Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES TECNICAS
I.- OBRAS PRELIMINARES
1.- INSTALACION DE FAENAS
UNIDAD: GLB
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras
que realizará el Contratista, tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos, oficina de
obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el
personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, habilitación de vías de
acceso, transporte de equipos, herramientas, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo
para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las
construcciones auxiliares, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista
deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos.
3. FORMA DE EJECUCION
Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser
aprobadas por el Supervisor de Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán
las obras motivo del contrato.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo
que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma
permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del
Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán
retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.
4. MEDICION
La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando
únicamente la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.
No corresponde efectuar ninguna medición; por tanto el precio debe ser estimado en forma
global, conforme a la clase de la obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará por el precio global aceptado en la propuesta.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
incluyendo la malla de alambre para muros de adobe. Encima de este revoque se efectuará el
pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle.
4. MEDICION
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por
el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que
incluyen todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la
ejecución de este trabajo.
15 centímetros ( ).
Posteriormente se realiza la prueba en sí, introduciendo otros 30 centímetros, anotando el
número de golpes requerido para la hinca en cada intervalo de 15 centímetros de penetración (
y ).
El resultado del ensayo es el golpeo SPT o resistencia a la penetración estándar:
= +
Como la cuchara SPT suele tener una longitud interior de 60 centímetros, es frecuente hincar
mediante golpeo hasta llegar a esta longitud, con lo que se tiene un resultado adicional que es
5. FORMA DE PAGO
La forma de pago será por METRO instalado de tubería de PVC E=40 de 4 - 6 pulgadas de
diámetro considerando el precio unitario de encamisado de pozo, lo cual deberá estar incluida
en el precio de la perforación del pozo.
UNIDAD DE FILTRACION
El agua cruda ingresa con tubería de 1 1/2” de línea de conducción, ingresando a la unidad de
filtración con una “T” de 1 1/2” derivando a la unidad de filtración para su ingreso por la parte
superior del filtro mediante una llave de paso plástica de 1 1/2” y el agua limpia pasa por una
tubería pvc saliendo, posteriormente por el punto de salida fijo en la parte superior del filtro
mediante una llave de paso plástica de 1 1/2” y finalmente su ingreso al tanque de
almacenamiento.
Proceso de lavado del medio filtrante:
El proceso de retrolavado de limpieza se realiza al cerrar la entrada del filtro (llave de paso
plástica de 1 1/2”) y al permitir que el agua entre desde arriba, lo que provoca el movimiento del
lecho filtrante y la liberación de las partículas de suciedad que salen del filtro a través de la llave
de paso plástica de 1 1/2” tubería de drenaje superior, la tubería de retrolavado estará
conectada con tubería pvc de 1 1/2” a la ta tubería de limpieza del tanque de almacenamiento.
Comienza el proceso de lavado del medio filtrante y limpieza del filtro. El agua para el lavado
ingresa desde la cámara inferior del filtro, atraviesa el soporte del lecho filtrante y expande el
medio filtrante. Este se eleva de manera uniforme sobre toda la superficie.
Las impurezas se liberan del medio filtrante y son transportadas hacia la tubería de limpieza
afuera a través de la salida superior del filtro mediante un llave de paso plástica de 1 1/2”.
Características:
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a
fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a
la cimentación de canales, obras de toma u obras de arte y una vez concluida la excavación, se
limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso, compactándolo como
mínimo hasta su densidad original, por su cuenta y costo.
Clasificación
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación:
a) Excavación común
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de pala y picota.
b) Excavación suelo duro
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas.
4.- MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el
volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a
los lugares indicados por el SUPERVISOR, aunque estuvieran fuera del área de la
construcción, dentro de un radio máximo de 1000 m.
3.2 Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal
capacitado para su manejo.
• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan
ingresado, no será inferior a 1 ½ minutos (noventa segundos), pero no menor al necesario para
obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
3.3 Clasificación de los hormigones
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de 21 MPa a
compresión a los 28 días como indica las normas.
Tamaño
Tipo del Resistencia (fck) Peso aprox.
máximo del
hormigón kg/cm2 (28 días) Cem. Kg/m3
agregado
Tipo “P” 350 o
1” 350 450
mayor
Tipo “A” 210 1” – 11/2” 210 350
Tipo “B” 180 1” – 11/2” 180 300
Tipo “C” 160 1” – 11/2” 160 250
Tipo “D” 130 2” 130 230
Tipo “E” 110 2” – 2 ½” 110 225
Los hormigones de los tipos A y B serán empleados según los diseños o instrucciones de
Supervisor de Obra. El contratista no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa
del Supervisor de Obra debiendo adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La
operación para la medición d los componentes de la mezcla deberá realizarse siempre “en
peso” mediante instalaciones gravimétricas. Excepcionalmente el Supervisor de Obra y para
obras de menor importancia podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso deberán
emplearse cajones e madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y
perfectamente identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los
cajones, el material no deberá rebasar el plano de los bordes, lo que se evitara enrasando
sistemáticamente las superficies finales.
Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un
dispositivo de medida capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error al 3%
del volumen fijado en la dosificación.
3.4 Transporte
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena
de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y
en la parte superior de las cimentaciones y pavimentos.
Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas.
El acero estructural deberá continuar a través de las juntas.
3.12 Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas
servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la
resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación
entre tubos será mayor a 3 diámetros.
3.13 Reparación del hormigón armado
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y
magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de
la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que
quede un espesor mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás
casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón
excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una
parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área reparada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
4.- MEDICION
1.- DEFINICION
Este ítem comprende la construcción de Empedrado y Contrapiso, tanto en interiores como en
exteriores. Todos los trabajos señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los
planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Contrapisos
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas
dimensiones varíen entre 10 a 20 cm.
El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción
1 : 3 : 4, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Soladuras de piedra
Este tipo de contrapesos se efectuará con piedra colocada en seco.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de
maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que
éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán
mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de
detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre
piedra y piedra, el mismo se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3.
4.- MEDICION
Los contrapisos descrito se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
5.- FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Unidad.- M3
1.- DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción de gradas de Hº Cº, construidos con este material. Los
porcentajes de piedra desplazadora y hormigón simple a utilizarse, como también la dosificación
del hormigón, serán aquellos que se encuentren establecidos en los planos de diseño y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
2.- TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAAS Y EQUIPO
Las piedras serán resistentes y durables, estar libres de arcilla y presentar una estructura
homogénea. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en
la base y las menores en la parte superior. El desgaste en el ensayo Los Ángeles (NB 302, o
ASTM C-131; C-535), para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del 50% y la
capacidad de absorción de agua por el ensayo según ASTM C-127 será inferior a 4,5% de su
volumen.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de
diámetro, para el caso de espesores mayores a 30 cm. Para el caso de canales, el diámetro
máximo deberá ser 2/3 partes del ancho de los muros o de solera.
Los áridos, cemento y agua deben cumplir con los requisitos establecidos en el ítem hormigón.
Asimismo el material a utilizar en los encofrados debe cumplir con los requisitos establecidos en
el ítem encofrado.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas
las precauciones para evitar el derrumbe de los taludes. Luego se procederá al armado del
encofrado en todas las caras donde se vaciará el hormigón ciclópeo.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las
piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que
sean completamente cubiertas por el hormigón. La primera capa será siempre de hormigón.
Posteriormente se procederá a vaciar las próximas capas de hormigón en un espesor de 15 a
20 cm., introduciendo en esta capa las piedras y luego se vaciarán las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante el uso de barretas o varillas de hierro de diámetro de 16
milímetros, pudiendo utilizarse vibradoras de inmersión.
El CONTRATISTA mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos
que pudieran perjudicarlo, durante los primeros siete días.
El acabado de los muros que no estén en contacto con el encofrado deberá ser frotachado o
enlucido de acuerdo a lo señalado en los documentos contractuales y/o instrucciones del
SUPERVISOR.
La remoción de los encofrados se podrá realizar como mínimo recién a las cuarenta y ocho
horas de haberse efectuado el vaciado. La dosificación y características del hormigón se
encuentran descritas en el capítulo hormigones.
4.- MEDICION
Las obras de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta las
dimensiones de obra especificadas en planos, o las instrucciones del SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
5.- FORMA DE PAGO
Los volúmenes totales de hormigón ciclópeo resultantes de la MEDICION, serán pagados de
acuerdo a los precios unitarios consignados en la propuesta.
1. DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción y colocación de la puerta metálica de plancha 1/8”, según
se indica en los planos arquitectónicos formulario de presentación de propuestas y/o
Supervisión de Obras.
2. MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPOS
El material a emplearse en el presente ítem, el contratista deberá presentar una muestra del
material para la aprobación por el Supervisor de Obra antes de su empleo.
Los perfiles de acero a emplearse serán angular 1/8” x 1” o medidas determinadas por
supervisión, deberán ser nuevos y estarán libres de defectos y rajaduras como también de
oxidación.
La plancha metálica deberá ser 1/8” (3 mm) y pintura anticorrosiva extra resistente
La soldadura será de tipo adecuado para la clase de trabajo a ejecutar.
Se empleara también 3 bisagras de 4”. El Contratista deberá presentar una muestra de las
bisagras para su aprobación.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El Contratista, antes de realizar la fabricación de la puerta, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra y en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos
terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como
mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir
los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de
soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto y buen funcionamiento.
Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas deberán satisfacer las condiciones de un
verdadero cierre a doble contacto.
La plancha de 1/8” (3 mm) a aplicarse debe ser de un marca reconocida y debe estar en
perfectas condiciones sin oxidaciones antes del empleo.
Las puertas metálicas serán construidas de acuerdo a planos de detalle, las soldaduras
deberán ser pulidas. Las puertas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación de las puertas deberá protegerse convenientemente con una capa de
pintura anticorrosiva, las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se
desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería,
se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido con sanciones por parte de la supervisión.
