Está en la página 1de 502

001

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


MANUAL
TRABAJO DE
SEGURO”

PROCEDIMIENTO
DE TRABAJO SEGURO

PETS
INDICE GENERAL

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


002

LIBRO 1 / Áreas Administrativas y Operaciones Mina:


1. Procedimientos e instructivos de Administración Mina.
2. Procedimientos e instructivos de Almacén Mina.

3. Procedimientos e instructivos de Bienestar Social.

4. Procedimientos e instructivos de Comedores.

5. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Seguridad y Salud


Ocupacional.

6. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Geología.

7. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Mantenimiento Eléctrico Mina

8. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Mantenimiento Mecánico Mina.

9. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Medio Ambiente Mina.

10. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Mina y Geomecánica.

11. Procedimientos e instructivos de Tópico.

12. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Topografía.

13. Procedimientos e instructivos de Transportes.

14. Procedimientos e instructivos de Ventilación.

15. Procedimientos de Vigilancia Mina.

16. Procedimientos e Instructivos de Recursos Humanos.

PETS 2 / Planta Concentradora y Áreas de Servicio:


17. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Operación en Planta.
18. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Laboratorio Metalúrgico.

19. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Laboratorio Químico.

20. Procedimiento e instructivos de Almacén Planta.

21. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Mantenimiento


Electromecánico.

22. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Medio Ambiente Planta.

23. Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro de Seguridad y Salud


Ocupacional.

24. Procedimientos de Vigilancia Planta.


003

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

PETS 01
ÁREAS ADMINISTRATIVAS
Y
OPERACIONES DE MINA

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.

VISIÓN EMPRESARIAL
004

GRAN MINERÍA, COMPETITIVO A NIVEL MINERO.

MISIÓN EMPRESARIAL

SOMOS UNA EMPRESA MINERA DEDICADA A LA EXPLOTACIÓN DE MINERALES


POLIMETÁLICOS, COMPROMETIDOS A UNA GESTIÓN REAL, EFECTIVA CON
RESPONSABILIDAD SOCIAL, SEGURIDAD, PRODUCTIVIDAD Y CALIDAD,
CUIDANDO EL MEDIO AMBIENTE TRABAJAMOS PARA EL DESARROLLO
ORGANIZACIONAL, COMUNITARIO Y DE NUESTRO PAÍS
005

POLÍTICA DE SEGURIDAD

Cada uno de nuestros funcionarios de la empresa se encuentra comprometidos con la


seguridad y preservación del medio ambiente, por tal tiene como política lo siguiente:
1. Para nuestra empresa el personal es lo más importante.
2. Nuestra Gerencia participará directamente en la gestión de Seguridad y preservación
del medio ambiente.
3. Cumplir y hacer cumplir el reglamento DS - 055 MEM, para el cual la empresa dará
los recursos y condiciones necesarios.
4. Los supervisores serán los responsables de efectuar el planeamiento ordenado y
realizable sin comprometer ni poner en riesgo al personal ni otros recursos.
5. Todos los trabajadores deben asistir obligatoriamente a las capacitaciones
programadas.
6. La supervisión, conjuntamente con los trabajadores serán los encargados de ejecutar
los procedimientos de trabajo antes de iniciar una actividad, Sin procedimiento no se
inicia el trabajo.
7. Todos los trabajadores deben cumplir los estándares y procedimientos establecidos
para cada actividad.
8. Todos los trabajadores de MINERA HUANCAPETÍ, se deben identificar con la visión,
misión y valores de la empresa.
9. Todo supervisor es responsable de su Seguridad y de los trabajadores que tiene a su
cargo.
10. La conducta que se adopta en Seguridad no solo es para el trabajo sino para
cualquier circunstancia de la vida. Lo consideramos como un modo de vida.
006

POLÍTICA DE CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE

1. Nuestra empresa considera el cuidado y la preservación del medio ambiente como


prioridad principal para desarrollar sus actividades.
2. Cumplir y hacer cumplir los reglamentos establecidos con este fin.
3. Capacitar permanentemente a sus trabajadores para tener como hábito un trabajo
cuidando y preservando el medio ambiente.
4. Las herramientas serán las adecuadas para cumplir con sus compromisos sin
afectar el impacto ambiental.
5. Participación a todo nivel cuando se tenga que resolver problemas ambientales.
007

PROLOGO

MINERA HUANCAPETÍ S.A.C. tiene como principio fundamental, PREVENIR la


contaminación ambiental, la vida y salud de su personal garantizando ambientes sanos y
saludables, así como la conservación de su patrimonio empresarial.
La Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, son elementos de alta prioridad e
importancia dentro de las operaciones de Minera Huancapetí S.A. C., por ello nuestra
empresa realiza sus operaciones en forma transparente en estrecha relación con las
comunidades de su entorno y las partes interesadas.

Por otra parte el cumplimiento legal especificado en las normas internacionales y el


Reglamento de seguridad y Salud Ocupacional D.S. N° 055-2010 EM, en cuanto a la
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS
OPERACIONALES (IPERC), nos obligan a tener el control adecuado para los peligros
significativos, pues los riesgos que ellos representan son generalmente riesgos altos o
medios, por lo tanto ese control operacional y funcional son los Procedimientos Escritos
de Trabajo Seguro (PETS)

Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro (PETS).- Documento que contiene la


descripción específica de la forma cómo llevar a cabo o desarrollar una tarea de manera
correcta desde el comienzo hasta el final, dividida en un conjunto de pasos consecutivos o
sistemáticos. Resuelve la pregunta: ¿Cómo hacer el trabajo/ tarea de manera correcta?
(RSSOM No.055-2010 EM)
Los supervisores tendrán la capacidad de decisión para observar y hacer cumplir los
pasos correctos en la ejecución de cualquier tipo de trabajo/tarea y tomar medidas
disciplinarias en caso de incumplimiento.
Es obligatorio que el personal cumpla con los procedimientos adjuntos, así evitar
incidentes/ accidentes que vayan en contra de la integridad física y/o salud del trabajador,
o que estas se materialicen en daños a los equipos e instalaciones de nuestra empresa.
Los procedimientos adjuntos que se mencionan en la presente serán revisados y
corregidos, de acuerdo a las mejoras o cambios que se den en el quehacer diario de
nuestras operaciones.
EL RIESGO OPERACIONAL SE CONTROLA MEDIANTE PROCEDIMIENTOS
ELABORADOS DE ACUERDO A LA REALIDAD Y PARTICULARIDAD DE CADA
UNIDAD OPERATIVA

Dpto. Seguridad y Salud Ocupacional


008

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

ADMINISTRACIÓN

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


009

INDICE

1. Transporte de personal en Bus y Combi de Mina y destinos Mina.

2. Transporte de personal en Bus/ Combi fuera de la unidad por días libres.

3. Limpieza de Servicios Higiénicos.

4. Mantenimiento de tuberías para Agua y Desagüe.

5. Limpieza de Ambientes.

6. Mantenimiento, reparación e instalaciones Eléctricas / Campamentos


 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE PERSONAL EN BUS Y COMBI DE MINA UNIDAD
Y DESTINOS MINA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–001 PAGINA: 10

1. PERSONAL
1.1. Jefe de Administración
1.2. Asistenta Administrativa
1.3. Seguridad Superficie
1.4. Agente de Seguridad - Vigilancia
1.5. Conductor

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Zapatos de seguridad con punta de acero
2.2. Mameluco con cinta reflectiva
2.3. Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.4. Chaleco con cintas reflectiva
2.5. Lentes de seguridad

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Licencia A-III (Conductor de vehículo de transporte)
3.2. Tarjeta de propiedad del vehículo
3.3. Seguro de SCTR para el conductor
3.4. SOAT y seguro del vehículo
3.5. Botiquín
3.6. Circulina
3.7. Extintor 2 kg. PQS
3.8. Cable para remolque
3.9. Cable para pasar corriente
3.10. Linterna de mano
3.11. Luces y alarma de retroceso
3.12. Bocina
3.13. Faros neblineros
3.14. Pico y lampa
3.15. Espejos laterales
3.16. Manguera de aire
3.17. Cinturones de Seguridad en perfecto estado.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Bach. Ana Fernández López Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11 28.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE PERSONAL EN BUS Y COMBI DE MINA UNIDAD
Y DESTINOS MINA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–001 PAGINA: 11

3.18. Cinturones de Seguridad en perfecto estado.


3.19. Kit de herramientas
3.20. Llantas de repuesto
3.21. Gata
3.22. Waype, paño absorbente o trapo industrial
3.23. Cuñas
3.24. Control de humos.

