Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO
DE TRABAJO SEGURO
PETS
INDICE GENERAL
PETS 01
ÁREAS ADMINISTRATIVAS
Y
OPERACIONES DE MINA
VISIÓN EMPRESARIAL
004
MISIÓN EMPRESARIAL
POLÍTICA DE SEGURIDAD
PROLOGO
ADMINISTRACIÓN
INDICE
5. Limpieza de Ambientes.
CÓDIGO:PETS–ADM–001 PAGINA: 10
1. PERSONAL
1.1. Jefe de Administración
1.2. Asistenta Administrativa
1.3. Seguridad Superficie
1.4. Agente de Seguridad - Vigilancia
1.5. Conductor
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Licencia A-III (Conductor de vehículo de transporte)
3.2. Tarjeta de propiedad del vehículo
3.3. Seguro de SCTR para el conductor
3.4. SOAT y seguro del vehículo
3.5. Botiquín
3.6. Circulina
3.7. Extintor 2 kg. PQS
3.8. Cable para remolque
3.9. Cable para pasar corriente
3.10. Linterna de mano
3.11. Luces y alarma de retroceso
3.12. Bocina
3.13. Faros neblineros
3.14. Pico y lampa
3.15. Espejos laterales
3.16. Manguera de aire
3.17. Cinturones de Seguridad en perfecto estado.
CÓDIGO:PETS–ADM–001 PAGINA: 11
4.PROCEDIMIENTO
CÓDIGO:PETS–ADM–001 PAGINA: 12
5. RESTRICCIONES:
5.1 El abordaje se realizará en garita Hércules Mina, garita Coturcán y garita Planta, los trabajadores
están en la obligación de presentar el fotocheck antes de abordar el vehículo, en caso contrario
el Agente de Seguridad prohibirá su ingreso.
5.2 El conductor deberá llevar solo pasajeros que se encuentran en el manifiesto o que en el
momento del abordaje autorice los responsables de Administración, Bienestar Social y/o RR.HH.
Por ningún motivo deberá recoger pasajeros en el camino, salvo autorización documentada.
6.REGISTROS:
6.1 Manifiesto de personal
6.2 Check List de seguridad
7.ANEXOS:
7.1 Artículo 396, Decreto Supremo N° 055-2010-MEM.
8.IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:
8.1 No aplica por ser primera versión.
CÓDIGO:PETS–ADM–002 PAGINA: 13
1. PERSONAL
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
CÓDIGO:PETS–ADM–002 PAGINA: 14
4.PROCEDIMIENTO
4.8. El agente de seguridad verificará que la capacidad de los pasajeros que salen de días libres
no exceda a la capacidad de la movilidad.
4.9. El vigilante constatará que los ocupantes y el conductor del vehículo, tengan el cinturón de
seguridad puestos al salir de la Unidad.
4.10. Los conductores y agentes de seguridad informarán oportunamente al área de
Administración de presentarse problemas durante el recorrido.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
CÓDIGO:PETS–ADM–002 PAGINA: 15
4.11. El vehículo transitará a velocidades de acuerdo a las disposiciones dadas por el ministerio
de transportes, según corresponda.
4.12. Bienestar Social y/o RR.HH. podrá realizar en forma trimestral una encuesta a los usuarios,
a fin de detectar alguna situación irregular en el servicio.
5. RESTRICCIONES:
5.1 El abordaje se realizará en garita Hércules Mina y garita Planta, los trabajadores están en la
obligación de presentar el fotocheck antes de abordar al vehículo, en caso contrario el
Agente de Seguridad prohibirá su ingreso.
5.2 El conductor deberá llevar solo pasajeros que se encuentran en el manifiesto o que en el
momento del abordaje autorice los responsables de Administración, Bienestar Social y/o
RR.HH. Por ningún motivo deberá recoger pasajeros en el camino, salvo autorización
documentada.
6.REGISTROS:
6.1 Manifiesto de personal
6.2 Check List de seguridad
7.ANEXOS:
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM, (Bienestar y Seguridad), Artículo 163.
8.IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:
8.1 No aplica por ser versión primera.
UNIDAD
LIMPIEZA DE SERVICIOS HIGIENICOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01
CÓDIGO:PETS–ADM–003 PAGINA: 16
1. PERSONAL
1.1. Supervisor
1.2. Auxiliar de servicios generales
UNIDAD
LIMPIEZA DE SERVICIOS HIGIENICOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01
CÓDIGO:PETS–ADM–003 PAGINA: 17
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Asegurarse que los implementos de limpieza estén en buenas condiciones
para el uso correcto (franela, esponja verde, aviso de piso mojado etc.)
4.2 Recoger los residuos de las papeleras de los SS.HH.
4.3 Limpiar el espejo con el producto químico indicado (no toxico).
4.4 Realizar la descarga del inodoro para empezar la limpieza de las superficies
con el producto químico, utilizando la esponja verde y para el interior del
inodoro usar el hisopo, realizar otra descarga, proceder a la desinfección de
los sanitarios haciendo uso del desinfectante (Lejía).
4.5 Realizar la limpieza de la superficie de los lavaderos, con el producto
químico, con esponja verde y realizar el enjuague, proceder a la
desinfección de los lavatorios haciendo uso del desinfectante (lejía).
4.6 Realizar la limpieza de las duchas (piso y paredes), paredes y piso del baño
con el producto químico, utilizando esponja verde y escobilla de mano,
realizar el enjuague. Proceder con la desinfección de las duchas haciendo
uso del desinfectante, para los pisos repasar con la solución desinfectante.
5. RESTRICCIONES
5.1No realizar la limpieza con productos que no estén especificados.
6. REGISTROS
6.1 Check List diario de Limpieza (Supervisión).
7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capítulo XIX-Art.N°170.
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión
CÓDIGO:PETS–ADM–004 PAGINA: 18
1. PERSONAL.
1.1 Supervisor
1.2 Personal de Servicios Generales
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
2.1 Guantes de cuero o guantes de PVC de caña larga
2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Protector tipo sombrero con barbiquejo.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Zapatos de seguridad y/o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Respirador para vapores orgánicos.
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.
3.1. Arco de sierra
3.2. Martillo con uña
3.3. Llaves stylson
3.4. Llaves francesas
3.5. Conexiones y accesorios de gasfitería
3.6. Pegamento (PVC - CPVC)
3.7. Teflón
3.8. Cinta amarilla o roja delimitadora.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Se delimitará el área con cinta amarilla o roja.
4.2 Antes de proceder con la labor, informar al responsable de las áreas a
intervenir
4.3 Antes del inicio de la reparación de las líneas de agua y desagüe, el
personal debe verificar el estado de las herramientas.
4.4 Identificar el tipo de línea a reparar (agua o desagüe).
4.5 En el caso de las líneas de desagüe, asegurarse que no exista flujo,
verificando que la válvula principal que abastece de flujo de agua esté
cerrada y bloqueada.
4.6 Para el caso de trabajos con líneas de agua (fría o caliente) asegurarse que
la válvula principal que abastece de flujo esté cerrada y bloqueada.
4.7 Eliminar todo remanente de agua en el punto de conexión más bajo.
CÓDIGO:PETS–ADM–004 PAGINA: 19
5. RESTRICCIONES
5.1 No se debe comenzar el trabajo si no se ha cerrado y bloqueado las líneas
principales agua.
5.2 No se debe guardar o almacenar los EPP y herramientas utilizados en los
trabajos en líneas de desagüe sin antes haberlos limpiado y lavado.
6. REGISTROS
6.1 Información mediante los registros de Incidentes que se presenten.
6.2 Registro de Orden de Trabajo.
7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capitulo XIX-Art.N°164.
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión
UNIDAD
LIMPIEZA DE AMBIENTES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01
CÓDIGO:PETS–ADM–005 PAGINA: 20
1. PERSONAL.
1.1 Supervisor
1.2 Auxiliar de Servicios Generales
UNIDAD
LIMPIEZA DE AMBIENTES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01
CÓDIGO:PETS–ADM–005 PAGINA: 21
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Revisar y Colocarse los EPP durante el desarrollo de toda la labor.
4.2 Antes de ingresar a la habitación, tocar la puerta tres veces para asegurarse de
que el usuario no se encuentre en ella.
4.3 El personal de hotelería procederá a desconectar los equipos y accesorios
eléctricos como estufas, cargadores de celulares, televisores, radios, DVD,
lámparas de mesa, etc.
4.4 Luego abrir las cortinas, ventanas y puertas para que se ventile la habitación
durante la ejecución de las tareas a realizarse.
4.5 Retirar el polvo de arriba hacia abajo con cuidado, moviendo o levantando los
muebles.
4.6 Realizar la limpieza de partes altas: marcos de puertas, ventanas, superficies de
muebles y equipos eléctricos.
4.7 Para el caso de oficinas, realizar la limpieza de escritorios, mesas, sillas, archivos
u otros objetos cercanos al escritorio, ordenando los útiles de escritorio,
documentos, accesorios y otros materiales dispersos procurando mantener la
distribución dada por los usuarios.
4.8 Barrer tratando de no levantar mucho polvo y recoger los residuos en el
recogedor y vaciarlo en las bolsas negras.
4.9 Retirar la ropa de cama.
4.10 Realizar el tendido de la cama estirando la sabana (tela o polar) y colocando la
sabana recta a nivel del colchón y doblar.
4.11 Tender la frazada y colocar el cubrecama doblándola hacia la cabecera de tal
manera que cubra la almohada.
4.12 Efectuar el doblado de la ropa de dormir y colocarlo al extremo opuesto de las
almohadas.
4.13 Realizar cambio de las sabanas según cronograma.
4.14 Aromatizar la habitación y cerrar la puerta.
4.15 Colocar todos los suministros y enseres correspondientes a la habitación.
4.16 Cerrar ventanas, correr cortinas, apagar las luces.
4.17 Encerar y lustrar las habitaciones de acuerdo al cronograma de limpieza.
4.18 Colocar señalización de privacidad en las puertas de habitaciones en caso que
el cliente se encuentre descansando.
4.19 Dejar los implementos, útiles e insumos de limpieza en sus respectivos
lockers dejando ordenado y limpio.
4.20 Reportar al supervisor de área las condiciones inseguras encontradas en las
Instalaciones.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
UNIDAD
LIMPIEZA DE AMBIENTES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01
CÓDIGO:PETS–ADM–005 PAGINA: 22
5. RESTRICCIONES
5.1 No utilizar los aparatos eléctricos de las habitaciones.
6. REGISTROS
6.1 Check List diario de Limpieza (Supervisión).
7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capítulo XIX-Art.N°170.
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión
CÓDIGO:PETS–ADM–006 PAGINA: 23
1. PERSONAL.
1.1 Supervisor
1.2 Personal de Servicios Generales
1.3 Electricista
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
2.1. Guantes dieléctricos
2.2. Mameluco con cintas reflectivas
2.3. Protector tipo sombrero con barbiquejo
2.4. Lámpara minera
2.5. Correa de seguridad
2.6. Lentes de seguridad claros
2.7. Zapatos de seguridad dieléctricos
2.8. Respirador contra polvos
2.9. Arnés de seguridad
2.10. Línea de vida
2.11. Protector de oídos
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.
3.1. Cinta aislante vinílica, cinta aislante vulcanizante, cinta aislante masking tape
3.2. Trapo industrial
3.3. Multitester digital
3.4. Caja de herramientas para electricista
3.5. Llaves Allen
3.6. Alicate universal
3.7. Destornillador plano y estrella
3.8. Alicate de corte
3.9. Llaves francesas de 8” y 10”
3.10. Cables para instalación N° 10, 12 y 14
3.11. Cintas de precaución (amarillo o rojo)
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Identificar el área de trabajo
4.2 Evaluar las condiciones sub estándares del trabajo.
4.3 Demarcar el área de trabajo con cintas de precaución.
CÓDIGO:PETS–ADM–006 PAGINA: 24
5. RESTRICCIONES.
5.1 No se realizará el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el
trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.5 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
ambientales desfavorables: precipitaciones fluviales, neblinas, vientos fuertes,
tormentas eléctricas.
6. REGISTROS
6.1 Información mediante los registros de Incidentes que se presenten.
6.2 Registro de Orden de Trabajo.
7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capitulo XIX-Art.N°164.
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión
ALMACÉN
CENTRAL
ÍNDICE
1. DEVOLUCION A PROVEEDOR
2. DESPACHO DE MATERIALES
3. RECEPCION DE MATERIALES
5. CONTROL DE INVENTARIOS
6. APILAMIENTO MATERIALES
7. DESPACHO DE EXPLOSIVOS
8. DESPACHO OXIACETILENO
9. DESPACHO PETRÓLEO
1. PERSONAL
1. Jefe de Almacén
2. Recepcionista
3. Despachadores
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Montacargas
3.2. Martillo
3.3. Arco de sierra
3.4. Alicate
3.5. Estrobos de 5/8”
3.6. Escalera tipo tijera
3.7. Eslingas de 02 Ton
4. PROCEDIMIENTO
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE DE GERENTE DEL GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES AREA PROGRAMA
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE APROBACIÓN:
26 – 10 - 2011 28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
7.1 No aplica
8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.
8.1 No aplica por ser primera versión.
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL.
1.1 Supervisor de Almacén
1.2 Asistentes de almacén
1.3 Despachadores
1.4 Ayudante
4. PROCEDIMIENTO
4.1 El despachador procederá a imprimir los requerimientos del sistema SAP.
4.2 El despachador procederá a entregar los materiales de acuerdo al vale de salida,
teniendo en cuenta la locación, código, descripción, cantidad y la unidad de medida;
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Utilizando las escaleras de tijera para coger los materiales de los estantes y el uso del
montacargas para el despacho de materiales o equipos pesados.
Despachara los materiales, aplicando el sistema FIFO lo que entra primero sale primero.
- En caso de cortes de energía o del sistema SAP los despachos se realizaran con
vale manual y se implementará un archivo para mantener el control de vales.
4.4 Terminados los despachos, el personal realizará el inventario diario, para detectar
cualquier error que se haya podido dar durante los despachos, informando las
irregularidades o conformidad al Jefe de Almacén o Asistente.
5. RESTRICCIONES
5.1 Prohibido realizar entregas de materiales sin la respectiva reserva
6. REGISTROS
6.1 Vale de salida
7. ANEXOS
7.1 No aplica
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
1. PERSONAL DE CONTROL
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Balanza
3.2. Alicate
3.3. Arco de sierra
3.4. Wincha
3.5. Estrobos/Eslingas
3.6. Escalera
3.7. Parihuelas
3.8. Montacargas
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 El Recepcionista, solicitará las guías de remisión del proveedor y transportista,
procediendo a realizar el Control de recepción de materiales.
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se aceptarán materiales que no estén de acuerdo a la orden de compra o
deteriorados.
6. REGISTROS.
7. ANEXOS
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Wincha
3.2 Gancho de fierro para puntales
3.3 Tizas de colores
3.4 Balde de plástico
3.5 Camión de Transporte
4. PROCEDIMIENTO:
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
5.1 No descargar las maderas sin antes dar una inducción sobre ergonomía
5.2 Tampoco de descargará si no tiene las herramientas y EPP adecuados
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE INVENTARIOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
1. PERSONAL
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE INVENTARIOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.4 El conteo se realizará por orden de ubicaciones, de tal manera que se puedan
detectar materiales no incluidos en la lista, así mismo se tendrán en cuenta las
unidades de medida.
Los materiales que presenten diferencias en el conteo serán recontados por otra
persona diferente a la que realizo el primer conteo.
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE INVENTARIOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
APILAMIENTO DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Supervisión de Almacén.
1.2 Recepcionista.
1.3 Despachador.
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Montacargas
3.2 Martillo
3.3 Arco de sierra
3.4 Alicate
3.5 Estrobos 5/8”
3.6 Escalera tipo tijera
3.7 Eslingas de 02 Ton
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Antes de realizar el apilamiento, el recepcionista inspeccionara el área donde se
van a apilar los materiales.
4.2 Las parihuelas y estantes que se usan, deben estar en buen estado y deben ser
capaz de soportar la carga acumulada, teniendo en cuenta la altura y el peso.
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
APILAMIENTO DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
- Los materiales que pueden ser deslizados, deberán ser acuñados o bloqueados
con cuñas de madera.
4.4 Antes de retirarse del lugar de trabajo, el recepcionista dejará el área limpia y
ordenada.
5 RESTRICCIONES
5.1 No se apilaran materiales o equipos pesados sin la ayuda del equipo Montacargas.
5.2 Prohibido apilar materiales pesados en partes altas
5.3 Prohibido obstruir pasillos y equipos contra incendios
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
EXPLOSIVOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Recepcionista con licencia DICSCAMEC (Supervisor de almacén)
1.2 Supervisor de Seguridad con licencia DICSCAMEC
1.3 Ayudantes con licencia DICSCAMEC
1.4 Despachador con licencia DICSCAMEC
1.5 Personal Seguridad Interna
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Pizarra
3.2 Vales de salida
3.3 Tablero
3.4 Camión
3.5 Barretillas de aluminio 4’, 6’, 8’ y 10’
3.6 Cuchillas de madera
4. PROCEDIMIENTO:
4.1 El recepcionista realizara el check list de recepción de materiales y dará una breve
capacitación al personal antes de ingresar a los polvorines, quedando prohibido el
ingreso de celulares, radios, fósforos, herramientas metálicas y armas de fuego.
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
EXPLOSIVOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
4.3 Las cajas serán almacenadas a una altura de 1.80 cm, con las etiquetas visibles,
flechas hacia arriba, manteniendo una distancia de 80 cm de la pared y la
separación de 30 cm entre rumas. Además se debe tener en cuenta la
identificación de lotes de fabricación.
4.4 Culminada la descarga el vigilante registrará las cantidades recibidas según guía
de remisión en el libro de actas, firmando el recepcionista, transportista y personal
de custodia.
5. RESTRICCIONES
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
EXPLOSIVOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
BOTELLAS OXIACETILENO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1. Recepcionista (Supervisor Almacén)
1.2. Ayudantes
1.3. Despachador
1.4. Usuarios
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Tablero de control
3.2 Camioneta/Camión
3.3 Carrito porta Oxiacetileno.
4. PROCEDIMIENTO:
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
BOTELLAS OXIACETILENO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
4.6 Las botellas deben ser trasladadas en carrito porta Oxiacetileno, camioneta o
camioncito, en posición vertical y bien sujetadas.
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
7.1 hojas MSDS
1. PERSONAL
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
PETROLEO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Alicate
3.2 Wincha
3.3 Calculadora
3.4 Trapo industrial
3.5 Regla de aluminio
3.6 Tablero porta hojas
3.7 Bandejas metálicas y baldes.
3.8 Lampa
3.9 Pico de acero
3.10 Paños absorbentes
3.11 Extintor.
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
PETROLEO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO:
5. RESTRICCIONES
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
PETROLEO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
5.5 No recibir combustible con presencia de agua o sin utilizar el aditivo detector
6. REGISTROS
7. ANEXOS
7.1 Hojas MSDS
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
ACEITES Y GRASAS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1. Recepcionista (Supervisor de almacén)
1.2. Ayudantes (01)
1.3. Despachador
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Montacargas
3.2 Paños absorbentes
3.3 Waype o trapo
3.4 Bandejas metálicas
3.5 Conos de seguridad
4. PROCEDIMIENTO:
4.1 El Transportista, entregara la guía de remisión al Recepcionista, el cual indicara
al Conductor el estacionamiento en el patio del almacén para tomar el Control de
recepción.
4.2 Antes de la descarga se verificara el estado de los cilindros, para tomar las
medidas necesarias en caso se encuentren deteriorados.
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
ACEITES Y GRASAS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01
4.5 Los cilindros se almacenaran en posición vertical, con las etiquetas visibles, hojas
MSDS y su respectivo código SAP.
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 Sistema SAP
7. ANEXOS
7.1 Hojas MSDS
8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.
8.1 No aplica por ser primera versión
Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
051
BIENESTAR SOCIAL
INDICE
1. SUPERVISIÓN DE COMEDORES.
4. SUPERVISIÓN DE CAMPAMENTOS.
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
SUPERVISIÓN DE COMEDORES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Trabajadora Social
1.2 Enfermera
1.3 Seguridad superficie
1.4 Concesionario Comedor
1.5 Comité de SSO
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Cuaderno de campo
3.2. Cámara fotográfica
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Se procederá a verificar el orden y limpieza en los ambientes del comedor, en la
parte interna (sala principal, cocina, almacenes, servicios higiénicos, botiquín y
extintor) y en la parte externa (pasadizos).
4.2 Observación del concesionario que brinda los servicios al comensal (higiene
personal, uso del uniforme, carnet de sanidad y trato al comensal)
4.3 Se verificará el uso correcto del uniforme de los trabajadores de comedores
(chaqueta, gorra, mascarilla, mandil, guantes, pantalón) e higiene personal
(cabello, mano, uñas) en varones y en mujeres el cabello sujetado, aretes, anillos
u otro tipo de joya.
4.4 Se solicitará al administrador y/o concesionario del comedor el carnet de sanidad
de todos los trabajadores.
4.5 Se Verificará las instalaciones sanitarias (agua y desagüé) y eléctricas
4.6 Se procederá a verificar la manipulación de los alimentos
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
SUPERVISIÓN DE COMEDORES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01
5. RESTRICCIONES:
5.1 Es competencia del concesionario impedir el ingreso de personas
ajenas a los ambientes de la cocina y almacenes del comedor, solo
ingresarán con autorización de Bienestar Social, seguridad y/o tópico.
5.2 Está prohibido la preparación de alimentos, con productos vencidos.
a. Los trabajadores que se encuentren mal de salud, no pueden continuar
laborando, hasta que se recuperen.
6. REGISTROS:
6.1 Check List
6.2 IPERC
7. ANEXOS:
7.1 Artículo 27 del D.S N°055-2010 MEM
8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:
8.1 No aplica por ser primera versión
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
1. PERSONAL
1.1. Trabajadora Social
1.2. Practicante de Trabajo Social
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. DOCUMENTOS REQUERIDOS
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
3.1.4Lactancia
3.1.5Subsidios
4.- PROCEDIMIENTO
4.2 Una vez completado el expediente, la trabajadora social, realizara las gestiones en
la agencia de Essalud de Huaraz y/o Lima.
LACTANCIA
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
4.4 Para que el trabajador, pueda recibir el beneficio de lactancia deberá presentar a la
oficina de Bienestar Social la documentación, antes mencionada (ítem de
documentos requeridos)
4.6 El trámite solicitado por el trabajador no deberá sobrepasar las tres semanas.
4.8 La lactancia puede cobrarse hasta el octavo mes de nacido el menor, por ello el
trabajador deberá presentar la documentación a más tardar 30 días antes de
concluir el periodo.
+ VIDA
4.11 La Trabajadora Social deberá gestionar dicha afiliación, el cual no debe sobrepasar
las dos semanas.
4.12 La Trabajadora Social deberá informar al área de planillas las afiliaciones realizadas
para la retención y el pago correspondiente a Essalud.
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
4.15 En caso que el trabajador no sea atendido a pesar que en su domicilio figure con un
domicilio dentro de la jurisdicción de dicho centro de Essalud, deberá informar a la
Trabajadora Social para la gestión de atención.
4.17 Una vez realizado el cambio domiciliario, el trabajador entregara una copia de su DNI
a la oficina de Bienestar Social, para su actualización en el sistema de Essalud.
