Está en la página 1de 88

(1) CERRAMIENTO PROVISIONAL DE POLIPROPILENO H=2.

20 M

DEFINICIÓN.
Este trabajo consiste en la construcción de un cerramiento protector para la
delimitación del proyecto, en los sitios establecidos en los planos o instrucciones del
Fiscalizador.
b. ESPECIFICACIONES.
Para la realización de este trabajo se utilizará el equipo y herramienta adecuada ,el
cerramiento será de polipropileno con una altura 2.20m los cuales serán fijados y
estabilizados al piso por pingos los cuales se colocarán cada 3 m. vertical que harán las
veces de columnas, el cerramiento deberá ser lo suficientemente seguro para evitar
accidentes, se ubicara en los sitios más visibles las leyendas que adviertan el peligro por
la construcción así como pidiendo disculpas por las molestias causadas, las leyendas
están sujetas a la aprobación de la Fiscalización.
c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.
e. MEDICIÓN.
Las cantidades se medirán al centésimo y se cuantificarán en metros lineales de los
trabajos de construcción del cerramiento provisional; efectivamente ejecutados y
aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos del proyecto; medidos
en base a la proyección en un plano horizontal, las dimensiones que pudieran ser
establecidas por escrito por el Fiscalizador.
f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total de la provisión de
mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios
para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Ítem Rubro Unidad


(1) CERRAMIENTO PROVISIONAL DE POLIPROPILENO H=2.20 M m

(2) DEMOLICIÓN DE CONSTRUCIONES EXISTENTES, INC DESALOJO


a. DEFINICIÓN.
Este trabajo consiste en la rotura, remoción y desalojo de construcciones existentes en
toda su estructura, en los sitios necesarios para conformar el nivel de acuerdo al
proyecto y a las órdenes de Fiscalización.
b. ESPECIFICACIONES.
Consiste en la demolición de elementos de adobe, madera, hormigón, mamposterías,
en todos sus componentes, levantamiento de pisos, muros, incluye el desalojo del
material producto de este trabajo a los sitios autorizados por parte de la Fiscalización.
Para la realización de este trabajo se utilizará el equipo y herramienta adecuada, para
no producir daños en el material recuperable; todo material que a juicio de la

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Fiscalización sea aprovechable se depositará en las bodegas municipales, en el sitio que
la misma disponga.
El Contratista está obligado a conservar las referencias de niveles, hasta que la
Fiscalización lo creyere conveniente.
c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.
e. MEDICIÓN.
Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cúbicos del desalojo, efectivamente
realizados y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo a los requerimientos del proyecto
y los pliegos.
f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la demolición y
desalojo, así como equipo, herramientas y operaciones conexas necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en este rubro.
Ítem Rubro Unidad
(2) DEMOLICIÓN DE CONSTRUCIONES EXISTENTES, INC DESALOJO m3

(3) DERROCAMIENTO DE ACERAS Y CONTRAPISOS, INCLUYE DESALOJO


a. DEFINICIÓN.
Este trabajo consiste en el derrocamiento de aceras de hormigón y contra pisos
existentes en los sitios necesarios para conformar el nivel de acuerdo al proyecto y que
a juicio de la Fiscalización deban ser reparadas, incluye el desalojo del material
producto de este trabajo.

b. ESPECIFICACIONES.
Para la realización de este trabajo se utilizará el equipo y herramienta adecuada; todo
material que a juicio de la Fiscalización sea aprovechable se depositará en el sitio que
él disponga.
El material no aprovechable, el contratista deberá desalojar hacia los lugares
autorizados legalmente como botaderos de escombros; lo que estará sujeto a la
calificación por parte de la Fiscalización.
Este trabajo se lo ejecutara con roto martillo rompedor y el desalojo con cargadora
frontal y volquete.
El Contratista está obligado a conservar las referencias de niveles, hasta que la
Fiscalización lo creyere conveniente.
c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.
e. MEDICIÓN.
Las cantidades se medirán al centésimo y se cuantificarán en metros cuadrados de los
trabajos de derrocamiento de aceras y contra pisos, aceptados por el Fiscalizador,
efectivamente ejecutados de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos,

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
se considerarán exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos o
indicaciones del Fiscalizador.
f. PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagarán a
los precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por el derrocamiento,
remoción y desalojo de los materiales productos de estos trabajos, así como de la mano
de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios para la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

Ítem Rubro Unidad


(3) DERROCAMIENTO DE ACERAS Y CONTRAPISOS, INCLUYE DESALOJO m2

(4)EXCAVACION SIN CLASIFICAR, INCL DESALOJO

a. DEFINICIÓN.
Este trabajo consiste en la excavación y desalojo de todos los materiales de cualquier
clase que sean encontrados en el transcurso de los trabajos, exceptuando aquellas
excavaciones que son realizadas de acuerdo a otros rubros del contrato.

b. ESPECIFICACIONES.
Los trabajos de excavación se realizarán en base a los alineamientos, pendientes,
taludes y secciones transversales señalados en los planos o fijados por el Fiscalizador.
Incluye este rubro, la excavación, transporte y desalojo del material producto de estos
trabajos, a nivel de subrasante.
El contratista deberá emplear en estos trabajos todo el equipo necesario para la
ejecución eficiente y oportuna de los mismos; el equipo deberá contar con la
aprobación del Fiscalizador y su disponibilidad en la obra dependerá de los
procedimientos de trabajo que se empleen para la excavación.
El Fiscalizador procederá a verificar las pendientes, alineaciones y sección transversal,
antes de manifestar su aprobación o reparos.
El Contratista estará obligado a conservar las referencias de niveles en mojones o
estacas, hasta que la fiscalización lo creyese conveniente.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

d. REFERENCIAS.
Especificaciones Generales M.O.P 001-F-93.
e. MEDICIÓN.
Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cúbicos; efectivamente ejecutados
y aprobados por el Fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los
pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos y en
órdenes escritas de Fiscalización.
Las áreas transversales que se utilizan en el cálculo de volúmenes serán computadas en
base a las secciones transversales originales del terreno natural y las secciones finales
tomadas del trabajo terminado y aceptado; no se medirá como excavación sin

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
clasificar el material excavado para la conformación de plataformas que sea pagado
bajo otro rubro.

f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la excavación y
desalojo del material producto de estos trabajos a nivel de subrasante, así como la
provisión de toda la CIMIENTOS de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones
conexas necesarios para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(4) EXCAVACION SIN CLASIFICAR, INCL DESALOJO. M3

(5) PAVIMENTO H.S F´C=210 KG/CM2 E=8CM ALISADO

a) DEFINICIÓN.

Este trabajo consiste en la colocación de una capa de hormigón simple f’c= 210 kg/cm2
de espesor correspondiente a lo establecido en el presupuesto de obra.

b) ESPECIFICACIONES.

Consiste en la colocación de una capa compactada de hormigón simple de f’c= 210


kg/cm2 con el espesor requerido, sobre el nivel de la estructura base clase dos
compactada y el uso de aditivo endurecedor de cuarzo que se aplicará en una
proporción recomendada por el fabricante o proveedor.

Una vez realizada la fundición al siguiente día se realizaran cortes al pavimento en


cuadros de 2.50m como mínimo sobre los cuales se colocara un aditivo sellador de
juntas de poliuretano auto nivelante, los cortes se lo realizarán con el mayor cuidado
tratando de no dañar la superficie.

Previo a la colocación del pavimento nuevo, la superficie que alojará el hormigón


deberá estar preparada, conformada, compactada y humedecida adecuadamente;
estará exenta de materias extrañas tales como basura, capa vegetal o material en
descomposición; una vez retirado este material, se procederá a fumigar con mata
maleza en los sitios requeridos, lo que será aprobado por el Fiscalizador. El acabado del
pavimento será paleteado fino, alisado, para lo cual se utilizará el equipo y herramienta
adecuada; la superficie no presentará grumos, erupciones ni porosidades por efecto del
proceso de elaboración y fundición; en los sitios donde requiera se darán las caídas de
drenaje mínima del 0,5%.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Una vez concluidas las operaciones de acabado del pavimento, se procederá al
curado del hormigón, cuidando de no estropear la superficie; el método a utilizarse será
aprobado por el Fiscalizador; el constructor verificará la superficie del acabado final del
pavimento, de tal forma que se evite la formación de lagunas o charcos.

c) ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo


establecido en la Norma AASHTO T-22, con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la Norma AASHTO T-23 o T-126. Las
muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán tomarse
al menos una vez diaria o una vez por cada 12 m3 o por cada 45 m2 de superficie
fundida, lo que fuere menor en todo. El ensayo consistirá en la resistencia media de tres
cilindros elaborados con material tomado de la misma mezcla del hormigón, los
resultados serán satisfactorios si los promedios es igual o excede el valor de f’c requerida.

d) REFERENCIAS.

Normas INEN; Norma Ecuatoriana de la Construcción.

e) MEDICIÓN.

Las cantidades se medirán al centésimo y se cuantificará en metros cuadrados;


efectivamente ejecutados, medidos y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo con
los requerimientos del proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las
dimensiones establecidas en los planos y en órdenes escritas de Fiscalización.

f) PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagará a


los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por la construcción del
pavimento de hormigón f’c= 210 kg/cm2 , e= 10cm con acabado alisado, paleteado
fino o escobillado, según su requerimiento; incluye la distribución, conformación,
compactación, colocación de juntas y el uso de aditivo endurecedor de cuarzo; así
como toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

Código Rubro Unidad

(5) PAVIMENTO H.S F´C=210 KG/CM2 E=8CM ALISADO M2

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
(6) PISO CONTINUO DE CAUCHO COLOR SEGÚN PROPUESTA ARQUITECTÓNICA E= 15MM

a) DEFINICIÓN.
Piso continuo de caucho reciclado no toxico.

b) ESPECIFICACIONES.
Piso continuo de caucho elaborado con SBR100% reciclado no toxico e instalado en situ
sin dejar juntas ni uniones, altamente resistente a la variación de las condiciones
climáticas.
Piso elaborado en situ a base de caucho granulado SBR + resina de poliuretano, color y
diseño definido en los planos arquitectónicos en un espesor de aplicación de e=15 mm.
Este piso se aplicara sobre una base de pavimento de e=8cm
Se realizará la limpieza de este piso solamente con agua.

c) ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d) REFERENCIAS.
Recomendaciones del fabricante
e) MEDICIÓN.
Se cuantificará en metros cuadrados efectivamente ejecutados, colocados y
aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto, los
pliegos y las instrucciones del Fiscalizador; se considerará exclusivamente lo establecido
en los planos de detalle.
f) PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte, colocación, limpieza; así como mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este
rubro.
Ítem Rubro Unidad
(6) PISO CONTINUO DE CAUCHO m2

(7) CONFORMACION DE SUPERFICIES PARA AREAS VERDES E=20 CM

a. DEFINICIÓN.

Consiste en incorporar tierra vegetal o su equivalente en sitios donde se conformará las


áreas verdes, luego del trabajo de limpieza de escombros y retiro de la capa vegetal
existente del terreno, replanteo, nivelación, conformación y compactación de la
subrasante.

b. ESPECIFICACIONES.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Previo a la colocación de la tierra vegetal, el área a intervenir deberá estar libre de
escombros, rasanteada, nivelada y compactada; la capa de tierra vegetal será
calificada por la Fiscalización y deberá tener un espesor de 20 cm.

En caso de requerirse este tipo de material para la conformación de caminerías con


adoquín ecológico, la capa de tierra vegetal deberá ser uniforme y compacta, de tal
forma que la superficie sea firme para la colocación de los adoquines.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

d. REFERENCIAS.

Normas INEN; Ítem Ecuatoriano de la Construcción.

e. MEDICIÓN.

Se medirá al céntimo y se cuantificara en metros cuadrados efectivamente ejecutados,


colocados y aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del
proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en
los planos o las dimensiones que pudieran ser establecidas por escrito por el Fiscalizador.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte y colocación de tierra vegetal, así como herramientas, materiales y
operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este
rubro.

Ítem Rubro Unidad

(7) CONFORMACION DE SUPERFICIES PARA AREAS VERDES E=20 CM m2

(8) ENCESPADO CON CHAMBA Y ABONO. INCL MANTENIMIENTO POR SEIS MESES Ó
HASTA LA ENTREGA DEFINITIVA

a. DEFINICIÓN.

Consiste en colocar en el terreno una capa de abono orgánico, y una superficie


cubierta con césped tipo chamba de kikuyo preparado en las áreas establecidas en el
proyecto, sea éste para jardín o para un espacio verde deportivo.

b. ESPECIFICACIONES.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Consiste en la adecuación de las áreas mediante la colocación de una capa de suelo
vegetal y abono orgánico, sobre el que se procederá a colocar césped tipo chamba
de kikuyo, los mismos que deberán ser mantenidos por el contratista hasta la recepción
de la obra..

Las chambas del kikuyo a replantarse deberán tener un espesor de 6-10cm. y


preferentemente con una capa de tierra adherida a las raíces; el abono orgánico será
de preferencia de origen animal en proporción de 0.01 m3/m2; o 1m3/75m2; el abono
inorgánico será completo en proporción de 1qq/500m2, previamente mezclado para
su incorporación; quedarán colocadas al nivel superior del bordillo luego de su
respectiva compactación y perfectamente adosadas una con otra y según
indicaciones del Fiscalizador.

Todas estas labores agrícolas serán controladas y coordinadas previamente con el


Ingeniero de Parques y Jardines, pudiendo éste objetar o sugerir la secuencia e
intervalos más convenientes para el normal establecimiento del encespado, desde la
recepción provisional hasta la Recepción Definitiva.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

d. REFERENCIAS.

Especificación general (M.O.P.)

e. MEDICIÓN.

Se medirá al céntimo y se cuantificara en metros cuadrados efectivamente ejecutados,


colocados y aceptados por el Fiscalizador; estos precios y pagos constituirán la
compensación total por la provisión, transporte y colocación, así como herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos
en este rubro.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad


(8) ENCESPADO CON CHAMBA Y ABONO. INCL MANTENIMIENTO POR m2
SEIS MESES Ó HASTA LA ENTREGA DEFINITIVA

(9) PINTURA TIPO TRÁFICO PARA SEÑALIZACION DE CANCHAS


a) DEFINICIÓN.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Es un revestimiento para canchas deportivas, compuesto de polvo de cuarzo, resinas
sintéticas, oxido colorante y aditivos de alta calidad. La resina y los aditivos utilizados en
este tipo de pintura serán los productos de mejor calidad en el mercado, resistentes al
desgaste moderado, intemperie y luz solar.
b) ESPECIFICACIONES.
Este trabajo consiste en preparar la superficie de la cancha a ser pintada de tal manera
que se encuentre perfectamente limpia, pulida y libre de grasas, aceites, calciminas,
polvo, moho o de cualquier materia extraña que perjudique la adherencia de la pintura;
además las superficies que presenten huecos, fisuras o cuarteaduras deberán ser
previamente reparadas y presentarán absoluta uniformidad.
Una vez preparada la superficie, se colocarán dos manos de sellante a base de resina
acrílica para impermeabilizar el área a pintarse; finalmente se aplicará con rodillo de
una manera abundante y pareja sobre la superficie de las zonas respectivas, pasando
el rodillo horizontalmente, una vez seco se pasa la segunda mano, con el rodillo en forma
contraria a la primera mano para obtener un acabado garantizado, pudiendo exigirse
más manos dependiendo del adelgazamiento de la pintura, hasta cuando no se note
transparencias lo que estará sujeto a la aprobación de la Fiscalización.
Se colocarán capas delgadas, elásticas y fluidas de pintura para conformar el trazado
detallado en los planos tanto en líneas y las áreas deportivas, las líneas de señalamiento
para las diferentes disciplinas deportivas, en las canchas de uso múltiple. Las líneas de
señalamiento tendrán un trazado preciso y deberán ajustarse a las dimensiones
establecidas en los planos y tendrán 5cm de ancho, los colores serán establecidos por
la Fiscalización de la obra; deberá utilizarse la mejor pintura del mercado, con
certificación de calidad, la misma que será resistente a la intemperie.
En casos de existir pintura antigua en mal estado, debe ser eliminada utilizando lija o
cepillo de alambre; en superficies nuevas se eliminará la alcalinidad con una solución
de ácido muriático al 10%, si la superficie presenta hongos, lavar con una solución de
hipoclorito de sodio al 15%, enjuagar bien y dejar secar; las superficies se examinarán
para determinar el grado de humedad, no se permitirá pintar sobre superficies de
hormigón que tengan contenido de humedad superior al 12%.
El constructor verificará la calidad de la pintura antes de su colocación para su
aprobación o rechazo por parte de la Fiscalización; todo defecto por material o por
mano de obra, será retirado y repuesto por el contratista a su cargo.
c) ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d) REFERENCIAS.
Recomendaciones del fabricante.
e) MEDICIÓN.
Se medirá al céntimo y se cuantificará en metros cuadrados; efectivamente ejecutados,
medidos y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos del
proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en
los planos y en órdenes escritas de Fiscalización.
f) PAGO.
Las cantidades medidas en la forma arriba indicada, se pagarán a los precios unitarios
especificados para el rubro abajo designado y que consten en el contrato; estos precios
y pagos constituirán la compensación total por la provisión, transporte y colocación de
pintura en canchas deportivas, así como mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de estos trabajos.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Ítem Rubro Unidad
(9) PINTURA TIPO TRÁFICO PARA SEÑALIZACION DE CANCHAS m2

(10) MANTENIIENTO Y PINTURA DE ESTRUCTURA EXISTENTE


a. DEFINICIÓN.
El trabajo a realizar consiste en dar el mantenimiento a la estructura metálica de la
cubierta existente
b. ESPECIFICACIONES.
Se dará mantenimiento a la cubierta y toda su estructura existente tanto en suelda,
pintura y colocación de elementos faltantes.
El trabajo se realizará a todos los elementos que forman parte de la estructura metálica
tales como columnas, cerchas, correas y todos los elementos que formen parte de la
estructura.
Para su pago y medida de control corresponde al área proyectada de la cubierta en
planta es decir largo por ancho de la cubierta.
Se eliminara la pintura existente lijándola con cepillo de alambre o lija, posteriormente
se dará una capa de pintura anticorrosiva y para el acabado final dos capas de pintura
esmalte del color definido en los planos.
ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.
e. MEDICIÓN.
Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cuadrados efectivamente
ejecutados y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo a los requerimientos del
proyecto y los pliegos.
f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagaran a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por todos los trabajos
realizaos.