4.PROCEDIMIENTO

4.1. Los conductores tienen la responsabilidad de gestionar oportunamente la revisión mecánica


una vez al mes, el mismo que no debe perjudicar las labores de operaciones, así como un
Check List de revisión de equipo, herramienta y materiales.
4.2. El Agente de Seguridad en Garita Mina y Garita Planta, deberá verificar si tienen todo en regla,
anotar el kilometraje actual de la movilidad. Así como solicitar al conductor el manifiesto de
pasajeros de las unidades que ingresan.
4.3. El registro de control del ingreso y salida de la movilidad lo llevará oportunamente los agentes
de seguridad e informará adecuadamente a la Oficina de Administración.
4.4. Los conductores deben reportarse al área de Administración antes y después de ofrecer el
servicio a los trabajadores.
4.5. Las movilidades que prestan el servicio de transporte de personal saldrán con autorización de
Administración.
4.6. Los agentes de seguridad desde los diferentes puntos de garita controlarán el manifiesto de
pasajeros el mismo que será entregado por Administración dando el V°B°, e informando
oportunamente de aquellos trabajadores que no se encuentran registrados en la lista.
El conductor deberá llevar solo pasajeros que se encuentran en el manifiesto o que en el
momento del abordaje autorice los responsables de Administración, Bienestar
Social y/o RR.HH. Por ningún motivo deberá recoger pasajeros en el camino, salvo
autorización documentada.
4.7. El abordaje se realizará en garita Hércules Mina, garita Coturcán y garita Planta, los
trabajadores están en la obligación de presentar el fotocheck antes de abordar el vehículo.
4.8. El agente de seguridad verificará que la capacidad de los pasajeros no exceda a la capacidad
de la movilidad.
4.9. El vigilante constatará que los ocupantes y el conductor del vehículo, tengan el cinturón de
seguridad puestos al salir de la Unidad.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Bach. Ana Fernández López Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11 28.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE PERSONAL EN BUS Y COMBI DE MINA UNIDAD
Y DESTINOS MINA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–001 PAGINA: 12

4.10. Los conductores y agentes de seguridad informarán oportunamente al área de Administración


de presentarse problemas durante el recorrido.
4.11. El vehículo transitará a velocidades de acuerdo a las disposiciones dadas por el ministerio de
transportes, según corresponda.
4.12. Bienestar Social y/o RR.HH. podrá realizar en forma trimestral una encuesta a los usuarios, a
fin de detectar alguna situación irregular en el servicio.

5. RESTRICCIONES:
5.1 El abordaje se realizará en garita Hércules Mina, garita Coturcán y garita Planta, los trabajadores
están en la obligación de presentar el fotocheck antes de abordar el vehículo, en caso contrario
el Agente de Seguridad prohibirá su ingreso.
5.2 El conductor deberá llevar solo pasajeros que se encuentran en el manifiesto o que en el
momento del abordaje autorice los responsables de Administración, Bienestar Social y/o RR.HH.
Por ningún motivo deberá recoger pasajeros en el camino, salvo autorización documentada.

6.REGISTROS:
6.1 Manifiesto de personal
6.2 Check List de seguridad

7.ANEXOS:
7.1 Artículo 396, Decreto Supremo N° 055-2010-MEM.

8.IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:
8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Bach. Ana Fernández López Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE PERSONAL BUS/ COMBI FUERA DE LA UNIDAD
UNIDAD POR DÍAS LIBRES MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–002 PAGINA: 13

1. PERSONAL

1.1. Jefe de Administración


1.2. Asistenta Administrativa
1.3. Seguridad Superficie
1.4. Agente de Seguridad - Vigilancia
1.5. Conductor

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Zapatos de seguridad con punta de acero


2.2. Mameluco con cinta reflectiva
2.3. Chaleco con cinta reflectiva
2.4. Lentes de seguridad

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Licencia A-III (Conductor de vehículo de transporte)


3.2. Tarjeta de propiedad del vehículo
3.3. Seguro de SCTR para el conductor
3.4. SOAT y seguro del vehículo
3.5. Botiquín
3.6. Extintor 2 kg. PQS
3.7. Cable para remolque
3.8. Cable para pasar corriente
3.9. Linterna de mano
3.10. Luces y alarma de retroceso
3.11. Bocina
3.12. Faros neblineros
3.13. Pico y lampa
3.14. Espejos laterales
3.15. Manguera de aire

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Bach. Ana Fernández López Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE PERSONAL BUS/ COMBI FUERA DE LA UNIDAD
UNIDAD POR DÍAS LIBRES MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–002 PAGINA: 14

3.16. Cinturones de Seguridad en perfecto estado.


3.17. Kit de herramientas
3.18. Llantas de repuesto
3.19. Gata
3.20. Waype, paño absorbente o trapo industrial
3.21. Cuñas
3.22. Control de humos

4.PROCEDIMIENTO

4.1. Los conductores tienen la responsabilidad de gestionar oportunamente la revisión mecánica


una vez al mes, el mismo que no debe perjudicar las labores de operaciones, así como un
Check List de revisión de equipo, herramienta y materiales.
4.2. El Agente de Seguridad en garita Mina y garita Planta, deberá verificar si tienen todo en
regla, anotar el kilometraje actual de la movilidad. Así como solicitar al conductor el
manifiesto de pasajeros de las unidades que ingresan.
4.3. Los conductores deben reportarse al área de Administración antes y después de ofrecer el
servicio a los trabajadores.
4.4. Las movilidades que prestan el servicio de traslado del personal fuera de la unidad saldrán
con autorización de Administración.
4.5. Los agentes de seguridad de los diferentes puntos de garita controlarán el manifiesto de
pasajeros de salida de días libres el mismo que será entregado por Administración dando
el V°B°, e informando oportunamente de aquellos trabajadores que no se encuentran
registrados en la lista.
4.6. El conductor deberá llevar solo pasajeros que se encuentran en el manifiesto del personal
que sale de días libres o que en el momento del abordaje autorice los responsables de
Administración, Bienestar Social y/o RR.HH. Por ningún motivo deberá recoger pasajeros
en el camino, salvo autorización documentada.
4.7. El abordaje del personal que salen de días libres se realizará en garita Hércules Mina y
garita Planta, los trabajadores están en la obligación de presentar el fotocheck antes de
abordar al vehículo.

4.8. El agente de seguridad verificará que la capacidad de los pasajeros que salen de días libres
no exceda a la capacidad de la movilidad.
4.9. El vigilante constatará que los ocupantes y el conductor del vehículo, tengan el cinturón de
seguridad puestos al salir de la Unidad.
4.10. Los conductores y agentes de seguridad informarán oportunamente al área de
Administración de presentarse problemas durante el recorrido.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Bach. Ana Fernández López Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE PERSONAL BUS/ COMBI FUERA DE LA UNIDAD
UNIDAD POR DÍAS LIBRES MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–002 PAGINA: 15

4.11. El vehículo transitará a velocidades de acuerdo a las disposiciones dadas por el ministerio
de transportes, según corresponda.
4.12. Bienestar Social y/o RR.HH. podrá realizar en forma trimestral una encuesta a los usuarios,
a fin de detectar alguna situación irregular en el servicio.