5.- RESTRICCIONES
5.1 No se procederá a las gestiones si los documentos presentados, no corresponden a
lo solicitado
6.- REGISTROS
6.1 Ficha Social del Trabajador
7.- ANEXOS
7.1 Artículo 190, 191, 192,193 y 195 del D.S N° 055 – 2010 - MEM
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
1. PERSONAL
1.1.Trabajadora Social
1.2.Trabajador Accidentado
1.3. Enfermera
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES/REQUISITOS
4. PROCEDIMIENTO
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
5.- RESTRICCIONES
5.1 No se aplicará a trabajadores por enfermedad
6.- REGISTROS
6.1 Análisis de accidente
6.2 Aviso de accidente
7.- ANEXOS
7.1 Artículo 41, 42 del D.S N° 055 – 2010 - MEM
8.- IDENTIFICACION DE CAMBIO
8.1 No aplica por ser versión N° 1
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
SUPERVISIÓN DE CAMPAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01
1.- PERSONAL
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificación de los ambientes del campamento parte externa, pasadizos,
vereda, aéreas verdes, servicios higiénicos e interna dormitorios,
instalaciones eléctricas, puertas y ventanas.
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
SUPERVISIÓN DE CAMPAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6.- REGISTRO
7.- ANEXO
7.1 Artículo 179, 180, 181, 182, y 183 del D.S. N° 055- 2010 -MEM
Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS
COMEDOR / MANIPULACIÓN Y
PREPARACIÓN DE ALIMENTOS
INDICE
1. PERSONAL.
1.1 Cocinero
1.2 Azafatero
1.3 Mesero
1.4 Ayudante de Cocina
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Todo el personal manipulador debe practicar hábitos de higiene personal, para
lo cual se realizará una evaluación diaria al inicio del turno de trabajo
4.2 Verificar que el piso del área de cocina, se encuentre seco, ordenado y limpio.
MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
4.16 Para el caso de materias primas que necesiten de remojo antes de la cocción
se debe asegurar un correcto lavado del producto, control del tiempo de
exposición y almacenarse a temperaturas de refrigeración; sólo para el caso de
tubérculos donde el almacenamiento es a temperatura ambiente el agua de
remojo debe cambiarse cada 6 horas manteniéndose en remojo como máximo
12 horas.
4.17 Todo producto en proceso o pre-elaborado, así como los alimentos una vez
desinfectados que no van a ser utilizados, deben ser almacenados en equipos
de refrigeración.
4.18 Una vez que los productos han sido elaborados, según el tipo de preparación,
deben ser mantenidos en temperaturas seguras:
a) Preparaciones cocidas frías: las preparaciones frías y productos
manufacturados fríos o congelados se deben almacenar a temperaturas de
refrigeración/congelación de 0º C a 7º C o -18ºC. Esto lo aseguramos
monitoreando la temperatura de las refrigeradoras y congeladoras registrando
el resultado.
4.19 Lavar, secar, desinfectar y almacenar todos los utensilios, menajería,
recipientes utilizados en la preparación de alimentos tales como:
a) Los cuchillos no se deben dejar en el fregadero o en agua, o en ningún
lugar donde no se pueda ver fácilmente.
b) Colocar los utensilios en sus respectivos lugares de acopio.
4.20 Limpiar todos los equipos utilizados en la preparación de alimentos.
5. RESTRICCIONES
5.1 La tabla de picar no debe colocarse entre los bordes de 02 mesones de trabajo.
5.2 No se debe prolongar el tiempo de exposición del producto a temperatura
ambiente o temperaturas de peligro por más de media hora.
MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5.3 No se debe transportar los utensilios punzo cortantes (cuchillo, pelador) en los
bolsillos, ni exponiendo la punta del mismo, hacia delante.
6. REGISTRO
7. ANEXO
7.1 Artículo 105, 204, 205, 207 y 208 del D.S N° 055- 2010 –MEM
8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS
MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
069
DEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL EN MINERÍA
ÍNDICE
EQUIPOS DIESEL
PESADO
(MSDS)
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe de mina.
1.3 Bodeguero de E.C.M. con licencia DICSCAMEC
1.4 Almacenero de C.I.A. con licencia DICSCAMEC
1.5 Personal de vigilancia (Héroes del Cenepa).
1.6 Conductor con licencia DICSCAMEC.
1.7 Personal que manipula explosivos y accesorios con licencia DICSCAMEC.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN UNIDAD
PRINCIPAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN UNIDAD
PRINCIPAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN UNIDAD
PRINCIPAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Personal que no tenga o cuente con carnet DICSCAMEC, no podrá manipular
explosivos.
5.2 La unidad (vehículo) que no esté adecuado para el transporte de explosivos no
podrá transportar estos artículos.
5.3 En caso de tormentas eléctricas se suspenderá el despacho, dando aviso al
Jefe de seguridad.
6. REGISTROS
6.1 Check List de vehículo de transporte de explosivos.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM (Capítulo IV, Subcapítulo I, II, III, IV y V).
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LETREROS UNIDAD
INFORMATIVOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Asistente de Seguridad.
1.3 Supervisor de Seguridad.
1.4 Inspector de Seguridad.
1.5 Pintor.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LETREROS UNIDAD
INFORMATIVOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Realizar IPERC, verificando el orden y limpieza, el almacenamiento y las
condiciones del thinner y las pinturas de látex y esmalte, así mismo todas las
herramientas que se encuentran en el taller estarán debidamente identificados, así
mismo cada producto deberá tener su hoja MSDS y en el tablero o panel se
encontrará el plan de contingencias.
4.2 Al momento de realizar la preparación de la pintura, se deberá hacer sobre un
envase para evitar derrames.
4.3 En el momento del pintado o mantenimiento del letrero, ya sea manualmente o
con aire comprimido, se realizará en un ambiente ventilado o al aire libre, así
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LETREROS UNIDAD
INFORMATIVOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Si hubiera fuego abierto cerca del taller no se realizará los trabajos de pintado.
5.2 En caso que no se tenga pintura de colores en stock.
5.3 Equipo o herramientas en mal estado no se realizará los trabajos.
6. REGISTROS
6.1 Check List trabajos de pintura.
7. ANEXOS
7.1 DS.055-2010EM, Anexo 11.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS DETERIORADOS Y EN UNIDAD
DESUSO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Gerente del Programa Seguridad y Salud Ocupacional
1.2 Jefe de Almacén con licencia DICSCAMEC.
1.3 Vigilante de seguridad industrial (Héroes del Cenepa)
1.4 Chofer con licencia DICSCAMEC.
1.5 Personal de apoyo con licencia DICSCAMEC.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS DETERIORADOS Y EN UNIDAD
DESUSO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Previa verificación y cuantificación, los bodegueros de interior mina conjuntamente
con el responsable de seguridad, trasladarán los explosivos y accesorios de
voladura en desuso o deteriorados, por separado, a una zona designada
previamente.
4.2 Los responsables de almacén, seguridad, seguridad industrial y chofer, registrarán
mediante un acta la cantidad de explosivos en desuso o deteriorados por destruir.
4.3 Se transportará por separado dinamita y los accesorios de voladura (en camiones
distintos), por ningún motivo salvo alguna emergencia los camiones podrán
detenerse o cambiar de ruta.
4.4 Una vez estacionado los camiones, primero se descargará el camión de los
explosivos previa verificación (conteo); una vez descargado los explosivos se
procederá a su incineración en la zona designada, colocando los vigías
respectivos.
4.5 Se transportará los accesorios de voladura malogrados y se procederá a
descargar previa verificación.
4.6 Para detonar los accesorios de voladura, se excavará un hoyo de 0.50 m. de
profundidad por 1.00 m de diámetro, se introducirán los accesorios de voladura en
el hoyo y se iniciará con 2 fulminantes y 2 guías de seguridad para su detonación
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS DETERIORADOS Y EN UNIDAD
DESUSO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
(el hoyo solamente será para una detonación); Si la cantidad de los accesorios es
superior al volumen del hoyo excavado se detonará por fracciones que no excedan
el volumen del mismo.
4.7 Verificada la detonación de los accesorios de voladura se procederá a tapar el
pozo y se levantará el acta de destrucción de explosivos en el cual firmaran todos
los responsables.
4.8 Concluido la destrucción de explosivos y firmada el acta se procederá al retorno a
la unidad.
5. RESTRICCIONES
5.1 En caso de cambios climáticos en el ambiente (lluvia, nevada y tormentas eléctricas) se
paraliza los trabajos.
6. REGISTROS
6.1 Acta de destrucción de explosivos
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010-EM, Art. 254° y Anexo 1 y 2.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO UNIDAD
(PETAR) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Superintendencia de Áreas.
1.3 Jefes Áreas.
1.4 Jefe de guardia.
1.5 Supervisores.
1.6 Capataz.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO UNIDAD
(PETAR) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Identificar permanentemente los trabajos atípicos (espacios confinados, excavación de
zanjas, trabajos en altura, derrumbes, manipulación de sustancias peligrosas, reparaciones
eléctricas y mecánicas, trabajos con equipo de izaje, descampaneo de chimeneas, armado
de parrillas en ore pass, limpieza de tanques de combustible, recuperación de pilares o
puentes, chimeneas Alimak, etc.).
4.2 Identificado el trabajo atípico se nombrará al personal calificado y capacitado según las
necesidades y al supervisor responsable para la ejecución del trabajo, el cual será
programado.
4.3 El formato PETAR será llenado por el supervisor responsable, colocando los nombres del
personal nombrado, revisando el área de trabajo y necesidades.
4.4 Al personal se le capacitará en el tema específico haciéndole conocer el procedimiento,
uso de herramientas, equipos y los EPP adecuados; quienes firmarán el compromiso en la
hoja.
4.5 El supervisor responsable firmará el PETAR, el mismo que contará con:
Las instrucciones de seguridad.
El procedimiento a seguir.
La Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgo Control (IPERC)
Los controles para los peligros identificados.
4.6 El supervisor responsable, es el especialista o el jefe de guardia, quien pedirá la
autorización del Jefe de área correspondiente, quien revisará la conformidad o dará las
observaciones del caso antes de firmar el permiso, luego el Jefe de seguridad dará el visto
bueno confirmando y/o realizando las observaciones del caso si las hubiere.
4.7 El PETAR se preparará con un tiempo de 12 horas mínimo, para cada turno de trabajo y
estará siempre publicado en el punto de acción hasta la finalización del trabajo.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO UNIDAD
(PETAR) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4.8 Luego de concluido el trabajo el supervisor responsable deberá inspeccionar los trabajos
realizados con el objetivo de que pueda determinar su conformidad, recogiendo la hoja de
permiso informando la culminación de trabajo en forma satisfactoria y llevándola al Dpto.
de seguridad donde se firmará su cierre del PETAR y así mismo se archivará el
documento, dando su conformidad.
5. RESTRICCIONES
5.1 Si el PETAR no cuenta con las firmas respectivas de los Jefes Inmediatos de la obra, no se
podrá autorizar
6. REGISTROS
6.1 No aplica
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM, Art. 120°
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Superintendencia de áreas.
1.3 Jefes áreas.
1.4 Jefe de guardia.
1.5 Supervisores.
1.6 Capataz.
1.7 Personal de talleres, personal de comedores, personal de vigilancia, personal de
oficinas, operadores de equipo pesado, brigadistas de emergencias.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Producido el amago de incendio (en la etapa inicial), se identificará el tipo (A, B,
C).
4.2 En caso de ser incendio de tipo “A” (materiales sólidos como madera, papeles,
etc)dirigirseal extinguidor de tipo de fuego “A, B, C” y llevarlo al lugar del incendio.
4.3 Verificar las condiciones del extinguidor, tales como precinto de seguridad y
manómetro, donde se indique que la presión sea la correcta, es decir verde, La
tarjeta de tiempo de caducidad; así mismo verificar si tiene la válvula en perfectas
condiciones.
4.4 Determinar la dirección del flujo del aire y ponerse a favor de este.
4.5 Levantar y colocar el extintor (en caso que su peso sea menor de 12 kilos) hacia
adelante en un ángulo de 45°, sí su peso es mayor a 12 kilos colocarlo en el piso
en el mismo ángulo hacia adelante.
4.6 Quitar el precinto de seguridad y tomar con una mano la válvula y con la otra la
manguera hacia la base del incendio o donde está el material combustible, lanzar
el “polvo químico” en forma de abanico hasta extinguir la llama.
4.7 Si el incendio persiste y se extiende, llamar a la brigada de emergencia de la
compañía.
4.8 Si el incendio es del tipo “C”, es decir eléctrico, cortar la alimentación de energía.
4.9 Estando seguro que ya no hay energía, proceder a aplicar el extintor adecuado, o
extintor de CO2 si se cuenta con este.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
5.1 No usar extintores que no estén operativos.
5.2 No usar extintores que ya fueron usados.
5.3 No usar extintores que no han sido inspeccionados.
5.4 No usar extintores que no son para el tipo de incendio verificado.
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM, Art. 305 al 311.
1. PERSONAL
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
4.7 La brigada de emergencia que está dando los primeros auxilios, traslada al
accidentado a un lugar accesible a la ambulancia.
4.8 Una vez ubicado el paciente dentro de la ambulancia, se procede a su traslado al
tópico de la mina.
4.9 En el tópico, el accidentado es evaluado por el médico de la mina, quien brindará
la atención médica necesaria.
4.10 Realizada la evaluación médica respectiva, si la lesión no es de gravedad, se
procede a dar el descanso médico del caso y el tratamiento que requiera .Si la
lesión es grave o no puede ser atendida en la unidad se procede al traslado del
accidentado a ESSALUD-HUARAZ o algún centro de atención hospitalaria de
acuerdo a los procedimientos establecidos de atención al personal accidentado.
4.11 Si la brigada de emergencia en el lugar del accidente verifica, que el accidentado
es occiso, el cuerpo del difunto no será movilizado hasta que se apersone el juez
de paz de Aija o la policía de la misma localidad para realizar el levantamiento del
cadáver.
4.12 Finalmente, se procede de acuerdo al procedimiento de accidentes con
fallecimiento.
5. RESTRICCIONES
5.1 No mover al accidentado en caso de muerte hasta que se hagan presente las
autoridades requeridas en estos casos.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5.2 No dar auxilio inmediato por parte de personal no autorizado en caso el rescate
presente situaciones de riesgo alto, esperar la presencia de la cuadrilla de rescate
minero.
6. REGISTROS
6.1 Registro de reporte de accidentes.
6.2 Análisis de accidentes.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM, Art. 305 al 311.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Libretas de apuntes.
3.2 Lápices y lapiceros.
3.3 Cámara fotográfica.
3.4 Formatos de manifestaciones.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTROS
6.1 Informe del Accidente.
7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Arts. 151 al 156.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DISTRIBUCION DE EQUIPOS DE PROTECCION UNIDAD
PERSONAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Gerente del programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de Seguridad.
1.4 Supervisor de Seguridad.
1.5 Inspector de Seguridad.
1.6 Asistente Administrativo.
1.7 Almacenero.
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Libro de registro de control.
3.2 Tarjeta de control de implementos (Kardex).
3.3 Lápiz y lapicero.© 0020
3.4 Útiles de escritorio.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DISTRIBUCION DE EQUIPOS DE PROTECCION UNIDAD
PERSONAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Recibir vía correo o pedido físico las necesidades de EPP de las jefaturas de área
para el personal a su cargo.
4.2 Preparar reserva para almacén vía SAP, previa revisión del kardex de control de
cada personal.
4.3 Retiro de los implementos de protección personal del almacén, para entrega al
personalquesolicitó.
4.4 La entrega de los implementos será bajo la modalidad de cambio del implemento
usado por uno nuevo, registrándose en sus respectivos vales de control y la firma
respectiva de recepción del colaborador.
4.5 Transcribir los vales a la base de datos (kardex digital) por áreas.
4.6 Elaborar el inventario general mensual de entrega de EPP.
4.7 Entregar los EPP, usados al área de medio ambiente para su disposición final.
5. RESTRICCIONES
5.1 En caso que la jefatura o superintendencia respectiva no haya generado el pedido,
no se realizará la entrega.
5.2 Cuando el personal no entrega el EPP en desuso no se entregara los nuevos,
salvo justificación escrita de su superintendente o jefatura respectiva.
6. REGISTROS
6.1 KARDEX DE EPP.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DISTRIBUCION DE EQUIPOS DE PROTECCION UNIDAD
PERSONAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Arts. 74 al 87.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MEDICION DE GASES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.
PROCEDIMIENTO
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MEDICION DE GASES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MEDICION DE GASES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
6. REGISTROS
6.1 Formato de medición de agentes químicos.
7. ANEXOS
7.1 DS 055-2010-EM, Arts. 103 y 104.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSPECCION DE EXTINTOR
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSPECCION DE EXTINTOR
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizará la inspección, si las condiciones climáticas en superficie no son
favorables.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSPECCION DE EXTINTOR
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
6. REGISTROS
6.1 Libro de inspección de extintores.
7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Art 308.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE PROTECTOR (CASCO) Y ZAPATOS DE UNIDAD
SEGURIDAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Todo el personal trabajador y visitas.
3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1 N/A.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1. Todo el personal trabajador que ingresa a la unidad debe portar su casco protector
de cabeza y sus botas y/o zapatos con punta de acero, dichos elementos deben
ser controlados en la garita de control de ingreso Roma 4, donde se les
proporcionará el protector, en caso no cuente con este EPP.
4.2. Los visitantes también deben portar su casco y zapatos con punta de acero
cuando ingresan a las oficinas administrativas y portar la tarjeta que lo identifique
para visitar solo esta área.
4.3. La zona industrial está delimitada por los avisos informativos de fondo verde y
letras blancas que indican: zona industrial y avisos obligatorios con fondo azul y
gráficos blancos.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE PROTECTOR (CASCO) Y ZAPATOS DE UNIDAD
SEGURIDAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4.4. El personal está obligado al uso del casco protector y zapatos con punta de acero
en toda el área industrial y áreas administrativas.
5. RESTRICCIONES
5.1 Si el personal no cuenta con los EPP indicados no podrá transitar en la zona
industrial o administrativas de la Unidad Minera.
6. REGISTROS
6.2 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM.
1. PERSONAL
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE CINTURON DE SEGURIDAD EN UNIDADES UNIDAD
MOVILES Y EQUIPOS DIESEL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE CINTURON DE SEGURIDAD EN UNIDADES UNIDAD
MOVILES Y EQUIPOS DIESEL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4.1 Verificar que los equipos livianos o pesados tengan los cinturones de seguridad en
buen estado.
4.2 El conductor y los pasajeros que hacen uso de los vehículos tienen que tener
puestos los cinturones de seguridad antes de que parta la unidad, el conductor
será responsable de su uso.
4.3 El servicio de vigilancia en todas las garitas velará que se cumpla con este
procedimiento, caso contrario reportará al Dpto. de seguridad.
5. RESTRICCIONES
5.1 La unidad móvil no podrá partir si el personal no hace uso de los cinturones de
seguridad.
5.2 El equipo o vehículo que no cuente con cinturones de seguridad no podrá hacer
servicio ni transitar en la zona industrial.
6. REGISTROS
6.1 Check list de vehículo pesado.
6.2 Check list de equipos pesados.
6.3 Check list de vehículos livianos.
6.4 Check list de vehículo de transporte de explosivos.
6.5 Check list de transporte de concentrado.
7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Art 396.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE CINTURON DE SEGURIDAD EN UNIDADES UNIDAD
MOVILES Y EQUIPOS DIESEL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MONITOREO DE RUIDO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Decibelímetro CEM
3.2 Libreta de apuntes.
4. PROCEDIMIENTO
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MONITOREO DE RUIDO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se podrá realizar la medición de ruidos cuando el personal está sin el tapón
auditivo respectivo.
5.2 Cuando el equipo de medición no está calibrado o está en mal estado.
5.3 Cuando hay mala ventilación en labores subterráneas
6. REGISTROS
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MONITOREO DE RUIDO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
7. ANEXOS
7.1 DS-055-EM-2010, Sección Anexos, Guía N°1
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MONITOREO DE POLVO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MONITOREO DE POLVO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
3.5 Bolígrafo.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Se realizará la coordinación escrita previa, con el Jefe de área y/o Jefe de turno;
para planificar el desarrollo del trabajo y tomar las medidas de seguridad. El
monitoreo se efectuará en interior mina, Planta Concentradora y otras zonas
industriales.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MONITOREO DE POLVO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizará el monitoreo si el equipo no está en buenas condiciones (batería
mal cargado y/o inoperativo o si el equipo no tiene certificado de calibración).
6. REGISTROS
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MONITOREO DE POLVO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
7. ANEXOS
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
AUTORIZACION PARA MANEJO DE VEHÍCULOS Y UNIDAD
EQUIPO PESADO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de Seguridad.
1.4 Supervisor de Seguridad.
1.5 Inspector de Seguridad.
1.6 Personal conductor / operador de equipos pesados.
4. PROCEDIMIENTO.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
AUTORIZACION PARA MANEJO DE VEHÍCULOS Y EQUIPO UNIDAD
PESADO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
4.1 El personal postulante debe contar con su licencia de conducir original otorgada
por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, según la categoría.
El personal postulante de conducción de equipos pesados Scooptram,
Jumbos; deberán contar con Brevete Clase A-l
El Personal Postulante para la conducción de vehículos pesados como: Palas
Mecánicas (Payloader) o Cargadores frontales, Tractores de Orugas,
Excavadoras, deberán contar con Brevete Clase A-II
El personal Postulante para conductores de vehículos ligeros Como:
camioneta pick up hasta 2 TM. de capacidad, camioncitos, Buses; deberán
contar con brevete clase AII.
El personal postulante para conducir vehículos pesados como: Camiones,
Volquetes, deberá contar con brevete clase A-III.
4.2 Los conductores deben ser capacitados en el reglamento interno de transporte.
4.3 El conductor y/o operador será evaluado por el área de Mantenimiento Mecánico,
sobre conocimientos básicos de mecánica.
4.4 Manejo práctico en área delimitada, supervisado por el jefe y/o encargado de
transporte.
4.5 El conductor y/o operador deberá dar el examen de reglas de tránsito en el área
de Transportes.
4.6 Una vez aprobado los exámenes teórico y práctico, el postulante estará apto para
operar el equipo por el cual ha sido evaluado.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
AUTORIZACION PARA MANEJO DE VEHÍCULOS Y UNIDAD
EQUIPO PESADO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Si el conductor no cuenta con licencia de conducir original expedido por el
ministerio de Transportes y comunicaciones o se detecta que es falsa, no se le
podrá entregar su autorización.
6. REGISTROS
6.1 Libro de registro de entrega de autorizaciones, copias de autorizaciones
7. ANEXOS
7.1 DS 055-2010-EM, Art. 396
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional
1.2 Jefe del Programa de Seguridad e Higiene Minera
1.3 Superintendentes de áreas
1.4 Residentes de empresas contratistas mineras y conexas.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 El personal que tendrá contacto con productos químicos usará el EPP que indica
la hoja de seguridad MSDS, el cual estará en buen estado.
4.2 Poner a disposición una Hoja de Seguridad MSDS para cada producto químico
usado en el lugar de trabajo, transporte y almacenamiento.
4.3 Para el almacenamiento de los productos químicos, se debe utilizar la información
que indica la hoja de seguridad MSDS con respecto a la incompatibilidad entre los
productos químicos.
4.4 Las Hojas de Seguridad MSDS deberán estar en el idioma Español.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
5.1 No se podrá realizar ningún trabajo si el personal no tiene al alcance las hojas
MSDS.
5.2 No podrá manipular el producto químico o peligroso, si no cuenta con el EPP
indicado en las hojas MSDS.