4. MEDICION
Serán medidos por METRO CUADRADO (M2), de superficie neta ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro. Este ítem se refiere a la
construcción de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto.
Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las
líneas, cotas, niveles, rasantes y tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las
presentes especificaciones.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos
en la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH – 87.
Agregados; Grava y Arena limpia, durable, que esté dentro de los requerimientos en las
especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción
Agua; El agua a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia que resulte
nociva y perjudicial para el concreto y el fierro en la obra, y debe cumplir con las
especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción.
Aditivos; debe cumplir con las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción.
Mezclas; Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes
resistencias mínimas a los 28 días (Tipo “A”) y con las cantidades mínimas de cemento/m3 de
hormigón indicadas en el cuadro siguiente.
TIPO DEL Hº TAM. MAX. RES. Kg/cm2 PESO APROX. RELACIÓ Rev.
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE LAJA
“AMPLIACION SISTEMA DE AGUA POTABLE TUMUYO” ESPECIFICACIONES TECNICAS
Todas las herramientas y equipo a usarse en la preparación del Hormigón serán proporcionados
por el Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra. Estos consistirán en una
mezcladora, carretillas, baldes, palas, balanza para el pesaje de los agregados, mangueras,
turriles, Equipos de probetas, mesas para el doblado de los fierros, cortadores de fierro y todas
las herramientas manuales que sean necesarios y suficientes para el cumplimiento de las
especificaciones en la preparación del Hormigón Armado.
Cemento: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem
"Materiales de Construcción".
Arena: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales
de Construcción".
Grava: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales
de Construcción".
Agua: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".
Acero estructural: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem
"Materiales de Construcción".
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los métodos para medir los materiales, serán tales que las proporciones puedan ser
comprobadas con precisión y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe
por peso con 1% de margen de error.
Para los áridos se acepta una dosificación en volumen es decir transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del
peso específico aparente del árido suelto y de los contenidos de humedad del mismo.
- El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por cada metro cúbico o menos. El
tiempo máximo de mezclado será tal que no se produzca la disgregación de los
agregados
La relación agua / cemento, para una resistencia dada del concreto no excederá los valores en
la tabla siguiente, en la que se incluye la humedad superficial de los agregados.
175 0,642
210 0,576
245 0,510
280 0,443
Se puedan usar relaciones agua / cemento mayores a las dadas en la tabla anterior siempre
que la relación entre resistencia y relación agua / cemento para los materiales que se usen haya
sido establecida previamente por datos de ensayo dignos de confianza, aprobados por el
Supervisor de Obra.
Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta
que la mezcla adquiera un color uniforme, luego se ira gradualmente añadiendo el agua hasta
que la mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.
Antes del vacío del hormigón en cualquier sección el Contratista deberá recabar la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se dispone de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
Se mantendrá la temperatura del Hormigón, entre 10ºC y 27ºC durante su colocación. Durante
la colocación se deberá compactar (chuzeado) mediante barretas o varillas de fierro siendo
preferible el empleo de vibración de ser posible.
Vibrado del Hormigón; El vibrado será realizado con vibradora eléctrica o a gasolina, pudiendo
ser posible el uso del vibrado manual, dando unos golpes en los lugares críticos o esquinas
haciendo uso de martillos (donde no pueda ingresar la vibradora)
Se hará el vaciado por medios que eviten la posibilidad de segregación de los materiales de la
mezcla, para ello en lo posible se vaciará el hormigón ya en su posición final con el menor
número de manipuleos o movimientos, a una velocidad que el hormigón conserve en todo
momento su consistencia original y pueda fluir fácilmente a todos los espacios. No se vaciará
hormigón que vaya endurecido parcialmente.
Una vez iniciado el vaciado, este será continuado hasta que haya sido finalizado un sector,
elemento o sección, no se admitirán juntas de trabajo, por lo cual el hormigón será previamente
planeado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera. Para los
medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de
los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado: No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C. No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
En los lugares donde el vibrado se haga difícil, antes del vaciado se colocará una capa de
mortero de cemento y arena con la misma proporción que la correspondiente al hormigón. No
será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar. El espesor máximo de
la capa de hormigón no deberá exceder a 50 cm para permitir una compactación eficaz, excepto
en las columnas.
La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento y así pueda ocupar los espacios entre armaduras y encofrados.
No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este
caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
En las losas el vaciado deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa
siguiente, en la primera no se haya iniciado el fraguado.
Vibrado: La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que
se eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de
los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
Protección y curado
El tiempo de curado será durante siete días con agua mediante riego aplicado directamente
sobre las superficies o sobre arpilleras.
Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido. Deberán
tener la resistencia y estabilidad necesario, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado,
personal y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán
soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del
agua. Excepto si el Supervisor ordena lo contrario, en todos los ángulos de los encofrados se
colocarán molduras o filetes triangulares cepillados.
Para el hormigón visto, se utilizarán tablones cepillados del lado interior. En este caso, el
encofrado deberá ser realizado con suma prolijidad.
Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en las columnas, pilares o muros, se
dejarán a distintas alturas ventanas provisionales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá
las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas. Como medida previa a
la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados, no
debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes sacudidas ni vibraciones. Los plazos
mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Armaduras
El fierro de las armaduras deberá ser de clase, tipo y diámetro establecido en los planos
estructurales correspondientes.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas sin golpes ni choques,
quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá
donde su efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia
igual a dos veces el ancho de la viga.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para
dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo,
esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena
de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y
en la parte superior de las cimentaciones y pavimentos.
Juntas de dilatación: Se construirán en los lugares indicados en los planos, salvo disposición
expresa del Supervisor, no se continuará la armadura a través de estas juntas.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas
servidas.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la
resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación
entre tubos será mayor a 3 diámetros.
Reparación del hormigón armado: El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas
defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la
obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el Supervisor.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que
quede un espesor mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás
casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón
excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una
parte de cemento y una o dos partes de arena.
Frecuencia de los ensayos: Al iniciarse la obra y durante los primeros 4 días de hormigonado,
se tomarán 4 probetas diarias para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28 días.
En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija el
Supervisor. El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a
edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
(Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha y hora y el elemento estructural
correspondiente.)
Evaluación y aceptación del hormigón: Los resultados serán evaluados en forma separada
para cada mezcla que estará representada por lo menos por 3 probetas. Se podrá aceptar el
hormigón, cuando dos de tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las resistencias
especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35 kg/cm2 a la especificada.
4. MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura y terminada serán
medidas en metros cúbicos (M3.), tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y
aceptado por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación, mezcla,
transporte, colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuado y correcta ejecución
de los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que
incluyen todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la
ejecución de este trabajo.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a
fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a
la cimentación de canales, obras de toma u obras de arte y una vez concluida la excavación, se
limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso, compactándolo como
mínimo hasta su densidad original, por su cuenta y costo.
Clasificación
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación:
b) Excavación común
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de pala y picota.
c) Excavación suelo duro
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas.
4.- MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el
volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a
los lugares indicados por el SUPERVISOR, aunque estuvieran fuera del área de la
construcción, dentro de un radio máximo de 1000 m.
El cambiador de taps deberá ser operado mediante manivela instalada en el exterior y provista
de mecanismos de bloqueo. El borne primario deberá ser montado en la parte superior del
tanque (tapa) y deberá tener un aislador pasa tapa; asimismo, el borne secundario estará
ubicado en la cara lateral opuesta al plano de montaje del poste.
La cubierta o tapa del tanque deberá tener empaquetaduras resistentes al envejecimiento y de
tal manera instalada que garanticen un cierre hermético, a prueba de humedad.
Los terminales primarios y secundarios no deben ser soldados.
El transformador deberá ser provisto con todos los accesorios estándar de norma como ser
válvulas, terminales de tierra, placas de acero inoxidable, etc. Además deberá venir de fábrica
pintado con un número de 20 x 10 cm. marcado en una de las caras laterales del tanque, con la
potencia nominal en KVA.
La pintura del tanque deberá ser de color gris perla (ANSI - 61).
Los aisladores pasa tapa y pasa tanques (bushing) deberán ser porcelana procesada por vía
húmeda de acuerdo a normas ANSI con las dimensiones adecuadas para un nivel BIL de 150
KV.
El transformador deberá ser suministrado completo, incluyendo aceite dieléctrico listo para ser
instalado. Además deberá ser provisto de placa de datos, la información y colocación de la
placa de datos deberá estar de acuerdo con las normas NEMA
La protección en media tensión deberá ser la siguiente:
· Seccionador fusible tipo distribución y adecuados para montaje en cruceta de madera
de 3" ½" x ½ " x 8" de operación manual mediante pértiga; los seccionadores fusibles deberán
ser fabricados para uso en sistema 12 KV, 50 Hz clase 27 Kv, corriente asimétrica de
interrupción 12 KA, corriente nominal 100ª nivel básico de aislamiento 150 Kv ( BIL)
· Pararrayos, tipo distribución con toda la ferretería completa para su montaje.
La aprobación y puesta en servicio de los transformadores y protección en MT deberán ser
coordinados con la empresa suministradora.
Para dicho fin deberá coordinar con el SUPERVISOR DE LA OBRA.
Los materiales a utilizarse deberán cumplir con la norma NB 777 y los requerimientos de
instalación de la empresa suministradora de energía eléctrica.
3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La empresa adjudicada deberá realizar todos los gastos y trámites ante la empresa
suministradora en coordinación con el supervisor el cual deberá solicitar la autorización, a
nombre del G.A.M., para dejar la obra con toda la documentación y la puesta del servicio
eléctrico.
4.- MEDICIÓN
Este ítem será realizado con materiales aprobados por el Supervisor y conforme a las
especificaciones descritas será medido por PIEZA.
