Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
d635330dex1036.htm
EX-10,36
Anexo 10.36
INVESTMENT AGREEMENT
en relación con
una inversión de capital por parte de BILL & MELINDA GATES FOUNDATION en BIONTECH SE
por y entre
1. BioNTech SE, An der Goldgrube 12, 55131 Mainz (la empresa )
y
2. Bill & Melinda Gates Foundation, un fideicomiso caritativo de Washington que es una fundación privada exenta de impuestos organizada y
existente bajo las leyes de Washington y que tiene su sede principal de negocios en 500 Fifth Avenue North, Seattle, Washington 98109, Estados
Unidos (la Fundación o Inversionista )
LIST DE SCHEDULES Y EXHIBITS
Anexo 1 Acción corporativa en relación con el derecho de desistimiento
Anexo 2 SHA enmendada
Anexo 3 Garantías Comerciales
Anexo 4 Derecho de desistimiento
Exhibir Garantías Comerciales (6)
Exhibir Garantías Comerciales (9)
3 | 22
MIENTRAS QUE
(A) La Compañía es una compañía europea bajo la ley alemana(Societas Europaea),inscrita en el registro mercantil del tribunal local de Maguncia
bajo HRB 48720 y con domicilio social en An der Goldgrube 12, 55131 Mainz, Alemania.
(B) El negocio de la Compañía es la investigación, desarrollo y fabricación de productos farmacéuticos para inmunoterapias individualizadas
(diagnóstico y tratamiento) de cáncer y otras enfermedades que lleva a cabo por sí misma o a través de sus subsidiarias (cada una de la Compañía
y cada una de dichas subsidiarias una Compañía del Grupo y el grupo formado por la Compañía y dichas subsidiarias el Grupo)como BioNTech
RNA Pharmaceuticals GmbH (esta última y la Compañía colectivamente BioNTe ch). La Fundación es un fideicomiso caritativo comprometido
a acelerar el desarrollo de terapias, diagnósticos y profilácticos que salvan vidas y de bajo costo para reducir la carga de la enfermedad en los
países en desarrollo en el marco de su misión de ayudar a todas las personas a vivir vidas saludables y productivas.
(C) En la actualidad, el capital social registrado(Grundkapital)de la Sociedad (el Capital Social)asciende a 12.152.676 euros y se divide en
12.152.676 acciones ordinarias con un valor nominal imputado(Stückaktien)de 1,00 euros cada una (cada acción existente o futura de la Sociedad
se denomina en lo sucesivo acción), pero se espera que, antes de la Fecha de Cierre (como se define dicho plazo a continuación), aumento de
206.595.492 euros a 218.748.168 euros mediante la conversión de reservas (Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln) (la división de
existencias). Las Acciones existentes están totalmente pagadas. Las acciones existentes son acciones nominativas (Namensaktien); cualquier
transferencia de las Acciones existentes requiere la aprobación de la Compañía(Vinkulierung),que debe ser proporcionada por el consejo de
supervisión de la compañía según lo establecido con más detalle en la sección 5 de los estatutos de la Compañía (los Artículos). Las Acciones
existentes han sido inscritas en un registro de acciones(Aktienregister)en poder de la Compañía. Las Acciones existentes están en manos de los
Accionistas existentes que figuran en el registro de acciones de fecha 16 de agosto de 2019 (los Accionistas y cada uno un Accionista). Algunos
de los accionistas que tenían una necesidad específica de eso han recibido certificados de acciones. Tras la división de acciones, se espera que la
compañía tenga un capital autorizado(Genehmigtes Kapital)de 109.374.084 euros.
(D) Los accionistas son partes en un acuerdo de accionistas celebrado originalmente el 29 de diciembre de 2017 y modificado más recientemente con
efecto a partir del 27 de agosto de 2019 (el Acuerdo de accionistas).
(E) En o alrededor de la fecha del presente, BioNTech y la Fundación han celebrado un acuerdo en virtud del cual la Fundación debe realizar una
inversión de capital en la Compañía en consideración a que la Compañía incurra en los Compromisos de Acceso Global tal como se definen en
ese acuerdo (el Acuerdo de Carta,con dicha inversión de conformidad con el Acuerdo de Carta que se denomina la Inversión).
