Está en la página 1de 14

Historia de la Realidad Nacional

Realidad
Sociolingüistica y
Cultural de
Guatemala
Primera Parte

Juan Antonio Us Maldonado


La región de
Mesoamérica
en la época
Antigua o
Prehispánica
A partir de la ápoca colonial 1524, 1821 hasta 1871
Se inició con el contacto lingüístico y cultural entre los pueblos mayas,
01 Xinkas y españoles, mediante la imposición de la religión y el idioma. Los
idiomas mayas en la época de la colonia, fue una barrera para los
españoles par el logro de los objetivos.
.
02 Con las políticas coloniales se inició con el etnocidio y lingüícidio hacia
las Comunidades Mayas y Xinka. Resultados de la ideología de
superioridad cultural española e inicio de categorización de las
poblaciones del Estado (Indios y Blancos).

03 Inicio del racismo estructural del Estado para justificar la ideología de


superioridad e inferidad cultural, la esclavitud y servidumbre.

04 Ordenanzas legales a los párrocos y municipalidades para extinguir


los idiomas de los indígenas.
Cronología de los idiomas y las culturas de
Guatemala

Prehispánica o antigua Colonial o hispánica

Maya Xinka Ladino Garífuna


1945 se crea el Instituto
Indigenista Nacional, para
resolver “El problema Indígena” y
política de “ladinización” para
homogenizar a los indígenas a la
cultura Nacional.

Asimismo, se creó el Seminario


de Integración Guatemalteca y
el Programa de
Castellanización.

Por el Conflicto Armado Interno,


muchos mayas se vieron en la
necesidad de ocultar su
identidad cultural y el inicio de la
migración interna y externa.
Codificación de los idiomas
indígenas
1949, se realizó el Primer Congreso
Lingüístico para la selección y
oficialización del alfabeto de los
idiomas indígenas, con el propósito
principal de apoyar la Castellanización
y la homogenización cultural.

En 1984 se realizó el II Congreso


Lingüístico, dentro de las conclusiones
resaltó la creación de una institución
dedicada al estudio de los idiomas
Mayas. Para el año 1990 se crea la
ALMG.
Constitución Política de la República de 1985
Artículo 58. Identidad cultural. Se reconoce el derecho de las personas y de
las comunidades a su identidad cultural de acuerdo a sus valores, su lengua
y sus costumbres.

Artículo 66.- Protección a grupos


étnicos. Guatemala está formada por
diversos grupos étnicos entre los que
figuran los grupos indígenas de
ascendencia maya. El Estado
reconoce, respeta y promueve sus
formas de vida, costumbres, tradición
es, formas de organización social, el
uso del traje indígena en hombres y
mujeres, idiomas y dialectos.
Constitución Política de la República de 1985

Artículo 76.- Sistema


educativo y enseñanza
bilingüe. La administración del
sistema educativo deberá ser
descentralizado y regionalizado.
En las escuelas establecidas en
zonas de predominante
población indígena, la
enseñanza deberá impartirse
preferentemente en forma
bilingüe.
Firma de los Acuerdos de Paz
a. Acuerdo de
Identidad y
Derechos de los
Pueblos Indígenas. I.
Identidad de los
Pueblos Indígenas. II
Lucha contra la
discriminación y III
Derechos Culturales

b. Reconocimiento de la
multiculturalidad y el
multilingüismo del
país, confirmado por
los pueblos Mayas,
Xinka, Garífuna y
Ladino
Firma de los Acuerdos de Paz

c. Reforma Educativa.
Implementación del Currículo
Nacional Base y La Ley de
Generalización de la Educación
Bilingüe Intercultural

d. Se crea la institucionalidad
Indígena del Estado y la
creación de la Ley de Idiomas
Nacionales Decreto 19-2003,
con el fin de prestar los
servicios públicos con
pertinencia lingüística y
cultural
Realidad Sociolingüística y Cultural de Guatemala
Segunda Parte

La sociolingüística es la disciplina que estudia la relación


entre el lenguaje y la sociedad, incluye las normas
culturales, el uso de la lengua y las actitudes de los
hablantes en la sociedad.
Situación de los idiomas y las culturas de las personas Mayas, Garífunas y
Xinka.

● El español es la lengua franca en


Guatemala. Porque es la lengua de
relación e interacción entre los hablantes
de diferentes lenguas maternas.
● En Guatemala existe diglosia. Porque una
lengua goza de mayor prestigio social y
las demás lenguas: Mayas, Garífuna y Xinka
son subordinadas por los ámbitos de uso.

● El ámbito de uso de los idiomas Mayas, Garífuna y Xinka, ha sido


sentimental (Privado y oral) y en los últimos años a aumentado al
uso instrumental (escrito) .
¿Qué actitudes tienen los hablantes indígenas con relación al uso
del idioma materno?
● Por el racismo y la discriminación social,
algunos aun se sienten avergonzados y
desplazados. Por los prejuicios sociales y
culturales, hay población urbana que
niega hablar su lengua materna.
● Por el poco uso de los idiomas indígenas en los servicios públicos,
ha aumentado el monolingüismo español en la niñez y juventud

● Por la variación dialectal, algunos maya hablantes prefieren utilizar


el español.

● Sin embargo, la juventud está dando un paso positivo con el uso de


los idiomas mayas, aprovechando el uso de la tecnología y la
iniciativa de algunas instituciones y organizaciones sociales.
¿Cuáles son los datos de población en Guatemala por Lengua
Materna?
Pueblo de pertenencia

Departam Población Afro


Código
ento total descendiente /
Maya Garífuna Xinka Ladina(o) Extranjera(o)
Creole /
Afromestizo

14.901.286 6.207.503 19.529 264.167 27.647 8.346.120 36.320


Fuente: INE, XII Censo Nacional de Población y VII de
Vivienda - 2018

También podría gustarte