5.- FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma
indicada el inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será
pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y
aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
El pago se realizara por pieza por la instalación del EQUIPO por el ítem el mismo que
comprende la provisión de materiales, y equipos a utilizarse para el funcionamiento.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa
(macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario
de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido,
tipo compuerta o de mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana con junta elástica.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el
vástago será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero
SBR u otro material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre
serán de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de
goma sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el comando a
distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Finalmente en la red de distribución las válvulas serán de bronce con un par de piezas F de
unión (Brida Espiga) y los accesorios de PVC clase SDR-21-TIPO 1 Grado 1. El contratista
puede ofertar otras opciones para el PVC de las tuberías de la red.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de
presentación de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
Unidad.- ML
1.- DEFINICION
Este ítem se refiere al replanteo de redes de distribución de sistemas de agua potable, de
acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,
deberán ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del
SUPERVISOR.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y re transporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con dos (2) días de
anticipación, para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un
circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.
El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura
indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la reposición
de cualquier estaca.
Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por
el SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la
elaboración del Proyecto.
En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una
desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no
mayores a cinco grados.
Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil
ubicación.
La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.
4.- MEDICION
El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo, se
establece la siguiente clasificación:
a) Suelo clase I (blando)
Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil
remoción con pala y poco o nada uso de la picota.
b) Suelo clase II (semiduro)
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de herramientas como pala y picota.
c) Suelo clase III (duro)
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas, puntas, combos, y otros pero que no requieren el empleo de
explosivos.
3.- MÉTODO CONSTRUCTIVO
Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el SUPERVISOR, se dará inicio a las
excavaciones del terreno en los lugares demarcados.
El material excavado que vaya a ser utilizado posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se apilará convenientemente a los lados de las mismas, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes, ni perjudique el desarrollo de los
trabajos. Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los
lugares indicados por el SUPERVISOR.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a
fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a
la cimentación de canales, obras de toma u obras de arte y una vez concluida la excavación, se
limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso, compactándolo como
mínimo hasta su densidad original, por su cuenta y costo.
Clasificación
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación:
c) Excavación común
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de pala y picota.
d) Excavación suelo duro
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas.
4.- MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el
volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a
los lugares indicados por el SUPERVISOR, aunque estuvieran fuera del área de la
construcción, dentro de un radio máximo de 1000 m.
4.- MEDICION
Las pruebas hidráulicas a presión y la desinfección serán medidas en metros lineales, tomando
en cuenta únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el
SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa
(macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario
de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido,
tipo compuerta o de mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana con junta elástica.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el
vástago será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero
SBR u otro material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre
serán de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de
goma sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el comando a
distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Finalmente en la red de distribución las válvulas serán de bronce con un par de piezas F de
unión (Brida Espiga) y los accesorios de PVC clase SDR-21-TIPO 1 Grado 1. El contratista
puede ofertar otras opciones para el PVC de las tuberías de la red.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de
presentación de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
Porcentaje
Material
Permisible por Peso
Material que pasa la malla N°200 (Desig. ASMT
3%
C-117)
Lutitas (Desig. ASTM C-123, Gravedad
1%
específica de líq. Denso, 1.95)
Arcilla (Desig. ASTM C-142) 1%
Total de otras sustancias deletéreas (tales como
álcalis, mica, granos cubiertos de otros
2%
materiales. Partículas blandas escamosas y
turba)
Total de todos los materiales deletéreos 5%
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al ser tamizadas por
medio de mallas standard (ASTM Desig. C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:
Malla % que pasa
3/8” 100
Nº 4 90 – 100
Nº 8 70 – 95
Nº 16 50 – 85
Nº 30 30 – 70
Nº 50 10 – 45
Nº 100 0 - 10
El rango para el módulo de fineza de la arena es de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación
del módulo de fineza no excederá 0.30.
El SUPERVISOR podrá someter la arena utilizada en la mezcla de hormigón a pruebas tales
como las señaladas en las normas ASTM-C-40, ASTM-C-128, ASTM-C-88 y otras que
considere necesario.
El SUPERVISOR muestreará y probará la arena según sea empleada en la obra.
La arena será considerada apta, si cumple con las especificaciones y las pruebas que
efectúe el SUPERVISOR.
Agregado Grueso:
Deberá ser de piedra partida o grava limpia, libre de polvo, materia orgánica, barro, marga u
otra sustancia de carácter deletéreo; no provendrá de rocas en estado de descomposición.
En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33.
La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda o
cúbica con bordes angulosos.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que
pueden ser efectuados cuando el Ingeniero Inspector lo considere necesario; ASTM-C-131,
ASTM-C-88, ASTM-C-127.
El tamaño máximo del agregado grueso será tal que no sea mayor que 1/5 de la medida más
pequeña entre los costados interiores del encofrado, ni mayor de 1/3 del peralte de las losas
o los 3/4 del espacio libre entre barras de refuerzo.
El SUPERVISOR muestreará y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso según
sea empleado en la Obra.
El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están dentro de
lo indicado en las Normas respectivas.
En elementos de espesor reducido ó ante la presencia de gran densidad de armadura se
podrá reducir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del hormigón y
siempre y cuando cumpla con el Slump o asentamiento requerido y que la resistencia del
mismo sea la requerida.
A.3. Acero
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de hormigón,
pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; en base a
su carga de fluencia fy = 4200 kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de
20cm mínimo 8%
Varillas de Refuerzo:
Las varillas de acero destinadas a reforzar el hormigón, cumplirán con las normas ASTM-A-
15 (varillas de acero de lingote grado intermedio), tendrán corrugaciones para su adherencia
con el hormigón, el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.
Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas; no se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de
trabajo en frío.
Doblado:
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el
doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en
hormigón; el refuerzo longitudinal formado por varillas de 3/8” a 1” se doblarán con un radio
mínimo de 3 diámetros de las varillas; mientras que los estribos se doblarán con un radio
mínimo de 2 diámetros de las varillas. No se permitirá el doblado ni enderezamiento de las
varillas en forma tal que el material sea dañado.
La tolerancia para el doblado del refuerzo en obra será ±1.2cm.
Colocación:
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos y traslapes indicados.
Cuando sea necesario, el refuerzo será apoyado en soportes de hormigón, metal,
espaciadores o estribos u otro material aprobado por el SUPERVISOR.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado del hormigón.
Debiendo cumplirse además que la tolerancia para el recubrimiento mínimo no exceda de
1/3 del especificado en los planos.
Empalmes:
La longitud de los traslapes para barras corrugadas será la indicada en los planos, y en
ningún caso será menor a 30cm; para barras lisas será el doble del que se use para las
corrugadas.
Soldadura:
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el SUPERVISOR. Para las barras
que no cumplan con las especificaciones ASTM A706, será necesaria la realización de un
análisis químico para la determinación del contenido de carbono equivalente (CE), a fin de
adecuarlo a los procedimientos de soldadura especificados en el
“StructuralWeldingCodeReinforcing Steel” de la American WeldingSociety.
Se usará electrodos de la clase AWS E-7018 (Supercito de Oerlikon o similar) la operación
de soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las especificaciones proporcionadas
por el fabricante; el Contratista será el único responsable de las fallas que se produzcan
cuando estas uniones sean sometidas a las pruebas especificadas en las normas ASTM-A-
370.
Pruebas:
El Contratista entregará al SUPERVISOR un certificado de los ensayos realizados a los
especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los
que deben haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas ASMT-A-370 en la que
se indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las
normas de ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El
mencionado certificado será un respaldo del Contratista para poder ejecutarla, pero esto no
significa que se elude de la responsabilidad en caso de fallas detectadas a posterior.
Cortado del refuerzo:
Las varillas para el refuerzo del hormigón se cortarán según las medidas indicadas en los
planos, aceptándose una tolerancia de ±2.5cm en la longitud; pasada la cual no puede ser
aceptado su uso. Para estribos, espirales y soportes, la tolerancia será de ±1.2cm.
A.4. Agua
El agua a emplearse en la preparación del hormigón debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materiales orgánicos,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que
no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable siempre
que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento y arena normal de
Otawa, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a la compresión (a los 7 y 28 días) de
las probetas preparadas con agua potable y curadas en las mismas condiciones y
ensayadas de acuerdo a las normas vigentes. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de
acuerdo con las normas ASTM-C-109. Se considera como agua de mezcla la contenida en la
arena y será determinada según las normas ASTM-C-70.
A.5. Aditivos
En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la
contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.
El Contratista deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de
aditivos; se almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante,
controlándose la fecha de expiración de los mismos, no pudiendo usarse los que hayan
vencido la fecha.
Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables
debe proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de
los componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que
puedan modificar sus características.
En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las
especificaciones ASTM correspondientes, debiendo el Contratista suministrar prueba de esta
conformidad, para lo que será suficiente un análisis preparado por el fabricante del producto.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
B. DISEÑO DE MEZCLA
El Contratista hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los
ensayos efectuados en laboratorios competentes; en estos deben indicar las proporciones,
tipo de granulometría de los agregados; calidad, tipo y cantidad de cemento. Los gastos de
estos ensayos son por cuenta del Contratista.
El Contratista deberá trabajar en base a los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y
cuando cumplan con las normas establecidas.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Contratista tendrá que
ajustar la mezcla de agregados, por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean
obtenidos.
C. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
C.1. Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente
extenso de tal forma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se
produzca mezcla entre ellos, con lo que se evita que los agregados se mezclen con tierra y
otros elementos que son nocivos al preparado del hormigón y debe ser accesible para su
traslado al sitio en el que funciona la mezcladora. Debe evitarse además que se produzca
segregación de los agregados (separación de gruesos y finos).
C.2. Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente debe estar constituido por un sitio
más elevado que el nivel del terreno natural con el objeto de evitar la humedad del terreno
que perjudica notablemente sus componentes.
Debe apilarse en columnas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y fácil manejo.
Se irá usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser
recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que
presenten endurecimiento en la superficie.
El cemento debe ser almacenado bajo techo, en un ambiente fresco, libre de humedad y
contaminación.