(F) Sobre la base de la valoración de la Compañía sobre la que las Partes han acordado, la Fundación desea suscribir 3.038.674 Acciones a un precio
de emisión de USD 18,10 por Acción (el Precio de Emisión en USD,con las Acciones así suscritas por la Fundación o efectivamente emitidas a
la misma, según el contexto, siendo referidas como las Acciones de la Fundación y el proceso por el cual las Acciones de la Fundación se
emiten a la Fundación ( potencialmente junto con otras acciones a otros inversores) que se denominan
4 | 22
la Ampliación de Capital). La Compañía utilizará su capital autorizado para emitir las Acciones de la Fundación.
(G) Este acuerdo de inversión, incluidos los Considerandos, todas las cláusulas (las Cláusulas),todos los anexos (los Anexos) y todas las listas y
pruebas documentales (las Listas y Las Pruebas documentales)(colectivamente el Acuerdo de Inversión),debe establecer los compromisos de
las Partes inmediatamente en relación con la Inversión y los requisitos previos que deben cumplirse para que la Inversión se produzca, incluida la
entrada en vigor. de una enmienda al Acuerdo de Accionistas de tal manera que la misma tomará la forma de la SHA Modificada (como se
define dicho término a continuación), con el fin de establecer ciertos derechos y preferencias para la Fundación en su calidad de Accionista.
IBAN [***]
VELOZ [***]
[***] [***]
Nombre(s) de la(s) persona(s) que firma(n): Nombre(s) de la(s) persona(s) que firma(n):
[***] [***]
Función(es) de la firma de individuo(s): Función(es) de la firma de individuo(s):
[***] [***]
12 | 22
Anexo 1
Acción corporativa en relación con el derecho de desistimiento
1. Autorización por parte de la junta de accionistas de la Sociedad para la compra de acciones en autocartera.
2. Aprobación del consejo de supervisión de que las acciones en poder de la Fundación o sus Afiliados pueden transferirse en caso de que se ejerza el
Derecho de Desistimiento según se define en la Cláusula 1.1 del Anexo 4.
13 | 22
Anexo 2
SHA enmendada
14 | 22
Anexo 3
Garantías Comerciales
1. Los estados financieros de la Compañía y del Grupo a 31 de diciembre de 2018, tal como se presentaron al Inversor, se han preparado de acuerdo
con la situación financiera y los resultados operativos de la Compañía y el Grupo, respectivamente, a partir de dicha fecha, respectivamente, de
acuerdo con el Código de Comercio alemán (Handelsgesetzbuch, HGB).
2. A cada Compañía del Grupo se le han otorgado todos los permisos gubernamentales necesarios para la realización de sus negocios tal como los
está llevando a cabo, la falta de los cuales podría afectar material y negativamente el negocio, las propiedades, las perspectivas o la condición
financiera de la Compañía, y ninguno de dichos permisos ha sido revocado o puede ser revocado como resultado de que la Compañía del Grupo
relevante no haya cumplido con las condiciones a las que está sujeto el permiso correspondiente.
3. Ninguna Compañía del Grupo está en violación material de cualquier estatuto, ley o regulación aplicable relacionada con el medio ambiente o la
salud y seguridad ocupacional y no se requieren ni se requerirán gastos materiales para cumplir con dicho estatuto, ley o regulación existente.
4. Según el conocimiento de la Compañía, cada Compañía del Grupo posee, o tiene licencia para usar, todas las patentes, solicitudes de patentes,
modelos de diseño y utilidad, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, derechos de autor, nombres de dominio de Internet,
secretos comerciales, información, derechos y procesos de propiedad y otros derechos de propiedad intelectual, incluidas, entre otras, todas las
aplicaciones necesarias para su investigación, desarrollo y actividades similares realizadas por esa Compañía del Grupo sin ningún conflicto o
infracción. Incitación de los derechos de los demás.
5. Según el conocimiento de la Compañía, no hay violación o infracción por parte de un tercero de ninguno de los derechos de la Compañía en su
propiedad intelectual.
6. Excepto según lo establecido en [***] ninguna acción, demanda, procedimiento o investigación está pendiente o, según el mejor conocimiento
de la Compañía, actualmente amenazada contra cualquier Compañía del Grupo que pueda resultar, ya sea individualmente o en conjunto, en
cualquier cambio adverso en los activos, operaciones, perspectivas o condición financiera de esa Compañía del Grupo.
