Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PREFACIO
• PETRÓLEOS MEXICANOS
Gas y Petroquímica Básica.
• SECRETARÍA DE SALUD
Dirección General de Salud Ambiental.
0 Introducción 1
2 Definiciones 1
3 Símbolos 4
5 Requerimientos 5
9 Bibliografía 23
Apéndice informativo A 24
CDU: 614.893
CANCELA A LAS NMX-S-003-1977
NMX-S-004-1977 Y NMX-S-006-
NMX-S-057-SCFI-2002 1968
SECRETARÍA DE
ECONOMÍA
El grado de protección contra impactos provisto por los protectores, se verifica a través
de pruebas de resistencia al impacto de alta masa, alta velocidad y penetración.
Asimismo se establece el requerimiento y prueba correspondientes para verificar que
los materiales de que están hechos los protectores no sean inflamables.
Finalmente se verifican aspectos de funcionalidad de los protectores a través de
requerimientos ópticos de las lentes y de resistencia a la corrosión de los
componentes metálicos.
2 DEFINICIONES
Dispositivo ocular provisto de un armazón sobre el cual se montan las lentes, y cuya
forma permite colocarlo frente a los ojos del usuario, apoyado en el tabique nasal y
parte posterior de las orejas.
2.3 Difusión
Fenómeno por el cual un haz de luz con una dirección única se convierte en un haz de
rayos con múltiples direcciones. Este fenómeno luminoso es causante de pérdida en la
nitidez de imágenes, pues mezcla en un mismo punto imagen, rayos provenientes de
diferentes puntos objeto, disminuyendo el contraste de la imagen. Ejemplos típicos de
éstos, lo constituyen la observación de objetos en la niebla, o a través de vidrios con
suciedad o rayaduras.
2.4 Dioptría
Dispositivo ocular diseñado para ajustarse al contorno de los ojos o de la cara del
usuario; está provisto de dos elementos en forma de copa en los que se montan las
lentes y que circundan los ojos, o con un solo lente cuyo armazón se coloca sobre la
zona facial que comprende la mitad inferior de la frente, la mitad superior de las
mejillas y las partes laterales de la cara comprendidas entre éstas.
2.7 Lente
Componente del protector ocular dispuesto para proteger contra impactos por
partículas que pudieran penetrar por la parte superior.
Cualquier forma de equipo de protección que cubre al menos el área ocular. Estos
términos están referidos en la presente norma a los protectores oculares primarios,
consistentes en anteojos y gafas de protección.
NMX-S-057-SCFI-2002
4/33
2.16 Retícula
Elemento óptico localizado en un plano imagen con una escala que permite efectuar
mediciones de longitud.
3 SÍMBOLOS
5 REQUERIMIENTOS
5.1.3 Todos los protectores deben contar con protecciones laterales y con
protección superior, las cuales deben ser simétricas, y deben mantener
su forma y figura integral cuando se lo coloque el usuario sin presentar
ondulaciones o pliegues.
5.1.4 Cuando el protector utilice banda de sujeción, ésta debe medir al menos
10 mm de ancho.
Las características ópticas de las lentes de los protectores oculares deben cumplir con
los requerimientos establecidos en la tabla 1, aplicando los métodos de prueba que se
establecen en dicha tabla.
Todas las mediciones realizadas en las lentes izquierda y derecha de los protectores
deben cumplir con lo establecido en la tabla 1. Las mediciones de las características
ópticas señaladas en la tabla 1 deben ser medidas a incidencia normal en al menos
una longitud de onda comprendida en el intervalo de 400 nm a 700 nm.
NMX-S-057-SCFI-2002
6/33
Característica Requerimiento
Los protectores deben resistir el impacto de un proyectil con
Resistencia al extremo en forma de punta, de 500 g de masa, soltado desde una
impacto de alta altura de 130 cm cuando se prueben de acuerdo con el método
masa establecido en el inciso 7.1. El protector no debe ser penetrado, ni
fragmentado, ni fisurado, como resultado de la prueba.
