Jehová”. Levítico
10:1-11 nos da una idea de cuán seria era a los ojos
de Dios la falta al deber sacerdotal. Un Dios santo
no iba a permitir que los hijos de Elí continuaran sin
recibir castigo.

14 REAL
Personal Bible Study
Primera de Samuel 2:22-25 muestra que la traición First Samuel 2:22-25 shows us that the violation
de la sagrada responsabilidad que Dios les había of God’s sacred trust by Hophni and Phinehas did
confiado no se limitaba a pecados litúrgicos, a la not stop with liturgical sins. The brothers added
lista de faltas también agregaron pecados sexuales. moral sins to their catalog of priestly misconduct.
Los hijos de Elí dormían con las mujeres que Eli’s sons were sleeping with the women who served
velaban a la puerta del tabernáculo de reunión. at the entrance to the tabernacle. It is difficult to
No se sabe exactamente quiénes eran esas mujeres. say who these women were. They may have been
Quizá eran voluntarias que realizaban tareas volunteers doing menial chores (Ex. 38:8) or cultic
menores (Ex. 38:8), o quizá prostitutas “sagradas” prostitutes like those found at pagan shrines (Hos.
como las que se encontraban en los templos paganos 4:14). If they were cultic prostitutes, then Hophni
(Os. 4:14). Si eran prostitutas, entonces Ofni y and Phinehas were guilty of filling the land with
Finees eran culpables de llenar la tierra con acciones depravity (Lev. 19:29).
depravadas (Lev. 19:29). Eli tried to confront his sons and reason with
Elí trató de confrontar a sus hijos y razonar con them. He used legal imagery to warn his errant
ellos. Utilizó imágenes legales para advertirles sobre sons. Two cases were examined. In the first case, Eli
sus errores, examinando dos casos. En el primer reminded them that if a man sins against another
caso Elí les recuerda: Si pecare el hombre contra el man, the sinner has recourse to God Himself to
hombre, los jueces le juzgarán, aunque el pecador intercede or mediate on his behalf. But, if, as in the
aún pueda recurrir a Dios mismo. La corte celestial second case, a man sins against the Lord, there will
es una instancia más elevada que cualquier proce- be no one capable of interceding on behalf of the
dimiento judicial que dirijan los hombres. Pero, si sinner. Unfortunately, Hophni and Phinehas would
alguno pecare contra Jehová (segundo caso), nadie not listen to their father. Since they committed
será capaz de interceder por el pecador. El mensaje capital offenses (Lev. 7:25; 22:9), they could only
claro es que Dios los juzgará. Ningún tribunal del expect the death penalty to be brought against them.
universo es superior al de Dios. Lamentablemente, The phrase the LORD would slay them can also
Ofni y Finees no oyeron la voz de su padre. Dado be translated “the Lord was pleased to kill them.”
que habían cometido ofensas capitales (Lev. 7:25; It would be wrong to conclude from this statement
22:9), solo podían esperar la pena de muerte. that the Lord delights in killing people. The Lord
La frase que se traduce Jehová había resuelto ha- does not wish any to perish. Instead, He desires
cerlos morir puede significar “el Señor se complacía that all come to repentance (2 Pet. 3:9). But He
en hacerlos morir”. No obstante, sería equivocado does desire justice and He will not let the guilty go
concluir que Dios se deleita en matar a las personas: unpunished (Ex. 34:7). The divine judgment against
“El Señor” no desea “que ninguno perezca”. Por el Hophni and Phinehas was the direct result of their
contrario, es paciente y anhela “que todos procedan decision to reject God. They had hardened their
al arrepentimiento” (2 Ped. 3:9). Al mismo tiempo, hearts against God and rejected the pleas of their
Dios desea justicia y no dejará sin castigo al culpable father. They persisted in sins that were abominable
(Ex. 34:7). El juicio divino contra Ofni y Finees llegó to the Lord. This means that their disregard for God
como resultado directo de la decisión de rechazar a was so complete that God’s judgment was inevitable.
Dios. Ellos endurecieron sus corazones en contra de Consequently, they were confirmed in their sins and
Dios e ignoraron los ruegos de su padre. Siguieron beyond redemption. Their punishment would be a
cometiendo pecados abominables para el Señor. warning to others.
El desprecio por Dios era tan completo que el
juicio divino fue inevitable. Su castigo sería una
advertencia para los demás, y hasta el día de hoy
continúa siendo una advertencia.

