Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
18f Plan de Emergencia
18f Plan de Emergencia
Ronny Cornejo V. Gonzalo Puelma C.
Octubre_2009 01 Asesor en Prevención de Riesgos
Jefe MPS Copec
operaciones
PLAN DE EMERGENCIA
ESTACIONES DE SERVICIOS
COMPAÑÍA DE PETRÓLEOS DE CHILE COPEC
S.A.
2009
TABLA DE CONTENIDOS
1 SECCIÓN 1: TELÉFONOS DE EMERGENCIAS
1.1 EXTERNOS
BOMBEROS 132
COMPAÑÍA DE BOMBEROS
CARABINEROS 133
COMISARÍA DE CARABINEROS
AMBULANCIA 131
CENTRO ASISTENCIAL MÁS CERCANO
MUTUALIDAD DE SEGURIDAD
INVESTIGACIONES 134
S EC REGIONAL
INSPECCIÓN DEL TRABAJO REGIONAL
1.2 CO PEC
Copec en línea 800-220-200
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 1
(2) 690-7000
(2) 690-7811
Emergencias Copec (2) 690-7811
Jefe de Zona ......................
Jefe Comercial ......................
Oficina Zonal ......................
Planta Despachadora ......................
Conductor de Obras ......................
Mecánico de Bombas ......................
Experto en Prevención de Riesgos
Instalación ......................
1.3 OTROS TELÉFONOS DE EMERGENCIA
................................... ......................
................................... ......................
................................... ......................
................................... ......................
................................... ......................
................................... .....................
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 2
2 SECCIÓN 2: INTRODUCCIÓN
2.1 POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIOAMBIENTE
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 3
2.2 OBJETIVOS
Definir y establecer las acciones, procedimientos y obligaciones a seguir para
solucionar rápidamente problemas de derrames, fuego o contaminación, derivados de
una falla operacional o de un equipo, o fenómenos de la naturaleza, de la forma más
segura, con el menor daño posible y al más bajo costo.
Para poder llevarlo a efecto es necesario que todos y cada uno de los trabajadores se
encuentren informados respecto al mencionado plan de Emergencia, además de
adquirir el compromiso de cumplirlo a cabalidad para evitar potenciales lesiones y/o
daños.
2.3 A L CA NCE
Concesionario, Jefes de Servicio, Jefes de Turno, Atendedores de la Estación de
Servicio (E/S).
Dirigirá la Emergencia en orden de precedencia el Concesionario, Administrador, Jefe
de Servicio o de Turno o en su ausencia el Atendedor que tenga asignado el más alto
nivel de Responsabilidad en la Estación de Servicio (E/S) en el turno, como Jefe en
Terreno de la emergencia, el cual estará debidamente entrenado para estos efectos.
El Jefe en Terreno informará o designará a un Atendedor que informe de inmediato al
Concesionario (si estuviera ausente), a Copec en línea (800-200-220) y a su Jefe de
Zona CO PEC de la emergencia.
2.5 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Se considera como emergencia todo estado de perturbación de un sistema,
que puede poner en peligro la estabilidad del mismo, ya sea en forma total
o parcial. Estas perturbaciones pueden consistir en situaciones imprevistas,
tal como accidentes que puedan afectar a personas o al proceso, o
situaciones que pueden ser anticipadas, como por ejemplo temblores,
derrames de productos.
Emergencia Según S EC D.S. Nº 160/08, se consideran emergencias en este campo:
• Explosión.
• Atentado.
• Incendio.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 4
• Contaminación de un combustible líquido con otro de menor punto de
inflamación en procesos de recepción de productos, en instalación de
abastecimiento de combustible líquido a vehículos. 3
• Derrame de combustible líquido superior a 200 L, en las instalaciones de
abastecimiento de combustible líquido, los que deben ser informados al
SEC. SECCIÓN 3: TIPO
• Filtración de combustible líquido en tanques y tuberías enterradas, y S DE EMERGENCI
fondos de tanques sobre superficie.
A
• Escape incontrolado a la atmósfera, superior a 800 (L / día), de
combustible líquido altamente volátil, entre otros, Clase IA. Los tipos de emerg
• Hecho derivado del manejo de combustible líquido, que origine la muerte encia a los que se
de una o más personas o impida a las personas afectadas desarrollar las puede ver enfrenta
actividades que normalmente realizan, más allá del día del accidente. da una Estación d
• Daño a la propiedad que afecte el normal desarrollo de la actividad de e Servicio
combustible líquido que se estime superior a 100 UTM. son las siguientes:
• Cualquier otro siniestro que, por su característica y naturaleza, sea de
similar gravedad a los ya mencionados. i) Incendios.
Es el conjunto de actividades y procedimientos estratégicos elaborados ii)
para controlar las situaciones que puedan desencadenarse ante un hecho
Control de Emergencia imprevisto, en las personas, instalaciones, procesos, como así mismo,
producto de catástrofes naturales. Derrames de Comb
ustibles.
iii) Filtraciones.
iv) Contaminaciones.
v) Asaltos y Atentados.
vi) Accidentes individuales y/o colectivos.
vii) Movimientos telúricos (terremotos/temblores).
viii) Condiciones climáticas adversas.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 5
ix) Quema Pastizales exterior área Estación de Servicios.
x) Agitación Externa.
3.1 INCENDIO
Dadas las características de los combustibles y su alto grado de inflamabilidad, el riesgo
de incendio es uno de los peligros más serios en superficie y en los alrededores de las
Instalaciones; las instalaciones de combustibles propiamente tal, por diseño no
presentan riesgo de incendio, salvo el sector de la cámara de los estanques con domo.
De acuerdo al D.S. Nº 160/08, en cada isla debe haber, a lo menos, un extintor, además
de uno en el sector de pozos, tienda y otro en la oficina. En todo caso, el número
mínimo de extintores será de tres unidades.
Cada extintor deberá tener un potencial de extinción o capacidad de apague mínimo de
40 BC, debidamente certificado, aptos para combatir incendios, originados por
combustibles y/o fallas eléctricas.
Los extintores deberán inspeccionarse como mínimo, una vez al mes y hacer la
mantención cada doce meses, de acuerdo a un programa de inspección, prueba y
mantenimiento vigente para tal efecto.
3.1.1.1 Causas más frecuentes de incendios y prevención
Los incendios son originados por fuentes que producen calor o chispa, entre ellas las
más comunes son las siguientes:
• Motores de vehículos, los que deberán estar detenidos antes de llenar el
estanque.
• Fósforos y Encendedores. No permitir nunca que el personal lleve fósforos o
encendedores mientras trabaja en el recinto de la Estación de Servicio.
• Chispas producidas por cortocircuitos o el manejo de herramientas cortantes u
otras, tales como cinceles o equipos para corte y soldadura o esmeriles.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 6
• Múltiples de Escape, los que pueden estar a temperaturas suficientemente altas
como para producir la inflamación de los combustibles que entren en contacto con
ellos.
• Cargador de Baterías el que puede producir chispas. El operador encargado de
este tipo de equipos deberá asegurarse de que antes de efectuar las conexiones
con los terminales de las baterías, dicho cargador esté desconectado y que no
haya vapores inflamables en los alrededores. Para mayor seguridad los
cargadores de baterías, baterías y sus cables de conexión deberán permanecer
sobre 45 cm del suelo.
• No se debe permitir nunca la utilización del pozo de lubricación para la extracción
de combustibles desde los estanques de vehículos, debido al alto riesgo de
incendio producto de la falta de ventilación de éste y de la particularidad que los
vapores de gasolina son más pesados que el aire.
3.1.1.2 Que hacer en caso de Incendio
• En caso de detectar humo o llama, se dará un aviso de alerta de emergencia a
viva voz, a sus compañeros de trabajo.
• En caso de escuchar la alerta de incendio, dirigirse con extintor rápido al sitio del
amago, amagando de forma inmediata el fuego. Recuerde que los extintores
portátiles sólo deben ser utilizados para controlar amagos y no incendios
declarados.
3.1.1.3 Recomendaciones en caso de incendios
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 7
En caso de incendio de vehículos con derrame de combustible ataque primero el fuego
que pueda haberse producido en el suelo. Posteriormente, actúe con dos extintores en
forma simultánea como mínimo sobre la zona afectada del vehículo.
En esta operación deberán utilizarse elementos protectores (guantes, anteojos, etc.)
para evitar quemaduras en las manos u otras partes del cuerpo, debido al calor o
posible salpicadura de ácido por rotura de la batería.
3.1.1.4 Conducta en caso de incendio
• Tener conocimiento de las Vías de Evacuación y Zonas de Seguridad establecidas
en la Estación de Servicio.
• En caso de incendio declarado, evacuar ordenadamente hacia una zona segura.
Evite el pánico, camine a velocidad normal, no corra.
• No tenga actitudes temerarias, que puedan poner en riesgo la integridad física de
otras personas.
• Si su ropa se prendiera con fuego, no corra, déjese caer al piso y comience a
rodar una y otra vez, hasta lograr sofocar las llamas. Cúbrase el rostro con las
manos.
• Nunca se devuelva, si ha logrado salir, su vida es más importante que los bienes.
3.1.1.5 Conducta Preventiva contra el incendio
• Inspeccionar y verificar que tanto las vías de evacuación como los sistemas y
equipos de extinción de incendio, se mantengan libres de obstáculos y bien
señalizados.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 8
• Cumplir que el procedimiento de descarga de combustible desde camión
estanque, se realice de acuerdo a las normas establecidas.
• Si detecta instalaciones eléctricas en mal estado, reparaciones provisorias o en
condiciones subestándar, comuníquelo inmediatamente a su supervisor.
• Evitar el sobre consumo eléctrico por circuito, especialmente el uso “No
Autorizado” de "múltiple" o "ladrones de Corriente" y "Estufas eléctricas".
• Antes de abandonar su lugar de trabajo desenergice aparatos de suministro
eléctrico y de combustible, tales como computadores, luminarias, etc.
3.1.2 Fuego del combustible durante la descarga de camión tanque
• Si el fuego es en el sector de tanques, el Supervisor y el chofer apagarán el fuego
con los dos extintores en forma simultánea, partiendo desde el caño de carga del
tanque de la Estación de Servicio (E/S) hasta el tanque del camión, si hay fuego
en el caño de ventilación del tanque de la E/S, éste se apagará en forma
automática al suspender la descarga (no es necesario actuar sobre las
ventilaciones).
• Además de lo indicado en el punto a), solicitar de inmediato a Carabineros la
presencia de Bomberos y cierre de las calles en ambos sentidos. Además alertará
a los vecinos inmediatos para que corten la energía eléctrica y gas de sus casas y
las abandonen.
• El camión tanque no se mueve, el chofer cerrará las válvulas de corte rápido de
los estanques del camión, sin desconectar las mangueras, las escotillas siempre
deben estar cerradas. Ello, sin arriesgar su integridad física.
• Cortar la energía eléctrica desde el botón de emergencia o tablero general.