Ítem Rubro Unidad


(10) MANTENIIENTO Y PINTURA DE ESTRUCTURA EXISTENTE m2

(11) PINTURA ACRILICA PARA ESPACIOS DEPORTIVOS

a) DEFINICIÓN.
Recubrimiento de excelente resistencia a la intemperie, formulado con polímeros
acrílicos de alto desempeño. Diseñado para proteger y realzar la apariencia de
superficies de concreto.
b) ESPECIFICACIONES.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Este trabajo consiste en preparar la superficie de la cancha a ser pintada de tal manera
que se encuentre perfectamente limpia, pulida y libre de grasas, aceites, calciminas,
polvo, moho o de cualquier materia extraña que perjudique la adherencia de la pintura;
además las superficies que presenten huecos, fisuras o cuarteaduras deberán ser
previamente reparadas y presentarán absoluta uniformidad.
Se realizara una mezcla en 4 partes de pintura y 1 parte de agua aplicando en la
superficie con brocha o rodillo.
Una vez preparada la superficie, se colocarán dos manos de sellante a base de resina
acrílica para impermeabilizar el área a pintarse; finalmente se aplicará con rodillo de
una manera abundante y pareja sobre la superficie de las zonas respectivas, pasando
el rodillo horizontalmente, una vez seco se pasa la segunda mano, con el rodillo en forma
contraria a la primera mano para obtener un acabado garantizado, pudiendo exigirse
más manos dependiendo del adelgazamiento de la pintura, hasta cuando no se note
transparencias lo que estará sujeto a la aprobación de la Fiscalización.
Se colocarán capas delgadas, elásticas y fluidas de pintura para conformar el trazado
detallado en los planos tanto en líneas y las áreas deportivas, las líneas de señalamiento
para las diferentes disciplinas deportivas, en las canchas de uso múltiple. Las líneas de
señalamiento tendrán un trazado preciso y deberán ajustarse a las dimensiones
establecidas en los planos y tendrán 5cm de ancho, los colores serán establecidos por
la Fiscalización de la obra; deberá utilizarse la mejor pintura del mercado, con
certificación de calidad, la misma que será resistente a la intemperie.
En casos de existir pintura antigua en mal estado, debe ser eliminada utilizando lija o
cepillo de alambre; en superficies nuevas se eliminará la alcalinidad con una solución
de ácido muriático al 10%, si la superficie presenta hongos, lavar con una solución de
hipoclorito de sodio al 15%, enjuagar bien y dejar secar; las superficies se examinarán
para determinar el grado de humedad, no se permitirá pintar sobre superficies de
hormigón que tengan contenido de humedad superior al 12%.
El constructor verificará la calidad de la pintura antes de su colocación para su
aprobación o rechazo por parte de la Fiscalización; todo defecto por material o por
mano de obra, será retirado y repuesto por el contratista a su cargo.
c) ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d) REFERENCIAS.
Recomendaciones del fabricante.
e) MEDICIÓN.
Se medirá al céntimo y se cuantificará en metros cuadrados; efectivamente ejecutados,
medidos y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos del
proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en
los planos y en órdenes escritas de Fiscalización.
f) PAGO.
Las cantidades medidas en la forma arriba indicada, se pagarán a los precios unitarios
especificados para el rubro abajo designado y que consten en el contrato; estos precios
y pagos constituirán la compensación total por la provisión, transporte y colocación de
pintura en canchas deportivas, así como mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de estos trabajos.
Ítem Rubro Unidad
(11) PINTURA ACRILICA PARA ESPACIOS DEPORTIVOS m2

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
(12) BANCA CON ESPALDAR DE MADERA PLASTICA CON BASE DE HORMIGON 2.60M
(13) BANCA CON ESPALDAR DE MADERA PLASTICA CON BASE DE HORMIGON 5.70M

a) DEFINICIÓN.
Este trabajo consiste en la construcción de bancas de hormigón con estructura de
madera plástica según los planos de detalle.
b) ESPECIFICACIONES.
Las bancas se construirán en una base de hormigón ciclópeo f’c=180kg/cm 2 sobre el
cual se colocara una banca de madera plástica según diseño detallado en los planos.
c) ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d) REFERENCIA.
Código Ecuatoriano de la Construcción; Normas INEN
e) MEDICIÓN.
Se cuantificará en unidades; efectivamente ejecutados y aceptados por el Fiscalizador,
de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; se considerará
exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos y las instrucciones de
Fiscalización.
f) PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagará a
los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por el suministro, preparación
y construcción de bancas con estructura de hormigón y madera plástica ; así como
toda la mano de obra, excavación y relleno, encofrado, desencofrado, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en esta sección.
Ítem Rubro Unidad
(12) BANCA CON ESPALDAR DE MADERA PLASTICA CON BASE U
DE HORMIGON 2.60M
(13) BANCA CON ESPALDAR DE MADERA PLASTICA CON BASE U
DE HORMIGON 5.70M

(14) JARDINERA DE H.E F´C=210 KG/CM2 INCL ENCOF Y DESENCOF

a. DEFINICIÓN.

Este trabajo consistirá en la construcción de jardineras de hormigón simple f’c= 210


kg/cm2, en dimensiones especificadas, de acuerdo a los detalles. Incluye este rubro la
excavación y el relleno necesario para alcanzar la cota de rasante del proyecto.
b. ESPECIFICACIÓN.

Se preparará el lecho de la zanja que alojará el hormigón de la jardinera, de acuerdo


con la pendiente y sección transversal estipulada; antes de colocar el hormigón, la
superficie deberá ser compactada y humedecida adecuadamente. Incluye el
apuntalamiento, encofrado, desencofrado y el uso de aditivos, aplicados de acuerdo
a las recomendaciones del fabricante.

El encofrado a utilizar deberá ser liso, sin grietas y lubricado, de madera triplex, metálico
o de madera cepillada, la cara interior será perfectamente lisa de tal forma se obtenga

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
un acabado correcto, sin porosidades; deberá ser lo suficientemente rígido para
soportar la presión del hormigón plástico, sin deformaciones (ondulaciones), será
instalado con las pendientes, plomos, niveles y alineaciones especificadas y se
mantendrá firme, en el momento del colado del hormigón deberá revisarse el mismo.

Para la confección del hormigón se utilizarán materiales aprobados por el Fiscalizador y


el equipo (concretera, vibrador), que garanticen la correcta confección del hormigón.
El curado del hormigón se realizará conaditivo que evite la perdida de agua durante el
fraguado s. El Fiscalizador podrá rechazar materiales o métodos de elaboración que no
considere apropiados para obtener una buena calidad del producto final; el contratista
realizará a su costo el diseño del hormigón y será presentado al Fiscalizador previo a la
iniciación de la fundición de bordillos.

Todo en el alineamiento horizontal y vertical, será removido íntegramente hasta la punta


más próxima y reemplazada por el contratista a su costo.deberán realizarse los
respectivos anclajes con varilla corrugada y la superficie deberá ser humedecida, el
acero de refuerzo se colocará en los sitios especificados en los planos de detalles; y se
considera para su pago con el rubro respectivo.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo
establecido en la norma AASHTO T-22 con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la norma AASHTO T-23 o T-126. El ensayo
consistirá en la resistencia media de tres cilindros elaborados con material tomado de la
misma mezcla del hormigón, los resultados serán satisfactorios si los promedios es igual o
excede el valor de f’c requerida.

d. REFERENCIA.

Especificaciones Generales MOP 001-F-93 Sección 609; Norma Ecuatoriana de la


Construcción; Normas INEN.

e. MEDICIÓN.

Se cuantificará en metros cúbicos los trabajos de construcción de jardinera de hormigón


simple f’c= 210 kg/cm2 efectivamente ejecutados y aceptados por el Fiscalizador; de
acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; la excavación y relleno se
considerarán compensados con el precio de este rubro y no se medirán para su pago.
f. PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios
contractuales y compensarán el suministro total de materiales, transporte, mezclado,
colocación, curado del hormigón y uso de aditivos; así como la mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en este rubro. El anclaje de bordillos con acero de refuerzo se pagará con el
rubro respectivo.

Ítem Rubro Unidad

(15) JARDINERA DE H.E F´C=210 KG/CM2 INCL ENCOF Y DESENCOF M3

(16) BASURERO EN ACERO INOXIDABLE, H= 1.00M, D= 45 CM, SIMPLE


a. DEFINICIÓN:

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Este trabajo consiste en la fabricación, transporte e instalación de basureros en acero
inoxidable, conforme al diseño, dimensiones y geometría establecidos en los planos de
detalles, con los mejores estándares de calidad, altamente resistentes a la intemperie,
envejecimiento y corrosión.
b. ESPECIFICACIONES:
Los basureros serán construidos con tres parantes de tubo de acero inoxidable Ø 2” e=
2 mm, lámina de acero inoxidable e= 2 mm, en forma circular, con asiento del mismo
material del cilindro y perforado, será instalado al piso mediante dados de hormigón
simple f’c= 210kg/cm2, en cada apoyo.
El cilindro de lámina de acero inoxidable, se sujetará a los parantes mediante
dispositivos que le permitan tener movimiento pendular para limpieza; así como también
se colocará una cubierta de lámina de acero inoxidable e= 2 mm, soldada a los
parantes, para protección del cilindro, según diseño.
La cubierta estará conformada por un marco de tubo cuadrado de acero inoxidable
de 25x25x2 mm, el cual será revestido de con láminas de acero inoxidable e= 2 mm,
Se tomará especial precaución en la soldadura para que el acabado sea perfecto,
para o cual se utilizarán electrodos para acero inoxidable E-308 L-16; cumplirán con los
requisitos y tolerancias de las normas AWS vigentes.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
d. REFERENCIAS:
Se cumplirá con las normas de calidad INEN, lo establecido en la Norma Ecuatoriana
de Construcción, así como las contenidas en las normas AWS en lo que tiene que ver
con soldaduras.
e. MEDICIÓN:
Se cuantificará por unidades, efectivamente ejecutados, instalados y aceptados por el
fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; se considerará
exclusivamente lo indicado en los planos y las instrucciones de la Fiscalización.
La suelda y anclajes necesarios para la instalación de los basureros se considerarán
compensados con el precio de este rubro y no se medirá para su pago.
f. PAGO:
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la fabricación,
transporte e instalación, así como herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.
Código Rubro Unidad

(16) BASURERO EN ACERO INOXIDABLE, H= 1.00M, D= 45 CM, SIMPLE U

(16) COMETAS DECORATIVAS SEGUN DETALLE

a. DEFINICIÓN:
Este trabajo consiste en la fabricación, transporte e instalación de cometas decorativas

ESPECIFICACIONES:

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las cometas serán construidas con una estructura de tubo galvanizado y tol según
detalle adjunto en los planos.
La cometa será forrada en ambos lados a modo de tambor con el tol y se aplicara dos
capas de pintura anticorrosiva y dos manos de pintura esmalte. Se incluye la
construcción de la cola de la cometa con un alma interior con platina forrada por
ambos lados y las formas decorativas como se muestran en los planos.
Se incluye la instalación de cable de acero de 1/4”, destorcedor y abrazadera con
tuerca el cual servirá para la sujeción de la cometa a la estructura existente de la plaza.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS:

d. REFERENCIAS:
Se cumplirá con las normas de calidad INEN, lo establecido en la Norma Ecuatoriana
de Construcción, así como las contenidas en las normas AWS en lo que tiene que ver
con soldaduras.

e. MEDICIÓN:
Se cuantificará por unidades, efectivamente ejecutados, instalados y aceptados por el
fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; se considerará
exclusivamente lo indicado en los planos y las instrucciones de la Fiscalización.
La suelda y anclajes necesarios para la instalación de los basureros se considerarán
compensados con el precio de este rubro y no se medirá para su pago.

f. PAGO:
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la fabricación,
transporte e instalación, así como herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(17) COMETAS DECORATIVAS SEGUN DETALLE U

(18) GRADAS DE H.C. 60% H.S. f’c= 210 kg/cm2, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.

a) DEFINICIÓN.
El trabajo consistirá en la construcción de gradas de hormigón ciclópeo sobre pisos
existentes, resultado de la mezcla del 60% de hormigón simple f’c= 210 kg/cm2 y 40% de
material desplazante (piedra) tamaño nominal máximo de 20cm, con las dimensiones
establecidas en los planos respectivos del proyecto.
b) ESPECIFICACIÓN.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
El hormigón simple tendrá una resistencia de f’c= 210 kg/cm2 a los 28 días y el material
desplazante (piedra) 20cm como tamaño nominal máximo; el hormigón ciclópeo será
monolítico, uniforme y sin poros; se utilizará el equipo adecuado de hormigonado como
concretera y compactador manual; toda la piedra utilizada será sana y de buena
calidad.
El hormigón ciclópeo se formará por la colocación alternada de capas de hormigón
simple y piedras que quedarán rodeadas y embebidas completamente en el hormigón;
las piedras serán saturadas con agua antes de su colocación; el colocado de la piedra
deberá realizarse de tal modo de no dañar los encofrados o la capa de hormigón
adyacente.
El contratista deberá estudiar los materiales que se propone emplear en la fabricación
del hormigón y deberá preparar el diseño del hormigón, y las dosificaciones con las que
obtendrá la resistencia requerida (f’c= 210 kg/cm2); el diseño del hormigón deberá ser
aprobado por el Fiscalizador antes de iniciar cualquier fundición.
Toda grada defectuosa y con deformaciones en la alineación horizontal y vertical, será
removida íntegramente hasta la punta más próxima y reemplazada por el contratista a
su costo.
Para la confección del hormigón se utilizarán materiales y equipo previamente
aprobados por el Fiscalizador, el hormigón simple deberá ser monolítico, de tal manera
que se evite porosidades, para lo que se utilizará el equipo adecuado de hormigonado
como concretera y vibrador, que garanticen la correcta ejecución de los trabajos.
Deberán construirse con las alineaciones y niveles adecuados, respetando los puntos
obligados de nivel.
MATERIALES.-
Los agregados gruesos que se utilizarán en la preparación del hormigón deberán tener
un desgaste no mayor al 40%, determinado según los métodos de ensayo especificado
en las normas INEN 860-861.
El cemento a utilizarse será Portland Tipo I; de acuerdo a lo especificado en las normas
INEN 151-152; para la confección del hormigón se utilizará un solo tipo de cemento, para
un determinado elemento estructural.
El encofrado deberá ser liso, sin grietas y lubricado, de madera triplex, metálico o de
madera cepillada, la cara interior será perfectamente lisa de tal forma que la superficie
frontal y lateral de las gradas tenga un acabado correcto, sin porosidades; deberá ser
lo suficientemente rígido para soportar la presión del hormigón plástico, sin
deformaciones (ondulaciones), será instalado con las pendientes, plomos, niveles y
alineaciones especificadas y se mantendrá firme, en el momento del colado del
hormigón deberá revisarse el mismo.
EQUIPO.-
El contratista deberá emplear en estos trabajos todo el equipo necesario para la
ejecución eficiente y oportuna de los mismos; el equipo deberá contar con la
aprobación del Fiscalizador y su disponibilidad en la obra dependerá de los
procedimientos de trabajo que se empleen para la construcción del hormigón.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO. -
-Trabajos previos. - Antes de iniciar la construcción del muro de hormigón ciclópeo, el
encofrado deberá estar terminado de conformidad con los requerimientos de este rubro
y aceptado por el Fiscalizador.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
-Dosificación, mezclado y fundición. - Las cantidades de los agregados, cemento y
agua serán fijadas en el diseño elaborado por el contratista y previamente aprobado
por el Fiscalizador; la colocación del hormigón en el sitio de la obra deberá ser continua
y no podrá ser interrumpida por más de 30 minutos, ya que en este caso el contratista
deberá formar una junta de construcción a su costo antes de continuar con la fundición.
El hormigón deberá colocarse mientras esté fresco y no se permitirá el uso del agua para
re-amasar el hormigón parcialmente endurecido.
El contratista deberá proteger el hormigón fresco recién colocado para evitar daños
por cualquier causa, y en caso de producirse, serán reparados a su cuenta y costo.
-Distribución y conformación. - El hormigón será esparcido uniformemente y será vibrado
de manera adecuada y la piedra deberá quedar embebida en el hormigón.
-Curado. - Una vez concluidas las operaciones de acabado de los graderíos, se
procederá al curado del hormigón, cuidando de no estropear la superficie; el método
a utilizarse será aprobado por el Fiscalizador.
c) ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo
establecido en la norma AASHTO T-22 con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la norma AASHTO T-23 o T-126.
Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán
tomarse al menos una vez diaria o una vez por cada 12 m3 o por cada 45 m2 de
superficie fundida, lo que fuere menor en todo.
El ensayo consistirá en la resistencia media de tres cilindros elaborados con material
tomado de la misma mezcla del hormigón, los resultados serán satisfactorios si los
promedios es igual o excede el valor de la resistencia f’c requerida.
d) REFERENCIAS.
Norma Ecuatoriana de la Construcción; Norma INEN.
e) MEDICIÓN.
Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cúbicos; efectivamente ejecutados
y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los
pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos
estructurales o en órdenes escritas de Fiscalización.
f) PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagará a
los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por la construcción de gradas
de hormigón ciclópeo 60% H.S. f’c= 210 kg/cm2 , distribución, conformación y
compactación; así como toda la mano de obra, encofrado, desencofrado, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en esta sección.
Código Rubro Unidad
(18) GRADAS DE H.C. 60% H.S. f’c= 210 kg/cm2, ENCOF. m3
Y ESENCOF.
(19) TABLERO DE VIDRIO TEMPLADO Y ARCOS PARA CANCHAS DE USO MULTIPLE ( DOS
UNIDADES)

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
a. DEFINICIÓN.

Son estructuras diseñadas en dos partes, la inferior contiene un arco que se utiliza para
la práctica de indor fútbol y en su parte superior soporta un tablero de vidrio templado
serigrafiado instalado un aro con las dimensiones establecidas en el detalle respectivo,
el mismo que sirve para la práctica del básquetbol.

b. ESPECIFICACIONES.

Consiste en la provisión e instalación de un juego de tableros, aros y arcos (2 unidades),


de las dimensiones establecidas en los planos, construidos con tubo reforzado de hierro
galvanizado clase “ISO I” de 21/2” de diámetro para el marco principal y de 1.5” para
los demás elementos, pintados con pintura esmalte.

Los tableros de básquet deberán ser de vidrio templado de 10 mm. de espesor,


serigrafiado, tendrán las dimensiones reglamentarias; los anillos se construirán de acero
de 18mm de diámetro y de acuerdo con las dimensiones reglamentarias.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

d. REFERENCIAS.

e. MEDICIÓN.

Se cuantificará por juego (2 unidades) efectivamente ejecutados, medidos y


aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos de los documentos
precontractuales; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los
planos y en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios
unitarios contractuales; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la
provisión, transporte y colocación de tableros, aros y arcos, así como herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos
en este rubro.

Ítem Rubro Unidad

(19) TABLERO DE VIDRIO TEMPLADO Y ARCOS PARA CANCHAS DE USO U


MULTIPLE ( DOS UNIDADES)

(20) PROTECTORES DE MALLA ELECTROSOLDADA 6/10 PARA CANCHA


a. DEFINICIÓN.
Este trabajo consiste en la provisión e instalación de protectores de malla electro
soldada 6-10, sobre un marco de ángulos implantado en los sitios establecidos en los
planos o indicaciones de la Fiscalización.
b. ESPECIFICACIÓN.

Se instalará mallas electro soldada de dimensiones 6/10 sobre un marco de ángulos


30mmx3mm. Se aplicara una capa de pintura anticorrosiva y otra de pintura esmalte

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
del color que indique la dirección arquitectónica. El constructor verificará previamente
la calidad de los materiales antes de su colocación para su aprobación o rechazo por
parte de la Fiscalización.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Se verificará el acabado de las soldaduras.
d. REFERENCIA.
e. MEDICIÓN.
Se cuantificará por metros cuadrados; efectivamente ejecutados, instalados y
aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los
pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos y en
órdenes escritas de Fiscalización.
f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte, colocación, pintura, suelda y anclajes, así como mano de obra,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(20) PROTECTORES DE MALLA ELECTROSOLDADA 6/10 PARA CANCHA. M2

(21) VERJAS DE D=2´´, E=2mm @ 15 cm CERRAMIENTO H=2.20M

a. DEFINICION.

Este trabajo consiste en la provisión e instalación de rejas de protección en sitios


indicados en los planos.

b. ESPECIFICACION.

Tendrán un enrejado con tubo poste de diámetro de 2” y espesor 2mm separados entre
si 15cm , según el detalle respectivo y de acuerdo a las dimensiones del proyecto;
deberán ser pintados con dos manos de fondo anticorrosivo (cada mano con un color
diferente) y pintura de acabado de esmalte del color indicado en los planos, se dejarán
perfectamente empotrados .
MATERIALES.-
El tubo poste de d= 2” y espesor 2mm en toda su estructura.
EQUIPO.-
El contratista deberá emplear en la ejecución de este trabajo las herramientas
adecuadas y el personal experimentado.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO.-

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Los elementos de la reja seran soldados con suelda eléctrica con electrodo 6011 y se
deberá preveer la colocación de chicotes de varilla de 10mm para fijar la reja al
cerramiento por medio de una suelda de las mismas características usadas en el
ensamblaje de las rejas.
Las verjas serán pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva, una de color rojo
óxido, y otra de color gris, y una capa de pintura esmalte del color señalados en los
planos, previamente los protectores serán debidamente fosfatisados y desoxidados,
limpiada de escorias o cualquier otro material extraño que perjudique la adherencia de
la pintura.
Una vez realizada la instalación de las verjas se retocará la pintura en los sitios que hayan
sido afectados por el manipuleo y transporte, debiendo dejarse perfectamente
empotrados en la mampostería.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.