6.1.1 Propósito
Evaluar el funcionamiento óptico de las lentes planas de los protectores oculares con
el fin de evitar que causen distorsión u otras alteraciones visuales a los usuarios.
6.1.2.4 Horno con capacidad para mantener una temperatura de 55°C ± 2°C.
6.1.3.1 Los protectores a medir deben estar libres de polvo, grasa y suciedad
(huellas digitales, humedad, etc.). En caso contrario deben ser
limpiados de forma que se evite rayar las superficies de las lentes y
dejar residuos del limpiador.
6.1.3.2 En cada lente debe marcarse con marcador indeleble el borde circular
de 10 mm de radio, con centro a 33 mm a partir del centro nasal en
dirección izquierda – derecha del protector. En la dirección superior –
inferior del protector, el centro del círculo debe coincidir con el centro
geométrico de la lente (ver figura 1).
NMX-S-057-SCFI-2002
8/33
6.1.3.3 Antes de efectuar las pruebas ópticas cada protector debe colocarse en
el horno, en la posición correspondiente a la de uso normal, durante 30
min, a la temperatura de 55°C ± 2°C. Posteriormente retirarlo y permitir
estabilizar a 23°C ± 3°C durante al menos 30 min.
6.1.4 Procedimiento
Para cada lente izquierda y derecha, deben registrarse las cinco mediciones de la
potencia prismática, dióptrica y astigmática, así como la máxima diferencia entre
ambas lentes para cada característica óptica.
NMX-S-057-SCFI-2002
9/33
6.2.1 Propósito
Medir el flujo luminoso transmitido a través de las lentes que presentan coloración, así
como el porcentaje de esparcimiento de luz (difusión), causado por heterogeneidad del
material de las lentes o la rugosidad microscópica de sus superficies.
6.2.2.8 Cubierta para bloquear luz ambiental que llega al detector durante la
medición.
6.2.3.1 Los protectores a medir deben estar libres de polvo, grasa y suciedad
(huellas digitales, humedad, etc.). En caso contrario deben ser
limpiados apropiadamente evitando rayar las superficies de las lentes y
dejar residuos del limpiador.
NMX-S-057-SCFI-2002
10/33
6.2.3.2 En cada lente debe marcarse una zona circular de 1 cm de radio, con
centro a 33 mm a partir del centro nasal del protector, en dirección
izquierda – derecha del mismo. En la dirección superior – inferior del
protector, el centro del círculo debe coincidir con el centro geométrico
de la lente (ver figura 1).
6.2.4 Procedimiento
Precaución: debe evitarse que el haz reflejado regrese exactamente a la cavidad del
láser pues ocasiona inestabilidades que originan fluctuaciones
indeseables de la potencia láser. Medir la potencia Po del haz incidente.
6.2.4.2 Colocar el protector en el soporte de manera que el haz del láser incida
en la lente izquierda, dentro del círculo trazado como se describe en el
inciso 6.2.3.2. Debe evitarse que el haz atraviese la lente cerca del
borde del círculo y buscarse preferentemente la región central del
círculo. El haz debe incidir de manera normal sobre ambas superficies
de la lente; para asegurarse de ello, compruebe que los haces
reflejados en tales superficies regresen cerca del borde de la abertura
de salida del haz láser. Como antes, evitar que los haces regresen a la
cavidad láser. Comprobar que todo el haz transmitido incide sobre el
detector. En caso necesario colocar el sensor en una nueva posición. El
protector no debe estar muy alejado tanto de la abertura de salida del
láser como del sensor; este espacio debe ser sólo el suficiente para
maniobrar e introducir la lente auxiliar en caso necesario. Medir la
potencia Pt del haz transmitido a través de la lente del protector.
6.2.4.4 Colocar el diafragma de iris en una posición tal que el haz directamente
transmitido pase por el centro de la abertura del diafragma. Cerrar el
diafragma hasta que pase justamente el haz directamente transmitido.
Medir la potencia Pd de la luz incidente (que ahora sólo corresponde a la
luz directamente transmitida).