• El Supervisor o Atendedor responsable de la recepción informa a la Copec en
línea (800-200-220), al Jefe de Zona Copec y Cuerpo de Bomberos, de la
emergencia y recibe instrucciones adicionales según el problema (NOTA:
Bomberos debe actuar con productos químicos de extinción, polvo químico o
espuma, no usar agua con este objeto, solo ampliará el área de fuego), salvo que
sea para refrigerar
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 9
3.1.3 Fuego durante el reabastecimiento de combustible a un vehículo
• Sofocar el fuego de inmediato con dos extintores en forma simultánea, DEBE SER
EN MENOS DE 10 SEGUNDOS.
• Aislar el área en un radio de 15 metros, despejando personas y todo otro vehículo
del sector.
3.1.4 Fuego en oficina o bodegas de la estación de servicio
• Solicitar el abandono de toda persona y vehículo extraño a la Estación de Servicio.
• Dar la alarma al Cuerpo de Bomberos, Carabineros y Copec en línea (800-200-
220).
• Tapar con arena mojada las antecámaras de tanques con escotillas.
• Atacar el fuego con los equipos disponibles mientras llega ayuda del Cuerpo de
Bomberos.
3.1.5 Fuego en propiedad vecina
• Suspender las ventas.
• Cortar la energía eléctrica hacia los surtidores e iluminación de marquesinas.
• Tapar con arena mojada la antecámara de tanques con escotillas.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 10
3.2 DERRAMES DE COMBUSTIBLES
3.2.1 Procedimiento para actuar ante un derrame de combustibles
3.2.1.1 Actuación en general
Ante el derrame de cualquier combustible, se debe ejecutar lo siguiente:
• Aunque no se haya controlado el origen del problema, hacer diques para dirigir el
derrame a un lugar seguro.
• Contener o desviar el curso del combustible derramado para prevenir su ingreso a
la red de alcantarillado, canales, esteros, etc.
• Retirar un líquido combustible de este sistema representa un problema mayor que
recogerlo desde la superficie. Además, existe la posibilidad de que entre un
segundo producto al sistema de alcantarillado y reaccione con el primero, con
graves consecuencias para todo el sistema.
• Tratar de recoger la mayor cantidad posible de líquido y disponerlo en tambores
cerrados.
3.2.1.2 Recomendaciones de confinamiento y recuperación de derrames
¡¡¡¡ ATENCIÓN!!!!!!
Si se producen pequeños derrames de combustible mientras se llenan estanques de
vehículos, se deberán adoptar las siguientes medidas:
• Solicitar que se bajen las personas que pudieran estar en el vehículo.
• Colocar la pistola en el soporte del surtidor y proceder a detener el motor del
surtidor.
• Empujar el vehículo a 3 o 4 metros del lugar del derrame, con el motor detenido.
• Secar el producto que haya caído sobre el suelo, con arena, tierra u otro material
absorbente.
En caso de producirse derrames de importancia, debe seguirse el procedimiento que se
indica a continuación:
• Cerrar la fuente que produce el derrame y limitar su propagación, construyendo un
dique de arena o tierra para evitar que se extienda, especialmente a alcantarillas y
cunetas. No desplazar con agua.
• Obstruir el paso del producto que vaya a una alcantarilla o cuneta, a fin de evitar
que aquel se esparza a lugares donde pudiese haber fuentes de ignición.
• Improvisar barreras flotantes, en el caso que el derrame alcance canales. Si son
sumideros de alcantarillados, se taparán con sacos y tierra.
• Apagar y controlar las posibles fuentes de ignición de los alrededores
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 12
3.2.1.3 Recomendaciones adicionales de prevención a considerar ante un
derrame
• No permitir que se ponga en marcha motores de vehículos cercanos.
• Desconectar los interruptores eléctricos generales de la Estación de Servicio.
• Solicitar a los vecinos que apaguen sus estufas, chimeneas o cualquier otra fuente
de calor.
• En lo posible, recoger el combustible con baldes u otro elemento, evitando generar
chispas y absorbiendo el remanente con arena, tierra o aserrín teniendo el viento a
sus espaldas.
• Llevar la arena, tierra o material usado para absorber el combustible a un lugar
seguro apartado.
• Los residuos de combustibles o aceites lubricantes no deben eliminarse por la red
de alcantarillado, sino ser almacenados en tambores, y éstos retirados del recinto
de la instalación a la brevedad posible.
• Materiales impregnados de combustibles deben ser tratados cuidadosamente y
eliminados bajo estricta vigilancia y recomendación de la Planta abastecedora.
3.2.2 Derrame de combustible durante la descarga de combustible desde
camión tanque
El proceso de descarga tanque camión a tanque E/S es con una manguera en circuito
cerrado desde la conexión de salida del tanque del camión hasta la conexión a la
entrada del tanque de la E/S.
La filtración y derrame en la salida del camión se controla cerrando el paso en la válvula
de corte rápido del camión, el derrame se controla y recupera con la arena predispuesta
en el lugar durante el proceso de descarga.
La filtración en la conexión a la entrada del tanque de la E/S se controla cerrando la
válvula de corte rápido del camión, el derrame se retiene en el receptáculo del caño de
carga del tanque y se drena al tanque mediante la válvula de fondo del receptáculo o
bien con el bombín de succión.
Implementos para el control de derrames son los siguientes:
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 13
• El chofer del camión cerrará de inmediato la válvula de corte rápido del tanque del
camión.
• Contener y absorber el derrame con arena de los baldes.
• Avisar a Copec en Línea (800-200-220) y a su Jefe de Zona COPEC.
• Evacuar la E/S si el derrame es de gasolina superior a 10 litros.
• Cortar la energía eléctrica desde el botón de emergencia o tablero general
• Evitar que el derrame alcance un cauce de agua (alcantarillado o canal).
• Seguir las instrucciones adicionales que le indicará Copec (puede que se solicite
llamar al Cuerpo de Bomberos (telef. 132) y Carabineros (telef. 133).
3.2.3 Derrame de combustible durante el abastecimiento de un vehículo
• Si es de petróleo, esparcir arena sobre el derrame y solicitar posteriormente al
conductor que mueva el vehículo para terminar la contención y recuperación del
derrame.
3.2.4 Choque de vehículos contra surtidores
Los surtidores están provistos de una válvula de corte automático en su base al ser
desprendidos violentamente de su base, cortando el flujo desde el tanque.
• Cortar la energía eléctrica desde la botonera de emergencia o tablero eléctrico.
• Contener el derrame con arena, de las cañerías interiores del surtidor.
• Si se generase un fuego, actuar con dos extintores desde ángulos distintos, en
forma simultánea, primero en el vehículo, si hubiese personas atrapadas y
posteriormente en el surtidor.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 14
• Llamar a Carabineros y Cuerpo de Bomberos por posible fuego en el vehículo y
dejar constancia del incidente.
• Aislar el área en un radio mínimo de 15 metros.
3.3 FILTRACIONES
3.3.1 Procedimiento para actuar ante una filtración de combustible
Una filtración puede detectarse mediante de varias formas:
• Visualmente mediante inspección de las cámaras domo de los estanques
subterráneos y en los sump bajo los surtidores/dispensadores (inspeccionar a lo
menos una vez por semana).
• Mediante la revisión de los monitores de fuga instalados en la zona de estanques
subterráneos.
• Por reducción significativa del flujo de combustible desde un estanque subterráneo
equipado con bomba sumergida. En este caso se debe presumir que actuó el
detector de fuga de la línea.
• Diferencias entre producto recibido en el estanque y manifestado en el camión,
después de haber descartado las siguientes otras causas: mala calibración de
estanque, despacho de producto durante la recepción, camión no vaciado
completamente, o camión con nivel bajo la flecha.
• Aumento del nivel de agua en el estanque habiéndose descartado el mal cierre de
las tapas gorro de los caños de carga y/o medición, o de las tapas gorro de los
adaptadores de la recuperación de vapores.
• Olor a combustible en el piso de la instalación expendedora, después de haber
constatado el buen funcionamiento de la válvula de retención, y la no vaporización
del producto.
• Información recibida de vecinos de la Instalación denunciando olores a
combustible en las instalaciones sanitarias u otras (pozos, norias).
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 15
• Mediante fluctuaciones de inventario de combustible fuera de los rangos normales,
descartando el robo o problemas de calibración. Esto requiere que las
fluctuaciones sean estrictamente controladas conforme lo exige el artículo 271 del
D.S. Nº 160/08.
En caso de detectarse una filtración se deberá suspender de inmediato la venta desde
el o los equipos afectados y se deberá reportar al Call Center para que se dispongan
las acciones a seguir.
Además la filtración deberá ser reportada por el concesionario al S E C según lo
estipulan los Artículos 32, 33, 34 y 35 del D.S. Nº 160/08. Todo reporte a SE C deberá
contar con una aprobación previa de COPEC.
3.4 CONTAMINACIONES
3.4.1 Procedimiento para actuar ante contaminaciones
Existen dos posibilidades de contaminación mezcla por error de combustibles en
estanques y filtración al subsuelo y cursos de agua por falla de un estanque o ducto
entre estanque y surtidor, tema tratado anteriormente.
Gasolina contamina un estanque de kerosene, este es el caso más grave, si además se
ha expendido este combustible debe comunicarse al Cuerpo de Bomberos, Carabineros
y medios de comunicación (radio, televisión), calcular el combustible vendido (diferencia
por numerales del surtidor o estado del estanque antes y después de la recepción del
camión, procediendo a su recuperación.
Gasolina contamina un estanque de petróleo diesel, reviste gravedad debido a que
puede provocar serios daños en los motores diesel, se debe sacar el combustible de los
estanques de los vehículos contaminados.
Kerosene contamina un estanque de petróleo diesel o gasolina, este problema causará
deficiencia en la combustión de los vehículos y su detención.
Petróleo diesel contamina un estanque de gasolina o kerosene, en el caso de
vehículos, el motor no funcionará, en el caso del kerosene la combustión será
defectuosa y con mucho humo.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 16
3.4.2 Contaminaciones de combustibles durante la descarga
• Avisar a Copec en línea (800-200-220) y pedir instrucciones adicionales, para su
retiro y recuperación si ya se hubiese expendido producto.
3.4.3 Contaminación de combustible en expendio a vehículo
• Empujar el vehículo a un lugar seguro y gestionar que el combustible contaminado
sea sacado en un taller especializado, no tratar de solucionarlo por personal de la
Instalación.
3.5 ASALTOS Y ATENTADOS
• Hacer lo que el asaltante ordene sin oponer ningún tipo de resistencia.
• No es recomendable activar alarmas que operen una sirena local debido a que
esto puede producir reacciones insospechadas en el asaltante.
• No realizar movimientos bruscos que puedan hacer creer al asaltante que se
opondrá resistencia, lo que podría originar una reacción violenta.
• En caso que el asaltante llegue en vehículo trate de retener las características de
éste y el número de la patente.