Se cumplirá con las normas de calidad INEN 1620 a 1624, las normas del Código AISC
para construcción de estructuras de acero, así como las contenidas en las normas AWS
en lo que tiene que ver con soldaduras.
e. MEDICIÓN.
Se medirá al centésimo y se cuantificara en metros lineales, efectivamente ejecutados,
medidos y aceptados por el Fiscalizador; estos precios y pagos constituirán la
compensación total por la provisión, transporte y colocación, así como herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos
en este rubro.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad

(21) VERJAS DE D=2´´, E=2mm @15 cm CERRAMIENTO H=2.20M M

(22) TENSO ESTRUCTURA TELA 702 S2

a. DEFINICIÓN.
Este trabajo consiste en la provisión y montaje de una tenso membrana de poliéster con
acabado PVDF y recubrimiento especial de primer de Dióxido de Titanio (TiO₂) en
dimensiones especificadas de acuerdo a los planos; incluye este rubro los anclajes que
permitan garantizar el funcionamiento.

b. ESPECIFICACIONES.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
El contratista dispondrá de todo el equipo, y personal necesario y capacitado que
garantice la correcta ejecución de los trabajos productos de este rubro.

La tela que compone la tenso membrana será de tejido de poliéster de alta tenacidad
de color blanco y deberá cumplir con características mínimas como un espesor mínimo
de 0.75 mm, un peso aproximado de 900 gr/m2, una resistencia a la tracción mínima de
4300/4200 N/ 5 cm, una resistencia al desgarro mínima de 600/500 N, un
comportamiento ignifuga frente al fuego, una transmisión UV del 0%, una reflexión solar
del 83% y una resistencia a los microorgansimos grado 0.

La tela de la tensomembrana estará compuesta de mínimo 2 capas de recubrimiento


base de PVC + Primer de Dióxido de Titanio (TiO₂) y tener un tratamiento superficial en
las dos caras de PVDF en las caras de la tela; que permita garantizar el tratamiento
microbicida y protección contra los rayos UV.

La temperatura extrema de uso debe estar mínimo entre los -30°C y +70°C.
La garantía mínima del material instalado no debe ser menor a 20 años.
Para proceder con el trabajo, el contratista deberá contar de todo el equipo y personal
calificado necesario que garantice la correcta ejecución de los trabajos productos de
este rubro, el cual deberá ser aprobado por la fiscalización.
Previo a la ejecución de los trabajos es responsabilidad del contratista presentar una
propuesta metodológica detallada acorde a como se realizará la ejecución de los
trabajos productos de este rubro, la cual deberá ser aprobada por la fiscalización.
Los accesorios de la membrana serán en acero galvanizado y serán diseñados y
fabricados de acuerdo a normas vigentes.

En general el sistema no deberá presentar fallas, caso contrario deberá ser cambiado.
Para la fabricación de la membrana se deberán tomar los siguientes procedimientos:

Patronaje: Los paneles que conforman la cubierta serán realizados en programas


computarizadosespecíficos para tensoestructuras y serán trazados en escala real en
plotters de alta exactitud con + o –3mm de tolerancia.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.
ISO 2286-2, ISO1421, DIN 53363, ISO 2411, BS7837, CALIFORNIA T19, DIN 4102-1, EN 13501-
1, ISO 846, ISO 410, ISO 846, EN 410.
e. MEDICIÓN.
Se medirá al centésimo y se cubicará en metros cuadrados; efectivamente ejecutados
y aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los
pliegos. Para su cuantificación se tomará en cuenta el área realmente ejecutada con
su inclinación y como área útil es decir no se considerará para el pago los traslapes ni
desperdicios.
f. PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a
los precios unitarios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por provisión y
montaje de la cubierta de tensomembrana incluidos los anclajes ya accesorios; así
como mano de obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y demás operaciones
conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Código Rubro Unidad

(22) TENSO ESTRUCTURA TELA 702 S2 m2

(23) REPLANTEO Y NIVELACION ENTRE EJES.


a. DEFINICION.
Es el trazado de precisión del proyecto en el terreno, por medio de la ubicación de todos
los ejes y niveles, en base a los planos de obra aprobados, como paso previo a la
construcción. Incluye la instalación de señales provisionales o definitivas como mojones,
estacas y referencias, con la identificación y señalización adecuada, así como su
reposición cuando sea necesario, hasta la ejecución y recepción de los trabajos o lo
que indique la Fiscalización.
b. ESPECIFICACIONES.
Los trabajos deben ser ejecutados por personal capacitado y con el equipo de
precisión, tales como teodolito, nivel de ingeniero, cinta, etc., dentro de las tolerancias
aceptadas en Topografía. La información topográfica se registrará en el libro de
topografía, el que se entregará como justificativo para el pago. Los cálculos, croquis,
comprobaciones y referencias deben registrarse en el libro de topografía en
concordancia con los planos de real ejecución.
El Contratista estará obligado a conservar las referencias de niveles y de los ejes
principales establecidos (en mojones o estacas), hasta que la fiscalización lo creyese
conveniente.
c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Se aplicarán las tolerancias que rigen para topografía y según los equipos utilizados, en
general se considerarán: treinta segundos por ángulo medido, un centímetro por
cintada y +/- un milímetro por lectura en nivelación.
d. REFERENCIAS.
e. MEDICION.
Se medirá al centésimo, exclusivamente se realizara entre ejes y a nivel de cimentación,
y se cuantificará en metros cuadrados efectivamente realizados y aceptados por el
Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la compensación total por el replanteo y
nivelación, así como equipo, herramientas y demás operaciones conexas necesarias
para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.
f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato.
Código Rubro Unidad
(23) REPLANTEO Y NIVELACION ENTRE EJES M2

(24) EXCAVACION DE CIMIENTOS A MANO, INCLUYE DESALOJO.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
a. DEFINICION.
Este trabajo consiste en la excavación necesaria del terreno para la construcción de las
cimentaciones sujeto a los niveles y dimensiones establecidos en los planos y órdenes
escritas del Fiscalizador.
b. ESPECIFICACIONES.
Se realizara la excavación en base a los alineamientos y niveles detallados en los planos,
esta actividad se debe realizar mano con el objetivo de no debilitar el terreno y que este
quede lo más estable posible, se realizara el desalojo del material sobrante una vez que
se realice el relleno de los plintos, este relleno se lo pagará con su rubro correspondiente.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Para el control del estado de suelo de cimentación se lo realizará por el método de
ensayo de compactación AASHO T – 180 métodos A, grado de compactación al 95%
de la densidad máxima determinada en laboratorio.
d. REFERENCIAS.
Especificaciones generales del MOP.
e. MEDICION.
Se medirá al centésimo en banco y se cuantificará en metros cúbicos efectivamente
realizados y aceptados por el Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la
compensación total por la excavación de cimientos, así como herramientas y
operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este
rubro.
f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato.
Código Rubro Unidad
(24) EXCAVACIÓN DE CIMIENTOS A MANO, INCLUYE DESALOJO M3

(25) REPLANTILLO DE H.S F’C=180KG/CM2.

DEFINICIÓN.

Hormigón simple utilizado como base para el apoyo de elementos estructurales y que
no requiere el uso de encofrado. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del
hormigón.
ESPECIFICACIONES.

La resistencia mínima del hormigón simple para replantillo a los 28 días de edad, no
podrá ser menor a los 180 kg/cm².
Antes de iniciar el vertido del hormigón simple para replantillo, el fondo de la excavación
deberá estar limpio y nivelado. El espesor de la capa de replantillo será mínimo de 10
cm, cuya superficie debe alcanzar la cota inferior de la cimentación indicada en los
planos estructurales del proyecto.
Se permite el mezclado manual del hormigón simple para replantillo.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
REFERENCIAS.

MEDICIÓN.

Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cúbicos efectivamente ejecutados


y aceptados por el fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos y pliegos del
proyecto.

PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el párrafo anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro y que consten en el contrato; estos precios
y pagos constituirán la compensación total por fabricación, vertido, conformación,
compactación y curado del replantillo de hormigón simple f’c=180 kg/cm², así como
mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(25) REPLANTILLO DE H.S F’C=180KG/CM2. M3

(26) PLINTOS DE H.E F´C=240 KG/CM2

a. DEFINICIÓN.

Consiste en la construcción de cimentación aislada tipo plinto con hormigón estructural,


de acuerdo a las dimensiones y niveles señalados en el proyecto; en caso de que sea
necesario la Fiscalización autorizará el uso de encofrados y los entibamientos que se
requieran para dar la geometría y dimensiones establecidas.

b. ESPECIFICACIÓN.

Este trabajo consiste en la construcción de zapatas de hormigón simple f’c=240 kg/cm2


de resistencia a los 28 días, como se indica en los detalles constructivos.

Se tendrá cuidado en la dosificación del hormigón y el uso del vibrador en el


hormigonado, el hormigón simple deberá ser monolítico, de tal manera que se evite
porosidades, para lo que se utilizará el equipo adecuado de hormigonado como
concreteras y vibrador.

El contratista deberá estudiar los materiales que se propone emplear en la fabricación


del hormigón y deberá preparar el diseño del hormigón, y las dosificaciones con las que
obtendrá la resistencia requerida (240 kg/cm2); el diseño del hormigón deberá ser
aprobado por el Fiscalizador antes de iniciar cualquier fundición.

Deberán construirse con las alineaciones y niveles adecuados, respetando los puntos
obligados de nivel.

MATERIALES.-

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Los agregados gruesos que se utilizarán en la preparación del hormigón deberán tener
un desgaste no mayor al 40%, determinado según los métodos de ensayo especificado
en las normas INEN 860-861.

El cemento a utilizarse será Portland Tipo I; de acuerdo a lo especificado en las normas


INEN 151-152; para la confección del hormigón se utilizará un solo tipo de cemento, para
un determinado elemento estructural.

EQUIPO.-

El contratista deberá emplear en estos trabajos todo el equipo necesario para la


ejecución eficiente y oportuna de los mismos; el equipo deberá contar con la
aprobación del Fiscalizador y su disponibilidad en la obra dependerá de los
procedimientos de trabajo que se empleen para la construcción del hormigón.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO.-

Trabajos previos.- Antes de iniciar la construcción del plinto de hormigón estructural, la


base deberá estar terminada de conformidad con los requerimientos de este rubro y
aceptado por el Fiscalizador, deberá ser limpiada de cualquier material extraño.

Dosificación, mezclado y fundición.- Las cantidades de los agregados, cemento y agua


serán fijadas en el diseño elaborado por el contratista y previamente aprobado por el
Fiscalizador; la colocación del hormigón en el sitio de la obra deberá ser continua y no
podrá ser interrumpida por más de 30 minutos.

El hormigón deberá colocarse mientras esté fresco y no se permitirá el uso del agua para
reamasar el hormigón parcialmente endurecido; el contratista deberá proteger el
hormigón fresco recién colocado para evitar daños por cualquier causa, y en caso de
producirse, serán reparados a su cuenta y costo.

Distribución y conformación.- El hormigón será colocado uniformemente y será vibrado


de manera adecuada.
Curado.- Una vez concluidas las operaciones de acabado de los plintos de hormigón
estructural, se procederá al curado del hormigón, cuidando de no estropear la
superficie; el método a utilizarse será aprobado por el Fiscalizador.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo


establecido en la norma ASSHTO T-22 con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la norma AASHTO T-23 o T-126.

Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán
tomarse al menos una vez diaria o una vez por cada 12m3 o por cada 45m2 de
superficie fundida, lo que fuere menor en todo.

El ensayo consistirá en la resistencia media de tres cilindros elaborados con material


tomado de la misma mezcla del hormigón, los resultados serán satisfactorios si los
promedios es igual o excede el valor de la resistencia f’c requerida.

d. REFERENCIA.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Código Ecuatoriano de la Construcción; Normas INEN; Especificaciones Generales del
MOP.

e. MEDICIÓN.

Se medirá al centésimo y se pagará en metros cúbicos de los trabajos de construcción


de plintos de hormigón estructural f’c=240 kg/cm2, efectivamente ejecutados y
aceptados por el Fiscalizador, construido en concordancia con los requerimientos del
proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en
los planos estructurales y en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagará a


los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por la preparación, producción
y suministro, distribución, conformación y compactación; así como toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

El acero de refuerzo se pagará con el rubro respectivo.

Código Rubro Unidad


(26) PLINTOS DE H.E F´C=240 KG/CM2 m3

(27) COLUMNETAS DE H.E F´C=240 KG/CM2

a. DEFINICIÓN.

Consiste en la construcción de columnetas de hormigón estructural, de acuerdo a las


dimensiones y niveles señalados en el proyecto.

b. ESPECIFICACIÓN.

Este trabajo consiste en la construcción de columnetas sobre las zapatas de hormigón


estructural f’c=240 kg/cm2 de resistencia a los 28 días, como se indica en los detalles
constructivos.

Se tendrá cuidado en la dosificación del hormigón y el uso del vibrador en el


hormigonado, el hormigón simple deberá ser monolítico, de tal manera que se evite
porosidades, para lo que se utilizará el equipo adecuado de hormigonado como
concreteras y vibrador.

El contratista deberá estudiar los materiales que se propone emplear en la fabricación


del hormigón y deberá preparar el diseño del hormigón, y las dosificaciones con las que
obtendrá la resistencia requerida (240 kg/cm2); el diseño del hormigón deberá ser
aprobado por el Fiscalizador antes de iniciar cualquier fundición.

Deberán construirse con las alineaciones y niveles adecuados, respetando los puntos
obligados de nivel.
Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.
Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
MATERIALES.-

Los agregados gruesos que se utilizarán en la preparación del hormigón deberán tener
un desgaste no mayor al 40%, determinado según los métodos de ensayo especificado
en las normas INEN 860-861.

El cemento a utilizarse será Pórtland Tipo I; de acuerdo a lo especificado en las normas


INEN 151-152; para la confección del hormigón se utilizará un solo tipo de cemento, para
un determinado elemento estructural.

EQUIPO.-

El contratista deberá emplear en estos trabajos todo el equipo necesario para la


ejecución eficiente y oportuna de los mismos; el equipo deberá contar con la
aprobación del Fiscalizador y su disponibilidad en la obra dependerá de los
procedimientos de trabajo que se empleen para la construcción del hormigón.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO.-

Trabajos previos.- Antes de iniciar la construcción del plinto de hormigón estructural, la


base deberá estar terminada de conformidad con los requerimientos de este rubro y
aceptado por el Fiscalizador, deberá ser limpiada de cualquier material extraño.

Dosificación, mezclado y fundición.- Las cantidades de los agregados, cemento y agua


serán fijadas en el diseño elaborado por el contratista y previamente aprobado por el
Fiscalizador; la colocación del hormigón en el sitio de la obra deberá ser continua y no
podrá ser interrumpida por más de 30 minutos.

El hormigón deberá colocarse mientras esté fresco y no se permitirá el uso del agua para
reamasar el hormigón parcialmente endurecido; el contratista deberá proteger el
hormigón fresco recién colocado para evitar daños por cualquier causa, y en caso de
producirse, serán reparados a su cuenta y costo.

Distribución y conformación.- El hormigón será colocado uniformemente y será vibrado


de manera adecuada.
Curado.- Una vez concluidas las operaciones de acabado de los plintos de hormigón
estructural, se procederá al curado del hormigón, cuidando de no estropear la
superficie; el método a utilizarse será aprobado por el Fiscalizador.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo


establecido en la norma ASSHTO T-22 con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la norma AASHTO T-23 o T-126.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán
tomarse al menos una vez diaria o una vez por cada 12m3, lo que fuere menor en todo.

El ensayo consistirá en la resistencia media de tres cilindros elaborados con material


tomado de la misma mezcla del hormigón, los resultados serán satisfactorios si los
promedios es igual o excede el valor de la resistencia f’c requerida.

d. REFERENCIA.

Código Ecuatoriano de la Construcción; Normas INEN; Especificaciones Generales del


MOP.

e. MEDICIÓN.

Se medirá al centésimo y se pagará en metros cúbicos de los trabajos de construcción


de columnetas de hormigón estructural f’c=240 kg/cm2, efectivamente ejecutados y
aceptados por el Fiscalizador, construido en concordancia con los requerimientos del
proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en
los planos estructurales y en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagará a


los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por la preparación, producción
y suministro, distribución, conformación y compactación; así como toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

El acero de refuerzo se pagará con el rubro respectivo.

Código Rubro Unidad


(27) COLUMNETAS DE H.E F´C=240 KG/CM2 m3

(28) RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

a. DEFINICIÓN.
Es el conjunto de operaciones necesarias que deben realizarse para restituir con
materiales de la misma obra y técnicas apropiadas las excavaciones que se hayan
realizado para alojar tuberías hasta el nivel del terreno natural o hasta los niveles
indicados en el proyecto u órdenes impartidas por el Fiscalizador.

b. ESPECIFICACIONES.
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la
aprobación del fiscalizador.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
El relleno se realizará empleando tierra libre de piedras u otros desperdicios, producto
de las excavaciones realizadas para alojar la tubería, o de otra parte de la misma obra
siempre que la calidad y cantidad de material lo permita a criterio del Fiscalizador.
Como norma general se realizará la compactación del relleno hasta una altura de 60cm
con pisón manual, luego de lo cual se empleará compactador mecánico, el relleno se
hará en capas de máximo 20cm de espesor, humedecidas y compactadas mínimo al
90% de la densidad óptima obtenida del ensayo Proctor T-180 modificado que permita
obtener la compactación especificada.
La Fiscalización obligará al contratista la reparación del relleno que sufriera de
asentamientos al igual que de las obras que fueran afectadas por esta causa, como es
el caso de pavimentos.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

Proctor T - 180 modificado con una densidad óptima humedecida y compactada


mínimo al 90 %, tomado en cualquiera de las capas.
d. REFERENCIA.
Norma: NTE. INEN, 2009
e. MEDICIÓN.

El relleno será medido al centésimo y se cuantificará en metros cúbicos, para lo cual, el


ancho se lo medirá entre las dos paredes que la delimitan y la profundidad, hacia abajo
a contar del nivel de la subrasante, hasta el fondo de la excavación, descontando el
volumen de la tubería alojada en la zanja; efectivamente ejecutados de acuerdo con
los requerimientos de los documentos pre contractuales, y aceptados por el Fiscalizador,
estos precios y pagos constituirán la compensación total por el relleno; se considerará
exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos estructurales y en órdenes
escritas de Fiscalización.

f. PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior se pagarán a
los precios contractuales para el rubro abajo designado y que consta en el contrato;
estos precios y pagos constituirán el suministro total de equipo, herramientas, así como
toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de este rubro.

Código Rubro Unidad

(28) RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO M3

(29) CIMIENTOS CORRIDOS DE H.C 60% H.S F´C=210 KG/CM2

a. DEFINICION.
Consiste en la construcción de cimientos de hormigón por medio de una mezcla de 60%
de hormigón simple f'c=210kg/cm2 y 40% de piedra desplazante tamaño nominal
máximo 20cm de acuerdo a las dimensiones establecidas en el proyecto.

b. ESPECIFICACIONES.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
El hormigón ciclópeo será monolítico sin poros, para lo que se utilizará el equipo
adecuado de hormigonado como concreteras y compactador; construyéndolos en los
lugares que determine el cálculo y diseño estructural.
Los cimientos corridos se construirán exclusivamente bajo cadenas inferiores que vayan
cargar paredes o como cimentación de paredes, caso contrario se necesitará una
orden escrita por la Fiscalización.
Los agregados gruesos que se utilizarán en la preparación del hormigón deberán tener
un desgaste no mayor al 40%, determinado según los métodos de ensayo especificado
en las normas INEN 860-861.
El cemento a utilizarse será Portland Tipo I; de acuerdo a lo especificado en las normas
INEN 151-152; para la confección del hormigón se utilizará un solo tipo de cemento, para
un determinando elemento estructural.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo
establecido en la norma ASSHTO T-22 con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la norma AASHTO T-23 o T-126.
Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán
tomarse al menos una vez diaria o una vez por cada 12m3 o por cada 45m2 de
superficie fundida, lo que fuere menor en todo.
El ensayo consistirá en la resistencia media de tres cilindros elaborados con material
tomado de la misma mezcla del hormigón, los resultados serán satisfactorios si los
promedios es igual o excede el valor de la resistencia f’c requerida.

d. REFERENCIAS.
Ítem Ecuatoriano de la Construcción; Normas INEN; Especificaciones generales del MOP.

e. MEDICION.
Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cúbicos, efectivamente ejecutados
de acuerdo con los requerimientos de los documentos precontractuales, y aceptados
por el Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la compensación total por la
construcción de cimientos corridos de hormigón ciclópeo f’c= 210 kg/cm2; se
considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos estructurales y
en órdenes escritas de Fiscalización.

e. PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagará a
los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por la preparación, producción
y suministro del hormigón ciclópeo f’c=210Kg/cm2, distribución, conformación y
compactación; así como toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta
sección.