NOTA.- Se puede hacer una sola medición con un haz expandido y colimado,
siempre y cuando éste quede dentro de la zona de medición, indicada
en la figura 1.
6.2.4.6 Repetir los pasos anteriores para la lente derecha del protector. Realizar
los cálculos descritos en el inciso 6.2.5.
Pt
Transmitancia = (1)
Po
donde:
Pd
Dif usión = 1 − (2)
Pt
donde:
A menos que se especifique otra cosa, las muestras deben probarse tal como se
presenta el producto a la venta, y las pruebas deben realizarse a temperatura
ambiente de 23°C ± 5°C.
7.1.1 Propósito
7.1.2.2 Base para montaje de la horma, la cual debe tener una masa de 30 kg o
mayor.
7.1.2.3 Proyectil con punta cónica de 30° con un radio de 1 mm, una masa de
500 g, y un diámetro de 25,4 mm, como se muestra en la figura 3. El
proyectil debe tener la punta de acero térmicamente tratada.
7.1.3 Procedimiento
La horma debe ser rígidamente montada en posición horizontal, con la cara hacia
arriba, sobre la base.
7.2.1 Propósito
NOTA.- Estos balines se dañan durante el impacto por lo que deben cambiarse
en cada prueba, para evitar impactos fuera de blanco y grandes
variaciones de velocidad.
FIGURA 4.- Ejemplo del aparato para la prueba de impacto a alta velocidad
7.2.3 Procedimiento
NOTA.- La utilización del papel carbón sobre el papel blanco tiene como
propósito el poder verificar si hubo contacto entre el protector y el ojo de
la horma, en cuyo caso se apreciará visualmente una marca en el
segundo. Según se indica a continuación, los impactos se producen a
distintos ángulos, pero el papel carbón y el papel blanco deben utilizarse
únicamente en el caso del impacto cuya trayectoria es normal a la
superficie de las lentes izquierda y derecha.
NMX-S-057-SCFI-2002
17/33
La horma debe ser ajustada de manera que la trayectoria del proyectil pase a través
del centro de cualquiera de los ojos. Posteriormente es girada a la primera posición de
prueba, esto es 15° del lado nasal. El protector es impactado a la velocidad de prueba.
Después un nuevo protector es colocado en la horma e impactado a 0°, otro es
impactado a 15° del temporal, y así sucesivamente hasta que ocho muestras han sido
impactadas; el último a un ángulo de 90°. Estas ocho muestras han sido impactadas
en varios puntos en el plano horizontal de referencia, el cual contiene a los ojos de la
horma. En la posición angular de 90°, un protector debe ser impactado 10 mm por
encima del plano de los ojos de la horma y otro 10 mm por debajo del plano de los
ojos de la horma.
Hasta aquí, el tamaño total del grupo evaluado en un ojo es de 10 muestras. Una
prueba similar debe llevarse a cabo sobre el otro ojo, dando como resultado un total de
20 muestras probadas.
7.3.1 Propósito
Esta prueba tiene como fin asegurar un nivel de resistencia contra la penetración de
objetos punzantes proyectados contra las lentes plásticas de los anteojos o gafas de
protección.
7.3.2.1.2 Proyectil conteniendo una aguja Sistema 135 x 17, Nm 200 ó tamaño
25, con masa total de 44,2 g + 1,0 g.
Las lentes deben ser retiradas del armazón y colocadas mecánicamente centradas y
con el lado convexo hacia arriba, en el bloque de prueba mostrado en la figura 5,
montada en la perforación de la placa base mostrada en la figura 6; todo el montaje
sobre una superficie de trabajo horizontal plana.
La lente debe ser apoyada sobre un bloque de madera de tamaño y forma tales, que la
lente se adapte alrededor de su periferia.
La gafa debe ser apoyada sobre un bloque de madera de tamaño y forma tales que
permita la adaptación firme. El alineamiento debe ser tal que cuando el proyectil sea
soltado, su punta esté dirigida a las zonas circulares de 10 mm de radio, marcadas
según se indica en el inciso 6.1.3.2 y figura 1.