• Observar al o los asaltantes para retener rasgos generales y así poder dar una
descripción clara y precisa. En lo posible que cada atendedor o empleado se fije
en un solo asaltante.
• Tomar nota por escrito de los detalles que recuerda del asaltante.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 17
3.5.2 Recomendaciones en caso de atentado
Por su diseño las Estaciones de Servicio no pueden “explotar” en caso de atentado, a lo
más se pueden quemar algunas áreas. Se recomienda:
3.5.2.1 Si se trata de una amenaza
Llamar a Carabineros y a Copec e informar el tipo de amenaza.
3.5.2.2 Si se trata de una acción
• Actuar en forma pasiva y hacer lo que el terrorista ordene sin oponer ningún tipo
de resistencia.
• Seguir el procedimiento descrito en el punto anterior “Recomendaciones en caso
de Asalto”.
3.6 ACCIDENTES INDIVIDUALES Y/O COLECTIVOS
Dependiendo de la gravedad del accidentado, se deberán tomar las siguientes
medidas.
3.6.1 Lesiones leves
Son aquellos producidos como consecuencia de golpes, heridas cortantes sin
hemorragia, resbalones, cuerpo extraño en los ojos, atriciones sin fractura, irritaciones
por contacto con combustible y los que a juicio personal así lo ameriten.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 18
En este caso se debe prestar atención de primeros auxilios, informando al
Concesionario o Jefe de Servicio de la Estación de Servicio. Luego trasladar al
lesionado a un área segura y llevar de inmediato a Mutualidad a la que esta Adherido o
Centro asistencial más cercano.
3.6.2 Lesiones de mediana gravedad
Son aquellas en que generalmente el o los lesionados se mantienen conscientes y
pueden ser trasladados sin peligro. Por ejemplo:
• Contusiones por golpes que no sean en la cabeza o columna vertebral.
• Hemorragias leves.
• Etcétera.
En este caso se procederá al traslado del lesionado al Centro Asistencial más cercano
o la Mutualidad Adherida, indicada en los números de Emergencias de la Estación de
Servicios.
3.6.3 Lesiones graves o fatales
Son aquellas en que generalmente el o los lesionados están inconsciente o
seminconciente, con pérdida de equilibrio, palidez intensa, piel fría, sudor frío, ojos
desviados, respiración alterada, falta de respiración, paro cardíaco o fatal. Ejemplos:
• Hemorragias arteriales.
• Choques eléctricos.
• Quemaduras intensas.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 19
• Etcétera.
Accidente del trabajo grave, cualquier accidente del trabajo que:
• Provoque, en forma inmediata, la amputación o pérdida de cualquier parte del
cuerpo.
• Involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de la
faena afectada.
En este caso se llamará de inmediato a una ambulancia (Centro Asistencial más
cercano o Mutualidad Adherida), dar atención en forma inmediata en caso de asfixia
(paro cardio-respiratorio) o hemorragia severa, controlar signos vitales del accidentado
(pulso, respiración y temperatura corporal), mantener abrigado al accidentado, cumplir
con las instrucciones básicas de primeros auxilios descritas en la Sección V, a la
llegada de la ambulancia dejar al médico y/o paramédicos el control de la situación.
3.6.4 Prioridades de notificación de accidente
Informar de inmediato a:
• Concesionario.
• Inspección del Trabajo Regional (cuando se trate de accidentes graves según Ley
20.123).
• S EC cuando corresponda un derrame.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 20
El impacto o peligro de un sismo de gran intensidad se puede aminorar si se toman las
precauciones adecuadas y si se pone en conocimiento a todo el personal. Por lo cual el
Concesionario, Administrador, Jefe de Servicio o Prevencionista de Riesgos, deberá
hacer recordatorio de lo siguiente:
3.7.1 Antes del movimiento telúrico
• Mantener listas de teléfonos de Emergencia vigentes, visibles y al alcance de
todos los funcionarios de la Estación de Servicio.
3.7.2 Durante el movimiento telúrico
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 21
• No tratar de salvar objetos arriesgando la vida.
• Si el movimiento sísmico es demasiado fuerte y las personas no puedan
mantenerse en pie, se deberán solicitar que se sienten en el suelo, en un lugar
seguro y esperar que deje de temblar para poder pararse.
3.7.3 Después del movimiento telúrico
• Permanecer en alerta, se debe recordar que después de un sismo seguirá
temblando o habrá nuevas replicas.
• Verificar que el personal de la instalación se encuentra en su totalidad y en buenas
condiciones de salud física, ayudando a aquellos que lo necesitan.
• Prestar atención de primeros auxilios a personal o clientes que resulten
accidentados.
• Tener extremo cuidado con materiales almacenados en altura, cables eléctricos
que por efectos del movimiento hayan caídos, los objetos que se encuentran en
contacto con ellos, u otros que puedan provocar un posible puente eléctrico y/o
exista un contacto directo del personal con dichos cables.
• En este caso, el personal de la Estación de Servicio, deberá tomas las medidas
necesarias para el manejo de dicha emergencia, manteniendo a los clientes o
personal involucrado, alejado de los lugares en donde existan riesgos para su
integridad física.
• Se llamará al Concesionario, Administrador y Jefe de Zona de COPEC, para
verificar la confirmación de que se debe desalojar la instalación como medida de
seguridad y/o esperar para que se reanuden las labores.
• Dirigirse a la o las zonas de seguridad preestablecidas, sin correr y en orden.
• Si el sismo es superior a Grado 6, salir de la instalación hacia zona de seguridad,
cortando la energía eléctrica de paso, sin mover los vehículos que estén al interior
de la Estación de Servicio.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 22
3.7.4 Verificación de la instalación
• Ingresar a las edificaciones dañadas con bastante precaución, cuidando de
apartarse de conductores eléctricos sueltos o en mal estado y construcciones muy
dañadas.
• Recorrer toda la dependencia, después de cada sismo superior a grado 4,
verificando la zona de estanques, estado del techo de las oficinas, cañerías, pisos,
islas de atención, tiendas, etc.
• Chequear los equipos eléctricos de oficina e Instalación por personal técnico
calificado; disponer y preparar extintores para asegurar el área en caso de posible
incendio si existe derrame. Una vez verificado los equipos eléctricos se dispondrá
la conexión de luz y fuerza y conectarlos paulatinamente por circuitos.
• Evitar beber agua potable de la red, hasta que la autoridad sanitaria local autorice
su uso.
• Verificar los daños ocasionados por el fenómeno sísmico, tomando nota de todo lo
ocurrido para su posterior reporte a los niveles superiores.
• Informar vía teléfono, email o Fax al Jefe de Zona el estado de las instalaciones y
las acciones tomadas.
3.8.1 Viento fuerte
• El personal de la instalación, deberán dejar de realizar cualquier actividad en
donde se encuentren, en especial aquellas que se encuentren en altura.
• Si el viento persiste, el Concesionario, Administrador o Jefe de Servicio, deberá
detener las labores y desalojar a los atendedores, contratistas y clientes, a un
punto en donde el impacto del viento sea mínimo, procurando la visualización
previa del área, para detectar objetos que sean arrancados o levantados por el
viento y que puedan impactar a los afectados.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 23
3.8.2 En caso de lluvias fuertes
• Se deberán cubrir inmediatamente con plásticos los equipos críticos,
desenergizándolos si fuese necesario (previa autorización del Concesionario).
• Se mantendrá la calma, no haciendo bromas, jugando o corriendo bajo la lluvia.
• Todo el personal deberá hacer caso a las instrucciones impartidas por el
Concesionario.
3.8.3 Tormentas Eléctricas
Para evitar la ocurrencia de incendios o explosiones, deben adaptarse las siguientes
medidas durante la tormenta eléctrica:
• Instruir al personal que evite estar en áreas abiertas e ingrese dentro, de la Oficina
o Bodegas.
• Mantener al personal, lejos de estanques, construcciones metálicas, y de
artefactos o vehículos, que tengan incorporados antenas o pértigas de
señalización metálicas en su estructura.
• Mantener la calma, la tormenta eléctrica dura un corto tiempo. Es importante
mantenerse dentro de un lugar protegido y estar atento a los boletines que
transmitan las radios (radio portátil).
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 24
3.9.1 Qué hacer en caso de Incendio de Pastizales
• En caso de detectar humo o llama, se dará un aviso de alerta de emergencia a
viva voz y/o por el medio de comunicación más cercano (teléfono, parlantes, etc.)
• Llamar de inmediato a Bomberos para que acuda al amago de la quema de
pastizales.
• Asegure las zonas en peligro de incendio ubicadas al interior de la estación de
servicio.
3.10 AGITACIÓN EXTERNA
El estado de emergencia tiene su origen en una situación que afecte el normal
desenvolvimiento de las actividades de la Estación de Servicio, provocada por algún
tipo de manifestación de personal ajeno.
3.10.1 Situación probable
Medidas de presión ejercidas por alguna situación externa no resuelta, que se traduzca
en impedir el desarrollo de las actividades administrativas u Operacionales de la
Estación de Servicio, mediante las siguientes eventuales acciones:
3.10.2 Durante la emergencia
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 25
3.10.3 En la etapa post-emergencia
• El Concesionario, cuya instalación se haya visto involucrada en alguna acción de
agitación externa que le haya impedido desarrollar la actividad, en el más breve
plazo, desarrollará los mecanismos que le permitan una reanudación de
actividades.
Lo anterior, previo a verificar que las condiciones técnicas lo permitan.
4 SECCIÓN 4: PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIAS
El plan está basado en los requisitos indicados en el D.S. Nº 160/08, que considera
como emergencias el derrame y filtración de combustibles, los incendios y las
explosiones en las Estaciones de Servicios.
Ante cualquier condición de las emergencias indicadas a continuación, el funcionarios
de la Estación de Servicio la comunicará de inmediato al concesionario o responsable
del turno, quién dirigirá la acción correctiva si está dentro de las posibilidades y medios
disponibles, considerando la magnitud de la emergencia la comunicará a la Planta
COPEC, o al teléfono 800-220-200 o al Jefe de Zona. Además se debe llenar y enviar el
formulario INFORME DENUNCIA EMERGENCIA (ver página 30).
• Chofer del camión cerrará de inmediato la válvula de corte rápido del estanque del
camión y dará la alarma a viva voz.
• Contener con la arena de los baldes haciendo diques o barreras.
• Cortar la energía eléctrica desde el tablero principal. Bloquear los accesos a la
E/S.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 26
• Evitar que el combustible alcance sistema de alcantarillado, protegiéndolas con
arena o tapándolas.
• Seguir las instrucciones adicionales que le indicará la Planta COPEC (puede que
se solicite llamado a Bomberos y Carabineros, teléfonos 132 y 133).
• El camión estanque no se mueve, el chofer cerrará las válvulas de corte rápido de
los estanques del camión, sin desconectar las mangueras.
• Chofer y Encargado de la recepción del combustible combatirán el fuego actuando
con los dos extintores en forma simultánea sobre la base del fuego.