7. Ninguna Compañía del Grupo es parte o está sujeta a las disposiciones de cualquier orden, orden judicial, orden judicial, sentencia, acuerdo o
decreto de cualquier tribunal o agencia o instrumento gubernamental.
8. Dentro de los tres años anteriores a la fecha del presente, excepto a otra Compañía del Grupo, ninguna de las Compañías del Grupo ha enajenado
o licenciado ninguno de sus activos o sus derechos de propiedad intelectual a ninguna parte que en el momento relevante era o a la fecha del
presente es un accionista directo o indirecto de la Compañía o un miembro de la junta de administración o supervisión o cualquier afiliado de
dicho accionista o administración. o miembro del consejo de supervisión.
9. Salvo lo establecido en [*], las Empresas del Grupo siempre han cumplido con las disposiciones pertinentes con respecto a los salarios,
impuestos, pensiones y contribuciones a la seguridad social y siempre han pagado impuestos y derechos a su vencimiento, y en particular han
retenido y pagado adecuadamente las contribuciones de los empleados. Impuestos significa todos los impuestos federales, estatales, locales o
extranjeros directos o indirectos, evaluaciones, derechos de timbre, impuestos de transferencia de bienes raíces, gravámenes o
15 | 22
cargos de derecho público de cualquier tipo, incluidos, entre otros, las contribuciones a la seguridad social, junto con cualquier interés y
cualquier multa, adiciones a impuestos o montos adicionales impuestos por cualquier autoridad gubernamental, nacional o extranjera.
10. Ninguna de las Compañías del Grupo, ni para el mejor conocimiento de la Compañía, ningún director, funcionario, agente, empleado o persona
que actúe en nombre de ninguna de las Compañías del Grupo está actualmente sujeta a sanciones de los Estados Unidos administradas por la
Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos(OFAC),y la Compañía no utilizará directa o
indirectamente los ingresos de la venta de las Acciones, o prestar, contribuir o poner dichos ingresos a disposición de cualquier Compañía del
Grupo, socio de empresa conjunta u otra persona o entidad, para cualquier venta u operación en Cuba, Irán, Siria, Sudán, Myanmar o cualquier
otro país sancionado por la OFAC o con el propósito de financiar las actividades de cualquier persona actualmente sujeta a cualquier sanción de
los Estados Unidos administrada por la OFAC.
11. La operación de cada una de las Compañías del Grupo se lleva a cabo y se ha llevado a cabo en todo momento de conformidad con los estatutos
contra el lavado de dinero de las jurisdicciones aplicables, las reglas y regulaciones en virtud de las mismas y cualquier regla, regulación o
directriz relacionada o similar, emitida, administrada o aplicada por cualquier agencia gubernamental aplicable (colectivamente, las "Leyes de
Lavado de Dinero"), y ninguna acción, La demanda o procedimiento por o ante cualquier tribunal o agencia gubernamental, autoridad u
organismo o cualquier árbitro que involucre a cualquiera de las Compañías del Grupo con respecto a las Leyes de Lavado de Dinero está
pendiente, o al mejor conocimiento de la Compañía, amenazada.
12. Ninguna de las Compañías del Grupo ni, para el mejor conocimiento de la Compañía, ninguna persona autorizada para actuar en nombre de
cualquiera de las Compañías del Grupo, directa o indirectamente, (i) ha utilizado fondos o utilizará dichos fondos o cualquier producto de la
venta de las Acciones para contribuciones ilegales, regalos, entretenimiento u otros gastos ilegales relacionados con la actividad política
extranjera o nacional, (ii) realizó cualquier pago ilegal a funcionarios o empleados del gobierno extranjero o nacional o a cualquier partido
político o campaña extranjera o nacional con fondos corporativos, (iii) no reveló completamente ninguna contribución realizada por la Compañía
(o hecha por cualquier persona que actúe en su nombre de la cual la Compañía tenga conocimiento) que sea violada de la ley, o (iv) violó en
cualquier aspecto material cualquier disposición de la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de 1977, según enmendada y las reglas y
regulaciones en virtud de la misma.
