Está en la página 1de 258

CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

CaseWare
Working Papers
2009
Preparación del Proyecto

Manual del Instructor

Software para la gestión de informes


de estados financieros y
proyectos de auditoría

SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Antes de comenzar
Copyright y Marca registrada

Copyright © 2010 CaseWare International Inc. (“CWI”). Todos los derechos reservados. El uso, la duplicación o
divulgación por el Gobierno de los Estados Unidos de América, está sujeta a las restricciones establecidas en
DFARS 252.227-7013 ©(1)(ii) y en FAR 52.227-19.

Esta publicación solo podrá ser copiada de acuerdo a lo permitido en el convenio de licencia aplicable y, sujeto a
los términos expresados en tal convenio, el uso de esta publicación esta supeditado a los siguientes términos y
condiciones:

Deberán mantenerse todos los comprobantes de propiedad de licencia por cada copia realizada de esta publicación.

CWI no ha conferido en forma implícita, ni de ningún otro modo, ninguna licencia o derecho sobre ninguna
patente, marca o derecho de propiedad perteneciente a CWI o a cualquier otra tercera parte.

Esta publicación es proporcionada "tal como se presenta" sin ninguna clase de garantía, expresa o implícita,
incluso sin incluir, pero no limitada a, las garantías implícitas de mercado, de aptitud para un propósito en
particular, o de no-infracción.

Tanto esta publicación como las publicaciones relacionadas podrían incluir imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. Las modificaciones a las publicaciones de CWI son efectuadas en forma periódica y podrían ser
incorporadas a las nuevas ediciones.

CWI podría mejorar o modificar sus productos descriptos en alguna de sus publicaciones en cualquier momento sin
aviso previo. CWI no asume la responsabilidad y rechaza todas las obligaciones inherentes a cualquier error u
omisión en esta publicación o en otros documentos a los cuales se hace referencia en esta publicación. Algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que la exclusión mencionada podría no ser
aplicable a Ud.

Tanto Ud. como cualquier lector de esta publicación podrá hacernos llegar información, datos, preguntas,
comentarios, así como sugerencias relacionadas al contenido de cualquier publicación de CWI, siendo tomadas
tales respuestas como no confidenciales por parte de CWI y pudiendo ser utilizadas, reveladas y distribuidas sin
limitación alguna. De esta manera acepta que CWI se sienta libre de utilizar cualquier idea, concepto o técnica
contenida en su respuesta para cualquier propósito incluyendo, pero no como límite, el desarrollo, fabricación y
comercialización de productos incorporando tales ideas, conceptos o técnicas.

Esta publicación es distribuida internacionalmente pudiendo llegar a contener referencias a productos, programas y
servicios de CWI no incluidos en su país. Estas referencias no presuponen el lanzamiento de tales productos,
programas y servicios en su país por parte de CWI.

Los nombres de productos, logos, diseños, títulos, palabras o frases incluidas en esta publicación podrían ser
marcas registradas, marcas de servicios, o nombres comerciales de CWI u otra entidad pudiendo estar registradas
en determinadas jurisdicciones.

Impreso y encuadernado en Canadá.

ANTES DE COMENZAR SECCIÓN II


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

SECCIÓN II ANTES DE COMENZAR


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

CONTENIDOS

PARTE I: Preparándose para COMENZAR 1


Introducción a CaseWare Working Papers ................................................ 3
Introducción a Working Papers ........................................................ 3
1 Opciones de configuración............................................................... 5
Herramientas | Opciones.................................................................. 5
Opción para rutas predeterminadas................................................. 5
Práctica 1 – Opciones de Configuración ................................................... 7
Objetivo: Abrir CaseWare Working Papers...................................... 7
Objetivo: Modificar las rutas predeterminadas de CaseWare
Working Papers.............................................................. 8
2 Crear un nuevo archivo de CaseWare Working Papers .................. 9
Diálogo Archivo ................................................................................ 9
Archivo | Nuevo ................................................................................ 9
Comando Barra de herramientas de comandos .............................. 9
Crear un nuevo archivo .................................................................. 10
Comando Nuevo archivo................................................................ 10
Crear un nuevo archivo desde datos del cliente............................ 11
Nuevo archivo desde datos del cliente .......................................... 12
Nuevos detalles de archivo ............................................................ 15
Abrir un archivo existente............................................................... 16
Comando Archivos recientes ......................................................... 17
Comando Abrir ............................................................................... 17
Identificación de usuario................................................................. 19
Ver ..................................................................................... 20
Práctica 2 – Crear un nuevo archivo de CaseWare Working Papers ...... 21
Objetivo: Crear un nuevo archivo vacío. ........................................ 21
3 Interfaz de CaseWare Working Papers.......................................... 25
Menú ..................................................................................... 25
Ejemplo menú ................................................................................ 25
Ejemplos de acceso directos ......................................................... 26
Guardar un archivo comprimido..................................................... 27
Ver | Barras de herramientas y Ver | Barra de estado ................... 28
Comando Barra de herramientas de comandos ............................ 30
Comando Barra de herramientas de documentos ......................... 30
Comando Nivel de zoom ................................................................ 31
Comando Personalizar................................................................... 32

CONTENIDOS SECCIÓN II I
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Personalizar: Opciones del menú .................................................. 32
Personalizar: Opciones de Solapas............................................... 33
Comando Personalizar barras de herramientas ............................ 34
Personalizar: Opciones de la Barra de estado .............................. 35
Comando Barra de herramientas de módulos ............................... 35
Comando Barra de herramientas de explorador............................ 36
Comando Barra de herramientas de contexto ............................... 37
Comando Barra de herramientas de anotación ............................. 37
Otros usuarios en el archivo .......................................................... 38
Contornos de barras de herramientas ........................................... 39
Botones para el manejo de ventanas ............................................ 40
La Barra de estado......................................................................... 41
Comando Ir a.................................................................................. 41
Menú Ventana ................................................................................ 43
Comando Vista acoplada ............................................................... 43
Espacio de trabajo ......................................................................... 44
Comando Cerrar ............................................................................ 44
Comando Cerrar todo .................................................................... 45
Comando Minimizar todo ............................................................... 45
Comando Guardar diseño.............................................................. 45
Comando Cascada ........................................................................ 46
Comando Mosaico horizontal......................................................... 46
Comando Mosaico vertical............................................................. 47
Ver | Barras de herramientas con contornos ................................. 47
Opción General .............................................................................. 48
Opción para rutas predeterminadas .............................................. 50
Práctica 3 – Interfaz de CaseWare Working Papers................................ 53
Objetivo: Ajustar las barras de herramientas y el espacio de
trabajo para mostrar el Administrador de
documentos como vista acoplada y el documento
1.3 a su derecha. ......................................................... 53
Objetivo: Establecer las opciones predeterminadas en la solapa
General de las Opciones. ............................................ 57

PARTE II: PLANIFICACIÓN: CONOCIMIENTO DEL NEGOCIO DEL CLIENTE 59


4 Propiedades de proyecto ............................................................... 61
Proyecto | Propiedades.................................................................. 61
Comando Propiedades de proyecto .............................................. 61
Solapa Nombre/Dirección .............................................................. 61
Solapa Contacto 1 y 2.................................................................... 64
Opción Fechas de informe ............................................................. 65
Diálogo Ver fechas......................................................................... 67
II SECCIÓN II CONTENIDOS
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Diálogo Fechas períodos específicos ............................................ 68
Solapa Saldos del período ............................................................. 69
Comando Saldos a la fecha ........................................................... 70
Práctica 4 – Propiedades de Proyecto ..................................................... 71
Objetivo: Completar las propiedades de proyecto con la
información del cliente. ................................................ 71
5 Importación de datos del cliente .................................................... 73
Índice de importación ..................................................................... 73
Comando Software de contabilidad ............................................... 73
Comando Software de Papeles de trabajo .................................... 74
Importación de Detalles del mayor general desde un archivo de
CaseWare® Working Papers........................................ 75
Asistente de Importación Excel...................................................... 77
Especificar propiedades de datos .................................................. 78
Detalles de campo.......................................................................... 79
Configuraciones para el número de cuenta ................................... 81
Entidad abreviada .......................................................................... 83
Configuraciones de saldos ............................................................. 84
Configuraciones para saldos personales ....................................... 84
Configuración de fechas................................................................. 85
Configuraciones para transacciones.............................................. 85
Configuraciones para moneda extranjera ...................................... 86
Especificaciones avanzadas .......................................................... 87
Completando Asistente de Importación ......................................... 91
Práctica 5 – Importación de datos del cliente........................................... 93
Objetivo: Importar las cuentas y los saldos de 3 años desde un
Balance de comprobación de EXCEL. ........................ 93
6 Balance de comprobación............................................................ 109
Comando Balance de comprobación ...........................................109
Botones de Balance de comprobación ........................................110
Diálogo Nueva/Propiedades de cuenta........................................110
Campo Entidad.............................................................................111
Campo Número de cuenta ...........................................................111
Campo Nombre ............................................................................111
Nro. Correspondencia ..................................................................111
Tipo ...................................................................................111
Signo normal ................................................................................111
Anexo ...................................................................................111
Clase ...................................................................................112
Código exportación de impuestos................................................112

CONTENIDOS SECCIÓN II III


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Saldo inicial .................................................................................. 112
Ajustes ................................................................................... 112
Saldo final ................................................................................... 112
Comando Eliminar........................................................................ 113
Comando Anotación..................................................................... 113
Configuración de informes ........................................................... 115
Diálogo Distribución de cuenta múltiple....................................... 117
Configurar Grupos........................................................................ 119
Solapa Cuentas............................................................................ 120
Campo Entidad............................................................................. 120
Diálogo cuentas desglosadas ...................................................... 121
Comentarios, Memos, Descripciones ampliadas o Cálculos....... 123
Cálculos ................................................................................... 124
Opción Saldos personales ........................................................... 128
Diálogo Nuevo elemento Saldos personales ............................... 129
Renumeración de cuentas en lote ............................................... 130
Práctica 6 – Balance de comprobación.................................................. 131
Objetivo: Crear cuentas desglosadas y agregar una descripción
extendida para la cuenta 142. ................................... 131
Objetivo: Agregar una columna de Saldos personales al
Balance de comprobación. ........................................ 133

PARTE III: EJECUCIÓN: ingreso de asientos, propiedades de documentos e


informes 137
7 Asientos de ajuste........................................................................ 139
Asientos de ajuste........................................................................ 139
Diálogo Renumerar asiento actual............................................... 140
Diálogo Recurrencia..................................................................... 144
Ingrese letras para búsqueda rápida ........................................... 145
Historial ingreso de asientos de ajuste ........................................ 148
Diálogo Personalizar asientos de ajuste...................................... 149
Opción Códigos de impuestos ..................................................... 150
Exportar Ajustes ........................................................................... 151
Práctica 7 – Asientos de Ajuste.............................................................. 155
Objetivo: Crear dos asientos de ajuste. ....................................... 155
Objetivo: Mostrar los saldos deudores y acreedores en el
Asientos de ajuste...................................................... 156
Objetivo: Mostrar la columna de Anotación en los Asientos de
ajuste.......................................................................... 158
Objetivo: Modificar un asiento de ajuste existente....................... 160
Objetivo: Ver un detalle de los Asientos de ajuste en el
Administrador de documentos. .................................. 161

IV SECCIÓN II CONTENIDOS
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
8 Otros asientos .............................................................................. 165
Comando Otros asientos..............................................................165
Práctica 8 – Otros asientos..................................................................... 171
Objetivo: Crear asientos del Diario. .............................................171
Objetivo: Crear una nueva cuenta “sobre la marcha”. .................172
9 Propiedades de documentos e Informes ..................................... 177
Conceptos de Bases de Datos.....................................................177
Comando Nuevo documento .......................................................177
Comando Barra de herramientas de documentos .......................178
Propiedades de carpetas .............................................................179
Solapa Encabezados ...................................................................180
Opciones Enlaces de documentos...............................................180
Solapa Roles - Propiedades de documento.................................186
Opciones para documentos de CaseView ...................................188
Contexto ...................................................................................188
Opciones para documentos automáticos.....................................189
Propiedades adicionales para documentos automáticos.............191
Detalle de asientos de ajuste .......................................................192
Tipos de saldos para documentos ...............................................193
Vista consolidada .........................................................................194
Orden ...................................................................................197
Cambiar el tamaño de las columnas en los documentos
automáticos................................................................200
Reordenar columnas en los documentos automáticos ................200
Restaurar columnas en los documentos automáticos .................200
Tipos de documentos y formatos .................................................201
Finalización de documentos.........................................................202
Opción Roles................................................................................202
Tildar documentos........................................................................203
Solapa Roles - Propiedades de documento.................................204
Solapa Encabezados - Propiedades de documento....................205
Opción Documentos.....................................................................206
Comando Marcas .........................................................................208
Comando Barra de herramientas de anotación ...........................210
Anotaciones, notas, marcas y referencias a documentos ...........211
Comando Anotación.....................................................................211
Anotaciones compartidas .............................................................213
Propiedades del documento Revisión analítica ...........................213
Análisis de ratios ..........................................................................214
Configuración para revisión analítica ...........................................215
CONTENIDOS SECCIÓN II V
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Revisión analítica - Variación....................................................... 217
Valores críticos predeterminados................................................. 218
Práctica 9 – Documento Propiedades e Informes.................................. 219
Objetivo: Buscar un documento y crear una hoja de trabajo para
el arqueo de caja chica. ............................................. 219
Objetivo: Incluir una anotación para la cuenta 101 Efectivo en
Caja Chica en el documento A. ................................. 221
Objetivo: Tildar el rol Preparado por en el documento Caja........ 223
Objetivo: Ajustar las opciones de diseño en los documentos de
este cliente................................................................. 224
Objetivo: Acceder a la información detallada y a la información
de soporte para la cuenta 101 Efectivo en Caja
Chica. ......................................................................... 227
Objetivo: Crear un nuevo número de grupo para un documento
de Anexo.................................................................... 228
Objetivo: Crear un nuevo documento desde el documento de
Anexo. ........................................................................ 231
Objetivo: Asignar las cuentas al anexo Activos fijos - apertura,
adiciones, retiros/bajas. ............................................. 233
Objetivo: Asignar la cuenta NETINC al anexo TT. 3. .................. 235
Objetivo: Ver el resumen de la cuenta en el documento TT........ 236
Objetivo: Crear un balance de comprobación agrupado por
grupo jerárquico de anexo. ........................................ 238
Objetivo: Comprimir los grupos en el documento 6. 3. 1 para
mostrar solamente un resumen por grupo................. 240
Objetivo: Salir de CaseWare Working Papers. ............................ 241
Notas del usuario.................................................................................... 243

VI SECCIÓN II CONTENIDOS
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

OBJETIVOS
Objetivos del Curso sobre CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto:
Al completar este curso los participantes deberían estar en condiciones de:

o Navegar por la interfaz de Working Papers


o Crear nuevos archivos desde datos y plantillas del cliente
o Importar los datos del cliente
o Manejar el Administrador de documentos, agregar, eliminar y mover documentos según se requiera
o Agregar asientos de ajuste y de reclasificación, incluir asientos normales, no registrados o
propuestos
o Preparar el ingreso de las transacciones

• • • • •

OBJETIVOS SECCIÓN II VII


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

VIII SECCIÓN II OBJETIVOS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

PARTE I: PREPARÁNDOSE PARA COMENZAR

Preparándose para comenzar


Introducción a CaseWare Working Papers

Opciones de configuración

Creación de un nuevo archivo de CaseWare Working Papers

Interfaz de CaseWare Working Papers

PREPARÁNDOSE PARA COMENZAR SECCIÓN II 1


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

2 SECCIÓN II PREPARÁNDOSE PARA COMENZAR


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Introducción a CaseWare Working Papers


Introducción a Working Papers
Working Papers fue diseñado para automatizar el archivo completo de papeles de trabajo en forma rápida y
eficiente. Con Working Papers, podrá agregar propiedades de cuentas tales como grupos o anexos,
revisiones analíticas, clasificaciones y enlaces para impuestos. Working Papers le permite crear estados
financieros modelos pudiendo, a su vez, personalizar los mismos en base a las necesidades de una
auditoría. Working Papers utiliza asientos de cualquier descripción o tipo pudiendo crear cientos de reportes
y papeles de trabajo en forma automática. Para el relevamiento simple sobre un cliente, puede ingresar
todas sus transacciones e incluso llevar a cabo conciliaciones bancarias automáticas. Para trabajos más
complejos, se encuentran disponibles funciones de consolidación de entidades, conversiones a moneda
extranjera, y otras opciones de análisis contable. Una vez ingresados los datos, todos los papeles de
trabajo son automáticamente actualizados, lo que hace de Working Papers un sistema de papeles de
trabajo integrado en "tiempo real".

Requerimientos
Working Papers fue diseñado para la familia de sistemas operativos Windows.
Los requerimientos de hardware y software mínimamente requeridos son los siguientes:
PUESTOS DE TRABAJO
Sistemas operativos

• Microsoft Windows 7 Professional

• Microsoft Windows Vista Service Pack 1 o posterior

• Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 o posterior

• Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 o posterior


Hardware

• 1 procesador GHz 32-bit (x86) o 64-bit (x64).

• 512 MB de memoria mínimo, 1.024MB o más, recomendado para mejorar el rendimiento.

• El programa requiere de 150 MB de espacio en disco.

• Cada archivo de cliente requiere, en promedio, 40 MB (para archivos descomprimidos) o 10 MB


(para archivos comprimidos). El tamaño de los archivos de cliente abiertos variará en base a las
opciones utilizadas y a la cantidad de datos ingresada.

• Working Papers cuenta con un compresor de datos propio que reduce en forma significativa el
tamaño de los archivos de cliente.

• Monitor SVGA con capacidad para 256 colores y una resolución de 800 x 600. Es recomendable un
monitor con una resolución de 1280 x 1024 o superior.

• Los monitores Dual son soportados.

• Unidad de CD-ROM. El programa Working Papers es distribuido en CD-ROM.

• Las actualizaciones del producto pueden ser descargadas desde el sitio web de CaseWare
International http://www.caseware.com/support/working-papers. Se recomienda contar con una
conexión de alta velocidad para la descarga de actualizaciones.
Componentes adicionales

• Microsoft Internet Explorer Versión 6.0 o posterior

INTRODUCCIÓN A CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 3


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
• Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior

• Microsoft Office 2000 Service Pack 3 o posterior

SERVIDOR DE ARCHIVOS/REDES
Puede utilizarse un servidor de archivos para almacenar los archivos de cliente de Working Papers.
Hardware
Recomendaciones para el sistema operativo del servidor de archivos/red.
Sistemas operativos:

• Microsoft Windows Server 2008

• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 o posterior

• Microsoft Windows Server 2000 Service Pack 4 o posterior

• Microsoft CIFS compatible con redes como SAMBA sobre Linux


REDES - WINDOWS
En aquellas situaciones en las que un puesto de trabajo sea sustituido por un servidor de archivos real, es
altamente recomendable que el sistema operativo del puesto de trabajo sea Windows 2000 Professional
(Service Pack 4 o posterior) o Windows XP Professional (Service Pack 2 o posterior). Para usuarios de
Windows Vista o Windows 7, consulte el artículo “CaseKnowledge regarding file corruption when using
Windows Vista/Windows 7 with Server Message Block (SMB2)”.
Servidor
Un Servidor Terminal o Citrix puede alojar las sesiones del programa Working Papers para los usuarios.
Para este caso los requerimientos incluyen:

• Microsoft Windows Server 2008 con Terminal/Citrix Services

• Microsoft Windows Server 2003 con Terminal/Citrix Services

• Microsoft Windows Server 2000 con Service Pack 4 o posterior y Terminal/Citrix Services

• Citrix MetaFrame XP, Presentation Server, XenApp 4.5

Nota

• La configuración del hardware del Servidor deberá ser escalable (RAM, CPU) para la cantidad de
sesiones a ser alojadas y las aplicaciones y plantillas utilizadas.

• Para un rendimiento óptimo, los archivos de cliente de Working Papers deberían ser almacenados
sobre un Servidor Terminal/Citrix o conectados mediante una conexión de red de alta velocidad.

4 SECCIÓN II INTRODUCCIÓN A CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

1 Opciones de configuración
Herramientas | Opciones
Antes de abrir un archivo, el control para convertir la pantalla de inicio de encendido / apagado, rutas de
archivo por defecto y otros programas de opciones relacionadas se encuentran en Herramientas |
Opciones

General

Iniciar con
Seleccione la forma predeterminada con la que desea iniciar el programa. Podrá optar por iniciar usando un
Asistente o no.

Opción para rutas predeterminadas


Para acceder a la opción para rutas predeterminadas seleccione Herramientas | Opciones | Rutas
predeterminadas.
Utilice esta pantalla para especificar los directorios predeterminados para abrir y copiar archivos en Working
Papers.

OPCIONES DE CONFIGURACIÓN SECCIÓN II 5


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Ruta archivos de clientes


Permite especificar el directorio predeterminado para los archivos de clientes. Utilice el botón Examinar
para especificar el directorio requerido para los archivos de clientes. El directorio especificado aquí
aparecerá en forma predeterminada cada vez que se ejecute el comando Abrir archivos.

Ruta plantillas
Permite especificar el directorio predeterminado para las plantillas. El directorio especificado aquí aparecerá
en forma predeterminada al ejecutar la opción Copiar plantilla. Utilice el botón Examinar para localizar y
especificar el directorio requerido.

Ruta Biblioteca de documentos


Permite especificar la ruta donde se alojan los documentos generalmente utilizados por la firma.
Al agregar un documento desde la Biblioteca de documentos dentro del Administrador de documentos,
aparecerán los archivos de Working Papers alojados en este directorio.
Podrá ingresar manualmente la ruta del directorio requerido o podrá especificarla utilizando el botón
Examinar.

Ruta extracciones de proyectos


Permite especificar el directorio predeterminado para alojar la copia extraída de un proyecto original
(llamada comúnmente archivo maestro).
Podrá ingresar manualmente la ruta del directorio requerido o podrá especificarla utilizando el botón
Examinar.

Ruta extracciones de documentos


Permite especificar el directorio predeterminado para la extracción de documentos desde un proyecto
actual. El directorio predeterminado para esta opción será la carpeta llamada Extraer ubicada en el
directorio donde se instaló el programa. Este directorio podrá ser modificado ingresando la ruta
manualmente o mediante el botón Examinar.

Ruta copia de seguridad


Permite especificar el directorio predeterminado para las copias de seguridad de los archivos de Working
Papers.
Podrá ingresar manualmente la ruta del directorio requerido o podrá especificarla utilizando el botón
Examinar.
6 SECCIÓN II OPCIONES DE CONFIGURACIÓN
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 1 – Opciones de Configuración


Objetivo: Abrir CaseWare Working Papers.
1.
Localice el icono de Working Papers 2009 en el Escritorio. .
Haga click en el botón derecho del mouse y seleccione la opción Abrir

Resultado: Se abrirá CaseWare Working Papers.

OPCIONES DE CONFIGURACIÓN SECCIÓN II 7


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Modificar las rutas predeterminadas de CaseWare Working Papers.


2. En el menú Herramientas seleccione Opciones

Complete las rutas predeterminadas para los archivos de clientes y las rutas predeterminadas para
las plantillas tal como se muestra a continuación:
C:\Archivos de programa\CaseWare\Capacitación

Haga click en

Resultado: Se han modificado las rutas predeterminadas de CaseWare Working


Papers.

8 SECCIÓN II OPCIONES DE CONFIGURACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

2 Crear un nuevo archivo de CaseWare Working


Papers
Diálogo Archivo
Este diálogo aparecerá al iniciar Working Papers.
El diálogo Archivo le permite abrir un archivo existente o crear un nuevo archivo (ya sea en blanco o a
partir de una plantilla).

Consejo

f Para ver la ruta de archivo completa ubique el cursor sobre el archivo requerido en la lista.

f Desconecte el diálogo Archivo seleccionando Herramientas | Opciones. Luego en el cuadro


Iniciar con, seleccione la opción Nada. Al hacer esto las opciones para la creación de nuevos
archivos, la apertura de archivos existentes y el copiado de plantillas deberá efectuarse a través del
menú Archivo.

Archivo | Nuevo

Comando Barra de herramientas de comandos


Este comando muestra u oculta la Barra de herramientas de comandos en base a su necesidad. La Barra
de herramientas de comandos permite acceder a diversas funciones tales como abrir, cerrar o crear nuevos
archivos de cliente así como acceder rápidamente a las Propiedades de Proyecto. A su vez cuenta con
opciones específicas al estar posicionado sobre un documento o ventana en particular.

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 9
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Nuevo archivo

Crear un nuevo archivo


Luego de seleccionar Archivo | Nuevo o al hacer click en el ícono Nuevo archivo de la Barra de
herramientas de comandos aparecerá el diálogo Crear nuevo Archivo. Tenga en cuenta que este diálogo no
posee la opción Abrir un archivo existente.

Para crear un nuevo archivo de cliente usando el diálogo Crear nuevo Archivo seleccione la opción “Crear
un nuevo archivo” y haga click en .

Comando Nuevo archivo


Crea un nuevo archivo de cliente incluyendo todos los mismos componentes – documentos, grupos y
correspondencias, cuentas, etc. – del archivo original.

Nuevo Archivo
Ingrese el nombre para el nuevo archivo de cliente. La longitud máxima para el archivo de cliente es de 100
caracteres, incluyendo espacios pero sin contar la extensión. La ruta del archivo + el nombre del archivo +
la extensión (.ac) deberían totalizar como máximo una longitud de 254 caracteres.

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


10 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Ubicación
Especifique la ubicación para el archivo de cliente. Haga click en Examinar para modificar la ubicación
predeterminada.

Basar nuevo archivo en:


El diálogo mostrará una serie de íconos para los archivos disponibles y las plantillas registradas.
Para crear un nuevo archivo a partir de una plantilla registrada o de un archivo de cliente existente,
seleccione el ícono correspondiente. Haciendo click en el botón derecho del mouse podrá crear un archivo,
editar o eliminar una plantilla o acceder a las propiedades de la misma.
Tenga en cuenta que incluso los archivos que posean la protección activada podrán ser utilizados como
base para el nuevo archivo. Al hacer esto el nuevo archivo no tendrá la protección activada en forma
predeterminada.
Para crear un archivo de cliente desde "cero" haga click en el ícono Archivo vacío. Ingrese un nombre y
seleccione una ubicación para el archivo. Se creará un nuevo archivo y aparecerá el diálogo Propiedades
de proyecto con la solapa Fechas de informes activa.
Para abrir un nuevo archivo de cliente al acceder al programa, en el menú Archivo seleccione la opción
Nuevo.

Nota

f Asegúrese de que todos los usuarios salgan del archivo utilizado como fuente antes de usar el
mismo para crear un nuevo archivo.

Avanzadas
Haga click en el botón Avanzadas para acceder directamente al diálogo Copiar Plantilla mediante el cual
podrá especificar los componentes del archivo o la plantilla seleccionada a ser copiados. Nota: Esta opción
es sólo para usuarios experimentados en el uso de Working Papers.

Nota

f Las plantillas también pueden ser archivos maestros creados para aplicar un diseño y funcionalidad
común a los archivos de cliente. Teniendo en cuenta esto, la primera vez que cree un archivo a
partir de una plantilla, tendrá la opción de crear el nuevo archivo en base a la plantilla o de abrir la
plantilla para poder editar las configuraciones comunes o su contenido.

Crear un nuevo archivo desde datos del cliente

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 11
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Nuevo archivo desde datos del cliente


El Asistente para nuevos archivos lo guiará a través de los pasos requeridos para crear un nuevo archivo a
partir de datos del cliente. Tendrá tres opciones en base al tipo de archivo de cliente con el que cuenta.

Archivo datos del cliente


Utilice esta opción para crear un archivo en base a un archivo de QuickBooks existente. Con esta opción,
Working Papers importará la información contable directamente de QuickBooks y le permitirá seleccionar
una plantilla existente o un archivo de Working Papers para aplicar el diseño, los documentos, las
correspondencias y la estructura de grupos para el archivo.

Haga click en .

Haga click en .

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


12 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Haga click en .

Archivo existente
Utilice esta opción para crear un archivo en base a un archivo de Working Papers existente. Los datos
contables serán copiados desde el archivo existente pudiendo seleccionar un archivo diferente o incluso
una plantilla para aplicar el diseño, los documentos, las correspondencias y la estructura de grupos para el
archivo.

Haga click en .

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 13
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Haga click en .

Otra Fuente de Datos


Utilice esta opción si cuenta con un archivo de cliente de un paquete contable diferente a QuickBooks. Para
acceder a una lista de los paquetes contables soportados consulte el Indice de Importación. Nuevamente el
archivo será creado con los datos contables tomados del paquete contable y luego podrá seleccionar un
archivo existente o una plantilla para aplicar los otros componentes del archivo (diseño, documentos,
correspondencias, estructura de grupos, etc).

Haga click en .

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


14 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Haga click en .

Nuevos detalles de archivo

Haga click en .

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 15
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Abrir un archivo existente

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


16 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Archivos recientes


Muestra los archivos de cliente recientemente abiertos. Para abrirlo, seleccione el archivo de cliente
requerido desde la lista.

Comando Abrir
Abre un archivo de cliente existente. El archivo activo se cerrará automáticamente al abrir el nuevo archivo.

Abrir
Para abrir un archivo a partir de uno de los paquetes contables soportados, tales como QuickBooks,
seleccione el tipo de archivo apropiado y haga click en Abrir. Aparecerá el Asistente Nuevo Archivo desde
datos del cliente para guiarlo a través del proceso de creación de su archivo de cliente.

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 17
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Haga click en el ícono de Working Papers ( comprimido o descomprimido) situado al lado del nombre
de archivo para seleccionar el archivo.
Crear una copia sincronizada
El archivo será abierto desde la ubicación seleccionada
Será creada una copia sincronizada del archivo en la ruta predeterminada SmartSync
(Herramientas | Opciones | Rutas predeterminadas)

Haga click en para abrir el archivo de cliente de Working Papers o haga doble click sobre el
ícono de Working Papers ( comprimido o descomprimido) para abrir el archivo.

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


18 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Identificación de usuario
Al abrir el archivo por primera vez deberá completar el diálogo Identificación de usuario.
Working Papers tomará la
información del usuario para la
identificación del mismo al
aplicarse cambios sobre el archivo
de cliente.
La identificación de usuario podrá
ser modificada al abrir el archivo de
cliente seleccionando
Herramientas | Cambiar
identidad.

ID usuario Ingrese o seleccione el ID de usuario. El ID podrá contener hasta 20 caracteres


alfanuméricos de longitud.
Nombre Ingrese el nombre completo del usuario para su identificación.
complete
Iniciales Ingrese tres caracteres. Estas iniciales serán utilizadas al completar los roles.

Haga click en para abrir el diálogo Administrar identidades el cual le


permitirá crear, editar o eliminar identidades de usuarios.

Cierre el archivo Ejemplo si el mismo se encuentra abierto.

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 19
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Ver

Utilice esta selección para limitar las opciones disponibles en el menú Ver. Las opciones ocultas
aparecerán con sus casillas desmarcadas ( ). Seleccione las opciones requeridas para el menú Ver
marcando las casillas correspondientes ( ).
Los comandos para mostrar u ocultar las Barras de herramientas de comandos, documentos, módulos y la
Barra de estado deberán permanecer disponibles para todos los usuarios. Estas opciones no serán
incluidas en la lista debajo.

Comandos
Barras de herramientas
Seleccione las barras de herramientas a mostrar. Las opciones son: explorador, contexto y anotación.

La Barra de Estado
La Barra de Estado aparecerá en la parte inferior de la pantalla. En ella se muestran el nombre del archivo
actual, la entidad actual (para archivos consolidados), el usuario actual, la fecha de cierre del período
actual, el resultado del período actual y le informa al usuario si se encuentran activas las teclas BLOQ NUM,
BLOQ MAYUS y DESPL. Estando el cursor posicionado sobre un botón de la barra de herramientas o
sobre un comando del menú, la Barra de Estado le mostrará una breve explicación de la acción a ejecutar
si el comando es seleccionado.
Nombre Cierre Beneficio
de Nombre del Usuario actual de Secuencia (Pérdida)
archivo cliente conectado 1 ejercicio 2 de fechas Neta 3 4 5 6 7

1 – Número de usuarios conectados en


2 –Período activo actual
3 – Estado Bloqueo
4 – Estado del Almacén de datos
5 – Bloq Mayús.
6 – Bloq Num
7 – Bloq Despl

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


20 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 2 – Crear un nuevo archivo de CaseWare Working Papers


Objetivo: Crear un nuevo archivo vacío.
1. Seleccione Archivo | Nuevo. Seleccione la opción Crear un nuevo archivo.

Haga click en

2. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:


Nuevo archivo: ABCCO MMDDAAAA
Ubicación: C:\Archivos de programa\CaseWare\Capacitación
Basar nuevo archivo en: Archivo vacío

Haga click en

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 21
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

3. Si no aparece el diálogo de identificación de usuario continúe al paso siguiente.


Nota: Al abrir por primera vez un archivo de CaseWare Working Papers aparecerá el diálogo
“Identificación de usuario”.
Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en
4. Complete las Propiedades de proyecto - Fechas de informes tal como se muestra a continuación:

Haga click en . Se abrirá el archivo y aparecerá el Administrador de documentos de


CaseWare Working Papers.

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


22 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

5. Seleccione Herramientas | Modificar identidad…

6. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación.

Haga click en

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


SECCIÓN II 23
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: Aparecerá el Administrador de documentos del archivo vacío.

Nota: Al crear un archivo usando archivo en blanco como la plantilla base, los documentos de trabajo
cargan automáticamente un Administrador de Documentos por defecto y una lista del grupo por
defecto 1 (L/S - Anexo)

CREAR UN NUEVO ARCHIVO DE CASEWARE WORKING PAPERS


24 SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

3 Interfaz de CaseWare Working Papers


Menú
Barra de menú sin archivos de cliente abiertos:

Aparecerán sólo cinco elementos disponibles en la barra de menú.


Barra de menú con un archivo de cliente abierto:

Al tener abierto un archivo de cliente aparecerán nueve elementos en la barra de menú.


La barra de menú es dinámica. Sólo aparecerán disponibles las opciones aplicables en base a la pantalla
que se encuentre activa.

Ejemplo menú

Comandos
La barra de herramientas de comandos le permite acceder a las funciones más comúnmente utilizadas
hacienda click en el botón del mouse.
Dentro del menú aparecerán íconos asociados con los comandos a la izquierda de las opciones
disponibles.
Teclas de acceso directo
Las teclas de acceso directo incluyen todas las combinaciones de las teclas Alt y Ctrl. (Ver Apéndice A)
Dentro del menú aparecerán las teclas de acceso directo a la derecha de las opciones disponibles.
Los accesos directos mediante la tecla Alt son generalmente asociados a opciones del menú, por ejemplo
Alt+A abre el menú Archivo.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 25


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Los accesos directos mediante la tecla CTRL son generalmente asociados a los comandos, por ejemplo
Ctrl+I insertará una nueva carpeta o documento en el Administrador de documentos o una nueva cuenta en
el Balance de comprobación.

Ejemplos de acceso directos

Ctrl+N – Nuevo archivo

Ctrl+A – Abrir archivo

26 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Guardar un archivo comprimido


Para guardar un archivo comprimido, seleccione Archivo | Guardar comprimido.

Guardar comprimido
Guarda un archivo de cliente en formato comprimido. Esto le permitirá ahorrar espacio en disco en el
directorio del archivo. Una vez comprimido el archivo, podrá copiarlo en un medio de almacenamiento
externo para guardar espacio adicional.
El archivo resultante será nombre de archivo.AC.