• Informar a la Planta Despachadora COPEC y Bomberos (teléfono 132) de la
emergencia y recibe instrucciones adicionales según magnitud del problema.
4.4 AMENAZA DE BOMBA
• Evacuar ordenadamente, considerando que por su diseño no pueden explotar las
E/S.
• Detener de inmediato el abastecimiento, sacar la pistola, e instalarla en el
surtidor/dispensador deteniendo su funcionamiento.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 27
• Si es posible, empujar el vehículo alejándolo de los surtidores (no es imperativo).
• Sofocar el fuego con mínimo dos extintores en forma simultánea, dirigiendo el
polvo químico, uno a la base del fuego y el otro a la estructura del vehículo
comprometido.
• Cubrir las tapas de las antecámaras de los estanques, con arena o tierra mojada.
4.8.1 Contaminación de Gasolina con Kerosene
• Muy peligrosa.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 28
4.8.2 Otras contaminaciones
• Hay que sacar el combustible antes de poner en marcha el motor.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 29
INFORME DENUNCIA EMERGENCIA A COPEC
DE ESTACIÓN DE SERVICIO: __________________________________
NOMBRE DEL INFORMANTE SR.:_______________________________
FECHA / / HORA_____
EMERGENCIA DENUNCIADA: [ ] DERRAME [ ] FUEGO [ ] CONTAMINACIÓN [
] OTRO
LU GA R DE LA EMERGENCIA:
______________________________________________
DESCRIPCIÓN DEL SINIESTRO:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
____________________________________________________________
Á R EA COMPROMETIDA: [ ] ISLAS [ ] PL AY A [ ] VEHÍCULO [ ] C AL L E
[ ] PROPIEDAD VECINA
ES POSIBLE CONTROLAR L A EMERGENCIA LOCALMENTE: [ ] SI [ ] NO
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 30
________________________________________________
(Nombre y Firma)
RESPONSABLE DEL REPORTE
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 31
5 SECCIÓN 5: PRIMEROS AUXILIOS
Recuerde siempre los siguientes 4 puntos, porque los primeros instantes son vitales
para la vida de una persona:
Pida que alguien llame a:
• 131 Ambulancia.
• 132 Bomberos.
• 133 Carabineros.
5.2 REVISE LOS SIGNOS VITALES DEL ACCIDENTADO
i) Revise su respiración.
• Si respira normalmente => siga observando.
• Si respira con dificultad => revise su boca.
• Si no respira => De respiración.
ii) Reconozca su grado de conciencia.
• Dice su nombre.
• Se ubica en el lugar.
• Señala la fecha.
iii) Tome el pulso
• Pulso normal => Siga observando.
• Pulso débil => Posible shock.
• Pulso irregular => Hemorragia interna, derive a centro médico.
• No presenta pulso => De masaje cardíaco.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 32
5.4.1 Que hacer en caso de shock
Cuando hay víctimas de accidentes graves como fracturas, hemorragias o quemaduras
y sus funciones vitales descienden rápidamente, se habla de shock.
5.4.1.1 Observe
• Rostro pálido.
• Pupilas dilatadas.
• Respiración entrecortada.
5.4.1.2 Actué
• Ponga a la víctima en posición horizontal y los pies levemente levantados.
• Si la víctima no respira y no tiene pulso, déle reanimación cardiopulmonar.
5.4.2 Que hacer en caso de hemorragias
5.4.2.1 Observe
• Si sangra en forma continua, color rojo oscuro => Hemorragia venosa.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 33
• Si sangra en forma pareja con pequeñas gotas => hemorragia capilar.
5.4.2.2 Actué
• Coloque un apósito o paño limpio en el lugar que sangra.
b) Si es hemorragia arterial
c) Si es hemorragia capilar
o Lave la zona que sangra con agua de la llave.
o Cubra con un apósito o paño limpio.
o Comprima por 5 minutos y aplique un vendaje apretado.
• Cubra la herida con un vendaje apretado (solo para hemorragia venosa o arterial).
5.4.3 Como hacer la preanimación cardiopulmonar
5.4.3.1 Si la víctima no respira y tiene pulso
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 34
• Déle respiración boca a boca, 2 insuflaciones largas cada vez, hasta que Ud. vea
que se eleva su pecho.
5.4.3.2 Si la víctima no respira y no tiene pulso
• Déle respiración boca a boca, 2 insuflaciones por 15 masaje cardiacos, cada vez.
a) Si usted observa que:
b) Entonces:
5.4.4 Que hacer en caso lesiones de partes blandas del cuerpo
5.4.4.1 Contusión (golpe)
Lave y aplique una compresa fría.
5.4.4.2 Herida contusa
Producida por golpes: tablas, piedras, palos, etc. Estas heridas presentan bordes
irregulares y sangramientos leves, que provocan un chichón (hematoma) y moretón
(esquimosis).
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 35
5.4.4.3 Heridas erosionadas
Son los pequeños arañazos superficiales producidos por objetos limpios.
• Si la herida está en contacto con el agua y es pequeña, utilice un paño limpio.
• Si la herida se ha producido como consecuencia de una caída, se debe lavar con
agua de la llave, limpiar y desinfectar, y luego cubrir con un paño limpio.
5.4.4.4 Herida punzante
Es producida por objetos con punta como palitos, clavos, tijeras, etc.
• Lave la herida con agua corriente y luego limpie con agua oxigenada de 10
volúmenes. Aplique povidona.
• Recomiende la colocación de una vacuna Antitetánica, en un centro de
vacunación.
5.4.4.5 Herida cortante
Producida por cuchillos, vidrios, latas, entre otras.
• Lave la herida con agua corriente y aplique povidona yodada en sus bordes.
• Si presenta hemorragia, conténgala con un apósito estéril o paño limpio por 5
minutos.
• No retire el coágulo y cubra con otro apósito encima del anterior.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 36
5.4.5 Que hacer en caso lesiones de partes duras del cuerpo
5.4.5.1 Fracturas o quebraduras
Se califican en:
a) QUEBRADURAS CERRADAS => Sin salida de hueso.
b) QUEBRADURAS ABIERTAS O EXPUESTAS => con salida de hueso.
• Calme el dolor dando un analgésico suave, si el accidentado está consciente.
• Si presenta herida con salida de hueso, lávela. Coloque un apósito o paño limpio,
el hueso no se debe tratar, no se debe tocar. Si hay sangramiento realice lo
indicado en el punto de hemorragias.
• En caso de fractura expuesta, no tocar el hueso. Inmovilice con tablillas si la
fractura es en extremidades.
5.4.5.2 Luxaciones (Zafaduras)
• Si el dolor es muy fuerte, calme el dolor con un analgésico suave. Trátelas como
una fractura.
• Aplique un apósito y vendaje de inmovilización.
5.4.5.3 Esguinces
Afectan a ligamentos y articulaciones. Provoca el desgarro o tirón de los ligamentos.
Calme el dolor aplicando una comprensa fría inmediatamente.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 37
5.4.6 Que hacer en caso de quemaduras
5.4.6.1 Sustancias químicas
• Lave en grandes cantidades de agua fría, incluyendo los ojos.
5.4.6.2 Electricidad
• Corte la corriente o aísle al accidentado con un palo o trozo de madera.
• Revise sus signos vitales, verifique el estado de conciencia de la victima.
• No colocar Agua.
5.4.6.3 Líquidos y fuego
• Coloque cuanto antes la parte afectada bajo agua fría para bajar la temperatura de
la zona afectada, reducir la inflamación y las ampollas que pudieran formarse.
• Debe cubrirse la parte afectada con una sábana y trasladar rápidamente a un
Hospital o Centro Médico.
5.4.7 Que hacer en caso de intoxicación
Cuando entra en el organismo, algún elemento o sustancia toxica, daña la salud y
puede causar la muerte.
Si han pasado más de dos horas de haber ingerido el tóxico, este se ha disuelto en la
circulación sanguínea del accidentado.
Consulte al Centro Toxicológico de la UC, al teléfono (2)635-3800.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 38
5.4.7.1 Intoxicación por vía digestiva
Alimentos descompuestos, medicamentos, alcohol, drogas.
5.4.7.2 Intoxicación por vía respiratoria
5.4.7.3 Intoxicación por la piel
Penetración de insecticidas, desinfectantes de plantas, litre.
• Ponga a la victima bajo un chorro de agua (con ropa).
5.4.7.4 Intoxicación por vía circulatoria
Picaduras de insectos como abejas o avispas, inyección con medicamentos vencidos,
reacción alérgica a algún medicamento.
5.5 BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS
5.5.1 Sugerencias
• Parches curita.
• Tela adhesiva.
• Algodón.
• Tijeras.
6 SECCIÓN 6: Á R EA S DE SEGURIDAD
La Figura 1 muestra una estación típica y sus zonas peligrosas en las cuales pueden
existir gases del petróleo.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 40
Figura 1. Estación típica y sus zonas peligrosas
En el caso de Instalaciones de Combustibles Clase I se deberán contemplar las
distancias de seguridad mínima que se indican a continuación.
6.1 ESTANQUES ENTERRADOS
Cualquier pozo y punto de conexión bajo el nivel del terreno y hasta 0,50 m sobre el
nivel del terreno y en un radio horizontal de hasta 3,0 m desde el punto de llenado o de
medición del estanque (ver Figura 2).
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 41
Figura 2. Croquis estanques enterrados
6.2 VENTILACIONES
El volumen esférico del radio 1,50 m desde la ventilación medido en toda dirección para
ventilaciones que descarguen hacia arriba. Para otras ventilaciones este volumen se
proyectará verticalmente hasta el nivel de terreno (ver Figura 3).
Figura 3. Ventilaciones
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 42
6.3 SURTIDORES
El espacio dentro de la unidad de suministro desde su base hasta una altura de 1,20 m
y el volumen de contorno comprendido entre el cuerpo de la bomba y 0,50 m medidos
horizontalmente en toda dirección y hasta 1,20 m de altura desde el suelo.
Cualquier zona dentro de 6,0 m contando horizontalmente desde cualquier punto del
contorno del cuerpo de la bomba, extendiéndose desde el nivel del pavimento o playa
hasta 0,50 m sobre ese nivel (ver Figura 4).
Figura 4. Croquis surtidores
6.4 POZOS DE LUBRICACIÓN O SERVICIO
A 0,50 m sobre el nivel del terreno y hasta 1,0 m medido horizontalmente desde el
contorno del pozo (ver Figura 5).
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 43
Figura 5. Pozos de lubricación o servicio
7 SECCIÓN 7: HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03
GASOLINA S P 93 OCTANOS
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR
SECCIÓN 2: COMPOSICIÓN / INGREDIENTES
Nombre Químico (IUPAC) Mezcla de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y
aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C 4 - C 10.
Fórmula química No aplicable, es mezcla variable.
Sinónimos Bencina.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 44
Familia química
N° CAS 8006-61-9
N° NU 1203 Combustible para motores a gasolina
SECCIÓN 3: IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
Marca en etiqueta Clase 3; Inflamable.