16 | 22
Anexo 4
Derecho de desistimiento
1. Condición precedente para el derecho de desistimiento y definiciones
1.1 Sujeto a la emisión de las Acciones de la Fundación y al pago del Precio de Emisión en USD, la Fundación tendrá los derechos establecidos en
las Cláusulas 2 a 4 de este Anexo (el Derecho de Desistimiento).
1.2 Se aplican las siguientes definiciones:
(a) Liquidez disponible significa la liquidez que la Compañía puede aplicar para realizar pagos en virtud de este Derecho de Retiro sin
desencadenar un evento de insolvencia de conformidad con la sección 17 del Código de Insolvencia alemán (Insolvenzordnung, InsO).
(b) Acciones actuales de la Fundación significa todas las Acciones de la Fundación que la Fundación tiene colectivamente y sus Afiliados
en el momento relevante.
(c) Fecha de ejercicio significa la fecha de un ejercicio de opción de venta. Para evitar dudas puede haber más de una Fecha de Ejercicio.
d) Precio de Compra FMV significará (i) si las Acciones o derechos o certificados que representan las Acciones son libremente
negociables, el precio de cierre por Acción o por derecho o certificado (colectivamente el ADS)el último día anterior a la Fecha de
Ejercicio en la que las Acciones o derechos o certificados se negociaron en el intercambio o servicio de negociación correspondiente o
(ii) si las Acciones no son libremente negociables, el valor justo de mercado vigente en ese momento de la Compañía dividido por el
número de Acciones en circulación según lo determinado por un tasador externo independiente mutuamente acordado (dicho acuerdo
no se retendrá injustificadamente).
(e) Precio mínimo de compra significará el [***].
f) Reservas no restringidas significarán las reservas no restringidas de la Compañía de acuerdo con la sección 71 párr. 2 frase 2 de la Ley
alemana de sociedadesanónimas (Aktiengesetz, AktG).
2. Opción de venta
2.1 La Compañía otorga irrevocablemente a la Fundación y sus Afiliados (echter Vertrag zu Gunsten Dritter) la opción de vender y transferir las
Acciones de la Fundación a la Compañía de conformidad con los términos establecidos en esta Cláusula 2 (la Opción de Venta)siempre que la
Opción de Venta solo pueda ejercerse para todas las Acciones actuales de la Fundación, sujeto a la Cláusula 2.4 a continuación.
2.2 Independientemente de si se ha dado o no un Aviso de Preparación de La Opción (como se define en la Cláusula 2.8), la Opción de Venta se
puede ejercer en cualquier momento después de la ocurrencia de un Incumplimiento de Preciabilidad según se define en el Acuerdo de Carta (el
Ejercicio de Opción de Venta) por parte de la Fundación o sus Afiliados dando a la Compañía un aviso de ejercicio que indique (i) que la
Fundación o el Afiliado relevante está ejerciendo la Opción de Venta; (ii) la fecha en que la Compañía está ejerciendo la Opción de Venta; (ii) la
fecha en que la Compañía e se da aviso de ejercicio; y (iii) el número de Acciones de la Fundación respecto de las cuales se ejerce la Opción de
Venta (las Acciones de Opción de Venta, sujetas a la Cláusula 2.4 a continuación).
17 | 22
2.3 El precio de cada Acción De la Fundación será el Precio Mínimo de Compra (siendo el Precio Mínimo de Compra multiplicado por las Acciones
Put-Option la Opción put precio de compra).
2.4 En el caso de que la Opción de Venta de Precio de Compra (excepto por los efectos de esta Cláusula 2.4) exceda la cantidad de Reservas Sin
Restricciones o la Liquidez Disponible a partir de la Fecha de Ejercicio correspondiente, el número de acciones de Opción de Venta se reducirá
de tal manera que la Opción de Venta de Precio de Compra como resultado de la Cláusula 2.3 sea igual o inferior a (pero se acerque lo más
posible a) cada una de las cantidades de Reservas Sin Restricciones y la liquidez disponible a la fecha de ejercicio pertinente. En el caso de que
el número de Acciones Put-Option se reduzca de conformidad con esta Cláusula 2.4, la Put-Option y las demás disposiciones de este Anexo 4
continuarán aplicándose con respecto a todas las Acciones Fundacionales restantes.
2.5 La Opción de Venta de Precio de Compra será vencida y pagadera neto de costos dentro de los 90 Días Hábiles posteriores al Ejercicio
de Opción de Compra.