5 de junio de 2011 /June 5, 2011 15


2. Dios no juega con líderes que le 2. God Doesn’t Play with Leaders Who Disobey
desobedecen (1 Sam. 3:11-18) Him (1 Sam. 3:11-18)
En el caso de Ofni y Finees, el Señor le reveló dos In the case of Hophni and Phinehas, the Lord twice
veces a Elí lo que iba a hacer respecto al pecado revealed to Eli what He was going to do about
de sus hijos. La primera vez envió a un “varón de their sin. The first time, God sent an unnamed
Dios” anónimo, un profeta, para pronunciar su prophet to speak His judgment (1 Sam. 2:27-36).
juicio (1 Sam. 2:27-36). Dios condenó a Ofni y Finees God condemned Hophni and Phinehas for rejecting
por rechazar su sagrada responsabilidad y por their sacred trust and despising the sacrifices and
despreciar los sacrificios y las ofrendas que el pueblo offerings brought by the people of Israel to Shiloh.
de Israel llevaba a Silo. El Señor también condenó The Lord also condemned Eli for honoring his sons
a Elí por honrar a sus hijos más que a Dios. Como more than God. As a result, the Lord proclaimed
consecuencia de esto, el Señor proclamó que iba a that He would cut short Eli’s house. Hophni and
cortar la “casa” de Elí. Ofni y Finees murieron ese Phinehas would die on the same day, and future
mismo día, y las futuras generaciones de la familia generations of Eli’s family would be stripped of their
de Elí fueron despojadas del oficio sacerdotal. priestly office.
En el pasaje de estudio Dios habla nuevamente In our focal passage, God repeated this judgment
de este juicio, esta vez a Samuel. Dios decidió a second time, this time to Samuel. God chose to
revelarle su palabra a Samuel (3:7) mientras este era reveal His word to Samuel (3:7) while he was still
aún un jovencito que ministraba delante de Elí en a young boy serving at the tabernacle. When God
el tabernáculo. Al principio, cuando Dios habló, spoke, Samuel obeyed and responded, “Speak; for
Samuel creyó que Elí lo llamaba. Elí le dijo a su thy servant heareth” (3:10).
joven servidor que si escuchaba nuevamente la voz, God told Samuel that He was going to do
respondiera a Dios y le hiciera saber que estaba something in Israel that would make everyone who
prestando atención. Cuando Dios volvió a llamarlo, heard about it shudder (literally, “make their two
Samuel obedeció, y respondió: “Habla, porque tu ears ring”). On that day, God’s judgment would be
siervo oye” (3:10). carried out completely, from beginning to end. Just
Dios le dijo a Samuel que iba a hacer una cosa en as He had said, God would judge Eli’s family forever.
Israel, que iba a resonar en ambos oídos de todos God’s punishment was not unjust. Eli knew about
los que la oyeran. Aquel día, el juicio de Dios se iba his sons’ iniquity, but he had not stopped them. It
a llevar a cabo por completo, de principio a fin. Tal was a sin for Eli to fail to rebuke them, or to wait
y como lo dijo, Dios juzgó a la familia de Elí para so long to do so. God held Eli accountable for his
siempre. failure to exercise his sacred office, especially within
El castigo de Dios no era injusto. Elí sabía acerca his own family. Parents are not held accountable
de la iniquidad de sus hijos, pero no los había for the sins of their disobedient children, but they
estorbado. Elí pecó al no reprenderlos, pero esperó are held accountable to be faithful to confront
tanto para hacerlo que Dios lo hizo responsable por their children and warn them of the consequences
no actuar responsablemente en su oficio sagrado, of their sins. As part of the family of God, we are
en especial, en lo relacionado a su propia familia. commanded to confront our brothers and sisters
Los padres no deben rendir cuentas por los pecados when they sin (Jas. 5:19-20; Ezek. 3:17-21).
de sus hijos desobedientes, pero sí son responsables
de ser fieles al confrontar a sus hijos y advertirles
las consecuencias de sus pecados. Además, como
miembros de la familia de Dios, se nos ordena que
confrontemos a nuestros hermanos y hermanas en el
Señor cuando pecan (Sant. 5:19-20; Ezeq. 3:17-21).