Identificación de riesgo Salud: 1 Inflamabilidad: 3 Reactividad: 0
PELIGROS PARA LA SALUD
DE LAS PERSONAS:
Efectos de una Puede haber irritación a la piel. Efectos adicionales pueden incluir
sobreexposición aguda nauseas, dolores de cabeza, mareos y congestión respiratoria.
Depresión del sistema nervioso central.
Inhalación Los vapores pueden irritar las mucosas, asfixia por desplazamiento
del oxigeno, dolor de cabeza, dificultad al respirar, perdida de
coordinación muscular, visión borrosa y convulsiones.
Contacto con la piel Causa irritación, si el contacto se mantiene.
Contacto con los ojos Causa irritación y hasta daños oculares si la exposición es larga.
Conjuntivitis. (Humano/ojos= 140 ppm/8 hr)
Ingestión Causa nauseas, mareos y convulsiones.
Efectos de una verán agravadas con la
sobreexposición crónica exposición al producto
Condiciones médicas que se
PELIGROS PARA EL MEDIO Trastornos respiratorios, cutáneos, depresión del sistema nervioso
AMBIENTE central.
PELIGROS ESPECIALES Las personas con afecciones respiratorias crónicas no deben
DEL PRODUCTO exponerse al producto.
Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar
daño ecológico grave.
El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad.
Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.
SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:
Inhalación Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es
necesario.
Contacto con la piel Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón.
Retire la ropa contaminada.
Contacto con los ojos Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos.
Incluso debajo de los párpados. Solicite asistencia de un médico.
Ingestión Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el
vómito. Solicite asistencia médica.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 45
Notas para el médico tratante En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no
hay signos de daño estomacal.
Agentes de extinción Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes,
manto ignifugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina
de alta o baja presión, para fuegos pequeños.
Procedimientos especiales En fuego tridimensional o combustible en movimiento, la espuma
para combatir el fuego mecánica no es efectiva. Retire a toda persona ajena a la zona. Si
es posible, retire los contenedores de la zona de incendio. Enfríe
con agua los envases que han estado expuestos al fuego.
Equipos de protección Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de
personal para atacar el fuego seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje
de bomberos, equipo de respiración autónomo de presión positiva.
Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.
SECCIÓN 6: MEDIDAS P AR A CONTROLAR DERRAMES O FUGAS
Medidas de emergencia a Elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es posible, fugas
tomar si hay derrame del adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de agua y
material espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita fumar.
Equipo de protección personal Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva
para atacar la emergencia evitar daños al ambiente
Precauciones a tomar para
(SCBA), ropa de protección química, bot
as de goma y guantes de Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la
nitrilo o PVC. evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al
alcantarillado.
Métodos de limpieza Absorba el producto con arena u otro material neutro.
Método de eliminación de Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la
desechos autoridad sanitaria del país.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Recomendaciones técnicas Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de
calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de
trabajo deben contar con aprobación para las características de los
combustibles Clase I (D.S. Nº 160/08).
Precauciones a tomar Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome
medidas para descargar la corriente electrostática generada,
conectando a tierra los envases o recipientes.
Recomendaciones específicas Evite el contacto con el producto. No manipular ni almacenar cerca
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 46
sobre manipulación segura de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.
Condiciones de Almacene en recipientes bien cerrados y en un lugar bien ventilado.
almacenamiento La gasolina no debe almacenarse en recintos bajo el nivel del piso
(subterráneos). No almacene cerca de fuentes de calor, oxidantes
fuertes o incompatibles.
Embalajes recomendados y no Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por la
adecuados SEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de
laboratorio o análisis.
SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN AMBIENTAL
Medidas para reducir la Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas
posibilidad de exposición para descargar de la corriente electrostática generada en la
manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase I
(D.S. Nº 160/08).
Parámetros para control Limites permisibles para gasolina:
LPP= 240 ppm (710 mg/m³) (D.S. Nº 594/99)
LPT = 500 ppm (1480 mg/m³) (D.S. Nº 594/99)
Protección respiratoria Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de
emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración
autónoma.
Guantes de protección Guantes de nitrilo, PV C o neopreno de puño largo.
Protección de la vista Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face).
Otros equipos de protección Proteja el cuerpo con delantal de PVC y botas de goma o neopreno.
Ventilación General y localizada(a prueba de explosión).
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Líquido Transparente.
Apariencia y olor Líquido con olor característico parafínico aromático, de color verde
agua.
Concentración No aplicable.
PH No aplicable.
Temperatura de No hay datos disponibles.
descomposición
Punto de inflamación <- 43º C.
Temperatura de autoignición 280° C - 456º C.
Propiedades explosivas Límite inferior de explosividad = 1,2 %
Límite superior de explosividad = 7,6 %
Peligros de fuego o explosión Los vapores pueden desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de llama. Las mezclas vapores-aire, son
explosivas sobre el punto de inflamación.
Presión de vapor a 38 °C 55 a 69 Kpa (8 a 10 psi).
Densidad de vapor 3 a 4 veces más pesado que el aire.
3
Densidad a 25 ºC 736 a 768 Kg/m (RANGO) (AGUA=1)
Punto de ebullición 225° C máximo posible.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 47
Solubilidad en el agua y otros Insoluble en agua.
solventes
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.
Condiciones que se deben Altas temperaturas, chispas y fuego. El sobrecalentamiento de los
evitar envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión
generada.
Incompatibilidad Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.
Productos peligrosos de la Al descomponerse, el producto puede generar óxidos de carbono
descomposición tóxicos e hidrocarburos oxidados.
Productos peligrosos de la Se generan monóxido y dióxido de carbono. Humos tóxicos en
combustión combustión incompleta.
Polimerización peligrosa No ocurre.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda Humanos (Inhalación) TCLO 900 ppm/1 hr. Ratas (Inhalación)
3
LC50 300 gr/m /5 min. Humanos (Ojos) 140 ppm/8 hr.
Toxicidad crónica o de largo Nauseas, fatiga, anorexia y pérdida del apetito. Insomnio,
plazo confusión, posible daño al riñón o hígado, dermatitis, conjuntivitis.
Efectos locales Efectos tóxicos incluyen a los órganos de los sentidos, sistema
nervioso central, irritación conjuntiva, membrana mucosa,
pulmones, tórax, piel y ojos.
Sensibilización Dermatitis y desgrasante de la piel.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Inestabilidad Inestable.
Persistencia/Degradabilidad Degradable.
Bioacumulación Bioacumulable.
Efectos sobre el ambiente Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse a ellos.
Toxicidad acuática 2. Agua corriente LC50 8 ppm/96 hr.
Método de eliminación del envases/embalajes
producto en los residuos contaminados
Eliminación de
Para disposición del producto o sus resid También se recomienda su disposición en instalaciones
uos, disponga en especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases
instalaciones especialmente diseñadas y metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en
autorizadas al efecto.
empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como
chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal
efecto.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 48
N Ch 2190, marcas Clase 3, líquido inflamable – División 1
N° NU 1203
Guía de respuesta a N° 27 (DOT) N° 128 (GRENA)
emergencia
SECCIÓN 15: NORMAS APLICABLES
Normas internacionales IMO / UN: Clase 3 / 1203
aplicables
Normas nacionales aplicables NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. Nº 298/94; D.S. Nº
594/99; D.S. Nº 160/08; D.S. 379/85
Marca en etiqueta Líquido Inflamable/Clase 3/División 1.
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
No hay.
La información consignada en esta Hoja de Datos de seguridad fue obtenida de fuentes
confiables. Sin embargo, se entrega sin garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o
corrección. Las opiniones expresadas en este documento son de profesionales capacitados de
Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. La información que se entrega es la conocida
actualmente sobre la materia.
Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del
proveedor, Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. no asume responsabilidad alguna por
este concepto. El usuario está obligado a establecer las condiciones de uso seguro del
producto.
RCV/Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 49
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03
GASOLINA S P 95 OCTANOS
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR
SECCIÓN 2: COMPOSICIÓN / INGREDIENTES
Nombre Químico (IUPAC) Mezcla de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y
aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C 4 - C 10.
Fórmula química No aplicable, es mezcla variable.
Sinónimos Bencina.
Familia química
N° CAS 8006-61-9
N° NU 1203 Combustible para motores a gasolina
SECCIÓN 3: IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
Marca en etiqueta Clase 3; Inflamable.
Identificación de riesgo Salud: 1 Inflamabilidad: 3 Reactividad: 0
PELIGROS PARA LA SALUD
DE LAS PERSONAS:
Efectos de una Puede haber irritación a la piel. Efectos adicionales pueden incluir
sobreexposición aguda nauseas, dolores de cabeza, mareos y congestión respiratoria.
Depresión del sistema nervioso central.
Inhalación Los vapores pueden irritar las mucosas, asfixia por desplazamiento
del oxigeno, dolor de cabeza, dificultad al respirar, perdida de
coordinación muscular, visión borrosa y convulsiones.
Contacto con la piel Causa irritación, si el contacto se mantiene.
Contacto con los ojos Causa irritación y hasta daños oculares si la exposición es larga.
Conjuntivitis. (Humano/ojos= 140 ppm/8 hr)
Ingestión Causa nauseas, mareos y convulsiones.
Efectos de una Trastornos respiratorios, cutáneos, depresión del sistema nervioso
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 50
sobreexposición crónica central.
Condiciones médicas que se Las personas con afecciones respiratorias crónicas no deben
verán agravadas con la exponerse al producto.
exposición al producto
PELIGROS PARA EL MEDIO Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar
AMBIENTE daño ecológico grave.
PELIGROS ESPECIALES El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad.
DEL PRODUCTO Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.
SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:
Inhalación Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es
necesario.
Contacto con la piel Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón.
Retire la ropa contaminada.
Contacto con los ojos Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos.
Incluso debajo de los párpados. Solicite asistencia de un médico.
Ingestión Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el
vómito. Solicite asistencia médica.
Notas para el médico tratante En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no
hay signos de daño estomacal.
Agentes de extinción Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes,
manto ignifugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina
de alta o baja presión, para fuegos pequeños.
Procedimientos especiales En fuego tridimensional o combustible en movimiento, la espuma
para combatir el fuego mecánica no es efectiva. Retire a toda persona ajena a la zona. Si
es posible, retire los contenedores de la zona de incendio. Enfríe
con agua los envases que han estado expuestos al fuego.
Equipos de protección Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de
personal para atacar el fuego seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje
de bomberos, equipo de respiración autónomo de presión positiva.
Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.
SECCIÓN 6: MEDIDAS P A RA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS
Medidas de emergencia a Elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es posible, fugas
tomar si hay derrame del adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de agua y
material espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita fumar.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 51
Equipo de protección personal Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva
para atacar la emergencia evitar daños al ambiente
Precauciones a tomar para
(SCBA), ropa de protección química, bot
as de goma y guantes de Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la
nitrilo o PVC. evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al
alcantarillado.
Métodos de limpieza Absorba el producto con arena u otro material neutro.