5.3 El personal no podrá realizar el trabajo con productos químicos o materiales
peligrosos si no está capacitado; dicha competencia tiene que ser demostrado con
el permiso otorgado por el departamento de seguridad previa capacitación y
evaluación correspondiente.
6. REGISTROS
6.1 No aplica
7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010- EM, Art. 312 al 317
DEFINICIONES
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Productos Químicos:
Son todo tipo de material de naturaleza orgánica o inorgánica, que puede estar
presente como elemento o compuesto puro, o como la mezcla o combinación de los
anteriores. Se pueden encontrar en estado sólido, líquido, gaseoso o plasma atómico.
Materiales Peligrosos:
Materiales perjudiciales que durante la fabricación, manejo, transporte,
almacenamiento o uso, pueden generar o desprender polvos, humos, gases, líquidos,
vapores o fibras infecciosas, irritantes, inflamables, explosivos, corrosivos, asfixiantes,
tóxicos o de otra naturaleza peligrosa, o radiaciones ionizantes en cantidades que
puedan afectar la salud de las personas que entran en contacto con éstas, o que
causen daño material.
Hoja de Seguridad de Productos Químicos u Hoja de Seguridad MSDS
Es una Hoja de Datos de Seguridad de Materiales que permite comunicar, en forma
muy completa y clara, los peligros que ofrecen los productos químicos tanto para el
ser humano como para la infraestructura y los ecosistemas (salud, ambiente y
seguridad). También informa acerca de las precauciones requeridas y las medidas a
tomar en casos de emergencia.
La Hoja de Seguridad de Productos Químicos contiene:
Identificación del producto y la compañía.
Composición e información de los componentes.
Identificación de los peligros.
Medidas de primeros auxilios.
Medidas para extinción de incendios.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Superintendentes de Áreas.
1.3 Residentes de las E.C.M.
1.4 Jefes de Seguridad de las E.C.M.
1.5 Los inspectores de Seguridad.
1.6 Asistente del Departamento de Seguridad.
1.7 Personal ingresante.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
4. PROCEDIMIENTO.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
5.1 No podrán ingresar personal que no cuente con los documentos requeridos.para
personal nuevo.
5.2 No podrán ingresar personal que no estén en buenas condiciones físicas y
psicológicas.
5.3 No podrán ingresar personal que no cuenten con su SCTR.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
6. REGISTROS
6.1 Seguridad llevará un archivo del personal ingresante.
6.2 Las ECM y el departamento de personal de compañía llevarán archivos del
personal ingresante.
6.3 Tópico llevará un archivo de los exámenes médicos, placa radiográfica del
personal ingresante.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM - Art. 69°.
Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE
TRABAJO SEGURO”
GEOLOGÍA Y
EXPLORACIONES
ÍNDICE
UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO DE GALERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1.- PERSONAL
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO DE GALERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
3.14 Planos.
3.15 Escalera tipo tijera de 2,00 metros.
3.16 Caja de fósforos.
4.- PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO DE GALERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5 RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y servicios (agua y aire) no se procederá a realizar esta actividad.
6.- REGISTROS
6.1 Cuaderno de reportes de muestreo
6.2 Carta de envío de muestras
7.- ANEXOS
7.1 Cuaderno de reportes de muestreos
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Maestro Muestrero
1.3. Ayudante Muestrero
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1. Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO SISTEMATICO EN TAJEOS UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Maestro Muestrero
1.3. Ayudante Muestrero
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO SISTEMATICO EN TAJEOS UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Al ingresar a la labor, verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,
desatado, tiros cortados, etc.)
4.2 Una vez eliminadas las condiciones sub-estándares, se procederá a lavar la
corona y los hastiales.
4.3 Ubicación y marcado de canales a muestrearse cada 2 metros tomando como
referencia un punto topográfico principal.
4.4 Ubicados los canales respectivos se procede a limpiar colocando la escalera
adecuada
4.5 Se procede a la subdivisión de los canales de acuerdo a la mineralización de la
estructura.
4.6 Se procede a la extracción de muestra del piso hacia el techo.
4.7 Una vez homogenizada la muestra será embolsada, etiquetada y engrampada.
4.8 Se procede al pintado del canal, código y distancia del canal, después se
continúa con la descripción de la muestra, llenado de tarjeta de muestreo y
croquis respectivo.
4.9 Una vez concluido con el muestreo se pasa al siguiente canal, se vuelve a repetir
los paso 4.5 al 4.8 y así se continúa hasta culminar el muestreo en dicha labor.
4.10 Limpieza del equipo de muestreo.
4.11 Traslado de las muestras de superficie hacia laboratorio a media y fin de guardia
4.12 En la oficina se realiza el llenado de información de las muestras a la base de
datos.
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y servicios (agua y aire) no se puede realizar esta actividad.
6. REGISTROS
6.1 Cuaderno de reportes de muestreo
6.2 Carta de envío de muestras
7. ANEXOS
7.1 Cuaderno de reportes de muestreo
8 IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO DE DETRITOS DE PERFORACION EN UNIDAD
TAJEOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Control de Calidad
1.3. Maestro Muestrero
1.4. Ayudante Muestrero
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Coordinar con el Ing. Residente y/o encargado, y el maestro perforista del tajo, para
realizar las labores de muestreo en pleno proceso de perforación.
4.2. Al ingresar a la labor, se debe verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,
desatado de rocas, etc.).
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO DE DETRITOS DE PERFORACION EN TAJEOS UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4.3. Una vez eliminado las condiciones sub-estándares, se procede a revisar las filas de
perforación ya que el proceso se realizará en acto simultaneo, es decir perforación y
muestreo al mismo tiempo, debido a que debemos evitar la caída de los detritos al piso
del tajo y que estos se encuentren libres de contaminación, evitando de esta manera
resultados erróneos por la contaminación de la muestra.
4.4. La ubicación de cada uno de los taladros se establece según las coordinaciones entre
las áreas de Mina, Geología y Planeamiento que dan como resultado la elaboración de
la malla de perforación.
4.5. La ubicación del muestrero será al costado del taladro a perforar, ubicando el recipiente
cilíndrico debajo de éste, evitando la caída de los detritos, el cual estará con orificios en
la parte lateral (a una altura de 30cm), lo que permitirá que solo el agua sea expulsada,
permitiendo que solamente los detritos queden en forma de sedimentos en el fondo del
mismo.
4.6. Luego de haber recepcionado los detritos y teniendo la cantidad respectiva de estos,
procedemos a retirarlos del cilindro para que sean colocados en las bolsas de
polietileno, el cual será etiquetado y sellado, para luego ser llevado al laboratorio y se
realizase el respectivo análisis.
4.7. Este proceso se realizará en cada taladro, recepcionando detritos y lamas,
compositando la muestra en la fila de taladros perforada, esto quiere decir que cada
muestra será equivalente a la cantidad de filas de taladros efectuados en la zona de tajo
a perforar.
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y servicios (agua y aire) no se puede realizar esta actividad.
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
1. PERSONAL.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO DE CARGAS DE DISPARO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO DE CARGAS DE DISPARO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO DE CARGAS DE DISPARO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UBICACION DE CANALES DE MUESTREO PARA EL UNIDAD
CAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UBICACION DE CANALES DE MUESTREO PARA EL UNIDAD
CAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UBICACION DE CANALES DE MUESTREO PARA EL UNIDAD
CAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1. Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.
5.2. Cuando los equipos y herramientas se presenten descalibrados no se puede
realizar esta actividad.
6. REGISTROS
6.1. Libreta topográfica para el levantamiento de canales.
6.2. Cuaderno de reporte diario
7. ANEXOS
7.1. Plano de muestreo (digital)
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DELIMITACION DE ZONAS MINERALIZADAS EN TAJEOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Supervisor de control calidad
1.3. Maestro Muestrero
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DELIMITACION DE ZONAS MINERALIZADAS EN TAJEOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4.2. Una vez eliminada las condiciones sub-estándares se procede al lavado de corona y
hastiales en retirada.
4.3. Se realiza la mezcla de ocre con agua, y se preparará la brocha y el atacador para un
mayor alcance.
4.4. Se procede a verificar la estructura mineralizada, delimitando las zonas económicas y
la zona de desmonte, según indica la tarjeta de muestreo y/o reporte de leyes.
4.5. Se procede con el contorneo de la zona económica de la corona y de los hastiales,
respetando el ancho de la banda mineralizada, en caso de que existiera una
diferencia entre el canal muestreado y el reporte de laboratorio se tendrá en cuenta el
criterio del supervisor de control de calidad.
4.6. Asegurar las herramientas previa limpieza.
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin desate)
y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLOGICO DE LABORES SUBTERRANEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de mina.
1.2. Un ayudante.
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Al ingresar a la labor verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,
desatado, tiros cortados, etc.)
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLOGICO DE LABORES SUBTERRANEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLOGICO DE LABORES SUBTERRANEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLGICO DE CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de mina.
1.2 Un ayudante.
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLGICO DE CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4.2 Una vez eliminadas las condiciones sub-estándares se procederá a lavar los
hastiales.
4.3 Es recomendable tener el levantamiento topográfico previo al cartografiado
geológico
4.4 Posteriormente se procede a medir, de la base de la chimenea o de los puntos
topográficos, y marcar cada 2.00m en el hastial de la exposición de la veta de
acuerdo al plano topográfico que se tiene.
4.5 En el cartografiado geológico tomar a detalle las características estructurales,
mineralógicos, litológicas, alteraciones de la veta y la interpretación de cada
característica, culminado el mapeo comunicar al líder de la labor.
4.6 El geólogo es el encargado de digitalizar el cartografiado y transcribir en los
planos geológicos a la base de datos (AUTO CAD), cumpliendo los estándares de
colores, abreviaturas y simbologías establecidas para este fin.
4.7 Luego de graficar la cartografía realizada en los planos archivar los planos en los
archivos destinados para esta actividad.
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se puede realizar esta actividad.
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO POR PUNTOS EN CARGAS DE MINERAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar las condiciones subestándar de la zona de trabajo y cumplir con las
normas de seguridad exigiendo que se cumpla y verificar las condiciones
climáticas.
4.2 Identificar las rumas a muestrear (ruma A y B).
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO POR PUNTOS EN CARGAS DE MINERAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO DE MINERAL EN VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de mina.
1.2 Control de Calidad.
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Verificar las condiciones subestándar de la zona de trabajo y cumplir con las
normas de seguridad exigiendo que se cumpla y verificar las condiciones climáticas.
4.2. Verificar las rumas de todos los niveles.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MUESTREO DE MINERAL EN VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4.3. Recoger el ticket de balanza para identificar de qué zona proviene el mineral
para su clasificación.
4.4. Realizar canales profundos (mínimo 30cm.) y perpendiculares entre sí (forma
de cruz), con ayuda del pico y pala.
4.5. Se procede al recojo de la muestra del canal de abajo hacia arriba en forma
proporcional a los respectivos canales de la ruma de mineral.
4.6. Luego del respectivo chancado, cuarteo y embolsado de la muestra con su
ticket respectivo
4.7. Al finalizar el trabajo del cuarteo, lavar las herramientas, mantas y colocar en
sus lugares respectivos y dejar el área limpia y ordenada.
4.8. Trasladar las muestras al Laboratorio a media y al final de la guardia.
4.9. En la oficina se realiza el llenado de datos de la muestra a la base de datos.
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de exploraciones.
1.2 Asistente de campo.
1.3 Operador de equipo pesado.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Todo acceso se podrá construir de acuerdo a las normas y regulaciones
promulgadas por el Ministerio de Energía y Minas en su Programa PAMA, según el
D.S. Nº 03898. EM-30 Nov. 1998, Normas y Regulaciones Medio Ambientales.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Paso previo al Traslado de Máquina de Perforación.
4.2. Llenar el formato Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo, considerando las
personas involucradas que realizarán el traslado de la máquina, firmas de los
responsables y trabajadores involucrados. El PETAR debe portarse en todo
momento que se realice el traslado.
4.3. Traslado de Máquina de Perforación para Superficie
4.4. Realizar el “Check List Máquina de Perforación”.
4.5. Verificar que las mangueras de alta presión tengan sus tapones y estén bien
enroscadas.
4.6. Verificar que las válvulas se encuentren cerradas.
4.7. Realizar el traslado considerando la velocidad máxima aceptada (20 Km/h).
4.8. En el momento de traslado debe ir delante de la máquina de perforación, una
camioneta con circulina y luces intermitentes como escolta.
4.9. Traslado de Máquina de Perforación para Interior Mina.
4.10. Colocar letreros que digan Máquina en Traslado en la bocamina, labores
adyacentes y estación de sondaje.
4.11. Verificar que las mangueras de alta presión tengan sus tapones y estén bien
enroscadas.
4.12. Verificar que el tanque de la unidad de poder esté sin aceite.
4.13. Hacer el carguío de la máquina de perforación (Unidad de rotación) con el
scooptram
4.14. Asegurar la máquina con cadena, cable, cuñas, tacos y puntales, con la finalidad
que quede fija en el equipo a trasladar.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4.15. Asegurar la Unidad de poder a la parte posterior del scoop con cadenas y cable de
acero para el remolque.
4.16. En el momento de traslado debe ir delante del scoop, una camioneta con circulina
y luces intermitentes como escolta y detrás, dos vigías a pie.
4.17. Guardar la distancia prudencial en el traslado respecto a los vigías y la escolta.
4.18. Colocar un triángulo de seguridad en la parte posterior del equipo en traslado.
4.19. Descarga de Máquina de Perforación.
4.20. Supervisar que exista comunicación fluida al momento de descargar la máquina
4.21. Supervisar que el scooptram realice la descarga con mucho cuidado, para no
ocasionar daño al personal y a los equipos.
4.22. Descargar la tubería y colocarla en caballetes
4.23. Emplear herramientas de apoyo necesarias, tales como barretillas y puntales para
alivianar la descarga de equipos.
4.24. Bloquear con cinta delimitadora la estación de sondaje
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando las condiciones de sostenimiento y ventilación de roca sean adversas y
deficientes, no se realizará el traslado de equipos y máquina de perforación.
6. REGISTROS
6.1 “PETAR”.
6.2 “Check List Instalación e Inicio de Sondaje”.
6.3 “Check List Máquina de Perforación”
7. ANEXOS
7.1 Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional D. S. 055 – 2010 - EM.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE TUBERIA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE TUBERIA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE TUBERIA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Pasos previos a la instalación.
a. Verificar que la estación de sondaje cumpla las dimensiones de acuerdo
al estándar.
b. Verificar que el terreno periférico tenga el talud adecuado (estabilidad
según el terreno) para evitar posibles deslizamientos.
4.2. Instalación de Equipos a la Máquina de Perforación.
a. Instalar las pantallas de iluminación al Panel de Mando.
b. Hacer las conexiones de la bomba de agua.
4.3. Energización de Equipos.
a. Supervisar que se realice la conexión del Panel de Mando al Panel de
control.
b. Supervisar la energización de la máquina por el personal autorizado. El
perforista y ayudante pueden apoyarlo en la instalación eléctrica sin
energía, haciendo uso del lock out.
c. Verificar que se instale elementos de protección eléctrica (puestas a tierra,
etc.) a la máquina y a los equipos energizados, para evitar electrocuciones.
4.4. Adecuación de Tina de Lodos.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando las condiciones de estabilidad de talud sean adversas y deficientes, no se
realizará la instalación de equipos y máquina de perforación.
6. REGISTROS
6.1 “Check List Instalación e Inicio de Sondaje”.
6.2 “Reporte de Perforación.
7. ANEXOS
7.1 ST-GEO-201 “Cámaras de Perforación Diamantina”.
8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE LODOS DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.2 Perforista Diamantina.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE LODOS DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Preparación de Lodos de Perforación.
a. Llenar agua en la tina de preparación, abriendo toda la válvula de la
manguera.
b. Cuando el agua ocupe la cuarta parte del volumen de la tina, agregar
aditivo controlador de dureza según indicación del perforista, hacer uso del
respirador contra polvos y los lentes de seguridad.
c. Abrir la válvula hidráulica de rotación del mixer hasta que el agua se agite,
esperar aproximadamente 10 minutos.
4.2. Con la tina casi llena, cerrar la válvula de agua y agregue bentonita según el
tipo de terreno o la indicación del perforista, hacer uso del respirador y los
lentes, esperar un mínimo de 10 minutos mientras la bentonita se hidrate.
4.3. Agregar viscosificador según el tipo de terreno o indicación del perforista,
esperar un mínimo de 5 minutos para que el viscosificador pueda disolverse. No
derramar viscosificador al suelo ya que ocasiona zonas resbalosas. Si esto
ocurre no echar agua, esto empeora el proceso de remoción, se debe limpiar la
zona con trapos secos o aserrín.
4.4. Según características del terreno perforado, agregar otros aditivos: inhibidores,
reductores de filtrado, dispersantes, lubricantes y/o materiales de sellado, según
la dosificación indicada por el perforista.
4.5. No derramar fluido a la zona de preparación: evitar el contacto con el suelo y
evitar que la zona de preparación esté resbalosa. Un piso resbaloso ocasiona
caídas. El nivel del fluido nunca debe estar al borde de la tina.
4.6. En caso de accidentes con el uso de los aditivos como salpicaduras a los ojos,
ingestión ver la hoja de datos seguridad (MSDS) de dichos productos.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE LODOS DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4.7. Revisar y reparar todas las fugas de agua del sistema de mangueras y tuberías,
para evitar el consumo innecesario de agua y recircular el fluido de retorno
siempre que sea posible.
4.8. Almacenar los aditivos en su correspondiente parihuela y señalizados.
4.9. En caso ocurra un derrame limpiar y desbrozar con la pala y llevarlo hacia los
contenedores de residuos.
5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando las condiciones de saturación de aditivos lo ameriten, se recircularán los
lodos de perforación de retorno.
6. REGISTROS
6.1 Reporte de Perforación.
7. ANEXOS
8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS
1. PERSONAL.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
h. Para enviar el tubo interior vacío, bombear el agua con una presión de
100psi, accionar la bomba de fluidos seleccionando caudales bajos en
zonas de arcillas o arenas.
4.3. Durante la Perforación.
a. Realizar el lavado del pozo, verificando la correcta distribución y recorrido
de la lama de retorno del sondaje hacia las pozas de decantación.
b. Prestar mayor precaución al trabajo con sondajes positivos y negativos.
c. Realizar corridas o avances de perforación de acuerdo al comportamiento
del terreno que se está trabajando pudiendo ser el llenado del tubo interior
en forma completa o parcial.
d. Cuando el tubo interior se haya bloqueado por el Core, el perforista debe
abrir la válvula de desfogue y apagar la bomba de fluido, la manguera de
desfogue debe estar fijada a la tina de preparación, para evitar derrame de
fluidos y daños personales.
e. Debido al alto nivel de ruido, no se debe exceder las 8 horas de operación
continua.
4.4. Recuperación de Tubo Interior.
a. Verificar que el cable wireline esté fijamente anclado y cuente con el
guiador de cable de acero y que el loading chamber (pistola) y pescador del
tubo estén en buenas condiciones.
b. Poner en neutro el mando del cable wireline al momento de enviar el
pescador.
c. Bombear el agua con una presión de 100psi para pescar el tubo interior con
el testigo.
d. Si la perforación es en positivo, regular la válvula de desfogue.
e. Si la perforación es en negativo, el pescador debe ser mecánico con
correcaminos.
f. Enrollar el cable de acero con una velocidad moderada y a una presión de
60Bar.
g. El perforista hace accionar el mando del cable wireline y al pescador con
cabezal y tubo interior acoplado, el ayudante debe sujetar el tubo interior
por la parte inferior del tubo y lo llevará al caballete para tubo interior, el
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRASLADO DE CAJAS PORTATESTIGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Ayudante perforista diamantina.
1.2 Ayudante de muestreo.
1.3 Chofer.
3.1 Movilidad.
3.2 Flexómetro.
3.3 Geomembrana para cubrir las cajas de testigos diamantinos.
3.4 Carretilla.
3.5 Libreta de campo.
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRASLADO DE CAJAS PORTATESTIGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRASLADO DE CAJAS PORTATESTIGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Esta actividad no se realizará cuando las condiciones del terreno sean
subestándar.
5.2 Si la perforación es en superficie y existe tormenta eléctrica se paraliza la
labor.
5.3 Si la perforación es en interior mina y no existe condiciones adecuadas
se paraliza la labor.
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE MÁQUINA DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Perforista diamantina.
1.2 Ayudante de perforista diamantina.
1.3 Asistente de Logueo o Geólogo de Exploraciones.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE MÁQUINA DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE MÁQUINA DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CIERRE DE ACCESOS, PLATAFORMAS DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA Y POZAS DE LODOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Operador de equipo pesado superficie.
1.2 Asistente de Campo.
1.3 Geólogo de Exploraciones.
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CIERRE DE ACCESOS, PLATAFORMAS DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA Y POZAS DE LODOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CIERRE DE ACCESOS, PLATAFORMAS DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA Y POZAS DE LODOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CORTE DE TESTIGOS DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Muestrero o Ayudante de Muestreo.
1.2 Asistente de Logueo.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar el orden y limpieza del área de trabajo así como el estado
del disco diamantado y las herramientas, los polines y pernos del disco,
guardas y mallas, las ventanas de ventilación, la iluminación,
instalaciones eléctricas e instalaciones de agua (Check List). Si todo se
encuentra en orden, se proseguirá con los siguientes pasos, caso
contrario, se harán las observaciones pertinentes, para su posterior
corrección.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CORTE DE TESTIGOS DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CORTE DE TESTIGOS DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Esta actividad no se realizará cuando:
- El tablero eléctrico se presente deficiente.
- No haya agua.
- La luz sea inadecuada.
- El personal no se encuentre perfectamente capacitado.
- No hayan EPP adecuados.
5.2 Esta actividad se paralizará cuando:
- El disco de corte muestre desgaste.
- Se vean fallas en los polines del disco.
- Salten chispas del tablero eléctrico.
- La tubería de agua muestre algún desperfecto.
- Exista mucho polvo fino suspendido en el ambiente.
6. REGISTROS
6.1 “Check List de Petrótomo”.
6.2 “Control de Corte”.
7. ANEXOS
7.1 NO APLICA
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLÓGICO DE SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de Exploraciones.
1.2 Asistente de campo o muestrero.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLÓGICO DE SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOLÓGICO DE SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TOMA DE MUESTRAS EN EXPLORACIONES DE UNIDAD
SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Muestrero.
1.2 Ayudante de muestreo.
1.3 Geólogo de Exploraciones.
4. PROCEDIMIENTO
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TOMA DE MUESTRAS EN EXPLORACIONES DE UNIDAD
SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TOMA DE MUESTRAS EN EXPLORACIONES DE UNIDAD
SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 Esta actividad será paralizada cuando las condiciones climáticas no sean
favorables.
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CONTROL DE CALIDAD - MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
.1. PERSONAL:
1.1. Geólogo de mina.
1.2. Ayudante con experiencia.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar el área de trabajo.
4.2 Eliminar condiciones inseguras.
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CONTROL DE CALIDAD - MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
4.3 Regar o lavar el frente la corona y los hastiales para una mejor evaluación.
4.4 Observar bien la mineralización en la labor, esto se confirma tomando
muestras de mano para ser evaluadas en superficie.
4.5 Con la ayuda del flexómetro medimos el ancho de estructura o de la
mineralización, esto con el fin de controlar la dilución.
4.6 Luego se procede a marcar con pintura la caja techo y piso, o la
delimitación de la zona mineralizada.