Nota

f Sólo un usuario podrá tener el archivo de cliente abierto para poder iniciar la compresión.

f En el momento en que el archivo está siendo comprimido ningún otro usuario podrá acceder al
archivo. Los siguientes procesos requieren que el archivo se encuentre comprimido y por
consiguiente sólo podrán ser ejecutados por un único usuario activo en el archivo: backup, enviar a
carpeta, archivo para correo, guardar comprimido, auto-comprimir, extraer proyecto, reingresar
proyecto y cierre de ejercicio.
Si la protección se encuentra activada antes de que el archivo de cliente sea guardado, los usuarios que
quieran acceder al archivo deberán registrarse para poder acceder al archivo de cliente (el archivo .AC)
antes de que pueda ser descomprimido y abierto. Si la protección se encuentra desactivada, los usuarios
podrán abrir el archivo y descomprimirlo sin necesidad de registrarse.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 27


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
¿Desea comprimir este archivo de cliente?
Working Papers puede ser configurado para comprimir un archivo de cliente cada vez que se cierre el
archivo solicitando, o no, una confirmación. Este diálogo aparecerá en caso de seleccionar la opción
"Consultar" en el desplegable "Auto comprimir" del diálogo "Opciones". Seleccione la acción requerida a
través de los botones presentes en la parte inferior del diálogo.

Para Haga click en el botón


Cerrar y comprimir el archivo de cliente Sí
Cerrar el archivo de cliente sin comprimir No
Regresar a Working Papers sin cerrar o Cancelar
comprimir el archivo Nota: este botón sólo
estará disponible una
vez que la compresión
haya comenzado.

Incluir archivos .BAK


Cada vez que guarde un documento de CaseView, CaseView creará una copia de resguardo del
archivo con una extensión .BAK. Por ejemplo, al guardar el archivo de CaseView ABCFS.CVW,
CaseView creará un nuevo archivo llamado ABCFS.BAK en el directorio del cliente. El archivo .BAK
contendrá toda la información modificada en el documento de CaseView desde la última vez en que ha
sido guardado. Al comprimir los archivos de cliente, marque esta opción si desea incluir estas copias de
resguardo de CaseView junto con el archivo comprimido.

- Indica que el archivo se encuentra comprimido. En caso de que aparezcan las extensiones de archivo
en la vista la extensión de un archivo comprimido será .ac_.
- Indica que el archivo se encuentra descomprimido. En caso de que aparezcan las extensiones de
archivo en la vista la extensión de un archivo descomprimido será .ac (sin guión).

Ver | Barras de herramientas y Ver | Barra de estado


Los botones de la barra de herramientas se encuentran debajo de la barra de menú en la parte superior de
la pantalla. Las barras de herramientas permiten acceder rápidamente a las funciones comúnmente
utilizadas.
Los botones de la barra de herramienta son dinámicos, pueden aparecer o no, estar activos o no en base a
la operación que se encuentre ejecutando.

28 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Las ventanas serán listadas


como barras de herramientas
cuando se encuentren
acopladas.
Ver Ventana | Acoplar vista.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 29


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Barra de herramientas de comandos


Muestra u oculta la Barra de herramientas de comandos en base a su necesidad. La Barra de herramientas
de comandos permite acceder a diversas funciones tales como abrir, cerrar o crear nuevos archivos de
cliente así como acceder rápidamente a las Propiedades de proyecto. A su vez cuenta con opciones
específicas al estar posicionado sobre un documento o ventana en particular.

Nuevo Vista previa Eliminar Anotación

Abrir Cortar Propiedades de Comentario


elemento

Cerrar Copiar Expandir Comparar

Cargar Tracker Pegar Plegado Alternar detalles de


comparación

Imprimir Insertar

Comando Barra de herramientas de documentos


Muestra u oculta la Barra de herramientas de documentos en base a su necesidad. La Barra de
herramientas de documentos proporciona un acceso rápido para la creación de documentos y carpetas y
para la modificación de sus propiedades asociadas.

Propiedades Nuevo documento Word Nivel de


zoom
Nueva carpeta Nuevo documento Excel

Nuevo documento automático Nuevo documento escaneado

Nuevo documento CaseView

Nuevo documento preparado en Nuevo desde Biblioteca de


papel documentos

Nuevo enlace de documento Nuevo riesgo *


* Sólo está disponible con la instalación de la Plantilla de Auditoría Internacional

30 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Nivel de zoom

Utilice este comando para controlar el tamaño de un documento que aparece en pantalla. Podrá agrandar el
documento para facilitar su lectura o reducir el mismo para verlo en una página completa.
El comando Nivel de zoom puede ser utilizado al visualizar un documento en pantalla o al acceder a su
vista previa.
Desde el sub-menú Zoom, seleccione el porcentaje requerido en relación a su tamaño normal para la
presentación del documento en pantalla. Por ejemplo, 150% mostraría al documento 1,5 veces su tamaño
normal y 100% mostraría al documento en su tamaño normal. Seleccione la opción Ajustar a pantalla para
ajustar el ancho del documento en base al ancho de pantalla.

Para agrandar o reducir la vista de un documento, utilice el control de Zoom incluido en la Barra
de herramientas de documentos.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 31


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Personalizar

Utilice este comando para ocultar o mostrar opciones seleccionadas en Working Papers. Muchos usuarios
prefieren ocultar comandos poco utilizados, solapas de diálogos o determinados indicadores para
incrementar la velocidad en el uso del programa. Ocultando opciones también liberará la memoria
necesaria para Working Papers e incrementará el rendimiento global del software.
Haga click en la solapa correspondiente para personalizar una opción de Working Papers.
Menú, Solapas, Comandos, Barra de estado

Personalizar: Opciones del menú


Para acceder al diálogo Personalizar seleccione Herramientas | Personalizar.
Utilice este comando para ocultar o mostrar los comandos seleccionados en cada menú.

32 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Categoría
Seleccione el menú que desea modificar. Para conocer más acerca de cada menú haga click en el enlace
requerido.

Comandos
Esta sección del diálogo variará en base a la opción seleccionada en Categoría. Utilice esta ventana para
especificar los comandos del menú que desea tener disponibles al trabajar en Working Papers ( ). Los
comandos no disponibles aparecerán desmarcados ( ).

Personalizar: Opciones de Solapas


Utilice este comando para ocultar o mostrar las solapas seleccionadas, correspondientes a los diálogos de
Working Papers.

Solapas
Esta sección del diálogo variará en base a la opción seleccionada en Categoría. Utilice esta sección para
especificar las solapas que desea tener disponibles al trabajar con Working Papers ( ). Las solapas no
disponibles aparecerán desmarcadas ( ).

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 33


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Personalizar barras de herramientas


Utilice este comando para seleccionar los íconos a mostrar en las Barras de Herramientas de Working
Papers.

Categorías
Seleccione la categoría requerida que contiene los íconos a ser agregados.

Comandos
Listará los comandos asociados con la categoría seleccionada.

Descripción
Proporciona una descripción de cada uno de los comandos en los que hace click.

34 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Personalizar: Opciones de la Barra de estado


Utilice este comando para ocultar o mostrar indicadores en la Barra de estado.

Seleccionar indicadores de barra de estado


Seleccione la información que desea tener a la vista en la parte inferior de la pantalla al trabajar con
Working Papers.

Usuario actual conectado


Muestra el nombre del usuario tal como fue ingresado al configurar los usuarios.

Cierre de ejercicio
Muestra la fecha de cierre de ejercicio en base a lo definido en las Propiedades de Proyecto.

Período activo actual


Muestra el período seleccionado en las Propiedades de proyecto.

Secuencia de fechas
Muestra la información ingresada en las Propiedades de proyecto.

Beneficio (Pérdida) Neta


Muestra el saldo de la cuenta Beneficio (Pérdida) Neta mostrado en el Balance de comprobación para el
período actual.

Comando Barra de herramientas de módulos


Muestra u oculta la Barra de herramientas de módulos en base a su necesidad. La Barra de herramientas
de módulos le permite acceder a los módulos Balance de comprobación, Tareas, Asientos de ajuste y Otros
asientos de manera rápida y sencilla.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 35


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Barra de herramientas de explorador


Muestra u oculta la Barra de herramientas de explorador en base a su necesidad. La Barra de herramientas
de explorador le permite tanto navegar por las distintas pantallas de Working Papers como controlar los
documentos del Administrador de documentos.
Flechas Atrás y
Adelante
Retrocede o avanza de a una pantalla por vez en relación a la pantalla original.
Detener

Detiene la carga de la pantalla solicitada. Puede ser útil en caso de que la pantalla requerida demore
mucho en cargarse o si cambió de parecer antes de completarse la descarga de la pantalla.
Actualizar

Vuelve a cargar la pantalla actualizando los cambios realizados. En el Administrador de documentos de


Working Papers la actualización incluye los nuevos documentos que fueron agregados por otros usuarios y
los documentos que han sido extraídos o reingresados.
Principal

Regresa a la pantalla principal en base a lo especificado por el usuario en Microsoft Internet Explorer.
Explorador

Cada área del programa posee su propia dirección. Ingresando esta dirección dentro de la barra de
herramientas del explorador se posicionará en el área ingresada en forma instantánea. Por ejemplo
ingresando CW:manager accederá al Administrador de documentos. Para acceder a una lista completa de
los códigos seleccione Ver | Ir a | Salto código de documento.
Cualquier documento podrá ser abierto ingresando CW: seguido del número de documento. También podrá
acceder a los documentos de las aplicaciones de ayuda (como Excel o Word) siempre que se encuentren
adjuntados en el Administrador de documentos. Consulte Crear un enlace a documento para obtener mayor
información.
Por otro lado, si cuenta con conexión a Internet ingresando una URL en la barra del explorador aparecerá la
página de Internet dentro de Working Papers.

Nota

f Ciertos caracteres de las URL (? / \ :) son considerados caracteres restringidos. Working Papers
modifica estos caracteres restringidos reemplazándolos con un ! seguido del código ASCII para el
caracter en la barra del explorador. Las direcciones de documentos que contengan estos caracteres
no podrán ser ingresadas directamente en la barra del explorador, deberán ser copiadas y pegadas.
El caracter * no podrá ser ingresado en la barra de explorador. Esta restricción también se aplica a
los documentos con estos caracteres en sus identificadores de documento.
Al hacer click en el botón
derecho del mouse
aparecerá el siguiente
menú de opciones.

36 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Barra de herramientas de contexto


Muestra u oculta la Barra de herramientas de contexto en base a su necesidad. La Barra de herramientas
de contexto le permite especificar el período sobre el cual desea trabajar seleccionando el mismo a través
de un desplegable con los períodos disponibles. Al trabajar con archivos consolidados se podrá especificar
también la entidad activa sobre la cual desea trabajar.

Comando Barra de herramientas de anotación


Muestra u oculta la Barra de herramientas de anotación en base a su necesidad. La Barra de herramientas
de anotación permite ver fácilmente todas las notas, crear anotaciones globales e insertar notas, marcas,
referencias a documentos, referencias manuales y anotaciones en línea.

Mostrar todas las


notas
Muestra todas las notas para el documento activo.
Nota: El botón Mostrar todas las notas sólo estará disponible si el documento permite mostrar notas o si el
visor de notas no se encuentra activo, ha sido minimizado o ha sido cerrado. Al hacer click sobre este botón
el visor de notas será completamente restaurado con todas sus notas visibles.

Anotación global
Las anotaciones globales son mostradas no sólo en el Balance de comprobación sino también en todos los
documentos en el que aparezcan las cuentas involucradas en la anotación.
Nota: El botón Anotación global aparecerá activo o inactivo dependiendo de la última anotación insertada.

Nueva nota
Crea una nueva nota para adjuntar al elemento de Working Papers.
Nueva referencia

Crea una referencia hacia un documento existente.


Nueva referencia
manual
Crea una referencia genérica (manual) que no enlaza a ningún documento existente.
Anotaciones en
línea
Agrega la marca seleccionada al elemento de Working Papers.

Nota: El botón aparecerá cuando el menú de anotación en línea no pueda ser incluido en la barra de
herramientas. Al hacer click sobre este botón, aparecerá un menú desplegable con las anotaciones en línea
disponibles.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 37


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Consejo

f Las anotaciones pueden ser insertadas en múltiples líneas dentro del Balance de comprobación.
Para ello seleccione las cuentas requeridas y haga click sobre la anotación apropiada.

f También puede arrastrar y soltar las marcas desde la Barra de herramientas de anotación
directamente dentro de imágenes escaneadas o de documentos automáticos.

Otros usuarios en el archivo

Para mostrar este panel, haga click sobre la Barra de estado en la parte inferior de la pantalla al lado del
nombre del usuario activo. Alternativamente podrá seleccionar Ver | Lista de usuarios o ingresar
"cw:userlist" en el campo URL de la Barra del explorador.
Si otros usuarios se encuentran trabajando sobre el proyecto, sus nombres aparecerán listados
alfabéticamente por ID de Usuario (no por nombre de usuario). Cuando los usuarios abran y cierren el
archivo, la lista se actualizará automáticamente agregando o removiendo los usuarios correspondientes. La
información del usuario incluirá su ID de usuario, su nombre completo (en caso de estar disponible) y el
nombre de la máquina desde la cual accede al archivo.
Si algún usuario posee un documento CaseView abierto, esta información también se mostrará.
Al hacer doble click sobre un usuario se expandirá o comprimirá la lista.

Nota

f El período de actualización predeterminado para CaseView es cada 10 segundos, por lo que puede
tomar algún tiempo ver el documento activo o inactivo en la lista al ser abierto o cerrado.

f En caso de acceder a un proyecto en el que otros usuarios se encuentren ejecutando algunas de


las siguientes funciones aparecerá un mensaje de error:

f Consolidación (tanto archivos consolidados como archivos externos)

f Cierre de ejercicio (archivo de destino, múltiples cierres de ejercicio solamente)

f Copiar plantilla (copiar todos los componentes - archivo de destino)

38 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
f Reparar archivo (excepto reasignación - si dos usuarios ejecutan una reasignación al mismo
tiempo, el segundo usuario recibirá un mensaje de error)

f Extraer un proyecto

Contornos de barras de herramientas


Contornos
Cuando las barras de herramientas o ventanas sean acopladas en la parte superior, inferior, izquierda o
derecha de la pantalla, aparecerán marcados los contornos de las mismas los cuales podrán ser
arrastrados, haciendo click con el mouse, hacia una posición diferente dentro de la pantalla.
Si la barra de herramienta o ventana no se encuentra acoplada, la misma aparecerá con una barra de título
de color azul.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 39


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Botones para el manejo de ventanas


Las configuraciones de ventanas acopladas se encuentran disponibles para permitirles a los usuarios
agregar botones a las ventanas, facilitando el uso de las mismas con la posibilidad de mover o cerrar dichas
ventanas sin alterar el diseño original. A su vez permiten volver a posicionar una ventana lo que es de suma
utilidad al trabajar con múltiples ventanas, documentos abiertos o el Módulo de tareas.
Para acceder a las opciones disponibles haga click en el botón derecho del mouse sobre la parte superior
de un documento acoplado y seleccione la opción Configuración plegado.

Una vez seleccionadas las opciones de plegado puede conservar las mismas seleccionando en el menú
Ventana | Guardar diseño.
Al seleccionar la opción Mostrar comprimido/expandido, aparecerá una flecha en la barra de título del
documento para que pueda minimizar la ventana siempre que la misma se encuentre disponible en la vista.
Si desea volver al tamaño original haga click sobre la flecha para expandir la ventana a su dimensión
original.
Seleccionando la opción Mostrar botón Ocultar aparecerá un botón en la parte superior del documento
parecido al botón cerrar de Windows. Haga click en este botón para ocultar la ventana sin eliminarla de la
lista de ventanas que aparece en el menú Ver | Barras de herramientas. Si en cambio opta por la opción
Mostrar botón Cerrar, entonces al hacer click en la “x” se cerrará la ventana y se eliminará de la lista que
aparece en Ver | Barras de herramientas.

40 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

La Barra de estado
La Barra de estado aparecerá en la parte inferior de la pantalla. En ella se muestran el nombre del archivo
actual, la entidad actual (para archivos consolidados), el usuario actual, la fecha de cierre del período
actual, el resultado del período actual y le informa al usuario si se encuentran activas las teclas BLOQ NUM,
BLOQ MAYUS y DESPL. Estando el cursor posicionado sobre un botón de la barra de herramientas o
sobre un comando del menú, la Barra de estado le mostrará una breve explicación de la acción a ejecutar si
el comando es seleccionado.
Nombre Cierre Beneficio
de Nombre del Usuario actual de Secuencia (Pérdida)
archivo cliente conectado 1 ejercicio 2 de fechas Neta 3 4 5 6 7

1 – Número de usuarios conectados en


2 –Periodo activo actual
3 – Estado Bloqueo
4 – Estado del Almacén de datos
5 – Bloq Mayús.
6 – Bloq Num
7 – Bloq Despl

Comando Ir a
Puede acceder a este comando seleccionando Ver | Ir a | Salto código de documento. Pulsando las
teclas CTRL+G también podrá acceder al diálogo Ir a.

Utilice este comando para pasar a un área específica del programa o a un documento determinado del
Administrador de documentos. Si lo desea puede cambiar el tamaño de las columnas del diálogo
arrastrando hacia la izquierda o a la derecha sus márgenes.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 41


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Número de documento
Ingrese o seleccione el número o el código del documento que desea abrir.

O seleccione de la lista
La lista muestra los códigos y las descripciones para los diálogos y solapas del Balance de comprobación a
las cuales puede acceder en Working Papers. Seleccione el área del programa o el diálogo en el cual
desee posicionarse.
Haga click en Aceptar para pasar al documento o área solicitada.

Nota

f Para los siguientes códigos de salto: AM, FM, AGx, FGx (siendo x el número de grupo, por ej.
AG1), puede especificar el tipo de cuenta a mostrar u ocultar en los diálogos de Asignación de
correspondencias y Asignación de grupos. Por ejemplo podrá mostrar u ocultar las cuentas de los
Estados Financieros, las cuentas de rendimiento, etc.

f Puede usar los símbolos "?" y "&" para indicar los tipos de cuentas a mostrar u ocultar. Por ejemplo,
si ingresa lo siguiente en la casilla dirección del Explorador:

CW:AM?financial - sólo se mostrarán las cuentas y los grupos financieros

CW:AM?cashflow&performance - sólo se mostrarán las cuentas del Flujo de Fondos y las cuentas
de rendimiento y no las cuentas financieras o las cuentas de control.

42 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Menú Ventana
Controla el diseño del espacio de trabajo y muestra los documentos actualmente activos.

Comando Vista acoplada

Utilice este comando para trabajar con múltiples ventanas a la vez dentro de Working Papers.
Todas las ventanas que se abren dentro de Working Papers pueden ser manejadas en forma individual.
Para ello el menú Ventana cuenta con la opción Vista acoplada la cual permite alojar una ventana en el
margen izquierdo del espacio de trabajo. De esta forma la ventana pasará a actuar como una barra de
herramientas con la posibilidad de fijarla en cualquier sector del espacio de trabajo o mantenerla flotando al
frente de la vista. Las ventanas acopladas aparecerán listadas en Ver | Barras de herramientas con la
posibilidad de ser ocultadas en caso de ser necesario.
Se pueden acoplar ventanas con cualquiera de los documentos que pueden ser visualizados en Working
Papers tales como documentos automáticos, documentos de Word o Excel, páginas HTML, etc. No
obstante esto hasta el momento no pueden acoplarse ventanas con documentos de CaseView dentro de
Working Papers.

Nota

f Cualquier ventana acoplada con documentos de Microsoft Excel o de Microsoft Word deberá ser
cerrada antes de cerrar y comprimir un archivo.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 43


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Espacio de trabajo
El espacio de trabajo le permite contar con varias ventanas de documentos de Working Papers.
Los documentos abiertos pueden ser acoplados en el espacio de trabajo mediante la opción Ventana |
Acoplar vista o pulsando Alt+F7 al estar activo el documento. Las ventanas podrán ser arrastradas hacia
al lugar requerido dentro del espacio de trabajo. Podrá contar en la vista con múltiples documentos abiertos.
Cada ventana tendrá su propio contorno (mostrado en rojo en la siguiente pantalla) el cual podrá ser
redimensionado. Los documentos abiertos pero no maximizados incluidos en el espacio de trabajo tendrán
una barra de título de color azul en la parte superior.

Comando Cerrar

Cierra la ventana activa en pantalla.


Si la ventana activa es el Administrador de documentos, podrá indicarle a Working Papers si desea cerrar el
archivo de cliente al cerrar el Administrador de documentos. Para ello seleccione Herramientas | Opciones
y luego la solapa General.

44 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Cerrar todo

Utilice este comando para cerrar todas las ventanas activas.

Comando Minimizar todo

Utilice este comando para minimizar todas las ventanas activas a simples botones en la parte inferior de la
pantalla de Working Papers.

Comando Guardar diseño

Permite guardar el diseño de pantalla activo para el archivo actual.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 45


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Cuando el usuario que ha guardado el diseño vuelva a abrir el archivo, se conservará el diseño incluyendo
los tamaños y las posiciones de las ventanas acopladas, así como las posiciones y los tamaños de los
documentos dentro del espacio de trabajo.

Nota

f Una vez cargado un diseño al cerrar el Administrador de documentos ya no se cerrará el archivo de


cliente.

f Manteniendo presionada la tecla CTRL al guardar un diseño, se creará un archivo que podrá ser
tomado como un diseño predeterminado para cualquier usuario que acceda a este archivo. Los
usuarios que hayan definido previamente sus propios diseños para el archivo continuarán con su
propio diseño al acceder al mismo.

Comando Cascada

Utilice este comando para cambiar el diseño de las ventanas colocando una ventana encima de la otra con
la posibilidad de visualizar la barra de título para cada ventana.

Comando Mosaico horizontal

Utilice este comando para reposicionar todas las ventanas abiertas desde la parte superior hasta la parte
inferior de la pantalla de Working Papers.

46 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Mosaico vertical

Utilice este comando para reposicionar todas las ventanas abiertas de lado a lado dentro de la pantalla de
Working Papers.

Ver | Barras de herramientas con contornos

Todas las ventanas acopladas en la vista aparecerán en el menú Ver. Las barras de herramientas
detalladas en la lista podrán ser activadas o desactivadas haciendo click sobre las mismas en el menú.

Una tilde indicará que se encuentra actualmente activa.

En caso de no aparecer una tilde estará oculta en la vista.


Al desacoplar una ventana la misma desaparecerá de la lista de barras de herramientas.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 47


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Opción General
Para acceder a las opciones generales seleccione Herramientas | Opciones.
Utilice esta pantalla para configurar las preferencias predeterminadas para Working Papers.

Iniciar con
Seleccione la forma predeterminada con la que desea iniciar el programa. Podrá optar por iniciar usando un
Asistente o no.

Auto comprimir
Seleccione si desea que Working Papers comprima automáticamente los archivos al ser cerrados (Sí/No).
Seleccionando la opción Consultar, Working Papers le consultará si desea comprimir el archivo al momento
de cerrar y guardar.

Nota

f En caso de seleccionar Sí, los proyectos que posean documentos que han sido extraídos mediante
la opción extracción de documentos no serán automáticamente comprimidos al cerrar. Estos
archivos podrán ser comprimidos seleccionando Archivo | Guardar comprimido. Al hacer esto
aparecerá un mensaje de advertencia en el que se le indicará que la compresión puede ocasionar
problemas al reingresar los documentos. En este caso el usuario decidirá si procederá o no con la
compresión.

Estilo de listas desplegables


Descripciones
En caso de seleccionar esta opción aparecerán las descripciones completas en los campos de las
planillas. Por ejemplo en la columna Tipo del Balance de comprobación aparecerá la opción completa
"Balance General".

Abreviaturas
En caso de seleccionar esta opción aparecerán las abreviaturas en los campos de las planillas. Por
ejemplo en la columna Tipo del Balance de comprobación aparecerá "BG" en lugar de "Balance
General".

48 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Códigos de entradas
En caso de seleccionar esta opción aparecerán los códigos correspondientes a las opciones
seleccionadas en los campos de las planillas. Por ejemplo en la columna Tipo del Balance de
comprobación aparecerá la letra "B" para la opción "Balance General".

Cantidad de archivos recientes


Working Papers puede mostrar hasta un máximo de 10 archivos recientes.
Eliminar

Haga click en este botón para borrar la lista de archivos recientes. La lista de archivos recientes
también será eliminada en el diálogo Archivo.

Apariencia de Tabla
Las opciones aquí seleccionadas controlarán la apariencia de las planillas tales como el Balance de
comprobación, la solapa de Informe, el Estado de Flujo de Fondos, los Asientos de ajuste, Otros asientos,
las Correspondencias, los Enlaces de impuestos y las Marcas.

Color de Esquema
Esta opción controla los colores de las ventanas de planillas.
Selección Efecto
Predeterminado El fondo aparecerá en blanco.
Libro contable El fondo aparecerá en distintas tonalidades de verde.
Anotador El fondo aparecerá en color amarillo tenue.
Arco iris El fondo aparecerá con las filas de diferentes colores como si
representasen un arco iris.
Espectro Similar a arco iris pero más tenue.
Subliminal El fondo aparecerá un color tiza.
Vainilla Fondo blanco con letras negras.
Ondulado El fondo aparecerá con tonalidades verdes y azules.

Mostrar líneas de rejilla


En caso de seleccionar esta opción, las ventanas de planillas mostrarán las líneas de rejilla. Éstas
líneas le permitirán seguir la información más fácilmente en planillas con múltiples columnas.

Opciones heredadas
Enter para avanzar al campo siguiente en diálogos
Al seleccionar esta opción la tecla Enter funcionará como la tecla Tab dentro de los diálogos de Working
Papers.

Usar teclas de acceso anteriores (requiere reiniciar)


Al seleccionar esta opción podrá usar las teclas de acceso directo de versiones anteriores. Consulte Teclas
de acceso para obtener mayor información. Deberá reiniciar Working Papers para que este cambio surta
efecto.

Cerrar archivo al cerrar el Administrador de documentos


Al seleccionar esta opción, cuando cierre el Administrador de documentos se cerrará el archivo de cliente.
En caso de dejar desmarcada esta opción y de cargar un diseño al iniciar Working Papers, el archivo de
cliente permanecerá abierto al cerrar el Administrador de documentos.

Usar menú clásico


Al seleccionar esta opción volverá a tener la barra de menú de la Versión 2006.00 de Working Papers. De
esta forma el menú Proyecto y todas sus opciones aparecerán en el menú Archivo.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 49


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Opción para rutas predeterminadas


Para acceder a la opción para rutas predeterminadas seleccione Herramientas | Opciones | Rutas
predeterminadas.
Utilice esta pantalla para especificar los directorios predeterminados para abrir y copiar archivos en Working
Papers.

Ruta archivos de clientes


Permite especificar el directorio predeterminado para los archivos de clientes. Utilice el botón Examinar
para especificar el directorio requerido para los archivos de clientes. El directorio especificado aquí
aparecerá en forma predeterminada cada vez que se ejecute el comando Abrir archivos.

Ruta plantillas
Permite especificar el directorio predeterminado para las plantillas. El directorio especificado aparecerá en
forma predeterminada al ejecutar la opción Copiar plantilla. Utilice el botón Examinar para localizar y
especificar el directorio requerido.

Ruta Biblioteca de documentos


Permite especificar la ruta donde se localizan los documentos generalmente utilizados por la firma.
Al agregar un documento desde la Biblioteca de documentos dentro del Administrador de documentos,
aparecerán los archivos de Working Papers alojados en este directorio.
Podrá ingresar manualmente la ruta del directorio requerido o podrá especificarla utilizando el botón
Examinar.

Ruta extracciones de proyectos


Permite especificar el directorio predeterminado para alojar la copia extraída de un proyecto original
(llamada comúnmente archivo maestro).
Podrá ingresar manualmente la ruta del directorio requerido o podrá especificarla utilizando el botón
Examinar.

50 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Ruta extracciones de documentos
Permite especificar el directorio predeterminado para la extracción de documentos desde un proyecto
actual. El directorio predeterminado para esta opción será la carpeta llamada Extraer ubicada en el
directorio donde se instaló el programa. Este directorio podrá ser modificado ingresando la ruta
manualmente o mediante el botón Examinar.

Ruta copia de seguridad


Permite especificar el directorio predeterminado para las copias de seguridad de los archivos de Working
Papers.
Podrá ingresar manualmente la ruta del directorio requerido o podrá especificarla utilizando el botón
Examinar.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 51


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

52 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 3 – Interfaz de CaseWare Working Papers


Objetivo: Ajustar las barras de herramientas y el espacio de trabajo para mostrar el
Administrador de documentos como vista acoplada y el documento 1.3 a
su derecha.
1. Haga click sobre ------PAPELES DE TRABAJO------ en el Administrador de documentos tal como se
muestra a continuación:

2. Seleccione Ventana | Vista acoplada.

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 53


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: La ventana Administrador de documentos aparecerá acoplada a la


izquierda de la pantalla.

3. Haga doble click sobre el documento 1.3 Balance General-Borrador. Si el documento no aparece
maximizado haga click sobre el botón para maximizarlo.

Resultado: El documento 1.3 aparecerá a la derecha del Administrador de


documentos.

54 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

4. Seleccione Ver | Barras de herramientas.

Nota: Como el Administrador de documentos se encuentra acoplado aparecerá en la lista de las


Barras de herramientas.
El Administrador de documentos podrá ser activado / desactivado haciendo click en el botón
en la Barra de herramientas de navegación.
5. Haga click sobre ------PAPELES DE TRABAJO------ en el Administrador de documentos tal como se
muestra a continuación:

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 55


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

6. Seleccione Ventana | Vista acoplada.

Resultado: El Administrador de documentos ya no tendrá su Vista acoplada

Nota: Si no aparece maximizado el Administrador de documentos haga click sobre el botón .

56 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Establecer las opciones predeterminadas en la solapa General de las


Opciones.
7. Seleccione Herramientas | Opciones.

8. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS SECCIÓN II 57


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

9. Dentro de Propiedades complete la opción Rutas predeterminadas tal como se muestra a


continuación:

Haga click en para guardar y cerrar las opciones seleccionadas.


Nota: Si desea modificar las rutas predeterminadas de Working Papers utilice el botón Examinar
para seleccionar las rutas requeridas.

58 SECCIÓN II INTERFAZ DE CASEWARE WORKING PAPERS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

PARTE II: PLANIFICACIÓN: CONOCIMIENTO DEL


NEGOCIO DEL CLIENTE

CONOCIMIENTO DEL NEGOCIO


DEL CLIENTE
Propiedades de proyecto

Importación de datos del cliente

Balance de comprobación

PLANIFICACIÓN: CONOCIMIENTO DEL NEGOCIO DEL CLIENTE 59


SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

60 PLANIFICACIÓN: CONOCIMIENTO DEL NEGOCIO DEL CLIENTE


SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

4 Propiedades de proyecto
Proyecto | Propiedades

Comando Propiedades de proyecto


Las Propiedades de proyecto proporcionan información necesaria acerca del cliente. La información es
distribuida en las siguientes solapas:

f Nombre/Dirección

f Contacto 1

f Contacto 2

f Fechas de informes

f Saldos del período

Solapa Nombre/Dirección
Para acceder a la solapa Nombre/Dirección seleccione Proyecto | Propiedades. Podrá ingresar también a
las propiedades de una entidad consolidada seleccionando la opción Configuración dentro del diálogo de
Consolidación al crear una nueva entidad.
Utilice esta solapa para ingresar los datos personales del cliente. Los datos ingresados aquí aparecerán en
los documentos automáticos y podrán ser enlazados desde los documentos generados en CaseView. Para
una correcta presentación de todos los documentos, la información debería ser ingresada con mayúsculas y
minúsculas.

PROPIEDADES DE PROYECTO SECCIÓN II 61


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Cliente (sólo en diálogo Propiedades de proyecto)


Para archivos no integrados con Time podrá ingresar el nombre de la compañía a ser utilizado por los
documentos de CaseView.

Proyecto (sólo en diálogo Propiedades de proyecto)


Esta casilla variará dependiendo si el archivo se encuentra integrado o no con Time.
Si se encuentra integrando información desde Time utilice esta casilla para seleccionar el proyecto
aplicable, de lo contrario ingrese el nombre para el proyecto.

Nombre operativo (sólo en diálogo Propiedades de proyecto)


Ingrese el nombre de compañía a mostrar en todos los documentos automáticos. Este nombre podrá contar
con un máximo de 200 caracteres.

Nota

f Si el nombre del cliente es demasiado largo puede ser necesario cambiar la fuente del texto para
visualizar el nombre de cliente en forma adecuada. Para ver como cambiar la fuente consulte
Fuentes.

Nombre (sólo en diálogo Configuración de entidad)


f Ingrese el nombre a ser mostrado en todos los documentos automáticos.

Dirección
Ingrese la dirección de la compañía. Esta información podrá ser enlazada desde los documentos de
CaseView incluyendo los estados financieros y las cartas vinculadas con el proyecto.
El país seleccionado en la casilla "país" determinará la entidad fiscal y los códigos de impuestos disponibles
para el archivo de cliente.

62 SECCIÓN II PROPIEDADES DE PROYECTO


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Página principal
Ingrese el sitio de Internet de la compañía. Haciendo click en el botón Ir podrá acceder al sitio de Internet
desde esta misma pantalla.

ID Fiscal 1
De ser aplicable ingrese el Código de Industria para la compañía (sólo aplicable para Canadá y Estados
Unidos).

ID Fiscal 2
De ser aplicable ingrese el Código de Industria Across para la compañía (sólo aplicable para Canadá y
Estados Unidos).

Jurisdicción fiscal
Seleccione la jurisdicción fiscal para el cliente (por ej. USA). La jurisdicción fiscal afectará la selección del
software de impuestos al cual Working Papers podrá exportar los códigos de impuestos que aparecen en la
solapa Impuestos del Balance de comprobación.

Entidad fiscal (de ser aplicable)


Seleccione la entidad fiscal apropiada para el archivo de cliente. Tenga en cuenta que si accede a este
diálogo a través del botón Configuración del diálogo Nueva entidad, podrá especificar la entidad fiscal para
cada entidad consolidada. La entidad fiscal controla la información que aparecerá en la solapa Impuestos al
asignar los códigos de impuestos al plan de cuentas del Balance de comprobación.
Al cambiar la selección de la entidad fiscal se la consultará si desea autocompletar los códigos de
exportación de impuestos. En caso de hacer click en Sí, el programa completará los códigos de impuestos
con los códigos específicos de la entidad enlazadas a través de la base de datos de correspondencias. Si
no existe un código de impuesto específico para la entidad en las correspondencias se utilizará un código
genérico disponible. De no haber un código disponible se dejará el código actual.
Nota: Si selecciona la opción N/A, la lista de códigos de impuestos no estará disponible en la solapa
Impuestos del Balance de comprobación.

Tipo de proyecto
Especifique el tipo de proyecto sobre el cual va a trabajar.

Nº de cliente
Ingrese el número de cliente asignado por su firma (de ser aplicable).

E.I.N./BN
De ser aplicable ingrese el Número de Identificación de Empleador o el Número de Negocio para la
compañía (sólo aplicable para Canadá y Estados Unidos.

Software de Impuestos
En caso de haber seleccionado Canadá o EE.UU en jurisdicción fiscal, el campo Software de Impuestos
aparecerá activo. Seleccione el software de impuestos requerido de la lista disponible.
Nota: Para proyectos con año fiscal 2007 deberá especificar el software de impuestos a ser utilizado para la
exportación.

PROPIEDADES DE PROYECTO SECCIÓN II 63


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Solapa Contacto 1 y 2
Utilice esta pantalla para ingresar la información personal del contacto principal del cliente.

Trato, Nombre, Apellido, Título y Posición


Ingrese la información personal para el contacto principal del cliente.

# Teléfono oficina
Ingrese el teléfono laboral del contacto.
# Fax oficina
Ingrese el número de fax para este contacto.

# Celular
Ingrese el número del celular para este contacto.

# Teléfono particular
Ingrese el número del teléfono particular para este contacto.

Correo electrónico
Ingrese la dirección de correo electrónico del contacto principal.

Haciendo click en el botón Correo podrá crear un nuevo mensaje a ser enviado a la dirección de correo
electrónico especificada.

