Está en la página 1de 15

Carrera: PEM en Pedagogía y Técnicos de Administración Educativa

Curso: Idioma Vernáculo Nivel I, II


Lic.: Kensinton Lee Suc Reynozo
Sección: A
Jornada: Domingo
Código: IDIV I, II
Fecha: 29/07/2021

Tema:
Los idiomas mayas en Guatemala y su importancia, relacionado con la Legislación
nacional e internacional.

Nombres: Silvia Gicela López Tax


Carné: 201508878
No. De grupo: 8

1
Los idiomas mayas en Guatemala y su importancia, relacionado con la Legislación
nacional e internacional.

Guatemala, un País con Diversidad Étnica, Cultural y Lingüística

Guatemala es un país con diversidad étnica, cultural y lingüística. Según datos oficiales, el
41% de la población se identifica como indígena, del Censo Nacional XI de población y VI
de habitación del año 2002 del “Instituto Nacional de Estadística –INE”, julio 2003;
institución del Estado de Guatemala encargada de realizar estos censos de población.; aun
cuando diversas instituciones que dominan el tema aseguran que en Guatemala coexisten
más del 60% de estos grupos étnicos.

La población de Guatemala, por lo tanto, está constituida por los pueblos maya, Garífuna
y Xinka como también los ladinos conocidos comúnmente como los mestizos.

Los idiomas Maya en Guatemala conforman una familia de alrededor de 22 idiomas con
estructura propia, todos los idiomas tienen una historia común ya que descienden del idioma
maya madre llamado Protomaya, el cual se inició hace 4,000 años antes de Cristo. El
Protomaya se dividió en seis subfamilias de las cuales derivan los idiomas mayas actuales,
cada uno de estos idiomas, aun cuando tiene un tronco común, ha desarrollado sus propias
reglas gramaticales, fonológicas, de vocabulario y de derivación y generación de palabras
nuevas.

En el idioma se sustenta la cultura siendo el idioma el medio por el cual se adquiere y se


transmite los conocimientos y valores culturales. Por medio de la tradición oral se hereda a
las generaciones futuras los principios y valores éticos y morales del pensamiento Maya;
una filosofía con un legado de conocimiento científico y cosmogónico, una concepción
genuina y estética propia, una organización comunitaria fundamentada en la solidaridad y
el respeto a sus semejantes con plena auto identificación.

Los 22 idiomas Mayas, el Garífuna y el Xinka que se hablan en Guatemala deben tener el
mismo valor por lo tanto se debe promover su desarrollo y la práctica de los mismos.

2
La diversidad sociocultural del pueblo maya que incluye las 22 comunidades lingüísticas
siendo estos Achi, Acátelo, Chorti’, Chuj, Itza, Ixil, Jakalteko, Qánjob’al, Kaqchikel, K’iche’,
Mam, Mopan, Poqomam, Poqomchi, Q’eqchi’, Sakapulteko, Sipakapense, Tektiteko,
Tz’utujil y Uspanteko; más el Xinka y el Garífuna.

Guatemala es un país multilingüe, cuenta con un total de 24 idiomas. 22 son Idiomas


Mayas, más el idioma xinka, el idioma garífuna y el castellano, de los cuales:

1. Cinco idiomas tienen de 300,000 a un millón de hablantes cada uno (incluido el


español).
2. Otros cinco tienen de 50 a 120,000 cada uno.
3. Cuatro tienen de 20 a 49,000 cada uno.
4. Once de ellos tienen menos de 20,000 hablantes cada uno.0

Guatemala se destaca ante el mundo por ser un país multilingüe, en el que se reconocen
25 idiomas, entre los que se encuentra el español, 22 de origen maya, el xinca y el garífuna;
ante tal importancia, el Congreso de la República estableció el 23 de abril como el “Dia del
Idioma”, con el Acuerdo Gubernativo Número 26, del año 1972.

3
El idioma oficial de nuestro país es el español, sin embargo, no es el único que se habla,
ya que existe una gran variedad de idiomas reconocidos también con el Decreto Número
19-2003, Ley de Idiomas Nacionales, en el que establece que el Estado reconoce,
promueve y respeta los idiomas de los pueblos mayas, garífuna y xinca.

A nivel mundial, este día es también de gran importancia, ya que se conmemora el


fallecimiento del escritor Miguel de Cervantes Saavedra, considerado el mejor escritor de
la historia del idioma español, autor de “El Ingenioso Hidalgo”, “Don Quijote de la
Mancha”, escrito entre 1606 y 1614.