4.7 El ayudante verifica labor por labor lo acordado, esto para tener un mejor
control de minado y no diluyan el mineral.
4.8 Con la ayuda de las leyes, se realiza el blending.
5. REGISTROS
6. CONTROL
7. ANEXOS
7.1 No aplica
1. PERSONAL:
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE CALIDAD EN TOLVA DE GRUESOS DE UNIDAD
PLANTA (BLENDING) MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
2. REFERENCIA:
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE CALIDAD EN TOLVA DE GRUESOS DE UNIDAD
PLANTA (BLENDING) MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
5. PROCEDIMIENTOS
6. REGISTROS
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE CALIDAD EN TOLVA DE GRUESOS DE UNIDAD
PLANTA (BLENDING) MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01
7. CONTROL
Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
206
MANTENIMIENTO
ELÉCTRICO
ÍNDICE
3. MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
4. MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
6. MANTENIMIENTO DE VENTILADORES
1. PERSONAL.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Evaluar las condiciones sub estándares del trabajo.
4.2 Demarcar el área de trabajo con cintas de precaución
4.3 Coordinación con el personal que participará de la actividad.
4.4 Aperturar el interruptor principal que alimenta al circuito del tablero del equipo
eléctrico.
4.5 Verificar con el instrumento de medición la ausencia de tensión en los circuitos de
alimentación proveniente del interruptor principal, los circuitos de llegada y salida
del tablero, y desde luego, verificar la ausencia de tensión en los dispositivos que
se encuentran en el tablero.
4.6 Bloquear (usar el lock out y tag out) el interruptor principal y/o tablero principal que
alimenta al circuito del tablero del equipo eléctrico en mención.
4.7 Proceder con la desconexión de los circuitos de alimentación principal al tablero y
circuito de alimentación del equipo para independizarlos y proceder a realizar el
recojo de cables y retiro del tablero del equipo eléctrico.
4.8 Una vez realizado el trabajo y corroborado la culminación del mismo proceder con
el ordenamiento y limpieza del área de trabajo.
4.9 Desbloquear el interruptor principal y/o tablero principal.
4.10 Proceder con la reposición y/o normalización de los circuitos.
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante Electricista.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Coordinación antes de iniciar el trabajo con el personal que participara en el
trabajo.
4.3 Realizar el Bloqueo del equipo mediante las tarjetas de bloqueo y candado
(Lock Out).
4.4 Verificar con el instrumento de medición la ausencia de tensión sobre cada
uno de los conductores que se van a trabajar (llegada y salida).
4.5 Traslado y mantenimiento del motor en el taller:
Verificar los medios de izaje y herramientas adecuadas.
Desconectar los cables eléctricos de la caja de borneras del motor,
señalizando las fases del conexionado y colocar cinta aislante en las puntas
para evitar el ingreso de humedad.
Retirar la guarda de protección y correas de transmisión o cadenas y de ser
con acoplamiento directo al reductor o equipo, desacoplar el motor.
Retirar las tuercas de los pernos de anclaje y/o sujeción del motor, para su
traslado al taller.
Megar el motor.
Proceder con el desmontaje de las tapas laterales, retirar el rotor, extraer
los rodajes y retenes.
Limpiar el estator (campo), realizar mediciones del aislamiento del bobinado.
Barnizar el bobinado del estator y proceder con secarlo en el horno.
Instalar los rodajes nuevos en el rotor, montarlo en el estator, colocar las
tapas, pernos y ajustarlos.
Megar el motor y proceder con su montaje.
Llevar motor al lugar de trabajo y proceder con el montaje en su base.
Alinear poleas y/o acoplamiento del motor y ajustar los pernos de anclaje.
Colocar las fajas y/o cadena, templar adecuadamente e instalar la guarda de
protección.
Conectar los cables en la bornera del motor y colocar la tapa.
4.6 Retirar el bloqueo eléctrico y realizar las pruebas eléctricas correspondientes,
medir y anotar los valores.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 BLOQUEO DE ENERGIA
6.2 CARTILLA DE MANTENIMIENTO DE MOTORES
6.3 DESBLOQUEO DE EQUIPOS
7. ANEXOS
7.1No aplica.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
4 PROCEDIMIENTO
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Técnico Electricista
1.3 Ayudante Electricista.
4 PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Coordinación antes de iniciar el trabajo con el personal que participara en el
trabajo.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar amenazas de pérdida humana, equipos y materiales.
5.3 Está prohibido colocar el cuerpo o algún miembro debajo de la carga
suspendida bajo ninguna circunstancia.
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.
6. REGISTROS
6.1 inspección de SSEE
6.2 Mantenimiento de subestaciones
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
3.13 Eje.
3.14 Retenes.
3.15 Impulsores.
3.16 Forros.
3.17 Empaquetaduras.
3.18 Niples de succión.
3.19 Niples de descarga.
3.20 Aceite ISO 150
3.21 Motor.
3.22 Poleas.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Realizar Bloqueo Lock Out (realizar prueba cero), para el montaje (incluyendo el
interruptor) y anclaje del equipo.
4.2 Verificación de los medios de izaje y herramientas, que no estén gastados
deteriorados ni rotos.
4.3 Ajustar los pernos templadores.
4.4 Hacer girar el impulsor.
4.5 Realizar la limpieza general para montar los repuestos nuevos.
4.6 Ajustar los pernos de anclaje.
4.7 Para pruebas en vacío (electricista debe contar con los adecuados implementos
de seguridad)
4.8 Realice la conexión al tablero de fuerza y mando
4.9 Verificar el instrumento de la bomba sumergible adecuado si la tensión o voltaje
es el correcto.
4.10 Verificar el funcionamiento de la bomba, sumergiéndola en un tanque de agua.
4.11 Tomar la lectura de corriente.
4.12 Retirar el bloque eléctrico
5. RESTRICCIONES
5.1. El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar amenazas de pérdida humana, equipos y materiales.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
6. REGISTROS
7. ANEXOS
7.1 No aplica
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico
1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante de Electricista.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2. Verificar los medios de izaje y herramientas adecuadas.
4.3. Seccionar el interruptor principal de la línea que alimenta energía eléctrica al
motor del ventilador y verificar con el instrumento de medición la ausencia de
tensión sobre cada uno de los conductores que se van a trabajar.
4.4. Realizar el bloqueo del equipo TAG OUT y LOCK OUT
4.5. Desconectar los cables eléctricos de la caja de borneras del ventilador,
señalizando las fases del conexionado.
4.6. Retirar las tuercas de los pernos de anclaje y/o sujeción del ventilador, para su
traslado al taller.
Retirar el cono difusor con brida., la tapa y malla protectoras del ventilador.
Retirar las aletas aerodinámicas y extraer el motor del ventilador de su
base con el tecle.
Realizar el MANTENIMIENTO DE MOTORES
4.7. Retirar el bloqueo eléctrico y probar en vacío, verificar que el sentido de
rotación que sea correcto (tomar datos)
4.8. Revise cuidadosamente que todos los pernos de anclaje, seguros y pernería
en general estén debidamente ajustados.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el
trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
6. REGISTROS
6.1 Cartilla de inspección para ventiladores.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante electricista
4. PROCEDIMIENTO
UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
4. PROCEDIMIENTO
Trabajos en Altura:
Trabajos en Superficie:
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Operador de SSEE Hidrandina
1.3 Técnico Electricista.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar que efectivamente haya habido corte de energía, para ello se comprobara con el
detector de tensión la ausencia de esta.
4.2 Averiguar la causa del corte a través de la comunicación efectiva con el operador de la
SSEE de Hidrandina
4.2.1 LAS CAUSAS PUEDEN SER
Descarga atmosféricas.
Cortocircuito.
Caída de frecuencia (subfrecuencia).
Descarga a tierra
4.3 Averiguada la causa, se elimina la falla, utilizando los elementos de desconexión
secundaria (cut- out, termomagnéticos, fusibles, etc).
4.4 Coordinar para cerrar el interruptor del circuito a HUANCAPETI y los cut out. Verificar el
correcto funcionamiento de estos
4.5 Desconexión y reconexión de energía desde la sub - estación Hidrandina
4.5.1 Para desconectar el circuito de la unidad minera HUANCAPETI, desde la
Subestación Hidrandina, se debe coordinar con todas la áreas y coordinar con el
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el
trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
6. REGISTROS
6.1 No aplica
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Operador de SSEE Hidrandina
1.3 Técnico Electricista.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar que efectivamente haya habido corte de energía, para ello se comprobara
con el detector de tensión la ausencia de esta.
4.2 Averiguar la causa del corte a través de la comunicación efectiva con el operador
de la SSEE de Hidrandina
4.2.1 LAS CAUSAS PUEDEN SER
Descarga atmosféricas.
Cortocircuito.
Caída de frecuencia (subfrecuencia).
Descarga a tierra
4.3 Averiguada la causa, se procederá a dar pase para el arranque de los equipos
primero en Planta y una vez terminado se continuara con Mina.
4.4 Arranque de equipos en Planta:
Espesadores
Bombas de agua
Celdas de Flotación
Molinos
Chancado
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
UNIDAD
INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN 13.8 Y 4.16 KV
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
3.1 Pértiga.
3.2 Llave francesa de 8” y 10” con aislamiento.
3.3 Desarmadores de 8” y 10”.
3.4 Alicates de electricista.
3.5 Medidor de Tensión.
3.6 Cuchillo de electricista.
3.7 Cable de puesta a tierra.
3.8 Cinta jebe vulcanizante, aislante.
4. PROCEDIMIENTO
UNIDAD
INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN 13.8 Y 4.16 KV
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
4.4 Los cables no deben ser enrollados alrededor de un diámetro menor de 10 veces
su diámetro nominal. El doblado alrededor de diámetros menores puede acortar
enormemente su vida útil.
4.5 Para ser tendido el cable, este debe ser jalado usando soga de manila o tramo con
una curva superficial que mantendrá como mínimo el diámetro de enrollado
recomendado.
4.6 Cuando los cables energizados son manipulados manualmente se debe usar
ganchos aislados o tenazas.
4.7 Apantallamiento, todo cable de energía de 13.8 y 4.16 KV debe estar apantallado
para evitar imprevistos en su instalación tener presente que la pantalla tiene cierto
número de funciones
4.7.1 Confinar el campo dieléctrico con el cable.
4.7.2 Obtener la distribución radial simétrica de la tensión dentro del
dieléctrico y de este modo, minimizar la posibilidad de descargas de
superficie al evitar excesivas tensiones tangenciales y longitudinales.
4.7.3 Proteger el cable conectado a líneas aéreas o que puedan ser
sometidas a potenciales inducidos.
4.7.4 Limitar la interferencia de radio y reducir riesgo de shock.
4.7.5 El riesgo de shock se elimina o minimiza si la pantalla está conectada a
tierra. Si no está conectado a tierra el riesgo de shock puede
incrementarse
4.8 Conexión a tierra de la pantalla aislante, la pantalla aislante debe ser
conectada a tierra al menos en uno de sus extremos y preferentemente en dos
o más lugares, se recomienda que la pantalla sea conectada a tierra en los
terminales del cable y en los empalmes y tapones
4.9 Empalmes y terminales, para evitar fuga de corriente o descargas, las
pantallas aislantes metálicas, concluyendo cualquier residuo conductor en la
superficie del aislamiento deben ser completamente eliminados de los
empalmes y terminales.
4.10 Pruebas de campo después de la instalación, después de la instalación los
cables deben ser sometidos a prueba inmediatamente.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
UNIDAD
INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN 13.8 Y 4.16 KV
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor Eléctrico
1.2 Técnico Electricista
1.3 Ayudante Electricista
4. PROCEDIMIENTO
lo restantes conductores, de tal forma que la distancia entre los dos extremos
de la chaqueta sea de 12”.
Deje cada extremo de la chaqueta por 3” y limpiar el aislamiento y chaqueta del
cable con trapo con solventes
4.5 Remplazo del aislamiento.
Aplicar sobre el conector capas a medio traslape de la cinta PLYVOLT CAT
1969 ó cinta vulcanizante abarcando ½” del aislamiento, hasta alcanzar un
espesor equivalente al doble del aislamiento original del cable.
Repetir lo anteriores pasos para los conductores de fuerza restante,
manteniendo la estructura del armado y torsión original
Corte y conecte los conductores de tierra en las ubicaciones intercaladas entre
los conductores de fuerza. Unir y aislar con cinta vinil el conductor de
monitoreo de tierra o ground check.
4.6 Aplicando sello impermeable
Unir los conductores con una capa a medio traslape de la cinta PLYTUFF (o
similar), indicando a 11/2 de la chaqueta original, luego aplicar capas a medio
traslape de la cinta 123 FILLER (o similar) indicando a 1” del extremo de la
chaqueta, hasta lograr una superficie uniforme a lo largo del empalme.
4.7 Enchaquetado del empalme
Aplicar dos capas a medio traslape de la cinta GLF (o similar), empezando a 1”
del final de la cinta 125 FILLER (o similar). El encintado realizarlo en dirección
contraria al equipo. De extremo a extremo del empalme, aplicar c capas a
medio traslape de la cinta PLYTUFF (o similar) para asegurar un buen sello
impermeable
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
4. PROCEDIMIENTO
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 No aplica.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
UNIDAD
ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
4. PROCEDIMIENTO
UNIDAD
ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
6. REGISTROS
UNIDAD
ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01
6.1 No aplica.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
MANTENIMIENTO
MECÁNICO
ÍNDICE
6. MANTENIMIENTO DE EXCAVADORA
7. MANTENIMIENTO DE JUMBO
8. MANTENIMIENTO DE MONTACARGA
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento.
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mantenimiento de Mina
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar e identificar los peligros y evaluar los riesgos, seguidamente
realizar orden y limpieza del área de ubicación de la compresora.
4.2 Prender la compresora hasta que alcance su temperatura de trabajo
(72°C), y apague la compresora para su enfriamiento.
4.3 Bloquee la energía del equipo.
4.4 Antes de que usted repare la compresora, siempre ponga una etiqueta no
OPERAR en el tablero de control.
5. RESTRICCIONES
5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.2 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Cuando no se ha bloqueado la energía eléctrica.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
• Cuando se presentan factores ambientales desfavorables: precipitaciones
pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas eléctricas.
6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de comprensora estacionaria
6.2 Inspección de comprensoras
6.3 Reporte de comprensora
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
1. PERSONAL.
2.1 Mameluco.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.
3.13 Desengrasante.
3.14 Aceites, filtros y grasa.
3.15 Bandejas.
3.16 Mesa de trabajo.
3.17 Tornillo de banco.
4. PROCEDIMIENTO
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
7. ANEXOS
1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento mina
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mina.
3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1 Multitester
3.2 Pirómetro.
3.3 Juego de llaves mixtas.
3.4 Alicate.
3.5 Juego destornillador.
3.6 Juego de dados.
3.7 Palancas.
3.8 Trapo industrial.
3.9 Desengrasante.
3.10 Lubricantes y filtros.
3.11 Bandejas.
3.12 Extractor de filtros.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar e identificar los peligros y evaluar los riesgos, seguidamente
realizar orden y limpieza del área de ubicación de la compresora.
4.2 Apague el motor diesel.
5. RESTRICCIONES
5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.2 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Si no se cuenta con dispositivos de bloqueo.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento compresora portátil
6.2 Inspección de comprensoras
6.3 Reporte de comprensora
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No se aplica por ser primera versión
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE GRUPOS ELECTROGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento mina
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mina.
3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1 Multitester
3.2 Juego de llaves mixtas.
3.3 Alicate.
3.4 Juego destornillador.
3.5 Juego de dados.
3.6 Juegos de palancas.
3.7 Trapo industrial.
3.8 Desengrasante.
3.9 Lubricantes y filtros.
3.10 Bandejas.
3.11 Extractor de filtros.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el
Trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3 Poner el grupo fuera de servicio hasta culminar el mantenimiento.
UNIDAD
MANTENIMIENTO DE GRUPOS ELECTROGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y
capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el
trabajo.
5.4 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
•Si no se desconecta o quita la energía del grupo previamente al
mantenimiento
•Si no se cuenta con dispositivos de bloqueo.
•Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de grupo electrógeno
6.2 Inspección de grupos electrógenos
7. VI.- ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de mantenimiento Mina.
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico de Mina.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar e identificar los peligros y evaluar los riesgos, seguidamente realizar
orden y limpieza del área de ubicación del Cargador Frontal.
4.2 Vacíe el cucharón completamente y bájelo a tierra (posición de descanso); aplique
el freno de parqueo, apague el motor, accione el interruptor general a la posición
apagado y bloquee las ruedas (colocar cuñas).
4.3 Antes de que usted realice el mantenimiento del Cargador Frontal, siempre ponga
una etiqueta NO OPERAR en el volante de la cabina.
4.4 Si el servicio se necesita en la articulación central, instale la barra de fijación de la
articulación.
4.5 Seguidamente se procede al mantenimiento asignado.
4.6 Se concluye con un orden y limpieza de la zona de trabajo.
5. RESTRICCIONES
5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.2 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Si se trabaja debajo del cucharon y no se tiene pluma de apoyo.
• Si no se cuenta con la barra de fijación.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de cargador frontal
6.2 Inspección de cargador frontal
6.3 Reporte de cargador frontal
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
MANTENIMIENTO DE EXCAVADORA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3 Antes de que usted realice el mantenimiento de la excavadora, siempre
ponga una etiqueta NO OPERAR en los mandos de la cabina.
4.4 Si el servicio se necesita en la tornamesa central, baje el implemento al piso.
MANTENIMIENTO DE EXCAVADORA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y
capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
5.4 No realizar el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.5 Utilizar los EPPS en general ajustado al cuerpo y no dejar prendas
expuestas.
5.6 Respetar siempre la demarcación de la zona de trabajo.
6. REGISTROS
6.1 Cartilla mantenimiento de excavadora
6.2 Inspección de excavadora
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
1. PERSONAL.
MANTENIMIENTO DE JUMBO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
MANTENIMIENTO DE JUMBO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
5. RESTRICCIONES
MANTENIMIENTO DE JUMBO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
6. REGISTROS
7. ANEXOS
MANTENIMIENTO DE MONTACARGA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento.
1.2 Técnico Mecánico de Mantenimiento Mina.
1.3 Ayudante Mecánico de Mantenimiento Mina.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
MANTENIMIENTO DE MONTACARGA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 Cartilla mantenimiento montacarga
6.2 Inspección montacarga
6.3 Reporte de montacarga
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión.
1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Mecánico Mina
1.2 Soldador Mecánico Mina
1.3 Ayudante Mecánico Mina
3.17 Amoladora.
3.18 Equipo de oxicorte y Maquina de soldar.
3.19 Electrodos.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo (limpieza
del material derramado antes de iniciar el trabajo)
4.3 Bloquear el sistema de arranque quitando la llave de contacto, colocar
candado-tarjeta (lockout).
4.4 Verificar el nivel de aceite, presión y temperatura, así como los sistemas de
seguridad que estén trabajando correctamente.
4.5 Ubicar la parte de la tolva en posesión segura y adecuada, destinada para
la reparación.
4.6 Trabajos de soldadura:
• Se deberá verificar su zona donde trabajara que esté libre de lubricante y
de trapos impregnados con lubricante.
• Durante el trabajo ningún personal se acercara y/o distraerá al soldador
hasta que termine el electrodo y/o haga intervalos en el proceso.
• El soldador ubicara todo residuo de electrodo, escoria, partículas de corte
caliente en lugar adecuado, que no sea de tránsito para su evacuación.
• EL soldador protegerá contra el calor de la soldadura utilizando trapo
industrial mojado: mangueras, sellos, vástagos, y otros componentes que
pueden ser afectados por el calor.
• Durante el trabajo el personal y soldador estará concentrado y actuara con
instinto seguro será consciente de cambio el personal designado deberá
permanente tener puestos los considerando que existe puntos extremo
calientes
Finalizado el trabajo el soldador retira sus equipos y herramientas.
4.7 Cambio y/o reparación de accesorios:
• Para estos trabajos necesariamente deben participar mínimo 2 personas.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el
trabajo.
5.3 Si se está trabajando en lugares de diferente nivel que acceda a 1.80 m. de
altura, y no se tiene arnés de seguridad.
5.4 Al trabajar en recintos cerrados donde la ventilación no es óptima, y no se
tiene respiradores para gases, lo mismo que tapones de oído en lugares
ruidosos.
5.5 Si el trabajo se realiza en zonas de alto riesgo, y no se tiene el permiso en
trabajo en caliente.
5.6 Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
5.7 Por falta de ventilación y desate de rocas.
6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de tolva volquete
6.2 Inspección de tolvas hidráulicas
6.3 Reporte mecánico
7. ANEXOS
7.1. D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
6. REGISTROS
6.1 Reporte mecánico
6.2 Historial SAP
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al369)
1. PERSONAL.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 DESMONTAJE
• Conecte el bloqueo de la articulación a las bancadas del bastidor antes de
levantar el vehículo y coloque una etiqueta de NO OPERAR en el
interruptor de arranque del vehículo.
• Bloquee las ruedas que no se van a desmontarse.
• Usando un gato, levante el vehículo hasta que la rueda que necesita
servicio se separe apenas del suelo.
• Quite las tuercas de los espárragos para retirar el neumático
• Seguidamente se procede al trabajo asignado quite la válvula y extraiga
todo el aire del neumático. Manténgase alejado o a un lado mientras se
desinfla.
• Compruebe el vástago de la válvula haciendo pasar un trozo de alambre a
través del vástago, para cerciorarse de que no esté obturado, antes de
proceder a dar servicio a la rueda.
• Quite la rueda usando una barretilla y eslinga capaces de soportar la carga.
PRECAUCIÓN:
Tenga precaución cuando quite ruedas o componentes pesados de la
llanta. Colóquese a un lado y no acerque las manos ni los dedos mientras
usa herramientas para desmontar. La herramienta podría resbalar y causar
lesiones.
• Desmonte el neumático de la rueda usando procedimientos de taller
aceptados.
4.2 MONTAJE
5. RESTRICCIONES
5.1 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos siguientes:
5.1. El servicio a los neumáticos y las llantas puede ser peligroso y debe ser
efectuado por personal capacitado, usando las herramientas y procedimientos
apropiados.
5.2. De no cumplir estos procedimientos, se podrían colocar erróneamente los
seguros a los aros o las llantas, causando un estallido del conjunto con fuerza
explosiva suficiente para causar lesiones físicas graves o la muerte.
5.3. Asegúrese de que el método usado para levantar la máquina es estable y
capaz de izar y soportar el peso. Si el neumático que se va a retirar está sobre
un eje oscilante, asegúrese de calzar el portador.
5.4. Soporte o calce firmemente la máquina antes de proceder a retirar la rueda.
5.5. No trate de quitar ninguna llanta u otro componente de la rueda, como
tacos o abrazaderas de rueda, antes de extraer toda la presión del
neumático. Una pieza de la llanta rota bajo presión puede ser despedida
con fuerza y causar lesiones graves o la muerte.
5.6. No mire dentro del vástago de la válvula mientras limpia las restricciones.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
1. PERSONAL.
3.11 Estrobos de ½”
3.12 Juego de dados
3.13 Tecle de una tonelada.
3.14 Martillo Mecánico.
3.15 Comba de 20 libras y martillo.
3.16 Juego de Palancas.
3.17 Desengrasante y Trapo industrial.
3.18 Cincel.
3.19 Trapo industrial.
3.20 Equipo de oxicorte.
3.21 Electrodos.
4. PROCEDIMIENTO
4.10 PRECAUCIÓN:
• Tenga precaución, usar los equipos de protección mientras realiza los
trabajos de soldadura.