64 SECCIÓN II PROPIEDADES DE PROYECTO


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Opción Fechas de informe


Para acceder a esta opción seleccione Proyecto | Propiedades | Fechas de informe.
Utilice esta pantalla para ingresar los períodos sobre los cuales va a trabajar en el archivo de cliente,
incluyendo la fecha de cierre del ejercicio y la secuencia de fechas de informe. La secuencia de fechas de
informe será configurada en forma predeterminada como anual pudiendo ser modificada. Las fechas de los
subperíodos serán configuradas automáticamente en base a la opción ingresada.

Cierre ejercicio
Ingrese la fecha de cierre de ejercicio, o utilice el calendario disponible para seleccionar la fecha. La fecha
de inicio de ejercicio será calculada automáticamente tomando como referencia un ciclo anual en base a la
fecha de cierre de ejercicio seleccionada. Modifique la fecha de inicio de ejercicio en base su necesidad
(por ej. para períodos inferiores al año). La fecha de cierre de ejercicio determinará las fechas del período
para el archivo de cliente, y será utilizada al momento de ejecutar un cierre de ejercicio. Durante el cierre
de ejercicio, la fecha de cierre de ejercicio será incrementada automáticamente en un año.

Inicio ejercicio
Ingrese la fecha de inicio de ejercicio o utilice el calendario disponible para seleccionar la fecha. Los
cambios aplicados a la fecha de inicio de ejercicio no afectarán la casilla de cierre de ejercicio.

Secuencia de fechas período de informe


Seleccione la opción de fechas requerida. Tendrá opciones para 13 períodos (13 períodos de 4 semanas),
para períodos mensuales, bimestrales, trimestrales, cuatrimestrales, anuales o para períodos específicos.
Si utiliza alguna secuencia de fechas no específica se calcularán automáticamente las fechas de los
subperíodos en base a la fecha de cierre de ejercicio. En caso de seleccionar una secuencia específica,
deberá ingresar manualmente las fechas de los períodos mediante el botón Configurar. Las fechas
específicas podrán ser utilizadas para períodos irregulares, de ser aplicable.
En caso de seleccionar más de una secuencia de fechas, podrá seleccionar el método para el cálculo de
los saldos (basado en otro período o en forma independiente) y el método para el cálculo de los saldos del

PROPIEDADES DE PROYECTO SECCIÓN II 65


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
período (seleccionado en Proyecto | Propiedades | Saldos del período). A menos que resulte
estrictamente necesario recomendamos el uso de una única secuencia de informe.
Los saldos podrán ser independientes o calculados a partir de otro período. Al calcular los saldos a partir de
otros períodos se tomarán en cuenta los saldos de los períodos seleccionados. Por ejemplo, si un período
trimestral es calculado a partir de períodos mensuales, el trimestre 1 tendrá los saldos acumulados de los
primeros tres meses, el trimestre 2 de los siguientes tres meses y así sucesivamente. Los períodos
independientes sólo incluirán sus propios saldos actuando cada período en forma independiente.
Los saldos de los períodos podrán ser ingresados o importados en una de las siguientes formas:

f Como saldos del período en el Balance de comprobación

f Como transacciones detalladas en el módulo Otros asientos


El método de ingreso será determinado por la solapa Saldos del período del diálogo Propiedades de
proyecto. Las transacciones ingresadas como saldos del período serán asociadas únicamente con el
período independiente por secuencia de fechas. Por ejemplo podrá ingresarse diferentes saldos para la
secuencia de 13 períodos en comparación con los saldos ingresados en una secuencia mensual. Sin
embargo las transacciones ingresadas mediante el módulo Otros asientos no tendrá asociación alguna con
una secuencia de fechas determinada, y serán calculadas para todas las secuencias. Su inclusión en un
período determinado estará dada por la fecha de la transacción.

Nota

f Los asientos de ajuste serán asociados con una secuencia de fechas determinada en base a lo
seleccionado en el campo Tipo período del módulo Asientos de ajuste. Si el período tiene un
tratamiento independiente, sólo aquellos asientos de ajuste creados para este período serán
incluidos. Los asientos de ajuste serán incluidos en otros períodos si los saldos de los mismos son
calculados a partir de otro período (ej. saldos trimestrales a partir de saldos mensuales). Los
períodos tratados en forma independiente permiten el ingreso independiente de sus propios
asientos de ajuste.

Relación entre las diferentes áreas para tres posibles escenarios:


Cuando un período de informe es calculado a partir de un período anterior, la forma en la que son
ingresados los saldos no tendrá relevancia puesto que todos los saldos necesarios y los asientos de ajuste
serán totalizados en el período apropiado. Por ejemplo, si el período anual es calculado a partir de períodos
mensuales, los saldos de los 12 meses y los asientos de ajuste serán sumados en forma conjunta.
Cualquier asiento de ajuste al cierre debería ser ingresado en el mes 12.
Cuando los períodos de informe son tratados en forma independiente y los saldos del período son
ingresados como transacciones detalladas en el módulo Otros asientos, podrán ingresarse una serie de
asientos de ajuste para estos mismos períodos. Las transacciones ingresadas en el módulo Otros asientos
no serán asociadas con los períodos en tanto que los asientos de ajuste siempre serán asociados con los
períodos. Esto puede ser de suma utilidad cuando se requiera de diferentes asientos de ajuste para
diferentes períodos como puede ser el caso de una auditoría anual o de revisiones mensuales intermedias.
Debido a la naturaleza de los asientos de ajuste, puede resultar necesario repetir los asientos de un período
a otro. Esto también puede ser de suma utilidad al efectuar revisiones en secuencias de fechas no
compatibles, como ser el caso de 13 períodos y de períodos mensuales.
Cuando un período sea tratado en forma independiente y las transacciones sean ingresadas como saldos
totales del período en el Balance de comprobación, será posible contar con saldos independientes y
asientos de ajuste independientes entre los distintos períodos de un archivo de cliente. Por ejemplo, un
cliente puede ser configurado para períodos mensuales en base a lo percibido y con un período anual en
base a lo devengado.
Recomendación
En años subsecuentes, es recomendable que evite modificar las secuencias de los períodos de informe
debido a que pueden presentarse problemas de comparación. Por ejemplo si se agrega una secuencia
mensual a un archivo no existirán las cifras comparativas del año anterior.

66 SECCIÓN II PROPIEDADES DE PROYECTO


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Nota

f Una vez ingresado un asiento de ajuste para un período, el período no podrá ser eliminado o
cambiado en las Propiedades de proyecto hasta que el asiento de ajuste haya sido eliminado o
modificado.

f Los asientos de ajuste y las transacciones sólo deberían poder ser ingresados en los períodos
tratados en forma independiente.

Secuencia fechas período actual


Seleccione la secuencia de fechas predeterminada para el archivo. Esto afectará la vista de los módulos y
sólo la secuencia de fechas activada estará disponible.
Para visualizar la secuencia de fechas del período actual, haga click en el botón Ver fechas.

Período activo
El número ingresado aquí representa el período dentro de la secuencia de fechas seleccionada. Por
ejemplo, ingresando "2" en período activo para una secuencia de fechas trimestral indicaría que se trata del
segundo trimestre.

Nota

f La secuencia de fechas del período y el período activo actuarán en forma predeterminada para el
archivo actual y para todos los documentos del Administrador de Documentos que no posean
especificado un período particular en sus propiedades de documento. La secuencia de fechas y el
período activo podrán ser modificados desde la Barra de herramientas de contexto.

Diálogo Ver fechas


Utilice este diálogo para ingresar las fechas de inicio y cierre para los períodos específicos del archivo de
cliente.

Fechas
Comenzando por el período 1, modifique las fechas de cada período en base a su necesidad. Podrá
especificar hasta 13 períodos. Sólo utilice la opción 13 períodos si el cliente cuenta con ciclos de cuatro
semanas, de lo contrario deje en blanco esta opción.
Para proyectos anuales ingrese la fecha de inicio del primer período solamente. Por lo generar las plantillas
de Working Papers tendrán, como opción predeterminada, un único período desde el 1 de Enero hasta el
31 de Diciembre.

PROPIEDADES DE PROYECTO SECCIÓN II 67


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Diálogo Fechas períodos específicos


Utilice este diálogo para ingresar las fechas de inicio y cierre para los subperíodos a trabajar sobre el
archivo de cliente.

Fechas preestablecidas
Utilice alguna de las opciones disponibles en el desplegable. Working Papers calculará las fechas de inicio
y cierre de los subperíodos en base a la opción seleccionada aquí en combinación con la fecha de inicio
ingresada en la solapa Fechas de informes de las Propiedades de proyecto. En caso de seleccionar la
opción Ninguna podrá ingresar el rango de fechas requerido para el archivo.

Fecha cierre ejercicio


La fecha de cierre del ejercicio aparecerá como referencia al configurar los subperíodos específicos.

Fechas períodos específicos


Comience por el período 1, modifique las fechas en base a se necesidad e ingrese los períodos apropiados.
Podrán especificarse hasta 13 subperíodos en caso de que el cliente trabaje con ciclos de 4 semanas.
Para proyectos anuales, ingrese únicamente la fecha de inicio del ejercicio. Por lo generar las plantillas de
Working Papers generalmente hacen referencia a un único período anual con inicio el 1 de Enero y cierre el
31 de Diciembre simplificando el trabajo sobre el proyecto.
Total de los saldos de posible incumplimiento por cuenta:
Saldo inicial 1
13 períodos 13 Saldos
Específico 13 • Reales
Mensual 12 • Presupuestos
Bimestral 6 • Pronósticos
Trimestral 4
Cuatrimestral 3
Semestral 2
Anual 1
Total 55 X3 X 5 año = 825 Saldos potenciales por cuenta.
Nota: Los saldos de exportación adicional pueden ser creados en Herramientas | Opciones | Listas |
Saldos personales.

68 SECCIÓN II PROPIEDADES DE PROYECTO


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Solapa Saldos del período


Utilice esta solapa para especificar si desea ingresar las transacciones del período o sólo los saldos finales
para el archivo de cliente.

Permitir el ingreso de saldos del período en el Balance de comprobación (el módulo Otros asientos
será desactivado)
En caso de seleccionar esta opción los usuarios podrán ingresar únicamente los saldos finales del ejercicio
para el archivo de cliente, sin posibilidad de ingresar las transacciones del ejercicio.

Permitir el ingreso de transacciones en la pantalla Otros asientos (se calcularán los saldos del
período)
En caso de seleccionar esta opción los usuarios podrán ingresar las transacciones ocurridas durante el
ejercicio para el archivo de cliente.

Secuencia de fechas del período para la pantalla Otros asientos


Seleccione el tipo de período sobre el cual va a trabajar en el módulo Otros asientos. Podrá trabajar sobre
ejercicios con 13 períodos, períodos mensuales, bimestrales, trimestrales, cuatrimestrales, semestrales,
anuales o específicos. En caso de seleccionar períodos específicos podrá ingresar manualmente las fechas
para los períodos requeridos. Haga click en el botón Configurar ubicado a la derecha de la opción
Específico para ingresar las fechas para los períodos requeridos.

Período activo para la pantalla Otros asientos


Ingrese el período actual sobre el cual quiere trabajar al ingresar transacciones en el módulo Otros
asientos.

Mostrar e ingresar saldos del período como saldos del año a la fecha
Esta opción permite visualizar únicamente los saldos de las cuentas a la fecha afectando los accesos en
detalle a las transacciones, los saldos anteriores, los presupuestos y los pronósticos dentro del Balance de
comprobación. En caso de no marcar esta opción, se visualizarán los saldos correspondientes a los
movimientos netos del período sobre el cual se encuentra trabajando.

PROPIEDADES DE PROYECTO SECCIÓN II 69


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Al seleccionar una transacción dentro del Balance de comprobación se mostrará al mismo nivel el saldo del
período o el saldo a la fecha, sin embargo al acceder al detalle de la transacción seleccionada se mostrará
el movimiento neto del período o el saldo a la fecha en base a la opción que se encuentre aplicada.

Comando Saldos a la fecha


Ver | Saldos a la fecha

Esta opción del menú permite alternar entre visualizar los saldos a la fecha de todas las cuentas, o sólo los
movimientos netos del período sobre el cual se está trabajando para todas las pantallas en las que se
incluyen saldos del período actual, saldos de períodos anteriores, saldos de presupuestos, y saldos de
pronósticos. Produce el mismo efecto que la opción "Mostrar e ingresar saldos del período como saldos del
año a la fecha" ubicada en Proyecto | Propiedades | Saldos del período.

70 SECCIÓN II PROPIEDADES DE PROYECTO


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 4 – Propiedades de Proyecto


Objetivo: Completar las propiedades de proyecto con la información del cliente.
1. Seleccione Proyecto | Propiedades.

2. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Complete el resto de las propiedades con la información de cliente.

PROPIEDADES DE PROYECTO SECCIÓN II 71


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

4. Seleccione la solapa Contacto 1 y complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Complete el resto de las propiedades con la información de cliente.


5. Seleccione la solapa Fechas de informes y complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

Resultado: Aparecerán completadas las Propiedades de proyecto con los datos


del cliente.
72 SECCIÓN II PROPIEDADES DE PROYECTO
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

5 Importación de datos del cliente


Índice de importación
La opción de importación es la forma más rápida de transferir los datos del cliente dentro de Working
Papers. Working Papers permite importar el detalle del mayor general o la información del balance de
comprobación desde una gran variedad de paquetes contables. Haga click en el botón Software de
contabilidad para acceder a una lista de paquetes contables disponibles.
Además de importar desde las aplicaciones contables más utilizadas, Working Papers le permite importar
desde otros paquetes de papeles de trabajo. Haga click en el botón Software de Papeles de Trabajo
acceder a la lista de paquetes disponibles.

Comando Software de contabilidad

Permite importar el plan de cuentas, los saldos iniciales y los detalles del mayor general desde un software
de contabilidad.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 73


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Importar desde
Seleccione el software de contabilidad desde el cual desea importar.

Versión
Ingrese o seleccione la versión del software de contabilidad desde el cual desea importar.

Ruta de importación
Ingrese o seleccione la ruta donde se encuentra alojado el archivo que desea importar. Utilice el botón
Examinar para buscar y seleccionar el archivo.

Componentes a importar
Balance de comprobación (saldos iniciales)
En caso de seleccionar esta opción Working Papers importará el balance de comprobación como saldos
iniciales.

Detalles del mayor general


En caso de seleccionar esta opción Working Papers importará el balance de comprobación como saldos
iniciales junto con el detalle de todas las transacciones. Las transacciones serán importadas como asientos
"GJ".

Otras opciones
Existan otras opciones específicas para determinados paquetes. Para obtener mayor información acerca de
importaciones específicas en Working Papers consulte el Índice de importación.
Haga click en Aceptar para importar la información en el archivo activo.

Comando Software de Papeles de trabajo

Utilice este comando para importar información desde otro software de papeles de trabajo dentro de
Working Papers.

74 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Convertir desde
Seleccione el software de papeles de trabajo desde el cual desea importar.

Versión
Seleccione la versión del software de papeles de trabajo desde el cual desea importar.

Ruta de conversión
Seleccione la ruta donde reside el archivo de conversión. Utilice el botón Examinar para localizar el archivo
manualmente.

Otras opciones
Existen otras opciones específicas para ciertos paquetes de papeles de trabajo. Para obtener mayor
información acerca de importaciones específicas desde paquetes de papeles de trabajo consulte el Índice
de Importación desde Software de Papeles de trabajo.
Haga click en Aceptar para importar la información en el archivo activo de Working Papers.

Importación de Detalles del mayor general desde un archivo de


CaseWare® Working Papers

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 75


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Para acceder al diálogo Importación Archivo CaseWare seleccione Archivo | Importar | Archivo
CaseWare Working Papers.

Utilice esta opción para importar datos del mayor general desde otro archivo .ac dentro del archivo actual
de Working Papers.

1. Haga click en Examinar para buscar el archivo .ac desde el cual desea importar.

2. Seleccione el período requerido para la importación mediante los desplegables Desde y Hasta.

3. Haga click en Aceptar. Serán importadas todas las transacciones del mayor general ocurridas entre
las fechas seleccionadas.

Nota

f Los asientos de ajuste no serán importados.

76 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Asistente de Importación Excel

Este asistente lo ayudará a importar datos desde archivos de Excel dentro de Working Papers. En la
pantalla de Bienvenida podrá seleccionar lo siguiente:

f Los componentes a importar;

f El archivo que contiene los datos a ser importados;

f Un archivo de diseño existente configurado durante una importación previa.

f La secuencia de períodos del archivo de datos.


Procedimiento:

1. Exporte los datos contenidos en el archivo Excel (por ej. GL.xls) y tome nota de la ubicación del
archivo exportado.

2. En Working Papers, seleccione Archivo | Importar | Archivo Excel.

3. En Componentes a importar seleccione los datos a ser importados.

Podrá importar el plan de cuentas y los saldos o los detalles del mayor general. Cada uno de estos
componentes deberá ser exportado a un archivo Excel por separado antes de importar en Working
Papers. Deberá ejecutar la importación en un orden específico para no superponer la información.

4. En el cuadro Archivo Excel a importar, haga click en el botón Examinar para localizar el archivo
Excel e ingresar la ruta y el nombre automáticamente.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 77


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Nota: Si el archivo Excel contiene alimentaciones de línea, por favor elimine las mismas antes de
importar. De lo contrario la información podría ser importada en forma incorrecta.

5. En el cuadro Hoja de trabajo a importar ingrese la solapa o pestaña del archivo Excel que posea los
datos a importar.

6. En el cuadro Archivo diseño de registro, en caso de contar con un archivo de diseño, haga click
en el botón Examinar para localizar el archivo. Estos archivos poseen extensiones especiales para
poder ser distinguidos claramente.

7. Especifique la Secuencia de fechas para los saldos a importar. Las opciones disponibles
dependerán de lo especificado en las Propiedades de proyecto.

8. Haga click en Siguiente. Aparecerá la pantalla Especificar propiedades de datos.

Especificar propiedades de datos


Al importar un archivo de texto ASCII y seleccionar la opción Delimitado como el tipo de archivo, o al
importar un archivo de Excel, deberá especificar los límites de cada campo. Esto deberá hacerse
identificando un delimitador y un calificador de texto. Working Papers detectará estos delineadores en forma
automática.
Si un archivo de datos contiene líneas al inicio y al final con información de encabezados y pies podrá
excluir estas líneas de la importación.

Separador de campo
Seleccione el delimitador utilizado en el archivo de datos para separar los campos.

Calificador de texto
Si el archivo de datos contiene atributos tales como símbolos de porcentajes, símbolos de moneda, o
comillas podrá indicarle a Working Papers ignorar estos caracteres durante la importación.

78 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Excluir primeras [número] filas
Especifique la cantidad de filas a excluir en la parte superior del archivo de datos si el mismo cuenta con
encabezados.

Excluir últimas [número] filas


Especifique la cantidad de filas a excluir en la parte inferior del archivo de datos si el mismos cuenta con
información en el pie.

Vista previa
Al cambiar una propiedad los cambios serán automáticamente mostrados en el área de Vista previa. Para
excluir manualmente una línea de la importación marque la casilla correspondiente a la línea.

Atrás
En caso de importar un archivo de texto ASCII, haga click en el botón Atrás para regresar a la pantalla Tipo
de archivo si desea cambiar el formato seleccionado para el archivo ASCII.
Si está importando un archivo de Excel, haga click en Atrás para regresar a la primera página del Asistente
de importación para Excel.

Siguiente
Al importar un archivo de Excel o un archivo ASCII haga click en Siguiente para acceder a la pantalla
Detalles de campos para definir las columnas del archivo.

Detalles de campo
Al importar archivos de texto ASCII o archivos de Excel, deberá definir las columnas de datos a ser
importadas.

Para definir una columna:


1. Haga click sobre el encabezado de columna. Aparecerá un menú con diversas categorías para el
encabezado.
IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 79
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
2. Seleccione la categoría adecuada en base a los datos de la columna.

Los encabezados de columna aparecerán como Ignorar en forma predeterminada. Una vez
seleccionado el encabezado aplicable para los datos de la columna, dicho encabezado reemplazará
a Ignorar. Si desea ignorar ciertas columnas en la importación, mantenga el encabezado Ignorar.

Deberá seleccionar como mínimo un encabezado para la columna de números de cuenta. La


importación no podrá ser ejecutada hasta haber seleccionado este encabezado.

Al etiquetar cada columna pueden aparecer opciones adicionales en la parte inferior del diálogo
Detalles de campo para ingresar configuraciones adicionales. Consulte la sección Tipos de
configuraciones a especificar para obtener información adicional.

Nota: Luego de definir los encabezados de columna si necesita hacer un cambio haga click sobre el
encabezado para visualizar los encabezados disponibles.

Posición de Entidad
Dentro de un archivo ASCII o Excel el número de cuenta puede estar combinado con la entidad dentro de
un único campo. Marque la casilla Número de cuenta y entidad comparten el mismo campo pero no están
separados si la entidad y la cuenta se encuentran dentro de la misma columna en el archivo de datos.

En la casilla Posición inicial entidad, ingrese la posición donde comienza la entidad dentro del número de
cuenta y en la casilla Cantidad de caracteres ingrese la cantidad de caracteres para el identificador de
entidad. Por ejemplo, si el número de cuenta y el número de entidad se encuentran combinados en
"500100001", siendo 500100 el número de cuenta y 001 el número de entidad.

Separadores de campo
Si el archivo contiene entidades, divisiones o subcuentas incluidas dentro del número de cuenta, utilice esta
casilla para determinar como desea que aparezcan estos componentes del número de cuenta dentro del
Balance de comprobación.
Ingrese los separadores de campo. Utilice una coma para separar múltiples separadores de campo. Haga
click en el botón Avanzadas si las entidades, divisiones o subcuentas forman parte del número de cuenta.
Aparecerá el diálogo Detalles números de cuentas. Haga click sobre cada columna y seleccione los
encabezados aplicables. Haga click en Aceptar. En la pantalla Detalles de campo cada componente será
separado en cuadros en base a lo definido.

Asignar cuentas duplicadas individualmente


Esta opción sólo aparecerá disponible si no ha marcado la casilla Número de cuenta y entidad
comparten mismo campo pero no están separados. Marcando esta casilla podrá asignar una entidad a
los datos importados usando los números de entidad abreviada del archivo fuente. Especifique,
completando en la casilla, el número de entidad abreviada a ser asociada con la entidad de máximo
nivel.

Quitar entidad en números de cuenta


Esta opción sólo aparecerá disponible si ha marcado la casilla “Número de cuenta y entidad comparten
mismo campo pero no están separados”. Si cada número de cuenta es combinado con una entidad
(comparten el mismo campo), seleccionando esta opción, se eliminará a la entidad dentro del número
de cuenta.

Asignar entidad por perfil de divisiones


Esta opción sólo aparecerá disponible si ha marcado la casilla “Número de cuenta y entidad comparten
mismo campo pero no están separados”. Seleccionando esta opción podrá clasificar la información
importada en base al perfil de división existente. Aparecerá el diálogo Perfil de entidad donde podrá
seleccionar la entidad para la importación.

Tipos de configuraciones a especificar


Al definir columnas con los siguientes encabezados, aparecerán opciones adicionales en la parte inferior de
la pantalla.

80 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Los encabezados de columna disponibles serán diferentes en base a si se encuentra importando un plan de
cuentas con saldos o los detalles del mayor general (transacciones).
Haga click sobre el enlace requerido para acceder a información adicional.

Configuraciones para el número de cuenta


Al importar datos de un archivo de texto ASCII o al importar datos de un archivo de Excel con información
consolidada, los números de cuenta del archivo podrían estar combinados con la entidad, división, o
subcuenta en una de las siguientes formas:

f El número de cuenta podría estar combinado con el identificador de entidad.

f El número de cuenta podría estar combinado con la entidad y separado por un separador de
campo, por ejemplo un guión.

f El número de cuenta podría estar combinado con un número de división o subcuenta y separado
por un separador de campo, por ejemplo un guión.
Deberá identificar como separar al número de cuenta de los otros componentes para que el mismo
aparezca correctamente en el Balance de comprobación de Working Papers.
Nota: Sólo complete estos campos para el número de cuenta en caso de importar datos consolidados.
Identificación de números de cuenta en los que la entidad comparte el mismo campo sin un separador

En el archivo ASCII o Excel, el número de cuenta podría estar combinado con la entidad en un único
campo. Si este es el caso, deberá especificar donde comienza la entidad así como la cantidad de
caracteres del identificador de entidad. Por ejemplo, en el número 500100001, 500100 es el número de
cuenta y 001 es el número de entidad.

1. Una vez definidos los encabezados de campos, en la pantalla Detalles de campo, marque la casilla
Nº de cuenta y entidad comparten mismo campo pero no están separados.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 81


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
2. En el cuadro Posición inicial entidad, ingrese la posición donde comienza la entidad. En el
ejemplo anterior la entidad comenzaría en la posición 7.

3. En el cuadro Cantidad de caracteres, ingrese la cantidad de caracteres del identificador de


entidad. Para el ejemplo anterior serían 3 caracteres.

4. Las cuentas no asignadas podrán ser asignadas durante la importación, sin embargo, si desea usar
al perfil de las divisiones para la asignación de la información marque la casilla Asignar entidad
por perfil de divisiones. Al hacer click en Importar en la pantalla final del asistente, aparecerá un
diálogo donde podrá seleccionar la entidad requerida para la importación.

Identificación de números de cuenta en los que la entidad, división, o subcuenta comparten el


mismo campo pero están separados por un separador.
En el archivo ASCII o Excel, el número de cuenta podría estar combinado con la entidad o con una división
o subcuenta estando separador por un separador de campo. Por ejemplo en un archivo de texto ASCII o
Excel, el número de cuenta y su subcuenta se encuentran separados por un guión: 500100-100 siendo
500100 el número de cuenta y 100 la subcuenta.

1. Una vez definidos los encabezados de campos, en la pantalla Detalles de campo, ingrese el
separador en el cuadro Separadores de campo. En el ejemplo anterior el separador sería el guión
(-). Si la cadena de caracteres se encuentra separada por más de un separador, ingrese todos los
separadores usando una coma (,) para separar cada uno de ellos.

2. Para especificar el número de cuenta y el de división o subcuenta, haga click en el botón


Avanzadas. Aparecerá el diálogo Detalles números de cuentas.

3. Haga click sobre cada columna y seleccione el encabezado requerido.

4. Haga click en Aceptar. En la pantalla Detalles de campo, cada componente aparecerá separado en
cuadros en base a lo especificado.

5. Para ingresar cambios haga click nuevamente en el botón Avanzadas. Para revertir los cambios
ingresados y volver al número de cuenta original del archivo ASCII o Excel haga click en Restaurar.
A continuación se incluye una descripción detallada de cada opción.

Posición entidad
Nº de cuenta y entidad comparten mismo campo pero no están separados
En caso de importar los datos para una entidad consolidada, si la entidad forma parte del número de
cuenta, especifique la porción correspondiente a la entidad. Al marcar esta opción aparecerá activa la
opción Asignar entidad por perfil de divisiones.

Posición inicial entidad


Ingrese la posición del caracter donde comienza el número de entidad.

Cantidad de caracteres
Ingrese la cantidad de caracteres que abarca el componente entidad dentro del número de cuenta.

Separadores de campo
Si el archivo ASCII contiene entidades, divisiones o subcuentas incluidas dentro del número de cuenta,
deberá determinar como desea que aparezcan estos componentes en el Balance de comprobación. Ingrese
los separadores de campos y haga click en el botón Avanzadas si la entidad, división o subcuenta forman
parte del número de cuenta.

Avanzadas
Si el número de entidad, división o subcuenta forma parte del número de cuenta, estando separado por
un caracter, haga click en el botón Avanzadas para especificar el orden de aparición de los
componentes dentro del número de cuenta.
Una vez especificados los componentes aparecerá la división de los mismos en los siguientes campos
de vista previa:

82 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
f Número de cuenta

f Entidad

f Sub-cuenta

f División
En caso de haber cometido un error haga click nuevamente en el botón Avanzadas y ajuste la
configuración ingresada.

Restaurar
Haga click en el botón Restaurar para regresar a la configuración original del número de cuenta. Este
botón sólo aparecerá disponible una vez que haya hecho click en el botón Avanzadas.

Asignar entidad por perfil de divisiones


Marque esta opción para usar el perfil de las divisiones al clasificar la información a importar. Al marcar la
opción Asignar entidad por perfil de divisiones aparecerá un diálogo para la seleccionar la entidad
requerida para la importación. Esta opción sólo aparecerá disponible en caso de haber marcado la opción
Nº de cuenta y entidad comparten mismo campo pero no están separados.

Nota

f En caso de que no exista una estructura de consolidación para el archivo, al comenzar la


importación aparecerá el diálogo Consolidación para configurar la estructura de consolidación. De
esta forma la importación podrá ser ejecutada para una entidad en particular perteneciente a la
estructura de consolidación.

Entidad abreviada
Al definir las columnas en la pantalla Detalles de campos del Asistente de Importación ASCII o Excel, podrá
definir una columna como Entidad abreviada.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 83


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Una vez definida esta columna, aparecerá un campo adicional en el cual podrá asignar las cuentas a una
entidad. Lleve a cabo una de las siguientes acciones:

f Para asignar cuentas no asignadas a entidades luego de la importación, marque la casilla Asignar
entidad por perfil de divisiones. Al hacer click en el botón Importar de la pantalla Completando
Asistente de Importación ASCII/Excel, aparecerá el diálogo Configuración Perfil de entidad donde
podrá ingresar los ajustes necesarios.

f Para asignar cuentas no asignadas a entidades durante la importación, desmarque la opción


Asignar entidad por perfil de divisiones. Al hacer click en el botón Siguiente de la pantalla
Detalles de campos del Asistente de Importación ASCII o Excel, aparecerá la pantalla Asignar
entidad desde la cual podrá asignar las cuentas a las entidades aplicables.

Configuraciones de saldos
Utilice esta pantalla para especificar el destino para los saldos a ser importados.

Información de campo
Especifique si el campo contiene saldos del Debe o el Haber, o ambos, seleccionando la opción apropiada.
Seleccione esta opción si los datos de la columna contiene ambos
Debe & Haber
tipos valores.
Seleccione esta opción si los datos de esta columna contienen sólo
Debe
valores del Debe.
Seleccione esta opción si los datos de esta columna contienen sólo
Haber
valores del Haber.

Importes positivos como créditos


Marque esta casilla cuando los valores de la columna Haber incluyan
tanto valores positivos como negativos. Contrariamente esta casilla no
debería ser marcada si los créditos se encuentran en una columna por
separado siendo todos sus valores negativos.

Configuraciones para saldos personales


Al importar el plan de cuentas y los saldos del mayor general, utilice esta pantalla para especificar el destino
de los saldos a ser importados.

84 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Información de campo
Especifique si el campo contiene saldos del Debe o el Haber, o ambos, seleccionando la opción apropiada.
Seleccione esta opción si los datos de la columna contiene ambos
Debe & Haber
tipos de valores.
Seleccione esta opción si los datos de esta columna contienen sólo
Debe
valores del Debe.
Seleccione esta opción si los datos de esta columna contienen sólo
Haber
valores del Haber.

Importes positivos como créditos


Marque esta casilla cuando los valores de la columna Haber incluyan
tanto valores positivos como negativos. Contrariamente esta casilla no
debería ser marcada si los créditos se encuentran en una columna por
separado siendo todos sus valores negativos.

Seleccione un identificador para el saldo personal


Los saldos personales son creados en el Balance de comprobación en base a diversas necesidades de
análisis sobre el negocio. Los saldos personales son sumamente flexibles y permiten incluir hasta 5
ejercicios. Podrá crear múltiples columnas para saldos personales ingresando los nombres de columnas
requeridos.
Los saldos personales podrán representar saldos del pasado o del futuro (por ejemplo un saldo
pronosticado).

Configuración de fechas
Indique el formato de fechas del archivo de texto ASCII o del archivo de Excel. Las fechas pueden tener
múltiples formatos lo que puede ocasionar problemas al importar los datos en Working Papers. Para evitar
estos problemas es importante especificar el formato de fecha exacto utilizado dentro del archivo de texto
ASCII o del archivo Excel.

Formato fecha
Seleccione el formato usado para las fechas. Los caracteres no numéricos serán tratados automáticamente
como un separador (ej. para 12-31-2003 seleccione MMDDAAAA). Tenga en cuenta que los valores con
separadores no necesitan contar con ceros a la izquierda (por ej. 1-1-2003 es una fecha válida para
MMDDAAAA)

Vista previa
La fecha será mostrada en base al formato seleccionado. Revise la vista previa y en caso de reflejar una
fecha incorrecta seleccione otro formato de fecha.

Configuraciones para transacciones


La información especificada en este tópico es aplicable a los siguientes campos al importar los Detalles del
mayor general de un archivo de texto ASCII o un archivo de Excel:

f Importe transacción

f Importe impuesto

f Presupuesto acumulado a la fecha

f Registrado año anterior a la fecha


Nota: Al efectuar una selección en el área de Rango de fechas dicha opción será seleccionada para todas
las configuraciones de los demás campos.
Al importar los detalles del mayor general podrá optar por importar sólo aquellas transacciones dentro de un
rango específico de fechas. Esto limitará la cantidad de registros a ser importados ahorrando tiempo y
espacio.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 85


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Información de campo
Especifique si el campo contiene saldos del Debe o el Haber, o ambos, seleccionando la opción apropiada.
Seleccione esta opción si los datos de la columna contienen ambos
Debe & Haber
tipos de valores.
Seleccione esta opción si los datos de esta columna contienen sólo
Debe
valores del Debe.
Seleccione esta opción si los datos de esta columna contienen sólo
Haber
valores del Haber.

Importes positivos como créditos


Marque esta casilla cuando los valores de la columna Haber incluyan
tanto valores positivos como negativos. Contrariamente esta casilla no
debería ser marcada si los créditos se encuentran en una columna por
separado siendo todos sus valores negativos.

Rango de fechas
Haga click en la opción requerida para el tipo de fechas que desea utilizar.

Todas las transacciones (los datos serán convertidos para que caigan dentro del año activo)
Serán importadas todas las transacciones y los datos serán convertidos para que caigan dentro del año
activo.

Sólo las transacciones del año actual en Propiedades de proyecto


Serán importadas las transacciones dentro del ejercicio especificado en las Propiedades de proyecto.

Sólo dentro del número de período de Propiedades de proyecto


Seleccione un número período en base a lo especificado en las Propiedades de proyecto. Sólo serán
importadas aquellas transacciones que caigan dentro del período especificado.

Sólo desde: __ hasta: __


Ingrese un rango de fechas para importar sólo las transacciones comprendidas dentro de este rango de
fechas.

Nota

f El rango de fechas especificado no será guardado. En caso de no abrir este diálogo al configurar
las sucesivas importaciones de transacciones se importarán todas las transacciones en forma
predeterminada. Por consiguiente deberá acceder a esta pantalla y especificar un rango de fechas
cada vez que tenga que especificar un rango de fechas para las transacciones a ser importadas.

Configuraciones para moneda extranjera


Tipo de cotización predeterminada
Especifique el tipo de cotización a ser importada.

Depende del tipo de cuenta


Esta es la opción predeterminada. Si las cuentas a importar poseen el Tipo Balance General la
cotización será tomada automáticamente como "Actual". Si las cuentas a importar poseen el Tipo
Estado de Resultados la cotización será tomada automáticamente como "Histórica".

Actual
En caso de marcar esta opción todas las cuentas serán importadas con cotización "Actual".

Histórica
En caso de marcar esta opción todas las cuentas serán importadas con cotización "Histórica".

Atrás
Haga click en el botón Atrás para regresar a una de las siguientes pantallas:

86 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
f Especificar propiedades de datos en caso de importar un archivo ASCII en los que los registros son
separados por un delimitador o al importar un archivo de Excel.

f Especificar delineadores de campo en caso de importar un archivo ASCII de longitud fija.