2.6 La Fundación o su Afiliado, según sea el caso, celebrarán un acuerdo de transferencia y cesión en virtud del cual las Acciones put-option se
asignarán a la Compañía sujetas a la recepción de la opción de venta del precio de compra.
2.7 Las Acciones de la Fundación vendidas de conformidad con la Opción de Venta se venderán libres de gravámenes y de cualquier derecho de
terceros.
2.8 En cada momento en que haya Reservas Sin Restricciones y Liquidez Disponible de tal manera que en el caso de un Ejercicio de
Opción de Venta el número de acciones de Opción de Venta según lo determinado de conformidad con las Cláusulas 2.2 y 2.4 sea al menos
[***]% de las Acciones de la Fundación o de todas las Acciones de la Fundación Actuales, la Compañía notificará a la Fundación por escrito el
monto de las Reservas sin restricciones y, en caso de que la Liquidez Disponible sea inferior al monto de las Reservas No Restringidas, también
del monto de la Liquidez Disponible (Aviso de Preparación deLa Opción),después de lo cual la Fundación puede determinar a su entera
discreción si desea ejercer la Opción de Venta. En cualquier caso, a raíz de un Incumplimiento de Preciabilidad, siempre y cuando la Fundación
sea titular de alguna de las Acciones de la Fundación, la Sociedad deberá notificar a la Fundación al menos antes del decimoquinto día hábil de
cada mes siguiente a la finalización de un trimestre natural del importe de las Reservas No Restringidas y de la Liquidez Disponible, siempre que
el importe de estas últimas sea inferior al importe de las Reservas No Restringidas.
3. Venta a terceros
3.1 Siempre y cuando las Acciones de la Fundación no hayan sido transferidas a la Compañía bajo la Opción de Venta y en caso de incumplimiento
de la caritabilidad
(a) a petición de la Fundación, la Compañía, sin demora indebida y haciendo todos los esfuerzos razonables, localizará a un tercero que
comprará todas las Acciones de la Fundación en poder de la Fundación o sus Afiliados por no menos del Precio Mínimo de Compra por
Acción de la Fundación (como solicitar la Solicitud de Venta)(para mayor claridad, el Precio de Compra de FMV se determinará a
partir de la fecha de celebración de un acuerdo de compra vinculante a ese respecto); y
(b) la Fundación tiene derecho a vender todas las Acciones de la Fundación en poder de la Fundación o sus Afiliados en el momento (i) a
un tercero (uno o más) que no sea un Directo
18 | 22
Competidor (como se define en el Acuerdo de Carta) cuando dicha venta sea anterior a una OPI o (ii) a un tercero (uno o más) de su
elección cuando dicha venta sea posterior a una OPI, en cada caso sin ninguna restricción a dicha transferencia de Acciones de la
Fundación adjunta a ella con la excepción de, si corresponde, la adhesión a un acuerdo de accionistas en el que la Fundación o su
sucesor o Afiliados sea parte y la Compañía tomar todas las medidas en la medida en que dichas medidas no sean irrazonables, para
facilitar dicha venta a un tercero, incluidas, entre otras, después de una OPI(según se define en el Acuerdo de Accionistas),todas las
medidas requeridas para una venta de las Acciones en poder de la Fundación o sus Filiales en la bolsa de valores correspondiente, por
ejemplo, en caso de una cotización de dichas Acciones de la Fundación en una bolsa de valores de los Estados Unidos, registrar dicha
venta de las Acciones de la Fundación en una declaración de registro efectiva, a menos que dicha venta pueda efectuarse al público en
virtud de la Regla 144 de la Ley de Valores sin limitaciones de volumen. La Fundación acepta que si vende las Acciones de la
Fundación (o cualquier ADS que se emita a la Fundación a cambio de las Acciones de la Fundación (un ADS de la Fundación))de
conformidad con esta Sección 3.1 (b) después de una OPI, hará todo lo posible para liquidar las Acciones de la Fundación o los ADS de
la Fundación de una manera que evite causar una disminución material en las acciones de la Compañía o el precio de negociación de
ADS, según corresponda, lo que puede incluir la búsqueda de un comercio en bloque con un comprador privado o la distribución de las
ventas a lo largo del tiempo; siempre que nada en esta disposición limite el derecho de la Fundación a liquidar las Acciones de la
Fundación o los ADS de la Fundación de una manera que la Fundación determine que es necesaria para cumplir con la ley aplicable,
incluidos los estándares prudentes aplicables para los inversores. En la medida en que lo permitan los valores aplicables y otras leyes, la
Fundación informará de inmediato a la Compañía cuando haya ordenado a un corredor de valores en relación con la venta de las
Acciones de la Fundación o los ADS de la Fundación o si la Fundación ha ejecutado una operación en bloque.