Código Rubro Unidad


(29) CIMIENTOS CORRIDOS DE H.C 60% H.S F´C=210 KG/CM2 m3

(30) CADENAS INFER DE H.E F´C=210 KG/CM2. ENCOF Y DESENCOF

a. DEFINICIÓN.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Consiste en la construcción de cadenas inferiores o superiores de hormigón estructural
para amarre de las columnas o para arrostramiento de elementos estructurales, de
acuerdo a las dimensiones y niveles señalados en el proyecto; este rubro incluye el
encofrado y desencofrado lateral.

b. ESPECIFICACIÓN.

Este trabajo consiste en la construcción de cadenas de amarre de hormigón estructural


f’c=210 Kg/cm2 de resistencia a los 28 días, como se indica en los detalles constructivos.

Se tendrá cuidado en la dosificación del hormigón y el uso del vibrador en el


hormigonado, el hormigón simple deberá ser monolítico, de tal manera que se evite
porosidades, para lo que se utilizará el equipo adecuado de hormigonado como
concretera y vibrador.
El contratista deberá estudiar los materiales que se propone emplear en la fabricación
del hormigón y deberá preparar el diseño del hormigón, y las dosificaciones con las que
obtendrá la resistencia requerida (210 Kg/cm2); el diseño del hormigón deberá ser
aprobado por el Fiscalizador antes de iniciar cualquier fundición.

Deberán construirse con las alineaciones y niveles adecuados, respetando los puntos
obligados de nivel.

El encofrado a utilizar deberá ser liso, sin grietas y lubricado, de madera triplex, metálico
o de madera cepillada, la cara interior será perfectamente lisa de tal forma que la
superficie de la cadena tenga un acabado correcto, sin porosidades; deberá ser lo
suficientemente rígido para soportar la presión del hormigón plástico, sin deformaciones
(ondulaciones), será instalado con las pendientes, plomos, niveles y alineaciones
especificadas y se mantendrá firme, en el momento del colado del hormigón deberá
revisarse el mismo.

MATERIALES.-

Los agregados gruesos que se utilizarán en la preparación del hormigón deberán tener
un desgaste no mayor al 40%, determinado según los métodos de ensayo especificado
en las normas INEN 860-861.

El cemento a utilizarse será Pórtland Tipo I; de acuerdo a lo especificado en las normas


INEN 151-152; para la confección del hormigón se utilizará un solo tipo de cemento, para
un determinado elemento estructural.

EQUIPO.-

El contratista deberá emplear en estos trabajos todo el equipo necesario para la


ejecución eficiente y oportuna de los mismos; el equipo deberá contar con la
aprobación del Fiscalizador y su disponibilidad en la obra dependerá de los
procedimientos de trabajo que se empleen para la construcción del hormigón.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO.-

Trabajos previos.- Antes de iniciar la construcción de la cadena de amarre de hormigón


estructural, el encofrado deberá estar terminado de conformidad con los
requerimientos de este rubro y aceptado por el Fiscalizador.

Dosificación, mezclado y fundición.- Las cantidades de los agregados, cemento y agua


serán fijadas en el diseño elaborado por el contratista y previamente aprobado por el
Fiscalizador; la colocación del hormigón en el sitio de la obra deberá ser continua y no
podrá ser interrumpida por más de 30 minutos.

El hormigón deberá colocarse mientras esté fresco y no se permitirá el uso del agua para
reamasar el hormigón parcialmente endurecido; el contratista deberá proteger el
hormigón fresco recién colocado para evitar daños por cualquier causa, y en caso de
producirse, serán reparados a su cuenta y costo.

Distribución y conformación.- El hormigón será colocado uniformemente y vibrado de


manera adecuado sin que se permita el segregamiento de material pétreo.

Curado.- Una vez concluidas las operaciones de acabado de las cadenas de amarre,
se procederá al curado del hormigón, cuidando de no estropear la superficie; el método
a utilizarse será aprobado por el Fiscalizador.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo


establecido en la norma ASSHTO T-22 con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la norma AASHTO T-23 o T-126.

Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán
tomarse al menos una vez diaria o una vez por cada 12 m3 o por cada 45 m2 de
superficie fundida, lo que fuere menor en todo.
El ensayo consistirá en la resistencia media de tres cilindros elaborados con material
tomado de la misma mezcla del hormigón, los resultados serán satisfactorios si los
promedios es igual o excede el valor de la resistencia f’c requerida.

Se aceptará una tolerancia por desviación máxima de +/- L/500 (donde L es la longitud
entre ejes del tramo); 0.6 cm a 1.2 cm; error de excentricidad máximo del 2% y no
máximo de 5 cm; disminución del espesor máximo del 5% del espesor indicado.

d. REFERENCIA.

Código Ecuatoriano de la Construcción; Normas INEN; Especificaciones Generales del


MOP.

e. MEDICIÓN.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cúbicos, efectivamente ejecutados
y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los
pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos
estructurales y en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagará a


los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por la construcción de
cadenas de amarre de hormigón estructural f’c=210Kg/cm2, encofrado, distribución,
conformación, compactación, desencofrado y curado; así como toda la mano de
obra, equipo, transporte, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias
para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección. El acero de refuerzo se
pagará con el rubro respectivo.

Código Rubro Unidad

(30) CADENAS INFER DE H.E F´C=210 KG/CM2. ENCOF Y DESENCOF m3

(31) CONTRAPISO ALISADO H.S F´C=210KG/CM2 E=8CM SOBRE EMPEDRADO.

a. DEFINICION.

Este trabajo consiste en la limpieza, adecuación y compactación de la subrasante,


afirmado con base de piedra y la colocación de una capa de hormigón simple de
espesor correspondiente a lo establecido en el presupuesto de obra; incluye lámina de
polietileno de 0.2mm en el caso de pavimentos interiores y que se especifican en el
presupuesto.

b. ESPECIFICACIONES.

Este trabajo consiste en la limpieza, adecuación y compactación de la subrasante, un


afirmado con base de piedra de espesor de 8cm; la misma que se pisoneará para
obtener uniformidad en la superficie del empedrado, se colocará una capa
compactada de hormigón simple de f'c=180 kg/cm2 con el espesor requerido.

El acabado será paleteado o alisado según el tipo de revestimiento a ser colocado,


como se indica en el cuadro siguiente, y en los sitios donde se requiera, tales como
baños, cocina, etc., se darán las caídas para aguas de limpieza.

Para el caso de contrapisos con lámina de polietileno, luego del empedrado se


colocará una capa de arena para nivelar la superficie y evitar la rotura del material,
luego se colocará una lámina de polietileno de 0.2mm de espesor con traslapes no
menores de 10cm, sobre la cual se fundirá el hormigón simple.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
RECUBRIMIENTOS ACABADOS

Terrazo de mármol fundido Piso sin masillar


Baldosa de vinyl Piso alisado
Parquet de madera Piso alisado
Baldosa cerámica Piso paleteado

En las áreas de circulación, donde no se establece recubrimiento, la superficie será


escobillada en el sentido perpendicular al tránsito y tendrá una caída mínima del 0,5%.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo


establecido en la norma ASSHTO T-22 con cilindros de hormigón elaborados y curados
de acuerdo con los métodos que se indican en la norma AASHTO T-23 o T-126.
Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán
tomarse al menos una vez diaria o una vez por cada 12m3 o por cada 45m2 de
superficie fundida, lo que fuere menor en todo.

El ensayo consistirá en la resistencia media de tres cilindros elaborados con material


tomado de la misma mezcla del hormigón, los resultados serán satisfactorios si los
promedios es igual o excede el valor de f’c.
La superficie alisada no presentará grumos, erupciones y porosidades por efecto del
proceso de elaboración.

d. REFERENCIAS.

Normas INEN; Código Ecuatoriano de la Construcción.

e. MEDICION.

Se medirá al centésimo y se cubicará en metros cuadrados de los trabajos totalmente


ejecutados.

f. PAGO:

Las cantidades determinadas por la medición de acuerdo al literal “e” se pagarán con
los precios unitarios contractuales y compensarán el suministro de materiales, equipo,
transporte, herramientas, así como la mano de obra y operaciones conexas necesarias
para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro. La lámina de polietileno se
pagará con el rubro
respectivo.

Código Rubro Unidad


(31) CONTRAPISO DE H.S F´C=180 KG/CM2 E=8CM, SOBRE EMPEDRADO M2

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
(32) ACERO DE REFUERZO EN BARRAS FY=4200 KG/CM2

a. DEFINICIÓN.
Consiste en la provisión del material, corte, doblado e instalación del acero en barras
con la resistencia especificada en el diseño o, según lo establecido en el proyecto
estructural respectivo.

b. ESPECIFICACIÓN.
El acero de refuerzo tendrá un fy=4200 Kg/cm2; las varillas serán corrugadas, libres de
oxidación y de otras materias extrañas que perjudiquen la adherencia de esta con el
hormigón, las barras deberán ser dobladas en frío y se desecharan aquellas que se
agrieten, se cumplirá con el espesor y tolerancias establecidas en la norma INEN 102.
Para el traslape se tomará en cuenta lo establecido en los diseños estructurales y como
mínimo se considerarán las longitudes de los traslapes, radios de doblado y longitud de
ganchos establecidos en el Código Ecuatoriano de la Construcción y las normas INEN.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
La resistencia a la tracción del acero se lo realizará en base a la norma INEN 109; en
cuanto al espesor y tolerancias serán las establecidas en la norma INEN 102, e INEN 136
mientras que su traslape estará en ejecución directa con los diseños estructurales,
considerándose como mínimo las longitudes de los traslapes, radios de doblados y
longitud de ganchos establecidos en el Código Ecuatoriano de la Construcción y las
normas del INEN.

d. REFERENCIA.
Código Ecuatoriano de la construcción; Normas INEN.

e. MEDICIÓN.
Las cantidades a pagarse para el acero de refuerzo serán los kilogramos que resulten
de las longitudes medidas y aceptadas por el Fiscalizador al centésimo multiplicadas
por el peso nominal del acero; los traslapes requeridos para determinadas longitudes se
considerarán compensados con el precio contractual de este rubro y no se medirá para
su pago, no así los traslapes que se deban realizar en longitudes mayores a las exigidas
por las normas.

f. PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios
contractuales y compensarán el suministro de material, transporte, y colocación así
como la mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la ejecución de estos
trabajos.

Código rubro unidad


(32) ACERO DE REFUERZO EN BARRAS FY=4200 KG/CM2 Kg

(33) ACERO ESTRUCTURAL, PROV CORTADO, SOLDADO, PINTADO Y MONTAJE

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
a. DEFINICIÓN.

Este rubro se refiere a la construcción y montaje de estructuras metálicas con perfilería


de acero estructural incluyendo la provisión de materiales, herramientas, equipo de
construcción y mano de obra calificados para la preparación, ensamblaje y pintura en
taller, transporte, manipuleo; erección y montaje en obra de las mismas, de acuerdo a
las dimensiones y detalles indicados en los planos respectivos del proyecto.

b. ESPECIFICACIONES.

Se cumplirá con las normas de calidad INEN 1620 a 1624, las normas del Código AISC
para construcción de estructuras de acero, así como las contenidas en las normas AWS
en lo que tiene que ver con soldaduras.

La estructura será pintada con una mano de pintura anticorrosiva color rojo óxido, otra
de color negro y una capa de pintura esmalte del color que indique la Fiscalización,
previamente la estructura será debidamente desoxidada, limpiada de escorias o
cualquier otro material extraño que perjudique a la adherencia de la pintura.

Una vez realizado el montaje de la estructura se retocará la pintura en los sitios que
hayan sido afectados por el manipuleo, transporte o montaje.

En la construcción de estructuras de acero, se empleará exclusivamente personal


calificado y de preferencia especializada, no se permitirá bajo ningún concepto el
empleo de menores de edad y de personal que no disponga de equipo de protección
para el trabajo.

Durante todo el tiempo que dure la construcción de la estructura, el contratista está


obligado a disponer de un juego completo de herramientas y maquinarias tales como:
mordazas, cortadoras, taladros, amoladoras, prensas, soldadoras eléctricas, soldaduras
de oxiacetileno, tecle, herramienta menor, etc., en buenas condiciones de
funcionamiento.

Antes de iniciar el montaje, todas las superficies de contacto, deberán estar


completamente limpias y exentas de todo material extraño al acero, incluyendo, orín,
escamas, suciedad, pinturas, etc.

Cuando así lo especifique el diseño o los planos aprobados de construcción, se


ensamblarán con exactitud las diferentes partes de la estructura al pie de la obra y sobre
una superficie firme y plana; las soldaduras de campo se las ejecutará con la mayor
prolijidad y técnica posibles, para que los cordones tengan la continuidad y acabado
adecuados.

Las uniones empernadas de los diferentes elementos, serán pre-armadas ajustando las
secciones adosadas a la correcta alineación y contraflecha; y, los agujeros para las

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
conexiones en obra deberán ser perforados o escariados mientras las diferentes
secciones estén armadas.

La soldadura se hará de acuerdo a las mejores prácticas modernas, con personal de


soldadores calificados y aceptados por el Fiscalizador; el contratista es responsable por
la calidad de la soldadura que se realice, tanto en fábrica como en la obra; cualquier
soldadura que en la opinión del Fiscalizador no sea satisfactoria será rechazada, pero
en ningún caso esto implicará que el contratista sea relevado de su responsabilidad por
la calidad de las soldaduras efectuadas.

Las superficies de acero que tengan que ser pintadas, deberán ser limpiadas
perfectamente hasta alcanzar un estado adecuado para la adherencia de la pintura,
se eliminará el moho, las costras sueltas del laminado, escoria de soldadura, suciedad,
aceite, grasa y otras sustancias perjudiciales.

La superficie de las estructuras de acero deberá ser pintada con no menos de tres capas
de pintura.

No se deberá manipular la estructura de acero hasta que se haya secado la pintura,


exceptuando la manipulación necesaria para darles la vuelta para pintarla, o el apilado
para su secado; la pintura que se deteriore por la manipulación, deberá ser raspada y
pintada nuevamente con la misma cantidad de manos de pintura aplicadas.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

Para el control de calidad y tolerancias se tomarán en cuenta las siguientes normas:

NORMA INEN 1619 Requisitos dimensiones canales U


NORMA INEN 1620 Requisitos dimensiones correas G
NORMA INEN 1622 Requisitos dimensiones ángulos L
NORMA INEN 1624 Requisitos dimensiones canal omega
NORMA INEN 104 Acero para construcción estructural
NORMA INEN 1390 Requisitos electrodos acero
NORMA INEN 129 Inspección radiográfica soldaduras

PARA MATERIALES.-

Las estructuras de acero serán construidas con perfiles de acero estructural A-36 de
fy=2400 Kg/m2 (240Mpa) y que cumplan con todos los requisitos y tolerancias
establecidos en las respectivas normas técnicas del INEN.

El acero en barras fy=2800 - 4200 Kg/cm2 (280-420 Mpa.) será utilizado únicamente para
los elementos previstos en el proyecto y cumplirá con los requisitos y tolerancias
establecidos en las respectivas normas técnicas del INEN.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las placas de acero para apoyo, conexiones u otros elementos que se requiera de
acuerdo al proyecto, será de acero estructural A-36 y cumplirá con las respectivas
normas técnicas del INEN.

Los electrodos utilizados para soldadura de arco serán de las características


establecidas en el proyecto, se usarán electrodos E-7018 para las conexiones
estructurales, E-6011, para soldaduras de penetración y E-6013, para acabados;
cumplirán con los requisitos y tolerancias de las normas AWS vigentes.

La pintura para estructuras de acero, será la de mejor calidad en el mercado; se utilizará


dos capas de pintura anticorrosiva tipo minio rojo óxido de hierro o minio de plomo
adelgazada con thinner o aguarrás, según lo especificado por el fabricante; no se
permitirá el uso de otro tipo de diluyentes.

La capa final de acabado, será anticorrosiva de minio de plomo, minio-óxido de hierro


o esmalte, según las indicaciones del Fiscalizador; las pinturas y materiales para este
proceso cumplirán con los requisitos y tolerancias de las respectivas normas INEN.

El constructor dará todas las facilidades del caso para que el Fiscalizador o su
representante realicen las comprobaciones que creyeren del caso.

d. REFERENCIAS.

Son parte de estas especificaciones, en lo aplicable, y en lo no establecido


explícitamente, las normas contenidas en:

.- Normas INEN, vigentes.


.- Código AISC.
.- Código AWS.
.- Especificaciones AISI.
.- Normas ASTM.
.- Normas DIN.

A menos que se indique otra cosa en el proyecto, la tolerancia máxima de desviación


en la alineación de placas de apoyo, será de 1/2000 de la longitud total con relación al
eje; el plomo de los elementos verticales podrá tener una desviación máxima de 1/500
de su longitud efectiva.

La alineación, en sentido horizontal, de vigas y otros elementos, podrá tener una


desviación relativa máxima de 1/500 de la longitud efectiva del elemento, y 1/2000 de
la longitud total, para la combinación de elementos que formen un cordón, medida
entre extremos.

Para verificar los ejes ortogonales, al medir las diagonales, se tolerará una desviación de
1/2000 de su longitud o 1cm por cada cintada; la separación máxima entre juntas de
vigas y columnas que formen pórticos, será de 0.25 del espesor del perfil más delgado,
pero en ningún caso mayor que 1.5mm.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Los separadores y arrostramientos de correas, serán construidos según lo establecido en
el proyecto y en los detalles constructivos, en todo caso la conexión se hará a la parte
en compresión y se dará la continuidad para la descarga de los esfuerzos hacia los
elementos principales.

Los elementos de arrostramiento horizontal, de ladeo y para control de pandeo, serán


construidos de acuerdo a lo establecido en el proyecto y en los detalles constructivos
aprobados. La desviación máxima al centroide de la conexión, será de 1/500 de la
longitud efectiva de la diagonal.

Ningún elemento se someterá a cargas permanentes mientras no esté en su posición


definitiva y debidamente conectado y/o arriostrado.

A menos que se indique otra cosa en el proyecto, el ajuste de los pernos en conexiones
serán los establecidos en la siguiente tabla:

DIAMETRO NOMINAL TORQUE

12 mm 90 Nm.
14 mm 144 Nm.
16 mm 225 Nm.
18 mm 309 Nm.
20 mm 439 Nm.
22 mm 597 Nm.
24 mm 759 Nm.
27 mm 1110 Nm.
30 mm 1503 Nm.

MATERIALES.-
Todos los materiales que se empleen en la construcción de mallas de acero deberán ser
de primera calidad, cumplirán todos los requisitos establecidos en las normas INEN,
ASTM, y AWS, vigentes.

Entre otras se aplicarán las siguientes normas:

.- INEN 136.- Requisitos de acero para la construcción estructural.


.- ASTM A 242.- "Especificación para acero estructural de baja aleación y de alta
resistencia".
.- ASTM A 570.- Para planchas laminadas en caliente.
.- INEN 1619, 1620, 1621 y 1622.- Requisitos dimensionales de perfiles estructurales.
.- INEN 1623.- Requisitos generales para perfiles ligeros.
.- INEN 103.- Requisitos para acero en barras con resalte.
.- INEN 109 e INEN 121.- Normas para ensayos.
.- AWS D 1.4.79 Según Código Ecuatoriano de la Construcción.
.- AWS E 6011.- Electrodos para soldaduras de penetración.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
.- AWS E7018.- Electrodos para construcción de estructuras de acero de mediano y bajo
contenido de carbono.

MEDICIÓN.