Siguiente
Al importar un archivo de texto ASCII o un archivo de Excel, haga click en el botón Siguiente para acceder
a una de las siguientes pantallas:

f Asignar entidad si son importados los datos para las entidades, y el número de cuenta y el número
de entidad comparten el mismo campo pero no están separado por un separador de campo, y
decide asignar cuentas no asignadas durante la importación. En este caso debería haber marcado
la casilla Número de cuenta y entidad comparte mismo campo pero no están separados y
desmarcado la casilla Asignar entidad por perfil de divisiones.

f Si lo desea podrá eliminar la entidad del número de cuenta marcando la casilla Quitar entidad en
números de cuenta.

f Especificaciones avanzadas en caso de importar un plan de cuentas y los saldos del mayor
general.

f Especificaciones avanzadas en caso de importar los detalles del mayor general (transacciones).
Nota: En caso de importar los detalles del mayor general sin haber especificado una fecha, aparecerá el
diálogo Seleccionar período antes de pasar a la siguiente pantalla. En este diálogo seleccione el período
requerido para los datos a ser importados.
En caso de no especificar un campo de entidad o generar entidades desde un número de cuenta
compartido, Working Papers asignará automáticamente las entidades a cada cuenta en orden numérico.

Especificaciones avanzadas
Al importar un archivo de texto ASCII o al importar un archivo de Excel, ya sea importando el Plan de
cuentas y los saldos del mayor general o los Detalles del mayor general, aparecerá la pantalla
Especificaciones avanzadas con las siguientes opciones:

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 87


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Opciones de Cuenta
Si el campo Tipo de Informe no fue asignado se tomará a "Estado de Resultados" como la opción
predeterminada.

Tipo de cuenta predeterminada


La selección predeterminada es Estado de Resultados. Si desea asignar cuentas del Balance General,
Flujo de Fondos o Medidas de Rendimiento cambie la selección en base a su necesidad.

Importar
Marque la opción que describa las propiedades de las cuentas a ser importadas.

Todas las cuentas


En caso de marcar esta opción serán importadas todas las cuentas incluyendo aquellas que tengan
saldo cero.

Cuentas sin saldo final cero


Working Papers verificará el saldo total para la cuenta y, en caso de ser cero, no será importada la
cuenta.

Cuentas con saldo inicial/movimiento del período


En caso de marcar esta opción sólo las cuentas que posean un saldo distinto de cero o que posean
transacciones durante el período a ser importado serán importadas dentro de Working Papers.
Especifique el período seleccionando la casilla correspondiente (Año actual, año anterior 1, 2, 3, o
4).
Esta opción sólo será aplicable al importar saldos de un único período (saldos iniciales, períodos
específicos, o período actual).

Acumular saldos
Marque esta opción para que Working Papers combine los totales de cada cuenta que aparecen en
múltiples líneas dentro del archivo ASCII o Excel. En caso de existir un saldo en la cuenta antes de la
importación, el saldo existente será pisado - no sumado - en la importación. Esta opción es aplicable a
saldos anteriores, presupuestados, pronosticados y saldos actuales.

Nota

f No podrá combinar esta opción con la opción "Saldos a importar son saldos a la fecha". Si intenta
seleccionar ambas opciones recibirá un mensaje de advertencia solicitándole que modifique una de
las opciones.

Borrar saldo de períodos a ser importados


Marque esta opción para eliminar los saldos de todas las cuentas financieras existentes para el período
a ser importado.

Nota

f Si se selecciona esta opción junto con la opción Saldos a importar son saldos a la fecha, sólo
serán eliminados los saldos del período a ser importado (los saldos del período anterior serán
ignorados).

f Si selecciona esta opción junto con la opción Saldos a importar son saldos a la fecha y el saldo a
la fecha no parece ser correcto en el Balance de comprobación, asegúrese de haber especificado
los saldos iniciales y posteriores en el diálogo Detalles de campo.

f No utilice esta opción al importar cuentas del Flujo de Fondos o Medidas de Rendimiento, debido a
que se eliminarán los saldos de las cuentas financieras, incluso si no ha sido importada ninguna.

Redondear saldos
Marque esta opción para redondear los saldos durante la importación. Haga click en Configurar para
especificar el tipo de redondeo y las cuentas a las cuales desea aplicar el redondeo. Para obtener
mayor información consulte el diálogo Configuración redondeo durante importación.

88 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Configuración regional
Para ignorar el separador decimal y el separador de miles predeterminado desmarque esta casilla.
Utilice esta sección para personalizar el formato de moneda para los datos a ser importados desde el
archivo ASCII o el archivo Excel. En caso de no efectuar ninguna selección, Working Papers utilizará la
Configuración Regional del Panel de control para el separador decimal y el separador de miles. Esto es de
suma utilidad al preparar los informes para compañías y organizaciones extranjeras. Si todos sus clientes
son locales, entonces es recomendable el uso de las configuraciones regionales.

Usar símbolo de moneda de la Configuración Regional


Para ignorar las configuraciones regionales, desmarque esta opción y seleccione los formatos para el
separador decimal y el separador de miles. Para indicarle a Working Papers que regrese al uso de las
configuraciones regionales, seleccione esta opción.
Al usar las configuraciones regionales y trabajar en una región que utilice una coma (,) para separar los
decimales, el punto (.) del teclado numérico será convertido a (,) en pantalla.

Separador decimal
Seleccione el punto (.) o la coma para separar los decimales.

Separador de miles
Seleccione la coma (,) o el punto (.) para agrupar los dígitos en valores.

Configuración Saldos
Tipo de saldo
Seleccione el tipo de saldo a ser importado.

Saldos a importar son saldos a la fecha


Seleccione si los saldos a ser importados son saldos a la fecha.

Nota

f No podrá combinar esta opción con la opción "Saldos acumulados". Si intenta seleccionar ambas
opciones recibirá un mensaje de advertencia solicitándole que modifique una de las opciones.

Saldos incluyen ajustes


Seleccione esta opción al importar saldos a la fecha para asegurarse de que los asientos de ajuste
existentes sean tenidos en cuenta al calcular los movimientos del período durante la importación.

Importar saldos a la fecha para períodos subsiguientes


Seleccione esta opción en caso de importar saldos a la fecha para un rango de períodos dentro de la
secuencia del período actual, no queriendo revertir transacciones a ser agregadas a los saldos a la
fecha de los períodos subsiguientes.
En caso de seleccionar esta opción e importar en un archivo en blanco, todos los períodos
subsiguientes tendrán el mismo saldo a la fecha que el último período importado.

Sólo cuentas del Balance son saldos a la fecha


Marque esta opción si sólo las cuentas del Balance poseen saldos a la fecha y todas las demás cuentas
debería ser importadas en base a las preferencias especificadas arriba. Esta opción sólo estará
activada en caso de marcar la opción "Saldos a importar son saldos a la fecha".

Revertir un cierre de período a Resultados Acumulados


Esta opción podrá ser utilizada en las siguientes situaciones:

f Con un cliente no consolidado.

f Con un cliente consolidado al usar la opción entidad abreviada en la solapa Avanzadas |


Entidad para generar la entidad. En este caso, Working Papers asume que la cuenta
Resultados Acumulados se encuentra en la entidad principal.

f Con un cliente consolidado al usar la opción perfil de división de la solapa Avanzadas |


Entidad para asignar la entidad. Working Papers asume que la cuenta Resultados
IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 89
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Acumulados se encuentra en la entidad principal de la sub-entidad seleccionada para la
importación.
Al importar períodos en los que las cuentas del estado de resultados hayan sido cerradas a una
cuenta de Resultados Acumulados, esta opción podrá ser utilizada para revertir el resultado neto
del período fuera de la cuenta Resultados Acumulados, por lo que los movimientos del período de
las cuentas de resultado de cada período serán importados como saldos a la fecha al importar los
saldos de las cuentas del balance. Working Papers calculará el importe y los ajustes para este valor
en la cuenta Resultados Acumulados.

Nota

f En caso de no importar los datos completos del ejercicio, usando la opción para revertir los
Resultados Acumulados causará que los saldos a la fecha de los períodos subsiguientes se
encuentren desbalanceados en relación a la suma de las utilidades netas para todos los
períodos previamente importados.

Por ejemplo, al importar saldos de Enero a Marzo usando esta opción, cuando las cuentas
de resultado de Febrero hayan sido cerradas a la cuenta de Resultados Acumulados,
Working Papers ajustará los Resultados Acumulados para los saldos de las cuentas de
resultado de Marzo. En Abril, sin embargo, como todos los saldos a la fecha de los
períodos subsiguientes a ser importados son cero, los saldos a la fecha estarán
desbalanceados en relación a la suma de los resultados acumulados.

Para corregir este problema, debería eliminar manualmente los saldos a la fecha para la
cuentas de resultados en el siguiente período. Para el ejemplo de arriba, debería eliminar
manualmente los saldos a la fecha de las cuentas de resultados para Abril para volver a
balancear el balance de comprobación.

Número de cuenta Resultados Acumulados (buscar por descripción si está en blanco)


Ingrese el número de la cuenta resultados acumulados que debería ser utilizado para revertir los
asientos de cierre.

Descriptor valor positivo


Si se utiliza un símbolo especial para indicar valores positivos ingrese este símbolo en este campo.

Descriptor valor negativo


Si se utiliza un símbolo especial para indicar valores negativos ingrese este símbolo en este campo.

Traducir desde Dos a Windows


Marque esta opción si el archivo ASCII o Excel a ser importado fue exportado originalmente desde una
aplicación basada en DOS. Esta opción permite la conversión de caracteres especiales entre DOS y
Windows. El texto seleccionado será convertido y mostrado correctamente luego de la importación.

Atrás
Haga click en el botón Atrás para regresar a una de las siguientes pantallas en base a las configuraciones
seleccionadas:

f Asignar entidad – En caso de importar datos en los que el número de cuenta y el número de
entidad comparten el mismo campo podrá asignar las cuentas durante la importación.

f Detalles de campo – En caso de importar datos consolidados, haga click en el botón Atrás para
acceder a la pantalla Detalles de campo del Asistente de Importación.

Siguiente
Al importar archivos de texto ASCII o archivos de Excel, haga click en el botón Siguiente para acceder a la
pantalla Completando el Asistente de Importación ASCII/Excel.

90 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Completando Asistente de Importación


Esta pantalla le informará si se han completado correctamente las configuraciones de importación. Si las
mismas son correctas haga click en el botón Importar para ejecutar la importación. Si las configuraciones
no fueron completadas correctamente haga click en el botón Atrás para regresar a la pantalla
correspondiente para completar la información.

Guardar diseño
Podrá guardar el diseño utilizado para la importación para poder volver a utilizar el mismo diseño en
importaciones similares. Para guardar el diseño ingrese la ruta y el nombre en el campo Archivo diseño de
registro, o haga click en Examinar para buscar la ruta manualmente.
La próxima vez que importe un archivo y desee utilizar el mismo diseño seleccione el archivo de diseño
guardado en la primera página del asistente.

Atrás
Haga click en el botón Atrás para pasar a la pantalla anterior del asistente.

Importar
Haga click en el botón Importar para importar el archivo ASCII o Excel.
Nota: Cuando cuente con un archivo de diseño existente, al efectuar cambios a este archivo durante la
importación, aparecerá un mensaje consultándole si desea reemplazar el archivo existente. Seleccione una
de las siguientes opciones:
Sí Haga click en Sí para reemplazar el archivo de diseño existente por el nuevo archivo
de diseño que incluye los cambios ingresados.
No Haga click en No para mantener el archivo de diseño existente. Los cambios
ingresados no serán guardados en el archivo.
Cancelar Haga click en Cancelar para regresar a la pantalla Completando Asistente de
Importación e ingresar los cambios requeridos o hacer click en el botón Importar
para ejecutar la importación.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 91


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

92 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 5 – Importación de datos del cliente


Objetivo: Importar las cuentas y los saldos de 3 años desde un Balance de
comprobación de EXCEL.
1. Seleccione Cuenta | Balance de comprobación.

2.

Nota: No existe información de cuentas en la solapa Cuenta.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 93


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

3. Seleccione Archivo | Importar | Archivo Excel.

4. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

94 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

5.
En Archivo Excel a importar haga click en y complete el diálogo tal como se muestra
a continuación:
Busque la ruta: C:\Archivos de programa\CaseWare\Capacitacion
Nombre: Balance del libro mayor general.xls
Tipo: Archivos Excel (*.xls;*.xlsx;*.xlsm;*.xltx,*.xltm;*.xlsb;*.xlam))

Haga click en

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 95


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

6.

Haga click en (esto tomará unos instantes)

96 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

7. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Si se desplaza a través de las cuentas verá que la cuenta Préstamo Bancario (No corriente) posee
saldo cero. Haciendo click en la casilla podrá excluir esta cuenta de la importación.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 97


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

8.
Haga click en . Defina la información a importar haciendo click en el botón derecho del
mouse sobre el encabezado y seleccionando la información apropiada.
Haga click sobre “Ignorar” en el encabezado de la primera columna y seleccione
Detalles de cuenta | Número de cuenta

98 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

9. Observe las opciones disponibles para la columna Número de cuenta en caso de que un
identificador de entidad se encuentre incluido con el número de cuenta.

10. Haga click sobre “Ignorar” en el encabezado de la segunda columna y seleccione


Detalles de cuenta | Descripción de cuenta.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 99


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

11. Desplácese a la derecha. Haga click sobre “Ignorar” en el tercer encabezado de columna y
seleccione Detalles de cuenta | Tipo de informe

100 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

12. Desplácese a la derecha.


Haga click sobre “Ignorar” en el cuarto encabezado de columna y seleccione Grupo | Anexo

13. Desplácese a la derecha.


Haga click sobre “Ignorar” en el encabezado de la quinta columna y seleccione Grupo | Clase para
ratio

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 101


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

14. Desplácese a la derecha.


Haga click sobre “Ignorar” en el sexto encabezado de columna y seleccione
Saldos | Saldo año actual | Saldo inicial.

Nota: Las opciones de saldos estarán disponibles luego de seleccionar el tipo de saldo.

102 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

15. Haga click sobre “Ignorar” en el séptimo encabezado de columna y seleccione


Saldos | Saldo año anterior 1 | Saldo inicial.

16. Haga click sobre “Ignorar” en el octavo encabezado de columna y seleccione


Saldos | Saldo año anterior 2 | Saldo inicial.

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 103


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

17. Se han definido los Detalles del campo.

Haga click en
18. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

104 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

19. Aparecerá el diálogo Completando Asistente de Importación Excel.

Haga click en

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 105


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

20. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:


Guardar en: C:\Archivos de programa\CaseWare\Capacitación\ABCCO MMDDAAAA
Nombre: Archivo de capacitación de la importación de Excel
Tipo: Archivos VTB (*.vtb)

Haga click en

106 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

21. Aparecerá el diálogo Completando Asistente de Importación Excel.

Haga click en
22.

Haga click en

IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE SECCIÓN II 107


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

23. Aparecerá el diálogo Modificar Plan de Cuentas desde Importación.

Haga click en

Resultado: Se han importado las cuentas y los saldos de los últimos tres años
desde un Balance de comprobación de EXCEL.

108 SECCIÓN II IMPORTACIÓN DE DATOS DEL CLIENTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

6 Balance de comprobación
Comando Balance de comprobación

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 109


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Botones de Balance de comprobación

Utilice los botones del Balance de comprobación para agregar una nueva cuenta, para modificar las
propiedades de cuentas existentes, para eliminar una cuenta o para ingresar alguna anotación para las
cuentas. Estas anotaciones aparecerán en la última columna disponible en la vista de la solapa Cuentas.

Diálogo Nueva/Propiedades de cuenta


Para acceder al diálogo Nueva cuenta o Propiedades de cuenta, desde el Balance de comprobación
seleccione Cuenta | Nueva cuenta. Alternativamente podrá hacer click sobre una línea o en el botón
Nueva.

Utilice este comando para agregar una nueva cuenta contable al Balance de comprobación.

110 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Campo Entidad
Dentro de un archivo consolidado, aparecerá la columna Entidad en la solapa Cuentas del Balance de
comprobación. Seleccione el nombre de la entidad a la cual pertenece la cuenta.

Consejo

f Los archivos consolidados pueden tener nombres de entidades muy largos. Haciendo click en el
botón derecho del mouse sobre el encabezado Entidad seleccione alguna de las siguientes
opciones:

f Mostrar nombre largo - muestra el nombre completo de la entidad

f Mostrar nombre corto - muestra la abreviatura de la entidad

Campo Número de cuenta


El número de cuenta puede contener hasta 40 caracteres alfanuméricos. Los números de cuenta deben ser
únicos por lo que no puede haber duplicados. En solapa Cuentas, sólo podrán ingresarse los números de
cuentas de las cuentas contables, los cuales deberán contar con al menos dos caracteres de longitud.
Utilice la solapa Informe para crear el Estado de Flujo de Fondos o las cuentas de control.

Campo Nombre
La descripción de cuenta aparecerá en los documentos de balance de comprobación, mayor general,
estados financieros y en todos los papeles de trabajo donde aparezca la cuenta.

Nro. Correspondencia
Ingrese o seleccione el número de correspondencia aplicable para la cuenta. Haga click en el botón
desplegable (o pulse F8) para acceder al diálogo de selección de correspondencias.
Ingresando las correspondencias se completarán automáticamente las propiedades de cuenta con las
propiedades de la correspondencia asignada. Esto podrá ser modificado en caso de ser necesario. Para
ejecutar la asignación de correspondencias a las cuentas del cliente consulte la opción Asignar
correspondencias del menú Cuenta.

Tipo
Representa el borrador del estado financiero al cual es aplicable la cuenta. Seleccionando Balance
General la cuenta aparecerá en los documentos de borradores del Balance General. Seleccionando
Estado de Resultados la cuenta aparecerán en los documentos de borradores del Estado de Resultados.
Seleccionando Estado de Flujo de Fondos, la cuenta aparecerá en los documentos de borradores del
Estado de Flujo de Fondos. Esta opción no estará disponible en caso de modificar cuentas del Balance
General o del Estado de Resultados. Las cuentas pertenecientes al Estado de Flujo de Fondos deberán ser
creadas en la solapa Informe y sólo podrán ser modificadas en la solapa Informe o en la solapa Flujo de
Fondos.

Signo normal
De ser aplicable, el signo normal representa el signo habitual a mostrar para la cuenta. Seleccione Haber si
la cuenta posee un saldo Haber habitualmente. En este caso si la cuenta termina teniendo un saldo Debe,
su valor será mostrado entre paréntesis. Seleccione Debe si la cuenta posee un saldo Debe habitualmente.
En este caso si la cuenta termina teniendo un saldo Haber, su valor será mostrado entre paréntesis.

Anexo
Ingrese o seleccione el número de anexo para la cuenta. Para asignar números de grupos a las cuentas
haga click en la solapa Grupos del Balance de comprobación.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 111


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Clase
De ser aplicable, ingrese o seleccione la clase apropiada. La clase será utilizada para el cálculo de ratios
financieros, para la ejecución de revisiones analíticas y para la preparación del detalle de errores no
ajustados.

Código exportación de impuestos


En este campo podrá enlazar un código de exportación de impuestos desde una cuenta o ver el código de
exportación de impuestos ya enlazado para la cuenta.

Para enlazar un código de exportación de impuestos:


En el campo Código exportación de impuestos seleccione el código de exportación de impuestos a enlazar
para la cuenta. Este campo estará disponible en los siguientes diálogos:

f Diálogo Nueva cuenta - accedido al hacer click en el botón Nueva dentro del Balance de
comprobación.

f Diálogo Insertar/Modificar cuenta - accedido al hacer click en el desplegable del campo Número
perteneciente al Módulo Asientos de ajuste y luego haciendo click en el botón Nueva del diálogo
Ingrese letras para búsqueda rápida.

Para ver un código de exportación de impuestos enlazado a una cuenta:


Abra los siguientes diálogos:

f Diálogo Propiedades de cuenta - accedido al hacer click en el botón Propiedades dentro del
Balance de comprobación.

f Diálogo Insertar/Modificar cuenta - accedido al hacer click en el desplegable del campo Número
perteneciente al Módulo Asientos de ajuste y luego haciendo click en el botón Propiedades del
diálogo Ingrese letras para búsqueda rápida.
Nota: Además de los métodos detallados para la selección de un código de exportación de impuestos, este
código también podrá ser enlazado desde las solapas Cuentas, Informe e Impuestos del Balance de
comprobación.

Saldo inicial
Los saldos iniciales para las cuentas contables del cliente deberán ser ingresados aquí. Estos saldos serán
mostrados al ver los mayores generales o los documentos de balance de comprobación y anexo/grupo.

Ajustes
Muestra el total de ajustes para la cuenta. Este importe será igual al total de transacciones y ajustes
mostrados en el Balance de comprobación. En archivos con múltiples períodos, los asientos de
reclasificación serán mostrados sólo en el mes a ser contabilizado, sus saldos no serán acumulados.

Saldo final
Muestra el saldo final para la cuenta.

Siguiente
En caso de agregar más de una cuenta haga click en el botón Siguiente para insertar la cuenta en el
Balance de comprobación. El diálogo Nueva cuenta permanecerá abierto para que pueda ingresar cuentas
adicionales.

112 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Eliminar
Utilice este comando para eliminar las cuentas seleccionadas en el Balance de comprobación de Working
Papers. Las cuentas que posean un saldo actual, anterior o valores de presupuestos o pronósticos no
podrán ser eliminadas.

Pulsando las teclas CTRL+D también podrá eliminar una línea.

Comando Anotación

Para acceder al diálogo Anotación de línea o Anotación de total, seleccione Insertar | Anotación de línea o
Insertar | Anotación de total. Para agregar una anotación posicione el cursor en el lugar requerido y haga
click en el ícono correspondiente dentro de la Barra de herramientas de anotación .
Utilice este comando para crear o modificar anotaciones, comentarios y marcas.
El comando Anotación de línea puede ser utilizado en la mayoría de los documentos automáticos así
como en las solapas Cuenta y Flujo de Fondos del Balance de comprobación, para agregar anotaciones
sobre líneas de cuentas o de subtotales.
El comando Anotación de total puede ser utilizado para agregar anotaciones sobre una línea de total
dentro del Balance de comprobación.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 113


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Las anotaciones agregadas en el Balance de comprobación son anotaciones "globales" lo que indica que
no sólo serán mostradas dentro del Balance de comprobación sino también dentro de los documentos en
los que aparezcan las cuentas con la anotación. Las anotaciones agregadas a los documentos mediante la
solapa Documento aparecerán únicamente en el documento actual. Las anotaciones agregadas a los
documentos mediante la solapa Global aparecerán tanto en el Balance de comprobación como en todos
los documentos donde se encuentre incluida la cuenta con la anotación.

Referencia
La anotación puede hacer referencia a un documento existente o puede ser una referencia genérica
(manual) que no se encuentre vinculada a ningún documento.

Referencia de documentos
Haga click en la lista desplegable y seleccione el documento requerido. Una vez ubicada la anotación,
haciendo click en la referencia se abrirá automáticamente el documento referenciado. Haga doble click
en la línea referenciada y se abrirá el detalle asociado al elemento.

Referencia manual
En la lista seleccione Referencia manual. Ingrese un número de referencia o un nombre en el campo
que aparece a la derecha.
Si la referencia ingresada es un número de documento existente, la anotación pasará a ser una
referencia de documento. Si luego es creado un documento con el mismo número de referencia, la
anotación enlazará al documento automáticamente.

Marca
Seleccione la marca apropiada en la lista. Para crear una nueva marca, en el menú Proyecto seleccione
Marcas.

Nota
En Nota podrá ingresar un comentario para adjuntar a la anotación en línea agregando una explicación
adicional.

Eliminar anotación heredada


Esta opción aparecerá sólo si se han creado notas en versiones anteriores de Working Papers. Marque
esta casilla para eliminar las notas "heredadas".

Ejemplo:

114 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Nota: Las anotaciones agregadas en el Balance de comprobación aparecerán en todos los documentos
automáticos en los que aparezcan las cuentas. Para anotaciones específicas ingrese la anotación
sobre el documento automático.

Configuración de informes

Utilice este diálogo para configurar determinadas opciones para los estados financieros.
Working Papers permite la creación automática de borradores de estados financieros. El diálogo
Configuración de informes contiene información relevante para la creación de los borradores de los estados
financieros. Working Papers no podrá crear los borradores de los estados financieros o ejecutar un cierre
de ejercicio a menos que esta información sea completada.

Números de cuenta para informes


Ingrese la información predeterminada a ser utilizada para la presentación de las cuentas en el estado de
resultados, y las cuentas para resultados acumulados y para diferencias de redondeo en sus informes.

Cálculo % de ventas (denominador)


Seleccione un número de cuenta a ser tomado como denominador en el cálculo del porcentaje sobre
ventas para el Estado de Resultados (por ejemplo, ventas representaría el 100% y el resto de las
cuentas de egresos sería un porcentaje de las ventas). Podrá usar una cuenta contable común o una
cuenta de control.

Apertura de resultados acumulados


Ingrese o seleccione el número de cuenta para los resultados acumulados. Al ejecutarse un cierre de
ejercicio Working Papers creará, en forma automática, un asiento de cierre imputando todas las cuentas
de resultado contra los resultados acumulados.
Esta cuenta también será utilizada al emplear la opción "período" en los documentos automáticos de
revisión analítica, anexo/grupo y balance de comprobación.
Haga click en el botón Múltiple si los resultados acumulados van a ser distribuidos en más de una
cuenta. Ingrese los números de cuentas y los porcentajes aplicables para la distribución de los
resultados acumulados. Al ejecutar un cierre de ejercicio se distribuirá la utilidad o pérdida neta del
BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 115
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
período en estas cuentas en base a los porcentajes ingresados. Por consiguiente los porcentajes
deberán totalizar 100%.

Diferencias por redondeo en


Ingrese los números de cuenta para las diferencias de redondeo que permitan balancear el Balance
General, el Estado de Resultados y el Estado de Flujo de Fondos al visualizar o imprimir los
documentos automáticos de borradores de estados financieros.
Balance General Ingrese o seleccione el número de cuenta que incluirá las diferencias
de redondeo para el borrador del Balance General. Para asegurarse
un redondeo apropiado, la cuenta utilizada deberá estar incluida en
el Balance General. No debería tratarse de una cuenta incluida en un
esquema o anexo. Podrán utilizarse cuentas de control como
cuentas para redondeos, pero esto dependerá de la configuración de
la solapa Informe, ya que podrían arrojar un resultado no apropiado.
Estado de Resultados Ingrese o seleccione el número de cuenta que incluirá las diferencias
de redondeo para el borrador del Estado de Resultados. Para
asegurarse un redondeo apropiado, la cuenta utilizada deberá estar
incluida en el Estado de Resultados. No debería tratarse de una
cuenta incluida en un esquema o anexo. Podrán utilizarse cuentas
de control como cuentas para redondeos, pero esto dependerá de la
configuración de la solapa Informe, ya que podrían arrojar un
resultado no apropiado.
Estado de Flujo de Ingrese o seleccione el número de cuenta que incluirá las diferencias
Fondos de redondeo para el borrador del Estado de Flujo de Fondos. Para
asegurarse un redondeo apropiado, la cuenta utilizada deberá estar
incluida en el Estado de Flujo de Fondos. No debería tratarse de una
cuenta incluida en un esquema o anexo. Podrán utilizarse cuentas
de control como cuentas para redondeos, pero esto dependerá de la
configuración de la solapa Informe, ya que podrían arrojar un
resultado no apropiado.
Cambios de divisa Ingrese o seleccione la cuenta que desea utilizar para las ganancias
o pérdidas obtenidas por las diferencias en las cotizaciones de
moneda extranjera.

Redondeo automático CaseView


Utilizando un redondeo automático en CaseView, los estados financieros aparecerán balanceados sin tener
que hacer ningún ajuste adicional. Esto evita el uso de múltiples relaciones de redondeo a configurar dentro
de CaseView.
Las opciones ingresadas en el diálogo Configuración de informes serán reflejadas en los cálculos utilizados
por los estados financieros de CaseView.
Activando el redondeo automático de CaseView, cada cuenta será redondeada. La diferencia de redondeo
aplicada a la cuenta del Balance General o Estado de Resultados especificada en Número de cuenta para
informes dependerá del Tipo seleccionado para la cuenta.

Nota

f En archivos que posean múltiples períodos, las diferencias de redondeo sólo serán aplicadas al
período actual.
Especifique el nivel de redondeo: unidades, miles o millones. Podrá
Por
especificar redondeos tanto para los saldos actuales como para los
de períodos anteriores.

116 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
En esta opción seleccione el enlace requerido de CaseView para el
Por cálculos de saldos
cual desea aplicar el redondeo.
Importante: Sólo los enlaces que coincidan con el tipo de saldo
especificado (consolidado, informe, ajustado, etc) serán
redondeados. Todos los demás enlaces permanecerán intactos.
Seleccione esta opción para permitir la inclusión de asientos de
Incluir ajustes por
ajuste de correspondencias/grupos. Al seleccionar esta opción los
ajustes para las correspondencias/grupos seleccionados serán
redondeados e incluidos en las cuentas para diferencia de redondeo.
Para períodos anteriores, podrá optar por incluir los mismos ajustes
de correspondencias/grupos que fueron seleccionados para el
período actual.

Divisiones y Compañías (sólo para archivos consolidados creados antes de la Versión 98)
En caso de utilizar una estructura de consolidación de entidades en Working Papers Versión 98 o posterior,
podrá dejar en blanco esta sección. En cambio, en caso de estar utilizando un archivo creado con el viejo
esquema de entidades, defina la cantidad de divisiones o compañías adicionales a ser utilizadas en la
solapa Informe.

Cantidad de divisiones o subsidiarias


De ser aplicable ingrese la cantidad de divisiones o compañías a utilizar en los borradores de los
estados financieros. Las divisiones le permiten contar con diversas compañías dentro de un único
archivo.

Cambios de divisa
Decimales para cambios de divisa (2-8)
Indique la cantidad de decimales a utilizar para las cotizaciones de moneda extranjera. Podrá
seleccionar entre 2 y 8 dígitos.

Diálogo Distribución de cuenta múltiple

Si los resultados acumulados son distribuidos en más de una cuenta, deberán especificarse las cuentas
para la distribución de los resultados. Para ello deberá ingresar el número de cada cuenta y los porcentajes
aplicables. Al ejecutar un cierre de ejercicio podrá distribuir el resultado del ejercicio en base a las cuentas y
porcentajes ingresados.
Este diálogo también le permite tratar a cada entidad de un archivo consolidado en forma individual. Cada
entidad podrá tener su propia cuenta de resultados acumulados definida.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 117


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Cuentas para distribuir:
La tabla mostrará la información con las cuentas cuyos saldos van a ser distribuidos al momento de
efectuar el cierre de ejercicio. La cuenta NETINC aparecerá en forma predeterminada.
En un archivo consolidado, cada entidad aparecerá como una línea. Seleccione cada entidad
individualmente y efectúe los cambios apropiados.

Nota

f Las cuentas desglosadas no podrán ser distribuidas individualmente.

Entidad
Si se encuentra trabajando en un archivo consolidado, seleccione el nombre de la entidad a la cual
pertenecen las cuentas.

Número de cuenta
Representa el número de cuenta tal como aparece especificado en el Plan de cuentas.

Nombre
Representa el nombre de la cuenta tal como aparece especificado en el Plan de cuentas.

Final
El saldo al cierre para la cuenta.

Agregar distribución
Podrá distribuir saldos en más de una cuenta a la vez. Para agregar cuentas para distribuir haga click en el
botón Agregar distribución.

Eliminar distribución
Para eliminar una cuenta para distribuir seleccione la cuenta en la tabla y haga click en el botón Eliminar
distribución.

Cuentas de destino de la distribución:


Ingrese o seleccione las cuentas a las cuales desea distribuir los saldos que aparecen arriba. Para eliminar
una cuenta de la lista, seleccione la línea correspondiente y pulse la tecla Suprimir.

Número de cuenta
Haga click en el botón desplegable para acceder al plan de cuentas del cliente. Ingrese la primera letra de
la cuenta y la barra de selección se posicionará en el grupo de cuentas correspondiente.

Porcentaje
Al ejecutar un cierre de ejercicio podrá distribuir el resultado del ejercicio en base a los porcentajes
requeridos para cada cuenta. Por consiguiente los porcentajes ingresados deberán totalizar 100%.

Mínimo
Ingrese un monto para especificar un saldo mínimo a ser utilizado en el cálculo del porcentaje del monto a
ser distribuido hacia la nueva cuenta.

Máximo
Ingrese un monto para especificar un saldo máximo a ser utilizado en el cálculo del porcentaje del monto a
ser distribuido hacia la nueva cuenta.

Absoluto
Ingrese un monto para especificar un saldo absoluto a ser utilizado en el cálculo del porcentaje del monto a
ser distribuido hacia la nueva cuenta. El remanente será distribuido hacia las otras cuentas especificadas
para la distribución.
Nota: Los valores mínimos, máximos y absolutos son utilizados para calcular el porcentaje de los
resultados acumulados a ser distribuido en cada cuenta en base al saldo actual de la cuenta de resultado
seleccionada. Una vez completado el cálculo, Working Papers no utilizará estos valores para otros cálculos
posteriores. Si los saldos de los resultados acumulados cambian en el futuro, el monto no será recalculado
en base a estos valores.

118 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Configurar Grupos

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 119


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Solapa Cuentas
Utilice esta solapa para configurar el plan de cuentas del cliente e ingresar los saldos iniciales, los saldos
anteriores, los presupuestos y los pronósticos.
Para configurar las cuentas de rendimiento en la solapa Medidas de rendimiento consulte Solapa Medidas
de rendimiento.
Al hacer click sobre el encabezado de cualquier columna se ordenará la vista en base a la columna
seleccionada en sentido ascendente. Haciendo click una segunda vez sobre el mismo encabezado de
columna se ordenará en sentido descendente.
Algunas columnas aparecerán ocultas en forma predeterminada. Haciendo click en el botón derecho del
mouse sobre cualquier encabezado y seleccionando la opción apropiada podrá mostrar la columna en la
vista. Sólo serán mostradas las cuentas contables en la solapa Cuentas.
En la solapa Informe las cuentas deberían aparecer en el orden y con el formato requerido para su
presentación en los borradores de los estados financieros. En la solapa Informe se mostrarán todas las
cuentas contables y las cuentas de control.

Utilice los botones del Balance de comprobación para agregar una nueva cuenta, para modificar las
propiedades de cuentas existentes, para eliminar una cuenta o para ingresar alguna anotación para las
cuentas. Estas anotaciones aparecerán en la última columna disponible en la vista para solapa Cuentas.

Campo Entidad
Dentro de un archivo consolidado, aparecerá la columna Entidad en la solapa Cuentas del Balance de
comprobación. Seleccione el nombre de la entidad a la cual pertenece la cuenta.

Consejo

f Los archivos consolidados pueden tener nombres de entidades muy largos. Haciendo click en el
botón derecho del mouse sobre el encabezado Entidad seleccione alguna de las siguientes
opciones:

f Mostrar nombre largo - muestra el nombre completo de la entidad

f Mostrar nombre corto - muestra la abreviatura de la entidad

f Mostrar ambos

120 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Número de cuenta
El número de cuenta puede contener hasta 40 caracteres alfanuméricos. Los números de cuenta deberán
ser únicos no estando permitido los números de cuenta duplicados. Sólo podrá ingresar cuentas contables
en la solapa Cuentas. Estas cuentas contables deberán contener por los menos dos caracteres de longitud.
Haga click en el botón para desglosar una cuenta entre varios componentes. Si una cuenta posee
asignado un desglose aparecerá el símbolo al lado del número de cuenta. Si los saldos de las cuentas
incluidas en el desglose no equivalen al saldo de la cuenta principal, o bien, al efectuar cambios sobre estas
cuentas como puede ser el ingreso o la eliminación de un asiento de ajuste que afecte alguna de estas
cuentas, aparecerá el símbolo de advertencia . Para quitar este símbolo, ingrese al diálogo de desglose y
revise los saldos e ingrese las correcciones requeridas.

Diálogo cuentas desglosadas


Working Papers le permite desglosar cuentas sobre el Balance de comprobación (por ej. en porciones
imponibles y no imponibles) para obtener un mayor control de las cuentas a lo largo del proyecto.