5. RESTRICCIONES:

5.1 El abordaje se realizará en garita Hércules Mina y garita Planta, los trabajadores están en la
obligación de presentar el fotocheck antes de abordar al vehículo, en caso contrario el
Agente de Seguridad prohibirá su ingreso.
5.2 El conductor deberá llevar solo pasajeros que se encuentran en el manifiesto o que en el
momento del abordaje autorice los responsables de Administración, Bienestar Social y/o
RR.HH. Por ningún motivo deberá recoger pasajeros en el camino, salvo autorización
documentada.

6.REGISTROS:
6.1 Manifiesto de personal
6.2 Check List de seguridad

7.ANEXOS:
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM, (Bienestar y Seguridad), Artículo 163.

8.IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:
8.1 No aplica por ser versión primera.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Bach. Ana Fernández López Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE SERVICIOS HIGIENICOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–003 PAGINA: 16

1. PERSONAL
1.1. Supervisor
1.2. Auxiliar de servicios generales

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Guantes de nitrilo
2.3 Mameluco con cintas reflectivas
2.4 Zapatos de seguridad punta de acero
2.5 Respirador
2.6 Filtro para polvo
2.7 Lentes de seguridad de lunas claras
2.8 Mascarilla

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Escobillón de cerda plástica
3.2 Hisopo para baño
3.3 Recogedor plástico o metálico
3.4 Pulverizador
3.5 Escoba de plástico
3.6 Etiquetas Señalíticas
3.7 Paños absorbentes
3.8 Esponja verde
3.9 Desinfectante (lejía)
3.10 Quita sarro
3.11 Pastilla para baño
3.12 Detergente industrial para baño
3.13 Bolsas de plástico para residuos.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE SERVICIOS HIGIENICOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–003 PAGINA: 17

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Asegurarse que los implementos de limpieza estén en buenas condiciones
para el uso correcto (franela, esponja verde, aviso de piso mojado etc.)
4.2 Recoger los residuos de las papeleras de los SS.HH.
4.3 Limpiar el espejo con el producto químico indicado (no toxico).
4.4 Realizar la descarga del inodoro para empezar la limpieza de las superficies
con el producto químico, utilizando la esponja verde y para el interior del
inodoro usar el hisopo, realizar otra descarga, proceder a la desinfección de
los sanitarios haciendo uso del desinfectante (Lejía).
4.5 Realizar la limpieza de la superficie de los lavaderos, con el producto
químico, con esponja verde y realizar el enjuague, proceder a la
desinfección de los lavatorios haciendo uso del desinfectante (lejía).
4.6 Realizar la limpieza de las duchas (piso y paredes), paredes y piso del baño
con el producto químico, utilizando esponja verde y escobilla de mano,
realizar el enjuague. Proceder con la desinfección de las duchas haciendo
uso del desinfectante, para los pisos repasar con la solución desinfectante.

4.7 Colocar las Señalíticas según cronograma: baño desinfectado.


4.8 Dejar los implementos, útiles e insumos de limpieza en sus respectivos
lockers dejando ordenado y limpio.

5. RESTRICCIONES
5.1No realizar la limpieza con productos que no estén especificados.

6. REGISTROS
6.1 Check List diario de Limpieza (Supervisión).

7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capítulo XIX-Art.N°170.

8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MANTENIMIENTO DE TUBERIAS PARA UNIDAD
AGUA Y DESAGUE MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–004 PAGINA: 18

1. PERSONAL.
1.1 Supervisor
1.2 Personal de Servicios Generales
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
2.1 Guantes de cuero o guantes de PVC de caña larga
2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Protector tipo sombrero con barbiquejo.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Zapatos de seguridad y/o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Respirador para vapores orgánicos.
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.
3.1. Arco de sierra
3.2. Martillo con uña
3.3. Llaves stylson
3.4. Llaves francesas
3.5. Conexiones y accesorios de gasfitería
3.6. Pegamento (PVC - CPVC)
3.7. Teflón
3.8. Cinta amarilla o roja delimitadora.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Se delimitará el área con cinta amarilla o roja.
4.2 Antes de proceder con la labor, informar al responsable de las áreas a
intervenir
4.3 Antes del inicio de la reparación de las líneas de agua y desagüe, el
personal debe verificar el estado de las herramientas.
4.4 Identificar el tipo de línea a reparar (agua o desagüe).
4.5 En el caso de las líneas de desagüe, asegurarse que no exista flujo,
verificando que la válvula principal que abastece de flujo de agua esté
cerrada y bloqueada.
4.6 Para el caso de trabajos con líneas de agua (fría o caliente) asegurarse que
la válvula principal que abastece de flujo esté cerrada y bloqueada.
4.7 Eliminar todo remanente de agua en el punto de conexión más bajo.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MANTENIMIENTO DE TUBERIAS PARA UNIDAD
AGUA Y DESAGUE MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–004 PAGINA: 19

4.8 Efectuar el desmontaje de la sección o tubería dañada.


4.9 Realizar la limpieza del área de las conexiones desmontadas.
4.10 Medir y verificar las conexiones a reemplazar para posteriormente
montarlas y acoplarlas.
4.11 Comprobar la hermeticidad de las conexiones realizadas (abriendo las
válvulas de flujo para darle presión a las tuberías) y así detectar posibles
fugas en la conexión reparada.
4.12 Al término del trabajo verificar el orden y limpieza en el área intervenida.
4.13 Para los trabajos realizados en líneas de desagüe, se deberá limpiar y lavar
los EPP y herramientas con abundante agua, posteriormente realizar el
aseo personal.
4.14 Guardar las herramientas y materiales.
4.15 Comunicar que el trabajo se ha concluido a los responsables de área.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se debe comenzar el trabajo si no se ha cerrado y bloqueado las líneas
principales agua.
5.2 No se debe guardar o almacenar los EPP y herramientas utilizados en los
trabajos en líneas de desagüe sin antes haberlos limpiado y lavado.

6. REGISTROS
6.1 Información mediante los registros de Incidentes que se presenten.
6.2 Registro de Orden de Trabajo.
7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capitulo XIX-Art.N°164.
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE AMBIENTES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–005 PAGINA: 20

1. PERSONAL.

1.1 Supervisor
1.2 Auxiliar de Servicios Generales

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)


2.1 Casco protector tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Guantes de nitrilo
2.3 Mameluco con cintas reflectivas
2.4 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.5 Respirador
2.6 Filtros para vapores orgánicos
2.7 Lentes de seguridad
2.8 Mascarilla

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Lustradora industrial
3.2 Escobillón de cerda plástica
3.3 Trapeadores con ojal
3.4 Hisopo para inodoro
3.5 Recogedor (metálico o plástico)
3.6 Franela a colores
3.7 Pulverizador manual
3.8 Escoba de plástico o de madera
3.9 Paños absorbentes
3.10 Esponja verde
3.11 Cera en pasta y líquida
3.12 Desinfectante (Lejía)
3.13 Quita sarro
3.14 Pastilla p/. baño
3.15 Detergente industrial
3.16 Bolsas de plástico para residuos
3.17 Bolsa plástico blanco biodegradable

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE AMBIENTES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–005 PAGINA: 21