4. Informe sobre participaciones para fines contables de la empresa
A más bien el decimoquinto día de cada mes siguiente al final de cualquier trimestre calendario, si ha habido algún cambio en el número de
Acciones de la Fundación o ADS de la Fundación en poder de la Fundación durante dicho trimestre calendario, la Fundación revelará a la
Compañía el monto de las Acciones de la Fundación o ADS de la Fundación que estén en poder de la Fundación o sus Afiliados a partir del
último día calendario de dicho trimestre calendario.
5. Obligaciones específicas para garantizar el derecho de desistimiento
5.1 Las Partes acuerdan que el propósito del Derecho de Retiro es garantizar la capacidad de la Fundación, después de la ocurrencia de un
Incumplimiento de La Caritativa, para desinvertir las Acciones de la Fundación en poder de la Fundación o sus Afiliados a no menos del Precio
Mínimo de Compra por Acción de la Fundación.
5.2 Si, por cualquier razón, legal o de otro tipo, (i) después de que la Fundación haya ejercido su Opción de Venta, la Compañía no puede canjear
todas las Acciones actuales de la Fundación por razones legales o de otro tipo, por ejemplo, la Compañía no tiene suficientes Reservas Sin
Restricciones o (ii) la Compañía no puede localizar a un tercero para adquirir las Acciones de la Fundación de conformidad con la Cláusula 3.1
(a) de este Anexo, a solicitud de la Fundación, la Compañía adquirirá la mayor cantidad de acciones actuales de la Fundación por el mínimo
19 | 22
Precio de compra por acción de la Fundación (para mayor claridad, el Precio de Compra del FMV se determinará a partir de la fecha de
celebración de un acuerdo de compra vinculante a ese respecto) que sean legalmente permisibles y puedan adquirirse con cargo a la Liquidez
Disponible y hacer todo lo posible para efectuar continuamente la compra de las Acciones de la Fundación restantes por el Precio Mínimo de
Compra por Acción de la Fundación, de conformidad con la legislación aplicable, hasta el momento en que la Fundación y sus Filiales ya no
posean Acciones.
5.3 Si la Fundación vende sus Acciones de la Fundación de conformidad con la Cláusula 3.1 (b) de este Anexo y antes de vender sus Acciones de la
Fundación (i) la Fundación ha emitido una Solicitud de Venta y (ii) han pasado dos meses desde dicha Solicitud de Venta sin que la Compañía
haya presentado un comprador externo adecuado, en la medida permitida por la ley, la Compañía compensará a la Fundación por cualquier
diferencia entre la cantidad recibida por la Fundación como resultado de dicha venta y el monto del Precio Mínimo de Compra multiplicado por
las Acciones de la Fundación vendidas (para mayor claridad, el Precio de Compra de FMV se determinará a partir de la fecha de celebración de
un acuerdo de compra vinculante a ese respecto) (tal diferencia el Monto de Déficit). La Compañía tendrá el derecho de diferir el pago del
Monto del Déficit en [***]. La Compañía emitirá a la Fundación un pagaré (el Pagaré de Monto De Déficit)por el monto adeudado que
devengará intereses a una tasa de [***]% anual y será inmediatamente vencido y pagadero en su totalidad en caso de una Transacción de
Adquisición (como se define en el Acuerdo de Carta).