Nota

f Las cuentas incluidas en el desglose deberán poseer las mismas propiedades de cuenta que la
cuenta principal. Si modifica las propiedades de cuenta podrá ocasionar errores en los importes a
ser enlazados desde documentos de CaseView.

f Cualquier cambio aplicado a la cuenta principal no será reflejado en los documentos automáticos
hasta que las cuentas desglosadas sean abiertas.

Las cuentas que forman parte del desglose podrán tener sus propios saldos. Para cada cuenta a crear
especifique la secuencia de fechas (anual, mensual, trimestral, etc.) desde el menú desplegable.
Aparecerá una lista de las cuentas que componen el desglose las cuales pueden ser ordenadas por número
y nombre de cuenta. Aparecerá una flecha en el encabezado de columna indicándole el sentido ascendente
o descendente para el orden. Para cambiar el orden haga click en el encabezado de la columna apropiada.
Haga click una vez más para cambiar el sentido del orden seleccionado.

Número de cuenta
El número de cuenta puede contar con hasta 40 caracteres alfanuméricos de longitud. Los números de
cuenta deberán ser únicos no pudiendo ser duplicados. Ingresando los primeros números de una cuenta la
barra de selección se moverá al rango de cuentas apropiado.
Haga click en el botón para desglosar una cuenta en varios componentes. Si la cuenta ya posee un
desglose aparecerá el símbolo al lado del número de cuenta.

Nota

f Para asistirlo en el manejo de cuentas desglosadas, Working Papers cuenta con dos símbolos que
aparecerán al lado del número de cuenta dentro del Balance de comprobación:

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 121


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Indica que el desglose no se encuentra balanceado al salir del diálogo Cuentas
desglosadas.
Indica que el saldo de la cuenta principal ha sido modificado no habiéndose ajustado
el desglose de la cuenta.
Al ingresar un ajuste para una cuenta que forma parte del desglose, la cuenta principal
será automáticamente actualizada, no mostrándose esta advertencia debido a que la
cuenta principal y el desglose se encuentran balanceados.
Para eliminar uno de estos símbolos, revise los saldos e ingrese los cambios requeridos.

f Al cerrar el diálogo Cuentas desglosadas el estado (balanceado/no balanceado) será especificado


para el período en el que se encuentre trabajando así como para los períodos siguientes. Por
ejemplo si cambia el período 2 en un archivo trimestral, el estado balanceado/no balanceado será
especificado para los períodos 3 y 4.

Nombre
Representa la descripción de cuenta que aparecerá en el Balance de comprobación, en el mayor general,
en los borradores de los estados financieros y en todos los documentos automáticos de Working Papers
donde aparezca la cuenta.
Haga click en para ingresar una descripción ampliada para la cuenta. Esta descripción no aparecerá en
los documentos automáticos pero estará disponible para enlazar desde celdas alfanuméricas de
documentos de CaseView. Las cuentas que posean una descripción ampliada aparecerán con el símbolo
dentro del Balance de comprobación.

Bloquear
Marque esta casilla para evitar cambios sobre la cuenta. Una vez bloqueada los saldos de la cuenta y sus
propiedades no podrán ser modificadas pudiendo ser utilizadas sólo en asientos de ajuste propuestos.

Nro. correspondencia
Ingrese o seleccione la correspondencia apropiada para la cuenta.
Ingresando la correspondencia se completarán automáticamente todas las propiedades de cuenta en base
a las opciones de la correspondencia asignada. Esto podrá ser modificado en caso de ser necesario.

Nro. correspondencia (inverso)


Ingrese o seleccione la correspondencia inversa para la cuenta.

Anexo o Grupos 1 al 10
En la columna apropiada, ingrese o seleccione el anexo o grupo apropiado para la cuenta.
Anexo o Grupos 1 a 10 (inverso)
En la columna apropiada ingrese o seleccione el anexo o grupo inverso apropiado para la cuenta.

Saldo
Ingrese el saldo inicial para la cuenta.

Nota

f El saldo ingresado en este diálogo actuará como un saldo a la fecha. Por ejemplo, si ingresa un
saldo 100 en el período 1 para la cuenta 1000.01, entonces el saldo del período 2 y los demás
períodos subsiguientes será también 100. Cualquier cambio en el saldo de una cuenta que forme
parte de un desglose afectará los saldos subsiguientes al período agregando la diferencia entre el
saldo actual ingresado y el saldo anterior. En el mismo ejemplo, si cambia el saldo del período 2 a
200, todos los períodos siguientes tendrán saldo 200 pero el período 1 todavía será 100. Si regresa
y cambia el saldo del período 1 a 200, entonces los saldos de los períodos subsiguientes serán 300
(el saldo original de 200 más el cambio de 100 en el período 1).

f Debido a que los saldos desglosados se encuentran basados en los períodos, el saldo inicial para
cambio de divisa de la cuenta principal deberá ser igual al saldo para cambio de divisa de las
cuentas desglosadas.

122 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Ajustes
Muestra los ajustes ingresados para las cuentas. Para cambiar estos importes deberá editar el asiento de
ajuste correspondiente.

Final
Muestra el saldo final calculado para la cuenta.

Anterior
Ingrese el saldo del año anterior.

Presupuesto
Ingrese el saldo presupuestado para el año.

Eliminar
Para eliminar una cuenta del desglose haga click en Eliminar.

Consejo

f Al trabajar con cuentas desglosadas, las cuentas desglosadas tomarán las propiedades de la
cuenta principal.

f CTRL+SHIFT+S son las teclas de acceso directo para acceder al diálogo Cuentas desglosadas.

f CTRL+C le permite copiar/pegar líneas de cuentas desglosadas en Excel.

Nombre
Representa la descripción de la cuenta mostrada en el Balance de comprobación, en el mayor general, en
los borradores de los estados financieros y en todos los papeles de trabajo en los que se encuentre incluida
la cuenta.
Haga click en para ingresar una descripción ampliada para la cuenta. Esta descripción no aparecerá en
los documentos automáticos sino que estará disponible para enlazar desde celdas alfanuméricas incluidas
en los documentos de CaseView. Las cuentas que posean una descripción ampliada aparecerán con el
símbolo al lado del nombre de cuenta en el Balance de comprobación.

Comentarios, Memos, Descripciones ampliadas o Cálculos


Para acceder al diálogo Descripción del Memorándum, seleccione Insertar | Comentario. Para acceder al
diálogo Descripción ampliada haga click en el botón ubicado al lado de la columna Nombre del Balance
de comprobación. Podrá agregar una descripción calculada para una correspondencia o grupo
seleccionando la opción apropiada dentro del mismo diálogo.
Utilice este comando para agregar comentarios o descripciones calculadas.

Comentarios
Para agregar comentarios haga click en la Barra de herramientas de Anotación.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 123


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Ciertos documentos permiten el ingreso de comentarios dentro del mismo documento en tanto otros
documentos permiten el ingreso de comentarios en una ventana aparte. Los comentarios agregados en
forma interna aparecerán en la parte inferior del documento.

Descripción ampliada
Para agregar una descripción ampliada ingrese la descripción requerida en el cuadro de texto
correspondiente.

Nota

f Mediante las teclas Ctrl+Shift+Barra espaciadora podrá insertar una descripción sin cortes. Al
usar esto las palabras serán conservadas sobre una misma línea.

Descripción calculada
Esta opción sólo es aplicable a las correspondencias y grupos. Seleccione esta opción para usar un
cálculo que genere la descripción ampliada de la correspondencia o grupo. Ingrese el cálculo en el
mismo formato que CaseView para los grupos o correspondencias. Una vez ingresado un cálculo y
seleccionada esta opción el diálogo le mostrará el resultado correspondiente al cálculo ingresado. Nota:
si ingresa un cálculo no válido (ej. para la correspondencia 1000, ingresa mapdesc("100", 1)),
aparecerá un mensaje de error.

Cálculo
Muestra el cálculo para la correspondencia o grupo calculado. Los cálculos pueden ser agregados o
editados desde esta misma pantalla.

Cálculos
Para totalizar un rango de cuentas, correspondencias o grupos ingrese el rango de números a ser incluido
en el cálculo. Por ejemplo, para efectuar un cálculo de todos los activos fijos entre la correspondencia 151 y
la correspondencia 165, ingrese 151..165.
Usando múltiples números separados por comas o puntos, podrá especificar un rango que incluya a su vez
múltiples correspondencias. Por ejemplo ingresando 10, 15, 20..30 obtendrá el valor de las
correspondencias 10, 15 y de todas las correspondencias entre 20 y 30.
También podrá utilizar caracteres genéricos al crear números calculados. Por ejemplo ingresando 115*,
116* incluirá en el cálculo todas las cuentas que comiencen con 115 y 116 - incluyendo las subcuentas
vinculadas a esos números de cuenta.

Nota

f Las correspondencias calculadas podrán ser utilizadas sólo en los documentos de CaseView y en
los siguientes documentos automáticos: Estados Financieros - Balance General y Estados
Financieros - Estado de Resultados.

Las correspondencias calculadas no podrán ser utilizadas en otro documento automático.

Bloquear
Marque esta casilla para evitar el ingreso de cambios para una cuenta. Una vez marcada esta casilla, no
podrán ingresarse transacciones, asientos de ajuste, saldos de cuentas y no podrán cambiarse las
propiedades de la cuenta. Sólo podrán ingresarse asientos de ajuste del tipo "No registrado/propuestos", los
cuales son ingresados a los efectos de presentación.

Correspondencia
Ingrese o seleccione la correspondencia aplicable para la cuenta. Haga click en el botón desplegable (o
pulse F8) para acceder al diálogo de selección de correspondencias. Una vez localizada la correspondencia
haga click en el botón Seleccionar para ingresar la correspondencia dentro de la solapa Cuentas.
Al ingresar la correspondencia en la vista se completarán automáticamente las propiedades de cuenta con
las propiedades de la correspondencia asignada. Esto podrá ser modificado en caso de ser necesario. Para

124 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
la asignación de múltiples correspondencias a la vez consulte el comando Asignar correspondencias del
menú Cuenta.
Nota: Si la correspondencia requerida no aparece en la lista, verifique en la Base de datos de
correspondencias la columna Comportamiento. Las correspondencias con la opción "Filtrar" en la columna
Comportamiento no estarán disponibles en la solapa Cuentas del Balance de comprobación.

Correspondencia (inverso)
Ingrese o seleccione la correspondencia aplicable para el saldo inverso de la cuenta. Haga click en el
desplegable (o pulse F8) para acceder al diálogo de selección de correspondencias. Una vez localizada la
correspondencia haga click en el botón Seleccionar para ingresar la correspondencia dentro de la solapa
Cuentas.

Nota

f Al asignar una correspondencia para el saldo inverso de la cuenta, las propiedades Anexo inverso,
Grupo 2 al Grupo 10 inverso de la correspondencia seleccionada pisarán las propiedades Anexo
inverso, Grupo 2 al Grupo 10 inverso de la cuenta. Si la cuenta ya posee una correspondencia
asignada, la correspondencia asignada tendrá prioridad sobre las propiedades a completar por la
correspondencia asignada para el saldo inverso.

Tipo
El Tipo representa el área aplicable a la cuenta dentro de los borradores de los estados financieros.

Signo
De ser aplicable, el signo normal representa el signo habitual para la cuenta. Seleccione Haber si la cuenta
normalmente posee un saldo Haber. Si la cuenta llegase a tener un saldo Debe entonces el saldo de la
cuenta aparecerá entre paréntesis. Seleccione Debe si la cuenta normalmente posee un saldo Debe. En
este caso si la cuenta llegase a tener un saldo Haber, el saldo de la cuenta aparecerá entre paréntesis.

Anexo
Ingrese o seleccione el anexo en el cual debe aparecer la cuenta en los borradores de los estados
financieros. Al buscar en la lista de anexos disponibles haga click en el encabezado Anexo o Nombre para
ordenar la vista en base a su necesidad.

Anexo (inverso)
Ingrese o seleccione el anexo aplicable para el saldo inverso de la cuenta.

Código exportación de impuestos


Utilice esta columna para asignar un código de exportación de impuestos aplicable a la cuenta. Haga click
en esta columna para acceder a una lista de códigos de exportación de impuestos disponibles. Podrá
completar el enlace de impuestos en la solapa Impuestos del Balance de comprobación.
Al actualizar a la última versión de Working Papers, será asignado un prefijo "DEL" a los códigos de
impuestos que ya no son utilizados. Estos códigos no serán exportados y deberían ser actualizados o
eliminados.
Working Papers podrá ser personalizado con los códigos de impuestos predefinidos para la entidad fiscal
especificada en las Propiedades de Proyecto. Configure los códigos de exportación de impuestos en la
Base de datos de correspondencias.

Código M3
Utilice esta columna para asignar los códigos M3 a las cuentas para las entidades fiscales de los Estados
Unidos (excluyendo la entidad Sin fines de lucro). Haga click en esta columna para acceder a una lista de
códigos de impuestos disponibles. También podrá completar el enlace de impuestos mediante la solapa
Impuestos del Balance de comprobación.

Entidad fiscal
Acceda a la entidad fiscal que ha sido asignada a la compañía consolidada para la cuenta seleccionada.
Esta columna es de sólo-lectura. Para cambiar la entidad fiscal de una compañía consolidada, acceda al
diálogo Propiedades de entidad y haga click en Configuración.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 125


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Clase
De ser aplicable, ingrese o seleccione la clase para la cuenta. La clase es utilizada para calcular los ratios
financieros incluidos en el documento automático de revisión analítica y al preparar el detalle de errores no
ajustados.

Saldo inicial
Ingrese en esta columna los saldos iniciales para las cuentas del cliente. Estos saldos aparecerán incluidos
en los mayores generales, en los documentos de balance de comprobación y en los anexos/grupos.

Transacciones
Las transacciones son ingresadas en el módulo Otros asientos (siempre y cuando se encuentre habilitada
esta opción en las Propiedades de Proyecto). Los valores incluidos en la columna Transacciones pueden
hacer referencia a los saldos a la fecha para la cuenta en cuestión o al movimiento neto del período activo
(siempre que se seleccione esta posibilidad dentro de las Propiedades de Proyecto).
Haciendo doble click en los valores de la columna Transacciones podrá acceder a una apertura de los
subperíodos incluidos en el archivo (por ejemplo accederá a los 12 meses disponibles para un archivo
configurado como mensual o a los 4 trimestres en un archivo configurado como trimestral). En esta pantalla
de apertura los saldos aparecerán como sólo-lectura cuando no se encuentre habilitado el Módulo Otros
asientos en las Propiedades de Proyecto, por el contrario aparecerán activos en caso de haber activado el
Módulo Otros asientos.
Dependiendo de la opción ingresada en las Propiedades de Proyecto, los saldos que aparecen en esta
pantalla de apertura podrán representar saldos a la fecha o el movimiento neto del período. Podrá optar por
alguna de estas opciones seleccionando Proyecto | Propiedades | Saldos del período.

Ajustes
Muestra los ajustes aplicados para la cuenta incluidos en el cálculo del saldo final. Estos saldos finales no
podrán ser cambiados en la solapa Cuentas, sólo podrán ser ajustados ingresando asientos de ajustes u
otros asientos.
Haga doble click en la columna Ajustes para acceder a una pantalla con la apertura de los ajustes.
Haciendo doble click sobre los valores mostrados en pantalla podrá acceder al asiento que dio origen a los
mismos.

Final
Muestra los saldos finales de la cuenta tomando en cuenta los asientos de ajuste ingresados en el período.

Año anterior 1 a 4
En caso de trabajar sobre un archivo anual o con un único período, podrá ingresar los saldos en estas
columnas. En caso de trabajar sobre un archivo con múltiples subperíodos (en base a las Fechas definidas
en las Propiedades de Proyecto), pulse F9 o haga doble click en estas columnas para acceder a todos los
subperíodos.
Las columnas de años anteriores muestran los saldos de los años anteriores tomando en cuenta el período
sobre el cual se encuentra trabajando. Por ejemplo, si el período activo es 02/01 o 05/01 las columnas de
los años anteriores mostrarán 02/00 o 05/99, etc....
Haga doble click sobre las columnas de años anteriores para acceder a los ajustes realizados en estos
períodos y en los períodos anteriores al período seleccionado. La columna Ajustes mostrará la suma total al
cierre de ejercicio o los ajustes ingresados manualmente. La columna Ajustes Año Anterior mostrará los
ajustes ingresados en los años anteriores mediante el Módulo Asientos de ajuste.
En base a las configuraciones ingresadas en Propiedades de Proyecto, los saldos ingresados en esta
pantalla de apertura podrán representar saldos a la fecha o el movimiento neto del período. Podrá optar por
alguna de estas opciones seleccionando Proyecto | Propiedades | Saldos del período.

Presupuestos y Pronósticos
Estas columnas muestran los presupuestos de años anteriores y los pronósticos de años futuros. En caso
de trabajar sobre un archivo con un período único podrán ingresar los valores correspondientes en estas
columnas. En caso de trabajar sobre un archivo con múltiples subperíodos (en base a las Fechas definidas
en Propiedades de Proyecto), pulse F9 o haga doble click sobre esta columna para visualizar los
presupuestos y pronósticos para los subperíodos del archivo.

126 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Dependiendo de las configuraciones ingresadas en las Propiedades de Proyecto los saldos ingresados en
esta pantalla de apertura podrán representar saldos a la fecha o el movimiento neto del período. Podrá
optar por alguna de estas opciones seleccionando Proyecto | Propiedades | Saldos del período.

Anotación
Haga click en el botón Anotación para agregar una anotación, una marca o un comentario para la cuenta.
Esta columna mostrará la anotación ingresada para la línea.
Haciendo click en la referencia ingresada podrá acceder al documento referenciado (siempre que sea
aplicable). Los comentarios ingresados podrán ser visualizados al pasar el mouse sobre la referencia de
nota. Esta columna también mostrará las marcas ingresadas.
Haciendo doble click dentro de esta columna podrá acceder al diálogo de Anotación. Al hacer click en el
botón derecho del mouse sobre esta columna podrá acceder a opciones para cortar, copiar o eliminar
anotaciones ingresadas.

Código de impuesto
Utilice esta columna para asignar un código de impuesto a la columna. Haciendo click en esta columna
podrá acceder a una lista de códigos de impuestos disponibles para su selección.
Al asignar un código de impuesto a una cuenta, el código de impuesto asignado será utilizado al
seleccionar esta cuenta dentro de un asiento de ajuste o de un asiento común. El código de impuesto
seleccionado aquí pisará al código seleccionado para el asiento.
Tenga en cuenta este escenario:

f La cuenta 100 no tiene un código de impuesto asignado.

f La cuenta 101 tiene asignado el código de impuesto IVA dentro del Balance de comprobación.

f El asiento cuentas por pagar permite el ingreso de impuestos y el código predeterminado


seleccionado es IVA.
Al ingresar un asiento de cuentas por pagar en el que intervenga la cuenta 100 será utilizado el código IVA.
En tanto que al ingresar un asiento en el que intervenga la cuenta 101 también será utilizado el código de
impuesto IVA.
Los códigos de impuestos son creados seleccionando Herramientas | Opciones y luego en Listas
seleccionando Códigos de impuestos. También podrán ser creados haciendo click en el botón Personalizar
dentro del Módulo Otros asientos o dentro del Módulo Asientos de ajuste.

Descripción correspondencia
Muestra el nombre de la correspondencia para esta cuenta.

Descripción correspondencia (inverso)


Muestra el nombre de la correspondencia asignada para el saldo inverso de la cuenta.

Grupo 2 al 10
Ingrese o seleccione el número de grupo aplicable para la cuenta. Las asignaciones de los números de
grupo también podrán ser llevadas a cabo mediante la solapa Grupos del Balance de comprobación.

Grupo 2 al 10 (inverso)
Ingrese o seleccione el número de grupo aplicable para el saldo inverso de la cuenta.

Presupuestos (años anteriores 1 a 4)


Muestra los saldos presupuestados para los años anteriores.

Pronósticos (años 1 a 5)
Muestra los pronósticos de cada cuenta para cada uno de los próximos cinco años.
Dependiendo de las configuraciones ingresadas en las Propiedades de Proyecto los saldos ingresados en
esta pantalla de apertura podrán representar saldos a la fecha o el movimiento neto del período. Podrá
optar por alguna de estas opciones seleccionando Proyecto | Propiedades | Saldos del período.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 127


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Línea de base
Muestra el número de la línea de base utilizada por los valores pronosticados.

Opción Saldos personales


Para acceder a la opción Saldos personales seleccione Herramientas | Opciones | Listas | Saldos
personales.
La opción Saldos personales le permite crear, editar o eliminar cualquier saldo personal.

Nuevo
Haga click en Nuevo para crear un nuevo saldo personal. Aparecerá el diálogo Nuevo elemento Saldos
personales.

Editar
Haga click en Editar para modificar las propiedades del saldo personal seleccionado. Aparecerá el diálogo
Editar elemento Saldos personales.

Eliminar
Haga click en Eliminar para eliminar el saldo personal seleccionado.

Aceptar
Haga click en Aceptar para guardar los cambios ingresados al crear, editar o eliminar saldos personales.
En caso de crear, por ejemplo, un saldo personal y no hacer click en Aceptar, el elemento no aparecerá
listado la próxima vez que acceda a la opción de Saldos personales.

Cancelar
Haga click en Cancelar para cerrar la pantalla sin guardar los cambios ingresados al crear, editar o eliminar
saldos personales.

128 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Diálogo Nuevo elemento Saldos personales


Utilice el diálogo Nuevo elemento Saldos personales para crear columnas personales dentro del Balance de
comprobación.
Para acceder al diálogo Nuevo elemento Saldos personales seleccione Herramientas | Opciones y en el
área Listas seleccione Saldos personales; luego haga click en el botón Nuevo.

Identificador de saldo
Ingrese un identificador alfabético de dos caracteres para identificar al saldo personal en la base de datos
BL. El identificador no podrá estar representado por un único caracter.

Nombre
Ingrese el nombre completo que describa el saldo personal.

Encabezado abreviado
Ingrese un identificador a ser utilizado como un encabezado abreviado en diversas áreas de Working
Papers. El identificador aparecerá antes del año o período como parte del encabezado de columna. Para
verificar esto observe los encabezados de columna del Balance de comprobación una vez que haya creado
un saldo personal.

Años
Actual/Pasado - Seleccione esta opción para indicar que el saldo personal hace referencia a saldos del
pasado (por ejemplo, un saldo presupuestado).
Actual/Futuro - Seleccione esta opción para indicar que el saldo personal hace referencia a saldos futuros
(por ejemplo, un saldo pronosticado).

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 129


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Renumeración de cuentas en lote

En lugar de renumerar cuentas de a una por vez, podrá renumerar un lote de cuentas ahorrando tiempo y
asegurando la exactitud de la renumeración. Podrá renumerar múltiples cuentas a la vez dentro de un
rango especificado seleccionando uno de los siguientes métodos:

f Buscar y reemplazar;

f Insertar un sufijo o un prefijo;

f Reincrementar;

f Usar una tanda constante;

f Ingresar una expresión (para usuarios avanzados).


Para verificar las cuentas a ser renumeradas, el diálogo Renumerar cuentas mostrará el número de cuenta
antiguo y, al lado, el nuevo número de cuenta. En caso de presentarse algún conflicto, por ejemplo dos
cuentas que posean el mismo número, aparecerá un mensaje informándole de este problema el cual
deberá ser resuelto.

130 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 6 – Balance de comprobación


Objetivo: Crear cuentas desglosadas y agregar una descripción extendida para la
cuenta 142.
1. Seleccione Cuenta | Balance de comprobación.

2. Desplácese a la cuenta 142.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 131


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

3. Haga click en el botón al lado de la cuenta 142 y complete el diálogo Cuentas desglosadas tal
como se muestra a continuación:
No de cuenta. Nombre Saldo
142.01 Otra Maquinaria y Equipo - costo al principio del Saldo = 10,000.00
Final: 12/31/2008 = 10,000.00
Anterior: 12/31/2007 = 10,000.00
142.02 Otra Maquinaria y Equipo – costo de adiciones Anterior: 12/31/2006 = 10,000.00
142.03 Otra Maquinaria y Equipo – costo de retiros/bajas

Excepto para las columnas Saldo y Ajustes, desplácese a través de las columnas para asegurarse
de que el importe detallado bajo cada encabezado de columna sea igual al total detallado en la parte
inferior de la columna.

Haga click en
4. Haga click en el botón al lado de Nombre para la Cuenta 142 y complete el diálogo tal como se
muestra a continuación:

Haga click en

132 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: Se han agregado un desglose de cuentas y una descripción ampliada


para la cuenta 142. Los botones ( ) aparecerán ahora como ( ).

Objetivo: Agregar una columna de Saldos personales al Balance de comprobación.


5. Seleccione Herramientas | Opciones.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 133


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

6. En Propiedades, seleccione Listas – Saldos personales.

7.
Haga click en y complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

134 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

8.

Haga click en
9. Seleccione Cuenta | Balance de comprobación.

BALANCE DE COMPROBACIÓN SECCIÓN II 135


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: Desplácese hacia la derecha sobre las columnas para verificar los
saldos personales.

136 SECCIÓN II BALANCE DE COMPROBACIÓN


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

PARTE III: EJECUCIÓN: INGRESO DE ASIENTOS,


PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E
INFORMES

Asientos de ajuste, Propiedades de


documentos e Informes
Asientos de Ajuste

Otros Asientos

Propiedades de documentos e Informes

ASIENTOS, PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES 137


SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

138 ASIENTOS, PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


SECCIÓN II
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

7 Asientos de ajuste
Asientos de ajuste
Utilice esta pantalla para ingresar y editar diversos tipos de asientos de ajuste requeridos para el archivo.
Para acceder al módulo Asientos de ajuste pulse las teclas CTRL+J.

Todas las transacciones ingresadas en el Módulo Asientos de ajuste aparecerán en la columna Ajustes de
los documentos del Balance de comprobación. Si bien puede ingresar cualquier tipo de transacción en esta
pantalla, es recomendable usar el Módulo Otros asientos para el ingreso de los asientos comunes tales
como asientos de ventas, compras, etc. (consulte Comando Otros asientos para obtener mayor
información) y usar el Módulo Asientos de ajuste sólo para el ingreso de ajustes.
Importante: En un archivo bloqueado, sólo podrá ingresar asientos de ajuste impositivos a nivel nacional.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 139


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Asiento actual
Muestra el número de referencia del asiento actual ingresado o editado.

Haga click en el botón desplegable para acceder a una lista de números de referencias o para ingresar
un nuevo número de referencia.

Nuevo (asiento)

Haga click en el botón Nuevo para agregar un nuevo asiento de ajuste. Ingrese el número de referencia
para el nuevo asiento dentro del cuadro Asiento actual. Los números ingresados podrán contar con hasta 7
caracteres alfanuméricos.

Eliminar (asiento)

Haga click en el botón Eliminar para eliminar el asiento de ajuste actual.

Renumerar (asiento)

Haga click en el botón Renumerar para renumerar un asiento de ajuste. El botón Renumerar estará
disponible luego de seleccionar un asiento de ajuste.

Diálogo Renumerar asiento actual


Al hacer click en el botón Renumerar dentro del Módulo Asientos de ajuste (Cuenta | Asientos de ajuste),
aparecerá el diálogo Renumerar asiento actual.

Número de asiento antiguo


En este cuadro aparecerá el número del asiento de ajuste seleccionado actualmente.

Nuevo número de asiento


Ingrese el número que desea utilizar para renumerar el asiento de ajuste.

Renumerar
Haga click en el botón Renumerar para renumerar el asiento de ajuste.
Si el número ingresado ya se encuentra en uso, aparecerá un mensaje de error indicando que el número
ingresado se encuentra duplicado. Haga click en Aceptar para cerrar el mensaje de error e ingrese otro
número en el cuadro Nuevo número de asiento.

Cancelar
Haga click en el botón Cancelar para cerrar el diálogo Renumerar asiento actual sin conservar los
cambios ingresados.

140 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Botones de navegación

Los cuatro botones de navegación ubicados en el extremo superior derecho de la pantalla le permiten ir
posicionándose sobre los distintos asientos de ajuste ya ingresados.

Tipo período
Seleccione el período de la lista de períodos disponibles. Las opciones disponibles estarán determinadas
en base a la secuencia de fechas especificada en la solapa Fechas de informes del diálogo Propiedades de
Proyecto.

Fecha
Representa la fecha del asiento. La fecha predeterminada será la fecha de cierre del período activo. Podrá
modificar esta fecha en base a su necesidad ingresando o seleccionando una fecha a través del calendario
disponible.
Para ingresar asientos de ajuste de períodos anteriores sobre las correspondencias/grupos, seleccione la
fecha del período anterior. Podrá ingresar fechas anteriores al inicio del período actual, siempre y cuando la
fecha pertenezca a los últimos cuatro ejercicios. No podrá ingresar una fecha anterior a este límite, en caso
de hacerlo aparecerá un mensaje indicándole que la fecha se encuentra fuera del rango permitido. Una vez
ingresada una fecha, Working Papers mostrará automáticamente el período seleccionado dentro del cuadro
Fecha. Por ejemplo, si el ejercicio actual termina el 31/12/2006 e ingresa una fecha del 2004 estando en un
archivo anual, aparecerá mostrado el período anterior 2.
En caso de trabajar con múltiples períodos, la fecha puede representar un período anterior o un período
futuro. Si la fecha hace referencia a un período anterior entonces se afectarán sólo los saldos a la fecha y
no el saldo neto del período en los estados financieros. Si la fecha hace referencia a un período futuro no
se afectarán los estados financieros actuales. Al pasar al período futuro ingresado, los asientos ingresados
serán mostrados actualizando los saldos.

Referencia
Si el asiento hace referencia a un papel de trabajo incluido en el Administrador de Documentos, ingrese o
seleccione el documento a través de la lista disponible. Si desea trabajar con referencias individuales (ver
personalizar) deje este campo en blanco. Los datos ingresados aquí harán referencia a todas las líneas que
posea el asiento de ajuste.

Consejo

f El asiento no tendrá una referencia cruzada dentro del papel de trabajo referenciado.

Tipo
Seleccione el tipo de asiento de ajuste requerido.
Normal Estos asientos actualizan todos los documentos relevantes del Administrador
de Documentos tales como asientos, mayores, borradores de estados
financieros y anexo/grupo. A su vez, serán actualizados los documentos de
CaseView que enlazan datos contables tales como los estados financieros
finales. Estos asientos serán mostrados en la columna Ajustes de los
documentos de balance de comprobación y anexo/grupo. Al actualizar desde
un período al otro mediante un cierre de ejercicio, los asientos de ajuste serán
transferidos desde la columna Ajustes a la columna Saldo inicial de los
documentos de balance de comprobación o anexo/grupo.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 141


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Reclasificación Los asientos de reclasificación no serán incluidos en los registros normales de
la contabilidad. Sin embargo, serán tenidos en cuenta al crear los borradores
de los estados financieros y al crear determinados documentos como
anexo/grupo.
Los asientos de reclasificación son de suma utilidad al preparar los papeles de
trabajo al cierre del ejercicio, permitiendo reclasificar valores a los efectos de
su presentación en los estados financieros.
También pueden ser utilizados para informes provisionales. Al ingresar un
asiento de reclasificación en un período diferente al último período del
ejercicio, podrán excluirse estos asientos de los registros contables. En este
caso, los asientos con saldos no consolidados no necesitarán ser revertidos.
Estos asientos proporcionan un método ágil para modificar la información de
los estados financieros sin tener que ingresar un asiento primero y luego tener
que revertir el asiento en el período subsiguiente.
En archivos con múltiples períodos, los asientos de reclasificación aparecerán
mostrados sólo en los períodos en los que fueron ingresados, no siendo
acumulados sus saldos.
Los asientos de reclasificación ingresados en el último período de un ejercicio
estarán incluidos en los saldos iniciales del próximo ejercicio cuando se
marque algunas de las siguientes opciones al ejecutar un cierre de ejercicio:
Actualizar saldos iniciales del próximo año con consolidado o informe. Estos
asientos de reclasificación deberán entonces ser revertidos.
Propuesto (no Los asientos propuestos pueden hacer referencia a valoraciones incorrectas
registrado)* que no serán incluidas por su materialidad, o a posibles ajustes que, luego de
ser aprobados, serán cambiados al estado normal. Los asientos propuestos
sólo aparecerán en el documento Diferencias no ajustadas.
No registrado Los asientos no registrados pueden hacer referencia a valoraciones incorrectas
(proyectado)* las cuales no serán registradas por su materialidad, o a asientos proyectados
los cuales serán cambiados más adelante al estado normal.
Las valoraciones incorrectas pueden estar vinculadas a diferencias con los
criterios seguidos por la gerencia para determinadas estimaciones contables, o
a la selección o aplicación de políticas contables que el auditor considera no
razonables o inapropiadas. Las valoraciones incorrectas proyectadas son las
estimaciones que realiza el auditor en base a las muestra de una población.
Estos asientos proyectados sólo aparecerán en el documento Diferencias no
ajustadas.
Eliminación Estos asientos son utilizados en la preparación de los estados financieros
consolidados. Aparecerán en los saldos consolidados de los documentos de
balances de comprobación, anexo/grupo y en los borradores de los estados
financieros.
Impuesto - Estos asientos son utilizados para ajustar los saldos impositivos a nivel
Nacional nacional. No serán tenidos en cuenta en los registros contables normales.
Utilice los documentos balance de comprobación, asientos y anexo/grupo para
visualizar los ajustes impositivos a nivel nacional.
Al crear el documento automático Asientos - Asientos de ajuste, serán
mostrados todos los ajustes "permanentes" o "temporarios" dentro de la
columna de "Diferencia".
Impuesto - Estos asientos son utilizados para ajustar los saldos impositivos a nivel
Provincial provincial. No serán tenidos en cuenta en los registros contables normales.
Utilice los documentos balance de comprobación, asientos y anexo/grupo para
visualizar los ajustes impositivos a nivel provincial.

142 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Impuesto - Estos asientos son utilizados para ajustar los saldos impositivos a nivel
Municipal municipal. No serán tenidos en cuenta en los registros contables normales.
Utilice los documentos balance de comprobación, asientos y anexo/grupo para
visualizar los ajustes impositivos a nivel municipal.
Otras bases Los ajustes de otras bases son ajustes especiales que pueden ser
incorporados dentro de los saldos. Por ejemplo, pueden ser utilizados para
contabilizar en base al criterio de lo percibido y luego comparar los saldos de la
contabilidad registrados en base al criterio de lo devengado. De esta forma
podrá ver las diferencias que surgen en la aplicación de estos dos métodos en
determinados informes.
Consulte Ajustes de otras bases para obtener mayor información.
Período Estos asientos son utilizados en archivos que poseen períodos mensuales. Al
anterior ser ingresados sólo se verán afectados los estados financieros a la fecha y no
los del período activo. Si más tarde es cambiado el período activo en las
Propiedades de Proyecto, de forma tal que el nuevo período incluya la fecha
del período anterior, los asientos pasarán a tener el estado normal. Período
anterior hace referencia a un subperíodo anterior no a un ejercicio anterior.

*International Federation of Accountants (IFAC), "Handbook of International Standards on Auditing and Quality Control - 2009 Edition"
http://www.ifac.org/Members/DownLoads/2009-handbook-of-internatio.pdf.

Diferencia
Esta opción sólo estará disponible en caso de seleccionar el tipo de asiento 'Impuesto - Nacional' y a "CCH
ProSystem fx" en Software de impuestos dentro del diálogo Propiedades de proyecto. Seleccione si se
trata de un ajuste temporario o permanente.