• Usar en todo momento sus implementos de seguridad, por los trabajos en
caliente.
5. RESTRICCIONES
6 REGISTROS
7 ANEXOS
MEDIO AMBIENTE
ÍNDICE
1. PERSONAL
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
4. PROCEDIMIENTO
4.1 El conductor del camión de medio ambiente debe realizar el check list respectivo
conjuntamente con personal de seguridad. De reportar cualquier desperfecto que
pueda evidenciar, el conductor deberá informar de inmediato a su supervisor de
área.
4.2 Se realizará única y exclusivamente la recolección de residuos que de acuerdo al
programa de recojo de residuos sólidos se indique.
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
4.3 Al realizar el recojo de residuos, se debe tomar precauciones y tener presente las
medidas preventivas de seguridad, tanto en el carguío como en el transporte para
evitar el derrame de los mismos y causar daños a la salud o al ambiente.
4.4 Durante la recolección se debe verificar el buen estado de los cilindros, de
encontrarse deteriorados, se procederá a cambiarlos por otros.
4.5 Los residuos domésticos se recogerán de los módulos de clasificación de
residuos sólidos (cilindro marrón) y de los centros de acopio de comedores, se
transportarán dentro de los cilindros hasta la zona de balanza para su pesaje y
luego llevados para su disposición final en el relleno sanitario de Huancapetí,
donde es transportado para disponer los residuos sólidos domésticos generados
en Minera Huancapetí.
4.6 Los residuos reciclables (papeles, cartones, plásticos, latas, etc.) se recogerán de
los módulos de clasificación de residuos sólidos y de los centros de acopio
(cilindros celestes).
4.7 Registrar en el formato “Recolección de residuos” el peso emitido por Balanza de
los residuos sólidos transportados al relleno sanitario de Huancapetí.
4.8 Registrar en el formato “Seguimiento de clasificación y disposición de residuos
sólidos” de cómo se encontró la disposición de residuos en los diferentes
módulos y centros de acopio.
5. RESTRICCIONES
5.1. El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP
5.2. El personal que realiza el trabajo debe estar capacitado sobre la recolección de
los residuos.
5.3. No se realiza el recojo de residuos cuando se ponga en riesgo la seguridad y/o
conservación del ambiente.
5.4. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante la
realización de las labores de recolección, transporte y almacenamiento de
residuos sólidos.
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECOLECCIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
UNIDAD
TEMPORAL DE RESIDUOS SÓLIDOS METÁLICOS Y
PELIGROSOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
1. PERSONAL
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
4. PROCEDIMIENTO
4.1 El conductor del camión de medio ambiente debe realizar el check list respectivo
conjuntamente con personal de seguridad. De reportar cualquier desperfecto que
pueda evidenciar, el conductor deberá informar de inmediato a su supervisor de
área.
4.2 Se realizará única y exclusivamente la recolección de residuos que de acuerdo al
programa de recojo de residuos sólidos se indique.
4.3 Al realizar el recojo de residuos, se debe tomar precauciones y tener presente las
medidas preventivas de seguridad, tanto en el carguío como en el transporte para
evitar el derrame de los mismos y causar daños a la salud o al ambiente.
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECOLECCIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
UNIDAD
TEMPORAL DE RESIDUOS SÓLIDOS METÁLICOS Y
PELIGROSOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1. El personal que realiza el trabajo deberá estar capacitado sobre el recojo de los
residuos en los cilindros correspondientes, así como también sobre la
peligrosidad de los residuos que manipulan y transportan.
5.2. El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP.
5.3. No se realiza el recojo de residuos cuando se ponga en riesgo la seguridad y/o
conservación del ambiente.
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECOLECCIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
UNIDAD
TEMPORAL DE RESIDUOS SÓLIDOS METÁLICOS Y
PELIGROSOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
5.4. Por ningún motivo está permitido descargar materiales fuera de las zonas
señaladas para cada producto a depositar.
5.5. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante la
realización de las labores de recolección, transporte y almacenamiento de
residuos sólidos.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PREPARACIÓN DE LECHADA DE CAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Jefe /Asistente de Medio Ambiente
1.2 Inspector de Medio Ambiente
1.3 Personal ayudante de Medio Ambiente encargado de realizar el trabajo
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Planta de tratamiento de aguas acidas
3.2 Multiparámetro HACH
3.3 Medidor de cal (2 Kg.)
3.4 Cal
3.5 Barretillas
3.6 Recipiente de ½ lt.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 La planta de tratamiento de aguas acidas cuenta con un tanque de agua (1.20 x
1.20 x 1.00) y un sistema de paletas que utiliza la fuerza del agua ingresada a
través de tubería de 2” que permite dar movimiento al eje del tanque.
4.2 Para la preparación de la lechada de cal, se adiciona lentamente 1medida de cal
(2 kg.) al tanque de agua mientras que el sistema se encarga de agitar
constantemente la mezcla para la dilución de la cal, la mencionada mezcla se
agrega a las pozas de tratamiento de las aguas mediante una válvula ubicada en
la parte baja del tanque.
4.3 La frecuencia para preparar la lechada de cal varía dependiendo del caudal de
descarga de las aguas ácidas; a un caudal promedio de 0.80 l/s de descarga de
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PREPARACIÓN DE LECHADA DE CAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
4.4 aguas acidas en las pozas de tratamiento se agrega la lechada de cal a un caudal de 0.10
l/s para mantener un pH de rango 6 – 8, lo cual indica que la lechada de cal se preparará
cada 4 horas considerando el caudal indicado.
4.5 Para llevar un control del pH se realiza mediciones con el equipo multiparámetro en dos
puntos (entrada y salida de la planta de tratamiento de aguas ácidas).
4.6 Para realizar dicho control se toma la muestra de agua en el recipiente previamente
enjuagada 3 veces con la misma agua a muestrear.
4.7 Para encender el equipo presionar la tecla “EXIT”, introducir el sensor de medición de pH
dentro del recipiente.
4.8 Presionar la tecla “6 pH” para iniciar la medición, esperar por unos minutos, en la pantalla
se observa el registro del pH, cuando éste se estabilice tomar la lectura.
4.9 Los datos reportados de pH deben ser registrados en el formato Dosificación de cal y
control de pH.
5. RESTRICCIONES
5.1. El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP mencionados
en el ítem 2
5.2. No se realiza la preparación de la lechada de cal si no se conoce el contenido de la hoja
MSDS del producto
5.3. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante la realización del
trabajo.
6. REGISTROS
6.1. Tickets de balanza
6.2. Formato de control de Recolección de residuos sólidos.
6.3. Formato de control de Seguimiento de Clasificación y Disposición de los Residuos Sólidos.
7. ANEXOS
7.1 Cronograma de recojo de residuos
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SISTEMA DE CLORACIÓN DE AGUA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
1. PERSONAL DE CONTROL
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
4. PROCEDIMIENTO
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SISTEMA DE CLORACIÓN DE AGUA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1. El personal a cargo de este trabajo debe usar correctamente todos los EPP
mencionados en el punto 2.
5.2. El personal que realice este trabajo debe conocer el contenido de la hoja MSDS
del producto
5.3. El personal que realice este trabajo deberá estar capacitado en el manejo de la
planta de tratamiento de agua potable.
5.4. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante los trabajos
de cloración de agua.
6. REGISTROS
6.1. Tickets de balanza
6.2. Formato de control de Recolección de residuos sólidos.
6.3. Formato de control de Seguimiento de Clasificación y Disposición de los Residuos
Sólidos.
7. ANEXOS
1. PERSONAL DE CONTROL
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Para el control del cloro residual se utiliza el equipo de medición Colorímetro
DR/850 HACH que contiene dos probetas de 25 ml. cada uno;
4.2 Para tomar la muestra se debe enjuagar las probetas con el agua a muestrear
tres veces antes de tomar la muestra real y secarlos con el papel toalla.
4.3 Se llena las probetas hasta los 10ml. con el agua a medir
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1. Para realizar este procedimiento, los EPP deben ser usar correctamente.
5.2. El personal que realice este trabajo deberá estar capacitado en el manejo de la
planta de tratamiento de agua potable.
5.3. El personal que realice este trabajo deberá estar capacitado en el manejo del
equipo Colorímetro DR/850 HACH.
5.4. El equipo a utilizar debe estar debidamente calibrado.
5.5. No se realiza este trabajo si no se conoce el contenido de la hoja MSDS del
producto y su correspondiente cartilla de respuesta a emergencia.
6. REGISTROS
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01
7. 7. ANEXOS
Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
297
MINA &
GEOMECÁNICA
ÍNDICE
1. TRANSPORTE DE PERSONAL
UNIDAD
TRANSPORTE DE PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 El chofer verificará detalladamente el vehículo haciendo uso del check list, antes de
arrancar el vehículo y luego del arranque, probar frenos, luces, dirección y otros.
4.2 El personal deberá abordar el vehículo en forma ordenada según la capacidad máxima
normada del vehículo, en los paraderos asignados.
4.3 El conductor deberá estacionarse en un lugar seguro y adecuado para abrir y cerrar la
puerta cada vez recoja personal en los diferentes paraderos autorizados.
4.4 El traslado del personal se realizará cumpliendo los límites de velocidad señalados en los
avisos de 20 a 30 km/h en superficie y de 6 a 10 km/h en interior mina. El chofer
respetará los paraderos asignados en su ruta así mismo las preferencias de tránsito en la
unidad.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.5 Una vez llegado a su destino, el chofer debe estacionar el vehículo en la zona de
parqueo, colocando las cuñas en las llantas y debe abrir la puerta para que descienda el
personal.
5. RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6. - REGISTROS
6.1 Check list.
6.2 IPERC.
7. - ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 396
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar la ventilación del acceso y la labor; con el encendido de fósforos, para
comprobar la presencia normal del oxígeno, en caso de deficiencia, ventilar
hasta que las condiciones sean aceptables dando el tiempo adecuado.
4.2 Verificar los 02 juegos de 04 barretillas; las puntas y uñas, si no se encuentran
en buenas condiciones proceder a su cambio inmediato para un eficiente
desatado. Seleccionar las barretillas de longitud adecuada según la sección de
la labor a desatar.
4.3 Buscar un lugar seguro para empezar el regado de la labor; efectuando pruebas
de estabilidad con la barretilla desde 15 metros atrás del tope en caso sea labor
sin sostenimiento; si la labor se sigue con sostenimiento revisar los
sostenimientos anteriores al disparo, aproximarse a 5 metros del tope para de
allí regar.
4.4 Realizar el regado de la carga, techo y hastíales de la labor, se debe regar con
agua a presión, para eliminar el polvo, neutralizar los gases y finalmente
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 El desatado de rocas nunca haga en retirada, del tope hacia afuera.
5.2 Cuando una roca suelta no se puede desatar o son de grandes dimensiones que no
caen con una o dos barretillas, inmediatamente proceda al plasteo o cachorreo
perforando desde un lugar seguro y con barrenos largos. Esta actividad previamente
se debe coordinar con su Jefe inmediato.
5.3 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante de
rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al retiro del personal y se buscará la
alternativa de colocar sostenimiento adecuado según evaluación geomecánica.
5.4 Falta de ventilación,
5.5 Presencia de tiros cortados,
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. REGISTROS
6.1 Checklist.
6.2 IPERC
7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 214
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Verificación de las condiciones del área de trabajo y herramientas.
Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación se
encuentre operativa, cerrando y abriendo la válvula.
Cuando se acumule carga al pie de la chimenea, lo primero que se debe hacer es
jalar la carga para que el flujo de salida de aire sea eficiente.
Verificar que el juego de barretillas estén completo y en buenas condiciones.
Verificar que el arnés y línea de vida se encuentre en buenas condiciones.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.4. Una vez culminado con el desatado de rocas se procederá al descenso realizando la
limpieza de los descansos y revisando las rocas sueltas hasta llegar al pie de la
chimenea o ventana del doble compartimiento de la chimenea.
4.5. Guardar las barretillas en lugar adecuado que no impida el tránsito de personal.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 PETAR
6.3 IPERC
6.4 ATS
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 214
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC
7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1.1 Perforista
1.2 Ayudante Perforista
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la ventilación y re desatar el área de trabajo.
4.2 Lavar la corona y hastiales del tajeo, para detectar posibles tiros fallados (tiros
cortados o quedados) y proceder a eliminar si se diera el caso, tomando las
precauciones y procedimiento de eliminación de tiros cortados.
4.3 Marcar la malla de perforación según el contorneo geológico, utilizando un
cantillon, para llevar techo uniforme se debe dar una inclinación determinada de
70º, dar la dirección de los taladros a perforar según inclinación o buzamiento de la
estructura mineralizada.
4.4 Antes de conectar las mangueras de agua y aire se deben soplar con el agua y
aire respectivamente, antes de que el ayudante abra la válvula de la tubería de
aire, el perforista debe tener todas las válvulas de la máquina perforadora cerradas
para prevenir que la máquina se levante violentamente ocasionando accidentes.
4.5 Antes de iniciar la perforación verificar las conexiones de mangueras de aire y
agua.
4.6 Al perforar, el trabajador debe posicionarse correctamente, siempre a un lado de la
máquina a una distancia prudente para evitar caída de rocas repentinas que
puedan lesionar o ser envuelto por las mangueras por un atraque del barreno y
cuidar los ojos (usar lentes).
4.7 Realizar la perforación de los taladros según la malla diseñada, el aire debe tener
la presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el agua en la perforación debe
aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y en cantidad mínima de medio
litro por segundo (½ l/s). utilizar guiadores para mantener el paralelismo de los
taladros.
4.8 Concluido la perforación con la máquina perforadora Stooper guardar con su tapón
en la bocina., En general, todas las bocinas de máquinas perforadoras deberán
guardarse con su respectivo tapón y dejar el área en orden.
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificación de las condiciones del área de trabajo antes de subir a la chimenea:
Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación
se encuentre operativa, cerrando y abriendo la válvula; de igual manera
verificar que el pie de la chimenea este abierto libre de carga.
Aviso de prevención; Se colocará al inicio de la chimenea un aviso de
seguridad de “Restricción de paso”.
Comprobar que la chimenea tenga la soga de seguridad de 1 pulg.
amarrado en el penúltimo puntal de avance en perfectas condiciones.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificación de las condiciones del área de trabajo antes de subir a la chimenea:
Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación
se encuentre operativa, cerrando y abriendo la válvula; de igual manera
verificar que el pie de la chimenea este abierto libre de carga.
Aviso de prevención; Se colocará al inicio de la chimenea un aviso de
seguridad de “Restricción de paso”.
Comprobar que la chimenea tenga la soga de seguridad de 1 pulg.
amarrado en el penúltimo puntal de avance en perfectas condiciones.
4.2 Armado de plataforma de perforación; asegurar la línea de vida en el puntal de
avance (verificar el estado del puntal) e iniciar con el picado de patillas a distancia de
1 mts. de luz y una profundidad de 2 pulg. como mínimo, utilizando punta y combo, la
última plataforma debe estar colocado a 2.40 m del tope de la chimenea. Luego medir
la longitud de los puntales y tablas a utilizar.
4.3 Bajar al nivel para preparar y subir los puntales y tablas utilizando la soga de ¾ y
proceder a bloquearlo. Concluido el colocado de los puntales de avances se
procederá a subir las tablas para armar la plataforma de perforación con 4 tablas.
4.4 Re inspección de labor sobre nueva plataforma; repaso del desate rocas y lavado de
frente, hastiales; y revisar posibles tiros fallados.
4.5 Marcar la malla de perforación, tomando en cuenta el punto de dirección, inclinación y
sección; según proyecto de planeamiento y control topográfico respectivo, si la
chimenea es sobre estructura mineralizada el control debe ser controlado por
geología en coordinación con operaciones mina.
4.6 Subir la máquina perforadora stooper hasta la última plataforma de perforación con el
apoyo de la soga de ¾ de diámetro, realizar las conexiones respectivas de aire y
agua y dejar listo para perforar.
4.7 Realizar la perforación de los taladros según la malla diseñada, el aire debe tener la
presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el agua en la perforación debe
aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y en cantidad mínima de medio litro
por segundo (½ l/s). utilizar guiadores para mantener el paralelismo de los taladros.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 Cuando el personal no es capacitado para dicha tarea.
5.2 El personal no deberá ingresar a esta chimenea después del disparo ni después
de uno o más días de estar paralizada, sin autorización escrita del supervisor. La
autorización del ingreso se hará previa medición de gases.
5.3 Falta de ventilación.
5.4 Presencia de tiros cortados.
5.5 Cuando una roca suelta no se puede desatar o son de grandes dimensiones,
inmediatamente proceder al plasteo tomando todas las precauciones del caso
poniendo en conocimiento al Jefe inmediato.
5.6 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante de
rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al retiro del personal y se buscará
la alternativa de colocar sostenimiento adecuado según evaluación geomecánica.
5.7 Cuando los puntales de avance están mal colocados o en forma defectuosa (patilla
muy superficial o puntal blocado).
5.8 Cuando la máquina perforadora este en mal estado.
5.9 Si no cuenta con los EPP adecuados para la tarea.
5.10 Cuando no se cuenta con barretillas adecuadas en longitud y la punta y uña
desgastadas.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
3.19 Fosforo.
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar la ventilación, desatado de rocas antes de la perforación y sostenimiento
de la labor.
4.2 Lavar el frente con agua para detectar la existencia de posibles tiros cortados;
proceder a eliminar si se diera el caso, tomando las precauciones y procedimiento
de eliminación de tiros cortados.
4.3 Para conectar las mangueras de agua y aire se deben soplar con el agua y aire
respectivamente, el ayudante abrirá la válvula de la tubería de aire, constatando
que las válvulas de la máquina perforadora estén cerradas para prevenir que la
máquina se levante violentamente ocasionando accidentes.
4.4 Instalado los servicios de aire y agua el perforista verificara:
El buen funcionamiento de la máquina perforadora
Las conexiones de aire y agua para las cuales debe contar con una llave
Stylson o francesa de 14”, con el cual debe hacer los ajustes
correspondientes.
Los empalmes de las mangueras estarán asegurados a los niples
correspondientes con cintas bandit.
El aire que debe tener la presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el
agua en la perforación debe aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2
y en cantidad mínima de medio litro por segundo (½ l/s).
4.5 Marcar la malla de perforación, tomando en cuenta el punto de dirección,
inclinación y sección; según proyecto de planeamiento y control topográfico
respectivo, marcar línea de dirección en el techo para ubicar la máquina
perforadora con esa dirección.
4.6 Se iniciara la perforación:
Ubicando la máquina y barreno según la línea de dirección planificada, para
los siguientes taladros utilizar guiadores para mantener el paralelismo de
todos los taladros.
Perforar siempre con el juego de barrenos: patero, seguidor y pasador.
Durante el proceso de perforación, el perforista y su ayudante están en la
obligación de verificar constantemente la existencia de rocas sueltas para
eliminarlas (desatado de rocas durante la perforación).
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUÍO DE TALADRO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUÍO DE TALADRO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUÍO DE TALADRO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.6 Si no se cuenta con los números necesarios y adecuados de los faneles si es que
se carga con este accesorio.
5.7 Cuando hay presencia agua que impide un correcto carguío.
5.8 No se chispeará antes o después de la hora prevista, 6:45 a.m. y 6:45 p.m.
5.9 Cuando hay emergencias en otras labores afectadas por los gases del disparo.
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
ELIMINACIÓN DE TIROS FALLADOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
Detectado el tiro fallado, poner restricciones por todos los accesos a la labor.
4.1. Comunicar al jefe inmediato superior del tiro fallado, pedir la autorización para
llevar explosivo y accesorios necesarios para la recarga. Tener en cuenta que los
explosivos y accesorios se llevan por separado aunque sea mínima la cantidad
de carga a utilizar y deben ser transportadas por personas diferentes
distanciados a 10 metros.
4.2. Recargar los tiros fallados.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
ELIMINACIÓN DE TIROS FALLADOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.3. Poner vigías en los accesos a la labor para evitar ingreso de personal extraño y
comunicar a labores aledañas de la eliminación de tiro cortado.
4.4. Encender el tiro fallado y retirarse a una distancia prudente de 100 metros.
4.5. El ingreso a la labor deberá ser pasado los 30 minutos de la explosión del tiro
fallado (tiro cortado), regresar a la labor y verificar si el tiro cortado fue eliminado,
caso contrario continuar nuevamente con los procedimientos ya establecidos.
5.- RESTRICCIONES:
5.1 Personal no capacitado o entrenado en la tarea
5.2 Cuando hay más de 6 tiros cortados. (se efectuará a media guardia o fin de
guardia).
5.3 Cuando no se tiene una buena ventilación.
5.4 Falta de personal para colocar vigías en los accesos.
5.5 Cuando hay emergencias cerca a la labor y que puedan ser afectadas por los
gases.
6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
LIMPIEZA DE CARGA CON SCOOPTRAMS DIESEL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del equipo (vuelta del gallo), utilizando el Check list, comunicando
cualquier desperfecto al personal de mantenimiento y al supervisor de turno, para
su reparación si es que hubiese. Arrancar el equipo realizando la prueba de
levante del lampón, dirección, cuchareo, marcha, los faros de luz y prueba de
frenos de parqueo y mecánico, alarma de retroceso, bocina, extintor, llantas,
lubricación, engrase, manómetros del tablero.
4.2 Desplazarse a la zona de trabajo, antes de iniciar la marcha siempre se debe
tocar la bocina con un toque largo para alertar al personal que este cerca del
equipo, desplazarse manteniendo la cuchara en posición recogida. En caso de
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
LIMPIEZA DE CARGA CON SCOOPTRAMS DIESEL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
LIMPIEZA DE CARGA CON SCOOPTRAMS DIESEL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6.- REGISTROS
6.1 Cuaderno de operación (orden del jefe inmediato por escrito)
6.2 Check list de equipos.
6.3 IPERC.
7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 286-288
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE CARGA CON VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1.- PERSONAL
1.1 Conductor de volquete (licencia de conducir A-III y licencia interna)
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar las condiciones del vehículo registrando las observaciones en el Check
list e informar al mecánico y/o Jefe de Guardia para subsanación si hay algún
desperfecto, poner la máquina en marcha y revisar el tablero: la presión de
aire, aceite, tacómetro y alternador; así como verificar el sistema de frenos,
dirección, luces y bocinas.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE CARGA CON VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.2 Inicio de operación, para empezar el desplazamiento tocar las bocinas para
poner en alerta a posibles trabajadores o transeúntes que pueden ser
atropellados cuando inicie el recorrido, trasladándose al lugar programado,
respetando las velocidades señaladas en las carreteras de superficie de 20 a 30
km/h, en interior mina 10 km/h.
4.3 Transporte de mineral el volquete se debe cuadrar adecuadamente según
indicación de la supervisión en las canchas de superficie para su carguío
respectivo con scooptrams o payloader, si ingresa a interior mina, debe
cuadrarse debajo de la tolva, para que sea llenado con carga de la tolva por un
personal asignado (shutero), si es mineral se transportara a la cancha asignada
sea esta en mina o planta concentradora, realizándose el pesaje respectivo.
Transporte desmonte o relave llevara al lugar asignado realizando la misma
operación anterior, el desmonte será depositado en lugares autorizados como
desmonteras activas y el relave será transportado de la planta concentradora
(clasificadora de relaves) hasta en el nivel 5 planta relleno hidráulico, esta será
trasladado completamente protegido con una toldera de lona debidamente
asegurada.