En la construcción de estructuras metálicas la medición se realizará en forma detallada


por elemento, perfiles o piezas utilizadas de acuerdo a sus dimensiones nominales, el
peso de las soldaduras y otros materiales se considerarán excluidos en el peso de toda
la estructura.

El pago se hará por kilogramos, con apreciación al centésimo, de acero estructural


trabajado y montado en obra.

El Fiscalizador podrá solicitar y realizar pruebas para verificar dimensiones nominales de


los perfiles y materiales utilizados en la construcción de la estructura, e igualmente las
pruebas de soldaduras necesarias para el pago.

El constructor, presentará como anexo a la planilla de pago, documentación


fotográfica de los procesos de fabricación y montaje de la estructura.

f. PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios
contractuales y compensarán el suministro de material, transporte, y colocación así
como la mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la ejecución de estos
trabajos.

CÓDIGO RUBRO UNIDAD


(33) ACERO ESTRUCTURAL, PROV CORTADO, SOLDADO, PINTADO Y MONTAJE. kg

(34) MALLA ELECTRO SOLDADA

a. DEFINICIÓN.
Consiste en la provisión y habilitación de malla electro soldada de barras de acero
estructural corrugado de acuerdo con lo especificado en el diseño.

b. ESPECIFICACIÓN.
La cuantía mínima deberá ser a 0.10% del área transversal del piso, éste refuerzo deberá
ser mantenido en posición, mediante dispositivos pequeños que se incorporen al
hormigón y eviten el desplazamiento de la malla durante las operaciones de fundición
y fraguado; la malla se colocará a un solo nivel de 3cm de la cara superior en el caso
de losas; de 3 a 5 cm en caso de pavimentos, las mallas deberán cumplir las normas
INEN, y las soldaduras cumplirán las normas AWS.
Los empalmes o traslapes entre las placas de mallas no será menor a 30 veces el
diámetro de la varilla (por lo menos 2 alambres transversales en cada malla que se va a

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
empatar); la malla deberá ser de varilla corrugada; los espaciamientos longitudinal y
transversal no será mayor a 2.5 veces el espesor del pavimento manteniendo su
ortogonalidad deberá estar limpia y libre de óxido o de cualquier material extraño que
perjudique la adherencia del hormigón.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Se realizarán sólo de ser necesario los ensayos de tracción para comprobar el esfuerzo
a la fluencia especificado; los ensayos de soldadura que pueden ser a través de rayos
x, líquidos penetrantes, electro sonido, etc.
d. REFERENCIA.
Son parte de estas especificaciones, en lo aplicable, y en lo no establecido
explícitamente, las normas contenidas en:
.- Especificación de acero estructural anteriormente descrito.
.- Normas INEN, vigentes.
.- Código AISC.
.- Código AWS.
.- Especificaciones AISI.
.- Normas ASTM.
.- Normas DIN.

MATERIALES.- Todos los materiales que se empleen en la construcción de mallas de


acero deberán ser de primera calidad, cumplirán todos los requisitos establecidos en las
normas INEN, ASTM, y AWS, vigentes. Entre otras se aplicarán las siguientes normas:

.- INEN 136.- Requisitos de acero para la construcción estructural.


.- ASTM A 242.- "Especificación para acero estructural de baja aleación y de alta
resistencia".
.- ASTM A 570.- Para planchas laminadas en caliente.
.- INEN 1619, 1620, 1621 y 1622.- Requisitos dimensionales de perfiles estructurales.
.- INEN 1623.- Requisitos generales para perfiles ligeros.
.- INEN 103.- Requisitos para acero en barras con resalte.
.- INEN 109 e INEN 121.- Normas para ensayos.
.- AWS D 1.4.79 Según Código Ecuatoriano de la Construcción.
.- AWS E 6011.- Electrodos para soldaduras de penetración.
.- AWS E7018.- Electrodos para construcción de estructuras de acero de mediano y bajo
contenido de carbono.
e. MEDICIÓN.
Las cantidades a pagarse por la malla electro soldada serán los kilogramos, que resulten
de las longitudes medidas al centésimo y aceptadas por el Fiscalizador multiplicadas
por el peso nominal del acero estructural; las soldaduras y alzas metálicas o de hormigón
se considerarán compensadas dentro de este rubro.
f. PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios
contractuales y compensarán el suministro de material, transporte, y colocación así
como la mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la ejecución de estos
trabajos.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Código Rubro Unidad

(34) MALLA ELECTRO SOLDADA Kg

(35) PISO DE PORCELANATO

DEFINICIÓN.

Este trabajo consiste en la provisión e instalación de recubrimientos de pisos, con


baldosa de porcelanato rectificado (60CMX60CM) antideslizante para tráfico intenso
de las dimensiones antes mencionadas y según cuadro de acabados o planos.

ESPECIFICACIONES.

Antes de iniciar la ejecución del rubro en mención, se determinará con fiscalización, el


método o forma en que se ejecutarán los trabajos. No se aceptará ninguna desviación
en su alineamiento; para realizar los ensayos se sugiere hacer en áreas mayores a 60m2.

Se verificará que el área a ser intervenida se encuentre a satisfacción del fiscalizador


para que el desarrollo del proyecto sea de forma eficaz.

Los pisos con porcelanato serán pegados con mortero hidráulico, tendrán un acabado
perfecto; las uniones tendrán el espaciamiento recomendado por el fabricante o la
Fiscalización, el emporado será con porcelana en polvo.

Los colores se pondrán según cuadro de acabados o planos.

La colocación se hará observando las mejores técnicas de ejecución, se formarán


hiladas perfectas en los dos sentidos; la superficie final debe quedar completamente
limpia y sus juntas completamente parejas; los remates deberán hacerse con baldosa
simétricas cortada con la herramienta adecuada.

Los pisos de porcelanato serán pegados con el aditivo autorizado por la fiscalización,
según el requerimiento del piso de hormigón, tendrán un acabado perfecto; las uniones
tendrán el espaciamiento recomendado por el fabricante.

El piso donde se requiera drenar las aguas de limpieza, se darán las gradientes
necesarias hacia los desagües, siendo la mínima del 0.5%. El grado de dureza requerido
para este tipo de cerámica de tráfico intenso es de 7 en la escala de MOHS, y un PEI de
IV.

Previo a su instalación se tomará en cuenta los sitios en los que se hallan las juntas de
construcción y las juntas que deberá prever el constructor para efectos de dilatación y
contracción del material. Es decir, se realizarán modulaciones necesarias para
garantizar la durabilidad del recubrimiento de piso.

La calidad del porcelanato será de exportación, garantizada con el sellado en la


empaquetadura, o certificación del proveedor a criterio de la fiscalización.

REFERENCIA.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Para el control de calidad de las baldosas de porcelanato se tomarán en cuenta las
siguientes normas:

NORMA INEN 644 Definiciones y condiciones generales


NORMA INEN 645 Muestreo, inspección y recepción
NORMA INEN 646 Determinación de la absorción de agua
NORMA INEN 647 Ensayo de resistencia al cuarteado
NORMA INEN 648 Ensayo de resistencia a los agentes químicos
NORMA INEN 649 Ensayo de resistencia al impacto
NORMA INEN 650 Determinación de características geométricas
NORMA INEN 653 Requisitos
Recomendaciones del fabricante.

MEDICION.
Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cuadrados, efectivamente
ejecutados, medidos y aceptados por el fiscalizador; estos precios y pagos constituirán
la compensación total por la provisión, transporte y colocación, así como herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos
en este rubro.

PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el párrafo anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro y que consten en el contrato; estos precios
y pagos constituirán la compensación total por la provisión e instalación de porcelanato
para pisos; así como toda la mano de obra, herramientas, materiales y operaciones
conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(35) PISO DE PORCELANATO m2

(36) REVESTIMIENTO DE BALDOSA DE CERAMICA EN PAREDES

DEFINICIÓN.

Este trabajo consiste en la provisión e instalación de recubrimientos de pisos, con


baldosa cerámica antideslizante para tráfico, de las dimensiones, colores y diseños que
elija la Fiscalización.

b. ESPECIFICACIONES.

Los pisos de baldosa cerámica serán pegados con grout (mortero especial) y adherente
acrílico según el requerimiento del piso de hormigón, en las áreas de pavimento
existente (viejo) se picara o se dará la rugosidad necesaria para la adherencia del
recubrimiento de cerámica, tendrán un acabado perfecto; las uniones tendrán el
espaciamiento recomendado por el fabricante o la Fiscalización, se revocará con
porcelana.

Los colores y diseños y dimensiones de la baldosa de cerámica elegirán la Fiscalización.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
La calidad de las baldosas de cerámica será la SUPERIOR O EXPORTACIÓN, garantizada
con el sellado en la empaquetadura, o certificación del proveedor a criterio de la
fiscalización.

La colocación se hará observando las mejores técnicas de ejecución, se formarán


hiladas perfectas en los dos sentidos; la superficie final debe quedar completamente
limpia y sus juntas completamente parejas; los remates deberán hacerse con baldosa
simétricas cortada con las herramientas adecuadas.

El piso donde se requiera drenar las aguas de limpieza, se darán las gradientes
necesarias hacia los desagües, siendo la mínima del 0.5%.

El grado de dureza requerido para este tipo de cerámica de tráfico muy intenso es de
8 o 9 según indique Fiscalización en la escala de MOHS, y un PEI de V.

El grado de dureza requerido para este tipo de cerámica de tráfico intenso es de 7 en


la escala de MOHS, y un PEI de IV.

El grado de dureza requerido para este tipo de cerámica de tráfico medio intenso es de
5 o 6 según indique Fiscalización en la escala de MOHS, y un PEI de III.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

No se aceptará ninguna desviación en su alineamiento; para realizar los ensayos se


sugiere hacer en áreas mayores a 60m2

d. REFERENCIAS.
Para el control de calidad de las baldosas cerámicas se tomarán en cuenta las
siguientes normas:
NORMA INEN 644 Definiciones
NORMA INEN 645 Muestreo, inspección y recepción
NORMA INEN 650 Determinación de características geométricas
NORMA INEN 651 Determinación de la absorción de agua
NORMA INEN 652 Determinación de la resistencia a la flexión
NORMA INEN 654 Requisitos

e. MEDICIÓN.

Las cantidades a pagarse por los trabajos de construcción de baldosa cerámica


antideslizante, aceptada por el Fiscalizador, serán los metros cuadrados efectivamente
ejecutados de acuerdo con los requerimientos de los documentos contractuales y las
instrucciones del Fiscalizador; medidos al centésimo.

f. PAGOS.
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagarán a
los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Código Rubro Unidad

(36) REVESTIMIENTO DE BALDOSA DE CERAMICA EN PAREDES m2

(37) MAMPOSTERIA DE BLOQUE MACIZO E=15CM

a. DEFINICIÓN.

Consiste en la provisión y construcción de mampuestos y tabiquería con bloque macizo


de hormigón con alta vibración y prensado, unidos con mortero cemento-arena.

b. ESPECIFICACIONES.

Consiste en la construcción de tabiquerías por medio de mampuestos de bloque macizo


de hormigón de dimensiones establecidas en planos y detalles, que se unirán con
mortero cemento Portland y arena en proporción 1:5 al volumen.

Las mamposterías deberán ser construidas en la ubicación, alineación, plomo y


espesores requeridos según planos y/o detalles constructivos.

Todas las hiladas deberán ser perfectamente niveladas, trabadas a medio bloque y
aplomadas y posteriormente antes de que se seque la mezcla se limpiarán todas las
rebabas de las juntas; las paredes se rematarán hasta las columnas, losas y otros
elementos que sea necesario, se dejarán los pasos requeridos para las instalaciones
sanitarias y eléctricas que luego serán fundidas con la mampostería a fin de lograr un
empotramiento uniforme.

Todas las mamposterías se anclarán a los elementos estructurales de hormigón


(columnas) por medio de varillas de acero (chicotes) de 8mm de diámetro por 60cm de
longitud y espaciadas entre sí cada 60cm, los mismos que deberán coincidir con los ejes
de las paredes.

Con el objeto de arriostrar las mamposterías en luces de más de 5m de largo se


levantarán columnas de hormigón simple; de igual manera en mamposterías con más
de 3m de alto se proveerá cadenas de arrostramiento horizontal.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

Para el control de calidad se tomarán en cuenta las siguientes normas.

NORMA INEN 639Muestreo


NORMA INEN 640Resistencia a la compresión
NORMA INEN 638Clasificación y condiciones generales
NORMA INEN 643Requisitos

No se permitirá desviaciones en alineación y plomo superiores a D/500, siendo D la


dimensión en el sentido considerado.

d. REFERENCIAS.
Normas INEN; Código Ecuatoriano de la Construcción.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
e. MEDICIÓN.
Para su cuantificación se considerará en metros cuadrados, efectivamente ejecutados
de acuerdo con los requerimientos de los documentos contractuales; las dimensiones
serán exclusivamente las establecidas en los planos estructurales y en órdenes escritas
de Fiscalización.

f. PAGO.
Las cantidades determinadas por la medición de acuerdo al literal “e” se pagarán con
los precios unitarios contractuales y compensarán el suministro total de materiales,
equipo, transporte, herramientas, así como la mano de obra y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(37) MAMPOSTERIA DE BLOQUE MACIZO E=15CM m2

(38) ENLUCIDO DE FILOS Y FAJAS

DEFINICIÓN.

Consiste en el recubrimiento de mamposterías y elementos estructurales por medio de


un mortero de cemento-arena en la forma y dimensiones establecidas en el proyecto o
indicaciones del Fiscalizador.

b. ESPECIFICACIONES.

Este trabajo corresponde a enlucir bordes de columnas, vigas, ventanas, caras laterales
de graderíos, espesores de losas, etc

Se dará un acabado paleteado fino con paleta de madera y perfectamente regular,


sin fallas, grietas, depresiones ni bombeos, no se permitirá el picado de las paredes para
colocar instalaciones posteriormente a los enlucidos, por lo que el constructor deberá
prever estos trabajos con oportunidad.

Los enlucidos tendrán un espesor mínimo de 1.5 cm, el mortero utilizado tendrá una
proporción de mezcla de cemento/arena 1:5 al volumen.

El esponjeado de la superficie del enlucido se realizará humedeciendo la esponja con


lechada de cemento con la finalidad de no degradar el contenido de cemento del
mortero.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
De requerir la fiscalización se elaborarán cubos de 5 cm de arista, que se serán
ensayados a los 28 días, Norma AASHTO T-106.

d. REFERENCIAS.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Normas INEN; Código Ecuatoriano de la Construcción.

e. MEDICIÓN.

Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cuadrados; efectivamente


ejecutados y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo a los requerimientos del
proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en
los planos o indicaciones de la Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por los trabajos de
enlucido paleteado fino esponjeado y revocado; así como la mano de obra, andamios,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(38) ENLUCIDO DE FILOS Y FAJAS m2

(39) ENLUCIDO PALETADO FINO ESPONJEADO

DEFINICIÓN.

Consiste en el recubrimiento de mamposterías y elementos estructurales por medio de


un mortero de cemento-arena en la forma y dimensiones establecidas en el proyecto o
indicaciones del Fiscalizador.

b. ESPECIFICACIONES.

Previamente a la colocación de la capa de enlucido las paredes deberán ser


humedecidas convenientemente; si las superficies a enlucir son de hormigón deberán
ser previamente picadas para garantizar la correcta adherencia del enlucido, luego se
colocarán maestras para conseguir un espesor uniforme y una correcta verticalidad.

Se dará un acabado paleteado fino con paleta de madera y perfectamente regular,


sin fallas, grietas, depresiones ni bombeos, no se permitirá el picado de las paredes para
colocar instalaciones posteriormente a los enlucidos, por lo que el constructor deberá
prever estos trabajos con oportunidad.

Los enlucidos tendrán un espesor mínimo de 1.5 cm, el mortero utilizado tendrá una
proporción de mezcla de cemento/arena 1:5 al volumen.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
En las uniones entre paredes y de paredes con los cielos rasos, se realizará un revocado
en forma de media caña con varilla lisa de 12 mm, para evitar posteriormente el
resquebrajamiento de los enlucidos.

El esponjeado de la superficie del enlucido se realizará humedeciendo la esponja con


lechada de cemento con la finalidad de no degradar el contenido de cemento del
mortero.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

De requerir la fiscalización se elaborarán cubos de 5 cm de arista, que se serán


ensayados a los 28 días, Norma AASHTO T-106.

d. REFERENCIAS.

Normas INEN; Código Ecuatoriano de la Construcción.

e. MEDICIÓN.

Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros cuadrados; efectivamente


ejecutados y aceptados por el Fiscalizador, de acuerdo a los requerimientos del
proyecto y los pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en
los planos o indicaciones de la Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por los trabajos de
enlucido paleteado fino esponjeado y revocado; así como la mano de obra, andamios,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(39) ENLUCIDO PALETADO FINO ESPONJEADO m2

(40) PINTURA VINYL ACRILICA LAVABLE INCL EMPASTE INTERIOR EXTERIOR.

a. DEFINICION.

Son pinturas decorativas de colores intensos de la clase vinyl acrílica satinada lavable,
diseñadas para recubrimiento y protección de superficies de mamposterías en interiores
y exteriores, lavables, resistentes a la intemperie y luz solar aplicada sobre una base de
empaste.

b. ESPECIFICACIONES.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las superficies a ser pintadas deberán estar totalmente secas y preparadas, de tal
manera que se encuentren libres de grasas, polvo, moho y otros contaminantes,
además las superficies que presenten huecos o cuarteaduras deben ser reparadas, de
tal manera que presenten absoluta uniformidad, sin huecos, sin rayas ni raspados, ni
salientes incluyendo empaste.

En casos de existir pintura antigua en mal estado, debe ser eliminada utilizando lija o
cepillo de alambre; en superficies nuevas, se eliminará la alcalinidad con una solución
de ácido muriático al 10%, si la superficie presenta hongos, lavar con una solución de
hipoclorito de sodio al 15%, enjuagar bien y dejar secar; las superficies se examinarán
para determinar el grado de humedad, no se permitirá pintar sobre enlucidos que
tengan contenido de humedad superior al 12%.

Se utilizarán las pinturas y materiales básicos de marca y tipo calificados, las que serán
aprobadas por Fiscalización, inclusive en el color previo a la colocación, para lo cual el
contratista elaborará muestras en cuadros de 50x50cm.

Luego de preparada la superficie se colocará una capa de fondo obtenida de mezclar


albalux con resina y se lijará antes de darse la primera mano de pintura, la Fiscalización
dará su aprobación.

El trabajo terminado será uniforme, libre de corridas, cortinas y coagulaciones o exceso


de material; los bordes en los remates próximos a otros materiales adyacentes y/o
colores deberán ser definidos, claros y sin superposición, la pintura deberá prepararse
de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

Se colocarán por lo menos dos manos a más del fondo, pudiendo exigirse más manos
dependiendo del adelgazamiento de la pintura, hasta cuando no se note
transparencias lo que estará sujeto a la aprobación de la Fiscalización.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.

Normas del fabricante.

e. MEDICION.

Se medirá al céntimo y se cuantificará en metros cuadrados efectivamente ejecutados,


medidos y aceptados por el Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la
compensación total por la provisión, transporte y colocación, así como herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos
en este rubro.

f. PAGO.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad

(40) PINTURA VINYL ACRILICA LAVABLE INCL EMPASTE INTERIOR EXTERIOR. M2

(41) MESÓN DE HORMIGÓN ARMADO f’c=210 kg/cm2 CON RECUBRIMIENTO


DE GRANITO.

a. DESCRIPCIÓN.

Se entiende por mesones de granito a los mesones de lavabos en los baños. Se construirá
primeramente una estructura de hormigón armado anclada perfectamente a las
paredes, se dejarán los huecos para empotrar los lavamanos. Luego de esto se
colocará planchas de granito color negro absoluto de 2 cm de espesor, igualmente se
hará el recubrimiento del zócalo y el frente con granito de 20 cm. de altura como se
indica en los planos de detalle.

b. ESPECIFICACIÓN.
Previo al inicio de este rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, que
determinan los diseños, los que serán aprobados por la dirección arquitectónica y
fiscalización; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones:
La dimensión de las estaciones de trabajo serán las determinadas en los planos,
verificados antes del inicio de los trabajos. Muestras aprobadas de los materiales a
utilizar, presentados por el contratista.
Se dejará una salpicadera de mínimo 8 cm de alto a ambos extremos de la plancha.
Las esquinas y filos, deberán ser contorneadas o boleadas, garantizando un acabado
liso y continuo a lo largo de toda la plancha de granito.
La fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro
ejecutado, para lo cual se observará que el material no tenga rayones u otro
desperfecto visible, se aplicará líquido impermeabilizante y sellador de granito, luego
abrillantador.