C.3. Acero
Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en un depósito cerrado y no
debe apoyarse directamente en el piso. El acero debe almacenarse de acuerdo con los
diámetros de tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un determinado
diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos en la selección. El
acero debe mantenerse libre de polvo; alejado de los depósitos de grasa, aceites o aditivos.
C.4. Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del diámetro
adecuado.
D. HORMIGON
El hormigón será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra; preparada en una máquina
mezcladora mecánica, dosificándose estos materiales en proporciones necesarias, capaz de
ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.
D.1. Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del
hormigón, los materiales deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades
que deben ser mezclados.
El Contratista propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, la cual debe ser
certificada por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes
de acuerdo a las normas prescritas por la ASMT. Dicha dosificación debe ser en peso.
D.2. Consistencia
Las proporciones de arena, piedra, cemento y agua convenientemente mezclados deben de
presentar un alto grado de trabajabilidad. La mezcla debe ser pastosa a fin de que se
introduzca en los ángulos, no debiéndose producir segregación de sus componentes. En la
preparación de la mezcla debe de tenerse especial cuidado en la proporción de sus
componentes, siendo el agua de primordial importancia.
En la preparación del hormigón se tendrá especial cuidado de mantener la misma relación
agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de hormigón a
usarse; a mayor uso de agua es mayor el Slump y menor es la resistencia que se obtiene del
hormigón.
D.3. Resistencia
El esfuerzo de compresión especificado del hormigón f´c para cada porción de la estructura
indicada en los planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días, a
menos que se indique otro tiempo diferente.
La información de las resistencias alcanzadas deberá incluir como mínimo la demostración
de conformidad de cada mezcla con la especificación y los resultados de probetas
ensayadas a compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39 en cantidad suficiente
para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del
10% de todas las pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.
A pesar de la aprobación del SUPERVISOR, el Contratista será total y exclusivamente
responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las especificaciones.
D.4. Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas
deben ser reunidos en una sola masa, de características especiales; esta operación debe
realizarse en mezcladora mecánica.
El Contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y solicitar
la aprobación del SUPERVISOR.
La cantidad especificada de agregados que deben de mezclarse será colocada en el tambor
de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua
dosificada, el resto se colocará en el transcurso del 25% de tiempo de mezclado. Debe de
tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de
mezclado como para verificar la cantidad de agua vertida en tambor.
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora. El tiempo de mezcla será de 1.5 minutos (para tandas de 1.5m 3) y será
aumentado en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.
En caso de la adición de aditivos, estos serán incorporados como solución y empleando
sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.
El hormigón contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente, si hubiera sobrante este
se desechará, debiendo limpiarse el interior del tambor, para impedir que el hormigón se
endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores del tambor deberán ser
remplazadas cuando haya perdido 10% de su peralte.
El hormigón será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier hormigón que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado. Así mismo, se
eliminará todo hormigón al que se le haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin
aprobación específica del SUPERVISOR.
D.5. Encofrados
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, etc., cuyo objeto principal es
contener al hormigón, dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación
y vibrado del hormigón, la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a
menos que sea requerido o que lo permita el SUPERVISOR.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
propio peso, el peso y empuje del hormigón y una sobrecarga de llenado.
La deformación máxima entre los elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz
de los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del hormigón y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
forma deseada.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe tener una
contraflecha para compensar las deformaciones que ocurren previamente al endurecimiento
del hormigón.
Deben proveerse medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) para parantes inclinados o
puntuales; y durante la operación de colocación del hormigón debe eliminarse toda
posibilidad de asentamiento. Los encofrados deben ser arriostrados contra deflexiones
laterales.
Para facilitar la limpieza e inspección en la base de los encofrados de las columnas, paredes
y otros puntos, antes de que el hormigón sea vaciado, deben proveerse aberturas
temporales.
Los accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el hormigón, tales
como tirantes y soportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente tal
que no dañen al hormigón.
Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que los terminales puedan
ser removidos sin acusar astilladuras en las capas del hormigón después que las ligaduras
hayan sido removidas.
Los tirantes para encofrados serán regulados en longitud y tal que no dejen elemento de
metal alguno más adentro de 1cm de la superficie.
Los encofrados de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma
que faciliten su aflojamiento; si es necesario habrá de contrarrestar el hinchamiento de las
formas.
El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser
determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del hormigón a vaciarse, quedando a
criterio del SUPERVISOR dichos tamaños y espaciamiento.
Inmediatamente después de quitar los encofrados, la superficie de hormigón deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el
SUPERVISOR.
Las porciones de hormigón con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen
tales defectos y el espacio deberá ser rellenado o resanado con hormigón o mortero de
resistencia superior a la del elemento estructural, terminado de tal manera que se obtenga la
Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar las siguientes
precauciones para brindar un buen resultado:
a) No desencofrar hasta que el hormigón se haya endurecido lo suficiente, para que
con las operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni
deformaciones permanentes.
En las juntas de construcción se cuidará especialmente la unión de los hormigones, para ello
se limpiará y escarificará cuidadosamente la superficie con cepillo de acero hasta desprender la
costra brillante carbonatada de la superficie, seguidamente se lavará con agua y se colocará
una capa de lechada de cemento, para luego colocar el hormigón nuevo.
Para este objeto, se dejarán ventanillas en el encofrado que serán cerradas posteriormente
para continuar con el hormigonado.
Después de las primeras 24 horas, deberá procederse al rayado de la superficie interna del
tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque posterior a aplicarse con
impermeabilizante.
Hormigón losa tapa
Este ítem comprende la construcción de la losa que servirá de techo de los tanques, de acuerdo
a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
SUPERVISOR.
El encofrado para la construcción del techo será apuntalado sobre la losa de fondo teniendo
cuidado de apoyar los puntales a través de cuñas y arriostramientos, para evitar movimientos
durante el proceso de hormigonado.
4.- MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá según el siguiente
detalle:
Para el hormigón, en metros cúbicos (m3).
5.- FORMA DE PAGO
Los volúmenes totales de hormigón armado autorizado resultante de MEDICION descrita
anteriormente, el pago se hará por metro cúbico (m3) para hormigón; según precio unitario del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución de trabajo.
El contrapiso es una capa de hormigón pobre que se utiliza como mediador. Esta capa de
relleno homogeniza la superficie de trabajo, evitando que algunos movimientos en el suelo por
asentamiento o expansión generen grietas al revestimiento utilizado. El espesor usual es de
aproximadamente 10 cm.
2.- Materiales, herramientas y equipo
Se realiza con un tipo de hormigón denominado pobre, por su bajo contenido de aglomerante y
reducida resistencia mecánica.
Contiene cemento, agregado grueso, agregado fino (arena) y agua.
También se utiliza cemento, agregado grueso, arena y agua. Dosificación: (1:8:4) a (1:3:5).
3.- Procedimiento para la ejecución
Es de aclarar que antes de colocar las piedras, éstas deben humedecerse y limpiarse.
Se inicia colocando una capa de concreto de unos 5 a10 cm para que las piedras no queden
asentadas directamente en la tierra. La superficie de esta base debe alcanzar la cota inferior de
la cimentación indicada en los planos. Esta base de concreto simple será en concreto pobre de
70 KG / cm2.
4.- Medición
La base del hormigón pobre se medirá en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta solamente
el área neta del trabajo ejecutado.
5.- Forma de pago
Este ítem ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con los planos y estas
especificaciones técnicas, y medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y
mano de obra que incidan en su ejecución (incluye el relleno, compactado, soladura de piedra
manzana y carpeta de hormigón simple).
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Unidad.- M2
1.- DEFINICION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros de hormigón con aditivo (muros,
losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo a
los requerimientos técnicos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1 : 3 (cemento y arena),
salvo indicación contraria señalada en los requerimientos técnicos y/o en los planos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará productos impermeabilizantes de
marca reconocida.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y re transporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
De acuerdo al tipo de revoque especificado en los requerimientos técnicos se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Se limpiará la superficie de todo material suelto en forma cuidadosa, removiendo aquellos
materiales extraños o residuos de morteros.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén
perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y
uniforme en toda la extensión de los paramentos.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y
después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de
mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico
(frotachado).
4.- MEDICION
Los revoques de las superficies de muros en sus diferentes tipos se medirán en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la
medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR. (m2).
Unidad.- M2
1.- DEFINICION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros de hormigón (muros, losas,
columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo a los
requerimientos técnicos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1 : 3 (cemento y arena),
salvo indicación contraria señalada en los requerimientos técnicos y/o en los planos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
De acuerdo al tipo de revoque especificado en los requerimientos técnicos se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Se limpiará la superficie de todo material suelto en forma cuidadosa, removiendo aquellos
materiales extraños o residuos de morteros.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén
perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y
uniforme en toda la extensión de los paramentos.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y
después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de
mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico
(frotachado).
4.- MEDICION
Los revoques de las superficies de muros en sus diferentes tipos se medirán en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la
medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.
UNIDAD: PZA
1.- DEFINICION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de compuertas tipo gusano deslizante, utilizadas
para descarga horizontal del agua, bajo la altura de presión de agua con el nivel máximo del
embalse, instaladas a la entrada de la obras de toma.
2.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
El CONTRATISTA proveerá todos los equipos y materiales necesarios para la provisión e
instalación de las compuertas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los
planos y el presente documento.
Todos los materiales deben ser nuevos y adecuados para el fin a que han sido destinados,
debiendo tomarse en cuenta su resistencia, durabilidad y las exigencias de las técnicas
actuales. Los materiales deben mantener sus características en forma indefinida bajo el efecto
de las condiciones climáticas donde serán instalados.
El CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR las principales características de las
compuertas que se propone instalar, incluyendo la información de la durabilidad, tipo de material
y otras características de la compuerta.
Pinturas de base y pintura final de todas las piezas de construcción. Las compuertas deben ser
protegidas en fábrica con pintura a base de cromato de zinc, o pintura anticorrosiva de plomo
fenólico, en dos capas base y luego con otras dos capas de pintura de resina fenólica con
aluminio.
Embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y accesorios, incluyendo películas de protección o
grasa encima de superficies pulidas, durante el transporte. Esta película se eliminará cuando se
proceda al montaje.
Recomendaciones de transporte, incluyendo la descarga en el sitio de las obras.
La estructura de hormigón que soportará las compuertas, debe ser preparada de acuerdo con
los requerimientos y tolerancias especificadas por el fabricante de la compuerta. Todos los
elementos metálicos deben ser empotrados firmemente, según lo estipulado por el fabricante.
La compuerta debe ser instalada siempre en posición cerrada, teniendo mucho cuidado en
mantener la verticalidad. Se debe tener especial cuidado en el sentido del flujo, que siempre
debe hacer que la presión del agua empuje la compuerta contra su marco.
Las compuertas permitirán una regulación exacta del caudal, pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
Debe asegurarse la operabilidad del sistema de unión entre la compuerta y la parte inferior del
vástago, así como entre éste y el volante de operación de la torre.
1.- DEFINICION
La definición de esta sección comprende los ítems para la adquisición de los accesorios
necesarios para instalar el tanque de almacenamiento y sus respectivas válvulas correctamente
instaladas.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, mano de obra, herramientas equipo serán provistos por el Contratista,
sujetos a aprobación y solicitud de alguno adicional por parte del SUPERVISOR.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces,
tapones y otros serán de fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4" (100 mm.) o menores
y de fierro fundido dúctil para diámetros mayores, de acuerdo a lo establecido en los planos,
con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas
ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas pueden ser de FF en las líneas de conducción, con uniones Brida- Espiga y/o Brisa
Campana, con sus respectivas piezas F (B-B) y F (B-C), o las que oferte el contratista para
adaptarse a la tubería de PVC.
Para la instalación de válvulas de limpieza ubicadas en los puntos topográficamente bajos
señalados en los respectivos planos, se emplean válvulas de Bronce de 4” y accesorios de PVC
Esquema -40, unión (C-C).
En las unidades de almacenamiento se emplearan válvulas de bronce y/o de FF con uniones
Brida Espiga o Brida Campana.
En los tanques de almacenamiento se tiene adicionalmente piezas especiales para la medición
de caudal, de presión, etc, cuya instalación deberá efectuarse como muestran los respectivos
planos y con accesorios del material indicado (Bronce).
Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y
Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm.) o menores, deberán ser
de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En
cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de
vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e
ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa
(macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario
de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido,
tipo compuerta o de mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana con junta elástica.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el
vástago será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero
SBR u otro material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre
serán de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de
goma sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el comando a
distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como
niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Finalmente en la red de distribución las válvulas serán de bronce con un par de piezas F de
unión (Brida Espiga) y los accesorios de PVC clase SDR-21-TIPO 1 Grado 1. El contratista
puede ofertar otras opciones para el PVC de las tuberías de la red.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de
presentación de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Previos a la instalación de los mismos, debe cuidarse que los elementos a instalarse cumplan
con los siguientes requisitos: No defectuosos, limpios, ausencia de materias extrañas en
interiores y exteriores, desechando aquellos que presenten alguna falla.
Para las uniones se procederá de la misma forma que para las tuberías ya sean estas juntas
rápidas, uniones de presión o cemento especial o juntas de espiga – campana con adhesivo o
cemento especial, uniones roscadas, etc; procediéndose de acuerdo a las especificaciones
técnicas para colocación de accesorios, juntas, anclajes, etc.
Todas las redes, codos y tapones de la red serán afianzados por medio de bloques de anclaje
que impidan su desplazamiento por efectos de la presión de agua.
Los accesorios para que las válvulas puedan ser colocadas, es decir las uniones universales,
niples o piezas f serán contabilizantes dentro de estos ítems.
Las válvulas deberán ser instaladas en los lugares indicados en los planos y si esa ubicación
corresponde a esquinas de calles, aproximadamente, en la línea de cordones de caño.
Se instalaran de modo que su eje sea completamente vertical; se probara su facilidad de
manejo y se comprobara que no existen fugas. De ser necesarios, se reempacaran los prensa-
estopas.
Las válvulas de bronce serán de vástago con tornillo interno de alta resistencia y compuerta tipo
cuña con las dimensiones que se indican y fabricados según lo señalado. Abrirán el diámetro
nominal completo rotando el manubrio en el sentido contrario de las manecillas del reloj.
Tendrán rosca hembra en cada extremo de acople, sobre esa rosca externamente, tendrán una
tuerca hexagonal a cada lado que permitirá sostener el extremo de la válvula para su fácil y
seguro acople.
Estos ítems comprenden también la provisión y la colocación de la válvula aire (ventosa), así
como también los accesorios necesarios para su instalación como abrazadera niple y copla, tal
como se observa en el esquema de detalle en su respectivo plano.
Las válvulas de aire serán de un diámetro de dos pulgadas indicadas con el ítem y deben
permitir el escape automático del aire en la line a de la tubería y a su vez permitir la entrada de
aire en el vaciado dela tubería.
Serán de cuerpo de bronce del tipo de bola simple, La bola que lleva a cabo el cierre será de
material resistente, tal como goma o eobonita. Tendrán una tapa removible para inspección y
reparación unido al cuerpo, o que forme parte del mismo con un sistema o borda.
El extremo de acople consistirá en un niple de PVC E-40, de 2” de diámetro, L=0.10 m . macho
o hembra con rosca de cañería estándar.
Las partes móviles deben practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas
con una holgura no mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro debe protegerse convenientemente con una capa de pintura
anticorrosiva. Las partes que deben quedar ocultas llevarán dos capas de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se debe quitar todo vestigio de oxidación y se
desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera
terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán
mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos
durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería,
se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos
queda completamente prohibido.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deben llevar doble capa de pintura
anticorrosiva y otra capa de esmalte para exteriores.
4.- MEDICIÓN
La escalera metálica se medirá en metros lineal, incluyendo la estructura misma y tomando
en cuenta únicamente las superficies netas instaladas. En algunos casos la medición se
realizará por pieza totalmente concluida y colocada según indique el formulario de propuestas.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en
forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
4.- MEDICIÓN
La prueba de estanqueidad y desinfección del tanque será medida en metros cúbicos de
capacidad del tanque, efectivamente aprobado, desinfectado y aceptado por el
SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA
y el SUPERVISOR.
Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución
de agua desde la acometida, de acuerdo a los planos respectivos y/o instrucciones del
SUPERVISOR, cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:
Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
provisión e instalación de accesorios en PVC, codos, tees, coplas, niples, uniones universales,
válvulas de retención, reducciones, flotadores y otros.
Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos
estructurales.
Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).
2. PROCESO DE EJECUCION
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua potable deberán ser
ejecutadas siguiendo el diseño señalado en los planos correspondientes y las instrucciones que
en su caso sean impartidas por el SUPERVISOR, respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando los resultados de las pruebas de presión sean
satisfactorias, momento desde el cual comenzara a computarse el periodo de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el
ramo. El CONTRATISTA deberá incluir en sus precios todos los materiales necesarios para una
adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento. Hasta el montaje de los
artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal objeto. Las piezas de conexión a ser utilizadas,
deberán ser de FG o PVC y de características acordes con las mismas.
3. MATERIALES.
El contratista proporcionara todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR. Los
materiales a emplearse serán tuberías PVC SDR-21, deben garantizar una presión de trabajo
no menor a 1,2 MPa (120m.c.a.). Los accesorios como codos, tees, uniones y otros, serán de
FG o PVC.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección
constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los
requerimientos señalados en los planos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamientos y
otros.
El CONTRATISTA estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en
perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran
determinado el daño.
4. MEDICION
La medición de la tubería de PVC diámetro 2” pulgadas será por METRO instalado en el pozo.
5. FORMA DE PAGO
La forma de pago será por METRO instalado de tubería de SDR-21 de 2” pulgadas de diámetro
considerando el precio unitario de encamisado de pozo, lo cual deberá estar incluida en el
precio de la perforación del pozo.
1.- DEFINICION
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas y desinfección en las tuberías,
accesorios, válvulas, piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de
los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones y fiscalización del SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deben ser provistos
por el CONTRATISTA.
El CONTRATISTA debe disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y
condiciones óptimas de funcionamiento durante todo el tiempo que duren las pruebas
hidráulicas y material desinfectante (cloro) para proceder a la desinfección.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
El CONTRATISTA debe coordinar con el SUPERVISOR la verificación y fiscalización de
funcionamiento del tramo tendido a entregar antes de iniciar las pruebas.
Previa autorización del SUPERVISOR se debe rellenar parcialmente las zanjas con tierra
cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.
Se debe iniciar la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.
El CONTRATISTA debe asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal
manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.
La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal
(máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquella establecida por el fabricante de
acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba
especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el
tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a
probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, puede tomarse de la red de servicio, si esto es
posible; en caso contrario debe ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta
el costo de la misma.
La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se deben
instalar en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.
Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las
válvulas que se encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se
admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.
Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.
En seguida se debe elevar la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el
agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba
exigida.
Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, deben ser
cambiados o reacondicionados por cuenta del CONTRATISTA.
Una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba nuevamente hasta que ésta
sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas
pruebas.
En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.
Bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no complete
totalmente y a satisfacción de la fiscalización realizada por el SUPERVISOR el tramo sometido
a prueba.
El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los
daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad
especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución
de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas
anteriormente y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los
primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1
Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final
de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.
Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite ésta
y si no se producen nuevos defectos se procede al relleno de la zanja. Terminado el relleno
debe efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada a zanja tapada a fin de verificar si no
se produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por pérdidas.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el Libro de
Órdenes, en forma clara ordenada y tabulada con fechas, horas de ejecución de las pruebas y
las firmas claras del CONTRATISTA y SUPERVISOR.