16 REAL
En la frase han blasfemado, en el v. 13, la frase In 1 Samuel 3:13, the Hebrew verb translated
es una forma del verbo que significa “tomar a la “made themselves vile” literally means “making
ligera”. Ofni y Finees tomaron a la ligera su sagrada light.” Jewish tradition suggests that Eli’s sons
tarea y, por consiguiente, tomaron a Dios a la ligera. “cursed” God. Hophni and Phinehas were making
El mensaje es claro. Quienes no toman en serio sus light of their sacred task and, consequently, making
cargos religiosos y los utilizan para beneficio propio, light of God. The message is clear. Punishment
pecando, sufrirán castigo. La caída de la casa de awaits those who make light of their religious
Elí constituye una seria advertencia para todos los positions by misusing them for sinful gain. The fall
que tienen un puesto de liderazgo en la iglesia. Ni of the house of Eli stands as a stark warning to those
sacrificios ni ofrendas podrían expiar la iniquidad who minister in the church. No sacrifice could make
de la casa de Elí. atonement for the sins of Eli and his sons.
Samuel temió descubrir la visión a Elí; tuvo Samuel was afraid to tell Eli what God had said.
miedo de contarle a Elí lo que Dios le había dicho. No one likes to be the bearer of bad news. Eli did
A nadie le gusta dar malas noticias. Pero Elí no dejó not let Samuel off the hook. He asked him not to
escapar a Samuel tan fácilmente. Le dijo que no le hide what God had said. After Samuel told him
ocultara la palabra que Dios le había hablado. Y everything, Eli made a surprising confession. One
Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. might expect Eli to have responded in a negative
Uno esperaría que Elí respondiera negativamente a way to the prophecy. But Eli knew that he was
la profecía, pero Elí sabía que estaba ante un Dios dealing with a holy and sovereign God. God had
santo y soberano. Dios había dicho que los pecados said there would be no atonement for the sins of Eli’s
de la casa de Elí no tendrían expiación. Elí se hizo house. Eli took full responsibility for his actions. He
plenamente responsable por sus actos y manifestó: confessed that the Lord would do what He thinks is
Jehová […] haga lo que bien le pareciere. good. Even when He disciplines us, God’s will for
our lives is perfect and good in every way.

3. Obedece y sigue a Dios y Él estará contigo 3. Obey and Follow God, and I’ll be with You
(1 Sam. 3:19-21) (1 Sam. 3:19-21)
Dios confirmó a Samuel como su profeta, demos- God demonstrated that He was still in control
trando que aún tenía el control. Primera de Samuel by confirming Samuel as His prophet. Verse 19
3:19 dice, al menos, dos cosas importantes: Primero, in our focal passage states two important things.
Samuel creció, y Jehová estaba con él. La presencia First, as Samuel grew, the Lord was with him. The
de Dios confirmaba su llamado sobre la vida de confirmation of God’s call on Samuel’s life is shown
Samuel. Dios no dejó solo a Samuel en una situación in God’s presence with him. God did not leave
confusa. Recordemos que, a nosotros, tampoco Dios Samuel alone in a confusing situation. Remember
nos dejará solos (Mat. 28:20). that God will not leave us alone either. His presence
El versículo también afirma que Dios no dejó is promised to us through His Son (Matt. 28:20).
caer a tierra ninguna de las palabras de Samuel. The verse also states that God let nothing he said
En otras palabras, Dios no permitió que se de- prove false; God let none of his words “fall to the
mostrara como falso nada de lo que Samuel decía. ground.” Obviously, the phrase refers to Samuel’s
Obviamente, esto se refiere al ministerio profético prophetic ministry. God saw to it that all of Samuel’s
de Samuel. Dios se ocupó de que todas las palabras words were reliable. Consequently, Samuel was
de Samuel fueran confiables. No caigamos en el recognized as a prophet who spoke the true word
error de pensar que Samuel podía profetizar lo of the Lord. But don’t get the idea that Samuel
que quisiera y que Dios estaba obligado a hacerlo could predict anything he wanted to and God was
realidad; el Señor no opera así. Más bien, se obligated to make it happen. The sentence really
reconocía a Samuel como un profeta que hablaba means that Samuel learned to listen to God (1 Sam.
la verdadera palabra divina. Samuel aprendió a 3:9-10). God expects us to listen just as reverently
escuchar a Dios (1 Sam. 3:9-10). Dios espera que and faithfully as Samuel did.
prestemos atención con reverencia, con fidelidad,
como lo hizo Samuel.