4.4 Transporte de mineral a planta concentradora, los volquetes bajaran de la mina
en horarios establecidos dejando libre en las horas que sube el personal a mina
7 a 8 horas y 19 a 20 horas, se tendrá presente el orden de preferencia:
En mina :
1. Ambulancia y/o Bomberos.
2. Explosivos.
3. Scooptram, Jumbo, Dumper.
4. Volquete.
5. Camión de servicios.
6. Camionetas.
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE CARGA CON VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6.- REGISTROS
6.1 IPERC.
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESCAMPANEO DE ECHADEROS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
1.3 Supervisor (supervisión permanente)
3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES
4.- PROCEDIMIENTO
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESCAMPANEO DE ECHADEROS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 Personal no está capacitado o entrenado en la tarea.
5.2 Cuando el supervisor responsable no está en el lugar.
5.3 Cuando hay personas extrañas no nombradas y comprometidas en el PETAR.
5.4 Cuando empieza a chispear la carga campaneada.
5.5 Falta de PETAR.
5.6 Cuando no se tiene materiales y herramientas adecuadas.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESCAMPANEO DE ECHADEROS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1.- PERSONAL
1.1 Personal Almacén E.E. (con carné de DICSCAMEC)
1.2 Conductor E.E. (con carné de DICSCAMEC, autorización interna)
1.3 Ayudante E.E. (con carné de DICSCAMEC)
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Revisión de los camiones asignados para transporte de explosivos, se
presentarán a las 9 am. en el polvorín principal; con su bodeguero responsable o
personal de logística de las ECM, con sus vales aprobados. Los camiones
estarán acondicionados con sus banderines, aviso de explosivos, 02 extintores,
cadena línea a tierra, tolva de madera con tratamiento de pintura ignifuga y libre
de herramientas u otros materiales.
4.2 El personal de almacén general, recibirá las órdenes de pedido autorizadas por
el superintendente de Mina y procederá a despachar los explosivos previo visto
bueno del personal de seguridad, antes de ingresar a los polvorines, el personal
debe dejar afuera las radios, elementos metálicos, linternas, así también deberá
de hacer la respectiva descarga de energía estática con la palma de la mano
tocando la barra metálica de cobre colocada en la puerta del polvorín.
4.3 Se retirará lotes de explosivos en el orden de antigüedad (se debe cargar
primero los más antiguos) la cantidad autorizada.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 El chofer no cuente con licencia de conducir A III, autorización interna y carne
DiCSCAMEC.
5.2 El personal encargado de traslado no cuente con su carné de DICSCAMEC
5.3 Si el vehículo no cumple con las normas especificados en el reglamento,
(carrocería sin pintura ignifuga, 02 extintores, banderines, línea a tierra, avisos de
explosivos)
5.4 En caso de tormentas eléctricas.
5.5 Fuera de su capacidad nominal.
6.- REGISTROS
6.1 Check List
6.2 Cuaderno de control
6.3 Kardex.
6.4 IPERC
7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 252
1.- PERSONAL
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del camión, el conductor debe verificar frenos, dirección, luces y todos
los elementos de seguridad necesarios.
4.2 Verificar el estado de los envases o tanque, asegurándose que no exista daño o
deterioro y que el envase este limpio de partícula o cuerpo extraño que afecte el
estado normal del combustible y el derrame de estos.
4.3 El conductor se dirige al grifo en el horario establecido por el área de almacén para
el abastecimiento del combustible.
4.4 Una vez estacionado el conductor debe tomar las medidas de seguridad, así
mismo procederá con el acondicionamiento de los cilindros o envase, asegurando
con las cuñas o topes y soga, para prevenir los movimientos normales y anormales
en el traslado, con ello evitar el derrame de combustible; cerciorarse que el tanque
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.5 y las tapas de los cilindros estén asegurado e iniciar el traslado a una velocidad no
mayor de 20 Km/h. y utilizando siempre la circulina.
4.6 Una vez llegado a la zona de descarga del combustible, colocar los conos de
seguridad por prevención y bajar los cilindros utilizando la llanta usada como
amortiguamiento.
4.7 En el caso que sea envases o tanques, la descarga será teniendo en cuenta los
controles (Bandeja de contingencia) para evitar derrame de combustible.
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6.- REGISTROS
6.1 IPERC.
7.- ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO CON CARGADOR FRONTAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1.- PERSONAL
1.1 Operador de Cargador Frontal (con licencia de conducir A II y autorización
interna)
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del cargador frontal (la vuelta del gallo), verificar el normal
funcionamiento del equipo luego del arranque: freno, dirección, luces, señales de
seguridad, los niveles de aceite, agua y faja de ventilador que mueve al compresor
de aire de frenos.
4.2 Realizar la prueba de levante del lampón, cuchareo y marcha.
4.3 Inspeccionar el área de trabajo y demarcar la zona de operación del cargador
frontal.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO CON CARGADOR FRONTAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 Cuando el equipo tiene desperfectos mecánicos o eléctricos, frenos de parqueo
y freno principal, dirección y señales de seguridad incompletos o malogrados.
5.2 Personal sin licencia de conducir y autorización interna.
5.3 Cuando no se respete el mantenimiento preventivo programado de 125, 250,
500 y 1000 horas.
5.4 Cuando hay pasajero en la cabina del cargador frontal o lleva en el lampón.
5.5 Cuando hay personal trabajando sobre el cargador frontal en funcionamiento.
5.6 Cuando emana monóxido de carbono (CO) fuera de los límites permisibles, 500
ppm.
6.- REGISTROS
6.1 Check List
6.2 Cuaderno de actividades
6.3 IPERC
7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 270-272
1.- PERSONAL
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESPUNTALADO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
1.3 Supervisor
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESPUNTALADO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 Cuando el personal no es capacitado y nombrado para dicha tarea.
5.2 Por falta de ventilación.
5.3 Cuando no se cuente con el PETAR específico para dicha labor y para el turno
correspondiente.
5.4 Arnés o línea de vida en mal estado (deteriorados)
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
DESPUNTALADO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.5 Cuando el personal no está amarrado y anclados con su arnés y línea de vida
correctamente para realizar el trabajo.
5.6 Cuando no cuenta con supervisión plantada.
5.7 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante de
rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al colocar guarda cabeza en los
niveles o altura necesarios y al final retirarlos esta guarda cabeza.
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO DE TALADROS EN TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO DE TALADROS EN TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO DE TALADROS EN TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
OPERACIÓN DE COMPRENSORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Compresorista
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 El operador debe saber cómo operar la compresora y todo sus componentes
4.2 Antes de arrancar la Compresora realice las inspecciones de área de traba
4.3 No debe haber persona no autorizado cerca de la compresora
4.4 No debe haber objetos extraños dentro de la compresora
4.5 Verifique nivel de aceite de la compresora
4.6 Arrancar la compresora y verificar ruidos extraños y fugas de aceite y aire
4.7 Coordine con Operadores de Perforadoras y/o Operaciones para abrir válvula de
compuerta de aire.
4.8 Verifique siempre presiones y temperatura de aceite, aire, amperaje, etc.
4.9 Verifique operación de motores de la compresora, radiador y motor enfriador de motor
principal
4.10 Apague la compresora si hay fugas de aceite o de aire, previa coordinación con
Operadores de Perforadoras y/o personal de operaciones.
4.11 Comunique al mecánico o electricista de alguna anomalía en la compresora o sistema de
arranque del mismo.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
OPERACIÓN DE COMPRENSORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES.
Se restringe cuando:
5.1 Cuando el personal no es capacitado y nombrado para dicha tarea
5.2 Haya personas no autorizadas cerca de la compresora.
5.3 Se detecte fugas de aceite o ruidos extraños
5.4 Haya objetos extraños dentro de la compresora.
6. - REGISTROS
6.1 Check List.
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CAMBIO DE LABIO DE CUCHARA DE SCOOPTRAM
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Maestro Soldador
1.2 Ayudante Soldador
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Ubicar el equipo en lugar adecuado, cerca de la máquina de soldar eléctrica y a la
de oxicorte, el extintor debe encontrarse al alcance de la mano.
4.2 Levantar la cuchara y colocar tacos de acuerdo a la necesidad.
4.3 Parquear y desenergizar el equipo.
4.4 Cortar labio de cuchara gastada, cantoneras, triángulos y esquineros.ar labio de
cuchara gastada fuera del radio de trabajo.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CAMBIO DE LABIO DE CUCHARA DE SCOOPTRAM
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES.
5.1 Este procedimiento se paraliza cuando ocurra corte de energía eléctrica, y malas
condiciones de trabajo
5.2 El lugar de ubicación del equipo no sea el adecuado
6. - REGISTROS
6.1 Check List de equipos.
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO DE FRENTES CON EMULNOR
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Disposición de herramientas necesarias, para desate de rocas sopleteo de
taladros y atacado de taladros.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO DE FRENTES CON EMULNOR
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4. RESTRICCIONES.
Se restringe cuando:
5.1 Ventilación deficiente.
5.2 Desate de rocas deficiente o no realizado.
5.3 Accesorios inadecuados numeración de faneles incompletos para la secuencia
adecuada.
5.4 No se cuente herramientas apropiadas: atacador de madera, punzón, cucharilla,
escaleras adecuadas.
5.5 Cuando se emplea equipos en movimiento para carguíos: scooptram, jumbo,
camiones.
5.6 Se paraliza el carguío cuando se observa que el terreno es inestable hasta colocar
el sostenimiento adecuado.
5.7 Temperaturas altas en los taladros.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CARGUIO DE FRENTES CON EMULNOR
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS EN INTERIOR MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Revisión de la labor o labores a disparar; el capataz o jefe de turno,
debe verificar las cantidades necesarias de accesorios de voladuras y
explosivos, para las labores a disparar.
4.2 Generar la orden de pedido de explosivos y accesorios, después de
conocer en detalle la cantidad exacta de labores a disparar y número de
taladros perforados en cada labor, se designa al personal responsable.
4.3 Retiro de explosivos; el personal o personas designadas retirarán los
explosivos en sus respectivas mochilas.
4.4 Retiro de accesorios de voladura; el personal designado retirará los
accesorios de voladura en mochila y transportará con una separación de 10
mts. respecto al que transporta explosivos.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS EN INTERIOR MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES.
5.1 Se paraliza el transporte cuando en el trayecto hay instalaciones eléctricas
o trabajos eléctricos que están produciendo chispas, que puede ocasionar
una explosión; o cuando se está transportando explosivos y accesorios
juntos.
6. - REGISTROS
7. – ANEXOS
1. PERSONAL.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
INSTALACION DE TUBERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección de labor; usando el sistema de seguridad de los 5 puntos,
especialmente ventilación y desate de rocas.
4.2 traslado y colocado de alcayatas, llevar las alcayatas en L y se coloca en
los taladros dejados en el avance de la labor, empleando escaleras y cuñas
para asegurar.
4.3 Traslado y tendido de tuberías; se jala las tuberías ya enderezadas a la
labor, colocando en los extremos los terminales respectivos, asegurados
con coplas, luego ir empalmando con coplas y sus respectivos empaques
hasta el lugar requerido.
4.4 Alzado de tuberías; empalmado hasta el lugar requerido se inicia a
levantar sobre las alcayatas, extendiendo bien evitando catenaria, antes de
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
INSTALACION DE TUBERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACION CON JUMBO ELECTRO HIDRAULICO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Maestro Jumbero
1.2 Ayudante Jumbero
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACION CON JUMBO ELECTRO HIDRAULICO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección del equipo y cable de alimentación; utilizando el check list de
pre uso para parte mecánica, eléctrica y revisar equipo contra incendio.
4.2 Inspección de la labor, con el sistema de seguridad de los 5 puntos
especialmente ventilación, desatado de rocas, sostenimiento.
4.3 Lavado del frente a perforar, con agua a presión para detectar tiros
cortado, las que se deben eliminar tomando las precauciones de tiro
cortado cumpliendo el estándar.
4.4 Marcar frente a perforar; punto dirección, gradiente, sección y malla de
perforación con los puntos topográficos predeterminados, evitando
desviación y sobrerotura.
4.5 Instalación de Jumbo; se lleva al frente a perforar se conecta la energía
eléctrica, el agua chequeando la presión respectiva y quedando listo para
perforar.
4.6 Perforación; se inicia la perforación según la malla marcada, realizando un
barrido adecuado de los taladros con buena presión de agua (5 bar),
finalizando el frente se debe perforar los taladros para puntos topográficos,
servicios de aire agua, ventilación.
4.7 Fin de la perforación; concluido la perforación se desconecta la energía
eléctrica, el agua y se traslada el equipo a lugar seguro, dejando las cables
y manguera de agua ordenados fuera del alcance del disparo y se llena el
check list de operación y post operación.
4.8 Paso extraordinario; se para la perforación cuando se presente golpes de
agua, presencia de gases, falta y/o falla de sostenimiento.
5 RESTRICCIONES
6.- REGISTROS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACION CON JUMBO ELECTRO HIDRAULICO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACION DE TALADROS LARGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Maestro Jumbero
1.2 Ayudante Jumbero
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección del equipo y cable de alimentación; utilizando el check list de
pre uso para parte mecánica, eléctrica y revisar equipo contra incendio.
4.2 inspección de la labor, con el sistema de seguridad de los 5 puntos
especialmente ventilación, desatado de rocas, sostenimiento del techo de la
labor.
4.3 Inspección del área a perforar, para detectar posibles tiros cortados, las
que se deben eliminar tomando las precauciones de tiro cortado
cumpliendo el estándar.
4.4 Revisar la malla de perforación; malla pintado por el departamento de
Ingeniería (Topógrafos), de acuerdo a estándares establecidos.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
PERFORACION DE TALADROS LARGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
6.- REGISTROS
6.1 Check List de equipos
6.2 IPERC
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE CEBOS CON CARTUCHOS DE UNIDAD
EMULNOR MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Ubicación; en lugar seguro, seco y verificando que haya una buena
ventilación; siendo necesario el uso de ventilación auxiliar en zonas
cerradas.
4.2 Separación de cartuchos a cebar; de acuerdo al número de taladros a ser
cargados se separa la cantidad de dinamita.
4.3 Preparar los cartuchos; con punzón de cobre, madera o plástico, se tiene
que perforar el emulnor para ello introducir el punzón en forma transversal y
diagonal.
4.4 Introducir el fulminante del fanel, exel o tecnel; atravesando el hueco
transversal del emulnor y luego introducir en el hueco diagonal de tal
manera que quede trenzado.
4.5 Concluir el encebado; dejar ordenado todos los cebos según el número
correlativamente, listo para carguío.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE CEBOS CON CARTUCHOS DE UNIDAD
EMULNOR MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES.
5.1 Se paraliza el encebado cuando no se cuenta con punzón de madera o
cobre, o cuando las condiciones ambientales están fuera de estándar.
6.- REGISTROS
7. – ANEXOS
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
REGADO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista.
4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección del área de trabajo: ventilación, desate de rocas sueltas y
sostenimiento anterior.
4.2 Verificar la instalación de agua (tuberías debidamente acopladas) y que
tenga la válvula de control.
4.3 Conectar la manguera para agua y verificar de 6 - 7 bares la presión del
agua que tenga un alcance de 4 a 5 metros del lugar con sostenimiento
hacia el frente.
4.4 Abrir la válvula de control lo necesario e iniciar el regado de mineral
roto, hastiales, techo y el frente de la labor.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
REGADO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01
4.5 Fin del regado cerrar válvula de control del agua y recoger enrollando la
manguera ubicarla en lugar adecuado.
6.- REGISTROS
6.1 Check List
7. – ANEXOS
7.1 No aplica.
Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CUADROS DE MADERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Cuchillas
3.2 Fluxómetro.
3.3 Fósforo
3.4 Lápiz o lapicero
3.5 Cordel
3.6 Plomada
3.7 Pintura u ocre
3.8 Corvina
3.9 Azuela
3.10 Puntas diamantadas
3.11 Pico
3.12 Lampa
3.13 Soga Manila de ½” y 1”.
3.14 Barretillas 4’, 6’, 8’ y 10’
3.15 Combo de 6 lb
3.16 Redondos de 6” - 10” de diámetro
3.17 Tablas de 2” x 8” x 10”
3.18 Reflector para iluminación
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CUADROS DE MADERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona a sostener: Verificando la ventilación, desate de roca y
sostenimientos anteriores.
4.2 Colocado de guardacabezas: Utilizando marchavantes pasar por debajo del sombrero
del penúltimo cuadro y por encima del sombrero del último cuadro, fijando la punta
del marchavante en el frente de la labor, los cuales deberán ir juntos y alineados.
4.3 Limpieza de piso de la zona a sostener y traslado de madera: El scooptram deberá
dejar raspado el piso, libre de material, para preparar las patillas de los postes; en lo
posible el scooptram también ayudará en el traslado de la madera.
4.4 Parar los postes: En las patillas preparadas, parar los puntales ya destajados, a una
distancia definida entre cuadro y cuadro según indicación de Geomecánica, cuidando
la gradiente de la cabeza de los postes de los cuadros y la distancia de cuadro a
cuadro y el alineamiento con los cuadros anteriores.
4.5 Colocar el sombrero y verificar equidistancia y horizontalidad: Utilizando un andamio
como piso, el personal debe realizar un esfuerzo uniforme, para levantar un extremo
del sombrero primero y luego el otro, luego de destajar la madera que se usará para
esto; si hubiera scoop disponible, realizar el colocado con su apoyo, verificando la
horizontalidad del sombrero, por ninguna razón, el sombrero presentará peralte.
4.6 Asegurar el cuadro: Con los elementos respectivos: tirantes, block, cuñas, topes;
luego realizar el encribado del techo y enrejado total de los laterales, retirar el
andamio, hacer orden y limpieza.
5. RESTRICCIONES
5.1 De no contar con las herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.2 Personal incompleto de acuerdo a este PETS.
5.3 Mala ventilación de la labor.
5.4 Falta de desate adecuado después del último disparo.
5.5 No contar con iluminación adecuada.
5.6 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
6. REGISTROS
6.1 Informes diarios de Geomecánica
6.2 Estándares de Sostenimiento
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CUADROS DE MADERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
7. ANEXOS
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SPLIT SET
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SPLIT SET
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona a sostener: verificar la ventilación, repasar el desatado de
rocas sueltas y el orden y limpieza.
4.2 Marcar la malla de ubicación de los Split Set y trasladarlos al lugar de trabajo: Marcar
la malla de acuerdo a la recomendación de Geomecánica y trasladar los Split Set con sus
accesorios, previo a esto se debe emparejar el piso (usualmente carga del último disparo)
de modo que sea estable para los trabajadores.
4.3 Perforación de taladros e instalación de Split Sets: Instalar la máquina perforadora,
realizar la perforación con brocas y/o barrenos de diámetros indicados. Concluida la
perforación, cambiar el barreno o barra de perforación por el Adaptador Estándar y
colocar el Split Set con su chapa en el taladro perforado y empujar con la máquina
perforadora. ¨Taladro perforado, Split Set colocado¨. En caso se use plantillas de madera,
estas se sujetarán con una barretilla a distancia de modo que no exista posibilidad que las
manos de los trabajadores queden atrapadas entre la madera y la roca o el Split set.
4.4 Fin de sostenimiento del área: Se desconecta la máquina perforadora, cerrando las
válvulas de aire y agua y guardando el lugar seguro y retirando el material sobrante, si lo
hubiera. Hacer orden y limpieza.
5. RESTRICCIONES
5.1 Mal desatado de rocas (por falta de Barretillas adecuadas).
5.2 Falta de herramientas, completas y en buenas condiciones.
5.3 Piso desnivelado (debe estar nivelado antes de iniciar cualquier trabajo).
5.4 Sostenimientos anteriores incompletos.
5.5 Indicios que el sostenimiento indicado resulta insuficiente.
5.6 Mala ventilación.
5.7 Barrenos y/o brocas con diámetros menores a 36 mm o mayores a 39 mm.
5.8 No contar con iluminación adecuada
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SPLIT SET
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
6. REGISTROS
6.1 Informe de Actividades Diarias
6.2 Check List
6.3 Correo electrónico
6.4 Cuaderno de Obra
6.5 Estándares de sostenimiento
7. ANEXOS
7.1 No aplica
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SHOTCRETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 02 Maestros
1.2 02 Ayudantes
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SHOTCRETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
5. RESTRICCIONES
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SHOTCRETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
5.6 La mezcla con más de 5 horas de preparación, ya que por efecto fisicoquímico, esta habrá
empezado a perder sus propiedades.
5.7 No contar con materiales (arena, cemento, fibra de acero o acelerante) en cantidades
adecuadas, de acuerdo a la dosificación establecida.
5.8 Haber cambiado uno de los componentes habituales de la mezcla sin previa capacitación al
personal.
5.9 No contar con iluminación adecuada
6. REGISTROS
6.1 Informe de Actividades Diarias
6.2 Check List
6.3 Cuaderno de Obra
6.4 Estándares de Sostenimiento
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON MALLA ELECTROSOLDADA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON MALLA ELECTROSOLDADA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la labor: Verificar la ventilación, desatado de roca, el orden y
limpieza.
4.2 Traslado de la(s) malla(s), pernos (Split Sets o barras helicoidales), máquina
perforadora y accesoria: Realizar esta labor si fuera posible con el apoyo del
scooptram.
4.3 Marcar la ubicación de los Split Set o Barras Helicoidales: Para colocar bien
tendido y pegado, se debe ubicar los taladros en partes huecas de la superficie de
la labor.
4.4 Colocado de malla y perforación de taladros: Luego de medir la longitud
requerida, si fuera necesario cortar la malla con la cizalla y sostener al techo con
las gatas en el lugar a sostener; instalar la máquina perforadora y colocar los Split
Set o Barras Helicoidales de acuerdo al procedimiento correspondiente, para
sostener la malla, se debe realizar del medio de la corona techo hacia los
costados. El traslape entre malla y malla (paños), debe ser tres cocos (30 cm).
4.5 Fin de sostenimiento: Desconectar la perforadora y las instalaciones de aire y
agua de la máquina perforadora, cerrando antes las respectivas válvulas, se retira
todo el equipo a lugar seguro, se realiza orden y limpieza.
5. RESTRICCIONES
5.1 No haber presión adecuada de aire comprimido.
5.2 No contar con ventilación adecuada.
5.3 No contar con herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.4 No contar con accesorios completos, tales como engrasadoras, mangueras, etc.
5.5 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.6 No contar con barrenos o barras con brocas con los diámetros indicados.
5.7 No contar con iluminación adecuada
6. REGISTROS
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON MALLA ELECTROSOLDADA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON HYDRABOLT
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON HYDRABOLT
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
5. RESTRICCIONES
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON HYDRABOLT
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
6. REGISTROS
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CIMBRAS DE TRES CUERPOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 01 Maestro
1.2 03 Ayudantes
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Nivel de mano
3.2 Flexómetro
3.3 Fósforo
3.4 Cordel
3.5 Plomada
3.6 Pico
3.7 Lampa
3.8 Soga Manila de ½ y 1 pulg.
3.9 Barretillas de 4’, 6’, 8’, 10´, 12´ y 14´
3.10 Combo de 6 lb
3.11 Cimbras de acero (sección H) y sus pernos.
3.12 Llave inglesa y/o llave francesa de 12“
3.13 Alcayatas de fierro corrugado
3.14 Templadores o espaciadores de fierro corrugado
3.15 Tablas de madera de 2” x 8” x 10”
3.16 Bolsacret llenados con arena y grava (cantidad necesaria)
3.17 Cemento y arena (para dados de concreto apoyo de postes)
3.18 Fierro corrugado (para dados de concreto apoyo de postes)
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CIMBRAS DE TRES CUERPOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona a sostener: Verificar la ventilación, desate de rocas
sueltas y sostenimientos anteriores.