4.- MEDICION
Las pruebas hidráulicas a presión y la desinfección serán medidas en metros lineales, tomando
en cuenta únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el
SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
Unidad.- M3
1.- DEFINICION
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra seleccionada por capas,
cada una debidamente compactada a mano con pisón, en los lugares indicados en el proyecto o
autorizados por el SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El material de relleno será el material que provenga de la excavación debidamente cernido
preparado por el CONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado
por escrito por el SUPERVISOR antes de su colocación.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Todo relleno cernido y apisonado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en
otros con aprobación previa del SUPERVISOR.
La compactación será realizada con pisones de mano en la cama de asiento de la tubería, a los
costados de la tubería y por encima de esta hasta los 20 cm.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose
como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán
áridos de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas
superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.
Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo cernido, compactable y fino.
Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 centímetros. Cada
una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el
contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el
compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería).
Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los
costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos
costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros
sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.
4.- MEDICION
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
Unidad.- M3
1.- DEFINICION
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra común por capas, cada
una debidamente compactada a mano con pisón, en los lugares indicados en el proyecto o
autorizados por el SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El material de relleno será el material que provenga de la excavación debidamente cernido
preparado por el CONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado
por escrito por el SUPERVISOR antes de su colocación.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Todo relleno cernido y apisonado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en
otros con aprobación previa del SUPERVISOR.
La compactación será realizada con pisones de mano en la cama de asiento de la tubería, a los
costados de la tubería y por encima de esta hasta los 20 cm.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose
como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán
áridos de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas
superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.
Una vez realizado el ítem relleno con material cernido, debe efectuarse el relleno con suelo
natural, compactible y fino. Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no
mayores a 15 centímetros. Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si
fuera necesario, para alcanzar el contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones
manuales (no se aceptará el compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar
daños a la tubería).
Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los
costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos
costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros
sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.
4.- MEDICION
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
Unidad: GLB
1.- DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de accesorios incluyendo todos los accesorios y
piezas especiales que sean necesarias para su correcta instalación y funcionamiento, de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, mano de obra, herramientas equipo serán provistos por el
Contratista, sujetos a aprobación y solicitud de alguno adicional por parte del
SUPERVISOR.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees,
cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4" (100 mm.) o
menores y de fierro fundido dúctil para diámetros mayores, de acuerdo a lo establecido
en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a
las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Para la instalación de válvulas de limpieza ubicadas en los puntos topográficamente bajos
señalados en los respectivos planos, se emplean válvulas de Bronce de 4” y accesorios de
PVC,
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de
presentación de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su
utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los
mismos hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- FORMA DE EJECUCIÓN
Previos a la instalación de los mismos, debe cuidarse que los elementos a instalarse
cumplan con los siguientes requisitos: No defectuosos, limpios, ausencia de materias
extrañas en interiores y exteriores, desechando aquellos que presenten alguna falla.
Para las uniones se procederá de la misma forma que para las tuberías ya sean estas juntas
rápidas, uniones de presión o juntas de espiga – campana con adhesivo o cemento especial,
uniones roscadas, etc; procediéndose de acuerdo a las especificaciones técnicas para
colocación de accesorios, juntas, ancla jes, etc.
Todas las redes, codos y tapones de la red serán afianzados por medio de bloques de anclaje
que impidan su desplazamiento por efectos de la presión de agua.
Los accesorios para que las válvulas puedan ser colocadas, es decir las uniones
universales, niples o piezas serán contabilizantes dentro de estos ítems.
En cada una de las actividades de colocado de accesorios y terminada la cámara de
válvulas, la cámara rompe presión, tanque de almacenamiento, etc se deberá realizar la prueba
hidráulica para verificar el correcto funcionamiento de esta.
4.- MEDICIÓN
Las válvulas de accesorios de presión serán medidas en global (GLB), según lo establecido en
el formulario de presentación de propuestas, debidamente instalada y correctamente
funcionando.
5.- FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Debe asegurarse la operabilidad del sistema de unión entre la compuerta y la parte inferior del
vástago, así como entre éste y el volante de operación de la torre.
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Cada compuerta será medida y pagada por pieza y constituirá la compensación total por
concepto de compuerta, mano de obra, equipos, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para efectuar el trabajo. Solo se autorizará su pago una vez realizada la instalación
y prueba in situ, aprobada por el SUPERVISOR, indicando que la compuerta ha sido colocada
correctamente y cumple con las funciones del caso, además de contar con las dimensiones y
proporciones especificadas en planos.
El costo debe incluir el transporte desde fábrica, almacenaje en el sitio de obras, transporte al
lugar de montaje y montaje en la torre con equipo propio, su revisión y posterior ensayo. (PZA)
4.- MEDICION
Las tapas de plancha metálica serán medidas por pieza, especificadas en planos, o las
instrucciones del SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
5.- FORMA DE PAGO
Los volúmenes de las planchas serán pagadas por pieza, resultantes de la MEDICION, serán
pagados de acuerdo a los precios unitarios consignados en la propuesta aceptada bajo las
siguientes denominaciones.
que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de
Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse
efectuado el vaciado.
4.- MEDICION
Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos, corriendo por cuenta del Contratista
cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de
diseño.
5.- FORMA DE PAGO
Los volúmenes totales de los sobrecimientos de hormigón ciclópeo resultantes de la
MEDICION, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios consignados en la propuesta
aceptada bajo las siguientes denominaciones (M3).
Unidad.- M2
1.- DEFINICION
Este ítem comprende la provisión de materiales, mano de obra y equipo para la construcción del
cerco de protección de malla olímpica de fierro galvanizado, alrededor de áreas tales como
obras de toma, filtros, tanques de almacenamiento, laboratorio, depósitos de materiales, casa
del ingreso de personas extrañas o animales que pueden dañar las mismas o contaminar el
agua. El cerco será ejecutado en las longitudes y trazado indicado en los planos respectivos.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La puerta será construida en una sola pieza de malla y con sostén de perfiles tubulares.
Todos los materiales, herramientas y equipos serán provistos por el Contratista que será directo
responsable de su adquisición, instalación y conservación.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y re transporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
EJECUCION TIPO 1
Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad de acuerdo a las características
especificadas en los planos constructivos.
La malla olímpica tendrá una altura de 2.00 metros e ira rematada con tres filas de alambre de
púas sujetas a un perfil angular de 3x2 cm. La malla será de triple trenzado.
La puerta será de 4 metros de ancho y 2.0 metros de alto, tendrá dos hojas de 2 m de ancho,
deberá estar provista de una cadena y su respectivo candado y llave. Esta constituye la
principal puerta de ingreso al área destinada a la casa del sereno, filtros lentos, tanques de
almacenamiento. Laboratorio, depósitos de materiales.
EJECUCION TIPO 2
El cerco estará fundado sobre una cadena de mampostería de piedra de 40 x 40 cm. sobre la
cual se vaciara un sobrecimiento de 20 cm. de espesor, malla olímpica con barrotes de F.G. de
2” e ira rematada por dos filas de alambre de púas en la parte superior del cerco.
Existirá una puerta de F.G. de 2” por medio de tres bisagras de 4”. El contratista deberá
suministrar también la aldaba y un candado con dos llaves.
4.- MEDICION
La medición de este ítem sea por metro cuadrado de cerco con malla olímpica y postaje, de
igual forma la puerta, colocado y aprobado luego de las pruebas de resistencia que la
SUPERVISION y Contratista realizan.
5.- FORMA DE PAGO
Se pagara por metro cuadrado ejecutado de acuerdo a lo prescrito líneas arriba. Sera
compensación total, de todos los gastos directos, indirectos, mano de obra, gastos generales,
utilidad, etc. Que incidan en el precio de la propuesta aceptada.(M2).
Unidad.- ML
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de bayonetas y Alambre de Púas. De acuerdo a
los detalles de los planos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El alambre de púas galvanizado ira sujeta a las bayonetas, se utilizara para el tesado de la
malla acero estructural de ½" pulgada en la parte superior y central de la malla.
Para sujetar la malla a las tuberías se utilizara el alambre galvanizado y los electrodos para la
soldadura.
3. FORMA DE EJECUCION
Se instalarán las bayonetas y alambre de púas para seguridad de la estructura existente en el
proyecto.
El contratista deberá recabar la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra del
G.A.M.
4. MEDICION
Las Bayonetas y Alambre de Púas se medirá en metro lineal, tomando en cuenta únicamente la
longitud neta colocada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4. De acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
Unidad.- ML
1.- DEFINICION
Este ítem se refiere al replanteo de redes de distribución de sistemas de agua potable, de
acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,
deberán ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del
SUPERVISOR.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y re transporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con dos (2) días de
anticipación, para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un
circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.
El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura
indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la reposición
de cualquier estaca.
Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por
el SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la
elaboración del Proyecto.
En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una
desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no
mayores a cinco grados.
Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil
ubicación.
La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.
4.- MEDICION
El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
UNIDAD: M3
1.- DEFINICION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación manual para la ubicación de las
diferentes estructuras diseñadas, como ser obra de toma, canales, tanques y obras de arte,
hasta los niveles establecidos en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR. Comprende
además el transporte fuera del área de la construcción del material excavado inservible, o al
sitio que designe el SUPERVISOR dentro de un radio máximo de 1000 m.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El CONTRATISTA deberá proporcionar todas las herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem como ser palas, picotas, barretas, carretillas, volquetas, pala cargadora y
otros, previa la aprobación del SUPERVISOR.
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo, se
establece la siguiente clasificación:
a) Suelo clase I (blando)
Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil
remoción con pala y poco o nada uso de la picota.
b) Suelo clase II (semiduro)
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de herramientas como pala y picota.
c) Suelo clase III (duro)
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas, puntas, combos, y otros pero que no requieren el empleo de
explosivos.