Cuentas
Seleccione el tipo de cuenta a utilizar por el asiento de ajuste.
Contabilidad Seleccione Contabilidad para ingresar asientos de ajuste en los que
intervenga cualquier cuenta del plan de cuentas del cliente.
Flujo de Fondos Seleccione Flujo de Fondos para ingresar asientos de ajuste en los que
intervengan cuentas del Flujo de Fondos. Estos asientos no serán incluidos
en los registros contables normales.
Rendimiento Seleccione Rendimiento para registrar movimientos para los análisis de
medidas de rendimiento (por ej. desperdicios, gastos de empleados, etc.).
Seleccione Anexo para ingresar asientos de ajuste sobre los Anexos. Estos
Anexo asientos no serán incluidos en los registros contables normales pero si serán
transportados al ejecutar un cierre de ejercicio.
Grupos 2 - 10 Seleccione Grupo 1 a Grupo 10 para ingresar asientos que ajusten los
saldos de los grupos. Estos asientos no serán incluidos en los registros
contables normales.
Correspondencias Seleccione Correspondencias para ingresar asientos que ajusten los saldos
de las correspondencias. Estos asientos no serán incluidos en los registros
contables normales. Serán mostradas las correspondencias que actúan
como título para localizar más rápido las correspondencias.
Código Seleccione Códigos exportación de impuestos para ingresar asientos que
exportación de ajusten los saldos de los códigos de exportación de impuestos. Estos
impuestos asientos no serán incluidos en los registros contables normales.

Nota

f No podrán ingresarse asientos de ajuste para correspondencias calculadas.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 143


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
f Los asientos de ajuste de correspondencias o grupos serán incluidos en el valor final de la utilidad o
pérdida neta del Balance de comprobación.

f Los asientos de ajuste de códigos de exportación de impuestos serán incluidos en el valor final de
la utilidad o pérdida neta del Balance de comprobación.

Registrado en mayor general


Marque esta casilla para que el asiento sólo afecte el período específico (saldos provisionales) y no a los
importes para los asientos de ajuste comunes.
Para activar esta opción, ingrese al diálogo Personalizar asientos de ajuste y marque la opción "Permitir
marca habiendo sido registrado en el mayor general".
El importe del asiento será reflejado en el Balance de comprobación al acceder en detalle a la columna
Ajustes año anterior y luego al acceder en detalle a la columna Ajustes. Los importes afectados aparecerán
dentro de las columnas etiquetadas con el término "Registrado" en la pantalla de Ajustes del año anterior.

Nota

f Si marca esta opción con el rango de fechas predeterminado para el mayor general, el saldo inicial
de cada cuenta no incluirá los saldos de ajuste "registrados" en ejercicio anteriores.

Descripción
Ingrese una descripción para el asiento. El texto será dividido en líneas en forma automática. Cada línea
podrá contar con hasta 40 caracteres de longitud. Pulse las teclas CTRL+ENTER para comenzar en una
nueva línea. La descripción completa será incluida en el asiento de ajuste.

Recurrencia
Para guardar el asiento como recurrente o revertido, haga click en la opción correspondiente. El patrón de
recurrencia estará dado por el contexto predeterminado especificado en Proyecto | Propiedades | Saldos
del período
Avanzadas

Haga click en el botón Avanzadas para ingresar opciones específicas para los asientos recurrentes.

Diálogo Recurrencia
Podrán especificarse reglas flexibles para los asientos de ajuste recurrentes. Utilice este diálogo para
especificar las ocasiones en las que Working Papers deberá registrar un asiento de ajuste en forma
automática.

Patrón
De ser aplicable, especifique la frecuencia para la generación automática del asiento por parte de Working
Papers. Los asientos podrán ser registrados cada 4 semanas (podría ser aplicable para archivos

144 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
configurados con trece subperíodos), en forma mensual, bimestral, trimestral, cuatrimestral, semestral o
anual.

Transportar al año siguiente


Marque esta opción para que los asientos recurrentes también sean ingresados en el próximo ejercicio.

Excluir importes
Marque esta opción para que los importes no sean incluidos en las sucesivas registraciones. Usando esta
opción, el asiento recurrente será creado sin importes en la columna de total.

Rango
Seleccione el comienzo y la finalización del período de recurrencia.

Sin fecha de finalización


Marque esta opción si desea que el asiento sea repetido constantemente hasta el cierre del ejercicio.

Finalizar luego de __ ocurrencias


Marque esta opción para especificar la cantidad de veces que desea repetir el asiento.

Finalizar en
De ser aplicable, ingrese una fecha final para la recurrencia.

Entidad
Representa la entidad afectada por el asiento. Seleccione la entidad desde la lista desplegable. Esta opción
sólo aparecerá disponible para archivos consolidados. Esta columna estará disponible en la vista en base al
asiento de ajuste seleccionado y a la entidad seleccionada en el Selector de Contexto.

Número
Representa el número de cuenta a utilizar en el asiento. Haga click para acceder al diálogo de selección
rápida. Una vez localizada la cuenta, haga click en el botón Seleccionar para ingresar la cuenta en el
asiento de ajuste.
En archivos consolidados, las cuentas son filtradas mostrando sólo las cuentas que pertenezcan a la
entidad seleccionada.
Podrá ingresar asientos de ajuste a cuentas incluidas en un desglose de cuenta.
Las correspondencias calculadas no aparecerán disponibles para ser seleccionadas.

Ingrese letras para búsqueda rápida

Utilice este diálogo para localizar un número de cuenta o para crear o modificar una cuenta.

Seleccionar
Acceda a la cuenta que desea localizar en una de las siguientes formas:

f Navegando hasta la cuenta requerida o

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 145


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
f Haciendo click en el encabezado de columna y luego ingresando los primeros caracteres del
número o del nombre de cuenta que desea localizar.
Una vez seleccionada la cuenta haga click en el botón Seleccionar para ingresar el número de cuenta
dentro del asiento.

Nueva
Haga click en el botón Nueva para crear una nueva cuenta contable.

Propiedades
Haga click en el botón Propiedades para modificar las propiedades de una cuenta.
La vista podrá ser ordenada por número de cuenta o nombre de cuenta. Aparecerá una flecha en el
extremo derecho del encabezado de columna indicando el sentido de la columna. Para cambiar el orden de
la tabla haga click en el encabezado de columna requerido. Haga click nuevamente para cambiar el sentido
del orden especificado recientemente.

Nro. de cuenta
Representa el número de cuenta, el cual podrá contener hasta 40 caracteres alfanuméricos. Ingresando los
primeros números de una cuenta la barra de selección se posicionará en el rango de cuentas seleccionado.

Nombre
Ingresando las primeras letras de un nombre de cuenta la barra de selección se posicionará en el rango de
cuentas seleccionado.

Saldo
Representa el saldo inicial más las transacciones ingresadas para la cuenta.

Ajustes
Representa los ajustes ingresados para la cuenta.

Final
Representa el saldo final luego de los ajustes para la cuenta.

Nombre
Muestra el nombre para el número de cuenta ingresado tal como aparece en el Balance de comprobación.
Para ingresar una descripción ampliada para el asiento de ajuste haga click en el botón . Las
correspondencias que posean una descripción ampliada aparecerán como .
Al ingresar una descripción ampliada, esta descripción aparecerá en lugar del nombre de cuenta en todos
documentos automáticos en lo que aparezcan asientos de ajuste excepto en el documento automático
mayor general.

Código de impuesto
Seleccione el código de impuesto apropiado para el asiento. Para activar esta columna en la vista haga
click en el botón Personalizar. Para obtener mayor información, consulte Diálogo Personalizar asientos de
ajuste. También podrá ingresar nuevos códigos de impuestos haciendo click en Personalizar y luego
accediendo a la solapa Códigos de Impuestos.

Debe / Haber
Para activar estas columnas haga click en el botón Personalizar. Para obtener mayor información consulte
Diálogo Personalizar asientos de ajuste. En caso de no activar esta opción, sólo aparecerá una única
columna para ingresar importes.

Acumulado
Esta columna aparecerá en los asientos recurrentes al seleccionar la opción apropiada en el diálogo
Personalizar. Los saldos acumulados mostrados representan los ajustes para cada cuenta incluyendo
todas las instancias del asiento de ajuste ya sea en el período actual o en períodos anteriores.
También podrán ingresarse manualmente los importes acumulados dentro de esta columna. Al hacer esto
Working Papers calculará el importe de la columna Importe total. En caso de activar la opción para
impuestos, los cambios en la columna Importe total también serán reflejados en la columna Importe

146 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
impuesto para el asiento. Consulte Diálogo Personalizar para obtener mayor información acerca de esta
opción.

Importe impuesto
Calcula el importe de impuesto en base al importe y al código de impuesto ingresado. Para activar esta
columna haga click en el botón Personalizar. Para obtener mayor información al respecto consulte
Personalizar asientos de ajuste.

Importe total
Debería ingresar en esta columna un importe para el Debe con los decimales requeridos.
Los importes para el Haber deberían estar precedidos o seguidos de un signo menos y deberían ser
ingresados con todos los decimales requeridos.

Consejo

f Al ingresar importes con muchos decimales dentro del asiento, en caso no poder ver todos los
números ingresados, podrá corregir esto mediante dos caminos: o seleccionando la opción
Números enteros en las opciones predeterminadas de Working Papers (Herramientas, Opciones,
y luego Documentos) para mostrar sólo los números enteros; o cambiar la fuente (en
Herramientas seleccione Configuración de fuente) usando una fuente como Arial Narrow que
permite incluir una mayor cantidad de caracteres dentro de la columna.

Referencia
Permite ingresar una referencia individual para cada línea del asiento de ajuste. Nota: Esta columna estará
oculta a menos que marque la opción "Permitir números de referencia individuales". Para activar esta
opción, en el menú Herramientas seleccione Opciones y luego haga click en Avanzadas.
Alternativamente, haga click en el botón Personalizar para activar esta opción. Para obtener más
información consulte el Diálogo Personalizar asientos de ajuste.

Anotación
Esta columna permanecerá oculta en forma predeterminada. Mostrará la anotación correspondiente a la
línea. La anotación ingresada aquí aparecerá mostrada en los documentos automáticos relacionados.

Historial
Haga click en el botón Historial para acceder al Historial de ingreso de asientos de ajuste.
Consulte Seguimiento de asientos de ajuste para obtener mayor información.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 147


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Historial ingreso de asientos de ajuste


El diálogo incluye todos los sucesos del historial para los asientos de ajuste y sus propiedades. Las
propiedades incluyen la fecha y la hora así como el nombre del usuario que ingresó el asiento.
Este diálogo puede ser accedido haciendo click en el botón Historial del módulo Asientos de ajuste.

Detalles

Seleccione un suceso de ingreso de asiento de ajuste y haga click en Detalles para acceder a información
adicional.

148 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Diálogo Personalizar asientos de ajuste

Utilice este diálogo para personalizar la apariencia del Módulo Asientos de ajuste.

Permitir asignaciones de tipo de impuesto


Marque esta opción para permitir el ingreso de impuestos en el asiento de ajuste. Working Papers agregará
una columna para el Código de impuesto, otra para el Importe de impuesto y otra para el Importe total
permitiendo el ingreso discriminado de los valores de impuestos en el asiento.
Los valores ingresados en la columna Importe impuesto serán automáticamente calculados en base al valor
de la columna Importe total y al código de impuesto ingresado en la columna Código de impuesto.

Consejo

f En caso de desmarcar la opción Permitir asignaciones del tipo de impuesto luego de haber
ingresado asientos de ajuste con impuestos, los asientos quedarán tal como fueron ingresados.
Desmarcando esta opción no eliminará los asientos existentes. El importe del código de impuesto
podrá ser cambiado al 0% para eliminar futuras imputaciones de impuestos. Sin embargo, al
cambiar el código de impuesto afectará a todos los asientos vinculados a ese código.

Mostrar columna Debe y Haber


En caso de marcar esta opción aparecerán las columnas Debe y Haber en el módulo de Asientos de ajuste
desapareciendo la columna Importe total.
En caso de no marcar esta opción, los valores positivos serán tratados como débitos en tanto que los
créditos deberán estar precedidos o seguidos por un signo menos (-).

Permitir números de referencia individuales


Marcando esta opción se agregará una columna de Referencia al módulo de Asientos de ajuste, para el
ingreso de referencias individuales a documentos dentro de cada línea del asiento.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 149


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Sólo mostrar asientos para período activo en lista
Marque esta opción para visualizar solamente aquellos asientos que pertenezcan al período actual en el
desplegable Asiento actual. En caso no marcar esta opción se mostrarán todos los asientos de ajuste.

Mostrar importe acumulado en asientos recurrentes


Marque esta opción para agregar una columna que muestre el importe acumulado en cada cuenta para los
asientos de ajuste recurrentes. El importe mostrado en esta columna reflejará el valor acumulado por todos
los asientos recurrentes (incluyendo el asiento mostrado en pantalla), descartando los asientos recurrentes
posteriores a la fecha del asiento actual.
De ser aplicable, el importe acumulado por los asientos de ajuste también podrá ser ingresado dentro de
esta columna. De esta forma Working Papers calculará el importe total para el período teniendo en cuenta
los asientos de ajuste de períodos anteriores. Los asientos recurrentes posteriores contarán con el importe
de la columna Importe total actualizado automáticamente.

Permitir marca habiendo sido registrado en el mayor general


Marque esta opción para que aparezca la casilla "Registrado en mayor general" en el módulo Asientos de
ajuste.

Opción Códigos de impuestos


Para acceder a la opción Códigos de impuestos seleccione Herramientas | Opciones | Listas | Códigos
de impuestos.
Esta pantalla mostrará una lista con los códigos de impuestos disponibles junto con sus descripciones.

Nota

f Para los códigos de impuestos importados que consten de más de 4 caracteres, sólo los primeros 4
caracteres serán mostrados en la columna Código de impuesto.

150 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Nuevo

Haga click en el botón Nuevo para crear un nuevo código de impuesto. Aparecerá el diálogo Nuevo código
de impuesto. Consulte Diálogo Nuevo código de impuesto para obtener más información al respecto.

Editar

Haga click en el botón Editar para modificar las propiedades del código de impuesto seleccionado.
Aparecerá el diálogo Editar código de impuesto. Consulte Diálogo Editar código de impuesto para obtener
más información al respecto.

Nota

f En caso de cambiar la alícuota del impuesto, todos los asientos existentes (incluyendo los asientos
de ajuste) que utilicen el código de impuesto serán actualizados con la nueva alícuota. Si no desea
esto, cree un nuevo código de impuesto con la nueva alícuota.

Eliminar

Haga click en el botón Eliminar para eliminar el código de impuesto seleccionado. Los códigos de impuesto
actualmente en uso en el archivo de cliente no podrán ser eliminados.

Exportar Ajustes

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 151


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Utilice este diálogo para exportar ajustes a un software de contabilidad.

Software
Seleccione el software requerido en la lista desplegable.
Software Nombre archivo exportación
Account View cwacview.txt
e-soft cwesoft.txt
Exacta exactadj.txt
M.Y.O.B. cwmyob.txt
Pastel Partner cwpastel.txt
QuickBooks cwquickb.iff
Sage Line 50 cwsage.csv
Simply Accounting cwsimply.txt
Unidad 4 cwunit4.txt
Venice cwvenice.txt
Exportar archivo
Ingrese la ruta y el nombre para el archivo a exportar o haga click en Examinar para localizar la ruta
manualmente.

Exportación específica de entidad


Seleccione esta opción para exportar información específica de una entidad.

Incluir subentidades
Seleccione esta opción para incluir las subentidades en la exportación.

Exportar asientos de reclasificación


Seleccione esta opción para exportar asientos de reclasificación.

Exportar asientos de eliminación


Seleccione esta opción para exportar asientos de eliminación.

Usar descripción ampliada para cuentas


Al exportar un archivo IIF hacia QuickBooks, deberá marcar la opción Usar descripción ampliada para
cuentas si ha importado un archivo de QuickBooks en forma previa con la opción Importar el nombre de
la cuenta en la descripción ampliada.

152 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Marcando esta opción, los nombres de cuentas (incluyendo las subcuentas) que fueron importados desde
QuickBooks serán exportados nuevamente hacia QuickBooks.
En caso de no marcar esta opción, si existe una descripción ampliada, podrían obtenerse errores al
exportar el archivo IIF.

Formato de fecha
Para M.Y.O.B., seleccione el formato de fecha usado en su versión de M.Y.O.B. para la exportación. El
formato de exportación predeterminado es MMDDAA.

Exportar asientos de impuestos


Seleccione esta opción para exportar asientos de ajuste impositivos a nivel federal y estatal.

Consejo

f Para exportaciones M.Y.O.B. incluya sólo aquellos asientos que cumplan con estas condiciones:

f Asientos con fechas dentro del año fiscal actual para el archivo de cliente M.Y.O.B.

f Asientos con números de cuentas existentes en el Plan de cuentas del archivo de cliente M.Y.O.B.
antes de la importación.

f Asientos en los que las cuentas tengan un separador entre el primer dígito y los últimos 4 dígitos
(ej. 1-1234).

f Aparecerá un mensaje de advertencia si el número de cuenta exportado no cumple con los


estándares de M.Y.O.B.

f Para exportación de ajustes hacia QuickBooks:

f Sólo desde un archivo de cliente creado originalmente desde una importación QuickBooks podrá
exportar los asientos de ajuste hacia QuickBooks, debido a que el programa requiere que los
números de cuenta exportados desde Working Papers existan en el archivo de cliente de
QuickBooks antes de poder leer el archivo de exportación de Working Papers.
Todos los asientos de ajuste serán exportados como asientos comunes.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 153


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

154 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 7 – Asientos de Ajuste


Objetivo: Crear dos asientos de ajuste.
1. Seleccione Cuenta| Asientos de Ajuste.

2.

Haga click en

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 155


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

3. Complete la pantalla tal como se muestra a continuación:

Objetivo: Mostrar los saldos deudores y acreedores en el Asientos de ajuste


4.
Haga click en
Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

156 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: Los saldos del Debe y el Haber aparecerán por separado en los
asientos de ajuste.
5.

Haga click en
6. Complete la pantalla tal como se muestra a continuación:

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 157


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Mostrar la columna de Anotación en los Asientos de ajuste.


7. Seleccione Ver | Reordenar columnas.

8. Seleccione la columna Anotación tal como se muestra a continuación:

Haga click en

158 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

9.

Haga click en

Resultado: Aparecerá la columna Anotación en los Asientos de ajuste.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 159


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Modificar un asiento de ajuste existente.


10.
Haga click en para volver a la Asiento actual número 1.

11. Cambie el Tipo de ajuste de Normal a Propuesto (no registrado) tal como se muestra a
continuación:

Haga click en

Resultado: Se ha modificado el asiento de ajuste.


Cualquier componente de cualquier Asiento de ajuste puede ser modificado.
160 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Ver un detalle de los Asientos de ajuste en el Administrador de


documentos.
12.
Haga click en
Seleccione el documento 6.4 Asientos de ajuste.

13. Seleccione Documento | Propiedades.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 161


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

14. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

162 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

15. Con el documento 6. 4 Asientos de ajuste seleccionado, elija Documento | Abrir.

Resultado: Aparecerá el detalle con los Asientos de ajuste.

16. Presione la tecla Escape y regrese al Administrador de documentos.

ASIENTOS DE AJUSTE SECCIÓN II 163


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

164 SECCIÓN II ASIENTOS DE AJUSTE


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

8 Otros asientos
Comando Otros asientos

Utilice esta pantalla para ingresar y editar asientos de transacciones. Para acceder al Módulo Otros
asientos, pulse CTRL+E. Las columnas podrán ser ocultadas de la vista y reordenadas en base a su
necesidad. Las columnas disponibles dependerán de las opciones seleccionadas en el diálogo Reordenar
columnas y de las configuraciones ingresadas en Herramientas | Opciones | Avanzadas. Para acceder al
diálogo Reordenar columnas posicione el curso sobre un encabezado de columna, haga click en el botón
derecho del mouse y seleccione la opción apropiada.
El Módulo Otros asientos permite ingresar y editar varios tipos de transacciones (por ej. asientos de ventas).
Todas las transacciones ingresadas en el Módulo Otros asientos aparecerán en la columna Transacciones
del Balance de comprobación. Los asientos de ajuste deberían ser ingresados normalmente en el módulo
Asientos de ajuste (consulte Comando Asientos de ajuste para obtener mayor información).
Los asientos ingresados podrán utilizar cuentas del Balance General, del Estado de Resultados, del Flujo
de Fondos así como cuentas de rendimiento. Una vez especificado el tipo de cuenta e ingresado el asiento,
no podrá modificarse el tipo de cuenta. El tipo de cuenta asignado a los asientos determinará las cuentas
que aparecerán disponibles al ingresar los asientos.

OTROS ASIENTOS SECCIÓN II 165


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Tipos de asientos
Haga click en la solapa apropiada para el tipo de asiento requerido. Para personalizar los tipos de asientos
disponibles para un archivo, haga click en el botón Personalizar ubicado en la parte inferior de la pantalla o
seleccione Herramientas | Opciones | Listas y luego haga click en Asientos. Podrá crear una cantidad
ilimitada de tipos de asientos.

Consejo

f Desde el Administrador de Documentos podrá generar un papel de trabajo con el detalle de los
asientos ingresados por tipo. Para ello seleccione el documento requerido en el cuadro Tipo de
documento.

Período
Esto representa el período para el asiento. El período predeterminado será siempre el período activo
especificado en Proyecto | Propiedades | Saldos del período. Los tipos de saldos disponibles para los
asientos (mensual, bimestral, anual, etc) también serán especificados en esta solapa, así como la
posibilidad de ingresar movimientos netos del período o los movimientos acumulados a la fecha.
Si bien el período determinado para los asientos es el período activo, podrá modificar el período para el
asiento. En caso de ingresar un asiento para un período futuro el período activo para los estados
financieros no se verá afectado, pero al trabajar sobre el período futuro los asientos serán automáticamente
actualizados. No podrá ingresar transacciones de períodos anteriores mediante el módulo de Otros
asientos, sin embargo podrá ingresar estas transacciones en el módulo Asientos de ajuste. Esto permite un
seguimiento diferenciado para este tipo de asientos. Al modificar el período que aparece en pantalla,
aparecerán automáticamente las fechas de inicio y cierre del período seleccionado.

Incremento automático de número de referencia


Al seleccionar esta opción, se incrementará automáticamente en uno el número de referencia al ingresar
asientos. Esto puede ser de suma utilidad al referenciar datos consecutivos como números de cheques.

Cuenta de balanceo
Ingrese o seleccione una cuenta para balancear el asiento. Esta opción evita tener que ingresar una cuenta
de contrapartida para el asiento siendo presentado como un único asiento dentro del mayor general. Por
ejemplo, al contabilizar pagos con cheques, el asiento aparecerá con un crédito en la cuenta Banco y luego

166 SECCIÓN II OTROS ASIENTOS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
una serie de imputaciones individuales. No obstante esto, las transacciones imputadas a Banco se
encontrarán disponibles individualmente al conciliar la cuenta Banco.
Haciendo click en el desplegable podrá acceder a una lista de cuentas. Aparecerán la entidad, el número de
cuenta y su nombre. En la columna En uso se detallará si la cuenta ha sido utilizada en otro asiento (Sí/No)
para el período especificado. Al hacer click en el encabezado de la columna En uso podrá ordenar las
cuentas en base a dicha columna.

Nota

f La cuenta de balanceo sólo será registrada para el período especificado en Proyecto |


Propiedades | Saldos del período (opción Período activo para la pantalla Otros asientos). Al
especificar un período anual en la pantalla Otros asientos, sólo se creará un único registro anual
para la cuenta de balanceo al cierre del ejercicio. Para que la cuenta de balanceo cuente con
registros dentro de cada período, modifique la opción Período activo para la pantalla Otros asientos
ingresando la secuencia de períodos requerida, de esta forma se creará un registro para la cuenta
de balanceo al cierre de cada período especificado.

Entidad de balanceo
Muestra el nombre de la entidad a la cual pertenece la cuenta de balanceo seleccionada. En caso de
trabajar sobre un archivo no consolidado o en caso de no ingresar una cuenta de balanceo aparecerá la
opción "N/A".

Nota

f Al imprimir un asiento o un mayor, la abreviatura de la entidad aparecerá a continuación del número


de cuenta.

NumRef
Representa el número de referencia para el asiento. Podrá ingresar una referencia de 20 caracteres
alfanuméricos para cada asiento. El número de referencia debería estar asociado al tipo de asiento
especificado. Por ej., al ingresar pagos con cheques podrían utilizarse como referencia los números de
cheques emitidos.
El número ingresado aquí aparecerá mostrado en el mayor general siendo de suma utilidad para detectar
asientos al analizar cuentas.

Descripción
Ingrese una descripción para el asiento (podrán ingresarse hasta 35 caracteres). Esta descripción
aparecerá en los asientos y en los mayores.

Nota

f Las descripciones previas ingresadas en el asiento actual serán copiadas en la línea siguiente al
pulsar la tecla ENTER.
Si la descripción requerida es mayor a 35 caracteres, haga click en el botón para agregar una
descripción ampliada para el asiento que aparecerá en los documentos.

Fecha
Ingrese la fecha para la transacción. La fecha predeterminada será la fecha de cierre del período activo
especificado (en Propiedades de proyecto). Podrá modificar esta fecha ingresando la fecha requerida o
seleccionando una fecha desde el calendario disponible. En caso de ingresar una fecha anterior o posterior
al período activo especificado, la misma no será aceptada.

Cuenta
Representa el número de cuenta a utilizar en el asiento. Haga click en el botón desplegable (o pulse F8)
para acceder al diálogo de búsqueda rápida. Una vez ubicada la cuenta, haga click en el botón Seleccionar
para ingresar la cuenta dentro del asiento.

OTROS ASIENTOS SECCIÓN II 167


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Consejo

f Haciendo click en los encabezados NumRef/Descripción/Fecha/Cuenta podrá ordenar la vista en


base a la columna. Al hacer click nuevamente podrá ordenar en el sentido inverso. Para remover el
orden haga click una tercera vez sobre el encabezado de columna.

Código de impuesto
Si el asiento ha sido configurado para permitir el ingreso de asignaciones de tipo de impuesto, especifique
el código de impuesto dentro de esta columna. Para agregar o modificar el código de impuesto asignado a
un asiento, haga click en el botón Personalizar situado en la parte inferior de la pantalla o seleccione
Herramientas | Opciones | Listas y luego Códigos de impuestos. Para ingresar el importe de impuesto
manualmente ingrese un guión ("-") en la columna de código de impuesto, e ingrese el importe en la
columna Importe impuesto. CaseView restará correctamente el importe de impuesto del importe total
ingresando el valor correcto en la columna importe.

Importe neto
En caso de que el asiento permita el ingreso de impuestos, ingrese en esta columna el valor neto de
impuestos para el asiento. En caso de especificar un código de impuesto, Working Papers calculará
automáticamente el importe de impuesto e ingresará el valor total en las columnas Debe, Haber e Importe.

Importe impuesto
En caso de que el asiento permita el ingreso de impuestos, Working Papers calculará automáticamente el
importe de impuesto dentro de esta columna.

Unidades
Esta columna sólo estará disponible si el asiento utiliza cuentas de rendimiento. La unidad representará a
una propiedad definida previamente para una cuenta de rendimiento. Por ejemplo puede hacer referencia a
materiales, o a una unidad de medida. Las unidades son especificadas en las opciones del archivo.

Debe
Si el asiento fue configurado para mostrar las columnas Debe y Haber, ingrese el importe correspondiente
al Debe para el asiento. En caso de haber especificado un código de impuesto, Working Papers calculará
automáticamente el importe en base al valor ingresado en la columna Importe.

Haber
De ser aplicable ingrese el valor para la columna Haber. En caso de haber especificado un código de
impuesto, Working Papers calculará automáticamente el importe en base al valor ingresado en la columna
Importe.

Importe
Si el asiento fue configurado para mostrar las columna Debe y Haber, la columna Importe no será utilizada.
Deberá ingresarse un valor de débito para el asiento con la cantidad de decimales requerida. El valor de
contrapartida (haber) podrá ser precedido por un signo menos (-) con la cantidad de decimales requerida.
En caso de haber especificado un código de impuesto, Working Papers calculará automáticamente el valor
para la columna Importe.

168 SECCIÓN II OTROS ASIENTOS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Pulse la tecla más (+) del teclado numérico luego de ingresar un importe para copiar el número de
referencia, la descripción y la fecha de la línea anterior ingresada en el asiento. Esto puede ser de suma
utilidad al ingresar múltiples pagos con cheques evitando tener que volver a ingresar el número de la
referencia y la descripción.
Los asientos actualizarán automáticamente todos los documentos y la información contable relevante.

Anotación
Esta columna aparecerá oculta por defecto. Muestra la anotación ingresada para la línea.

Personalizar
Haga click en el botón Personalizar para agregar o modificar asientos o códigos de impuestos asignados.
Esta opción le permite ingresar rápidamente a los diálogos accedidos al seleccionar Herramientas |
Opciones | Listas.

Consejo

f Haciendo click en el botón derecho del mouse sobre el encabezado de una columna podrá mostrar,
ocultar o reordenar columnas.

OTROS ASIENTOS SECCIÓN II 169


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

170 SECCIÓN II OTROS ASIENTOS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 8 – Otros asientos


Objetivo: Crear asientos del Diario.
1. Seleccione Cuenta | Otros asientos.

2. Seleccione Asiento de ventas.


Desmarque la opción Incremento automático del número de referencia

OTROS ASIENTOS SECCIÓN II 171


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

3. Incorpore la Cuenta de Balanceo: 103 Bancos – Cuenta Local


Complete la pantalla tal como se muestra a continuación:

Objetivo: Crear una nueva cuenta “sobre la marcha”.


4. Presione la tecla TAB después de ingresar la cuenta 220.

Haga click en

172 SECCIÓN II OTROS ASIENTOS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

5. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

Resultado: Aparecerá creada la nueva cuenta.


6. Complete la pantalla tal como se muestra a continuación:

OTROS ASIENTOS SECCIÓN II 173


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

7. Marque la opción Incremento automático del número de referencia


Haga doble click en el campo de importe a la altura de la cuarta línea.

8. Complete la pantalla tal como se muestra a continuación:

Asegúrese de presionar ENTER o TAB para incluir el último importe total incorporado

174 SECCIÓN II OTROS ASIENTOS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

9. En Cuenta de balanceo ingrese: 102


Complete la pantalla tal como se muestra a continuación:

Asegúrese de presionar ENTER o TAB para incluir el último importe total incorporado

Haga click en
10.
Haga click en .

OTROS ASIENTOS SECCIÓN II 175


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

176 SECCIÓN II OTROS ASIENTOS


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

9 Propiedades de documentos e Informes


Conceptos de Bases de Datos
Campos Tipos de datos comunes que aparecen como columnas.
Registros Líneas de datos o filas que mantienen una relación lógica entre los campos de los datos
(columnas).
Ejemplo Campo 1 Campo 2 Campo 3 Campo 4
Registro 1 Datos Datos Datos Datos
Registro 2 Datos Datos Datos Datos
Informes Diseños determinados completados con la información de los archivos de proyectos.
Working Papers cuenta con informes automáticos pre-definidos (documentos automáticos)
permitiendo crear informes personalizados (documentos de CaseView).

Comando Nuevo documento


Para acceder al diálogo Nuevo documento seleccione Insertar | Nuevo documento.
Utilice este comando para crear una nueva carpeta o documento.

Nota

f Las carpetas no podrán ser creadas desde una anotación sino que deberán ser agregadas desde el
Administrador de Documentos solamente.

Consejo

f Para crear un documento o carpeta rápidamente, estando posicionado sobre el Administrador de


Documentos, haga click en el ícono apropiado dentro de la Barra de herramientas de documentos.

Documento | Nuevo Insertar | Nuevo documento (Ctrl+I)

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 177


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Comando Barra de herramientas de documentos


Muestra u oculta la Barra de herramientas de documentos en base a su necesidad. La Barra de
herramientas de documentos proporciona un acceso rápido para la creación de documentos y carpetas y
para la modificación de sus propiedades asociadas.

Propiedades Nuevo documento Word Nivel de


zoom
Nueva carpeta Nuevo documento Excel

Nuevo documento automático Nuevo documento escaneado

Nuevo documento CaseView

Nuevo documento preparando en Nuevo desde Biblioteca de


papel documentos

Nuevo enlace de documento Nuevo riesgo

178 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Propiedades de carpetas
Para acceder a las propiedades de las carpetas, posicionado sobre la carpeta requerida haga click en el
botón derecho del mouse y seleccione Propiedades.

Consejo

f Para especificar rápidamente las propiedades de las carpetas y de los documentos, posicionado
sobre el Administrador de Documentos, ingrese a las opciones de columnas disponibles
seleccionando Ver | Reordenar columnas.

Nombre
Representa la descripción de la carpeta.

Incluir en el índice
Marque esta casilla para incluir la carpeta seleccionada en el documento Indice Papeles de Trabajo.
Nota: Para incluir en el documento Indice Papeles de Trabajo los documentos contenidos en las carpetas,
sobre cada documento haga click en el botón derecho del mouse y seleccione Propiedades, luego marque
la casilla "Incluir en el índice".

Retener al limpiar
Desmarque esta casilla si desea que la carpeta sea eliminada automáticamente al ejecutar una limpieza
sobre el archivo de cliente. Nota: Las carpetas sólo serán eliminadas durante el proceso de limpieza
cuando se encuentren vacías o cuando todos los documentos incluidos en ella hayan sido marcados para
eliminar también.

Transporte
Al marcar esta casilla la carpeta será transportada al nuevo archivo creado al ejecutar un cierre de ejercicio.

Bloquear
Por defecto, la casilla Bloquear aparecerá seleccionada para todas las carpetas antes de producirse un
bloqueo. Al bloquear un archivo, todas las carpetas que posean la casilla Bloquear seleccionada serán
bloqueadas.
Para excluir los contenidos de una carpeta del proceso de bloqueo, desmarque la casilla Bloquear antes de
bloquear el archivo de cliente. Los documentos permanecerán activos en el archivo bloqueado con la
posibilidad de ser editados sin tener que desbloquear el archivo. Al producirse el bloqueo, la casilla
Bloquear de la carpeta excluida del bloqueo permanecerá desmarcada y no podrá ser modificada.
En caso de crear una carpeta luego de un bloqueo, la casilla Bloquear aparecerá no disponible indicando
que la nueva carpeta no se encuentra bloqueada ni podrá ser bloqueada.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 179


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
No requerir aclaración al agregar documentos luego de bloquear
Marcando esta casilla no deberá ingresar una explicación cada vez que un documento sea agregado a esta
carpeta dentro de un archivo de cliente bloqueado.
Importante: Deberá especificar esta propiedad antes de bloquear el archivo de cliente. La propiedad no
podrá ser modificada luego de producirse el bloqueo.

Solapa Encabezados

Descripción ampliada para CaseView


Ingrese una descripción opcional. La descripción ampliada no aparecerá en los documentos impresos sino
que estará disponible para su enlace desde celdas alfanuméricas de documentos de CaseView.

Opciones Enlaces de documentos


Para acceder al diálogo Nuevo Enlace Documento seleccione Documento | Nuevo | Enlace de
documento, en tanto que para acceder al diálogo Nuevo Referencia Documento Manual, seleccione
Documento | Nuevo | Referencia de documento en papel.
Utilice esta opción para crear documentos externos y para enlazar documentos externos existentes o para
hacer referencia a documentos existentes en papel. Los documentos enlazados podrán ser accedidos
fácilmente desde el Administrador de Documentos.

Número
Cada documento del Administrador de Documentos debe poseer un número único.

180 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Nota

f Tenga cuidado al asignar un número a un documento, ya que la barra de exploración de Working


Papers no podrá leer códigos de salto con caracteres restringidos para URL (como *?/ \ o :). A su
vez, al guardar un documento que posea estos caracteres en formato HTML, Working Papers
reemplazará estos caracteres por un !. Los documentos que contengan un * no podrán ser
convertidos a HTML.

Nombre
Ingrese una descripción para el documento. Este nombre aparecerá sobre el Administrador de Documentos
para ayudarlo a identificar el documento.

Tipo
Seleccione el tipo de enlace de documento que desea crear. Dependiendo del tipo de enlace seleccionado,
aparecerán opciones específicas para completar dentro del diálogo.