4.2 Asegurar el techo y limpieza del área a sostener: Se podrá realizar mediante la
colocación de shotcrete preventivo, marchavantes (guardacabeza); luego limpiar
con el scooptram el área a sostener.
4.3 Preparar las patillas y parar los postes: Se pedirá el apoyo de topografía para
marcar la ubicación de las patillas, de modo que queden perpendiculares al eje de
la labor. Picar las patillas, las cuales deberán tener una profundidad de 30 cm, el
poste más largo irá del lado de la cuneta; en las patillas parar los postes a una
distancia entre poste y poste definida por Geomecánica, nunca a más de 1.5 m,
con sus respectivos templadores, estas deberán estar correctamente apoyadas y
sujetas al piso mediante dados de concreto, debiendo mantener su verticalidad,
las cimbras deberán ser ancladas con cáncamos a las paredes.
4.4 Colocar el arco de la cimbra: Levantar con ayuda de un equipo (scooptram) el
arco de la cimbra (asegurándola con sogas). Asegurar las uniones con pernos y
tuercas y templadores respectivamente.
4.5 Enrejar, topear, colocar distanciadores y encribar: Verificar el estado de la
escalera a utilizar. Colocar las tablas en el techo y en los hastiales, colocar los
Bolsacret sin dejar oquedades de manera que ayuden a distribuir los esfuerzos.
5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.3 No contar con accesorios completos, tales como engrasadoras, mangueras, etc.
5.4 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.5 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.6 No contar con iluminación adecuada
6. REGISTROS
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CIMBRAS DE TRES CUERPOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON PUNTALES DE SEGURIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
3.1 Cuchillas
3.2 Flexómetro
3.3 Fósforo
3.4 Lápiz o lapicero
3.5 Cordel
3.6 Plomada
3.7 Pintura u ocre
3.8 Corvina o serrucho
3.9 Azuela
3.10 Puntas diamantadas
3.11 Pico
3.12 Lampa
3.13 Soga Manila de ½” y 1”.
3.14 Barretillas 4’, 6’ y 8’
3.15 Combo de 6 lb
3.16 Redondos de 6” ó 8” de diámetro
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON PUNTALES DE SEGURIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON PUNTALES DE SEGURIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
4. PROCEDIMIENTO
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
5.1 Haber pasado más de tres minutos de hidratación de los cartuchos de cemento.
5.2 No contar con ventilación adecuada
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones
5.4 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.5 No haber desatado la labor observando en varias direcciones
5.6 No contar con iluminación adecuada
6. REGISTROS
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
4. PROCEDIMIENTO
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
5.1 Haber pasado más de tres minutos de hidratación de los cartuchos de cemento.
5.2 No contar con ventilación adecuada
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones
5.4 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.5 No haber desatado la labor observando en varias direcciones
5.6 No contar con iluminación adecuada
6. REGISTROS
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOMECÁNICO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
3.1 Brújula
3.2 Flexómetro
3.3 Martillo de Geólogo o Martillo de Schmidt
3.4 Libreta de Topógrafo o Cuaderno
3.5 Cartilla Geomecánica
3.6 Lapiceros
3.7 Planos de labores y de mapeos geológicos
3.8 Pintura u ocre
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona a mapear: Verificar el orden y limpieza, ventilación, desate de roca
y sostenimiento previo.
4.2 Determinación de la condición estructural del macizo rocoso: De modo visual se
determina el tramo menos favorable del macizo rocoso y se procede al conteo de número
de discontinuidades por metro lineal, esto se repite de acuerdo a cuantos dominios
estructurales se definan en la labor.
4.3 Determinación de la condición superficial del macizo rocoso: Se golpea un trozo intacto
de la roca (in situ), usando el martillo de geólogo o una barretilla de tamaño adecuado, esto
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MAPEO GEOMECÁNICO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 Informes de Actividades Diarias
6.2 Check List de labores
6.3 Correo electrónico
6.4 Cuaderno de Obra.
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Ingeniero Jefe de Geomecánica y/o Asistente de Jefe de Geomecánica.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Recolección e interpretación de datos geológicos existentes, características del
macizo rocoso y la geometría y orientación de la labor.
4.2 Se evalúa los esfuerzos in situ y el intemperismo; se hace uso de las
clasificaciones geomecánicas (GSI, RMR; Q), con estos datos se compara la
estabilidad y el tipo de refuerzo con proyectos de características geológicas
similares.
4.3 Dadas las dimensiones se prevé las condiciones de estabilidad, de no predecirse
problemas, no se considera soporte o sólo refuerzos mínimos.
4.4 En caso de preverse problemas de estabilidad, se evalúa más a detalle lo
siguiente: Esfuerzos in situ; Intemperismo y/o esponjamiento; Presencia de agua.
Luego se lleva a cabo un mapeo Geológico / Geotécnico detallado.
4.5 Se plantea la posibilidad de reubicar, reorientar o redimensionar la excavación, de
ser suficiente con esto se llevaría a cabo supervisión geológica de las estructuras
y se recomienda sostenimiento puntual.
4.6 De no ser suficiente con esto, se debe prever la caída de bloques y reforzar las
posibles zonas fracturadas.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 Informes de Actividades Diarias
6.2 Check List de labores
6.3 Correo Electrónico
6.4 Cuaderno de Obra.
7. ANEXOS
7.1 No aplica
1. PERSONAL DE CONTROL
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MEDICIÓN DE ESTABILIDAD DE RELAVERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTO
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
MEDICIÓN DE ESTABILIDAD DE RELAVERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 Monitoreo piezométrico de relavera
7. ANEXOS
7.1 No aplica
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CONTEO DE ELEMENTOS DE SOSTENIMIENTO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 Ingeniero Jefe de Geomecánica y/o Asistente de Jefe de Geomecánica.
3.1 Brocha
3.2 Flexómetro
3.3 Wincha de lona
3.4 Libreta de Topógrafo o Cuaderno
3.5 Linterna halógena
3.6 Lapiceros
3.7 Pintura u ocre
3.8 Atacador
3.9 Picota
4. PROCEDIMIENTO
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UNIDAD
CONTEO DE ELEMENTOS DE SOSTENIMIENTO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01
6. REGISTROS
6.1 Informes de Actividades Diarias
6.2 Check List de labores
6.3 Correo Electrónico
6.4 Cuaderno de Obra
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
407
TÓPICO
INDICE
1) TRASLADO DE PACIENTES
2) ATENCIÓN DE EMERGENCIA
4) FRACTURAS
5) GASEAMIENTO
6) MANEJO DE HEMORRAGIAS
7) HERIDAS
UNIDAD
TRASLADO DE ACCIDENTADOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
1. PERSONAL:
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas.
3.2 Férulas.
3.3 Vendas.
3.4 Collarín cervical.
3.5 Guantes de procedimiento o estériles.
3.6 Movilidad para traslado AMBULANCIA.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1. Cuando el socorrista esta solo se arrodillará a horcadas sobre la víctima y,
poniendo su cabeza debajo de las muñecas atadas, podrá arrastrarse hacia
adelante, haciendo que el accidentado se deslice sobre el suelo.
4.2. También se podrá hacer la evacuación del accidentado sobre su espalda y
hombros. Otra forma de traslado en lesiones que no son de gravedad es
pasando los brazos por debajo de sus axilas y delante de su pecho, arrástralo
haciendo fuerza en las piernas, no en la espalda.
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
UNIDAD
TRASLADO DE ACCIDENTADOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
REFERENCIA DE PACIENTES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico
1.2 Personal Capacitado
3. MATERIALES E INSUMOS.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Se recepcionará la información del Procedimiento del Aviso de
Accidente por medio como: Radio, Vía telefónica y/o Vigilancia.
4.2 Se da aviso al conductor de la ambulancia, según el rol de turnos.
4.3 Personal de salud de turno acude al lugar de ocurrencia con su EPP.
4.4 Se realiza la evaluación Primaria al paciente o pacientes para la
verificación de lesiones incapacitantes y se le presta atención inmediata
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
REFERENCIA DE PACIENTES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, medico
1.2 Personal Capacitado
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas.
3.2 Movilidad para traslado(Ambulancia )
3.3 Estetoscopio.
3.4 Tensiómetro.
3.5 Pulsioximetro
3.6 Maletín de emergencias con todos sus implementos.
3.7 Balón de oxígeno.
3.8 Mascara con reservorio.
3.9 Ambú.
3.10 Solución para infusión ClNa 9%°.
3.11 Equipo de venoclísis, Abocath.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Evaluar el estado de conciencia del paciente.
4.2 Colocar al paciente decúbito dorsal.
4.3 El socorrista se coloca al costado del paciente.
4.4 Verificar que la vía aérea se encuentre permeable e incline la cabeza
ligeramente hacia atrás.(Cuello ligeramente hiperextendido)
4.5 Maniobra VES: ver, escuchar y sentir la respiración.
4.6 Buscar pulso en la vena carótida a la altura del cuello.
4.7 Si el paciente está inconsciente, no respira y no hay pulso se inicia RCP.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE FRACTURAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
1. PERSONAL
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Medicamentos:
3.1.1 Analgésicos en tabletas por vía Oral y/o ampollas Intramuscular o
Endovenoso.
3.1.2 Antiinflamatorios en tabletas por vía Oral y/o ampollas Intramuscular o
Endovenoso.
3.1.3 Coagulantes.
3.2 Jeringas Nº 5, 10, 20
3.3 Diluyente, Vasos descartables, Agua hervida
3.4 Solución endovenosa: ClNa 9/1000 ml.
3.5 Abocath. Nº 16, 18, 20, Llave de triple vía
3.6 Equipo de venoclísis, esparadrapo
3.7 Torundas de algodón con alcohol, Ligadura, riñonera
3.8 Vendas, Collarín cervical
3.9 Férulas de distintos tamaños
3.10 Camilla para traslado del paciente
3.11 Apósitos, gasas, guantes de procedimiento o estériles.
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE FRACTURAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTOS
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
7. ANEXOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE GASEAMIENTO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
1. PERSONAL:
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas
3.2 Balón con oxigeno
3.3 Cánula nasal
3.4 Mascarilla facial
3.5 Mascara con reservorio
3.6 Medicamentos
3.7 Materiales para administrar medicamentos
4. PROCEDIMIENTOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE GASEAMIENTO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
7. ANEXOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE HEMORRAGIAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico
1.2 Personal Capacitado
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas para trasladar al paciente.
3.2 Soporte de metal
3.3 Catéter Nº18, y 20
3.4 Ligadura
3.5 Torundas de algodón, Alcohol
3.6 Esparadrapo, Llave de doble y triple vía
3.7 Equipo de venoclísis.
3.8 Solucione a infundir: ClNa9%º.
3.9 Guantes estériles, Apósitos
3.10 Medicamentos: Analgésicos, coagulantes.
3.10.1. Keterolaco ampolla.
3.10.2. Tramal ampolla.
3.10.3. Konakión ampolla.
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE HEMORRAGIAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
4. PROCEDIMIENTOS
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en convenio
SCTR.
7. ANEXOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE HERIDAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
1. PERSONAL:
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Agua estéril
3.2 Yodopovidona espuma
3.3 Agua oxigenada
3.4 Gasas, apósito
3.5 Guantes estériles, de procedimientos
3.6 Riñonera, esparadrapo
3.7 Equipo de curación
3.8 Equipo de sutura
3.9 Hilos de sutura
3.10 Lidocaína
3.11 ClNa 9/1000 ml
3.12 Jeringa Nº 1, 3, 5, 10, 20 c.c.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Lavado de manos.
4.2 Colocación de guantes.
4.3 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.4 Realizar limpieza y curación de la herida.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
MANEJO DE HERIDAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
1. PERSONAL:
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1. Medicamentos: tabletas y ampollas:
3.1.1 Amoxicilina tabletas
3.1.2 Naproxeno tabletas
3.1.3 Broncoamoxidin tabletas
3.1.4 Azitromicina tabletas
3.1.5 Cetrizina tabletas
3.1.6 Clorfenamina tabletas
3.1.7 Antelina
3.1.8 Mejoras
3.1.9 Dexametasona tabletas y ampolla
3.1.10 Penicilina en ampollas
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
4. PROCEDIMIENTOS
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6 REGISTROS
7 ANEXOS
7.1. D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras de Tópico
1.2 Personal Capacitado
3. MATERIALES E INSUMOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.2 Lavado de manos.
4.3 Evaluar al paciente, diagnosticar y preparar los materiales a usar.
4.4 Dar tratamiento de acuerdo al problema y gravedad que presente
el paciente.
4.5 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.6 Lavado de manos.
4.7 Evaluar al paciente, diagnosticar y preparar los materiales a usar.
4.8 Dar tratamiento de acuerdo al problema y gravedad que presente
el paciente.
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
1. PERSONAL:
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Medicamentos: tabletas y ampollas.
3.2 Simeticona tabletas.
3.3 Gaseovet tabletas
3.4 Buscapina tabletas
3.5 Bismutol tabletas masticables
3.6 Cotrimoxazol
3.7 Loperamida tabletas.
3.8 Ranitidina tabletas y ampollas
3.9 Metoclopramida ampolla
3.10 Metamizol ampolla
3.11 Butil bromuro de Hioscina ampolla
3.12 Jeringas N° 5ml, 10ml y 20ml.
3.13 Diluyente
3.14 Vasos descartables
3.15 Agua hervida.
4. PROCEDIMIENTOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras de Tópico
1.2 Personal Capacitado con supervisión
1.3 Paciente educado (VO)
3.2 PROCEDIMIENTOS
3.2.1 Brindar seguridad y tranquilidad al paciente.
3.2.2 Tener presente los 5 correctos (Paciente correcto, Vía correcta,
Medicamento correcto, Dosis correcta y Hora correcta)
3.2.3 Lavado de manos.
3.2.4 Explicar sobre el medicamento a ingerir al paciente.
3.2.5 Proporcionar agua hervida al paciente para ingerir el
medicamento para que paciente ingiera el medicamento.
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
5. PROCEDIMIENTOS
6.1.1 Medicamento
6.1.2 Agua estéril
6.1.3 Gasas
6.1.4 Esparadrapo
6.2 PROCEDIMIENTOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
7.2 PROCEDIMIENTOS
7.2.1 Brindar seguridad y explicar sobre el procedimiento al paciente.
7.2.2 Lavado de manos.
7.2.3 Preparar el material y medicamento.
7.2.4 Colocar la ligadura y elegir vena para administrar el medicamento.
7.2.5 Realizar asepsia en la zona de elección.
7.2.6 En un ángulo de 45º insertar el bisel de la aguja y verificar si hay retorno
sanguíneo.
7.2.7 Retirar la ligadura e iniciar la infusión lenta del medicamento.
7.2.8 Al terminar retirar el bisel de la aguja, colocar un algodón seco y hacer
presión en la zona de administración del medicamento. Eliminar todo el
material contaminado en el área de residuos contaminados.
8.1.1 Medicamento.
8.1.2 Jeringa de 5ml, 10ml, 20 ml (Según el medicamento a utilizar)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01
8.2 PROCEDIMIENTOS
9. RESTRICCIONES
9.1 No aplica.
10. REGISTRO
10.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
10.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados.
10.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.
11. ANEXOS
11.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I,II, III,IV, VI)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras de Tópico.
1.2 Personal Capacitado
3. EQUIPOS Y MATERIALES
3.1. Soporte de metal
3.2. Mesa auxiliar para colocar materiales.
3.3. Catéter Nº 16, 18, 20
3.4. Riñonera.
3.5. Ligadura
3.6. Torundas de algodón
3.7. Alcohol
3.8. Esparadrapo
3.9. Llave de doble y triple vía
3.10. Extensión
3.11. Equipo de venoclísis
3.12. Soluciones a infundir: ClNa9%º, Solución Polielectrolítica.
3.13. Guantes estériles o de procedimiento.
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
4. PROCEDIMIENTOS
4.1. Lavado de manos.
4.2. Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.3. Sentar o recostar al paciente.
4.4. Preparar los materiales a usar.
4.5. Calzado de guantes.
4.6. Colocar la ligadura y elegir la vena más apropiada para el procedimiento.
4.7. Realizar asepsia de la piel con algodón y alcohol.
4.8. Tensar la piel y colocar el catéter en un ángulo de 45º.
4.9. Verificar reflujo se sangre, retirar la ligadura.
4.10. Extraer la guía introduciendo el catéter en dirección con la vena, colocar la
llave de triple vía.
4.11. Acoplar el equipo de venoclísis e iniciar la infusión de la solución a infundir.
4.12. Fijar el catéter con el esparadrapo.
4.13. Vigilar la infusión, una vez terminado retirar la fijación y extraer el catéter.
4.14. Desechar los materiales usados.
5. REGISTROS
5.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
5.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
5.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.
6. ANEXOS
6.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)
7. RESTRICCIONES
7.1 No aplica
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico.
1.2 Personal Capacitado
3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas.
3.2 Collarín cervical
3.3 Guantes de estériles.
3.4 Oxígeno.
3.5 Mascarilla de reservorio.
3.6 Ambú
3.7 Kit de cianuro (Nitrito de amilo)
3.8 Apósitos, gasas.
3.9 Tensiómetro
3.10 Pulsioximetro
3.11 AMBULANCIA.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1. El socorrista verificara el área.
4.2. De manera general, deberá mover a la víctima a un lugar bien ventilado, retirar
las prendas de vestir y eliminarlas en una bolsa roja y al contenedor de desechos
de peligro.
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
Convenio SCTR.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I,II,III)
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
1. PERSONAL:
3. MATERIALES E INSUMOS
4. PROCEDIMIENTOS
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna
TOPOGRAFÍA
ÍNDICE
7. CUBICACIÓN DE TAJOS
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
1.-PERSONAL DE CONTROL
1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Ayudante
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo y coordinar con el personal de la labor:
Revisar el Check list y se pide autorización del líder de la labor para realizar los
trabajos. En caso de no encontrar personal se verificara la ventilación, regado,
desatado de rocas sueltas, sostenimiento y el orden y limpieza.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
4.2 Bloqueo de la zona de trabajo: se bloquea la zona de trabajo con una cinta de color
amarilla que dice Hombres Trabajando, esta se deberá colocar a 20 m aproximadamente detrás
del punto de estación total.
4.3 Estacionamiento y nivelación de la Estación Total y distribución del personal: Ubicar
el último punto conocido y estacionar en éste el equipo, mientras los ayudantes ubican y
cuelgan la plomada en el penúltimo punto topográfico para dar vista atrás; luego se ubica el
punto de vista adelante ya sea en el piso o en el techo. Si es en el techo, el ayudante pone el
punto topográfico, apoyándose en una escalera o plataforma estable, haciendo uso del taladro,
colocan el tarugo de madera y el clavo que terminará en forma de gancho.
4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): se mide las alturas de señal del punto al eje del
reflector del distanciómetro y se le indica al topógrafo para que ingrese como dato con su
respectivo signo, culminando con visar y registrar el punto.
4.5 Trasladar el equipo topográfico: Se traslada la estación total al punto nuevo, repitiendo el
proceso. Terminando el ajuste del posicionamiento se empieza a registrar los detalles de la
labor laterales piso y techo.
4.6Final del levantamiento: Terminado el trabajo se recogen las plomadas, y se guarda
cuidadosamente el equipo Topográfico realizando el conteo de todos los materiales que se
utilizó para no dejarlos en la labor. Se termina recogiendo la cinta de seguridad y dando parte
que el trabajo ha culminado.
5.- RESTRICCIONES
5.1. No tener personal calificado y capacitado para la tarea.
5.2. No contar con ventilación adecuada.
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones para los trabajos
Topográficos.
5.4 Demarcación o restricción de acceso a equipos, bloqueo del área de trabajo.
5.5 No estar adecuadamente sostenida la zona de trabajo o labor.
5.6. No haber desatado las rocas correctamente la labor observando en varias direcciones.
5.7. No contar con iluminación adecuada del personal (lámpara minera).
5.8. Estación total fuera del rango permisible en precisión.
6.- REGISTROS
6.1 No aplica.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
1.-PERSONAL DE CONTROL
1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Asistente
1.3 01 Ayudante
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo y coordinar con el personal de la labor:
Revisar el Check List y se pide autorización al líder, para realizar los trabajos. En
caso de no encontrarse se verificará la ventilación, regado, sostenimiento, desatado
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO TOPOGRAFIA VERSION: 01
4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): Al registrar el punto nuevo si fuera en
el techo se tendrá que medir la altura de señal al techo del punto al eje del prisma
suspendida del punto, en caso sea en el hastial se medirá con ¨Diana¨ ubicando
directo el punto.
4.5 Trasladar el estación total al nuevo punto: Ya registrado los puntos nuevos, se
traslada la estación total a la proyección de los puntos Topográficos medidos y
estacionando cuidadosamente se repite el procedimiento anterior para poder levantar
al detalle todo el avance de la labor, registrando datos de laterales, techo y piso; es
importante tener en cuenta la longitud a medir, que se realizará cada 10 ó 15 m; de
igual forma se replantea los puntos de dirección e inclinación que llevará la labor de
acuerdo al proyecto .
4.6 Fin del trabajo: Terminado el trabajo, se procede a guardar cuidadosamente el
equipo, ubicándolo en su estuche; al descender se recoge la cinta de seguridad y se
procede al retiro de la labor, dando parte a los encargados de la labor que el trabajo
ha terminado
5.- RESTRICCIONES
5.1 No tener personal calificado y capacitado para la tarea.
5.2 No contar con ventilación adecuada.
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones para los
trabajos Topográficos.
5.4 Demarcación o restricción de acceso a equipos, bloqueo del área de trabajo.
5.5 No estar adecuadamente sostenida la zona de trabajo o labor.
5.6 No haber desatado las rocas correctamente la labor observando en varias
direcciones.
5.7 No contar con iluminación adecuada del personal (lámpara minera).
5.8 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
6.- REGISTROS
6.1 Permiso de trabajo de alto riesgo (PETAR).
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Asistente
4.- PROCEDIMIENTO
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
4.2 Bloqueo de la zona de trabajo: Se bloquea la zona de trabajo con una cinta de
color amarilla que dice Hombres Trabajando, esta estará puesta a la entrada de la
labor para evitar que ingrese equipos e interrumpa la ejecución del trabajo.
4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): Al registrar el punto nuevo si fuera en
el techo se tendrá que medir la altura de señal al techo del punto topográfico al eje del
prisma suspendido, en caso sea en el piso solo registrar el punto como punto auxiliar.
4.5 Trasladar el estación total al nuevo punto: Ya registrado el punto nuevo se
traslada la estación total a este punto estacionándolo y nivelándolo, uno de los
ayudantes pinta el código del punto nuevo y el segundo da la vista atrás en el punto
anteriormente estacionado, confirmada la orientación, se empieza a levantar al detalle
la labor registrando códigos como laterales techo y piso. Terminando los detalles
además se colocarán puntos topográficos para muestreo y con su respectivo código.
4.6 Fin del trabajo: Terminado el trabajo, se recoge las plomadas, y se guarda
cuidadosamente el equipo, ubicándolo en su estuche, también se recoge la cinta de
seguridad y se procede a abandonar la labor, dando parte a los encargados que el
trabajo ha terminado.