NOTAS:
La junta debe ser firmemente adherida al tubo soporte. El bloque de prueba debe ser
de acero laminado en frío.
NOTAS:
(2) Únicamente se requiere una placa base. El material debe ser acero
laminado en frío. Se puede utilizar una base de diseño geométrico
alternativo, siempre que sea un material de hierro o acero inflexible y los
elementos fijos rígidamente unidos del propio dispositivo no sean de
menos de 12,25 kg.
7.3.4 Procedimiento
El proyectil que contiene la aguja debe ser soltado libremente, con la punta hacia
abajo, desde una altura de 130 cm sobre la superficie exterior horizontal de la lente. El
proyectil puede ser guiado, pero no restringido en su caída, soltándolo a través del
tubo guía, cuyo extremo de salida debe quedar aproximadamente a 102 mm de la
lente.
7.4.1 Propósito
7.4.3 Procedimiento
Realizar la prueba sobre todas las partes del protector, excepto sobre las bandas
elásticas y los materiales de tejido.
Llevar a cabo una verificación visual durante la prueba a fin de determinar si las
muestras entran en combustión con llama visible o permanecen incandescentes,
después de retirar la varilla, y asentar el hecho en el informe de prueba.
7.5.1 Propósito
7.5.2 Reactivo
7.5.3 Procedimiento
Eliminar cualquier materia adherida, tal como aceite, grasa, etc., y sumergir
posteriormente las partes metálicas en la solución de cloruro de sodio en ebullición, a
temperatura ambiente durante 15 min. Después de retirarlos de esta solución y sin
remover el líquido adherido, dejar secar durante 24 h a temperatura ambiente.
Posteriormente enjuagar en agua tibia y dejar secar antes de la inspección.
Cada protector debe llevar marcado el logotipo o identificación del fabricante. Cuando
el protector sea de lentes reemplazables, cada lente debe marcarse con este dato, de
manera que no obstruya la visión.
9 BIBLIOGRAFÍA
APÉNDICE INFORMATIVO A
Lc es el lente condensadora;
C es el lente colimadora;
S es la fuente de luz;
T es la retícula de prueba;
Obj es el lente objetivo del telescopio;
Oc es el lente ocular del telescopio;
R es la retícula de círculos concéntricos;
F es el filtro de interferencia, y
d es la distancia del soporte al plano de la retícula R.
90
120 60
150 30
5
4
3
2
1
180 0
A.3 Procedimiento
Todas las mediciones de los protectores oculares deben ser realizadas asegurándose
que están alineados normales al eje del sistema del telescopio. Para conseguir esto se
utiliza un láser como se indica a continuación:
NOTA.- Se recomienda que la distancia entre la salida del láser y el espejo sea
entre 30 cm y 50 cm, y en ángulo tal que permita maniobrar con soltura
en la región del soporte de los protectores oculares.
NMX-S-057-SCFI-2002
29/33
A.3.4 Registrar la longitud focal Fobj de la lente objetivo del telescopio. Esta
longitud debe expresarse en metros.
Una vez marcado el protector ocular seleccionar uno de los puntos dentro del círculo
de radio de 10 mm e introducirlo de tal manera que este punto quede dentro de la
región de observación.
Una vez alineado el protector ocular, observar el descentramiento x de las retículas (si
éste existe), respecto al centro original; medirlo con la escala de círculos de la retícula
R. Registrar la medida en centímetros.
x (cm)
∆= ( A.1)
Fobj (m)
Z
D= (A.2)
Fc2
En caso de que sólo entre en foco uno o ninguno de los patrones de líneas de la
retícula T, la lente del protector ocular presenta astigmatismo.
NMX-S-057-SCFI-2002
33/33
Repetir los pasos anteriores para la lente derecha del protector. Calcular la potencia
astigmática en el eje 1 mediante las ecuaciones (A.3) y (A.4):
Z1 Z2
D1 = ( A .3 ) y D2 = ( A.4 )
Fc2 Fc2
México D. F., a
AVA/AFO/DLR/MRG