Tipo Opciones específicas al tipo seleccionado


Documento manual f Sin opciones específicas para completar.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 181


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Tipo Opciones específicas al tipo seleccionado
Archivo o URL f Archivo/URL

f Ejecutar

Documento Word f Ubicación

f Plantilla

f Ejecutar

182 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Tipo Opciones específicas al tipo seleccionado
Documento Excel f Ubicación

f Plantilla

f Ejecutar

Escaneado f Ubicación

f Visor

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 183


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Tipo Opciones específicas al tipo seleccionado
Documento de f Ubicación
imagen
f Visor

Aplicación f Aplicación

f Argumentos

f Ejecutar

Archivo/URL
Al seleccionar un tipo de enlace Archivo o URL, complete esta opción para enlazar un documento
existente o una URL.

184 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Al crear un enlace hacia un archivo, ingrese la ruta y el nombre del archivo a enlazar. Haga click en el botón
Examinar para localizar el archivo. Una vez creado el documento, podrá hacer doble click sobre el mismo
dentro del Administrador de Documentos para poder abrirlo.

Nota

f Podrá enlazar otro archivo .ac de CaseWare Working Papers siempre y cuando no se encuentre
alojado en el directorio del archivo actual.
Para enlazar un recurso de la web, ingrese la URL, el protocolo a usar y la dirección de IP o dominio donde
se encuentre alojado. Por ejemplo: http://www.caseware.com/. Al hacer click sobre el enlace se ejecutará la
acción de la URL, en este ejemplo se abrirá el sitio web de CaseWare dentro de la pantalla de Working
Papers.
Consejo: Utilice el cuadro URL tal como utilizaría el cuadro Dirección de su Explorador de Internet,
comience ingresando la dirección y seleccione la URL a través de la lista de sitios visitados.
Archivo
Esta opción aparecerá en caso de seleccionar Documento Word o Documento Excel en Tipo. Podrá
realizar alguna de las siguientes acciones:

f Enlazar un documento de Word o Excel existente haciendo click en Examinar y seleccionando un


documento.

f Crear un nuevo documento ingresando el nombre en este campo.

Plantilla
Al crear un documento Word o Excel, podrá adjuntar una plantilla mediante la lista desplegable para
personalizar el nuevo archivo. En caso de que la plantilla requerida no aparezca en la lista, haga click en
Examinar para localizar la plantilla. Habiendo seleccionado Documento Word en Tipo podrá seleccionar
un archivo .dot para personalizar el archivo seleccionado. Habiendo seleccionado Documento Excel en
Tipo, seleccione un archivo .xlt.

Ejecutar
Cuando el tipo seleccionado sea Archivo o URL, Documento Word, Documento Excel, o Aplicación,
seleccione la ventana a ser mostrada al abrir el documento requerido desde el Administrador de
Documentos.
Importante: Algunas aplicaciones no permiten ingresar opciones de tamaño de ventana en esta opción.
Ventana normal El documento aparecerá en el estado normal de la ventana de la aplicación.
Minimizada Se creará una ventana minimizada al abrir el documento.
Maximizada Se creará una ventana maximizada al abrir el documento.

Ubicación
Al insertar un documento de imagen haga click en Examinar para localizar la imagen.

Visor
Al insertar una imagen como un documento, seleccione donde mostrar la imagen.
Visor imagen interno Seleccione esta opción para mostrar la imagen dentro de un
encabezado previamente creado en la ventana de Working
Papers.

Visor imagen interno - sin Seleccione esta opción para mostrar la imagen dentro de
encabezados Working Papers sin incluir el encabezado.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 185


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Vistor externo Seleccione esta opción para mostrar la imagen en una
aplicación externa asociada con el formato de la imagen (por
ejemplo Microsoft Paint). Luego seleccione una opción para el
tamaño de la ventana:
ventana normal
minimizada
maximizada

Aplicación
Representa la aplicación a ejecutar. Seleccione la aplicación requerida en la lista desplegable. Si la
aplicación requerida no se encuentra incluida en la lista, haga click en el botón Configurar.

Argumentos
Al seleccionar Aplicación en tipo de enlace, podrá incluir la línea de ejecución correspondiente para una
aplicación de Windows.

Incluir en el índice
Marque esta opción para incluir al documento actual dentro del documento Indice Papeles de Trabajo.

Retener al limpiar
Desmarque esta casilla si desea que el documento sea eliminado automáticamente al ejecutarse un
proceso de limpieza sobre el archivo.

Transporte
Marcando esta opción el documento será incluido en el nuevo archivo creado al ser ejecutado un cierre de
ejercicio.

Bloquear
Por defecto, la casilla Bloquear aparecerá seleccionada para todos los documentos que hayan sido
creados antes de producirse un bloqueo. Al bloquear un archivo, todos los documentos que posean la
casilla Bloquear seleccionada serán bloqueados.
Para excluir a un documento del proceso de bloqueo, desmarque la casilla Bloquear antes de bloquear el
archivo de cliente. Los documentos permanecerán activos en el archivo bloqueado con la posibilidad de ser
editados sin tener que desbloquear el archivo. Al producirse el bloqueo, la casilla Bloquear del documento
excluido permanecerá desmarcada y no podrá ser modificada.
En caso de crear un documento luego de un bloqueo, la casilla Bloquear aún podrá ser seleccionada, sin
embargo, recibirá un mensaje de advertencia indicándole que el documento será bloqueado en forma
permanente.

Solapa Roles - Propiedades de documento


Para acceder a las opciones de Roles de un documento, acceda a las Propiedades de documento, y luego
seleccione la solapa Roles.
Utilice estas opciones para ingresar la información correspondiente a la aprobación de un documento. Las
iniciales de cada persona que posea un rol en la auditoría junto con la fecha de aprobación, aparecerán de
esta forma en la parte superior o inferior de todos los documentos automáticos. Se encontrarán disponibles
entre dos y ocho roles dependiendo de la cantidad de roles especificada para el archivo. Para especificar la
cantidad de roles para el archivo de cliente, en el menú Herramientas seleccione Opciones y luego haga
click en Roles.

186 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Roles 1 a 8
Para cada rol serán incluidas en las casillas correspondientes las iniciales de cada persona que apruebe un
documento. La cantidad de roles mostrados en esta pantalla dependerá de los roles especificados en
Herramientas | Opciones | Roles. En caso de no tildar un rol no aparecerá la información asociada en la
impresión del documento.
Al ingresar las iniciales se completará la fecha en forma automática con la fecha del sistema lo cual puede
ser modificado. En caso de tener activada la protección, haciendo click en la casilla ubicada a la izquierda
del campo para completar, Working Papers completará automáticamente la información del usuario y la
fecha.

Fecha
La fecha de aprobación del documento será registrada en esta casilla. Al ingresar las iniciales de usuario la
fecha será completada automáticamente con la fecha actual del sistema.

Posición de iniciales
Las iniciales de los usuarios serán impresas en la parte inferior o superior derecha de todos los
documentos. De todas formas la ubicación de las iniciales de los usuarios puede ser especificada
individualmente para cada documento. La ubicación seleccionada afectará la posición del número del
documento. Esta opción sólo se encuentra disponible para los documentos automáticos.
Seleccione Para posicionar las iniciales y la fecha en:
Utilizar En la ubicación predeterminada. Esta ubicación podrá ser
predeterminado modificada seleccionando Herramientas-Opciones y luego
Roles.
Superior En el extremo superior derecho del documento.
Inferior En el extremo inferior derecho del documento.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 187


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Opciones para documentos de CaseView

Número
Cada documento del Administrador de Documentos debe poseer un número único.

Nombre
Representa una descripción para el documento de CaseView.

Identificador
Representa el nombre del documento de CaseView. Podrá estar formado por un único caracter o por una
cadena de hasta 8 caracteres.

Nota

f Tenga en cuenta que al asignar un identificador a un documento, la Barra de herramientas de


explorador de Working Papers no podrá interpretar códigos que posean caracteres restringidos
URL (tales como *?/ \o :) al ingresar el identificador en la barra de dirección. A su vez, cuando un
documento que contiene estos caracteres es guardado como HTML, Working Papers reemplazará
estos caracteres con un !. Los documentos que posean * no podrán ser convertidos a HTML.

Grupo CV
Seleccione el grupo de la base de datos de CaseView utilizado en forma predeterminada por este archivo al
enlazar datos externos. Esto puede ser de suma utilidad si los Grupos, Formularios y IDs han sido
establecidos en la Base de Datos de CaseView y desea potenciar esta opción. Seleccione el grupo
aplicable de la lista de grupos disponibles. Asignando un grupo aquí, activará la barra de Formularios de
Datos CV en CaseView para este documento.

Contexto
Representa al Selector de contexto local para el documento.

188 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
En caso de crear documentos dentro de un archivo consolidado, seleccione la entidad a la cual desea
aplicar este documento (el contexto).
Para que el documento actúe como si fuese una plantilla que muestre los datos de la entidad seleccionada
en el Selector de entidad de contexto global seleccione la opción Contexto predeterminado.

Incluir en el índice
Marque esta opción para incluir el documento actual en el documento Indice Papeles de Trabajo.

Retener al limpiar
Desmarque esta opción en caso de que requiera eliminar este documento al ejecutar un proceso de
limpieza sobre el archivo de cliente.

Transporte
Marcando esta opción este documento será transportado al nuevo archivo de cliente creado al ejecutar un
cierre de ejercicio.

Bloquear
Por defecto, la casilla Bloquear aparecerá seleccionada para todos los documentos que hayan sido
creados antes de producirse un bloqueo. Al bloquear un archivo, todos los documentos que posean la
casilla Bloquear seleccionada serán bloqueados.
Para excluir a un documento del proceso de bloqueo, desmarque la casilla Bloquear antes de bloquear el
archivo de cliente. Los documentos permanecerán activos en el archivo bloqueado con la posibilidad de ser
editados sin tener que desbloquear el archivo. Al producirse el bloqueo, la casilla Bloquear del documento
excluido permanecerá desmarcada y no podrá ser modificada.
En caso de crear un documento luego de un bloqueo, la casilla Bloquear aparecerá no disponible,
indicando que el nuevo documento no se encuentra bloqueado ni podrá ser bloqueado.

Opciones para documentos automáticos


Para ver las propiedades de un documento automático, marque el documento dentro del Administrador de
Documentos y luego seleccione Documento | Propiedades. Para crear un nuevo documento automático
seleccione Documento | Nuevo | Documento automático.
Cada documento contará con diferentes opciones para definir su apariencia. Podrá modificar estas
propiedades en base a su necesidad creando diversas versiones para el documento. Por ejemplo, si desea
examinar ciertos documentos entre un rango específico de fechas, podrá aplicar este rango de fechas
cambiando las propiedades del documento.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 189


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
La parte superior del diálogo Nuevo Documento Automático aparecerá siempre para todos los documentos
automáticos.

Número
Ingrese el número de documento. Cada documento del Administrador de Documentos debe poseer un
número único. Los números de documentos podrá contener hasta 12 caracteres alfanuméricos de longitud.
Al imprimir un documento mayor a una página, Working Papers agregará automáticamente un sub número
separado por un guión (ej. A.1-1), por consiguiente, asegúrese de que su orden de referencia no sea
alterado al imprimir.

Nota

f Tenga cuidado al asignar un número a un documento, ya que la barra de exploración de Working


Papers no podrá leer códigos de salto con caracteres restringidos para URL (como *?/ \ o :). A su
vez, al guardar un documento que posea estos caracteres en formato HTML, Working Papers
reemplazará estos caracteres por un !. Los documentos que contengan un * no podrán ser
convertidos a HTML.

Nombre
Representa una breve descripción para el documento.

Tipo de documento
Seleccione un tipo de documento y observe sus formatos disponibles. Para obtener mayor información
sobre los tipos de documentos, consultes los enlaces debajo.

Formato
Seleccione un formato para el documento. Cada formato le otorgará un diseño diferente al documento.
Algunos documentos, como ser el caso de Propiedades de proyecto, tendrán un único formato
predeterminado.
190 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Incluir en el índice
Marque esta opción para incluir al documento actual dentro del documento Indice Papeles de Trabajo.

Impresión horizontal
Cada documento automático tendrá la opción de ser impreso horizontalmente. Marque esta opción en base
a su necesidad.

Retener al limpiar
Desmarque esta casilla si desea que el documento sea eliminado automáticamente al ejecutarse un
proceso de limpieza sobre el archivo.

Transporte
Marcando esta opción el documento será incluido en el nuevo archivo creado al ser ejecutado un cierre de
ejercicio.

Bloquear
Por defecto, la casilla Bloquear aparecerá seleccionada para todos los documentos que hayan sido
creados antes de producirse un bloqueo. Al bloquear un archivo, todos los documentos que posean la
casilla Bloquear seleccionada serán bloqueados.
Para excluir a un documento del proceso de bloqueo, desmarque la casilla Bloquear antes de bloquear el
archivo de cliente. Los documentos permanecerá activos en el archivo bloqueado con la posibilidad de ser
editados sin tener que desbloquear el archivo. Al producirse el bloqueo, la casilla Bloquear del documento
excluido permanecerá desmarcada y no podrá ser modificada. Consulte Conservar documentos activos
dentro de un archivo bloqueado.
En caso de crear un documento luego de un bloqueo, la casilla Bloquear aparecerá podrá ser seleccionada
todavía, sin embargo, recibirá un mensaje de advertencia indicándole que el documento será bloqueado en
forma permanente.
Al ejecutar un proceso de limpieza sobre el archivo, las fotos y los sucesos del historial serán retenidos para
todos los documentos que no posean marcada la casilla .
Nota: Los documentos no podrán ser eliminados cuando se encuentra marcada la casilla incluso si el
archivo se encuentra desbloqueado.

¿Qué tipo de documento desea crear?


Análisis de cuentas | Conciliación de cuenta | Revisión analítica | Plan de cuentas | Plan de
correspondencias | Consolidación | Diagnósticos | Indice de documentos | Administrador de documentos |
Propiedades de proyecto | Estados financieros | Mayor General | Historial | Tareas | Asientos | Anexo/Grupo
| Memorándum | Análisis en planillas | Conciliación impositiva | Marcas | Balance de comprobación |
Diferencias no ajustadas

Configuración
Ingrese las selecciones apropiadas para controlar los tipos de datos a ser mostrados por el documento.
Esta porción del diálogo variará en base al tipo de documento y al formato seleccionado.

Propiedades adicionales para documentos automáticos


La siguiente lista muestra en detalle las propiedades adicionales para determinados documentos
automáticos.

Propiedad Descripción
Número de Ingrese o seleccione el número de la cuenta que desea conciliar.
cuenta
Cuentas Seleccione un tipo de cuenta para el documento. Dependiendo del documento en el
que se encuentre estarán disponibles las siguientes opciones: Todas las cuentas,
Contabilidad, Flujo de Fondos, Rendimiento, Grupos o Correspondencias.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 191


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Detalle de asientos de ajuste


Podrá acceder al detalle de los asientos de ajuste en los documentos Balance de comprobación
Anexo/Grupo y en los documentos de conciliación impositiva que posean un detalle de cuenta. Esto le
permitirá ver un informe agrupando las cuentas por correspondencia u otro grupo con la posibilidad de
visualizar el detalle de los asientos de ajuste vinculados a esas cuentas.
Para acceder a los detalles marque la opción Detalle asientos de ajuste para los siguientes documentos
automáticos.

Tipo de documento Formato


Anexo Saldos de cuentas con totales
Saldos de cuentas con subtotales por grupo
Grupo jerárquico con subtotales

Balance de Saldos de cuenta


comprobación
Saldo final de cuenta
Saldos de cuenta con subtotales por grupo
Grupo jerárquico con subtotales

Conciliación impositiva Detalle de línea y sublínea de impuesto


Detalle de sublínea de impuesto con totales

El detalle será mostrado sólo para los ajustes aplicables al documento. Por ejemplo sólo aparecerán los
asientos de eliminación en caso de que el tipo de saldo sea Consolidado. Los asientos de ajuste
impositivos sólo serán mostrados en caso de que el tipo de saldo sea Impuesto nacional. Los asientos de
ajuste de otras bases sólo serán mostrados en caso haber marcado la opción Incluir ajustes de otras
bases. A su vez el detalle de los ajustes sólo será mostrado si existe una columna dentro del documento
que permita mostrar el detalle. Por ejemplo en caso de haber marcado las opciones Mostrar variación de
importe o Cambios de divisa no habrá una columna dentro del documento que contenga los ajustes.
Dentro del documento, podrá acceder en detalle al asiento de ajuste aplicable e ingresar una anotación
global o a nivel de documento.
Y/O Seleccione la opción Y al ingresar un criterio de umbral para visualizar todas las
cuentas o números de grupo siempre que la variación en importe y en porcentaje
excedan a los valores especificados para el criterio. Seleccione O al ingresar un
criterio de umbral para visualizar todas las cuentas o números de grupo cuya
variación en importe o en porcentaje (una de las dos) excedan a los valores
especificados para el criterio.
Organización Al usar la propiedad Orden o Grupo para incluir los números de grupo personalizados
automática (Anexo, Grupos 2 al 10) o para incluir las correspondencias en el documento
anexo/grupo, podrá determinar el orden para los números de grupos o las
correspondencias dentro del documento. Para incluirlos en orden numérico haga click
en la casilla Organización automática. Para incluirlos en el orden en el que se
encuentran en la solapa Grupos o en la base de datos de Correspondencias (solapa
Correspondencias), desmarque la casilla Organización automática. Esta propiedad
sólo estará disponible para los formatos Saldos de cuentas con totales de grupo y en
Sumatoria grupo debido a que estos formatos detallan los números de grupos o
correspondencias sobre el documento.
Tipo de saldo Seleccione un tipo de saldo para definir los saldos a incluir en los documentos de
anexo/grupo. Para obtener más información consulte el tópico Tipos de saldos para
documentos.

192 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Saldos Los documentos de anexo o grupos y los del balance de comprobación requieren del
ingreso de una opción para esta propiedad. Seleccione la opción requerida en base a
su necesidad. Podrá optar por saldos del período activo, del período anterior,
presupuestados, consolidados, de los últimos cinco años o saldos impositivos. Estos
saldos también podrán ser definidos por el usuario mediante el ingreso de opciones
en un diálogo por separado.
Para más información consulte Tipos de saldos que pueden ser mostrados en un
anexo o Tipos de saldos que pueden aparecer en un balance de comprobación.

Tipos de saldos para documentos


Estos son los tipos de saldos disponibles para los documentos:

Tipo Descripción
No ajustado Saldos sin incluir asientos de ajustes.

Ajustado Saldos al cierre más los asientos de ajuste de tipo normal.

Informe Saldos al cierre más ajustes del tipo normal y del tipo reclasificación.
Nota: El usuario podrá seleccionar el saldo de "informe" en lugar del saldo
"consolidado" para las compañías subsidiarias en un archivo consolidado en caso de no
querer incluir asientos de eliminación en los documentos de estas entidades.

Consolidado Saldos de Informe más los asientos de ajuste de eliminación.

Impuesto – Saldos consolidados más los asientos de ajuste impositivo a nivel nacional.
Nacional
Impuesto – Saldos consolidados más los asientos de ajuste impositivo a nivel provincial.
Provincial
Impuesto – Saldos consolidados más los asientos de ajuste impositivo a nivel municipal.
Municipal

Combinar Seleccione esta opción para presentar los asientos de ajuste normales y los de
ajustes en una reclasificación dentro de una columna denominada "Ajustes" en lugar de hacerlo en
columna dos columnas. Esta opción trabaja con saldos del tipo informe y consolidado pero no
estará disponible en caso de seleccionar el formato "Asientos detallados con totales".
Nota: En caso de seleccionar la opción Cambios de divisa, los ajustes combinados
serán incluidos en la columna Informe.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 193


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Vista
consolidada Vista consolidada
Seleccione la opción Vista consolidada para ver los saldos de múltiples entidades que
forman parte de un archivo consolidado dentro de un documento.
Nota: Pueden verse hasta 49 entidades dentro de un documento con una vista
consolidada.
Esta opción sólo estará disponible para formatos específicos de los documentos
balance de comprobación y anexo/grupo.
La vista consolidada sólo podrá ser aplicable si el Tipo de saldo especificado es
Informe. No será aplicable a los formatos de cinco años o en caso de haber
especificado la propiedad Orden como Informe. En los informes en los que la vista
consolidada no resulte aplicable la opción Vista consolidada aparecerá grisada.
Debido a limitaciones de espacio, algunas columnas de los documentos con vistas no
consolidadas no estarán disponibles al aplicar la opción vista consolidada. Las
columnas para moneda extranjera y variación de importe no aparecerán en un
documento con vista consolidada. Las casillas correspondientes a estas columnas
aparecerán grisadas. A su vez los ajustes (diferentes a los ajustes de eliminación) no
aparecerán en las vistas consolidadas en tanto que la opción Mostrar variación de
importe aparecerá desactivada.
La diferencia principal entre una vista no consolidada y una vista consolidada para un
documento de balance de comprobación, es que las cuentas y las entidades aparecen
en distintas líneas en una vista consolidada, en tanto que en una vista no consolidada
todas las cuentas y las entidades aparecen en la misma línea. Luego podrá haber
diferencias entre los documentos agrupados (ej. formato Saldos de cuenta con
subtotales por grupo) y los no agrupados (ej. Saldos de cuentas).

Acceso en detalle
El acceso en detalle se encuentra disponible en la vista consolidada de los documentos
balance de comprobación y anexo/grupo. La información de los saldos estará
disponible por entidad y por cuenta.
Para acceder al detalle por entidad, haga doble click sobre la columna entidad o haga
click en el botón derecho del mouse y seleccione la opción Expandir. Aparecerán los
detalles para la entidad y para todas sus subentidades. Nota: Haga click en el cuerpo
de la columna entidad, no sobre su encabezado.
Para acceder al detalle por cuenta viendo la entidad principal y todas sus subentidades
en el documento, lleve a cabo alguna de estas acciones posicionando el cursor fuera
de la columna entidad:

f Haga doble click

f Haga click en el botón derecho del mouse y seleccione Expandir

f Seleccione Editar | Expandir (o pulse F9 )


Consulte Crear documentos de consolidación para más información.
Contexto Esto representa al Selector local de entidad de contexto. En caso de crear documentos
para un archivo consolidado, seleccione la entidad aplicable al documento (el contexto)
al crear el documento. Para que el documento actúe como una plantilla que muestre
los datos de la entidad seleccionada en el Selector global de entidad de contexto,
seleccione la opción Contexto predeterminado.

194 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Filtro dBase Utilice un filtro dBase para imprimir o visualizar sólo aquellas transacciones, cuentas, o
saldos que cumplan un criterio especificado. El filtro creado actuará como una
condición, todo lo que no coincida con el criterio especificado será excluido del
documento. Si bien puede especificarse un filtro para cualquier campo de una base de
datos, generalmente se aplican filtros sobre la base de datos de mayores generales en
la que se almacenan todas las transacciones del ejercicio. Haga click aquí para ver un
ejemplo de un filtro.
Consejo: Si el formato del documento es modificado luego de ingresar el filtro, (por ej.
se cambia el formato saldos con totales por un formato con totales de grupo), el filtro
podrá verse afectado y no funcionar de la manera esperada. Por consiguiente el filtro
debería ser modificado para que funcione en base a las nuevas condiciones.
Predeterminados Haga click en el botón Predeterminados para especificar los valores críticos
predeterminados para las variaciones en importe y porcentaje para todos los
documentos de variaciones. Al crear documentos de variaciones, en caso de no haber
especificado un criterio de umbral, Working Papers utilizará los umbrales
predeterminados.
Cambios de Muestra los saldos en moneda extranjera. Para ver los saldos en moneda local,
divisa desmarque esta casilla.
Los documentos automáticos que incluyen esta propiedad son:
Revisión analítica
- Análisis de ratios
- Variación por cuenta
- Variación por cuenta con subtotales por grupo
- Variación por grupo con subtotales por grupo
- Variación por sumatoria de grupo
Estados financieros - Balance General
- Período activo/presupuesto año a la fecha
- Borrador período activo/año anterior a la fecha
- Historial cinco años
- Activo año a la fecha/anterior a la fecha
Estados Financieros - Estado de Resultados
- Activo año a la fecha
- Período activo/presupuesto año a la fecha
- Borrador período activo/año anterior a la fecha
- Historial cinco años
- Activo año a la fecha/año anterior a la fecha
Estados Financieros - Estado de Flujo de Fondos
- Período activo/presupuesto año a la fecha
- Borrador período activo/año anterior a la fecha
- Historial cinco años
- Activo año a la fecha/año anterior a la fecha
Anexo/Grupo
- Todos los formatos
Desde / Hasta Puede restringir las correspondencias o cuentas a ser incluidas en un anexo
cuenta especificando un rango determinado. Esta opción será aplicable al formato Saldos de
cuentas con totales y Saldos final de cuenta debido a que estos formatos muestran el
detalle de las correspondencias o cuentas sobre el documento.
De ser aplicable ingrese un número de cuenta o correspondencia inicial en el cuadro
Desde cuenta y un número de cuenta o correspondencia final en el cuadro Hasta
cuenta. Las cuentas o correspondencias no incluidas en el rango especificado no serán
mostradas en el documento. Estas cuentas o correspondencias excluidas podrán ser
regresadas a la vista del documento dejando en blanco los cuadros Desde y Hasta o
ingresando un rango diferente que las incluya.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 195


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Desde / Hasta Puede restringir el valor de los saldos a ser incluidos en el documento especificando un
importe rango determinado.
De ser aplicable, ingrese los valores mínimos y máximos para los análisis de cuentas.
Para visualizar todas las transacciones mayores o iguales a 1000,00 ingrese este valor
en el cuadro Desde importe. Para visualizar todas las transacciones menores o iguales
a 5000,00 ingrese este valor en el cuadro Hasta importe. Las cuentas que posean un
saldo no incluido en el rango no serán mostradas en el documento.
Desde / Hasta Puede restringir el período a incluir en el documento especificando un rango.
fecha
De ser aplicable ingrese una fecha inicial en el cuadro Desde fecha, y una fecha final
en el cuadro Hasta fecha. Por ejemplo para visualizar los movimientos desde el 1 de
Julio, ingrese esta fecha en el cuadro Desde fecha. Para visualizar los movimientos
hasta el 31 de Agosto, ingrese esta fecha en el cuadro Hasta fecha.
Las fechas no incluidas en el rango especificado no serán incluidas en el documento.
En caso de dejar en blanco estas opciones se utilizarán, en forma predeterminada, la
fecha inicial y final del período activo especificado en Propiedades de Proyecto.
Nota: Al ingresar un rango de fechas para un documento de conciliación, el campo
Desde fecha será especificado con la fecha seleccionada o la fecha de la transacción
más temprana del archivo (la que sea anterior). Si el documento es mostrado con
fechas anteriores a la especificada, verifique el documento para las transacciones no
tildadas.
Desde / Hasta Puede restringir los números de grupo a ser incluidos en un anexo especificando un
grupo rango. Esta opción será aplicable sólo a los formatos Saldos de cuentas con subtotales
por grupo o Sumatoria grupo jerárquico debido a que estos formatos muestran los
números de grupos actuales en el documento. De ser aplicable ingrese un número de
grupo inicial en el cuadro Desde grupo y un número de grupo final en el cuadro Hasta
grupo. Los números de grupo no incluidos en el rango especificado no serán
mostrados en el documento. Los números de grupo excluidos podrán ser regresados a
la vista del documento desmarcando las casillas Desde y Hasta grupo o ingresando un
rango diferente que los incluya.
Desde / Hasta En caso de utilizar la base de datos de correspondencias (formatos Número de
correspondencia correspondencia ordenado por fecha y ordenado por fecha con subtotales), podrá
restringir las correspondencias a ser incluidas en el documento especificando un rango.
De ser aplicable ingrese un número de correspondencia inicial en el cuadro Desde
correspondencia y un número de correspondencia final en el cuadro Hasta
correspondencia. Los números de correspondencias no incluidos en el rango
especificado no serán mostrados en el documento. Los números de correspondencias
excluidos podrán ser regresados a la vista del documento desmarcando las casillas
Desde y Hasta correspondencia o ingresando un rango diferente que los incluya.
Nota: Si el número de correspondencia requerido no aparece en la lista, vaya a la base
de datos de correspondencia y verifique la columna Comportamiento. Las
correspondencias con la opción Filtrar dentro de la columna Comportamiento no
aparecerán disponibles en los cuadros Desde y Hasta correspondencia.
Desde / Hasta Puede restringir la cantidad de elementos a ser incluidos en un documento de asiento
referencia de ajuste especificando un rango de referencias. Ingrese una referencia inicial dentro
del cuadro Desde referencia e ingrese una referencia final en el cuadro Hasta
referencia. Las referencias no incluidas en el rango especificado no aparecerán en el
documento.
Número de Al crear un documento de anexo/grupo, el número de grupo deberá corresponder al
grupo tipo de grupo seleccionado. Especifique los números de grupo que desea usar dentro
del documento. Podrán utilizarse caracteres genéricos como el símbolo de pregunta
("?") para mostrar todos, o los números de grupo seleccionados dentro de un grupo en
particular.

196 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Grupo La propiedad Grupo permite agrupar cuentas para su presentación en anexos o
esquemas. Utilice esta propiedad para agrupar cuentas en base a los diferentes grupos
personalizados en Working Papers: Anexo, Grupos 2 al 10, Correspondencias o
Códigos de impuesto. Al seleccionar un tipo de grupo deberá completar el cuadro
Número de grupo ingresando el número de grupo requerido. Para agrupar cuentas en
un anexo deberá ingresar el número de anexo correspondiente en el cuadro Número
de grupo.
Esta propiedad no estará disponible para el formato Asiento detallados con totales.
Incluir ajustes de La propiedad Incluir ajustes de otras bases en saldo de impuesto ajustado se
otras bases en encuentra disponible para los documentos de Conciliación impositiva.
saldo de Marque la casilla Incluir ajustes de otras bases en saldo de impuesto ajustado para
impuesto
incluir estos ajustes en el saldo total ajustado.
ajustado
En el documento de conciliación impositiva las columnas deberían aparecer como
Saldo según libros | Ajustes OB | Saldo OB | Ajustes impuestos | Saldos impuesto
ajustado.
Incluir ajustes de Marque la casilla Incluir ajustes de otras bases para visualizar los asientos de ajuste de
otras bases otras bases.
La propiedad Incluir ajustes de otras bases estará disponible para los siguientes
documentos automáticos:
Revisión analítica (excluyendo el formato Análisis de ratios)
Anexo/Grupo
Conciliación impositiva
Balance de comprobación
También podrá ver los ajustes de otras bases en los documentos automáticos de
asientos de ajuste con los formatos Otra base o Todos los asientos.
Usuario tarea Ingrese o seleccione el usuario cuyas tareas desea visualizar.
Tipos de tareas Ingrese o seleccione el tipo de tarea a ser incluida en el documento.
Solo Para limitar al documento a un contexto en particular seleccione el contexto y marque
la casilla Solo.

Orden
Muchos tipos de documentos poseen la opción de especificar un orden para la presentación de la
información dentro del documento.

Tipo de documento
Revisión analítica El formato Variación por cuenta podrá ser ordenado por:

f Cuenta

f Informe

f Anexo/Grupo

f Correspondencia

f Código exportación de impuestos

f GIFI

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 197


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Tipo de documento
Tareas El documento de tareas podrá ser ordenado por:

f le persona asignada a la tarea

f el creador de la tarea

f la fecha de creación de la tarea

f la fecha de vencimiento de la tarea

f el estado de la tarea

f el tema de la tarea

f el documento asociado con la tarea

f le persona que tildó la tarea


Asientos – Asientos de Los documentos de asientos de ajuste podrán mostrar los asientos en base
ajuste al siguiente orden:
- Por número de cuenta. Este es el orden predeterminado.
- En el mismo orden en el que fueron ingresados en el Módulo asientos de
ajuste.
- Los asientos podrán ser separados en débitos y créditos, todos los débitos
son mostrados primero y luego son mostrados los créditos.
Asientos: Los documentos de asientos podrán ser mostrados en el siguiente orden:
f Compras f Número de referencia - este es el orden predeterminado.
f Activos fijos
f Fecha
f Sueldos f Descripción
f Ventas f Número de cuenta
f Cuentas por cobrar

f Cuentas por pagar

f Gastos

f Inversiones

f Impuestos
Anexo/Grupo Los documentos de Anexo/Grupo con los formatos Saldos de cuenta con
totales o Saldos de cuenta con subtotales por grupo podrán ser presentados
ordenados por cuenta, correspondencia o por informe.

Estados Financieros - En base a la solapa de Informe requerida (Balance de comprobación o


Balance General, Estado de Correspondencias) los documentos de estados financieros podrán ser
Resultados - Estado de ordenados por:
Flujo de Fondos
f Cuenta

f Correspondencia

198 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Tipo de documento
Balance de comprobación Los documentos balance de comprobación con los formatos Saldos de
cuentas o Saldos final de cuenta pueden ser ordenados por:

f Cuenta

f Informe

f Anexo/Grupo

f Correspondencia

f Código exportación de impuestos

f GIFI

Período Seleccione el período para el documento. Las opciones disponibles dependerán de lo


especificado en las Propiedades de proyecto.
Saldos del Marcando esta casilla, se mostrarán los saldos de cuentas en base a lo siguiente:
período
Cuentas del Balance General, como saldos a la fecha.
Cuentas del Estado de Resultados, con los saldos del período especificado.
Cuentas de Resultados acumulados, en base a los especificado en el diálogo
Configuración de informes (accedido haciendo click en el botón Configuración del
Balance de comprobación), ajustarán la utilidad neta para todos los períodos
anteriores.
Consulte Cierre de ejercicio o Configuración de informes para obtener más
información.
Redondeo Esta opción le permite aplicar redondeos a los valores mostrados en el documento.
Podrá redondear a unidades (sin decimales), miles o millones. Al redondear, los
números son divididos por el factor seleccionado y redondeados al entero más
cercano. Por ejemplo el número 5662, al ser redondeado a miles, será recalculado
como 5.662 y redondeado a 6.
Para documentos con subtotales, el redondeo será aplicado a nivel de línea individual
y no a los subtotales.
Las diferencias de redondeo en los borradores del Balance General, Estado de
Resultados y Estado de Flujo de Fondos serán aplicadas a las cuentas de redondeo
especificadas en Configuración para informes.
Mostrar Seleccione esta opción para mostrar la columna variación de importe además de la
variación de columna de variación en porcentaje.
importe
Mostrar Seleccione esta opción para mostrar las cuentas incluidas en un desglose dentro de
desglose los documentos de revisiones analíticas.
Mostrar la Seleccione esta opción para incluir dentro del documento una columna para el
columna de importe de impuesto (de ser aplicable).
impuesto
Signo Seleccione esta opción para considerar el signo normal de las cuentas en los anexos
o grupos a los efectos de su presentación. Esta opción no estará disponible si utiliza
el formato Asientos detallados con totales.
Estructura Esta opción le permite seleccionar la estructura que será aplicada al documento
actual. Las estructuras podrán ser definidas seleccionando en el menú Proyecto -
Estructuras.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 199


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
% de umbral Cada uno de los documentos de variaciones de Working Papers cuenta con una
columna de porcentaje. Esta columna representa la diferencia, calculada como
porcentaje, entre los saldos del período actual y los saldos del período anterior para
cada cuenta o número de grupo incluido en el documento. El % de umbral establece
un criterio para el valor de este porcentaje. Por ejemplo, para visualizar las cuentas
cuyos valores hayan variado en más de un 5%, ingrese 5 en el cuadro % de umbral
para cada documento de variación en el que desea aplicar este criterio. Utilice los
operadores Y y O para incluir más de un criterio.
Importe de Cada uno de los documentos de variaciones de Working Papers cuenta con una
umbral columna de variación en importe. Esta columna representa la diferencia en importe
entre los saldos del período actual y los saldos del período anterior para cada cuenta
o número de grupo incluido en el documento. El importe de umbral establece un
criterio para esta variación de importe. Por ejemplo, para visualizar sólo aquellas
cuentas que hayan variado en más de $5.000, ingrese 5.000 en el cuadro Importe de
umbral para cada documento de variación en el que desea aplicar este criterio.

Cambiar el tamaño de las columnas en los documentos automáticos


El tamaño de las columnas de los documentos automáticos podrá ser ajustado ubicando el cursor sobre el
separador de columna y arrastrando la línea a la posición requerida. La modificación será conservada hasta
que se restaure la vista.