Método de eliminación de Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la
desechos autoridad sanitaria del país.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Recomendaciones técnicas Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de
calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de
trabajo deben contar con aprobación para las características de los
combustibles Clase I (D.S. Nº 160/08).
Precauciones a tomar Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome
medidas para descargar la corriente electrostática generada,
conectando a tierra los envases o recipientes.
Recomendaciones específicas Evite el contacto con el producto. No manipular ni almacenar cerca
sobre manipulación segura de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.
Condiciones de Almacene en recipientes bien cerrados y en un lugar bien ventilado.
almacenamiento La gasolina no debe almacenarse en recintos bajo el nivel del piso
(subterráneos). No almacene cerca de fuentes de calor, oxidantes
fuertes o incompatibles.
Embalajes recomendados y no Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por la
adecuados SEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de
laboratorio o análisis.
SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN AMBIENTAL
Medidas para reducir la Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas
posibilidad de exposición para descargar de la corriente electrostática generada en la
manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase I
(D.S. Nº 160/08).
Parámetros para control Limites permisibles para gasolina:
LPP = 240 ppm (710 mg/m³) (D.S. Nº 594/99)
LPT = 500 ppm (1480 mg/m³) (D.S. Nº 594/99)
Protección respiratoria Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de
emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración
autónoma.
Guantes de protección Guantes de nitrilo, PVC o neopreno de puño largo.
Protección de la vista Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face).
Otros equipos de protección Proteja el cuerpo con delantal de PV C y botas de goma o neopreno.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 52
Ventilación General y localizada(a prueba de explosión).
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Líquido Transparente.
Apariencia y olor Líquido con olor característico parafínico aromático, de color verde
agua.
Concentración No aplicable.
PH No aplicable.
Temperatura de No hay datos disponibles.
descomposición
Punto de inflamación <- 43º C.
Temperatura de autoignición 280° C - 456º C.
Propiedades explosivas Límite inferior de explosividad = 1,2 %
Límite superior de explosividad = 7,6 %
Peligros de fuego o explosión Los vapores pueden desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de llama. Las mezclas vapores-aire, son
explosivas sobre el punto de inflamación.
Presión de vapor a 38 °C 55 a 69 Kpa (8 a 10 psi).
Densidad de vapor 3 a 4 veces más pesado que el aire.
3
Densidad a 25 ºC 728 a 776 Kg/m (RANGO) (AGUA=1)
Punto de ebullición 225° C máximo posible.
Solubilidad en el agua y otros Insoluble en agua.
solventes
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.
Condiciones que se deben Altas temperaturas, chispas y fuego. El sobrecalentamiento de los
evitar envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión
generada.
Incompatibilidad Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.
Productos peligrosos de la Al descomponerse, el producto puede generar óxidos de carbono
descomposición tóxicos e hidrocarburos oxidados.
Productos peligrosos de la Se generan monóxido y dióxido de carbono. Humos tóxicos en
combustión combustión incompleta.
Polimerización peligrosa No ocurre.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda Humanos (Inhalación) TCLO 900 ppm/1 hr. Ratas (Inhalación)
3
LC50 300 gr/m /5 min. Humanos (Ojos) 140 ppm/8 hr.
Toxicidad crónica o de largo Nauseas, fatiga, anorexia y pérdida del apetito. Insomnio,
plazo confusión, posible daño al riñón o hígado, dermatitis, conjuntivitis.
Efectos locales Efectos tóxicos incluyen a los órganos de los sentidos, sistema
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 53
nervioso central, irritación conjuntiva, membrana mucosa,
pulmones, tórax, piel y ojos.
Sensibilización Dermatitis y desgrasante de la piel.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Inestabilidad Inestable.
Persistencia/Degradabilidad Degradable.
Bioacumulación Bioacumulable.
Efectos sobre el ambiente Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse a ellos.
Toxicidad acuática 2. Agua corriente LC50 8 ppm/96 hr.
Método de eliminación del envases/embalajes
producto en los residuos contaminados
Eliminación de
Para disposición del producto o sus resid También se recomienda su disposición en instalaciones
uos, disponga en especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases
instalaciones especialmente diseñadas y metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en
autorizadas al efecto.
empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como
chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal
efecto.
N Ch 2190, marcas Clase 3, líquido inflamable – División 1
N° NU 1203
Guía de respuesta a N° 27 (DOT) N° 128 (GRENA)
emergencia
SECCIÓN 15: NORMAS APLICABLES
Normas internacionales IMO / UN: Clase 3 / 1203
aplicables
Normas nacionales aplicables NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. Nº 298/94; D.S. Nº
594/99; D.S. Nº 160/09
Marca en etiqueta Líquido Inflamable/Clase 3/División 1.
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
No hay.
La información consignada en esta Hoja de Datos de seguridad fue obtenida de fuentes
confiables. Sin embargo, se entrega sin garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o
corrección. Las opiniones expresadas en este documento son de profesionales capacitados de
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 54
Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. La información que se entrega es la conocida
actualmente sobre la materia.
Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del
proveedor, Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. no asume responsabilidad alguna por
este concepto. El usuario está obligado a establecer las condiciones de uso seguro del
producto.
RCV/Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 55
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03
GASOLINA S P 97 OCTANOS
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR
SECCIÓN 2: COMPOSICIÓN / INGREDIENTES
Nombre Químico (IUPAC) Mezcla de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y
aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C 4 - C 10.
Fórmula química 7.3.1.1.1.1.1 No aplicable, es mezcla variable.
Sinónimos 7.3.1.2 Bencina.
Familia química
N° CAS 8006-61-9
N° NU 1203 Combustible para motores a gasolina
SECCIÓN 3: IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
Marca en etiqueta Clase 3; Inflamable.
Identificación de riesgo Salud: 1 Inflamabilidad: 3 Reactividad: 0
PELIGROS PARA LA SALUD
DE LAS PERSONAS:
Efectos de una Puede haber irritación a la piel. Efectos adicionales pueden incluir
sobreexposición aguda nauseas, dolores de cabeza, mareos y congestión respiratoria.
Depresión del sistema nervioso central.
Inhalación Los vapores pueden irritar las mucosas, asfixia por desplazamiento
del oxigeno, dolor de cabeza, dificultad al respirar, perdida de
coordinación muscular, visión borrosa y convulsiones.
Contacto con la piel Causa irritación, si el contacto se mantiene.
Contacto con los ojos Causa irritación y hasta daños oculares si la exposición es larga.
Conjuntivitis. (Humano/ojos= 140 ppm/8 hr)
Ingestión Causa nauseas, mareos y convulsiones.
Efectos de una Trastornos respiratorios, cutáneos, depresión del sistema nervioso
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 56
sobreexposición crónica central.
Condiciones médicas que se Las personas con afecciones respiratorias crónicas no deben
verán agravadas con la exponerse al producto.
exposición al producto
PELIGROS PARA EL MEDIO Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar
AMBIENTE daño ecológico grave.
PELIGROS ESPECIALES El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad.
DEL PRODUCTO Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.
SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:
Inhalación Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es
necesario.
Contacto con la piel Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón.
Retire la ropa contaminada.
Contacto con los ojos Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos.
Incluso debajo de los párpados. Solicite asistencia de un médico.
Ingestión Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el
vómito. Solicite asistencia médica.
Notas para el médico tratante En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no
hay signos de daño estomacal.
Agentes de extinción Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes,
manto ignifugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina
de alta o baja presión, para fuegos pequeños.
Procedimientos especiales
para combatir el fuego Equipos de protección
personal para atacar el fuego
En fuego tridimensional o combustible en m es posible, retire los contenedores de la zona de incendio. Enfríe
ovimiento, la espuma con agua los envases que han estado expuestos al fuego.
mecánica no es efectiva. Retire a toda perso Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de
na ajena a la zona. Si seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje
de bomberos, equipo de respiración autónomo de presión positiva.
Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.
SECCIÓN 6: MEDIDAS P A RA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS
Medidas de emergencia a Elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es posible, fugas
tomar si hay derrame del adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de agua y
material espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita fumar.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 57
Equipo de protección personal Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva
para atacar la emergencia (SCBA), ropa de protección química, botas de goma y guantes de
nitrilo o PVC.
Precauciones a tomar para Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la
evitar daños al ambiente evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al
alcantarillado.
Métodos de limpieza Absorba el producto con arena u otro material neutro.
Método de eliminación de Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la
desechos autoridad sanitaria del país.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Recomendaciones técnicas Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de
calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de
trabajo deben contar con aprobación para las características de los
combustibles Clase I (D.S. Nº 160/08).
Precauciones a tomar Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome
medidas para descargar la corriente electrostática generada,
conectando a tierra los envases o recipientes.
Recomendaciones específicas Evite el contacto con el producto. No manipular ni almacenar cerca
sobre manipulación segura de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.
Condiciones de Almacene en recipientes bien cerrados y en un lugar bien ventilado.
almacenamiento La gasolina no debe almacenarse en recintos bajo el nivel del piso
(subterráneos). No almacene cerca de fuentes de calor, oxidantes
fuertes o incompatibles.
Embalajes recomendados y no Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por la
adecuados SEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de
laboratorio o análisis.
SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN AMBIENTAL
Medidas para reducir la Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas
posibilidad de exposición para descargar de la corriente electrostática generada en la
manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase I
(D.S. Nº 160/08).
Parámetros para control Limites permisibles para gasolina:
LPP = 240 ppm (710 mg/m³) (D.S. Nº 594/99)
LPT = 500 ppm (1480 mg/m³) (D.S. Nº 594/99)
Protección respiratoria Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de
emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración
autónoma.
Guantes de protección Guantes de nitrilo, PVC o neopreno de puño largo.
Protección de la vista Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face).
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 58
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Líquido Transparente.
Apariencia y olor Líquido con olor característico parafínico aromático, de color verde
agua.
Concentración No aplicable.
PH No aplicable.
Temperatura de No hay datos disponibles.
descomposición
Punto de inflamación < - 43º C.
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.
Condiciones que se deben Altas temperaturas, chispas y fuego. El sobrecalentamiento de los
evitar envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión
generada.
Incompatibilidad Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.
Productos peligrosos de la Al descomponerse, el producto puede generar óxidos de carbono
descomposición tóxicos e hidrocarburos oxidados.
Productos peligrosos de la Se generan monóxido y dióxido de carbono. Humos tóxicos en
combustión combustión incompleta.
Polimerización peligrosa No ocurre.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda Humanos (Inhalación) TCLO 900 ppm/1 hr. Ratas (Inhalación)
3
LC50 300 gr/m /5 min. Humanos (Ojos) 140 ppm/8 hr.
Toxicidad crónica o de largo Nauseas, fatiga, anorexia y pérdida del apetito. Insomnio,
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 59
plazo confusión, posible daño al riñón o hígado, dermatitis, conjuntivitis.
Efectos locales Efectos tóxicos incluyen a los órganos de los sentidos, sistema
nervioso central, irritación conjuntiva, membrana mucosa,
pulmones, tórax, piel y ojos.