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Revisar y Colocarse los EPP durante el desarrollo de toda la labor.
4.2 Antes de ingresar a la habitación, tocar la puerta tres veces para asegurarse de
que el usuario no se encuentre en ella.
4.3 El personal de hotelería procederá a desconectar los equipos y accesorios
eléctricos como estufas, cargadores de celulares, televisores, radios, DVD,
lámparas de mesa, etc.
4.4 Luego abrir las cortinas, ventanas y puertas para que se ventile la habitación
durante la ejecución de las tareas a realizarse.
4.5 Retirar el polvo de arriba hacia abajo con cuidado, moviendo o levantando los
muebles.
4.6 Realizar la limpieza de partes altas: marcos de puertas, ventanas, superficies de
muebles y equipos eléctricos.
4.7 Para el caso de oficinas, realizar la limpieza de escritorios, mesas, sillas, archivos
u otros objetos cercanos al escritorio, ordenando los útiles de escritorio,
documentos, accesorios y otros materiales dispersos procurando mantener la
distribución dada por los usuarios.
4.8 Barrer tratando de no levantar mucho polvo y recoger los residuos en el
recogedor y vaciarlo en las bolsas negras.
4.9 Retirar la ropa de cama.
4.10 Realizar el tendido de la cama estirando la sabana (tela o polar) y colocando la
sabana recta a nivel del colchón y doblar.
4.11 Tender la frazada y colocar el cubrecama doblándola hacia la cabecera de tal
manera que cubra la almohada.
4.12 Efectuar el doblado de la ropa de dormir y colocarlo al extremo opuesto de las
almohadas.
4.13 Realizar cambio de las sabanas según cronograma.
4.14 Aromatizar la habitación y cerrar la puerta.
4.15 Colocar todos los suministros y enseres correspondientes a la habitación.
4.16 Cerrar ventanas, correr cortinas, apagar las luces.
4.17 Encerar y lustrar las habitaciones de acuerdo al cronograma de limpieza.
4.18 Colocar señalización de privacidad en las puertas de habitaciones en caso que
el cliente se encuentre descansando.
4.19 Dejar los implementos, útiles e insumos de limpieza en sus respectivos
lockers dejando ordenado y limpio.
4.20 Reportar al supervisor de área las condiciones inseguras encontradas en las
Instalaciones.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE AMBIENTES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–005 PAGINA: 22

5. RESTRICCIONES
5.1 No utilizar los aparatos eléctricos de las habitaciones.
6. REGISTROS
6.1 Check List diario de Limpieza (Supervisión).
7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capítulo XIX-Art.N°170.
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MANTENIMIENTO, REPARACION E INSTALACIONES UNIDAD
ELECTRICAS / CAMPAMENTOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–006 PAGINA: 23

1. PERSONAL.
1.1 Supervisor
1.2 Personal de Servicios Generales
1.3 Electricista
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
2.1. Guantes dieléctricos
2.2. Mameluco con cintas reflectivas
2.3. Protector tipo sombrero con barbiquejo
2.4. Lámpara minera
2.5. Correa de seguridad
2.6. Lentes de seguridad claros
2.7. Zapatos de seguridad dieléctricos
2.8. Respirador contra polvos
2.9. Arnés de seguridad
2.10. Línea de vida
2.11. Protector de oídos
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.
3.1. Cinta aislante vinílica, cinta aislante vulcanizante, cinta aislante masking tape
3.2. Trapo industrial
3.3. Multitester digital
3.4. Caja de herramientas para electricista
3.5. Llaves Allen
3.6. Alicate universal
3.7. Destornillador plano y estrella
3.8. Alicate de corte
3.9. Llaves francesas de 8” y 10”
3.10. Cables para instalación N° 10, 12 y 14
3.11. Cintas de precaución (amarillo o rojo)

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Identificar el área de trabajo
4.2 Evaluar las condiciones sub estándares del trabajo.
4.3 Demarcar el área de trabajo con cintas de precaución.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MANTENIMIENTO, REPARACION E INSTALACIONES UNIDAD
ELECTRICAS / CAMPAMENTOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ADMINISTRACION VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ADM–006 PAGINA: 24

4.4 Coordinación con el personal que participará de la actividad.


4.5 Desconectar el conducto principal de abastecimiento de energía.
4.6 Verificar las herramientas adecuadas.
4.7 Inspeccionar que personas no autorizadas estén cerca del área de trabajo.
4.8 Coger los cables con los guantes dieléctricos.
4.9 Cambiar los cables necesarios, utilizando correctamente las herramientas
indicadas.
4.10 Empalmar los cables utilizando debidamente las cintas aislantes requeridas.
4.11 Regresar los cables empalmados a las ubicaciones correctas.
4.12 Realizar la comprobación respectiva del trabajo realizado.
4.13 Una vez realizado el trabajo y corroborado la culminación del mismo, proceder
con el ordenamiento y limpieza del área de trabajo.

5. RESTRICCIONES.
5.1 No se realizará el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el
trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.5 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
ambientales desfavorables: precipitaciones fluviales, neblinas, vientos fuertes,
tormentas eléctricas.

6. REGISTROS
6.1 Información mediante los registros de Incidentes que se presenten.
6.2 Registro de Orden de Trabajo.
7. ANEXOS
7.1 Decreto Supremo N° 055-2010-EM/Capitulo XIX-Art.N°164.
8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Ing. Santiago Aranda Baca Lic. Julio Cárdenas Luján

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
025

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

ALMACÉN
CENTRAL

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


026

ÍNDICE

1. DEVOLUCION A PROVEEDOR

2. DESPACHO DE MATERIALES

3. RECEPCION DE MATERIALES

4. RECEPCION Y DESPACHO DE MADERAS

5. CONTROL DE INVENTARIOS

6. APILAMIENTO MATERIALES

7. DESPACHO DE EXPLOSIVOS

8. DESPACHO OXIACETILENO

9. DESPACHO PETRÓLEO

10. RECEPCIÓN Y DESPACHO ACEITES Y GRASAS


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DEVOLUCION DE MATERIALES A PROVEEDOR


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–001 PAGINA: 027

1. PERSONAL

1. Jefe de Almacén
2. Recepcionista
3. Despachadores

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1. Casco tipo jockey y/o sombrero con barbiquejo


2.2. Botas de jebe y/o zapato con punta de acero
2.3. Mameluco con cinta reflectiva
2.4. Guantes de cuero y/o jebe
2.5. Respirador contra polvo
2.6. Lentes de seguridad.
2.7. Tapones de oído
2.8. Lámpara

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Montacargas
3.2. Martillo
3.3. Arco de sierra
3.4. Alicate
3.5. Estrobos de 5/8”
3.6. Escalera tipo tijera
3.7. Eslingas de 02 Ton

4. PROCEDIMIENTO

4.1 El recepcionista verificara los materiales de acuerdo a la guía de remisión con la


orden de compra o pedido SAP.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE DE GERENTE DEL GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES AREA PROGRAMA
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE APROBACIÓN:
26 – 10 - 2011 28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DEVOLUCION DE MATERIALES A PROVEEDOR


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS–ALM–001 PAGINA: 028

4.2 Si el material no coincide con la orden de compra, presenta fallas o no es el


correcto para el uso, se procede a generar una guía de remisión y se retorna el
material al Personal Logístico Lima que realizo la adquisición, para que realice el
reclamo, cambio o devolución.

4.3 El envío se realizara acompañado de la documentación respectiva, autorizado por


el usuario Mina, indicando el número de orden de compra o pedido SAP y el
nombre del comprador.

4.4 A la llegada del material a su destino, se revisara nuevamente y se hará el ingreso


al sistema SAP, imprimiendo la Transacción de Ingreso de Materiales y
archivándolo junto con la Guía de Remisión.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se hará la devolución sin el documento de autorización del usuario.