3.- MÉTODO CONSTRUCTIVO
Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el SUPERVISOR, se dará inicio a las
excavaciones del terreno en los lugares demarcados.
El material excavado que vaya a ser utilizado posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se apilará convenientemente a los lados de las mismas, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes, ni perjudique el desarrollo de los
trabajos. Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los
lugares indicados por el SUPERVISOR.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
ACCESORIOS (PZA)
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución y construcción de piletas domiciliarias, incluyendo el pedestal
de hormigón armado, base para pileta pública y accesorios como grifos, bastón, tubería de
desagüe, de acuerdo a la ubicación, diseño y dimensiones establecidas en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de
Obra.
2.- TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución de este ítem
deberán ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa aprobación del
SUPERVISOR de Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua y acero estructural a emplearse en la
fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado del hormigón como en la
construcción de diferentes piezas o elementos estructurales, deberán satisfacer todas las
exigencias y requisitos señalados en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87.
Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra
cosa, el hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:2:4, con un contenido mínimo
de cemento de 300 kilogramos por metro cúbico.
Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas ISO,
ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces,
tapones y otros, serán de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos,
con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las
Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deberán ser de aleación altamente resistente a la
corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado, deberá
presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de
vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e
ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca
externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido
en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los
planos.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Este ítem comprenderá la ejecución de todas las actividades referentes a: el replanteo,
excavación, provisión y colocado de accesorios.
Además, incluirá la ejecución del pedestal de hormigón armado, la caja de válvulas, el piso y
drenaje (pozo de absorción), tipo y calidad de hormigón, acabados y medidas que se indican en
los planos respectivos.
La base de la pileta estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que
cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se
construirá la pileta propiamente dicha.
Todas las superficies expuestas de la estructura deberán ser revocadas con un mortero de
cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1,5 cm y bruñidas con una mezcla de
mortero 1:1.
Pruebas Hidráulicas para Piletas, una vez construidas las piletas se procederá a llevar a cabo
su prueba hidráulica.
Las piletas domiciliarias deberán tener descubiertas las juntas y accesorios de las tuberías,
incluida su conexión con la tubería matriz. La prueba hidráulica se efectuará con una presión
1,5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema. Se bloqueará el circuito o tramo a
probar mediante tapones o cerrando completamente las válvulas necesarias. El resto del
procedimiento es similar al expuesto en las especificaciones de la actividad “Pruebas
hidráulicas a presión” y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
4.- MEDICIÓN
Las piletas domiciliarias (publicas) con pedestal de hormigón armado y base para pileta
domiciliaria, serán medidas por pieza totalmente concluida y aprobada por el SUPERVISOR de
Obra.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en
forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
UNIDAD: GLB
1.- DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para
efectuar el montaje de los accesorios, abrazaderas, llaves de paso y cámara guarda llaves
(según plano) para las conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del
SUPERVISOR.
2.- TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben
ser provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle
indicado en los formularios de la propuesta y/o los planos.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees,
cruces, tapones y otros pueden ser de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas vigentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la
corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados cuya presión de trabajo será PN 20.
En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de
vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e
ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deben ser de bronce tipo fv, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa
(macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.
Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté
establecido y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Cámara guardallaves: cámara de hormigón ciclópeo con su respectiva tapa.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde la tubería matriz hasta la llave de paso a
instalarse en la cámara, ubicada en la acera exterior de la vivienda; de acuerdo a los
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución
de agua desde la acometida, de acuerdo a los planos respectivos y/o instrucciones del
SUPERVISOR, cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:
Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
provisión e instalación de accesorios en PVC, codos, tees, coplas, niples, uniones universales,
válvulas de retención, reducciones, flotadores y otros.
Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos
estructurales.
Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Accesorios de FG de ½”
Teflon
Tuberia PVC E-40 D=1/2”
El contratista proporcionara todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR. Los
materiales a emplearse serán tuberías PVC esquema 40, deben garantizar una presión de
trabajo no menor a 1,2 MPa (120m.c.a.). Los accesorios como codos, tees, uniones y otros,
serán de FG o PVC.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección
constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los
requerimientos señalados en los planos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamientos y
otros.
El CONTRATISTA estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en
perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran
determinado el daño.
3.- FORMA DE EJECUCIÓN
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua potable deberán ser
ejecutadas siguiendo el diseño señalado en los planos correspondientes y las instrucciones que
en su caso sean impartidas por el SUPERVISOR, respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando los resultados de las pruebas de presión sean
satisfactorias, momento desde el cual comenzara a computarse el periodo de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el
ramo. El CONTRATISTA deberá incluir en sus precios todos los materiales necesarios para una
adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento. Hasta el montaje de los
artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal objeto. Las piezas de conexión a ser utilizadas,
deberán ser de FG o PVC y de características acordes con las mismas.
4.- MEDICIÓN
La provisión y el tendido de la tubería de agua potable se medirá por METRO LINEAL (ML) y
Pieza (PZA) ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR (incluye pruebas hidráulicas).
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Unidad.- M3
1.- DEFINICION
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra seleccionada por capas,
cada una debidamente compactada a mano con pisón, en los lugares indicados en el proyecto o
autorizados por el SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El material de relleno será el material que provenga de la excavación debidamente cernido
preparado por el CONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado
por escrito por el SUPERVISOR antes de su colocación.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Todo relleno cernido y apisonado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en
otros con aprobación previa del SUPERVISOR.
La compactación será realizada con pisones de mano en la cama de asiento de la tubería, a los
costados de la tubería y por encima de esta hasta los 20 cm.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose
como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán
áridos de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas
superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.
Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo cernido, compactable y fino.
Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 centímetros. Cada
una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el
contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el
compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería).
Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los
costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos
costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros
sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.
4.- MEDICION
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
Unidad.- M3
1.- DEFINICION
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra común por capas, cada
una debidamente compactada a mano con pisón, en los lugares indicados en el proyecto o
autorizados por el SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El material de relleno será el material que provenga de la excavación debidamente cernido
preparado por el CONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado
por escrito por el SUPERVISOR antes de su colocación.
En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y retransporte de los mismos
hasta la obra desde el punto de distribución.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Todo relleno cernido y apisonado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en
otros con aprobación previa del SUPERVISOR.
La compactación será realizada con pisones de mano en la cama de asiento de la tubería, a los
costados de la tubería y por encima de esta hasta los 20 cm.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose
como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán
áridos de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas
superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.
Una vez realizado el ítem relleno con material cernido, debe efectuarse el relleno con suelo
natural, compactible y fino. Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no
mayores a 15 centímetros. Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si
fuera necesario, para alcanzar el contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones
manuales (no se aceptará el compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar
daños a la tubería).
Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los
costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos
costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros
sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.
4.- MEDICION
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el SUPERVISOR.
Unidad.- PZA
1.- DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de pozos absorbentes según planos, con su respectiva
tapa de hormigón armado, para profundidades de acuerdo a las dimensiones establecidas en
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
SUPERVISOR.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Arena común
Cemento portland
Grava común
Piedra bruta
El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
construcción de cámaras, los cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su
respectiva aprobación.
Los materiales cemento portland, arena común, grava común, agua y fierro corrugado a
emplearse en la preparación del hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la
fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Para Hormigón Ciclópeo se debe aplicar una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de
300[Kg] por metro cubico de hormigón y se debe emplear piedra desplazadora en una relación
del 50% por metro cubico de Hormigón.
La piedra a utilizarse deber ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos
de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deber ser menor
de 20 centímetros.
La dosificación para el hormigón armado de la tapa ser 1:2:3 con un contenido de 335 [Kg] por
metro cubico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero debe
contar con las especificaciones de ensayos mecánicos en algún laboratorio establecido y
certificado en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR..
3.- FORMA DE EJECUCIÓN
Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construcción será de
hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, especificaciones
generales o propuesta del CONTRATISTA.
Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos.
En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse
revoques con espesor mayor a 1,5 cm, con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y
bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo
señalado en los planos.
El coronamiento de las cámaras deber conformarse de tal manera que permita colocar y retirar
la tapa de hormigón con la facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.
En tapas de Hormigón Armado, estas deben construirse con un espesor mínimo de 10
centímetros, con varillas de hierro de 3/8" colocadas en dos direcciones cada 10 centímetros y
con agarrador para el manipuleo correspondiente.
Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser
impartidas por el SUPERVISOR en forma escrita y firmada en formulario existente
4.- MEDICIÓN
La construcción de cámaras de inspección será medida por PIEZA (PZA), totalmente concluida
y debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.
5.- FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
1.- Definición
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para
efectuar el montaje de los accesorios, abrazaderas, llaves de paso, medidor de agua y cámara
guarda llaves PED para las conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del
SUPERVISOR.
2.- Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben
ser provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle
indicado en los formularios de la propuesta y/o los planos.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees,
cruces, tapones y otros pueden ser de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas vigentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la
corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados cuya presión de trabajo será PN 20.
En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de
vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e
ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deben ser de bronce tipo fv, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa
(macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.
Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté
establecido y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Cámara guardallaves: el cuerpo de la caja y la tapa es la poliamida 6.6, con refuerzo del 30%
de fibra de vidrio (FV) y aditivos protectores a los rayos ultra violetas (UV).
La tapa debe presentar delineaciones anti deslizantes en bajo y alto relieve.
El medidor debe ser del tipo velocimétrico de clase metrológica “B”, de chorro único
accionado mediante transmisión magnética al totalizador de esfera seca.
El medidor debe contar con un sistema de protección y blindaje ante campos magnéticos
exteriores que permitan evitar el fraude.
El medidor debe contar con un colector de suciedad ubicado al ingreso de agua al
medidor con área filtrante efectiva.
El calibrado del medidor deberá ajustarse a lo establecido en la Norma ISO 4064 y el
precintado de seguridad del aparato debe estar a cargo del fabricante.