La medición será al centésimo y se cuantificará en metros efectivamente ejecutados y


aprobados por la fiscalización, de acuerdo con los requerimientos del proyecto y las
instrucciones del Fiscalizador.
c. PAGO
Las cantidades determinadas en la forma indicada en el párrafo anterior, se pagarán a
los precios contractuales para el rubro abajo designado y que conste en el contrato;
estos precios y pagos constituirán la compensación total por la fabricación de mesones
metálicos para baños e instalación del revestimiento de granito; así como de la mano
de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios para la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Código Rubro Unidad
(41) MESÓN DE HORMIGÓN ARMADO f’c=210 kg/cm2 m
CON RECUBRIMIENTO DE GRANITO.

(42) URINARIO COLOR BLANCO INC. GRIFERIA

a. DEFINICIÓN.

Se entenderá por urinario color blanco, a la pieza sanitaria de porcelana vitrificada y de


calidad A (sin fallas) de las características y dimensiones establecidas en los detalles.
b. ESPECIFICACIONES.

Este trabajo consiste en la provisión e instalación de urinarios, color blanco, de primera


calidad (sin fallas), en los sitios indicados en los planos, incluyendo fluxómetro y
accesorios para su funcionamiento, la instalación se la realizará con personal
capacitado y accesorios de empotramiento requeridos.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS.
Normas del fabricante
e. MEDICIÓN.

Se cuantificará por unidades a los urinarios efectivamente colocados y aceptados por


el Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte y colocación, así como herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad

(42) URINARIO COLOR BLANCO INC. GRIFERIA U

(43) LAVAMANOS DE PARED LINEA INTERMEDIA, COLOR BLANCO INCL GRIFERIA

a. DEFINICION.
Se entiende por lavamanos de pared línea intermedia color blanco o suave, a la pieza
sanitaria de porcelana vitrificada de las características y dimensiones establecidas por
los fabricantes.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
b. ESPECIFICACIONES.
Este trabajo consiste en la provisión e instalación del lavamanos de línea intermedia de
muy buena calidad (sin fallas), instalados en los sitios indicados en los planos, tubos de
abasto, sifón y juego de accesorios necesarios para su funcionamiento, la grifería
utilizada se incluye en este rubro la instalación se la realizará con personal capacitado.

d. REFERENCIAS.

Normas del fabricante

e. MEDICION.
Se cuantificará por unidades a los lavamanos efectivamente colocados y aceptados
por el Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la compensación total por la
provisión, transporte y colocación, así como herramientas, materiales y operaciones
conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.
f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad

(43) LAVAMANOS DE PARED LINEA INTERMEDIA, COLOR BLANCO U


INCL GRIFERIA

(44) LAVAMANOS EMPOTRABLES DE MESA LÍNEA INTERMEDIA, COLOR BLANCO.

a. DEFINICION.

Se entiende por lavamanos empotrables de mesa línea intermedia color blanco o


suave, a la pieza sanitaria de porcelana vitrificada de las características y dimensiones
establecidas por los fabricantes los mismos que que colocaran sobre mesones de
hormigón.

b. ESPECIFICACIONES.

Este trabajo consiste en la provisión e instalación de lavamanos de primera calidad (sin


fallas) de este segmento, instalados en los sitios indicados en los planos, tubos de abasto,
sifón y juego de accesorios necesarios para su funcionamiento, De contratarse en
colores suaves la fiscalización decidirá el color de la pieza sanitaria y podrá dar
preferencia al color blanco para baterías de uso público. , la grifería utilizada se incluye
en este rubro la instalación se la realizará con personal capacitado.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

d. REFERENCIAS.

Normas del fabricante

e. MEDICION.

Se cuantificará por unidades a los lavamanos efectivamente colocados y aceptados


por el Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la compensación total por la
provisión, transporte y colocación, así como herramientas, materiales y operaciones
conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad

(44) LAVAMANOS EMPOTRABLES DE MESA LINEA INTERMEDIA, COLOR U


BLANCO

(45) INODORO LINEA INTERMEDIA COLOR BLANCO INCL GRIFERIA

a. DEFINICION.
Se entenderá por inodoro línea intermedia a la pieza sanitaria de porcelana vitrificada,
color blanco o suave, de las características y dimensiones establecidas por los
fabricantes.

b. ESPECIFICACIONES.
Este trabajo consiste en la provisión e instalación de inodoros de primera calidad (sin
fallas), en los sitios indicados en los planos, incluyendo llave angular y juego de
accesorios necesarios para su funcionamiento; la instalación se la realizará con personal
capacitado.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
d. REFERENCIAS:
Normas del fabricante
e. MEDICION.

Se cuantificará por unidades a los inodoros efectivamente colocados y aceptados por

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
el Fiscalizador, estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte y colocación, así como herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad

(45) INODORO LINEA INTERMEDIA COLOR BLANCO INCL GRIFERIA U

(46) BARRA DE APOYO PARA PARA BAÑO INCLUSIVO

DEFINICION.

Suministro e instalación de barras de seguridad para el baño inclusivo barra fija y barra
abatible.

ESPECIFICACIONES.

Los soportes apoya brazos deberán ser de acero inoxidable de la longitud especificada,
empotrable en la pared, de forma que su posición y altura sean adecuadas para su uso.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
REFERENCIAS.
MEDICION.

La medición se lo hará por unidad perfectamente instalada y aceptada por la


fiscalización.

PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
precios unitarios especificados para el rubro designado y que consten en el contrato.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión de toda la
mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios
para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro

Código Rubro Unidad


(46) BARRA DE APOYO PARA PARA BAÑO INCLUSIVO U

(47) PUNTOS DE DESAGUE PVC 50 MM INCL ACCESORIOS

a. DESCRIPCION.
Consiste en la provisión e instalación de una tubería con la finalidad de conectar las
instalaciones de lavamanos en los sitios indicados en los planos

b. ESPECIFICACIONES.
Este trabajo consiste en la instalación de 1m de tubería y sus accesorios del diámetro de
50 mm a la red principal sanitaria de acuerdo al diseño en el cual se instalaran los
lavamanos, urinarios y otros elementos que se requieran instalar sobre paredes

Las tuberías y accesorios de PVC Ø 50 mm, deberán ser de la mejor calidad, acoplados
entre sí con soldadura líquida (pega para PVC), previo el tratamiento de lijado y limpieza
entre espiga y campana de la tubería o accesorios a conectarse, cuidando de no lijar
en exceso, de manera que se eviten filtraciones.
La Fiscalización podrá exigir, de acuerdo a las características del material, el cambio
del producto, hasta la aprobación del mismo, que cumpla adecuadamente con ésta
especificación y se garantice la correcta ejecución de los trabajos.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Se sujetarán a las pruebas accidentales de servicio, para determinar posibles fugas y un
correcto funcionamiento de la tubería y accesorios.

d. REFERENCIAS.
Normas INEN 499 y 505; Código Ecuatoriano de la Construcción; Recomendaciones del
Fabricante.

e. MEDICION.
Se cuantificará unidades efectivamente ejecutados, y aceptados por el Fiscalizador; de
acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; se considerará
exclusivamente las dimensiones establecidas y en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagaran a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
transporte, colocación de la tubería PVC Ø 50 mm así como toda la mano de obra,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(47) PUNTOS DE DESAGUE PVC 50 MM INCL ACCESORIOS U

(48) RED SANITARIA PVC D-75mm


(49) RED SANITARIA PVC 110MM INCL ACCESORIOS

a. DESCRIPCION.
Consiste en la provisión e instalación de tuberías y accesorios sifones, codos, tees, yees,
uniones, reducciones, etc de PVC 75 y 110 mm, con certificación de calidad, para la
conexión de los desagües de aguas servidas y/o de aguas lluvias, con las respectivas
pendientes y alineaciones, indicadas en el diseño sanitario o pluvial, en los sitios
establecidos en los planos o indicaciones del Fiscalizador.

b. ESPECIFICACIONES.
Las tuberías y accesorios de PVC Ø 75 y 110mm, deberán ser de la mejor calidad,
acoplados entre sí con soldadura líquida (pega para PVC), previo el tratamiento de
lijado y limpieza entre espiga y campana de la tubería o accesorios a conectarse,
cuidando de no lijar en exceso, de manera que se eviten filtraciones. El rubro incluye la
instalación de (codos 90/45, tees, uniones, reducciones, yees, etc)
Las tuberías de PVC, se conectarán desde las piezas sanitarias o sumideros hasta las
tuberías de bajantes tanto de aguas servidas como de aguas lluvias respectivamente
en el caso de pisos altos o hasta las cajas de revisión para el caso de la planta baja, de
acuerdo a lo establecido en el diseño sanitario o pluvial; en este rubro se incluye la
excavación de zanjas que alojará la tubería y relleno de las mismas debidamente
compactadas en capas de 25 cm, a nivel de la planta baja.
La superficie o lecho de la zanja deberá ser rasanteada y nivelada de acuerdo a las
pendientes y alineaciones del proyecto o las instrucciones del Fiscalizador, de tal forma
que la tubería no se deforme, todo defecto por material o por mano de obra será
retirado y repuesto por el contratista a su cargo.
El constructor verificará previamente la calidad de los materiales antes de su colocación
para su aprobación o rectificación por parte de la Fiscalización.
La Fiscalización podrá exigir, de acuerdo a las características del material, el cambio
del producto, hasta la aprobación del mismo, que cumpla adecuadamente con ésta
especificación y se garantice la correcta ejecución de los trabajos.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Se sujetarán a las pruebas accidentales de servicio, para determinar posibles fugas y un
correcto funcionamiento de la tubería y accesorios.

d. REFERENCIAS.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Normas INEN 499 y 505; Código Ecuatoriano de la Construcción; Recomendaciones del
Fabricante.

e. MEDICION.
Se cuantificará los metros lineales y puntos de desagüe efectivamente ejecutados, y
aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los
pliegos; se considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos
estructurales y en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagaran a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte, colocación de la tubería PVC Ø 75 y 110 mm, para el caso de losas de
entrepiso, excavación, rasanteo y relleno debidamente compactado, para el caso de
planta baja; así como toda la mano de obra, herramientas, materiales y operaciones
conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(48) RED SANITARIA PVC D-75mm m


(49) RED SANITARIA PVC 110MM INCL ACCESORIOS m

(50) REJILLA CROMADA PARA PISOS 75 mm.

a. DESCRIPCION.
Consiste en la provisión e instalación de rejillas cromadas de hierro y bronce para pisos,
las mismas que irán perfectamente ubicadas en los lugares indicados en los planos de
instalaciones sanitarias y completamente selladas al tubo de desagüe.

b. ESPECIFICACIONES.
El material utilizado en las rejillas es hierro fundido cromado y bronce el mismo que será
cromado y su diámetro es el especificado en los planos.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Se realizarán las pruebas necesarias para determinar posibles fugas de agua y un
correcto funcionamiento de la rejilla.
d. REFERENCIAS.
Código Ecuatoriano de la Construcción; Normas INEN.
e. MEDICION.
Para su cuantificación se considerará por unidades, efectivamente ejecutados, y
aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos de los documentos
contractuales; se considerará exclusivamente las dimensiones y ubicaciones
establecidas en los planos y en órdenes escritas de Fiscalización.
f. PAGO.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las cantidades cuantificadas en el párrafo anterior se pagarán a los precios unitarios
especificados para el rubro abajo designado y que conste en el contrato; estos precios
y pagos constituirán la compensación total por la provisión, transporte y colocación de
rejillas de piso, así como herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias
para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(50) REJILLA CROMADA PARA PISOS 75 mm. U

(51) RED DE AGUA POTABLE D-1/2´´ PVC TRI CAPA ROSCABLE

a. DESCRIPCION.

Este trabajo consiste en el suministro y colocación de tuberías de agua potable de PVC


del diámetro requerido, con unión por cementado solvente (E/C) y presión de trabajo 1
Mpa , se incluirá también la instalación de un medidor, en los lugares señalados en los
planos u órdenes impartidas por el Fiscalizador.

b. ESPECIFICACIONES.

La instalación de tuberías de agua potable comprende, el suministro, almacenamiento


provisional, las maniobras de acarreo local, y la operación propia de colocación de la
tubería en la zanja así como la instalación de medidor y la unión con otros tramos de
tubería ya instalados.

Previo a su instalación de la tubería se deberá realizar la limpieza de las superficies en


contacto utilizando limpiador.

La aplicación de la soldadura se deberá hacer con la utilización de una brocha encima


de la espiga del tubo y dentro de la campana evitando el exceso; la utilización del
limpiador y la soldadura serán autorizadas por el Fiscalizador.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

Una vez terminada la unión de la tubería y previamente a su prueba por medio de


presión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de
tierra en la zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones para que
puedan hacerse las observaciones necesarias al momento de la prueba.

Terminado el unido de la tubería y anclada ésta, se procederá a probarla con presión


hidrostática de acuerdo a la clase de la tubería; la tubería se llenará lentamente de
agua y se purgará el aire entrampa-do en ella mediante válvulas de aire en la parte
más alta de la tubería; luego de lo cual se procederá aplicar presión mediante una
bomba adecuada.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Alcanzada la presión de prueba (P), que para este tipo de tuberías es de 1.5 veces la
presión de trabajo, la misma se mantendrá mínimo media hora tiempo en el cual se
controlará que la presión no disminuya más de (P/5); que es el valor permisible para
aceptar el tramo de tubería colocada.

Durante el tiempo que dure la prueba deberá mantenerse la presión manométrica.

Las pruebas de la tubería serán hechas a cuenta del constructor como parte de las
operaciones correspondientes a la instalación de la tubería.

Los tubos que resulten defectuosos, de acuerdo a las pruebas efectuados, serán
reemplazados e instalados nuevamente por el constructor sin compensación adicional.
La tubería de PVC unión (E/C), deberá cumplir con lo establecido en las normas INEN,
para fabricación y control de calidad.

d. REFERENCIAS.

Norma general (IEOS) 2.19.2.4; INEN 1373

e. MEDICION.

Se medirá al céntimo y se cuantificara en metros lineales, efectivamente ejecutados,


medidos y aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos de los
documentos pre contractuales, se considerará exclusivamente las dimensiones
establecidas en los planos estructurales y en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte y colocación, así como herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(51) RED DE AGUA POTABLE D-1/2´´ PVC TRI CAPA ROSCABLE m

(52) PUNTO DE AGUA POTABLE 1/2´´

a. DESCRIPCION.
Consiste en la provisión e instalación de la tubería de Φ=½" tri capa roscable
(polipropileno homopolímero isostático), para agua fría o caliente según corresponda,
y sus respectivos accesorios del mismo material o en su defecto de hierro galvanizado,
mediante unión por termo fusión o roscado, para la construcción de las acometidas de
agua potable desde las redes de distribución secundarias hasta cada una de las piezas
sanitarias.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
b. ESPECIFICACIONES.
Se utilizará tubería de Φ=½" tri capa roscable (conducción de agua tricapa), para agua
fría o caliente según corresponda; dentro del costo de este rubro se considera una
longitud de 1.5m de tubería, el picado de mampostería y/o enlucido los mismos que se
repondrán una vez terminados los trabajos.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Una vez concluidos los trabajos se procederá a la prueba de Presión Hidrostática de
acuerdo con la tubería de tri capa roscable, la que consiste en llenar la tubería
lentamente de agua y se tendrá cuidado en eliminar todo el aire entrampado en las
tuberías; una vez evacuado todo el aire se aplicará la presión mediante una bomba
adecuada para pruebas de este tipo, para alcanzar la presión de prueba requerida, se
mantendrá continuamente durante 2 horas cuando menos, luego se procederá a la
revisión de cada tubo y accesorio a fin de localizar las posibles fugas .
Este ensayo se realizará en presencia del Fiscalizador.

d. REFERENCIAS.
Código Ecuatoriano de la Construcción; Normas INEN; Recomendaciones del
fabricante.

e. MEDICION.
Se cuantificará en unidades efectivamente ejecutados, medidos y aceptados por el
Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos, se
considerará exclusivamente las indicaciones establecidas en los planos estructurales y
en órdenes escritas de Fiscalización.

f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte y colocación, así como herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(52) PUNTO DE AGUA POTABLE 1/2´´ U

(53) VENTANAS ALUMINIO STANDAR BRONCE, FIJA MÁS CORREDIZA

a. DEFINICION.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Es la provisión e instalación de ventanas con perfiles de aluminio negro tipo pesado
proyectables y corredizas en los sitios destinados, se conformarán las esquinas con
ángulos rectos, deberá considerarse los elementos de sujeción a la mampostería.

b. ESPECIFICACIONES.

Los perfiles horizontales y verticales no deben presentar irregularidades, donde deberán


fijarse el vidrio e= 6mm con cinta de vinil, silicón o cauchos; los trabajos deben ser
ejecutados con personal capacitado y equipo adecuado.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

d. REFERENCIAS.

Resistencia a la infiltración de aire ASTM-E-283.


Resistencia a la infiltración de agua ASTM-E-331.
Resistencia a la carga ASTM-E-330.

e. MEDICION.

Se medirá al céntimo y se cuantificará en metros cuadrados incluido el vidrio,


efectivamente ejecutados, medidos y aceptados por el Fiscalizador; estos precios y
pagos constituirán la compensación total por la provisión, transporte y colocación, así
como herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de
los trabajos descritos en este rubro.

f. PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Código Rubro Unidad


(53) VENTANAS ALUMINIO STANDAR BRONCE, FIJA MÁS CORREDIZA m2

(54) PUERTA DE TOL TAMBORADA CORREDIZA 1M

a. DEFINICION.
Consiste en la provisión e instalación de puerta de tol 1.2 mm de espesor, apoyada en
un marco de 1½*1/8”, compuesta de una hoja, con bisagras y seguridades respectivas;
debe estar debidamente pintada y alineada tipo corrediza sobre un riel angular.
b. ESPECIFICACIONES.
La puerta será construida de lámina de tol 1.2mm de espesor, forrada por ambos lados
de acuerdo a las dimensiones dadas por fiscalización; el borde exterior de la puerta se
construirá con tubo cuadrado de 1 ¼*1/8” y marco exterior de ángulo de 1½*1/8”;
dentro del rubro se incluye la soldadura, colocación de de rodamientos inferiores y

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
superiores y todos los anclajes necesarios para un buen funcionamiiento, provisión y
colocación de una cerradura de seguridad con llave y colocación de una agarradera
de platina de acero de 1*1/8” soldada a la puerta.
La puerta será pintada con una mano de pintura anticorrosiva, otra de esmalte que
especifique la dirección arquitectonica , y una capa de pintura esmalte del color que
indique la Fiscalización, previamente serán debidamente desoxidadas, limpiada de
escorias o cualquier otro material extraño que perjudique la adherencia de la pintura.
Se cumplirá con las normas de calidad INEN 1620 a 1624, las normas del Código AISC
para construcción de estructuras de acero, así como las contenidas en las normas AWS
en lo que tiene que ver con soldaduras.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
La puerta deberá tener concordancia con alineaciones y plomos establecidos, se
aceptará una tolerancia por desviación máxima de +/- L/500 (donde L es la longitud
entre ejes del tramo donde se ubica la puerta).
d. REFERENCIAS.
e. MEDICION.
Para su cuantificación se considerará por unidades.
PAGO.
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión de toda la
mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios
para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.
Código Rubro Unidad
(54) PUERTA DE TOL TAMBORADA CORREDIZA 1M U

(55) DIVISIONES DE ACERO INOXIDABLE INCL PUERTAS

a. DESCRIPCIÓN

Se entiende por cubículos de metal para baños, a los trabajos de fabricación e


instalación de la tabiquería metálica para separación de inodoros dentro de los baños
y demás elementos detallados en los planos, esta tabiquería está fabricada en acero
inoxidable y dispone una subestructura interna de metal.

b. ESPECIFICACIONES

El trabajo consiste en fabricar e instalar las divisiones interiores de los baños según se
encuentran especificados en planos de diseño y en detalles constructivos; La tabiquería
está fabricada en acero inoxidable de 2mm de espesor, acabado mate, el interior de
la tabiquería está elaborada con bastidores metálicos de 4 x 4 cm y perfiles en “C” para
sujetar a la estructura metálica mediante tornillos perdidos de 2” y a la mampostería con

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
taco Fisher de 3” y tornillo perdido de 2 ½”, la tabiquería consta de puertas elaboradas
en el mismo material y se encuentran incluidos las bisagras y tiradera empotrada de
acero inoxidable mate y las cerraduras tipo picaporte. 15 Corre de cuenta del
Contratista el traslado, desalojo del sitio del material sobrante o restos y cualquier daño
causado a instalaciones o a terceros.