5.- RESTRICCIONES
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones para los
trabajos Topográficos.
5.4 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.5 No haber desatado las rocas correctamente, la labor observando en varias
direcciones.
5.6No contar con iluminación adecuada del personal (Lámparas mineras).
5.7 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
6.- REGISTROS
6.1 No aplica.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEA ALIMAK
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo: Antes de iniciar los trabajos realizar una
inspección de la zona, a fin de confirmar que el área este accesible y no exista una
condición insegura.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEA ALIMAK
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES
5.1 No contar con personal calificado.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones (Prismas y
porta prismas etc.).
5.3 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
5.4 Cuando hay áreas agrestes y no se tenga los elementos adecuados para sus
seguridad (arnés, línea de vida).
5.5 Condiciones climáticas adversas.
5.6 Estación Tota fuera de rango permisible.
6.- REGISTROS
6.1 No aplica.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo: Antes de iniciar los trabajos realizar una
inspección de la zona, a fin de confirmar que el área este accesible y no exista una
condición insegura.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
5.- RESTRICCIONES
5.1No contar con personal calificado.
5.2No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones (Prismas y
porta prismas etc.).
5.3 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
5.4Cuando hay áreas agrestes y no se tenga los elementos adecuados para sus
seguridad (arnés, línea de vida).
5.5 Condiciones climáticas adversas.
5.6 Estación Tota fuera de rango permisible.
6.- REGISTROS
6.1 No aplica.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
4.- PROCEDIMIENTO
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
4.4 Fin del trabajo: Terminado los trabajos se guarda cuidadosamente el equipo,
ubicándolo en su estuche, también se recoge los porta prismas y prismas. Para
inmediatamente retirarse, dando parte a los encargados que los trabajos han
terminado.
5.- RESTRICCIONES
6.- REGISTROS
6.1 No aplica.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
1.- PERSONAL
1.1 01 Topógrafo
1.3 01 Ayudante
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO TOPOGRAFIA VERSION: 01
4.2 Bloqueo de la zona de trabajo: Se bloquea la zona de trabajo con una cinta de
color amarilla que dice Hombres Trabajando, ésta será colocada a la entrada de la
labor, para evitar el ingreso de equipos y personal ajeno al trabajo.
4.3 Estacionamiento y nivelación del estación total y distribución del personal:
Ubicar el último punto conocido, estacionando en éste el equipo mientras los
ayudantes ubican y cuelgan la plomada en el penúltimo punto topográfico par la vista
atrás y el otro ubica el punto de vista adelante ya sea en el piso o en el techo.
4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): Al registrar el punto nuevo si fuera en
el techo se tendrá que medir la altura de señal al techo de la labor donde se encuentra
ubicado el punto topográfico hasta el eje del prisma, que se encuentra suspendida del
punto. En caso sea en el piso sólo registrar el punto como punto auxiliar.
4.6 Fin del trabajo: Terminado el trabajo, se recoge las plomadas y se guarda
cuidadosamente el equipo, ubicándolo en su estuche; también se recoge la cinta de
seguridad y se procede a retirarse, dando parte a los encargados de la labor que el
trabajo ha terminado.
PROCEDIMIENTO DE GABINETE
Área Topografía - I
Una vez concluido el trabajo de campo, se elabora los planos de acuerdos a los
estándares de edición gráfica para determinar dos vistas básicas para el cálculo de
cubicación de tajos (plano vista en planta y sección longitudinal), una vez culminada
esta información gráfica, se entrega al área de Geología.
Área Geología
Con la información (planos), determinará las áreas mineralizadas en sección
longitudinal, la cual será definida como TRAMOS o AREAS. Estos tramos o áreas
serán indicados en los planos entregados por Topografía, del mismo modo indicarán
en un cuadro o en el mismo plano los siguientes datos:
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01
Alcance:
Ancho promedio: se contornea toda la zona de mineral con una polilínea y se calcula
el área en planta (AP), luego se mide la longitud de extremo a extremo, siendo esta
la longitud en planta (LP) todos estos datos se obtiene utilizando el software de dibujo
(Auto CAD); para luego ingresar en un cuadro Excel.
Alto promedio: de la misma forma se contornea las zonas de mineral usando una poli
línea; pero, ya en el perfil y se obtiene el área en vertical (AV) y se mide una distancia
de extremo a extremo también en el perfil, para obtener la longitud vertical (LV) todos
estos datos se obtienen utilizando el software de dibujo Auto CAD), para luego
ingresar en un cuadro Excel.
Área Planeamiento - I
5.- RESTRICCIONES
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO TOPOGRAFIA VERSION: 01
6.- REGISTROS
6.1 Formato de cubicación.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA
TRANSPORTES
INDICE
1. TRANSPORTE DE PERSONAL
5. TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
TRANSPORTE DE PERSONAL
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 El chofer verificará detalladamente el vehículo haciendo uso del check list, antes
de arrancar el vehículo y luego del arranque, probar frenos, luces, dirección y
otros.
4.2 El personal deberá abordar el vehículo en forma ordenada según la capacidad
máxima normada del vehículo, en los paraderos asignados.
4.3 El conductor deberá estacionarse en un lugar seguro y adecuado para abrir y
cerrar la puerta cada vez recoja personal en los diferentes paraderos
autorizados.
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
TRANSPORTE DE PERSONAL
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01
4.5 Una vez llegado a su destino, el chofer debe estacionar el vehículo en la zona
de parqueo, colocando las cuñas en las llantas y debe abrir la puerta para que
descienda el personal.
5. RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1No debe parar en lugares no autorizados
5.2 En ningún caso habrá transporte de personal y/o personas junto con carga.
5.3 Cuando no cumpla con la reglamentación vigente de seguridad para transporte de
personal.
5.4 Cuando el vehículo presente desperfectos mecánicos, se procederá a la paralización
de dicho equipo y se comunicará al Jefe de mantenimiento para la subsanación del
caso (falla dirección, frenos inoperativos, sin luces y faros, etc.).
5.5 Cuando el vehículo de transporte personal este sobrecargado fuera de su límite
acordado o calificado.
5.6 Cuando el conductor no cuenta con su autorización del MTC y/o autorización interna
expedida por el departamento de seguridad Minera HUANCAPETI.
6.- REGISTROS
6.1 Check list.
6.2 IPERC
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
1.- PERSONAL
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Contar con Autorización de manejo. El operador deberá contar y portar con
su autorización de manejo interna Vigente y con su Licencia de conducir de
Categoría AIII.
4.2. Inspeccionar el vehículo antes de iniciar el trabajo: Aplicación de formato de
check List de volquetes, solo movilizar el vehículo sí se encuentra en buen
estado.
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6.- REGISTROS
6.1 IPERC.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
1.- PERSONAL
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
4.- PROCEDIMIENTO
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 El chofer no cuente con licencia de conducir A III, autorización interna y carne
DICSCAMEC.
5.2 El personal encargado de traslado no cuente con su carné de DICSCAMEC
5.3 Si el vehículo no cumple con las normas especificados en el reglamento,
(carrocería sin pintura ignifuga, 02 extintores, banderines, línea a tierra, avisos de
explosivos)
5.4 En caso de tormentas eléctricas.
5.5 Fuera de su capacidad nominal.
6.- REGISTROS
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
1.- PERSONAL
4.- PROCEDIMIENTO
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
4.1 Inspeccionar la locomotora, verificar que la batería este cargada, controlar el nivel
de agua de las baterías, el sistema de frenos, luces, herramientas; arrancar y
probar el control de mando que este en buen estado, los contactos no deben
chispear cuando están en operación.
4.2 Inspeccionar el buen estado de los carros, pines, seguros y ganchos; los carros
deben ser jalados por la locomotora.
4.3 Arrancar la locomotora respetando la velocidad máxima de 10 km/hr y dirigirse a
los buzones coordinados para el jale de la carga respectiva (mineral o desmonte),
en el trayecto debe ir revisando la línea cauville y la vía en general; se debe
utilizar las siguientes señales para la comunicación entre el operador y ayudante:
El motorista debe repetir las señales para hacer entender que las ha
comprendido.
4.4 Al Shutear el material de los buzones debe pararse en una plataforma segura
(estribo para shutero) y utilizar las herramientas adecuadas, siempre dejar algo
de carga para evitar el golpe y deterioro prematuro de los buzones.
4.5 Si el material por algún motivo se campanea o atraca, se verificara con las
barretillas de longitud adecuada, la barretilla siempre debe estar al costado de su
cuerpo, en caso no sea posible el desatraque se comunicara al jefe inmediato
superior para el descampaneo tomando el procedimiento respectivo de trabajo de
alto riesgo.
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
4.7 Al finalizar la guardia dejar limpio las parrillas y debajo de las tolvas, reportar los
desperfectos de la locomotora, convoy y vías de tránsito, los cuáles deben estar
registrados en el Check list respectivo e informar de ello al supervisor inmediato.
4.8 Colocar el freno, desconectar la batería y la palanca de mando debe quedar en
neutro y dejar cargando la batería, con las tapas de las celdas abiertas.
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6. - REGISTROS
7. - ANEXOS
7.1 No aplica.
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del camión, el conductor debe verificar frenos, dirección, luces y todos
los elementos de seguridad necesarios.
4.2 Verificar el estado de los envases o tanque, asegurándose que no exista daño o
deterioro y que el envase este limpio de partícula o cuerpo extraño que afecte el
estado normal del combustible y el derrame de estos.
4.3 El conductor se dirige al grifo en el horario establecido por el área de almacén para
el abastecimiento del combustible.
4.4 Una vez estacionado el conductor debe tomar las medidas de seguridad, así
mismo procederá con el acondicionamiento de los cilindros o envase, asegurando
con las cuñas o topes y soga, para prevenir los movimientos normales y anormales
en el traslado, con ello evitar el derrame de combustible; cerciorarse que el tanque
y las tapas de los cilindros estén asegurado e iniciar el traslado a una velocidad no
mayor de 20 Km/h. y utilizando siempre la circulina.
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01
4.5 Una vez llegado a la zona de descarga del combustible, colocar los conos de
seguridad por prevención y bajar los cilindros utilizando la llanta usada como
amortiguamiento.
4.6 En el caso que sea envases o tanques, la descarga será teniendo en cuenta los
controles (Bandeja de contingencia) para evitar derrame de combustible.
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6.- REGISTROS
6.1 IPERC.
7.- ANEXOS
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
1.- PERSONAL
1.1 Conductor con licencia de conducir AII y con autorización interna
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Realizar el check list del vehículo, revisando el sistema de frenos, dirección, y sus
niveles (llantas, combustible, luces, agua y aceite de motor), verificar los
implementos de seguridad como extintor, botiquín, triángulo de seguridad, caja de
herramientas, circulina y linterna.
4.2 Verificar la documentación del vehículo (revisión técnica y medición de monóxido)
y contar con la autorización de la empresa.
4.3 Uso del cinturón de seguridad.
4.4 Conducir respetando la velocidad máxima: 50 Km/H en carretera abierta,
10 Km/H en interior mina.
4.5 Practicar en todo momento el Manejo Defensivo.
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
6.- REGISTROS
6.1 Check list.
6.2 IPERC
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona
VENTILACIÓN
ÍNDICE
1. PERSONAL
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona de trabajo: revisando el desate de rocas y chequeando la
ventilación con fosforo si hay oxigeno o no.
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.
5.3 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.5 Presencia de tiros cortados.
5.6 No se instalara la manga de ventilación si no se tiene los taladros de servicio y
cuneta según estándar.
6. REGISTROS
6.1 CheckList
6.2 Informes Diarios
6.3 Cuaderno de Obra
7. ANEXOS
7.1 No aplica
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
UNIDAD
TRASLADO E INSTALACION DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1 01 Ingeniero o técnico supervisor.
1.2 01 Maestro en ventilación
1.3 01 Ayudante
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Ubicación del Lugar: Inspeccionando la ventilación, desate de rocas y estabilidad de
la zona y/o sostenimiento.
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
UNIDAD
TRASLADO E INSTALACION DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.
5.3 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.5 Presencia de tiros cortados.
6. REGISTROS
6.1 CheckList
6.2 Petar.
6.3 Informes Diarios
6.4 Cuaderno de Obra
7. ANEXOS
7.1 No aplica
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
UNIDAD
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01
1.- PERSONAL
1.1. 01 Ingeniero o Técnico Supervisor.
1.2. 01 Maestro en ventilación.
1.3. 01 Ayudantes.
3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1. Juego de Barretillas de 4’, 6’ y 8’.
3.2. Llave francesa Nº 8 y 12
3.3. Cable y grampa crosby de 1/2”
3.4. Estrobo y grilletes
3.5. Tortol de 3/8” y cizalla
3.6. Soga de 1”
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Desenergizar la ventiladora.
4.2. Inspeccionar el área de trabajo en todos sus accesos con señalización de
prohibición.
4.3. Revisar los equipos y materiales que estén en buenas condiciones.
4.4. Inspeccionar minuciosamente con detalles la zona donde se bajara el ventilador
con apoyo del scoop y 02 personales con los respectivos arnes de seguridad.
4.5. Se procede a desatar la soga y el cable de acero de ½” que se encuentra
amarrando la ventiladora con el cáncamo.
4.6. Bajar cuidadosamente la ventiladora, conjuntamente con el personal dirigiendo en
cada momento al operador del scoop.
4.7. Trasladar la ventiladora hacia el lugar donde no obstruya el normal tránsito.
5.- RESTRICCIONES
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
UNIDAD
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01
6.- REGISTROS
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
1.- PERSONAL
1.1 01 Ingeniero o Técnico Supervisor.
1.2 01 Maestro.
1.3 03 Ayudantes.
3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.2 Juego de Barretillas de 4’, 6’ y 8’.
3.2 Llave francesa Nº 8 y 12
3.3 Cable y grampa crosby de ¾”
3.4 Estrobo y grilletes
3.5 Dos tecles de 1 Tn
3.6 Tortol de 3/8” y cizalla
3.7 Soga de 1”
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Se bloquea la chimenea en todos sus accesos con señalización de prohibición
4.2 Revisar los equipos y materiales que estén en buenas condiciones (tecles y sogas)
4.3 Inspeccionar minuciosamente con detalles la estructura de madera de la chimenea
(escaleras, descansos, puntales, tablas), por donde se bajara el ventilador.
4.4 Se procede a desarmar los accesorios del ventilador campana de succión,
disparador, caja bornera. Los cuales disminuirán el peso y partes sobresalientes
del ventilador que pueden atascarse.
4.5 Se procede a amarrar el ventilador con el cable de 3/4” para el descenso/ascenso.
4.6 Se instala un tecle sujetado en el puntal de descanso y el otro tecle en la estación
de cambio puntal de descanso de nivel inferior.
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
4.7 El personal debe sujetarse con arnés y línea de vida, también tener Barretillas
adecuadas (4’ y 6’) para guiar al ventilador en caso se atasque o retirar tablas de
descanso en caso de obstrucción para comenzar la maniobra.
4.8 Estando la ventiladora en el filo de la chimenea sujetada por el tecle y amarrado
con el cable de 3/4” empieza el descenso.
4.9 Se baja el ventilador al siguiente nivel y se sujeta con el otro tecle para cambiar de
estación asegurando el ventilador con una soga de 1” como seguridad para el
cambio de estación. Este paso se repite hasta llegar al nivel inferior el personal
acompaña al ventilador por encima del ventilador y acercándose a desatorar los
descansos en caso de obstrucción y liberar el pase del ventilador por la escalera.
4.10 Al concluir la tarea se reponen las tablas de descanso retiradas.
4.11 El trabajo puede durar varias guardias para lo cual el ventilador se deja en un
descanso y asegurado.
5.- RESTRICCIONES
5.1. Si labor no presta condiciones en ventilación, desatado y sostenimiento se paraliza
los trabajos.
5.2. Se paraliza si la estructura de madera de la chimenea (escaleras, descansos,
puntales, tablas) están en condiciones de deterioro.
6.- REGISTROS
6.1 Checklist de Labor.
6.2 Petar
6.3 Cuaderno de reportes.
7.- ANEXOS
7.1 No aplica.
1. PERSONAL
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona de trabajo: revisando el desate de rocas y chequeando la
ventilación con fosforo si hay oxigeno o no.
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.
5.3 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.5 Presencia de tiros cortados.
6. REGISTROS
6.1 Check List
6.2 Informes Diarios
6.3 Cuaderno de Obra
7. ANEXOS
7.1 No aplica
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
1. PERSONAL
1.1 01 Maestro en ventilación
1.2 01 Ayudante
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona de trabajo: revisando el desate de rocas y verificar la
ventilación con fosforo si hay oxigeno o no.
4.2 Cortado de las maderas y puntales: se cortara la madera y los puntales de acuerdo
a la sección que se desee hermetizar, luego colocar los puntales en un lugar
adecuado y firme.
4.3 Cobertura de la sección con poli yute: se cubrirá la parte vacía de la sección a
hermetizar con el poliyute clavando y enganchándolo con alambre N° 16.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
5. RESTRICCIONES
6. REGISTROS
6.1 CheckList
6.2 Informes Diarios
6.3 Cuaderno de Obra
7. ANEXOS
7.1 No aplica
Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello
VIGILANCIA
SEGURIDAD INTERNA
INDICE
I. SEGURIDAD Y VIGILANCIA
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
VIGILANCIA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VIGILANCIA VERSION: 01
1. PERSONAL.
1.1 Supervisor
1.2 Agentes de Seguridad y Vigilancia.
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
2.1 Chaleco antibalas
2.2 Mameluco con cintas reflectivas (supervisión)
2.3 Zapatos de seguridad(punta de acero)
2.4 Respirador
2.5 Protector con barbiquejo
2.6 Lentes de seguridad
2.7 Mascarilla
2.8 Equipo total de Seguridad
4. PROCEDIMIENTO.
4.1. Supervisión y Monitoreo de todas los puestos asignados.
4.2. Revisar y Colocarse los EPP durante el desarrollo de toda la labor.
4.3. Cateo al personal que ingresa al campamento.
4.4. Control Minucioso a los vehículos y equipos que ingresan a las labores.
4.5. Estricto Cumplimiento en revisar EPP al personal Obrero.
4.6. Control estricto al personal que ingrese al campamento previa Identificación.
4.7. Terminantemente prohibido el uso de los bienes asignados de la CIA.
4.8. Estricto control de vigilancia al Personal de Ingreso/Salida de días Libres.
4.9. Cuidado y monitoreo a los Campamentos, Oficinas, Almacenes, Materiales,
Talleres de Mecánica y Eléctrica.
4.10. Estricto control de Ingreso/Salida del Personal en las Bocaminas (HERCULES,
COTURCAN).
4.11. Control a todo el personal de Ingreso/Salida en Planta Concentradora.
4.12. Verificación de Puntos estratégicos alejados en Planta Concentradora.
Venero Rodríguez Jorge L. Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Cóndor Celedonio Moisés
VIGILANCIA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VIGILANCIA VERSION: 01
5. RESTRICCIONES
5.1 El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP
5.2 Terminantemente prohibido encontrarse en estado etílico el personal de vigilancia
5.3 El personal que realiza el trabajo debe estar capacitado sobre el ingreso y salida de
(personal, Vehículo y Equipos).
5.4 No se permite el ingreso de ningún personal, vehículo, o equipo a ninguna labor
cuando se ponga en riesgo la seguridad.
5.5 No está permitido que el personal de vigilancia se encuentro fuera del punto de
vigilancia (abandono de servicio).
5.6 No utilizar el armamento designado, fuera de las horas laborales.
6. REGISTROS
6.1 Checklist diario de todos los vehículos (volquetes, equipos, camionetas)
7. ANEXOS
7.1 No aplica
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión
Venero Rodríguez Jorge L. Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Cóndor Celedonio Moisés
RECURSOS
HUMANOS
INDICE
1. PERSONAL
1.1. Gerencia General
1.2. Gerencia de Operaciones
1.3. Jefe de área solicitante o Representante de las ECM
1.4. Jefe de Recursos Humanos
1.5. Jefe de Administración
1.6. Asistente Administrativo
1.7. Vigilante
1.8. Asistenta Social
1.9. Médico de la unidad
1.10. Jefatura de Seguridad
1.11. Personal de Capacitación
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Carpeta de archivos de documentos
3.2. Lapicero
3.3. D.N.I
3.4. Fotografía reciente a color, tamaño carnet
3.5. Certificado de Antecedentes Policiales Original
3.6. Certificado de Antecedentes Penales Originales
3.7. Certificado o Declaración Jurada de domicilio Original
3.8. Certificado de estudios ( mínimo 5to año de secundaria)
3.9. Licencia de Conducir AIII vigente ( para operadores de equipos en superficie)
3.10. Record de conductor
3.11. Certificado de trabajo con experiencia según el perfil de puesto solicitado
3.12. Solicitud de ingreso como postulante con firma y sello del representante de la
Contrata que opera en la Unidad, además de acompañar los documentos en
original y copia de los documentos señalados en los puntos del 3.1 al 3.16 según
sea el caso del presente documento Instructivo.
3.13. Examen médico Pre –ocupacional para trabajo en mina con placa radiográfica
3.14. Certificado de sanidad ( para postular en comedores)
3.15. Hoja de vida del postulante
3.16. Formato de Ingreso con logotipo de las E.C.M. debidamente llenada, firmada y
sellada.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR
4. PROCEDIMIENTO
4.1. RECEPCIÓN:
5. RESTRICCIONES:
6. REGISTROS:
6.1. Hoja de Ingreso
6.2. Datos Personales
6.3. ExamenMédico Pre - Ocupacional
7. ANEXOS:
7.1 No aplica.
8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:
UNIDAD
TRAMITE DE SALIDA DEL PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: RECURSOS HUMANOS VERSION: 01
1. PERSONAL
1.1. Gerente o Subgerente de Operaciones.
1.2. Jefe Recursos Humanos
1.3. Jefe de Administración
1.4. Asistente Administrativo
1.5. Jefe de Tópico
1.6. Superintendente o Jefe del área donde proviene el colaborador.
1.7. Personal Vigilante
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Equipos de Cómputo e Impresora
3.2. Escritorio
3.3. Sillas
3.4. Útiles de Escritorio
3.5. Muebles Archivadores
3.6. Estante
3.7. Radios portátiles de comunicación
4. PROCEDIMIENTO
4.1. RECEPCIÓN:
4.1.1. El Jefe del área o Superintendente, solicita vía correo o en forma personal al área
de RR.HH. a través de un listado la salida de su personal en las fechas
programadas con tres días de anticipación y/o en otras fechas según necesidad
del área o casos fortuitos.
4.1.2. El área de RR.HH., recibe la solicitud y procede a llenar el formato de Autorización
de Salida, y lo devuelve a la Jefatura de área o Superintendencia, para la firma de
autorización correspondiente, en caso que el trabajador que sale sea el Jefe o
Superintendente de área, el formato de Autorización de salida lo firmará el
Subgerente de operaciones o quien esté en la encargatura en el momento de la
salida.
4.1.3. El vigilante de Garita Principal, no permitirá la salida si el formato no se encuentra
debidamente autorizado.
UNIDAD
TRAMITE DE SALIDA DEL PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: RECURSOS HUMANOS VERSION: 01
5. RESTRICCIONES:
5.1 El vigilante no dará pase de ingreso o salida, si el trabajador, no ha cumplido con
el procedimiento indicado para tal fin.
6. REGISTROS:
6.1. Autorización de Salida
6.2. Manifiesto de pasajeros
7. ANEXOS:
7.1 No aplica
8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS: