0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas7 páginas

Informe de Ingles

1) El documento presenta varias reglas gramaticales del inglés, incluyendo el uso correcto de adjetivos, adverbios, verbos y preguntas. 2) Explica la importancia de evitar los homófonos y las dobles negaciones. 3) Resalta la necesidad de practicar para aplicar efectivamente las reglas gramaticales a través de conversaciones y lecturas.

Cargado por

Purita Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas7 páginas

Informe de Ingles

1) El documento presenta varias reglas gramaticales del inglés, incluyendo el uso correcto de adjetivos, adverbios, verbos y preguntas. 2) Explica la importancia de evitar los homófonos y las dobles negaciones. 3) Resalta la necesidad de practicar para aplicar efectivamente las reglas gramaticales a través de conversaciones y lecturas.

Cargado por

Purita Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INFORME

REGLAS
GRAMATICALES DEL
INGLES

INTEGRANTES :
 ROMINA ITAMAR MELGAR MURILLO
 PURA MAMANI GARCIA
REGLAS GRAMATICALES
Introducción
La gramática suele ser la parte menos amena del aprendizaje de un idioma, ya
que las normas gramaticales de una lengua pueden diferir de las del idioma
materno.

En Lingo lía, te explicamos la gramática de forma sencilla y accesible. Te


proponemos ejercicios interactivos y didácticos con los que puedes comprobar
de manera inmediata si has comprendido la materia y consolidar así los
conocimientos adquiridos.
Desarrollo
1) Adjetivos y adverbios
Asegúrate de usar los adjetivos y los adverbios en inglés correctamente. Los
adjetivos describen, identifican y cuantifican personas o cosas y generalmente
se colocan delante de un sustantivo. No se modifican si el sustantivo está en
plural. Los adverbios modifican a los verbos, adjetivos y otros adverbios.
Generalmente los adverbios en inglés se colocan después del verbo. Por
ejemplo:
He’s a slow driver. (adjetivo)
He drives slowly. (adverbio)

La mayoría de los adverbios se crean agregando -ly a un adjetivo, como vimos


en el ejemplo. También existen los adverbios irregulares en inglés que no
siguen esta regla, por ejemplo:
Fast (adjetivo) - Fast (adverbio)
Hard (adjetivo) - hard (adverbio)
Good (adjetivo) - well (adverbio)

2) Presta atención a los homófonos


Las palabras homófonas son palabras que se pronuncian igual que otras
palabras pero tienen significados distintos. Esto puede provocar varias
confusiones y hay que tener cuidado ya que desafortunadamente en el inglés
existen varias palabras de este tipo. Por ejemplo
They’re (they are) - their (su) - there (ahí)
You’re (You are) - your (Tu)
It’s (It is) - (Its)
I (yo) - Eye (Ojo)
Here (aquí) - (Oír)
Break (Romper) - Brake (Frenar)
Flower (Flor) - Flour (Harina)
Our (nuestro) - Hour (Hora)
Cuando escribas en inglés ten cuidado, asegúrate de elegir la palabra correcta
y cuando las escuches presta atención al contexto para saber a qué palabra se
refiere.
3) Utiliza las conjugaciones correctas de los verbos en inglés
Recuerda utilizar el verbo correcto que concuerde con el sujeto. Los sujetos
que hay que tener cuidado son: he, she y it. Este tipo de sujetos suelen utilizar
una forma distinta a los otros. Por ejemplo:
She has two cats. (Correcto)
She have two cats. (Incorrecto)
Esto puede parecer un error menor pero es muy notorio en el inglés. Por otro
lado recuerda que cuando describimos algo utilizando There is/are, el verbo
debe concordar con el primer elemento que menciones. Por ejemplo:
There is a sofa, some chairs and a table.
There are some chairs, a table and a sofa.
4) Conecta tus ideas utilizando conjunciones
Si quieres conectar dos ideas o frases, puedes hacerlo utilizando conjunciones
en inglés. Por ejemplo en vez de decir:
I’m studying English. English is important.
Podemos escribir:
I’m studying English because it’s important.
Las conjunciones más comunes son:
And (y)
Because (Porque)
But (Pero)
So (Entonces)
Or (O)
Ejemplos:
He likes football and he plays in a team. (Le gusta el fútbol y juega en un
equipo)
We’re going out because we’re bored. (Saldremos porque estamos aburridos)
She wants to study more but she doesn’t have time. (Ella quiere estudiar más,
pero no tiene tiempo)
Kim is coming round so I’m cleaning my flat. (Viene Kim, así que estoy
limpiando mi departamento)
Would you like tea or coffee? (¿Desearía té o café?)
5) Construcción de oraciones
Generalmente las oraciones en inglés no son muy largas. Esta es una buena
noticia para los estudiantes del inglés porque significa que no deben
preocuparse por escribir oraciones largas y complejas. Una oración en inglés
usualmente tiene entre dos y tres cláusulas (Sujeto + verbo + objeto) unidas
por una conjunción.
Una forma de hacer que tus oraciones en inglés sean claras es utilizar comas.
Las comas ayudan al lector a entender cuando una oración termina y otra
empieza. Se recomienda colocar comas en los siguientes lugares:
Entre dos cláusulas. Por ejemplo: If the weather is nice tomorrow, we’re going
to the park.
Para separar elementos dentro de una lista. Por ejemplo: Our kids like
swimming, skiing, ice-skating and cycling.
Después de algunas conjunciones. Por ejemplo: Our holiday was great and the
hotel was wonderful. However, the weather was awful.
Para agregar información en el medio de una oración. Por ejemplo: My
neighbor, who’s from Brazil, is really good at cooking.
6) Recuerda el orden de las palabras en las preguntas
En el inglés, la estructura de las preguntas es diferente a la forma afirmativa.
Por esto, asegúrate de cambiar el orden de las palabras y agregar el auxiliar
“do”. Existen 4 formas de hacer preguntas en inglés:
“To be” - Para las preguntas que utilizan el verbo ‘to be’, invierte el sujeto y el
verbo. Por ejemplo: Are you a student?
El resto de los verbos - Para realizar preguntas en inglés utilizando el resto de
los verbos hay que agregar el auxiliar ‘do’. Por ejemplo: Do they work here?
Modal verbs - Para realizar preguntas con verbos modales es necesario invertir
el verbo modal y el sujeto. Por ejemplo: Can he play the piano
Verbo auxiliar - Para oraciones que contienen un verbo auxiliar, por ejemplo
“have” en el presente perfecto, hay que invertir el verbo auxiliar y el sujeto. Por
ejemplo, Have you seen Bob?
Estas reglas para las preguntas en inglés aplican de igual manera cuando
agregamos a las preguntas palabras como “what, how, why”.
7) Utiliza el tiempo pasado correcto
Hablar sobre el pasado en inglés no es particularmente difícil. Cada sujeto
utiliza la misma palabra para hablar del pasado, esto quiere decir que no tienes
que preocuparte por aprender seis palabras distintas como en otros idiomas.
De todas formas, muchos verbos son irregulares y no siguen la regla que
consiste en solo agregar -ed. No necesitas aprenderte todos los verbos
irregulares en inglés pero intenta aprenderte los más comunes
(aproximadamente 20). Por ejemplo:
Go - went
Have - had
Make - made
Por ejemplo:
We went to the cinema last Saturday
They had a party to celebrate Tom’s birthday
I made a cake this morning
8) Familiarizate con los tiempo verbales principales del inglés
Si recién comienzas a aprender inglés, es probable que no sepas todos los
tiempos verbales aún. Concéntrate en familiarizarte con los 4 o 5 tiempos más
comunes. Apunta a dominar los siguientes tiempos verbales en inglés:
Present simple
Present continuous
Past simple
Present perfect
Will
9) Nunca utilices un doble negativo
En inglés existen dos formas muy comunes de expresar negatividad. Por
ejemplo, si quieres decir que el cuarto está vacío en inglés, puedes decir:
There is nothing in the room. o There isn’t anything in the room.
Las palabras ‘nothing’ y ‘anything’ tienen el mismo significado, pero ‘nothing’ se
utiliza con un verbo afirmativo y ‘anything’ con un verbo negativo.
Esta regla aplica a otras palabras como:
Nobody - anybody
none - any
Aprender todas estas reglas gramaticales en inglés toma tiempo y es probable
que requieras de un poco de ayuda a la hora de aplicarlas efectivamente. En
Wall Street English creemos que la mejor forma de obtener confianza y
utilizarlas correctamente es practicando su uso en un ambiente distendido,
dedicado y divertido con profesores calificados. Descubre nuestro método.

Quieres mejorar el uso de tu tiempo libre? Empieza ahora descubriendo cuál es


el mejor curso para tí con nuestro quiz.
CONCLUSIÓN
Podríamos establecer una serie de características comunes a todas estas
gramáticas:
a) Son muestras de la enseñanza práctica de la lengua, destinada a un público
anglosajón inserto en una sociedad industrializada y mercantilista, en la que el
estudio de la lengua extranjera había de incluir aspectos y temas relevantes
para el interesado. En este sentido, consideran importantes las necesidades
comunicativas de los alumnos, aunque no siempre consiguen un enfoque
verdaderamente comunicativo.

b) Se dirigen a un público adulto, no académico, en muchos casos, ni experto


en cuestiones filológicas y, por este motivo, los manuales son relativamente
fáciles de comprender y manejar. En cualquier caso, el autor se servirá de todo
tipo de sistemas (numeración, referencias y signos) para facilitar la consulta y
el estudio. La preocupación didáctica es constante y la comparten todas las
obras.

c) A veces se afirma que el estudio de las reglas gramaticales no es esencial, y


que la adquisición de vocabulario y la traducción se consideran técnicas más
efectivas. Se pone gran énfasis en la pronunciación y en la inmersión en la
lengua auténtica ( se invita al alumno a viajar o al contacto frecuente con
hablantes nativos no sólo para "escuchar" la lengua, sino para practicarla).
d) El estudio de obras y autores de la literatura española se sigue
recomendando a los alumnos más avanzados como material imprescindible
para el perfeccionamiento de la lengua. Para ilustrar este aspecto, sirva
mencionar que los llamados libros de lectura graduada mantienen su
popularidad durante todo el siglo. Sin embargo, junto a los textos literarios
aparecen los diálogos conversacionales, destinados a todo tipo de alumnos,
que reproducen escenas y situaciones de la vida diaria, añadiendo
connotaciones costumbristas y sociales al aprendizaje de la lengua extranjera.
e) La originalidad que imputan muchos autores a sus propias obras es ficticia,
en la mayoría de los casos. Incluso llama la atención el notable paralelismo
existente en la estructura, presentación e incluso en el título de numerosas de
estas obras. Más que copiar literalmente, refunden y adaptan métodos y teorías
anteriores con más o menos acierto, incorporando esporádicamente algún
elemento novedoso. El éxito de una obra viene determinado por la destreza en
combinar diferentes teorías y adaptarlas de una manera coherente y bien
organizada; así como por la manera en que se ajusta al gusto del público. Si
bien es cierto, como señala Sánchez Pérez (1992: cap. IV), que algunos
autores, desviándose de esta norma, sorprenden por su imaginación y su
originalidad en aplicar a la enseñanza de la lengua extranjera métodos no
basados en la enseñanza tradicional de la gramática.

f) En cuanto a las normas gramaticales, la mayoría suele reconocer su deuda


con la Gramática, el Diccionario y la Ortografía de la Real Academia Española
de la Lengua, en sus diferentes ediciones; si bien, es cierto que al mismo
tiempo argumentan la necesidad de suprimir o adaptar algunos aspectos de las
citadas obras de la Academia en beneficio del alumno, y en aras de simplificar
y facilitar el aprendizaje.

g) El eclecticismo es una constante de estos trabajos analizados; los rasgos


prácticos y didácticos aparecen entremezclados con los normativos. Del mismo
modo, una gramática considerada descriptiva en sus líneas fundamentales, se
atiene a clasificaciones y a un orden que tienen relación innegable con la
tradición gramatical. Algo parecido sucede con la utilización de métodos y
enfoques.

h) En general, los autores de las obras tratadas no son teóricos de la lingüística


en el sentido estricto, se trata más bien de intelectuales con experiencia en la
enseñanza de las lenguas modernas y con grandes dotes de observación y de
sentido práctico.

También podría gustarte