6. REGISTROS

6.1 Guía de remisión

7. ANEXOS
7.1 No aplica
8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.
8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESPACHO DE MATERIALES DE ALMACEN CENTRAL


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–002 PAGINA: 029

1. PERSONAL.
1.1 Supervisor de Almacén
1.2 Asistentes de almacén
1.3 Despachadores
1.4 Ayudante

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Mameluco con cinta reflectiva
2.4 Guantes de cuero o jebe
2.5 Tapones de oído
2.6 Respirador contra polvos
2.7 Lentes de seguridad luna clara

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Balanza electrónica de 30 y 300 kg
3.2 Alicate
3.3 Arco de sierra
3.4 Cizalla
3.5 Flexómetro de 5M
3.6 Wincha de 50 M
3.7 Estrobos de 5/8”
3.8 Eslingas de 02 Ton.
3.9 Escalera tipo tijera
3.10 Montacargas.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 El despachador procederá a imprimir los requerimientos del sistema SAP.
4.2 El despachador procederá a entregar los materiales de acuerdo al vale de salida,
teniendo en cuenta la locación, código, descripción, cantidad y la unidad de medida;

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESPACHO DE MATERIALES DE ALMACEN CENTRAL


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–002 PAGINA: 030

Utilizando las escaleras de tijera para coger los materiales de los estantes y el uso del
montacargas para el despacho de materiales o equipos pesados.
Despachara los materiales, aplicando el sistema FIFO lo que entra primero sale primero.

- Las entregas de activos fijos, reparados y materiales imputados, se generara un vale


manual, indicando las características, número de serie, placa de inventario; además
se debe anotar el nombre y firma del despachador y la persona que recibe.

- En caso de cortes de energía o del sistema SAP los despachos se realizaran con
vale manual y se implementará un archivo para mantener el control de vales.

4.3 El despachador archivara los vales en el archivo correspondiente.

4.4 Terminados los despachos, el personal realizará el inventario diario, para detectar
cualquier error que se haya podido dar durante los despachos, informando las
irregularidades o conformidad al Jefe de Almacén o Asistente.

5. RESTRICCIONES
5.1 Prohibido realizar entregas de materiales sin la respectiva reserva

6. REGISTROS
6.1 Vale de salida

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECEPCION DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–003 PAGINA: 031

1. PERSONAL DE CONTROL

1.1 Supervisor de Almacén


1.2 Asistente de Almacén
1.3 Ayudantes

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo


2.2 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Botas de jebe con punta de acero
2.4 Mameluco con cinta reflectiva
2.5 Guantes de cuero y/o jebe
2.6 Tapones de oído
2.7 Respirador contra polvo
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Barbiquejo

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Balanza
3.2. Alicate
3.3. Arco de sierra
3.4. Wincha
3.5. Estrobos/Eslingas
3.6. Escalera
3.7. Parihuelas
3.8. Montacargas

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECEPCION DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–003 PAGINA: 032

4. PROCEDIMIENTO
4.1 El Recepcionista, solicitará las guías de remisión del proveedor y transportista,
procediendo a realizar el Control de recepción de materiales.

4.2 Antes de la descarga, se realizara la demarcación de la zona de trabajo, con


conos de seguridad o cintas de señalización.

4.3 El Recepcionista, se encargará de dirigir y supervisar la descarga de los


materiales en el lugar asignado, teniendo en cuenta las cajas frágiles, pesadas y
productos peligrosos.

- Procediendo a la verificación de los Materiales y/o Equipos recibidos, según


guía de remisión y orden de compra, teniendo en cuenta número de parte,
pesos y medidas de los materiales.

- Ccomunicará al Supervisor de almacén si algún material no está de acuerdo a


la orden de compra o guía de remisión, para hacer el respectivo reclamo o
devolución.

4.4 El personal de Almacén, procederá identificar y codificar todos los materiales


chequeando las descripciones, cantidades, unidades de medida y que estén de
acuerdo a la orden de compra. También se tendrá en cuenta la clase de
materiales para su almacenamiento.

- El personal de Almacén, procederá al almacenamiento de materiales en sus


respectivos almacenes teniendo en cuenta el estante, columna y nivel,
colocando su código de ubicaciones y código de Identificaciones

- El almacenamiento de materiales pesados se hará en el nivel inferior y el


material liviano en la parte superior de los estantes.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECEPCION DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–003 PAGINA: 033

4.5 El recepcionista ingresara al sistema SAP de Almacenes, las órdenes de


compra, teniendo en cuenta las recepciones parciales.

- Los equipos reparados no serán ingresados al sistema de almacenes, se


deben tener en cuenta que lleguen con su respectivo protocolo de pruebas o
informe de reparación.

- Los activos fijos, serán ubicados en el patio principal.

4.6 El recepcionista comunicará al Supervisor de Almacén vía correo la relación de


ingreso de materiales, para su conformidad.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se aceptarán materiales que no estén de acuerdo a la orden de compra o
deteriorados.

5.2 No se recibirán materiales peligrosos, que no cuenten con hoja MSDS.

6. REGISTROS.

6.1 Registro sistema SAP

7. ANEXOS

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECEPCION Y DESPACHO DE MADERAS


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–004 PAGINA: 034

1. PERSONAL

1.1 Supervisor Almacén


1.2 Ayudantes
1.3 Despachador

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo


2.2 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Mameluco con cinta reflectiva
2.4 Guantes de cuero
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Lentes de seguridad luna clara
2.7 Barbiquejo

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Wincha
3.2 Gancho de fierro para puntales
3.3 Tizas de colores
3.4 Balde de plástico
3.5 Camión de Transporte

4. PROCEDIMIENTO:

4.1 El Recepcionista antes de la descarga realizará el control de recepción de materiales.

4.2 El Recepcionista antes de proceder a la descarga, deberá demarcar la zona de


trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECEPCION Y DESPACHO DE MADERAS


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–004 PAGINA: 035

4.3 El Recepcionista procederá a clasificar en el camión las maderas de eucalipto, según


las medidas, con tizas de diferentes colores, para su identificación y descarga.

4.4 El apilamiento de maderas de eucalipto, se realizará de acuerdo a los diámetros 4” a


6”, 6 a 8” y 8 a 10”, para puntales menor o igual a 1.50 m. y en tablas menor o igual
a 2.00 m; usar agua en el momento de la descarga y apilamiento para eliminar
partículas de polvo.

- El apilado se realizará en un solo sentido, separando el stock anterior.

- El personal manipulara los puntales y tablas, siempre en parejas utilizando sogas o


ganchos de fierro.

4.5 Terminada la descarga, el recepcionista dejará el área completamente limpia y


ordenada.

5. RESTRICCIONES

5.1 No descargar las maderas sin antes dar una inducción sobre ergonomía
5.2 Tampoco de descargará si no tiene las herramientas y EPP adecuados

6. REGISTROS

6.1 Sistema Logístico SAP

7. ANEXOS

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica versión 01.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CONTROL DE INVENTARIOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–005 PAGINA: 036

1. PERSONAL

1.1. Supervisor de Almacén.


1.2. Responsable control de inventarios
1.3. Despachadores

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Botas de jebe con punta de acero
2.4 Mameluco con cinta reflectiva
2.5 Guantes de cuero y/o jebe
2.6 Correa portalámparas
2.7 Protectores Auditivos.
2.8 Respirador contra polvo y/o gases.
2.9 Lentes de seguridad.
2.10 Lámpara a batería.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Tablero porta hojas.


3.2 Lapiceros.
3.3 Calculadora.
3.4 Wincha.
3.5 Tizas.
3.6 Escaleras.
3.7 Gancho de fierro para puntales.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CONTROL DE INVENTARIOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–005 PAGINA: 037

4. PROCEDIMIENTO

4.1 El Responsable de control de inventarios, confeccionará un programa mensual de


todos los almacenes a inventariar e informará al Jefe de Almacén los avances y la
culminación de los inventarios.

4.2 El Responsable del control de inventarios, antes de realizar el inventario, deberá


tener en cuenta que la sección o el almacén a inventariar, debe estar
completamente ordenada a fin de que el conteo sea óptimo.

4.3 El Responsable de control de inventarios, procederá a generar los documentos de


inventario en SAP, de acuerdo a la programación interna o los documentos
generados por el sistema, procediendo a realizar el conteo físico de los materiales.

4.4 El conteo se realizará por orden de ubicaciones, de tal manera que se puedan
detectar materiales no incluidos en la lista, así mismo se tendrán en cuenta las
unidades de medida.

Se colocará código de identificación a los materiales que no lo cuenten con este


distintivo.

Los materiales que presenten diferencias en el conteo serán recontados por otra
persona diferente a la que realizo el primer conteo.

Si existen diferencias en el conteo, se procede a realizar el seguimiento y


comprobaciones del caso (Vales manuales).

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CONTROL DE INVENTARIOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–005 PAGINA: 038

Para las diferencias negativas, se realizara una búsqueda de transacciones en SAP


y transacciones de salida, a fin de determinar al responsable del faltante. cual será
cobrado o descontado por planilla.

4.5 El responsable del control de inventarios, procederá a realizar el informe


respectivo al Jefe de Almacén, donde informará los detalles del caso, además
informará al responsable del control logístico el número de documentos de
inventario, para que realice el ajuste correspondiente.

4.6 El responsable de control de inventarios hará firmar a los participantes, los


documentos o acta del inventario realizado, los cuales serán registrados en el
archivo correspondiente.

5. RESTRICCIONES

6. REGISTROS

6.1 documentos de inventarios

7. ANEXOS

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica versión 01

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

APILAMIENTO DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–006 PAGINA: 039

1. PERSONAL
1.1 Supervisión de Almacén.
1.2 Recepcionista.
1.3 Despachador.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Botas de jebe y/o zapato con punta de acero
2.3 Mameluco con cinta reflectiva
2.4 Guantes de cuero y/o jebe
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Lentes de seguridad
2.7 Tapones de oído
2.8 Lámpara a batería.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Montacargas
3.2 Martillo
3.3 Arco de sierra
3.4 Alicate
3.5 Estrobos 5/8”
3.6 Escalera tipo tijera
3.7 Eslingas de 02 Ton

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Antes de realizar el apilamiento, el recepcionista inspeccionara el área donde se
van a apilar los materiales.
4.2 Las parihuelas y estantes que se usan, deben estar en buen estado y deben ser
capaz de soportar la carga acumulada, teniendo en cuenta la altura y el peso.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

APILAMIENTO DE MATERIALES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–006 PAGINA: 040

- Los materiales que pueden ser deslizados, deberán ser acuñados o bloqueados
con cuñas de madera.

4.3 El Recepcionista, será el responsable de que los materiales almacenados deben


estar claramente identificados y rotulados.

4.4 Antes de retirarse del lugar de trabajo, el recepcionista dejará el área limpia y
ordenada.

5 RESTRICCIONES
5.1 No se apilaran materiales o equipos pesados sin la ayuda del equipo Montacargas.
5.2 Prohibido apilar materiales pesados en partes altas
5.3 Prohibido obstruir pasillos y equipos contra incendios

6. REGISTROS

7. ANEXOS

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
EXPLOSIVOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–007 PAGINA: 041

1. PERSONAL
1.1 Recepcionista con licencia DICSCAMEC (Supervisor de almacén)
1.2 Supervisor de Seguridad con licencia DICSCAMEC
1.3 Ayudantes con licencia DICSCAMEC
1.4 Despachador con licencia DICSCAMEC
1.5 Personal Seguridad Interna

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Botas de jebe y/o zapato con punta de acero
2.3 Mameluco con cinta reflectiva
2.4 Guantes de cuero y/o jebe
2.5 Correa porta lámpara
2.6 Respirador contra polvo
2.7 Lentes de seguridad luna clara
2.8 Lámpara con batería.
2.9 Barbiquejo

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Pizarra
3.2 Vales de salida
3.3 Tablero
3.4 Camión
3.5 Barretillas de aluminio 4’, 6’, 8’ y 10’
3.6 Cuchillas de madera

4. PROCEDIMIENTO:
4.1 El recepcionista realizara el check list de recepción de materiales y dará una breve
capacitación al personal antes de ingresar a los polvorines, quedando prohibido el
ingreso de celulares, radios, fósforos, herramientas metálicas y armas de fuego.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
EXPLOSIVOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–007 PAGINA: 042

4.2 El recepcionista indicará al conductor que proceda a demarcar la zona de trabajo


con sus respectivos conos de seguridad

4.3 Las cajas serán almacenadas a una altura de 1.80 cm, con las etiquetas visibles,
flechas hacia arriba, manteniendo una distancia de 80 cm de la pared y la
separación de 30 cm entre rumas. Además se debe tener en cuenta la
identificación de lotes de fabricación.

4.4 Culminada la descarga el vigilante registrará las cantidades recibidas según guía
de remisión en el libro de actas, firmando el recepcionista, transportista y personal
de custodia.

4.5 Los despachos a contratistas, se realizaran por lotes de fabricación, entregando


siempre los explosivos de stock más antiguos.

4.6 El despacho de Emulsiones y accesorios se realizara por separado, teniendo en


cuenta que las carrocerías estén completamente limpias y con tratamiento de
pintura ignifuga, provistos de barandas suficientemente altas para evitar caídas;
estarán además provistos de por lo menos dos extintores de PQS multipropósito,
cadena de arrastre y avisos de seguridad.

4.7 El despachador realizará la inspección de los polvorines semanalmente.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizará recepciones y despachos de noche o en presencia de lluvias y


tormentas eléctricas
5.2 Prohibido manipular explosivos sin contar con capacitación y licencia
DICSCAMEC.
5.3 Prohibido ingresar al polvorín sin antes realizar la descarga de energía estática.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
EXPLOSIVOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–007 PAGINA: 043

5.4 No abrir las cajas de explosivos con herramientas metálicas


5.5 No golpear las cajas de explosivos
5.6 Está prohibido que una persona cargue más de una caja de explosivos (25 Kg)

6. REGISTROS

6.1 Sistema SAP

7. ANEXOS

7.1 Hojas MSDS

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
BOTELLAS OXIACETILENO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–008 PAGINA: 044

1. PERSONAL
1.1. Recepcionista (Supervisor Almacén)
1.2. Ayudantes
1.3. Despachador
1.4. Usuarios

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Mameluco con cinta reflectiva
2.4 Guantes de cuero y/o jebe
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Lentes de seguridad.
2.7 Barbiquejo

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Tablero de control
3.2 Camioneta/Camión
3.3 Carrito porta Oxiacetileno.

4. PROCEDIMIENTO:

4.1 El recepcionista antes de la descarga de botellas de Oxiacetileno, hará uso del


respectivo check list de recepción de materiales, revisando que las tapas se
encuentren bien ajustadas.

4.2 El recepcionista procederá demarcar la zona de trabajo con conos de seguridad.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
BOTELLAS OXIACETILENO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–008 PAGINA: 045

4.3 La descarga se realizará con tres personas.


4.4 Las botellas se almacenaran en posición vertical y debidamente sujetadas con su
respectiva cadena.

4.5 Los despachos se realizaran con el respectivo cambio de botella y se registrara el


número de serie y nombre de la persona que lleva el envase.

4.6 Las botellas deben ser trasladadas en carrito porta Oxiacetileno, camioneta o
camioncito, en posición vertical y bien sujetadas.

5. RESTRICCIONES

5.1 Está prohibido golpear o rodar las botellas de Oxiacetileno.


5.2 Prohibidoalmacenar botellas de oxígeno con acetileno
5.3 Trasladar botellas en carretillas o cargadores frontales

6. REGISTROS

6.1 Sistema CSI

7. ANEXOS
7.1 hojas MSDS

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

1. PERSONAL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
PETROLEO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–009 PAGINA: 046

1.1. Recepcionista (Supervisor Almacén)


1.2. Asistente de almacén
1.3. Despachador

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo


2.2 Botas de jebe y/o zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Mameluco con cinta reflectiva
2.4 Guantes de jebe o cuero
2.5 Respirador
2.6 Arnés con línea de Vida
2.7 Lava ojos

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Alicate
3.2 Wincha
3.3 Calculadora
3.4 Trapo industrial
3.5 Regla de aluminio
3.6 Tablero porta hojas
3.7 Bandejas metálicas y baldes.
3.8 Lampa
3.9 Pico de acero
3.10 Paños absorbentes
3.11 Extintor.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
PETROLEO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–009 PAGINA: 047

4. PROCEDIMIENTO:

4.1. El recepcionista indicará al conductor su estacionamiento en el grifo de petróleo,


para realizar la inspección de recepción.
4.2. El recepcionista verificará la zona de descarga y procederá a la demarcación del
área de trabajo, utilizando conos de seguridad.
4.3. El Recepcionista antes de la descarga procederá a conectar la línea a tierra a la
cisterna, así mismo deberá revisar el buen estado de tuberías, mangueras,
conexiones y válvulas.
4.4. Luego de terminar la descarga del combustible, el Recepcionista verificará los
compartimientos dela cisterna, que estén completamente vacíos. realizara el
desconche.
4.5. La guía de remisión deberá tener las anotaciones respectivas y la firma del jefe
de almacén.
4.6. Al finalizar la descarga el recepcionista verificara el orden y limpieza y procederá a
retirase.
4.7. El despachador deberá realizar un inventario diario del combustible e informar al
jefe de almacén.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se hará la recepción de petróleo, si las mangueras y conexiones se encuentran


en mal estado.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
PETROLEO MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–009 PAGINA: 048

5.2 No se hará el despacho en caso el usuario no tenga su vale de salida autorizado


por la Jefatura de su área.

5.3 No subir a los tanques de combustible sin utilizar el arnés

5.4 No hacer fuego abierto a menos de 50 metros

5.5 No recibir combustible con presencia de agua o sin utilizar el aditivo detector

5.6 Prohibido despachar en envases deteriorados

5.7 En caso de derrames se paralizan los trabajos de inmediato hasta mitigar o


controlar el derrame, dando aviso a la brigada de emergencias.

6. REGISTROS

6.1 Sistema SAP

7. ANEXOS
7.1 Hojas MSDS

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
ACEITES Y GRASAS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–010 PAGINA: 049

1. PERSONAL
1.1. Recepcionista (Supervisor de almacén)
1.2. Ayudantes (01)
1.3. Despachador

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero
2.2 Zapatos de seguridad
2.3 Mameluco con cinta reflectiva
2.4 Guantes de cuero y/o jebe
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Lentes de seguridad.
2.7 Barbiquejo

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Montacargas
3.2 Paños absorbentes
3.3 Waype o trapo
3.4 Bandejas metálicas
3.5 Conos de seguridad

4. PROCEDIMIENTO:
4.1 El Transportista, entregara la guía de remisión al Recepcionista, el cual indicara
al Conductor el estacionamiento en el patio del almacén para tomar el Control de
recepción.

4.2 Antes de la descarga se verificara el estado de los cilindros, para tomar las
medidas necesarias en caso se encuentren deteriorados.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECEPCION ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE UNIDAD
ACEITES Y GRASAS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: ALMACÉN MINA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS–ALM–010 PAGINA: 050

4.3 El recepcionista procederá a demarcar la zona de trabajo con conos de seguridad

4.4 La descarga de paletas se realizara con el equipo montacargas y la


manipulación de cilindros se realizara con tres personas.

4.5 Los cilindros se almacenaran en posición vertical, con las etiquetas visibles, hojas
MSDS y su respectivo código SAP.

4.6 Los despachos se realizaran con apoyo de carrito porta cilindro.

4.7 Terminada la recepción o despacho, se dejara el área completamente limpia y


ordenada.

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando hay derrames se paraliza de inmediato la descarga o despacho, hasta


mitigar el derrame o controlar.

5.2 No se realizara la descarga, si no se cuenta con el personal y equipo necesarios.

6. REGISTROS
6.1 Sistema SAP

7. ANEXOS
7.1 Hojas MSDS
8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS.
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edwuard Santos Dávila Jhonny Mendoza Ch Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL GERENTE
TRABAJADORES DE AREA PROGRAMA OPERACIONES
FECHA DE ELABORACIÓN: DE SSO FECHA DE
26 – 10 - 2011 APROBACIÓN:
28 – 10 - 2011
051

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

BIENESTAR SOCIAL

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


052

INDICE

1. SUPERVISIÓN DE COMEDORES.

2. GESTIÓN DE ATENCIONES EN ESSALUD.

3. REHABILITACIÓN DEL TRABAJADOR ACCIDENTADO.

4. SUPERVISIÓN DE CAMPAMENTOS.
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

SUPERVISIÓN DE COMEDORES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –001 PAGINA: 053

1. PERSONAL
1.1 Trabajadora Social
1.2 Enfermera
1.3 Seguridad superficie
1.4 Concesionario Comedor
1.5 Comité de SSO

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Zapatos de seguridad con punta de acero
2.2. Guardapolvo blanco
2.3. Gorra
2.4. Protector Bucal
2.5. Guantes Descartables

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Cuaderno de campo
3.2. Cámara fotográfica

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Se procederá a verificar el orden y limpieza en los ambientes del comedor, en la
parte interna (sala principal, cocina, almacenes, servicios higiénicos, botiquín y
extintor) y en la parte externa (pasadizos).
4.2 Observación del concesionario que brinda los servicios al comensal (higiene
personal, uso del uniforme, carnet de sanidad y trato al comensal)
4.3 Se verificará el uso correcto del uniforme de los trabajadores de comedores
(chaqueta, gorra, mascarilla, mandil, guantes, pantalón) e higiene personal
(cabello, mano, uñas) en varones y en mujeres el cabello sujetado, aretes, anillos
u otro tipo de joya.
4.4 Se solicitará al administrador y/o concesionario del comedor el carnet de sanidad
de todos los trabajadores.
4.5 Se Verificará las instalaciones sanitarias (agua y desagüé) y eléctricas
4.6 Se procederá a verificar la manipulación de los alimentos

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

SUPERVISIÓN DE COMEDORES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –001 PAGINA: 054

4.7 Se verificará el almacén de insumos alimenticios: ambiente, almacenamiento,


fecha de vencimiento de productos, vegetales, legumbres; productos secos y los
cárnicos almacenados en la congeladora, se procederá a solicitar los documentos
que indiquen la procedencia de la carne.
4.8 Se verificará el estado de conservación de los menajes y vajillas, procediendo a
separar, los que se encuentran en mal estado.

4.9 Se verificará la clasificación de los residuos y el uso correcto de los contenedores.

4.10 Se verificará el almacenamiento de los balones de gas, los cuales deben


Tener la cadena correspondiente.

5. RESTRICCIONES:
5.1 Es competencia del concesionario impedir el ingreso de personas
ajenas a los ambientes de la cocina y almacenes del comedor, solo
ingresarán con autorización de Bienestar Social, seguridad y/o tópico.
5.2 Está prohibido la preparación de alimentos, con productos vencidos.
a. Los trabajadores que se encuentren mal de salud, no pueden continuar
laborando, hasta que se recuperen.