5 de junio de 2011 /June 5, 2011 17


Dado que Samuel escuchaba fielmente al Señor, Since Samuel was faithful to listen to the Lord, his
su reputación como profeta se extendió por la reputation as a prophet spread throughout the land.
tierra. La noticia de que Samuel era fiel profeta The news spread from Dan to Beer-sheba [bee ehr-
de Jehová se extendió desde Dan hasta Beerseba. SHEE buh] that Samuel was a confirmed prophet of
El pueblo podía confiar en Samuel como profeta. the Lord. This meant that Samuel was a trustworthy
Jehová volvió a aparecer en Silo. La palabra de prophet. At Shiloh, the Lord continued to appear
Dios ya no era rara ni escasa. Dios se manifestó a to Samuel and He revealed Himself by His word.
Samuel en Silo por la palabra de Jehová. Como As a result Israel accepted Samuel’s word (4:1). No
consecuencia de esto, “todo Israel” aceptó la palabra longer was a word from God rare and uncommon.
de Samuel (4:1). Por medio de Samuel, la visión Through Samuel, prophetic vision had returned
profética divina volvió para guiar a Israel (3:1). to guide Israel. (See 3:1.) When leaders fail, God
Cuando los líderes fracasan, Dios levanta nuevos will raise up new servants to speak His word. If we
siervos que comuniquen su palabra. Si escuchamos listen, we can still hear the voice of a faithful and
con discernimiento, aún podremos escuchar la voz trustworthy servant even in the midst of a confusing
de un siervo fiel y confiable, incluso en medio de un church world.
mundo confuso.

Verdades bíblicas de esta lección Bible Passage Truths


rDios desea que sus hijos le sirvan con fidelidad, respeto y rGod desires that His people serve Him faithfully,
reverencia. respectfully, and reverently.
rLos líderes, como todos nosotros, no son inmunes a la rLike all of us, leaders are not free from temptation and do
tentación y caen en pecado. Necesitan nuestras oraciones fall into sin. They need our prayers as much as we need
tanto como nosotros necesitamos las suyas. the prayers of others.
rEl ministerio no solo es una responsabilidad sagrada. rA sacred trust isn’t just about ministry. God wants us to
Dios desea que seamos fieles en nuestro matrimonio, en be faithful in our marriages, raising our children, being
la crianza de nuestros hijos y sirviendo como testigos en parents, and serving as faithful witnesses in a confusing
un mundo confuso. world.
rViolar una responsabilidad sagrada desagrada a Dios y rViolating a sacred trust displeases God and brings His
hace caer su juicio sobre nosotros. Dios no responde a judgment upon us. God does not deal with all sins in the
todos los pecados de la misma manera, pero podemos same way. But we can be assured that God will act, and
estar seguros de que actuará, y que sus caminos siempre His ways are always good.
son los correctos. rIf we fail to serve Him, God will find faithful servants
rSi no le servimos, Dios encontrará fieles siervos que to carry out His will. People may let us down, but God is
cumplirán su voluntad. Aunque las personas nos still in control. Our confidence remains in Him, and we
decepcionen, Dios aún está en control. Nuestra confianza must listen for His word.
está puesta en Él, y debemos escuchar y poner por obra
su palabra.

18 REAL

También podría gustarte