Medición y pago: Para la medición y pago se considerará como unidad de medida


metro cuadrado
Materiales mínimos: Plancha de acero inoxidable 2mm, Tubo cuadrado 50x3mm l=6m,
Perfil C 50x25x1.5mm, Electrodos TIG, Bisagra pesada, seguro para puerta de acero inox,
remaches.

Código Rubro Unidad


(55) DIVISIONES DE ACERO INOXIDABLE INCL PUERTAS M2

(56) PUERTA DE TOL TAMBORADA 1.00 X2.10 M


a. DEFINICION.
Consiste en la provisión e instalación de puerta de tol 1.2 mm de espesor, apoyada en
un marco de 1½*1/8”, compuesta de una hoja, con bisagras y seguridades respectivas;
debe estar debidamente pintada y alineada.
b. ESPECIFICACIONES.
La puerta será construida de lámina de tol 1.2mm de espesor, forrada por ambos lados
de acuerdo a las dimensiones dadas por fiscalización; el borde exterior de la puerta se
construirá con tubo cuadrado de 1 ¼*1/8” y marco exterior de ángulo de 1½*1/8”;
dentro del rubro se incluye la soldadura, colocación de bisagras, los anclajes, provisión
y colocación de una cerradura de seguridad con llave y colocación de una agarradera
de platina de acero de 1*1/8” soldada a la puerta.
La puerta será pintada con una mano de pintura anticorrosiva, otra de esmalte que
especifique la dirección arquitectonica , y una capa de pintura esmalte del color que
indique la Fiscalización, previamente serán debidamente desoxidadas, limpiada de
escorias o cualquier otro material extraño que perjudique la adherencia de la pintura.
Se cumplirá con las normas de calidad INEN 1620 a 1624, las normas del Código AISC
para construcción de estructuras de acero, así como las contenidas en las normas AWS
en lo que tiene que ver con soldaduras.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
La puerta deberá tener concordancia con alineaciones y plomos establecidos, se
aceptará una tolerancia por desviación máxima de +/- L/500 (donde L es la longitud
entre ejes del tramo donde se ubica la puerta).
d. REFERENCIAS.
e. MEDICION.
Para su cuantificación se considerará por unidades.
PAGO.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión de toda la
mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios
para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(56) PUERTA DE TOL TAMBORADA 1.00 X 2.10 M u

(57) CUBIERTA LÁMINA DE ACERO PREPINTADA, E=0.40 MM, MIN 3.87 KG/CM2

a. DEFINICIÓN.

Este trabajo consiste en la provisión e instalación de la cubierta con lámina de acero


galvalume especificada en el presupuesto; deberá pesar mínimo lo especificado (útil);
irá sujetada a la estructura por medio de remaches adecuados o de los elementos de
sujeción recomendados por el fabricante y aceptados por la Fiscalización, y con sus
respectivos empaques.

b. ESPECIFICACIONES.

La lámina de acero galvanizada e= 40 mm, deberá tener un acanalado (corrugado) tal


que cuando se realice el cálculo del peso por metro cuadrado éste no sea menor al
especificado en área útil, ni se deforme cuando se realice la instalación.

El traslape mínimo entre placas será el especificado por el fabricante tanto en el sentido
longitudinal como transversal; las planchas serán instaladas en base a los alineamientos,
pendientes y secciones transversales señalados en los planos o fijados por el Fiscalizador.

El constructor verificará previamente la calidad de los materiales antes de su colocación


para su aprobación o rectificación por parte de la Fiscalización, a fin de que se
garantice la correcta ejecución de los trabajos; todo defecto por material o por mano
de obra, será retirado y repuesto por el contratista a su cargo.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

Se realizarán ensayos de durabilidad, sometiendo al material a líquidos ácidos de


acuerdo con las normas INEN de así solicitar la Fiscalización.

d. REFERENCIA.

Normas INEN; Normas del fabricante; Código Ecuatoriano de la Construcción.

e. MEDICIÓN.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las cantidades se medirán al centésimo y cuantificarán en metros cuadrados;
efectivamente ejecutados y aceptados por el Fiscalizador; de acuerdo con los
requerimientos del proyecto y los pliegos.

Con fines de cómputo de la cantidad de pago, deberán utilizarse las dimensiones de


anchos y longitudes en proyección horizontal indicadas en los planos o las dimensiones
que pudieran ser establecidas en órdenes por escrito del Fiscalizador, del área útil de la
cubierta que esta siendo medida; no se considerará los traslapes ni desperdicios para el
pago.

f. PAGO.

Las cantidades determinadas en el literal anterior se pagarán con los precios


contractuales establecidos en el presupuesto y compensarán el suministro de material,
transporte, colocación y sujeción de la cubierta de lámina de acero galvalume; así
como la mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad


(57) CUBIERTA LÁMINA DE ACERO PREPINTADA, E=0.40 MM, MIN 3.87 M2
KG/CM2

(58) CANAL METALICO TOL GAL LD=75 CM E=0.80 MM


a. DEFINICIÓN.

Este trabajo consiste en la provisión e instalación del canal de tol galvanizado ld= 75 cm,
e=0.80 mm, de acuerdo a las indicaciones establecidas en los planos y detalles
constructivos.

b. ESPECIFICACIONES.

Consiste en la fabricación e instalación de un canal de tol galvanizado de espesor de


1/32 mm, con una longitud de desarrollo 75 cm; el mismo que irá anclado con
abrazaderas de platina de hierro de ½” * 3/16” pintadas colocadas a cada metro; las
juntas serán remachadas y soldadas con estaño o se utilizará silicón y remaches
galvanizados, previa la limpieza con ácido muriático.

Se tomará especial precaución en las juntas para que el traslape y acabado de las
mismas sea el correcto; de manera que se eviten filtraciones.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

Tolerancia en longitud y espesor no serán menores a las especificados.

d. REFERENCIAS.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Normas INEN; Normas y recomendaciones del fabricante.

e. MEDICIÓN.

Se medirá al centésimo y se cuantificará en metros de los trabajos de provisión e


instalación del canal de aguas lluvias de tol galvanizado ld= 75 cm, e= 0.80 mm,
totalmente ejecutados, medidos y aceptados por el Fiscalizador; se considerará
exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos estructurales y en órdenes
escritas de la Fiscalización.

f. PAGO.

Las cantidades determinadas por la medición de acuerdo al literal “e” se pagarán con
los precios unitarios contractuales y compensarán el suministro e instalación de
materiales, equipo, transporte, herramientas, así como la mano de obra y operaciones
conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(58) CANAL METALICO TOL GAL LD=75 CM E=0.80 MM m

(59) JUEGOS BIO SALUDABLES

DESCRIPCIÓN.

De acuerdo a los planos del proyecto, será responsabilidad del contratista el


suministrar e instalar los juegos biosaludables, mismos que deberán respetar la
geometría y sus materiales, calidad y características de acuerdo a las indicaciones
indicadas por el fabricante.

MATERIALES Y ACABADOS

El kit de juegos bÍo saludables comprende los siguientes juegos.

PECTORAL CICLA

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
ELEVADOR ESQUI

Los elementos estructurales serán tipo tubo redondo, cuadrado y rectangular, ASTM A-
500 Gr. A, fy=33 Ksi. Rango de espesores de 2 a 4 mm de acuerdo a solicitaciones
mecánicas requeridas y validadas en el diseño.

Los anclajes serán canastillas corrugadas ASTM A706 Sut=80 Ksi. El espesor de placa
base será de 10mm. Tuercas de seguridad galvanizada bajo ASTM A123.

Las articulaciones de los equipos móviles utilizaran sistemas de rodamientos, ejes de


acero AISI 1018, bocines tubería ASTM A53 p A106 Gr. B. Además constara de un
sistema de protección antirrobo de pernos.

El corte de placas será mediante el proceso PAC, mecanizado CNC, además


constaran de cauchos de amortiguación tipo EPDM 60-75 Shore.
La soldadura será con electrodos de FE= 70 ksi., tamano de filete de 5mm continuo en
todas la conexiones. Los procedimientos de soldadura serán calificados por el
fiscalizador de la obra.

Sera responsabilidad del contratista el proveer elementos de buena calidad, que


garanticen la resistencia al uso, prestando especial interés a: uniones, anclajes, suelda,
etc. De la misma manera, la pintura colocada deberá garantizar una durabilidad a la
intemperie. El uso de los colores para las cada uno de los elementos será coordinado
con el Administrador del Contrato y con la fiscalización.
El pago compensa la fabricación y montaje de un set de juegos biosaludables los
cuales están descritos en los planos arquitectónicos.

e. MEDICIÓN.
Se cuantificarán los kit (4 Unidades), efectivamente ejecutados y aceptados por el
Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; se
considerará exclusivamente las dimensiones establecidas en los planos.
f. PAGO.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los
precios unitarios especificados para el rubro abajo designado y que consten en el
contrato; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la provisión,
transporte e instalación del césped sintético, arena y caucho; así como mano de obra,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en este rubro

Código Rubro Unidad


(59) JUEGOS BIO SALUDABLES U

(60) ANIMALITO ARTICULADO DE MADERA CABALLO

a.- DEFINICIÓN.

b.- ESPECIFICACIONES.

Juego de madera inmunizada de (0.53 x 0.95) m con un área de seguridad de (1.50x


2.50) m

Estructura metálica con ocho chumaceras y bases de concreto.

La inmunización o preservación de madera, se realizará por el sistema “Vacío Presión”.


De tal manera que garantiza que los químicos inmunizantes penetren totalmente en la
albura de la madera.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

d. REFERENCIAS.

e. MEDICIÓN.

Se cuantificará unidad efectivamente ejecutados, colocados y aceptados por el


Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; se
considerará exclusivamente lo establecido en los planos.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
f. PAGO.

Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios
unitarios especificados; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la
provisión, fabricación, transporte, colocación, incluye anclajes, pintura; así como mano
de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Ítem Rubro Unidad

(60) ANIMALITO ARTICULADO DE MADERA CABALLO


U

(61) TORRE A

Estructura de dimensiones 5.50 x 7.15m y una altura de 4.00 dentro de un área de


6.50X9.50m
El juego tendrá:
1 plataforma 1.15x1.15 cubierta 2.00m sobre la tierra
1 plataforma 1.15 x 1.15 descubierta 1.20m sobre tierra
1 puente de interconexión 3.35 m en forma V
1pared inclinada 1.00 x 2.75m con 2 pasamanos y cabo
1 resbaladera 4.50m con tol de acero inoxidable
1 escalera inclinada 3.00m altura 1.90 a 2.25m

La inmunización o preservación de madera, se realizará por el sistema “Vacío Presión”.


De tal manera que garantiza que los químicos inmunizantes penetren totalmente en la
albura de la madera.
El inmunizante de madera actuará como preservante, fungicida e insecticida, y será
el químico, CCA tipo C hidrosoluble, a base de Cobre, Cromo y Arsénico, totalmente
inocuo al medio ambiente, a la vida animal, a la vida vegetal y al hombre. Debe
presentar la característica de que no se lixivie o sea que con el tiempo y las aguas no
desaparece. Este inmunizante debe cumplir con los requerimientos de la American

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Wood Presservers Association of America (AWPA) Standard P5 y las Especificaciones
Federales de la U.S.A. TT-W-571.
La madera inmunizada presentará una retención mínima garantizada de 9.6 kilogramos
de óxido de sales CCA tipo C, por cada metro cúbico de madera de la albura, para
garantizar mínimo diez años la duración de la madera inmunizada.
El arsénico a utilizarse será el pentavalente y el contenido en las maderas tratadas no
deberá sobrepasar de 0.001 partes por millón.

e. MEDICIÓN.
Se cuantificará unidad efectivamente ejecutados, colocados y aceptados por el
Fiscalizador; de acuerdo con los requerimientos del proyecto y los pliegos; se
considerará exclusivamente lo establecido en los planos.
f. PAGO.
Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios
unitarios especificados; estos precios y pagos constituirán la compensación total por la
provisión, fabricación, transporte, colocación, incluye anclajes, pintura; así como mano
de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en este rubro.

Código Rubro Unidad

(61) TORRE A U

(62) COLUMPIO METALICO CIRCULAR SEGUN DETALLE

a. DEFINICION.

Es un juego infantil que posee cadenas atadas en alto por sus dos extremos de cada
segmento para que se sienten algunas personas en el seno que se forma en el medio,
sujetándose con las manos a los dos ramales, y puede moverse por impulso propio o
ajeno.

b. ESPECIFICACIONES.

Consiste en la construcción de un columpio circular con estructura de tubos de hierro


galvanizado de 3” e 3mm, cadenas de hierro galvanizado de 8mm de diámetro y
tablones de madera, de acuerdo a la forma y dimensiones que se indican en los planos
de detalle con asientos de madera colorado. Y bancas de tubo rectangular de 50x25
e=2mm de acuerdo a los detalles.

El juego deberá ser empotrado al piso por medio de anclajes de hormigón simple de
0.40*0.40*0.30m, de resistencia f’c=210 Kg/cm2,

La estructura será preparada, fosfatizada y pintada con un fondo anticorrosivo de color


rojo y luego con pintura esmalte brillante de gama de colores vivos según diseño sujetos
a aprobación de la Fiscalización; previamente serán debidamente desoxidadas,
limpiada de escorias o cualquier otro material extraño que perjudique la adherencia de
la pintura.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Una vez realizada la instalación del columpio se retocará la pintura en los sitios que
hayan sido afectados por el manipuleo y transporte.

c. ENSAYOS Y TOLERANCIAS.

La estructura deberá tener concordancia con alineaciones y plomos establecidos, se


aceptará una tolerancia por desviación máxima de +/- L/500 (donde L es la longitud
entre ejes del tramo donde se ubica el columpio).

d. REFERENCIAS.

Se cumplirá con las normas de calidad INEN 1620 a 1624, las normas del Código AISC
para construcción de estructuras de acero, así como las contenidas en las normas AWS
en lo que tiene que ver con soldaduras.

e. MEDICION.

Estos trabajos descritos se cuantificarán en unidades efectivamente ejecutados,


colocados y aceptados por el Fiscalizador; estos precios y pagos constituirán la
compensación total por la provisión, transporte y colocación, así como herramientas,
materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos
en este rubro.

f. PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato.

Ítem Rubro Unidad

(62) COLUMPIO METALICO CIRCULAR SEGUN DETALLE U

(63) ARBORIZACION

a.- DEFINICIÓN:
Consiste en plantar árboles diferentes especies en los sitios indicados en los planos

b.- ESPECIFICACIONES.

Estos trabajos se lo ejecutarán una vez realizada la labor de conformación de la


superficie para áreas verdes, es decir, con una capa de 20cm de suelo arcilloso con su
respectivo abonamiento.

Se plantaran el tipo de árboles mínimo 2m de altura y tallo 4cm de diámetro que se


detalla a continuación:

Árbol de Eugenia 6 Unidades


Árbol de Cholan 4 Unidades

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
c.- ENSAYOS Y TOLERANCIAS.
Se realizará el cambio de plantas si éstas se mueren o se secan.

d.- REFERENCIAS.

Especificación general (M.O.P.)

e.- MEDICIÓN.

Se medirá al céntimo y se cuantificara por la cantidad de plantas que hacen un


ejecutados, colocados y aceptados por el Fiscalizador; estos precios y pagos
constituirán la compensación total por la provisión, transporte y colocación, así como
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los
trabajos descritos en este rubro.

f.- PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato; no consta parte de este rubro la conformación de la superficie de áreas
verdes.

Ítem Rubro Unidad


(63) ARBORIZACION U

(64) ARBUSTOS

a.- DEFINICIÓN:
Consiste en plantar arbustos de diferentes especies en los sitios indicados en los planos

b.- ESPECIFICACIONES.

Estos trabajos se lo ejecutarán una vez realizada la labor de conformación de la


superficie para áreas verdes, es decir, con una capa de 20cm de suelo arcilloso con su
respectivo abonamiento.

Se plantaran el tipo plantas y el número de especies que se detallan a continuación:

Truenos 20 Unidades altura mínima 60 cm


Suncet fucsia 20 unidades altura mínima 60 cm

c.- ENSAYOS Y TOLERANCIAS.


Se realizará el cambio de plantas si éstas se mueren o se secan.

d.- REFERENCIAS.

Especificación general (M.O.P.)

e.- MEDICIÓN.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Se medirá al céntimo y se cuantificara por la totalidad de las plantas y o arbustos
colocados arriba detallados, colocados y aceptados por el Fiscalizador; estos precios y
pagos constituirán la compensación total por la provisión, transporte y colocación, así
como herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de
los trabajos descritos en este rubro.

f.- PAGO.

Las cantidades medidas en la forma indicada en el numeral anterior se pagarán a los


precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el
contrato; no consta parte de este rubro la conformación de la superficie de áreas
verdes.

Ítem Rubro Unidad


(64) ARBUSTOS U

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

(65) LUMINARIA LED REDONDO 12W

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de luminarias LED


12W, 110V.
ESPECIFICACIONES

La luminaria se instalara armada, completa con todo su equipo y accesorios de


fijación la cual será empotrada en las vigas del sitio para una mayor seguridad.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del mismo a través de recorridos y que se verifique de que las luminarias
se encuentren debidamente cerradas con sus respectivos accesorios.

MEDICIÓN

La unidad de medición para luminaria led, será por unidad (u) debidamente
instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
(65) LUMINARIA LED REDONDO 12W U

(66) LUMINARIA LED UFO 100W-5000K-220V

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de luminarias LED


UFO, 150W colgante.

ESPECIFICACIONES

La luminaria se instalara colgante en las vigas del sitio a una altura de 6,5 mts,
completa con todo su equipo y accesorios de fijación para una mayor
seguridad.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del mismo a través de recorridos y que se verifique de que las luminarias
se encuentren debidamente instaladas con sus respectivos accesorios.

MEDICIÓN

La unidad de medición para luminarias, será por unidad (u) debidamente


instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(66) LUMINARIA LED UFO 100W-5000K-220V U

(67) INTERRUPTOR SIMPLE CON PLACA 15A,120V

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de los interruptores


simple con placa de 15 A 120V, con luz piloto para control de luminarias. Incluye
todo los accesorios.

ESPECIFICACIONES

Comprende la instalación de la pieza respectiva dentro de cajetín metálico


rectangular empotrado en pared con todos sus accesorios de sujeción, los
terminales deberán ser conectados según diagrama de conexión en planos de
diseño y diagramas unifilares para su cometido, debidamente atornillados y
ajustados no flojos. Se colocaran a una altura máxima de 1,20m desde el suelo y
a un mínimo de 0.25m del borde del marco de la puerta si lo requiere con su
placa metálica de recubrimiento encuadrada y sujetada de forma correcta.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el
estado del mismo a través de recorridos y que se cerciore de que los interruptores
se encuentren debidamente instalados con sus respectivos accesorios.

REFERENCIAS

Normas NEC, NFPA, INEN,UL, etc.

MEDICIÓN

La unidad de medición para interruptores, será por unidad (u) debidamente


instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(67) INTERRUPTOR SIMPLE CON PLACA 15A,120V U

(68) TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO 15A,125V CON TAPA, NEMA 15-15R

DEFINICIÓN.-

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de tomacorrientes


doble polarizado de 15 A 125V, tipo residencial, con placa de baquelita doble
de color blanco, para salidas de uso normal.