Sensibilización Dermatitis y desgrasante de la piel.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Inestabilidad Inestable.
Persistencia/Degradabilidad Degradable.
Bioacumulación Bioacumulable.
Efectos sobre el ambiente Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse a ellos.
Toxicidad acuática 2. Agua corriente LC50 8 ppm/96 hr.
Método de eliminación del Para disposición del producto o sus residuos, disponga en
producto en los residuos instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto.
Eliminación de También se recomienda su disposición en instalaciones
envases/embalajes especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases
contaminados metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en
empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como
chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal
efecto.
N Ch 2190, marcas Clase 3, líquido inflamable – División 1
N° NU 1203
Guía de respuesta a N° 27 (DOT) N° 128 (GRENA)
emergencia
SECCIÓN 15: NORMAS APLICABLES
Normas internacionales IMO / UN: Clase 3 / 1203
aplicables
Normas nacionales aplicables NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. Nº 298/94; D.S. Nº
594/99; D.S. Nº 160/09
Marca en etiqueta Líquido Inflamable/Clase 3/División 1.
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
No hay.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 60
La información consignada en esta Hoja de Datos de seguridad fue obtenida de fuentes
confiables. Sin embargo, se entrega sin garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o
corrección. Las opiniones expresadas en este documento son de profesionales capacitados de
Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. La información que se entrega es la conocida
actualmente sobre la materia.
Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del
proveedor, Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. no asume responsabilidad alguna por
este concepto. El usuario está obligado a establecer las condiciones de uso seguro del
producto.
RCV/Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 61
7.4 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD KEROSENE
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03
KEROSENE
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR
Nombre del producto KEROSENE
Proveedor Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A.
Agustinas 1382.
Santiago - Chile.
Fono de emergencia 56 (02) 675 3713
Fax 56 (02) 699 3794
SECCIÓN 2: COMPOSICIÓN / INGREDIENTES
Nombre Químico (IUPAC) Mezcla de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y
aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C 10 - C 14.
Fórmula química No aplicable, es mezcla variable.
Sinónimos Kerosene, parafina.
Familia química
N° CAS 8008-20-6
N° NU 1223
SECCIÓN 3: IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
Marca en etiqueta Clase 3; Inflamable.
Identificación de riesgo Salud: 0 Inflamabilidad: 2 Reactividad: 0
PELIGROS PARA LA SALUD
DE LAS PERSONAS:
Efectos de una Irritación tracto respiratorio y piel. Depresor del Sistema Nervioso
sobreexposición aguda Central (SNC) posible edema pulmonar
3
Inhalación Altas concentraciones (>400 mg/m ) de neblina son irritantes de la
membrana mucosa. Neumonitis química. Irritante, Narcótico,
depresor sistema nervioso central.
Contacto con la piel Causa irritación, si el contacto se mantiene.
Contacto con los ojos Causa irritación y hasta daños oculares si la exposición es larga.
Conjuntivitis.
Ingestión Causa nauseas, mareos y convulsiones.
Efectos de una Trastornos respiratorios, cutáneos, depresión del sistema nervioso
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 62
sobreexposición crónica central.
Condiciones médicas que se Las personas con afecciones respiratorias crónicas no deben
verán agravadas con la exponerse al producto.
exposición al producto
PELIGROS PARA EL MEDIO Contaminante para organismos acuáticos. Un gran derrame puede
AMBIENTE causar daño ecológico grave.
PELIGROS ESPECIALES Expuesto al calor o a las llamas presenta un riesgo de
DEL PRODUCTO Incendio y explosión.
SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:
Inhalación Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es
necesario.
Contacto con la piel Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón.
Retire la ropa contaminada.
Contacto con los ojos Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos.
Incluso debajo de los párpados. Solicite asistencia de un médico.
Ingestión Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el
vómito. Solicite asistencia médica.
Notas para el médico tratante En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no
hay signos de daño estomacal.
Agentes de extinción Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes,
manto ignifugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina
de alta o baja presión, para fuegos pequeños.
Procedimientos especiales En fuego tridimensional o combustible en movimiento, la espuma
para combatir el fuego mecánica no es efectiva. Retire a toda persona ajena a la zona. Si
es posible, retire los contenedores de la zona de incendio. Enfríe
con agua los envases que han estado expuestos al fuego.
Equipos de protección Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de
personal para atacar el fuego seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje
de bomberos, equipo de respiración autónomo de presión positiva.
Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.
SECCIÓN 6: MEDIDAS P A RA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS
Medidas de emergencia a Elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es posible, fugas
tomar si hay derrame del adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de agua y
material espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita fumar.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 63
Equipo de protección personal Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva
para atacar la emergencia (SCBA), mascara Full-Face con filtros para vapores orgánicos, ropa
de protección química, botas de goma y guantes de nitrilo o PVC.
Precauciones a tomar para Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la
evitar daños al ambiente evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al
alcantarillado.
Métodos de limpieza Absorba el producto con arena u otro material neutro.
Método de eliminación de Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la
desechos autoridad sanitaria del país.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Recomendaciones técnicas Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de
calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de
trabajo deben contar con aprobación para las características de los
combustibles Clase I (D.S. Nº 160/08).
Precauciones a tomar Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome
medidas para descargar la corriente electrostática generada,
conectando a tierra los envases o recipientes.
Recomendaciones específicas Evite el contacto con el producto. No manipular ni almacenar cerca
sobre manipulación segura de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.
Condiciones de El Kerosene es recomendable almacenar en recintos con
almacenamiento ventilación por la parte inferior y distante de cualquier otro
combustible o material oxidante, las distancias de seguridad son en
función del volumen y características de los contenedores.
Embalajes recomendados y no Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por la
adecuados SEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de
laboratorio o análisis.
SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN AMBIENTAL
Medidas para reducir la Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas
posibilidad de exposición para descargar de la corriente electrostática generada en la
manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase I
(D.S. Nº 160/08).
Parámetros para control Limites permisibles para Kerosene:
3
LPP = 80 mg / m como neblina (NIOSH)
LPT = No establecido.
Protección respiratoria Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de
emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración
autónoma.
Guantes de protección Guantes de nitrilo, PV C o neopreno de puño largo.
Protección de la vista Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face solo
en altas concentraciones).
Otros equipos de protección Proteja el cuerpo con delantal de PVC y botas de goma o neopreno.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 64
Ventilación General y localizada(a prueba de explosión).
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Líquido Transparente.
Apariencia y olor Líquido con olor característico parafínico aromático, incoloro a
ligeramente amarillo (suele adicionársele colorante azul cuando se
dispone a venta).
Concentración No Aplicable.
PH No aplicable.
Temperatura de No hay datos disponibles.
descomposición
Punto de inflamación 38º C.
Temperatura de autoignición 210 °C (410 °F)
Propiedades explosivas Límite inferior de explosividad = 0,7 %
Límite superior de explosividad = 5,0 %
Peligros de fuego o explosión Los vapores, calientes, pueden desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de la llama.
Presión de vapor a 38 °C 6,9 kp a 38 °C.
Densidad de vapor 5 a 7 veces más pesado que el aire.
3
Densidad a 15 ºC 790 a 820 Kg/m .
Punto de ebullición Rango 150 a 280 °C.
Solubilidad en el agua y otros Insoluble en agua.
solventes
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.
Condiciones que se deben Altas temperaturas, chispas y fuego. El sobrecalentamiento de los
evitar envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión
generada.
Incompatibilidad Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.
Productos peligrosos de la Al descomponerse, el producto puede generar óxidos de carbono
descomposición tóxicos e hidrocarburos oxidados.
Productos peligrosos de la Se generan monóxido y dióxido de carbono. Humos tóxicos en
combustión combustión incompleta.
Polimerización peligrosa No ocurre.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda La gravedad de la toxicidad por ingestión depende de la
Cantidad de su aspiración por los pulmones.
Toxicidad crónica o de largo Depresor del sistema nervioso central (SNC). Dermatitis.
plazo
Efectos locales Irritante de la piel, ojos, tracto respiratorio, la ingestión
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 65
Puede ser dañina e incluso mortal.
Sensibilización Dermatitis y desgrasante de la piel.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Inestabilidad Inestable.
Persistencia/Degradabilidad Degradable.
Bioacumulación No hay información disponible.
Efectos sobre el ambiente Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse a ellos.
Método de eliminación del Para disposición del producto o sus residuos, disponga en
producto en los residuos instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto.
Eliminación de También se recomienda su disposición en instalaciones
envases/embalajes especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases
contaminados metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en
empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como
chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal
efecto.
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN P A R A E L TRANSPORTE
N Ch 2190, marcas Clase 3, líquido inflamable – División 3
N° NU 1223
Guía de respuesta a N° 27 (DOT) N° 128 (GRENA)
emergencia
SECCIÓN 15: NORMAS APLICABLES
Normas internacionales IMO / UN: Clase 3 / 1223
aplicables
Normas nacionales aplicables NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. Nº 298/94; D.S. Nº
594/99; D.S. Nº 160/09;
Marca en etiqueta Líquido Inflamable/Clase 3/División 3.
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
No hay.
La información consignada en esta Hoja de Datos de seguridad fue obtenida de fuentes
confiables. Las opiniones expresadas en este documento son de profesionales capacitados de
Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. La información que se entrega es la conocida
actualmente sobre la materia.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 66
Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del
proveedor, Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. no asume responsabilidad alguna por
este concepto. El usuario está obligado a establecer las condiciones de uso seguro del
producto.
RCV/Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 67
7.5 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PETRÓLEO DIESEL ULTRA
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
El formato de esta hoja de seguridad cumple con la NCh 2245 Of.03
PETRÓLEO DIESEL ULTRA
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR
Nombre del producto PETRÓLEO DIESEL ULTRA
Proveedor Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A.
Agustinas 1382
Santiago - Chile.
Fono de emergencia 56 (02) 675 3713
Fax 56 (02) 699 3794
SECCIÓN 2: COMPOSICIÓN / INGREDIENTES
Nombre Químico (IUPAC) Mezcla de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y
aromáticos con Nº de átomos de carbono en el rango C 14 – C 20.
Fórmula química No aplicable, es mezcla variable.
Sinónimos Diesel.
N° CAS 68476-34-6
N° NU 1202 Gasóleo o combustible para motores diesel o aceite mineral
para caldeo ligero.
Uso y Origen Destilados de petróleo con bajo contenido de azufre, para uso en
sistemas de locomoción colectiva y en sistemas de propulsión
diesel.
SECCIÓN 3: IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
Marca en etiqueta LIQUIDO COMBUSTIBLE C L A S E 3
Identificación de riesgo Salud: 0 Inflamabilidad: 2 Reactividad: 0
PELIGROS PARA LA SALUD
DE LAS PERSONAS:
Efectos de una Puede haber irritación a la piel. Altas concentraciones (> a 25
3
sobreexposición aguda mg/m ) como neblina son irritantes del tracto respiratorio y
depresores del sistema nervioso central (snc), hígado y riñones.