Al declarar el Organismo Legislativo este 23 de abril como Día del Idioma, debe ser un día
importante para proteger y promover los idiomas de la República de Guatemala, ya que por
medio de ellos, se adquiere y transmite los conocimientos, tradiciones y valores culturales.

Legado Histórico:

Los 22 idiomas de origen maya cuentan con su propia estructura y grupo lingüístico, que
ha transmitido su forma de comunicarse de generación en generación, desde hace unos
cuatro mil años, antes de Cristo.

4
La lengua primigenia de los idiomas mayas, según hipótesis, surgió en la Sierra de los
Cuchumatanes, en un área donde hoy habitan los qanjobales, en Huehuetenango. Ese
tronco común es llamado protomaya por los investigadores, o bien, na; ee tziij, que en kiche;
quiere decir: antigua lengua.

De acuerdo a los investigadores, el protomaya se dividió en seis subfamilias de las cuales


derivan los idiomas mayas actuales, cada uno de estos idiomas, aún cuando tiene una
estructura común, han desarrollado sus propias reglas gramaticales, fonológicas de
vocabulario, derivación y generación de palabras nuevas.

Actualmente se reconoce también como idiomas de origen maya al: Achi, Akateco, Chortí,
Chuj, Itza, Ixil, Jakalteco, Qánjob´al, Kaqchikel, K´iche, Man, Mopan, Poqoman, Poqomchi,
Q´eqchi´, Sakapulteco, Sipakapense, Tektiteko, Tz´utujil y Uspanteko.

En cuanto a las estadísticas de los hablantes en Guatemala, hay cinco idiomas que tienen
de 300 mil a un millón de hablantes cada uno; otros cinco tienen de 50 mil a 120 mil cada
uno; mientras que cuatro tienen de 20 mil a 49 mil cada uno y once de ellos tienen menos
de 20 mil hablantes cada uno, siendo un dato preocupante, ya que pueden extinguirse.

5
Conservación:

El Decreto Número 19-2003 el Congreso de la República aprobó el 7 de mayo de 2003,


Ley de Idiomas Nacionales, el cual cuenta con 28 artículos, en los que define las políticas
públicas del país para el reconocimiento de los 22 idiomas mayas, xinca, garífuna y el
español.

Asimismo, destaca la importancia de la trasmisión de la cosmovisión propia de cada pueblo


y mancomunidad multilingüe de Guatemala, con el objetivo de que sean instrumento para
la población de comunicación, respeto, acceso a servicios, educación, salud y justicia. De
igual manera; se debe de fomentar igualdad y respeto por las culturas mayas.

La legislación cataloga a los idiomas como elementos esenciales de la identidad nacional,


por lo que es fundamental para el Estado, tomarlos en cuenta en todos los niveles de la
administración pública. Por lo tanto; es necesario tener en cuenta los artículos, respetarlos
y hacerlos valer.

“La congresista Petrona Mejía”, presidente de la Comisión de Pueblos Indígenas,


destaca que este día es importante, ya que es un logro de una lucha constante e histórica
por la preservación de los idiomas, especialmente los de origen maya. Del mismo modo;
debemos de seguir fomentando los derechos de nuestros pueblos mayas.

En Guatemala bajo el marco de los Acuerdos de Paz, los compromisos internacionales y la


lucha de organizaciones sociales, se logró el “Decreto 19-2003” con el que se consigna
un marco jurídico para el respeto, fomento y la promoción de los 22 idiomas mayas, el xinca
y el garífuna”, expresó la legisladora.

Los hablantes del idioma kaqchikel tienen el compromiso de seguir su labor de fiscalización,
para un presupuesto justo a los programas de aprendizaje de las lenguas maternas y los
diferentes idiomas del país, ya que actualmente ningún centro educativo a nivel nacional
promueve una enseñanza bilingüe. Sin embargo; en la actualidad el ministerio de educación
ya cuenta con cursos de idiomas mayas, dentro del pensum de estudios.

6
Con la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera las reivindicaciones de los Pueblos
Mayas, Garífuna y Xinka han asumido una fuerza inusitada, originando un proceso de
revalidación social a los contenidos de la Constitución Política de la República de
Guatemala que contempla las materias de esas reivindicaciones, cuya postergación en
algunos de los casos, ha provocado desavenencias sustantivas entre los pueblos
portadores de dichos derechos y las autoridades democráticamente constituidas.

En el marco del funcionamiento de un Estado unitario, democrático, multiétnico,


pluricultural, multilingüe y con la convicción de que los derechos a la cultura son centrales
en la vida de los pueblos, se hace necesario que exista un reconocimiento legal a todos los
idiomas nacionales que coexisten con el idioma oficial, el español, para facilitar la
conservación y desarrollo de las culturas propias y facilitar a la administración pública, una
prestación y cobertura más eficiente de los servicios que se prestan para alcanzar el bien
común y el mejoramiento de la calidad de vida de todos los habitantes del país.