Reordenar columnas en los documentos automáticos


Las columnas de los documentos automáticos podrán ser reordenadas usando la opción Ver | Reordenar
columnas.

Restaurar columnas en los documentos automáticos


Haciendo click en el botón derecho del mouse sobre un documento automático podrá acceder a la opción
Restaurar columnas para regresar a la vista predeterminada del documento.

200 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Tipos de documentos y formatos


Análisis de cuentas (4) Estados financieros – Estado de Asientos - Asientos de ajuste (11)
• Cuenta ordenada por fecha resultados (11) • Ajuste normal
• Cuenta ordenada por fecha con • Período activo/año a la fecha • Reclasificación
subtotales • Período activo/año a la fecha con n
o
• No registrado - propuesto
• Nº de corresp. ordenado por fecha cuenta • No registrado - proyectado
• Nº de corresp. ordenado por fecha • Activo año a la fecha • Eliminación
con subtotales • Período activo/presupuestado • Todos los asientos
Conciliación de cuenta (6) • Período activo/período anterior • Impuesto – Federal
• Limpiar elementos para la • Período activo/anterior año a la fecha • Impuesto – Estado
conciliación • Período activo/presup./ant. año a la • Impuesto – Municipal
• Pendientes - débitos y créditos fecha • Otra base
• Pendiente - débitos solamente • Período activo/presup. año a la fecha Período anterior Asientos – Asientos
• Pendiente - créditos solamente • Borrador período activo/ant. año a la de cierre(1)
fecha
• Documento conciliación - auto
• Historial de cinco años Asientos – Asientos de apertura(1)
• Documento conciliación - Manual
• Activo año a la fecha/anterior a la Asientos – Asiento de compras (1)
Revisión analítica (5) fecha
• Análisis de ratios Estados financieros – Flujo de Asientos – Asientos estándar (1)
• Variación por cuenta fondos (10) Asientos – Asiento de nómina (1)
• Variación por cuenta con subtotales
por grupo • Período activo/año a la fecha Asientos – Asiento de ventas (1)

o
• Variación por grupo con subtotales Período activo/año a la fecha con n
cuenta Asientos – Cobros en efectivo (1)
por grupo
• Variación por sumatoria de grupo • Período activo/presupuestado Asientos – Cuentas a pagar (1)
• Período activo/período anterior
Plan de cuentas (2) • Período activo/anterior año a la fecha Asientos – Desembolsos en
• Orden alfabético • Período activo/presup./ant. año a la efectivo (1)
• Orden numérico fecha Asientos – Libro Diario (1)
Plan de correspondencias (3) • Período activo/presup. año a la fecha
• Orden alfabético • Borrador período activo/ant. año a la Asientos – Saldos del período (1)
• Orden numérico fecha Asientos – Asientos de impuestos
• • Historial de cinco años
Ordenado según informe (1)
• Activo año a la fecha/anterior a la
Consolidación (2) fecha Anexo/Grupo (6)
• Normal Mayor General (2) • Saldos de cuentas con totales
• Detalles • Saldos de cuenta con subtotales
• Cuenta ordenada por fecha
Diagnósticos (6) • Cuenta ordenada por fecha con grupo
• Estructura de correspondencias subtotales • Sumatoria grupo
• Configuración • Asientos detallados con totales
Historial (12)
• Asientos desbalanceados • Grupo jerárquico con subtotales
• Extraer/Reingresar proyecto • Sumatoria grupo jerárquico
• Saldos/Estructura de cuenta
• Asiento de ajuste
• Finalización de rol Memorándum (1)
• Acceso archivo
• Estructura Impuestos
• Creación de documento Programas/checklist (6)
Índice de documentos (1) • Modificación de documento • Checklist – Formato 1
Administrador de documentos (2) • Extraer/Reingresar documento • Checklist – Formato 2
• Finalización de rol • Programa – Formato 1
• Solamente rol finalizado
• Eliminación de documento • Programa – Formato 2
• Rol finalizado con propiedades de
documento • Creación de tarea • Programa con afirmaciones
• Acceso documento • Programa con afirmaciones –
Propiedades de proyecto (1) • Todos los sucesos del historial Formato 2
Estados financieros – Balance • Suceso post-bloqueo Análisis en planillas (9)
General (10) Tareas (4) • Gastos acumulados
• Período activo/año a la fecha • Creada por • Activos fijos

o
Período activo/año a la fecha con n • Asignada a • Inversiones
cuenta • Completada por • Obligaciones a pagar
• Período activo/presupuestado • Tildada por • Analisis gastos pagados por
• Período activo/período anterior adelantado
• Período activo/anterior año a la fecha • Genérico una columna
• Período activo/presup./ant. año a la • Genérico doble columna
fecha • Genérico tres columnas
• Período activo/presup. año a la fecha • Genérico doce columnas
• Borrador período activo/ant. año a la
fecha
• Historial de cinco años
• Activo año a la fecha/anterior a la
fecha

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 201


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Conciliación impositiva (4) Empleados (1) Total Tipos de documentos: 38
• Detalles de línea y sublínea de Perfil de riesgo (4) Total Formatos: 141
impuesto
• Ajustes cuestionario
• Sumatoria de sublínea de impuesto
• Areas no contables
• Sumatoria de línea de impuesto
• Objetivos generales
• Detalle de sublínea de impuesto con
• Afirmación
totales
Marcas (1) Riesgo de vinculación (6)
• Vínculos
Balance de comprobación (8) • Afirmaciones predeterminadas
• Saldos de cuenta • Areas contables - exceso
• Saldo final de cuenta • Areas contables - defecto
• Saldos de cuenta con subtotales por • Areas no contables -exceso
grupo • Areas no contables - defecto
• Saldos de cuenta con desglose
• Grupo jerarquico con subtotales
• Resumen grupo con jerarquías
• Sumatoria grupo
• Asientos detallados con totales
Diferencias no ajustadas (1)
Nota: Los elementos en gris no estarán disponibles en todas las versiones.

Finalización de documentos
Cuando un miembro del equipo de trabajo haya completado su tarea sobre un documento, el mismo podrá
ser tildado para indicar que el trabajo se encuentra completado.
Cada documento del Administrador de documentos (no las carpetas) podrá ser tildado por los usuarios
hasta en ocho niveles.

Opción Roles
Para acceder a la opción roles seleccione Herramientas | Opciones | Roles.
Utilice esta pantalla para especificar las opciones predeterminadas para los roles llevados a cabo por los
usuarios asignados a un archivo de cliente.

202 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Cantidad de roles
Ingrese la cantidad de roles para los usuarios activos sobre el archivo con un máximo de hasta ocho roles.
Las casillas situadas debajo corresponderán a las iniciales de usuario que aparecerán en la parte superior o
inferior derecha de todos los documentos automáticos.

Roles 1 a 8
Etiqueta - Seleccione o ingrese un nombre para el rol (por ej. junior, senior, etc).
Color - Seleccione el color aplicable a cada rol seleccionado para los documentos. Este color podrá ser
modificado luego, cuando usted lo disponga, actualizándose los colores ingresados en forma automática en
todos los documentos en los que intervenga el rol modificado.

Tildar documentos
Los documentos podrán ser tildados haciendo click en el botón derecho del mouse sobre el Administrador
de documentos y seleccionando el rol apropiado, haciendo click en el botón derecho del mouse sobre los
documentos automáticos o seleccionando la solapa Roles en las propiedades del documento.
Botón derecho del mouse sobre el Administrador Botón derecho del mouse sobre un documento
de documentos

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 203


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Solapa Roles - Propiedades de documento


Para acceder a las opciones de Roles de un documento, acceda a las Propiedades de documento, y luego
seleccione la solapa Roles.
Utilice estas opciones para ingresar la información correspondiente a la aprobación de un documento. Las
iniciales de cada persona que posea un rol en la auditoría junto con la fecha de aprobación, aparecerán de
esta forma en la parte superior o inferior de todos los documentos automáticos. Se encontrarán disponibles
entre dos y ocho roles dependiendo de la cantidad de roles especificada para el archivo. Para especificar la
cantidad de roles para el archivo de cliente, en el menú Herramientas seleccione Opciones y luego haga
click en Roles.

Roles 1 a 8
Para cada rol serán incluidas en las casillas correspondientes las iniciales de cada persona que apruebe un
documento. La cantidad de roles mostrados en esta pantalla dependerá de los roles especificados en
Herramientas | Opciones | Roles. En caso de no tildar un rol no aparecerá la información asociada en la
impresión del documento.
Al ingresar las iniciales se completará la fecha en forma automática con la fecha del sistema lo cual puede
ser modificado. En caso de tener activada la protección, haciendo click en la casilla ubicada a la izquierda
del campo para completar, Working Papers completará automáticamente la información del usuario y la
fecha.

204 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Fecha
La fecha de aprobación del documento será registrada en esta casilla. Al ingresar las iniciales de usuario la
fecha será completada automáticamente con la fecha actual del sistema.

Posición de iniciales
Las iniciales de los usuarios serán impresas en la parte inferior o superior derecha de todos los
documentos. De todas formas la ubicación de las iniciales de los usuarios puede ser especificada
individualmente para cada documento. La ubicación seleccionada afectará la posición del número del
documento. Esta opción sólo se encuentra disponible para los documentos automáticos.
Seleccione Para posicionar las iniciales y la fecha en:
Utilizar En la ubicación predeterminada. Esta ubicación podrá ser
predeterminado modificada seleccionando Herramientas-Opciones y luego
Roles.
Superior En el extremo superior derecho del documento.
Inferior En el extremo inferior derecho del documento.

Solapa Encabezados - Propiedades de documento


Para acceder a los encabezados de un documento ingrese a las Propiedades del documento, y luego
seleccione la solapa Encabezados.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 205


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Título del documento
Puede ingresarse un título de dos líneas para el documento. Este título aparecerá alineado a la izquierda
debajo del nombre de la compañía o de la subsidiaria (si el documento pertenece a una subsidiaria en un
archivo consolidado) y de la fecha de cierre del ejercicio especificada en las Propiedades de Proyecto.
Para los documentos de Estados Financieros el texto ingresado reemplazará la fecha de cierre de ejercicio
existente, permitiéndole a los usuarios personalizar la apariencia de texto sobre estos documentos.
También se podrá ingresar un cálculo en el encabezado del documento. Esta opción sólo aparecerá
disponible para los documentos.

Descripción ampliada para CaseView


La descripción ampliada es opcional y no aparecerá en la impresión de los documentos, sino que estará
disponible al enlazar desde celdas alfanuméricas de documentos de CaseView.

Opción Documentos
Para acceder a las opciones para documentos seleccione Herramientas | Opciones | Documentos.
Utilice esta pantalla para especificar las preferencias predeterminadas para todos los documentos
automáticos creados por Working Papers.

Mostrar e imprimir los saldos cero en


Esta sección controla la aparición de saldos cero en los documento automáticamente generados. Para
mostrar los saldos cero, marque la casilla correspondiente para los documentos aplicables. Para saltar las
cuentas con saldos cero al ver los documentos, desmarque la casilla correspondiente para los documentos
aplicables. Nota: En los documentos automáticos con grupos, los saldos de cuentas siempre estarán
visibles (a fines de la auditoría) mostrando el nivel de actividad dentro del período, incluso si el saldo final
del grupo es cero.

206 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Estados Financieros de la solapa Informe del Balance de comprobación
Marque esta opción para ver las cuentas con saldo cero en los borradores de los Estados Financieros de
Working Papers.

Mayor general
Marque esta opción para ver las cuentas con saldo cero en los mayores generales.
Balance de comprobación/anexos/revisiones analíticas/conciliaciones
Marque esta opción para ver las cuentas con saldo cero en los documentos Balance de comprobación,
Anexo/Grupo, Revisiones analíticas y Conciliación de cuenta.

Mostrar e imprimir
Nombre de rol con independencia de tildado
Marque esta opción para visualizar el cuadro de iniciales de aprobación en todos los documentos
automáticos incluso si el documento todavía no ha sido aprobado.

Consejo

f Para evitar la presencia del cuadro de iniciales en todos los documentos automáticos, asegúrese de
que ninguno de los documentos existentes haya sido aprobado y desmarque esta opción.

Números enteros
Marque esta opción para ver todos los números sin decimales. Los números serán redondeados al
aparecer en pantalla.

Números de página en Estados Financieros de la solapa Informe


Marque esta opción para ver el número de página en el margen inferior derecho de los borradores de
Estados Financieros generados por Working Papers.

Fecha y hora del sistema


Marque esta opción para ver la fecha y hora del sistema en el margen inferior izquierdo de todos los
documentos automáticos.

Redondeo múltiple en encabezado


Estando activa la opción de redondeo, al seleccionar esta opción se agregará una línea adicional en el
encabezado del documento indicándole el tipo de redondeo aplicado.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 207


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Tipo de redondeo Aparecerán
Unidades Todos los números redondeados
Miles Todos los números en miles
Millones Todos los números en millones

Correspondencias/grupos calculados
Marque esta opción para visualizar las correspondencias calculadas en los documentos Estados
Financieros (Balance General y Estado de Resultados), Balance de comprobación, Anexo/Grupo, y
Revisión analítica que incluyan totales de grupos.

Posición de iniciales
Especifique la ubicación predeterminada para el cuadro de iniciales de usuario en todos los documentos
automáticos. Este cuadro podrá aparecer en el extremo superior o inferior derecho de los documentos
automáticos. Esta opción también podrá ser especificada individualmente en las propiedades de documento
dentro de cada documento automático.
Seleccione Para
Superior Imprimir las iniciales de usuario en el margen superior
derecho de la página.
Inferior Imprimir las iniciales de usuario en el margen inferior
derecho de la página.

Pie de página para Estados Financieros de la solapa Informe


Ingrese una o dos líneas para que aparezcan al pie de todos los Estados Financieros generados por
Working Papers.

Pie de página para todos los otros documentos automáticos


Ingrese una o dos líneas para que aparezcan al pie de todos los documentos automáticos con excepción de
los documentos de Estados Financieros generados por Working Papers.

Permitir comentarios por separado en documentos automáticos del Balance de comprobación


Marcando esta opción podrá ingresar comentarios por separado en los documentos automáticos de
Balance de comprobación. En caso de ya contar con comentarios globales sobre un documento del
Balance de comprobación, marcando esta opción se eliminarán estos comentarios. De todas formas, los
comentarios globales todavía podrán ser accedidos desde la pantalla Balance de comprobación (Insertar |
Comentarios). En caso de desmarcar esta opción, los documentos del Balance de comprobación pasarán a
incluir los comentarios globales. Esto incluirá a los documentos de Balance de comprobación ya abiertos en
pantalla.

Comando Marcas
Utilice este comando para especificar las marcas o tildes de auditoría a utilizar al ingresar anotaciones en
los documentos (consulte Anotación de línea para obtener más información).
La planilla de marcas le permite crear, modificar o eliminar las tildes de auditoría o marcas de revisión del
trabajo que serán utilizados a lo largo del proyecto de auditoría.

208 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Marca
De ser aplicable seleccione un gráfico de la lista desplegable que representa a la marca. Este desplegable
también le permitirá seleccionar un color para el gráfico y un sombreado en base a su necesidad.

Si lo desea podrá pegar pequeños gráficos en esta columna siempre y cuando provengan de fuentes
reconocibles. Working Papers no permite arrastrar y pegar nuevas imágenes dentro de este diálogo. A su
vez, Working Papers cuenta con un tamaño límite para estas imágenes, reduciendo las imágenes con
tamaños mayores al valor límite aceptable.
Los gráficos de marcas podrán ser copiados y pegados entre marcas.

Texto
Ingrese un símbolo alfanumérico. Nota: Las marcas pueden tener un máximo de 20 caracteres. Si la marca
también incluye una imagen, las marcas mayores a 9 caracteres no podrán ser completamente mostradas.

Nombre
Ingrese una descripción para la marca.

Haga click en para acceder al cuadro donde podrá agregar una descripción ampliada que describa mejor

la marca. La marcas con descripción ampliada aparecerán como .

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 209


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Consejo

f Podrá arrastrar y pegar marcas desde la Barra de herramientas de anotación directamente dentro
de las imágenes escaneadas o en los documentos automáticos.

Comando Barra de herramientas de anotación


Muestra u oculta la Barra de herramientas de anotación en base a su necesidad. La Barra de herramientas
de anotación permite ver fácilmente todas las notas, crear anotaciones globales e insertar notas, marcas,
referencias a documentos, referencias manuales y anotaciones en línea.

Mostrar todas las


notas
Muestra todas las notas para el documento activo.
Nota: El botón Mostrar todas las notas sólo estará disponible si el documento permite mostrar notas o si el
visor de notas no se encuentra activo, ha sido minimizado o cerrado. Al hacer click sobre este botón el visor
de notas será restaurado completamente con todas sus notas visibles.
Anotación global

Las anotaciones globales son mostradas no sólo en el Balance de comprobación sino también en todos los
documentos en el que aparezcan las cuentas involucradas en la anotación.
Nota: El botón Anotación global aparecerá activo o inactivo dependiendo de la última anotación insertada.
Nueva nota

Crea una nueva nota para adjuntar al elemento de Working Papers.


Nueva referencia

Crea una referencia hacia un documento existente.


Nueva referencia
manual
Crea una referencia genérica (manual) que no enlaza a ningún documento existente.
Anotaciones
en línea
Agrega la marca seleccionada al elemento de Working Papers.

Nota: El botón aparecerá cuando el menú de anotación en línea no pueda ser incluido en la barra de
herramientas. Al hacer click sobre este botón, aparecerá un menú desplegable con las anotaciones en línea
disponibles.

Consejo

f Las anotaciones pueden ser insertadas en múltiples líneas dentro del Balance de comprobación.
Para ello seleccione las cuentas requeridas y haga click sobre la anotación apropiada.

f También puede arrastrar y soltar las marcas desde la Barra de herramientas de anotación
directamente dentro de imágenes escaneadas o de documentos automáticos.

210 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Anotaciones, notas, marcas y referencias a documentos


Menú Insertar Menú botón derecho del mouse

Comando Anotación
Para acceder al diálogo Anotación de línea o Anotación de total, seleccione Insertar | Anotación de línea o
Insertar | Anotación de total. Para agregar una anotación posicione el cursor en el lugar requerido y haga
click en el ícono correspondiente dentro de la Barra de herramientas de anotación .
Utilice este comando para crear o modificar anotaciones, comentarios y marcas.
El comando Anotación de línea puede ser utilizado en la mayoría de los documentos automáticos así
como en las solapas Cuenta y Flujo de Fondos del Balance de comprobación, para agregar anotaciones
sobre líneas de cuentas o de subtotales.
El comando Anotación de total puede ser utilizado para agregar anotaciones sobre una línea de total
dentro del Balance de comprobación.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 211


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Las anotaciones agregadas en el Balance de comprobación son anotaciones "globales" lo que indica que
no sólo serán mostradas dentro del Balance de comprobación sino también dentro de los documentos en
los que aparezcan las cuentas con la anotación. Las anotaciones agregadas a los documentos mediante la
solapa Documento aparecerán únicamente en el documento actual. Las anotaciones agregadas a los
documentos mediante la solapa Global aparecerán tanto en el Balance de comprobación como en todos
los documentos donde se encuentre incluida la cuenta con la anotación.

Referencia
La anotación puede hacer referencia a un documento existente o puede ser una referencia genérica
(manual) que no se encuentre vinculada a ningún documento.

Referencia de documentos
Haga click en la lista desplegable y seleccione el documento requerido. Una vez ubicada la anotación,
haciendo click en la referencia se abrirá automáticamente el documento referenciado. Haga doble click
en la línea referenciada se abrirá el detalle asociado al elemento.

Referencia manual
En la lista seleccione Referencia manual. Ingrese un número de referencia o un nombre en el campo
que aparece a la derecha.
Si la referencia ingresada es un número de documento existente, la anotación pasará a ser una
referencia de documento. Si luego es creado un documento con el mismo número de referencia, la
anotación enlazará al documento automáticamente.

212 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Marca
Seleccione la marca apropiada en la lista. Para crear una nueva marca, en el menú Proyecto seleccione
Marcas.

Nota
En Nota podrá ingresar un comentario para adjuntar a la anotación en línea agregando una explicación
adicional.

Eliminar anotación heredada


Esta opción aparecerá sólo si se han creado notas en versiones anteriores de Working Papers. Marque
esta casilla para eliminar las notas "heredadas".

Anotaciones compartidas

Al copiar y pegar elementos dentro del mismo archivo de cliente los mismos pasarán a ser compartidos. En
caso de modificar un elemento, el usuario tendrá la opción de cambiar todas las anotaciones compartidas o
sólo de modificar la anotación seleccionada actualmente.

Propiedades del documento Revisión analítica


Los documentos de revisión analítica son de suma utilidad al analizar la actividad dentro de los períodos
especificados y al efectuar análisis de ratios. Tendrá la posibilidad de analizar cualquier rango de cuentas o
números de grupos. Cada documento de revisión analítica cuenta con tres opciones que pueden ser
modificadas para definir la apariencia de los documentos de revisión analítica. Estas opciones son Formato,
Saldos y Orden.

Formatos de los documentos de revisiones analíticas


El formato seleccionado determinará el nivel de detalle del documento.
Working Papers también proporciona un documento para la revisión analítica del Flujo de Fondos que sólo
utiliza el formato Variación por cuenta.

Formato Descripción
Análisis de ratios Muestra una serie de ratios calculados automáticamente que incluye
la posibilidad de agregar anotaciones únicamente en la columna de
importes.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 213


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Análisis de ratios

Working Papers posee 37 ratios predefinidos los cuales son actualizados automáticamente en base a la
información del archivo de cliente. Los ratios son calculados usando los datos de la columna Clase del
Balance de comprobación. Existen cuatro categorías de ratios disponibles en base a los valores ingresados
en la columna Clase del Balance de comprobación. Estas son Liquidez, Actividad, Cobertura y Rentabilidad.
Las columnas (Std) pueden ser utilizadas para comparar los ratios del cliente con los estándares de la
industria o con los ratios comparativos. El documento de ratios muestra los valores para los últimos 5
ejercicios incluso si los saldos son cero. Todos los campos de importe del documento de ratio permiten la
inclusión de anotaciones.
Análisis de Lista de ratios calculados automáticamente. Haga click en la columna Real y luego
ratios seleccione Insertar | Anotación de columna para agregar una anotación a un ratio.

214 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Configuración Haga click en este botón para ingresar el valor de mercado por acción y los valores de las
acciones en circulación.
Código Para insertar uno de los 37 ratios predefinidos, inserte una línea en blanco en el documento
de análisis y haga click en el botón para seleccionar el ratio requerido de la lista. La
información relacionada será ingresada en la línea.
Ratio Se insertará una breve descripción para el ratio. Esta descripción podrá ser modificada.
Tipo Automático (A) - Working Papers calculará automáticamente el ratio.

Encabezado (H) - Indica que la descripción es un título.

Manual (M) - Permite ingresar valores manualmente en la columna Real.

Nueva página (P) - Se inserta un corte de página luego de la línea.

F1 Pulsando la tecla F1 accederá a la ayuda para los ratios financieros. El índice de ratios
proporciona acceso a las descripciones de cada ratio y a los cálculos involucrados en base
a la información de la columna Clase.

Configuración para revisión analítica


Para preparar papeles de trabajo de análisis de variaciones y para calcular ratios que involucren acciones,
deberá ingresar la información específica en este diálogo.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 215


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Cálculos de ratios que incluyen acciones


Los ratios que involucren acciones requerirán del ingreso de su valor de mercado y de las acciones en
circulación para los períodos de análisis requeridos. En caso de no efectuar análisis para períodos
anteriores, no será necesario ingresar la información de los períodos anteriores. El ratio Valor por acción
según libros es, por ejemplo, uno de los ratios que requiere de la información de este diálogo.

Acción/precio de mercado
Ingrese un valor de mercado para la acción tanto para el período actual como para los períodos anteriores 1
a 4. Estos valores serán utilizados al calcular los ratios que involucren acciones.

Acciones en circulación
Ingrese la cantidad de acciones en circulación tanto para el período actual como para los períodos
anteriores 1 a 4. Estos valores serán utilizados al calcular ratios que involucren acciones.

216 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Revisión analítica - Variación

Formato Descripción
Variación por cuenta Muestra las cuentas en el orden seleccionado con las variaciones calculadas en
importe y porcentaje en base a los saldos especificados en el cuadro Saldos.
Variación por cuenta Muestra las cuentas pertenecientes a un grupo con el subtotal para el grupo. La
con subtotales por variación en importe y porcentaje también será calculada en base a los saldos
grupo especificados en el cuadro Saldos. Podrán aplicarse criterios de umbral para las
cuentas individuales asignadas al grupo.
Variación por grupo Muestra las cuentas por grupo indicando el subtotal para el grupo. La variación en
con subtotales por importe y porcentaje también será calculada en base a los saldos especificados en el
grupo cuadro Saldos. Podrán aplicarse criterios de umbral para los subtotales del grupo.
Variación por Muestra los saldos del grupo en el orden del grupo seleccionado con la variación en
sumatoria de grupos importe y en porcentaje calculada en base a los saldos especificados en el cuadro
Saldos. Haga doble click sobre un elemento para acceder las cuentas asignadas a
ese grupo o correspondencia.

Cada documento de variación permite el ingreso de un criterio de umbral (valores críticos) con la posibilidad
de especificar un filtro de cuentas. Los criterios de umbral filtrarán las cuentas o números de grupo
mostrados en el documento de variación en base a los valores ingresados en los cuadros Importe de
umbral y % de umbral.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 217


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto
Al visualizar un documento de revisión analítica con subtotales por grupo, aparecerá un botón para
comprimir/expandir en la columna situada a la izquierda del grupo. Haga click en los signos +/- para
visualizar u ocultar las cuentas del grupo.

Valores críticos predeterminados

Especifique los valores y porcentajes predeterminados para todos los documentos automáticos de
variaciones. Al crear documentos de variaciones, si no se especifican las opciones de umbral, Working
Papers utilizará los valores críticos predeterminados.

Umbrales para análisis de variaciones


Cada uno de los documentos de variaciones de Working Papers cuenta con una columna de variación de
importe y una columna de porcentaje de variación. La variación de importe representa generalmente la
diferencia entre el saldo actual y el saldo del período anterior para la cuenta en cuestión, en tanto que la
columna porcentaje de variación representa esta variación en porcentaje. Los valores críticos son aplicados
a todos los documentos de variación. Los valores críticos establecen valores mínimos para los valores
detallados en estas columnas. Pueden especificarse diferentes criterios de variación para cada documento
de variación accediendo a las propiedades de cada documento.

Importe
Cada uno de los documentos automáticos de variación de Working Papers posee una columna de variación
de importe. Este importe representará la diferencia entre el saldo actual y el saldo del período anterior
perteneciente a cada cuenta o grupo. Los criterios de umbral o valores críticos representan un límite para el
valor de este importe. Por ejemplo, para ver las cuentas cuyos saldos hayan variado en más de $5.000,
ingrese 5.000 en la casilla Importe.

Y/O
Seleccione Y al ingresar un criterio de umbral para mostrar aquellas cuentas o grupos en los que tanto la
variación de importe y los porcentajes de variación excedan al criterio especificado.
Seleccione O al ingresar un criterio de umbral para mostrar aquellas cuentas o grupos en los que la
variación de importe o el porcentaje de variación excedan al criterio especificado.

Porcentaje
Cada uno de los documentos automáticos de variación de Working Papers posee una columna de
porcentaje de variación. Este porcentaje representará la diferencia existente entre el saldo actual y el saldo
del período anterior perteneciente a cada cuenta o grupo. Los criterios de umbral o de valores críticos
representan un límite para el valor de este porcentaje. Por ejemplo, para ver las cuentas cuyos saldos
hayan variado en más del 5%, ingrese 5 en la casilla Porcentaje.

218 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Práctica 9 – Documento Propiedades e Informes


Objetivo: Buscar un documento y crear una hoja de trabajo para el arqueo de caja
chica.
1.
Haga click en
2. Seleccione Editar | Buscar.

3. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:


Buscar: A.<espacio>1

Haga click en hasta el documento A.1 situado en el Administrador de documentos.

Haga click en

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 219


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

4. Seleccione Insertar | Nuevo documento. Seleccione Documento automático.

Haga click en
5. Complete las propiedades del documento tal como se muestra a continuación:

Haga click en

220 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

6. Abra el documento A. 2 Hoja del Arqueo de Caja Chica.

Presione ESC para cerrar el documento A. 2 Hoja del Arqueo de Caja Chica.

Resultado: Se ha creado la hoja arqueo de caja chica.


Objetivo: Incluir una anotación para la cuenta 101 Efectivo en Caja Chica en el
documento A.
7. Abra el documento A Caja.
Seleccione 101 Efectivo en Caja Chica

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 221


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

8. Seleccione Insertar | Anotación de línea.

9. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

Resultado: Aparecerá la anotación a la cuenta 101 Efectivo de Caja Chica.

222 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Tildar el rol Preparado por en el documento Caja.


10. Seleccione Documento | Propiedades.

11. Haga click en la solapa Roles.


Seleccione la opción Preparado por:

Haga click en

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 223


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: El documento mostrará las iniciales del usuario y la fecha


correspondiente.

Objetivo: Ajustar las opciones de diseño en los documentos de este cliente.


12. Select Herramientas | Opciones.

224 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

13. En Propiedades seleccione Roles

No haga click en el botón Aceptar. Hay más por hacer en el siguiente ejercicio.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 225


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

14. En Propiedades seleccione Documentos. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

Resultado: Se ha modificado la información mostrada en el documento.

226 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Acceder a la información detallada y a la información de soporte para la


cuenta 101 Efectivo en Caja Chica.
15. Haciendo doble click sobre un elemento aparecerá la información detallada para ese elemento.
Haga doble click sobre 101 Efectivo en Caja Chica.

16. Pulse la tecla Escape para regresar al documento A Caja.

17. Haga click en la referencia A.2 en la columna Anotación.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 227


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

18. Presione la tecla Escape.

Resultado: Accederá a los detalles de la 101 Efectivo en Caja Chica.


Objetivo: Crear un nuevo número de grupo para un documento de Anexo.
19. Seleccione Proyecto | Grupos.

228 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

20. Haga click en W tal como se muestra a continuación:

21. Seleccione Insertar | Nueva línea.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 229


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

22. Complete la pantalla tal como se muestra a continuación:


Número: U.2
Nombre: Activos fijos - apertura, adiciones, retiros/bajas

Baje una línea para asegurarse que la nueva línea aparezca agregada correctamente al archivo.

Resultado: Se ha creado un nuevo número de grupo para el documento de Anexo.

230 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Crear un nuevo documento desde el documento de Anexo.


23.
Haga click en .

24. Seleccione el documento U.1 Programa Activos fijos.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 231


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

25. Seleccione Documento | Nuevo. Seleccione Documento automático.

Haga click en

26. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Haga click en

232 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

27. Abra el documento U.2.

Actualmente no hay cuentas asignadas a este proyecto.

Resultado: Se creará el documento Activos fijos - apertura, adiciones,


retiros/bajas.
Objetivo: Asignar las cuentas al anexo Activos fijos - apertura, adiciones,
retiros/bajas.
28. Seleccione Cuenta | Balance de comprobación.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 233


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

29. Haga click en la solapa Grupos.


Asigne el Anexo U.2 a las cuentas 142.01, 142.02, 142.03.

Nota: Será necesario pasar al siguiente el campo para que la información ingresada sea guardada
correctamente en la base de datos.
30. Pulse Escape para volver al documento U. 2 Activos fijos - apertura, adiciones, retiros/bajas.

Resultado: Se han asignado las cuentas al documento U. 2 Activos fijos - apertura,


adiciones, retiros/bajas.

234 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Asignar la cuenta NETINC al anexo TT. 3.


31. Seleccione Cuenta | Balance de comprobación.

32. Haga click en la solapa Grupos.


Asigne Anexo TT. 3 a la cuenta NETINC tal como se muestra a continuación:

Nota: Será necesario pasar al siguiente el campo para que la información ingresada sea guardada
correctamente en la base de datos.

Resultado: La cuenta NETINC será asignada al anexo TT. 3.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 235


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Objetivo: Ver el resumen de la cuenta en el documento TT.


33.
Haga click en
Seleccione el documento TT “Resultados Acumulados”:

34. Seleccione Documento | Propiedades.

236 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

35. Vea los propiedades y el No de grupo. Complete el diálogo tal como se muestra a continuación:

Observe que el cuadro Nº de grupo incluye un asterisco.

Haga click en
36. Seleccione Documento | Abrir.

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 237


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: El documento TT mostrará todas las cuentas asignadas.

Pulse Escape para cerrar el documento TT.

Objetivo: Crear un balance de comprobación agrupado por grupo jerárquico de


anexo.
37. En el Administrador de documentos seleccione el documento 6.3.

238 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

38. Seleccione Insertar | Nuevo documento. Seleccione Documento automático.

Haga click en
39. Complete las propiedades del documento tal como se muestra a continuación:

Haga click en

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 239


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

40. Abra el documento 6. 3. 1 Balance de comprobación - Grupo jerárquico.

Resultado: Aparecerá el balance de comprobación con los subtotales por rubro.

El formato jerárquico mostrará los saldos hasta el número de grupo de nivel superior incluso si no se
asigna ninguna cuenta al nivel superior.

Objetivo: Comprimir los grupos en el documento 6. 3. 1 para mostrar solamente un


resumen por grupo.
41. Haga click en el botón derecho del mouse sobre el (-) que se muestra a la izquierda de A
Disponibilidades y seleccione Comprimir todos los grupos.

240 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Resultado: Se comprimirán los grupos en el documento 6.3.1 mostrando


solamente el valor para el grupo.

Objetivo: Salir de CaseWare Working Papers.


42. Seleccione Archivo | Salir.

Haga click en

PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES SECCIÓN II 241


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

242 SECCIÓN II PROPIEDADES DE DOCUMENTOS E INFORMES


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Notas del usuario

NOTAS DEL USUARIO SECCIÓN II 243


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

244 SECCIÓN II NOTAS DEL USUARIO


CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

CaseWare International Inc.


Para ponerse en contacto con CaseWare visite el sitio
www.caseware.com
Seleccione “Quiénes somos” y elija “Contáctenos”
Correo electrónico: sales@caseware.com
training@caseware.com

Nombre firma (opcional):


Fecha:
Conteste lo siguiente: No Moderado Sí
¿Se alcanzaron los objetivos de aprendizaje propuestos? 1 2 3 4 5
¿Los requisitos previos indicados fueron apropiados? 1 2 3 4 5
¿Los materiales del curso resultaron adecuados? 1 2 3 4 5
¿Está conforme con el contenido del curso? 1 2 3 4 5
¿La asignación de tiempos para las tareas fue apropiada? 1 2 3 4 5
¿Los materiales del programa de entrenamiento
contribuyeron al logro de los objetivos de aprendizaje? 1 2 3 4 5
Clasifique lo siguiente: Pobre Adecuado Excelente
Eficacia del instructor:
• Conocimiento del tema 1 2 3 4 5
• Habilidades de presentación 1 2 3 4 5
Calidad de las instalaciones 1 2 3 4 5
Calidad de los materiales distribuidos en las sesiones 1 2 3 4 5
Eficacia del equipo audiovisual 1 2 3 4 5
Utilice la siguiente página en caso de ser necesario.
Instructor: Comentario sobre las fortalezas y debilidades del instructor.

CaseWare Working Papers 2009 - Preparación del Proyecto:


1. Indique cualquier mejora requerida para el curso.

2. Indique cualquier tema nuevo que desearía agregar.

3. Tómese un minuto para acceder a la Tabla de contenidos del manual y conteste lo siguiente:
a) ¿Qué lecciones fueron las más comprensibles?
b) ¿Qué lecciones fueron las menos comprensibles?
c) ¿Qué lecciones debieran ser eliminadas?
d) ¿Qué lecciones debieran ser incluidas?
CaseWare Working Papers 2009 – Preparación del Proyecto

Evaluación del curso y del instructor de CaseWare - página 2

También podría gustarte