ESPECIFICACIONES

Se montarán los tomacorrientes en las cajas rectangulares montadas en la pared


correspondiente a una altura de 30cm mínimo. Todos los conductores quedarán
debidamente conectados y ajustados en la pieza y estos a su vez conectados
al centro de carga, se deberá respetar la polaridad de los tomacorrientes de
acuerdo al código de colores.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del mismo a través de recorridos y que se cerciore de que los toma
corrientes se encuentren debidamente instalados con sus respectivos
accesorios.

REFERENCIAS:

Normas NEC, NFPA, INEN, UL etc.

MEDICIÓN

La unidad de medición para tomacorrientes, será por unidad (u) debidamente


instalado y verificado por la Fiscalización.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(68) TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO 15A,125V CON TAPA, U
NEMA 15-15R

(69) SENSOR DE MOVIMIENTO

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación del sensor de


movimiento.

ESPECIFICACIONES

El sensor de movimiento voltaje de operación 100-240V, 180° con todos sus


accesorios de fijación, como se muestra en el plano.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del mismo que se encuentren con sus respectivos accesorios.

MEDICIÓN

La unidad de medición el sensor de movimiento, será por unidad (u)


debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(69) SENSOR DE MOVIMIENTO U

(70) BREAKER ENCHUFABLE 1P 16, 20, 25, 32A

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación del interruptor termo
magnético de un polo de diferente capacidad de ruptura a 240 V, enchufable.
Fabricado según Normas ANSI AB1 y UL 489, de disparo rápido comprendido
entre 8.3 y 1.6 mseg. En caso de falla, con indicador de disparo.

ESPECIFICACIONES

Se conectaran los breaker distribuidos en las barras de las fases en forma


ordenada y ascendente según el número de polos y su amperaje.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del mismo realizando pruebas de medición y que se cerciore de que los
breaker se encuentren debidamente instalados.

REFERENCIAS

NORMATIVA: IEC 60898, ANSI AB1 y UL 489

MEDICIÓN

La unidad de medición, será por unidad (u) debidamente instalado y verificado


por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(70) BREAKER ENCHUFABLE 1P 16, 20, 25, 32ª U

(71) CENTRO DE CARGA BIFASICO 8 ESPACIOS 125 A

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación del centro de carga
bifásico de 8 espacios, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de
espesor, pintura en polvo beige duna y curado al horno, con terminado
anticorrosivo NEMA 1 para usos generales, con capacidad para 12 espacios, con
barras de neutro y tierra de 125 A sin puerta

ESPECIFICACIONES

El tablero se empotrara en la pared de mampostería con su borde inferior a 1.80


m del nivel del piso terminado. Todas las mangueras/ tubos se colocaran en las
perforaciones del tablero. Los conductores de los circuitos deberán ordenarse y
la conexión a los interruptores termo magnéticos deberá garantizar un balance
de la carga en las fases. No incluye picado y reparación de mampostería, losas,
etc. No incluye breaker.

Los tableros de centro de carga para cada piso debe quedar a la misma
distancia, para que haya un conexión directa con la tubería y cableado de
alimentación.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la instalación se asegure el


estado y ubicación del tablero de centro de carga a través de un recorrido por
el sitio y que se cerciore de que se encuentre debidamente señalado para su
aprobación respectiva.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
REFERENCIAS

NORMATIVA: NEC 384-3, NEC 384-31, NEMA 1

MEDICIÓN

La unidad de medición para el centro de carga, será por unidad (u) de


acometida debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad

(71) CENTRO DE CARGA BIFASICO 8 ESPACIOS 125 A U

(72) TABLERO DE CONTROL DE ILUMINACION

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación del tablero, el cual
es un gabinete metálico de servicio liviano de 30x30x20 cm, con cuerpo
monobloque soldado con sistema MIG, fabricado en lámina de acero laminado
en frio de 0.8mm de espesor en todos sus componentes con aplicación de
pintura electrostático con acabado texturizado de 65 μm que lo hace muy
resistente a la corrosión, a los rayones y a los desprendimientos de rebabas
durante la perforación, con grado de protección IP 41. Puerta (no reversible) con
empaque de poliuretano expandido, cerradura metálica cromada. Protegido
totalmente contra el polvo, Índice de protección al choque mecánico IK 10 y
con doble fondo para la ubicación de sus elementos de control y protecciones.
Excelente resistencia a la corrosión,
rayos UV y las grasas. Destinado al control lumínico de dos circuito.

Incluye:

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD

TABLERO SERVICIO LIVIANO. 0.30x0.30x0.20m u 1.0000

REPARTIDOR 4POLOS 125A u 1.0000

CONTACTOR PARA RIEL BOBINA 120Vac u 2.0000

BREAKER RIEL DIN 2P 16A u 2.0000

TEMPORIZADOR SEMANAL PROGRAMABLE 120 V 10 A U 1.0000

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
CONTACTOR 2P 16A u 1.0000

SELECTOR 2 POSICIONES u 1.0000

LUZ PILOTO VERDE u 1.0000

ACCESORIOS TABLERO DE ILUMINACIÓN (TERMINALES, u 1.0000


CANALETA, CINTA ESPIRAL)

BREAKER CAJA MOLDEDA 2P 32A u 1

ESPECIFICACIONES

El tablero será empotrado a la pared, la ubicación será de acuerdo a los planos


eléctricos

Del tablero que se colocara al exterior del sitio junto al medidor con sus
respectivos materiales

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la instalación se asegure el


estado y ubicación del tablero de control a través de un recorrido por el sitio y
que se cerciore de que se encuentre debidamente señalado para su
aprobación respectiva.

REFERENCIAS

IEC 60529, NTE INEN 2568, NEMA 250.

MEDICIÓN

La unidad de medición para el tablero, será por unidad (u) debidamente


instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad

(72) TABLERO DE CONTROL DE ILUMINACION U

(73) PUNTO DE ILUMINACIÓN CON 7,5 MT DE CABLE (TW.CU 2X10+14 AWG) EMT

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de los puntos de


iluminación con cable 2x10+14 TW AWG. Incluye caja octogonal, caja
Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.
Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
rectangular profunda para sus respectivos empalmes y cinta aislante, tubería
EMT y sus accesorios respectivos para su anclaje y a su vez se deberá respetar el
código de colores según la norma NEC para cableado y tubería de acuerdo al
sistema eléctrico que transporte para el cable de retorno del interruptor se
deberá considerar cable amarillo.

ESPECIFICACIONES

Las cajas de salida se montarán empotradas en las paredes o sobrepuestas


dependiendo de la situación que se presente en obra o de acuerdo al plano,
los cables se colocarán dentro de las mangueras ó tuberías sin uso de agentes
extraños, salvo talco apropiado de ser el caso que requiera. Luego del corte de
la tubería se deberá limpiar la rebaba existente para evitar daños en el
aislamiento de los cables. El promedio de distancia de cada punto es de 6
metros entre puntos de iluminación y se considera la conexión al centro de
carga.

Las tuberías tendrán distintos colores para identificar sus circuitos cuando las
mismas estén sobrepuestas:

Verde oscuro: Acometida eléctrica de BT.


Rojo: Acometida de MT.
Azul eléctrico: circuito de tomacorriente de energías normales.
Blanco: circuito de tomacorriente de energía regulada.
Sin pintar: circuito iluminación.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del aislamiento a través de mediciones y que se cerciore de que los
ajustes de los terminales y protecciones están debidamente instalados. No se
permitirán cables empalmados durante el recorrido de los mismos.

REFERENCIAS

NORMATIVA: NEC cap. 15, y las normas homologada por el MEER

MEDICIÓN

La unidad de medición para los puntos de iluminación, será por punto (pto)
debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato

Ítem Rubro Unidad

(73) PUNTO DE ILUMINACIÓN CON 7,5 MT DE CABLE (TW.CU 2X10+14 AWG) EMT PTO

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
(74) PUNTO DE TOMACORRIENTE CON 5 MT DE CABLE, (THHN FLEX 2X12+14 AWG) EMT

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación del punto de


tomacorriente normal a la salida que permita instalar un tomacorriente con
cable THHN FLEX 2x12+14 AWG, alimentada con el voltaje de 120 V de la red.
Incluye caja octogonal, caja rectangular profunda para sus respectivos
empalmes cinta aislante, tubería EMT y accesorios para su anclaje, a su vez se
deberá respetar el código de colores según la norma NEC en cuanto a los cables
y a su vez a la tubería tal como lo indica el capítulo 15 de la NEC.

ESPECIFICACIONES

Las cajas de salida se montarán empotradas en las paredes o sobrepuestas


dependiendo de la situación que se presente en obra o de acuerdo al plano,
los cables se colocarán dentro de las tuberías sin uso de agentes extraños, salvo
talco apropiado. Luego de cortar la tubería EMT se deberá limpiar la rebaba que
queda por el corte para evitar daños en el aislamiento del conductor, el
promedio de distancia de cada punto es de 6 metros entre tomacorrientes y se
considera la conexión al entro de carga.

Las tuberías tendrán distintos colores para identificar sus circuitos cuando las
mismas estén sobrepuestas:

Verde oscuro: Acometida eléctrica de BT.


Rojo: Acometida de MT.
Azul eléctrico: circuito de tomacorriente de energías normales.
Blanco: circuito de tomacorriente de energía regulada.
Sin pintar: circuito iluminación.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del aislamiento a través de mediciones y que se cerciore de que los
ajustes de los terminales y protecciones están debidamente instalados. No se
permitirán cables empalmados durante el recorrido de los mismos.

REFERENCIAS

NORMATIVA: NEC cap. 15, y las normas homologada por el MEER

MEDICIÓN

La unidad de medición para los puntos de tomacorriente, será por punto (pto)
de acometida debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Ítem Rubro Unidad
(74) PUNTO DE TOMACORRIENTE CON 5 MT DE CABLE, PTO
(THHN FLEX 2X12+14 AWG) EMT

(75) ALIMENTADOR THHN FLEX (2X6+1X6+1X8)AWG

DEFINICIÓN

Se refiere a todas las actividades para el suministro, instalación, conexión y


pruebas del alimentador que proviene del medidor hacia centro de carga
eléctrica según los planos. Estos alimentadores se encuentran definidos y
detallados en el diagrama unifilar correspondiente y en los cuadro de cargas,
comprenden conductores THHN 2X6 fase+1x6 neutro + 1x8 tierra, irán
canalizados en mangueras o tuberías, el contratista instala la tubería en el
recorrido más óptimo para instalación de los conductores.

ESPECIFICACIONES

Los conductores serán de cobre electrolítico con aislamiento PE 75ºC y chaqueta


de PVC, 1000V para el caso del THHN. Serán del tipo resistente a la humedad y
auto extinguible no propaga la llama. Aptos para trabajar en redes de bajo
voltaje. Los alimentadores deberán ser de colores de acuerdo a la norma NEC
en caso de que el cable venga solo en color negro se deberá identificar con
cintas aislantes de colores para las fases, neutro y tierra.

Se empleará el siguiente código de colores: Fase A: negro; Fase B: Rojo;


Conductor Neutro: Blanco y Conductor a potencial a tierra: Verde.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Previo al cableado el contratista deberá cerciorarse de la terminación de la


ducteria, para lo cual replanteará los recorridos descritos en los planos y los
reajustes o cambios en los recorridos se deberán indicar y coordinar junto con la
fiscalización.

Previo a la iniciación de los trabajos el constructor indicará una muestra de todos


los materiales que serán utilizados en la obra al fiscalizador, y estos serán
sometidos a las pruebas requeridas para verificación de calidad o a su vez se
podrá aceptar certificados del fabricante de cumplimiento de las normas.

Coordinación con otras áreas de ingeniería para evitar interferencia entre


instalaciones.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Los ductos, canaletas y bandejas porta-cables deberán estar libres de elementos


extraños. Es importante que durante la ejecución se aseguren firme y
ordenadamente los cables. Es importante que todas las acometidas mantengan
su holgura y reserva en los ductos. Se verificarán los recorridos y de ser el caso
se realizará alguna modificación previa la aprobación de fiscalización y la
administración

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Es importante que previo a la energización se asegure el estado del aislamiento
a través de mediciones y que se cerciore de que los ajustes de los terminales y
protecciones están debidamente instalados. No se permitirán cables
empalmados durante el recorrido de los mismos.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la energización se asegure el


estado del mismo realizando pruebas de medición y que se cerciore de que los
breaker se encuentren debidamente instalados.

REFERENCIAS

NORMATIVA: RTE INEN 021, M1-RTE INEN 021-1R, NTE INEN 2214, NTE INEN 2175, NTE
INEN 2345, NFPA 70 artículos 215-220, y las normas homologada por el MEER

MEDICIÓN

La unidad de medición para alimentadores, será por metro (m) de acometida


debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(75) ALIMENTADOR THHN FLEX (2X6+1X6+1X8)AWG M

(76) ALIMENTADOR PRINCIPAL TTU.CU.2X4+4 AWG

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro, tendido y conexión de


conductor TTU.Cu.8 dos fases + TTU. Cu.4 para neutro, como se detalla en los
planos eléctricos estos conductores irán desde el poste hasta el pozo que irá
hasta el medidor.

ESPECIFICACIONES

Los conductores serán de cobre electrolítico con aislamiento PE 75ºC y chaqueta


de PVC, 1000V para el caso del TTU. Serán del tipo resistente a la humedad y
auto extinguible no propaga la llama. Aptos para trabajar en redes de bajo
voltaje. Los alimentadores deberán ser de colores de acuerdo a la norma NEC
en caso de que el cable venga solo en color negro se deberá identificar con
cintas aislantes de colores para las fases, neutro y tierra.

Se empleará el siguiente código de colores: Fase A: negro; Fase B: Rojo;


Conductor a potencial a tierra: Verde.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Previo al cableado el contratista deberá cerciorarse de la terminación de la
ducteria, para lo cual replanteará los recorridos descritos en los planos y los
reajustes o cambios en los recorridos se deberán indicar y coordinar junto con la
fiscalización.

Previo a la iniciación de los trabajos el constructor indicará una muestra de todos


los materiales que serán utilizados en la obra al fiscalizador, y estos serán
sometidos a las pruebas requeridas para verificación de calidad o a su vez se
podrá aceptar certificados del fabricante de cumplimiento de las normas.

Coordinación con otras áreas de ingeniería para evitar interferencia entre


instalaciones.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Los ductos, canaletas y bandejas porta-cables deberán estar libres de elementos


extraños. Es importante que durante la ejecución se aseguren firme y
ordenadamente los cables. Es importante que todos los conductores
mantengan su holgura y reserva en los ductos. Se verificarán los recorridos y de
ser el caso se realizará alguna modificación previa la aprobación de fiscalización
y la administración

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:

Es importante que previo a la energización se asegure el estado del aislamiento


a través de mediciones y que se cerciore de que estén debidamente instalados.
No se permitirán cables empalmados durante el recorrido de los mismos.

REFERENCIAS

NORMATIVA: RTE INEN 021, M1-RTE INEN 021-1R, NTE INEN 2214, NTE INEN 2175, NTE
INEN 2345, NFPA 70 artículos 215-220, y las normas homologada por el MEER

MEDICIÓN

La unidad de medición para el suministro y tendido del cable, será por unidad
(m) debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad

(76) ALIMENTADOR PRINCIPAL TTU.CU.2X4+4 AWG M

(77) PUESTA A TIERRA

DEFINICIÓN

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de una puesta a
tierra simple de 1,8 metros de longitud con 5/8” de diámetro (16mm), para
derivación a tierra de 245 MICRAS, La conexión será con cable #8 de cobre, se
soldara el cable y mejorador de suelo.

ESPECIFICACIONES

La varilla se enterrara en el lugar indicado en los planos, primero se deberá


realizar el hueco donde se instalará la varilla copperweld y se colocará el
mejorador de suelo teniendo en cuenta que este se debe preparar a parte con
agua hasta tener una consistencia como gel, luego se colocará la tierra
sobrante y se compactará, en ningún caso se deberá dar de golpes a la varilla
para su instalación ya que esto puede acortar su vida útil.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

La resistencia que se deberá alcanzar en esta puesta a tierra deberá ser menor
o igual a 25Ω, por lo tanto se deberá realizar mediciones para su respaldo

REFERENCIA

NORMATIVA: NFPA70, NEC, ANSI C62.11, IEEE Std.80, NFC 17102

MEDICIÓN

La unidad de medición para la puesta a tierra, será por unidad (u) debidamente
instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad

(77) PUESTA A TIERRA U

(78) CAJETIN OCTOGONAL

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de cajetines


octogonales.

ESPECIFICACIONES

Se instalaras los cajetines para los empalmes y derivaciones para las luminarias
como se indican en los planos.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
Posterior a la ejecución es importante que previo a la instalación se asegure el
estado y ubicación de los mismos, para su posterior uso en el momento de
colocar el cableado hacia las luminarias.

MEDICIÓN

La unidad de medición, será por unidad (u) debidamente instalado y verificado


por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad

(78) CAJETIN OCTOGONAL U

(79) BAJANTE DE RED AÉREA A SUBTERRÁNEA 2”

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para el suministro e instalación de bajante de red


aérea a subterránea.

ESPECIFICACIONES

La red aérea llegara hasta el poste donde tendrá una bajante subterránea
completamente instalada con todos sus accesorios de ahí llega a un pozo de
revisión de donde se distribuirá al medidor.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante que previo a la instalación se asegure el


estado y ubicación de la bajante este correctamente instalada y fija al poste
para su posterior uso en el momento de colocar el cableado hacia el medidor.

MEDICIÓN

La unidad de medición para el tablero de control, será por unidad (u)


debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(79) BAJANTE DE RED AÉREA A SUBTERRÁNEA 2” U

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
(80) POZO DE REVISIÓN H.S=180KG/CM2 0.60X0.60X0.60M CON TAPA

DEFINICIÓN

Consiste en todo los trabajos para la construcción de cajas de revisión, previo al


armado, encofrado y fundición de los elementos estructurales.

ESPECIFICACIONES

Unas ves armadas la caja de revisión de 0.60x0.60x0.60 con tapa se procederá


a dejar unos 10cm debajo del pozo con tierra ó ripio para que filtrar el agua, el
pozo se utilizara para la red de bajo voltaje para la cometida que provine del
poste hacia el medidor.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS

Posterior a la ejecución es importante asegurarse el estado del mismo y que no


haya acumulación de escombros.

MEDICIÓN

La unidad de medición para los pozos será por unidad (u) debidamente
instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad


(80) POZO DE REVISIÓN H.S=180KG/CM2 0.60X0.60X0.60M CON TAPA U

(81) SUMINISTRO Y TENDIDO DE MANGUERA NEGRA 2” REFORZADA

DEFINICIÓN.-

Consiste en todos los trabajos para suministro y tendido de manguera de 2” para


los conductores.

ESPECIFICACIONES

El tendido de la manguera de 2” se la hará a una profundidad de 50cm,


correctamente instalado, la manguera ira hasta la base de y pozo, verificando
que no haya obstrucción para el tendido del conductor como se indica en el
plano, esta manguera su utilizada para la cometida desde el poste hacia el
medidor.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:

Posterior a la ejecución es importante que previo al relleno por donde están las
mangueras se asegure el estado del mismo a través de recorridos y que se

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador
cerciore de que las mismas se encuentren debidamente instalados y que estén
libres de elementos extraños.

MEDICIÓN

La unidad de medición el suministro y tendido de la manguera, será por unidad


(m) debidamente instalado y verificado por la Fiscalización.

PAGO

Se pagará al precio unitario especificado para el rubro más abajo designado y


que conste en el contrato.

Ítem Rubro Unidad

(81) SUMINISTRO Y TENDIDO DE MANGUERA NEGRA 2” REFORZADA M

ELABORADO POR:

Firmado electrónicamente por:

IVAN SANTIAGO
SANTACRUZ
VARGAS

Ing: Iván Santacruz V

Dirección, Edificio Centro: Calle Bolívar 5-23 y Castillo.


Dirección, Edificio Matriz: Avenida Atahualpa entre Pallatanga y Río Cutuchi.
Telfs.:2997800 ext. 8337-7880 Ambato · Ecuador

También podría gustarte