Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
6. Odi profanum vulgus et arceo. Favete Hnguis: carmina non prius audita
Musarum sacerdos Virginibus puensque canto... (Trad. Odio al vulgo
profano y lo rechazo. Tened las lenguas: sacerdote de las Musas, voy a
cantar versos jamás oídos antes).
12.Su hermetismo —jamás del todo impenetrable, sino siempre abierto al que
quiera arriesgarse tras la muralla ondulante y erizada de las palabras— es
parecido al de la semilla. Encerrada, duerme la vida futura. Siglos después
de muertos, la oscuridad de estos poetas se vuelve luz. Y su influencia es de
tal modo profunda que puede llamárseles, más que poetas de poemas, poetas
o creadores de poetas. En sus armas figuran siempre el fénix, la granada y la
espiga eleusina.