Debe reconocerse que uno de los elementos fundamentales de la comunión entre los seres
humanos y las sociedades es el poder comunicarse y entenderse oralmente. Por ello el
idioma es la creación suprema de una colectividad humana; es el corazón de la cultura y
constituye el alma y esencia de un pueblo, expresa la concepción propia y peculiar que
cada comunidad o pueblo se hace del universo en que vive.

7
Esta es una de las bases de la cosmovisión de una población y es transmitida, en principio,
oralmente y luego por la escritura. Al inicio de este tercer milenio hemos sido testigos de
cambios dramáticos en el desarrollo económico, social, político y cultural en el mundo, el
avance de la tecnología y las comunicaciones han creado un contexto globalizado en donde
ya nada nos es ajeno, suceda en cualquier punto del planeta; no obstante, persiste, en
algunos países minorías o grupos sociales memorizados, tal es el caso de Guatemala, que
a las tantas barreras y faltas de oportunidad para su desarrollo deben sumar la exclusión
cultural e idiomática. Esta preocupación sobre el tema no es sólo nacional ni nueva.

El sentido que ha venido asumiendo en los distintos foros nacionales e internacionales es


que la diversidad sociolingüística y sociocultural, en lugar de convertirse en un freno para
el desarrollo de los Estados es un recurso invaluable de riqueza cultural, política, económica
y social, que se ha recogido en la legislación y ha contribuido al desarrollo de esos pueblos;
y cuya potencialidad radica en una profundización democrática de las formas institucionales
con las que el Estado atiende los intereses y las necesidades de todos los habitantes de un
país.

8
El proceso de democratización del país iniciado en 1982 cuyo resultado más importante fue
la promulgación de una nueva Carta Magna, que rige actualmente en Guatemala, y el
impulso de nuevas instituciones que como el Tribunal Supremo Electoral, la Corte de
Constitucionalidad y el Procurador de los Derechos Humanos, han colocado a Guatemala
a la vanguardia de los países democráticos.

La Constitución hizo un reconocimiento expreso de su realidad sociocultural, lo que colocó


al Estado guatemalteco, en dicha materia, como un Estado vanguardista y modernizado,
que de acuerdo al tejido social que posee se encuentra inmerso en la interculturalidad, a
partir de la cual edifica y desarrolla su futuro como nación. La superación de más de tres
décadas de conflicto interno, tiene como supuesto avanzar en las reivindicaciones
socioculturales de los habitantes del país, ya que esto se convierte en sustrato de vital
importancia para la conciliación nacional y la paz social.

Por ello, las formas de discriminación que aún persisten, debemos superarlas con una
legislación adecuada. Honorables diputados, la defensa de los derechos a una cultura
propia pasa, necesariamente, por la defensa del idioma que constituye la base fundamental
y la garantía social e histórica de la sobrevivencia y verdadero desarrollo de las
comunidades lingüísticas. Por ello se hace imprescindible legislar sobre los idiomas Mayas,
Garífuna y Xinka para que puedan ser verdaderamente desarrollados en y por las
comunidades lingüísticas.

Esto significa que el Estado de Guatemala debe propiciar su fomento, utilización y


preservación en el ámbito territorial que correspondan y en función de una mejor prestación
de los servicios que presta el Estado.

Esto en cumplimiento del ordenamiento constitucional, la legislación ordinaria y los


convenios internacionales aprobados y ratificados por el Estado de Guatemala.

9
Ley de idiomas nacionales

Artículo 1.

Idiomas nacionales. El idioma oficial de Guatemala es el español. El Estado reconoce,


promueve y respeta los idiomas de los pueblos Mayas, Garífuna y Xinka

Artículo 2.

Identidad. Los idiomas Mayas, Garífuna y Xinka son elementos esenciales de la identidad
nacional; su reconocimiento, respeto, promoción, desarrollo y utilización en las esferas
públicas y privadas se orientan a la unidad nacional en la diversidad y propenden a
fortalecer la interculturalidad entre los connacionales.

Artículo 3.

Condición sustantiva, el reconocimiento, respeto, promoción, desarrollo y utilización de los


idiomas nacionales, es una condición fundamental y sustantiva en la estructura del Estado
y en su funcionamiento, en todos los niveles de la administración pública deberá tomarlos
en cuenta.

10
Promoción, Utilización y Desarrollo de los Idiomas

Artículo 8.

Utilización. En el territorio guatemalteco los idiomas Mayas, Garífuna y Xinka podrán


utilizarse en las comunidades lingüísticas que correspondan, en todas sus formas, sin
restricciones en el ámbito público y privado, en actividades educativas, académicas,
sociales, económicas, políticas y culturales.

Artículo 9.

Traducción y Divulgación. Las leyes, instituciones, avisos, disposiciones, resoluciones,


ordenanzas de cualquier naturaleza, deberán traducirse y divulgarse en los idiomas Mayas,
Garífuna y Xinka; de acuerdo a su comunidad o región Lingüística, por la Academia de las
Lenguas Mayas de Guatemala.

Artículo 10.

Estadísticas. Las entidades e instituciones del Estado deberán llevar registros, actualizar y
reportar datos sobre la pertenencia sociolingüística de los usuarios de sus servicios, a
efecto de adecuar la prestación de los mismos.

Artículo 11.

Registros. Las normas de escritura propias de cada idioma indígena Maya, Xinka y
Garífuna, referentes a nombres propios y de lugares, deberán ser atendidas y respetadas
en todos los actos registrales por los funcionarios de instituciones públicas y privadas,
entidades autónomas o descentralizadas del Estado. La Academia de las Lenguas Mayas
de Guatemala deberá proporcionar información lingüística pertinente a este efecto.

11
Artículo 12.

Dignificación. Las expresiones idiomáticas Mayas, Garífuna y Xinka deben usarse con
apego al respeto, decoro y dignidad; debe evitarse su uso peyorativo, desnaturalización y
como medio de discriminación. Todos los usos peyorativos, desnaturalizados y
discriminatorios de los idiomas indígenas y de sus expresiones son objeto de las sanciones
previstas en la legislación relativa a la no discriminación.

Articulo 22

Censo Sociolingüístico. Para la planificación del desarrollo y administración del territorio de


las comunidades lingüísticas y en cumplimiento del contenido de esta ley, el Instituto
Nacional de Estadística contemplará el desarrollo de censos sociolingüísticos específicos.

12
Conclusión

La cultura maya, es una de las más importantes del mundo principalmente de Guatemala
ya que su lengua registra cambios culturales, donde los pueblos adquieren nuevos
conocimientos que se refieren principalmente a nombres de cosas conceptos que
enriquecen el vocabulario de cada lengua.

El mejor método para preservar las lenguas mayas y fomentar su desarrollo es


supervisando las situación y las condiciones en la que actualmente viven las comunidades
mayas, para que así puedan conocer sus necesidades y puedan satisfacerlas. De este
modo, los hablantes se sentirán cómodos y satisfechos hablando su legua originaria,
dejando de existir motivos que los impulsen a abandonar su lengua materna.

El gran potencial que guarda una herramienta como son los medios donde podemos
informarnos de cada uno de los temas que podemos leer. Así mismo tener un mundo
equitativo y en la nivelación de los derechos humanos de las personas, en este caso, el
derecho a la información.

Todas las mejoras que los derechos, políticos y culturas han sido parte de un arduo trabajo
y cambio de la misma, a su vez que la cultura maya, son nuestras culturas. Por lo tanto
debemos ser parte del cambio continuo para las futuras generaciones del país.

13
Recomendación

Debemos ser más eficientes y protagonistas de lo que queremos plasmar a la hora de dar
los temas que nos han dejado huellas importantes que hagan la diferencia en la educación.
Por ende él educandos sean más doctos en lo que realizan.

Es importante recalcar los hallazgos de esta información porque son relevantes, nos
hablan de las lenguas maya, así mismo de sus mejoras a nivel económicas, políticas,
sociales y culturales. Por ende son partes importantes que debemos siempre resaltar. No
se debe dejar atrás todas las importancias que se les da a cada uno de los puntos
mencionados de la misma. Se quiere hacer conciencia de lo que tenemos como cultura,
cuidarlas y presérvalas.

Debemos de fomentar el respeto, de nuestra lengua materna, para que nuestras futuras
generaciones seas conscientes de que las lenguas, mayas, son importes en la
comunicación de los hablantes. Persuadirse a ser mejor cada día, tener empatía hacia las
personas que queremos trasmitirles el conocimiento que vamos adquiriendo por medio de
los que se investiga.

14
Egrafia

 https://www.mineduc.gob.gt/digebi/mapaLinguistico.html
 https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2008/6731.pdf
 https://aprende.guatemala.com/cultura-guatemalteca/general/cuantos-idiomas-tiene-
guatemala/
 https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_Guatemala

15

También podría gustarte