El material del cuerpo o carcasa del medidor debe estar certificado por organismos o
instituciones debidamente acreditadas en el ámbito internacional, de manera que se
garantice la calidad de la aleación para conducción de agua potable de acuerdo a la
Norma que rige su fabricación.
La carcasa o cuerpo del medidor debe contar con una flecha en alto relieve ubicada en uno de
los costados que indique la dirección del flujo.
La carátula del medidor debe llevar estampada las características propias del aparto como el
Qn, la clase metrológica y posición adecuada de instalación, por ejemplo: (B-H) (A-V).
Las roscas del medidor y los accesorios de acoplamiento deben ajustarse a la Norma
BSP (14 hilos por pulgada).
El fabricante debe incluir juntamente con el medidor un niple y una unión de latón además de 2
empaquetaduras, la unión debe contar en una de sus aristas un orificio de 3 mm de diámetro
para precintado.
Las empaquetaduras para las uniones del medidor deberán ser de neopreno, fibra o de material
adecuado que garantice la estanqueidad.
El medidor debe soportar una presión interna de 15 Kg./cm2 y deberán trabajar con
temperatura de agua de hasta 40 grados centígrados como máximo.
El mecanismo de registro será de una sola pieza orientable y deberá funcionar en seco, se
tomará en cuenta dispositivos o químicos anti-empañamiento.
El acabado será efectuado con esmalte sintético, en los colores convencionales, las letras,
fajas, flechas y designaciones serán ejecutadas en película reflectante.
Las placas serán fijadas en los soportes de fierro galvanizado por medio de pernos.
4. Medición
La señalización ambiental se medirá por pieza instalada.
5. Forma de Pago
Este ítem ejecutado deberá ser ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR será cancelado al
precio de la propuesta aceptada.
Nº Clasificación Residuos
grasas, aceite, baterías, pilas, envases de hipoclorito de
peligrosos
calcio, etc.
Almacenamiento Temporal de Residuos Sólidos
Para el almacenamiento temporal se deben utilizar basureros con estructuras móviles y ligeras,
preferentemente de plástico, de polietileno de alta densidad, con tapa y aptos para soportar
temperaturas extremas (la capacidad dependerá de la cantidad de trabajadores y tiempo de
ejecución de la obra: 50, 120 o 200 litros). Deberán ser instalados en el campamento y estar
diferenciados por colores.
La función de estos contenedores es recibir volúmenes pequeños de residuos sólidos
producidos a nivel individual. El número estimado a implementar en un proyecto es de 2
basureros en campamento y un basurero (50 litros) por cada 15 personas en el frente de
trabajo; su diseño debe facilitar su traslado y manipulación, la resistencia de los contenedores
debe ser adecuada para su continua manipulación y vaciado de forma periódica.
Los residuos se almacenarán temporalmente por un periodo prudente (de acuerdo al tipo de
residuos entre 4 y 7 días), o hasta que los contenedores se colmaten. Posteriormente se
realizará la disposición final de los residuos en fosas para su entierro sanitario.
Recolección de Residuos Sólidos
La empresa contratista deberá designar personal específico para la recolección o manipulación
de residuos sólidos (recojo, almacenamiento y disposición final de los residuos sólidos), así
mismo deberá dotar del Equipo de Protección Personal adecuado para el tipo de actividad y
realizar la respectiva capacitación, a fin de que conozcan los peligros a los que están
expuestos.
Este personal deberá mantener los frentes de trabajo y el campamento limpio en todo momento,
para lo cual también deberá considerar lo siguiente:
• Acopiar los residuos sólidos dentro de los predios de su responsabilidad, por otro lado la
disposición final de los residuos que no sean reutilizados, reciclados o aprovechados
deberá llevarse a cabo evitando toda influencia perjudicial para el suelo, vegetación y
fauna, la degradación del paisaje, la contaminación del aire y las aguas y todo lo que pueda
atentar contra la salud del ser humano o el medio que lo rodea.
• En el campamento se deberá realizar la clasificación de residuos, a fin de darles un mejor
tratamiento y disposición final. Los residuos sólidos serán clasificados en 3 grupos:
orgánicos, no reciclables y reciclables cuya disposición final será distinta para cada uno de
ellos.
• El Contratista adoptará 3 objetivos en materia de residuos sólidos: minimizar la generación
de residuos, maximizar el re-uso (reciclaje), realizar una apropiada recolección de residuos.
- Las fosas serán tipo relleno sanitario excavadas en un terreno preferentemente entre
terrazas altas y bajas, alejados aproximadamente a unos 100 m de zonas habitadas,
áreas de cultivo y cuerpos de agua.
- El terreno donde se realicen las excavaciones no debe tener una pendiente mayor al
25%. El volumen a excavarse depende de la cantidad de basura que se estime se
generará durante el periodo de permanencia en el sitio donde se realicen las actividades
para la ejecución de obra.
- La fosa tendrá una profundidad mínima de 1 m., cuando los residuos sólidos lleguen a
un nivel de 0.5 m de profundidad, las fosas deberán ser cubiertas (con 30 cm. de arcilla
y 20 cm. de tierra de la zona) y compactadas con maquinaria pesada de modo que no
exista un desnivel respecto al terreno natural adyacente.
- Dependiendo el clima de la zona y al tipo de residuo, se deberá proceder a cubrir los
residuos con una capa de arcilla de forma continua previniendo así la proliferación de
vectores (roedores, insectos, etc.).
- El número de contenedores y fosas a utilizarse en la obra se determinará de acuerdo a
la cantidad de trabajadores en obra y sitios de emplazamiento.
- En principio, las fosas no necesitarán ser impermeabilizadas en su superficie inferior y
laterales, por lo cual debe tomarse muy en cuenta al momento de establecerlas, pues
estas no deben afectar el nivel freático (agua subterránea) del área de influencia. Si por
alguna razón se evidenciase contaminación en áreas aledañas, el Contratista deberá
mitigarlas sin costo alguno para el Contratante.
- La tierra extraída durante la excavación de las fosas se almacenará al lado de éstas
hasta el momento de reutilizarla en su tapado.
- En lo posible, se debe evitar la adquisición de productos enlatados y otros envases no
retornables para reducir los volúmenes de basura generados por el campamento. De
esta manera estos materiales deberán ser conducidos y destinados para el reciclaje.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, considerándose los recipientes para la disposición de
residuos domésticos, el manejo y disposición final de estos desechos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado se pagará de acuerdo con las presentes especificaciones, es decir
considerando los recipientes para la disposición y selección de desechos, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra y será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
lluvias, temperatura, textura de suelo, pH, drenaje, profundidad de suelo y asociación natural
con otras especies).
Dentro de la posible variedad de especies que pudieran servir para el sitio, un criterio de
selección es la disponibilidad de semilla para propagarla en vivero y/o la oferta de plántulas. Es
muy importante respetar los límites ecológicos de la especie a fin de evitar fracasos o
impactos negativos sobre el ecosistema.
Una vez elegidas las especies nativas, las fuentes semilleras y calculado el número total de
árboles y arbustos a plantar, se establecerá contacto con el vivero que disponga o produzca las
especies elegidas por la comunidad. En ecosistemas de alta montaña se pueden presentar
problemas de heladas, por lo cual la especie que se elija debe ser resistente a este fenómeno.
Deberá evitarse introducir semillas de especies invasoras que sean ajenas al lugar a ser
recompuesto.
Contacto con la comunidad: El éxito de la medida dependerá básicamente de la participación
efectiva de la comunidad. En este sentido, la comunidad debe estar informada sobre los
beneficios esperados de la plantación a establecer, relacionados con la regulación hídrica y la
prestación de otros servicios ambientales. Igualmente, la comunidad debe estar capacitada en
el procedimiento adecuado para establecer y hacer mantenimiento a la plantación, así como
sobre sus responsabilidades y la importancia de cumplirlas oportunamente.
Preparación del terreno: Los árboles, al igual que los cultivos crecen mejor cuando cuentan con
unas condiciones de suelo favorables, tales como humedad suficiente y suelo preparado y
fertilizado.
- Rocería: Si el terreno tiene vegetación que limite el trazo y demás actividades, se debe
realizar una rocería alta y localizada con machete, además para favorecer el
crecimiento de las plantas a establecer.
- Trazado y marcación: La marcación precisa de los lugares donde se plantarán los
arbolitos permite controlar el espaciamiento. Se utilizan sistemas de plantación en
cuadrado o en triángulo.
El sistema encuadrado, se emplea principalmente en zonas de poca pendiente. Se sitúan los
árboles en los ángulos rectos de los cuadrados cuyos lados (3 m x 3 m) determinan el
espaciamiento.
- Técnica de plantación en zonas con heladas y sequía: En zonas con heladas se deben
usar plantitas de mayor tamaño; estas son más resistentes y tienen mayor capacidad
de prendimiento y extender sus raíces. Cuando un arbolito tiene un sistema, radicular bien
desarrollado resiste mejor las heladas y sequías.
Para favorecer el prendimiento de arbolitos en zonas con sequía se puede colocar paja, piedras
planas en su alrededor, así de esta manera se evita la evaporación en la superficie del hoyo y
se mantiene la humedad. Si fuera posible, regar las plantitas según la duración de la sequía.
Para proteger de las heladas en las zonas frías se realizan prácticas de protección con piedras,
adobe y paja alrededor de toda la planta en forma de conos o cilindros.
Aislamiento Reforestación Protectora: esta actividad tiene por objeto el cercado protector de las
plantas sembradas a lo largo del área de influencia. Los protectores deberán colocarse posterior
a la plantación de los plantines; en primer lugar, se coloca el armazón de madera de listones de
0.45x0.45 m de lados y de 1.20 m de alto; luego la malla de gallinero, finalmente se fija el
protector de yute alrededor de la malla.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo, de acuerdo a las presentes especificaciones e
indicaciones del SUPERVISOR, medido según lo señalado y aprobado, será pagado de
acuerdo a los precios unitarios de la oferta aceptada; dichos precios serán compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipos y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.