Inhalación Los vapores pueden irritar las mucosas, asfixia por desplazamiento
del oxigeno, dolor de cabeza, dificultad al respirar, perdida de
coordinación muscular, visión borrosa y convulsiones.
Contacto con la piel Causa irritación, si el contacto se mantiene.
Contacto con los ojos Causa irritación y hasta daños oculares si la exposición es larga.
Conjuntivitis.
Ingestión Causa nauseas, mareos y convulsiones.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 68
Efectos de una Trastornos respiratorios, cutáneos, depresión del sistema nervioso
sobreexposición crónica central.
Condiciones médicas que se Las personas con afecciones respiratorias crónicas no deben
verán agravadas con la exponerse al producto.
exposición al producto
PELIGROS PARA EL MEDIO Tóxico para organismos acuáticos. Un gran derrame puede causar
AMBIENTE daño ecológico grave.
PELIGROS ESPECIALES El mayor peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad.
DEL PRODUCTO Los vapores forman mezclas explosivas con el aire.
SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
En caso de contacto accidental con el producto, proceda de acuerdo con:
Inhalación Traslade al afectado al aire fresco y ayude a la respiración, si es
necesario.
Contacto con la piel Lavar de inmediato la piel con abundante agua corriente y jabón.
Retire la ropa contaminada.
Contacto con los ojos Lave los ojos con abundante agua corriente durante 15 minutos.
Incluso debajo de los párpados. Solicite asistencia de un médico.
Ingestión Dar agua o leche a beber, para facilitar el enjuague. No induzca el
vómito. Solicite asistencia médica.
Notas para el médico tratante En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no
hay signos de daño estomacal.
Agentes de extinción Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma para alcoholes,
manto ignifugo. Evite usar agua directa. Se puede usando neblina
de alta o baja presión, para fuegos pequeños.
Procedimientos especiales En fuego tridimensional o combustible en movimiento, la espuma
para combatir el fuego mecánica no es efectiva. Retire a toda persona ajena a la zona. Si
es posible, retire los contenedores de la zona de incendio. Enfríe
con agua los envases que han estado expuestos al fuego.
Equipos de protección Use equipo de protección respiratoria, guantes de cuero y lentes de
personal para atacar el fuego seguridad en fuegos pequeños. Para fuegos mayores, utilice traje
de bomberos, equipo de respiración autónomo de presión positiva.
Idealmente aluminizados para resistir altas temperaturas.
SECCIÓN 6: MEDIDAS P A RA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS
Medidas de emergencia a Aísle el área, elimine toda fuente de ignición y evite, si ello es
tomar si hay derrame del posible, fugas adicionales del material. Evite el ingreso a cursos de
material agua y espacios confinados. Aleje a los curiosos y no permita
fumar.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 69
Equipo de protección personal Use equipo de protección respiratoria autónoma depresión positiva
para atacar la emergencia (SCBA), ropa de protección química, botas de goma y guantes de
nitrilo o PVC.
Precauciones a tomar para Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la
evitar daños al ambiente evaporación del producto. No bote en cauces naturales o al
alcantarillado.
Métodos de limpieza Absorba el producto con arena u otro material neutro.
Método de eliminación de Disponga en lugares autorizados y según exigencias de la
desechos autoridad sanitaria del país.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Recomendaciones técnicas Almacene en áreas frescas y bien ventiladas, lejos de fuentes de
calor e ignición. Los equipos eléctricos de trasvasije y áreas de
trabajo deben contar con aprobación para las características de los
combustibles Clase I (D.S. Nº 160/08).
Precauciones a tomar Mantenga apartado de fuentes de ignición. No fume y tome
medidas para descargar la corriente electrostática generada,
conectando a tierra los envases o recipientes.
Recomendaciones específicas Evite el contacto con el producto. No manipular ni almacenar cerca
sobre manipulación segura de llamas abiertas, calor, chispas, usar herramientas antichispas.
Condiciones de El petróleo es recomendable almacenar en recintos con ventilación
almacenamiento por la parte inferior y distante de cualquier otro combustible o
material oxidante, las distancias de seguridad son en función del
volumen y características de los contenedores.
Embalajes recomendados y no Estanques, tanques, tambores y contenedores autorizados por la
adecuados SEC. No se permite envases de vidrios, excepto para productos de
laboratorio o análisis.
SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN AMBIENTAL
Medidas para reducir la Almacenar en recintos abiertos o con ventilación. Tome medidas
posibilidad de exposición para descargar de la corriente electrostática generada en la
manipulación del producto. Use recipientes aprobados para clase I
(D.S. Nº 160/08).
Parámetros para control Limites permisibles para Petróleo:
3
LPP = 5 mg/ m como neblina (ACGIH).
3
LPT = 25 mg/ m como neblina (ACGIH).
Protección respiratoria Solo si sobrepasan los Limites Permisibles. En situaciones de
emergencia, usar protección respiratoria o equipo de respiración
autónoma.
Guantes de protección Guantes de nitrilo, PV C o neopreno de puño largo.
Protección de la vista Lentes de seguridad, antiparras o protección facial (Full-Face).
Otros equipos de protección Proteja el cuerpo con delantal de PVC y botas de goma o neopreno.
Ventilación General y localizada(a prueba de explosión).
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 70
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Líquido volátil.
Apariencia y olor Líquido transparente, color desde amarillo claro a café intenso.
Concentración 99%
PH No aplicable.
Temperatura de No hay datos disponibles.
descomposición
Punto de inflamación 52º C.
Temperatura de autoignición 260° C (500 º F).
Propiedades explosivas Límite inferior de explosividad = 0,6 %
Límite superior de explosividad = 7,5 %
Peligros de fuego o explosión Los vapores pueden desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de llama. Las mezclas vapores-aire, son
explosivas sobre el punto de inflamación.
Presión de vapor a 20 °C 1 mm Hg.
Densidad de vapor 4 a 5 veces más pesado que el aire.
Densidad a 15 ºC 0,833 a 0,869 (RANGO) (AGUA=1)
Gravedad especifica 0,722 A 0,770 (AGUA=1)
Punto de fusión -18 °C (0 °F)
Punto de ebullición 177 a 360° C
Solubilidad en el agua y otros Insoluble en agua.
solventes
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad Estable en contenedores cerrados y bajo condiciones normales de
temperatura y presión.
Condiciones que se deben Altas temperaturas, chispas y fuego. El sobrecalentamiento de los
evitar envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión
generada.
Incompatibilidad Materiales oxidantes fuertes, peróxidos, acido nítrico y percloratos.
Productos peligrosos de la Al descomponerse, el producto puede generar óxidos de carbono
descomposición tóxicos e hidrocarburos oxidados.
Productos peligrosos de la Se generan monóxido y dióxido de carbono. Humos tóxicos en
combustión combustión incompleta.
Polimerización peligrosa No ocurre.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda Irritación gastrointestinal, vómitos, diarrea y en casos
Severos. Depresor del sistema nervioso central.
Toxicidad crónica o de largo Contacto repetido con la piel causa dermatitis.
plazo
Efectos locales Irritante de mucosas y piel.
Sensibilización No existe información.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 71
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Inestabilidad Producto estable.
Persistencia/Degradabilidad Degradable.
Bioacumulación No hay información disponible.
Efectos sobre el ambiente Contamina los cursos de agua, aire y suelo al incorporarse a ellos.
Método de eliminación del Eliminación de
producto en los residuos
envases/embalajes Para disposición del producto o sus residuos, disponga en
contaminados instalaciones especialmente diseñadas y autorizadas al efecto.
También se recomienda su disposición en instalaciones
especialmente diseñadas y autorizadas al efecto. Los envases
metálicos pueden ser reutilizados después de ser tratados en
empresas autorizadas al efecto. En el caso de disponer como
chatarra, hay que descontaminarlos en lugares autorizados para tal
efecto.
N Ch 2190, marcas Líquido Combustible Clase 3.
N° NU 1202
Guía de respuesta a N° 27 (DOT) N° 128 (GRENA)
emergencia
SECCIÓN 15: NORMAS APLICABLES
Normas internacionales IMDG / UN: 3141, 3271, 3375 / 1202
aplicables
Normas nacionales aplicables NCh 382; NCh 2190; NCh 2120/03; D.S. Nº 298/94; D.S. Nº
594/99; D.S. D.S. Nº 160/09
Marca en etiqueta Líquido Combustible Clase 3.
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
No hay.
La información consignada en esta Hoja de Datos de seguridad fue obtenida de fuentes
confiables. Sin embargo, se entrega sin garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o
corrección. Las opiniones expresadas en este documento son de profesionales capacitados de
Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. La información que se entrega es la conocida
actualmente sobre la materia.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 72
Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del
proveedor, Compañía de Petróleos de Chile Copec S.A. no asume responsabilidad alguna por
este concepto. El usuario está obligado a establecer las condiciones de uso seguro del
producto.
RCV/Departamento de Medioambiente, Prevención y Seguridad.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 73
7.6 ESPECIFICACIONES DE GASOLINA 93 SIN PLOMO SEGÚN NCH 64
Destilación
10% °C (°F) Máx. 70 (158)
50% °C (°F) Máx 121 (250)
90% °C (°F) Máx 190 (374)
PF E °C (°F) Máx 225 (437)
Residuo % Vol Máx. 2
Corrosión Lam. Cobre N° Máx. 1
Goma existente Mg/100ml Máx. 5
N° Octano Research NOR Mín 93
N° Octano Motor NOM Informar
Benceno % Vol Máx 5,0
Presión de vapor Reid Lbs/Pulg2 Máx 10,0 (1)
12,5 (2)
Contenido de plomo Gr/Lt Máx 0,013
Nota:
(1): Verano (Octubre a Abril)
(2): Invierno (Mayo a Septiembre)
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 74
7.7 ESPECIFICACIONES DE GASOLINA 97 SIN PLOMO SEGÚN NCH 64
Nota:
(1): Verano (Octubre a Abril)
(2): Invierno (Mayo a Septiembre)
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 75
7.8 ESPECIFICACIONES DEL PETRÓLEO DIESEL SEGÚN NCH 62 OF.95
Corrosión Lam. Cobre N° Máx 2 2
Notas:
Grado A: Región Metropolitana.
Grado B: Resto del País.
(1) : Como método práctico se puede utilizar el Índice de Cetano calculado.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 76
7.9 ESPECIFICACIONES DEL PETRÓLEO DIESEL SEGÚN D.S. N° 456 (*)
Corrosión Lam. Cobre N° Máx 2 2
Notas:
(*): Solo para Región Metropolitana.
(1): Como método práctico se puede utilizar el Índice de Cetano calculado.
(2): Se prohíbe el uso de colorantes.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 77
7.10 ESPECIFICACIONES DEL KEROSENE DOMESTICO SEGÚN NCH 63
Nota:
(1): Antes de usar colorante.
PLAN DE EMERGENCIAS ESTACIONES DE SERVICIO 78