5.4 En la medida permitida por la ley y sujeto a la Cláusula 5.5, mientras la Fundación tenga Acciones o exista una obligación pendiente de la
Compañía para compensar a la Fundación por un Monto De Déficit,
(a) la Compañía procurará que no se paguen dividendos sobre ninguno de sus capitales sociales, no se canjeen Acciones de ningún otro
Accionista de la Compañía (excepto recompras a costo de Acciones del capital social de empleados, funcionarios, directores,
consultores u otras personas que presten servicios para la Compañía o cualquier Afiliado de conformidad con acuerdos en virtud de los
cuales la Compañía tiene la opción de recomprar dichas Acciones al ocurrir la terminación del empleo). o servicio) y no se está
realizando ninguna otra distribución a ningún otro Accionista de la Compañía con respecto al capital social en poder de dichos
Accionistas (cualquier transacción de este tipo una Distribución),y
(b) Las ganancias anuales, en la medida permitida por la ley, se contribuirán a las Reservas Sin Restricciones hasta el Precio de Emisión en
USD multiplicado por las Acciones de la Fundación Actual (el Precio de Emisión Agregado en USD y dicha obligación la Obligación
de Acumulación), siempre y cuando en cualquier momento después de un Incumplimiento de Preciabilidad por cualquier motivo, la
Compañía no haya recomprado ninguna o todas las Acciones de la Fundación (bajo la Opción de Venta o persecución) ant a la Cláusula
5.2) o existe una obligación pendiente de la Compañía de compensar a la Fundación por un Monto de Déficit (el tiempo durante el cual
existe tal caso, el Período de Incumplimiento)la Obligación de Acumulación requerirá que la Compañía contribuya con ganancias
anuales a las Reservas Sin Restricciones hasta el monto igual al Precio Mínimo de Compra multiplicado por las Acciones actuales de la
Fundación (el Precio Mínimo de Compra Agregado)en lugar del Precio agregado de emisión en USD.
5.5 Cualquier Distribución estará permitida y la Obligación de Acumulación no se aplica únicamente
20 | 22
(a) antes de un Período de Incumplimiento: en la medida en que las Reservas No Restringidas de la Compañía a la fecha de referencia de
los estados financieros anuales excedan el Precio agregado de emisión en USD,
(b) durante un Período de Incumplimiento: en la medida en que las Reservas Sin Restricciones de la Compañía a partir de la fecha de
referencia de los estados financieros anuales excedan el Precio Mínimo de Compra Agregado, pero solo en cada momento después de
que la Compañía haya dado un Aviso de Preparación de Opciones y la Fundación no lo haya hecho después de que dicho Aviso de
Preparación de Opciones ejerza la Opción de Venta dentro de un mes después de recibir dicho Aviso de Preparación de Opciones y solo
mientras la Fundación no lo haga después de dicho Aviso de Preparación para Opciones. Aviso de preparación de opciones ejerza la
opción de venta y
(c) durante un Período de Incumplimiento en el caso de que la única obligación restante de la Compañía con respecto al Derecho de Retiro
sea el pago de cualquier monto restante adeudado en virtud de la Nota de Monto De Déficit y la Compañía no esté en incumplimiento
de dicha nota.
5.6 Sin perjuicio de cualquier cosa en este Anexo 4, la Compañía hará todo lo posible para que se realicen los arreglos necesarios para efectuar el
Derecho de Retiro en la mayor medida permitida por la ley. En el caso de que dichos acuerdos se vuelvan inválidos o inaplicables, la Compañía
efectuará cualquier medida requerida para efectuar el Derecho de Desistimiento. Tales medidas incluyen, entre otras cosas, la ejecución de
nuevos acuerdos de opción de venta, la obtención de la aprobación del consejo de supervisión para la transferencia de las Acciones de la
Fundación o la obtención de una nueva autorización para la compra de acciones en autocartera de conformidad con la sección 71 párr. 1 no. 8 de
la Ley alemana de sociedadesanónimas (Aktiengesetz, AktG)de la junta de accionistas de la Compañía.
6. Costos
La Compañía pagará todos los honorarios y gastos incidentes con el desempeño o cumplimiento de este Anexo 4 por parte de la Compañía.
7. Ningún efecto en el acuerdo de carta
Para evitar dudas, las Partes entienden que la validez del Acuerdo de Carta y cualquier proyecto acordado en relación con los Compromisos de
Acceso Global (según se define en los Compromisos de Acceso Global) continuará independientemente de una venta de las Acciones de la
Fundación de conformidad con este Anexo 4 y la Fundación continuará teniendo derecho a hacer valer sus derechos en virtud del Acuerdo de
Carta y en relación con cualquier proyecto acordado.
21 | 22
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
22 | 22