6. REGISTROS:
6.1 Check List
6.2 IPERC

7. ANEXOS:
7.1 Artículo 27 del D.S N°055-2010 MEM

8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
GESTIÓN DE ATENCIONES EN UNIDAD
ESSALUD MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –002 PAGINA: 055

1. PERSONAL
1.1. Trabajadora Social
1.2. Practicante de Trabajo Social

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco tipo jockey y/o sombrero con barbiquejo
2.2. Zapatos de seguridad con punta de acero

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. DOCUMENTOS REQUERIDOS

3.1.1 Para Inscripción del cónyuge

 Copia DNI Titular


 Copia DNI Cónyuge
 Acta o partida de matrimonio original, con no más de 3 meses de
antigüedad.

3.1.2Para Inscripción de la Concubina

 Copia DNI Titular


 Copia DNI Concubina
Ambos DNI, deben consignar la misma dirección del domicilio
 Declaración Jurada de convivencia, visado por una autoridad de la zona
Juez y/o notario (la declaración se recabará en Oficina de Bienestar Social)

3.1.3 Inscripción de Hijo

 Copia DNI Titular


 Copia DNI Hijo menor de 18 años
 Acta o partida de nacimiento, no menor con 6 meses de antigüedad

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
GESTIÓN DE ATENCIONES EN UNIDAD
ESSALUD MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –002 PAGINA: 056

3.1.4Lactancia

 Copia DNI Titular


 Copia DNI Cónyuge y/o concubina
 Copia DNI del menor
 Copia Boleta de pago del mes que nació el niño(a), adjuntar las 4 últimas
boletas de remuneraciones, antes del nacimiento del menor.
 Formato 1010 Inscripción del menor y/o cónyuge
 Registro de firmas autorizadas por Essalud.
 Copia DNI, persona autorizada por la empresa en el registro de firmas

3.1.5Subsidios

 Copia DNI Titular


 CITT de Incapacidad para el trabajo
 Declaración de doce remuneraciones
 Formato 8001
 Copia Ultima boleta de pago
 Copia Registro de firmas autorizado por Essalud
 Copia DNI, persona autorizada por la Empresa en el Registro de firmas

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Afiliación a Essalud


Para que el trabajador pueda asegurar a sus derechohabientes deberá presentar a
la oficina de Bienestar Social, los documentos antes especificados, según sea el
caso.

4.2 Una vez completado el expediente, la trabajadora social, realizara las gestiones en
la agencia de Essalud de Huaraz y/o Lima.

4.3 El trámite solicitado por el trabajador no deberá sobrepasar de 3 semanas

LACTANCIA
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
GESTIÓN DE ATENCIONES EN UNIDAD
ESSALUD MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –002 PAGINA: 057

4.4 Para que el trabajador, pueda recibir el beneficio de lactancia deberá presentar a la
oficina de Bienestar Social la documentación, antes mencionada (ítem de
documentos requeridos)

4.5 Una vez completado el expediente, la Trabajadora Social lo gestionará en Essalud


Huaraz y/o Lima.

4.6 El trámite solicitado por el trabajador no deberá sobrepasar las tres semanas.

4.7 De presentarse algún problema en la documentación del trabajador, este deberá


subsanar para continuar con la gestión.

4.8 La lactancia puede cobrarse hasta el octavo mes de nacido el menor, por ello el
trabajador deberá presentar la documentación a más tardar 30 días antes de
concluir el periodo.

+ VIDA

4.9 El trabajador cuando ingresa a laborar en el periodo de afiliación será afiliado al


seguro + Vida.

4.10 El trabajador deberá apersonarse a la oficina de Bienestar Social y llenar su


respectiva ficha de afiliación a +Vida

4.11 La Trabajadora Social deberá gestionar dicha afiliación, el cual no debe sobrepasar
las dos semanas.

4.12 La Trabajadora Social deberá informar al área de planillas las afiliaciones realizadas
para la retención y el pago correspondiente a Essalud.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
GESTIÓN DE ATENCIONES EN UNIDAD
ESSALUD MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –002 PAGINA: 058

4.13 El trabajador deberá apersonarse a la oficina de Bienestar Social a recabar su


constancia de afiliación.

ATENCION MEDICA EN ESSALUD


4.14 El trabajador deberá presentarse con su DNI y ultima boleta de pago a Es salud que
el corresponde de acuerdo a la dirección que figure en su documento de identidad, a
fin de recibir atención medica

4.15 En caso que el trabajador no sea atendido a pesar que en su domicilio figure con un
domicilio dentro de la jurisdicción de dicho centro de Essalud, deberá informar a la
Trabajadora Social para la gestión de atención.

4.16 Si el trabajador no es atendido en su lugar de residencia, el deberá realizar su


respectivo cambio domiciliario ante RENIEC.

4.17 Una vez realizado el cambio domiciliario, el trabajador entregara una copia de su DNI
a la oficina de Bienestar Social, para su actualización en el sistema de Essalud.

5.- RESTRICCIONES
5.1 No se procederá a las gestiones si los documentos presentados, no corresponden a
lo solicitado

6.- REGISTROS
6.1 Ficha Social del Trabajador

7.- ANEXOS
7.1 Artículo 190, 191, 192,193 y 195 del D.S N° 055 – 2010 - MEM

8.- IDENTIFICACION DE CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REHABILITACIÓN DEL TRABAJADOR ACCIDENTADO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –003 PAGINA: 059

1. PERSONAL

1.1.Trabajadora Social
1.2.Trabajador Accidentado
1.3. Enfermera

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero con barbiquejo


2.2 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Chaleco con cintas reflectivas.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES/REQUISITOS

3.1.Formatos de aviso de accidente de trabajo (Essalud y/o Seguros Rímac)


3.2.Ambulancia
3.3.DNI del trabajador

4. PROCEDIMIENTO

4.1. El área de tópico comunicará a la oficina de Bienestar Social la evacuación


del trabajador accidentado.

4.2 Si el caso es de gravedad, la ambulancia de la unidad evacua al trabajador a


una clínica de Huaraz o Lima.
4.3. Si el caso es leve será evaluado y tratado por el área de tópico y/o Clínica de
la zona.
4.4 Bienestar Social iniciará las gestiones de atención médica en la clínica hasta su
internamiento u hospitalización, si la situación lo amerita o indica el médico
tratante.
4.5 Una vez que el trabajador recibe la atención debida, Bienestar Social iniciará el
dialogo con la familia, brindando la orientación e información del caso.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REHABILITACIÓN DEL TRABAJADOR ACCIDENTADO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –003 PAGINA: 060

4.6 Durante el tiempo que permanezca hospitalizado, Bienestar Social visitará al


trabajador canalizando sus requerimientos si estos son viables, asimismo se entrevistará
con el médico tratante para conocer su estado y evolución de su accidente.
4.7 Una vez que el trabajador este de alta, Bienestar Social canalizará la movilidad de
traslado a su domicilio.
4.8 Si el trabajador requiere de consultas complementarias para su control y evolución
del tratamiento, Bienestar Social canalizará los recursos económicos para su transporte,
en caso que no pueda canalizarse, se le brindará una unidad particular.
4.9 Bienestar Social proporcionará al trabajador la solicitud de atención médica por
Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo, a fin que continúe con el tratamiento.
4.10 En Caso que exista alguna prueba o análisis no cubierta por la Cía. de Seguros,
Bienestar Social canalizará los recursos de la empresa para ello.
4.11 Bienestar Social realizará visitas periódicas para verificar la evolución de su estado
de salud. Asimismo, coordinará con la familia para su pronta rehabilitación.
4.12 El área de tópico evaluará al trabajador para su reincorporación a su área de trabajo
y comunicará su aprobación a Bienestar Social.

5.- RESTRICCIONES
5.1 No se aplicará a trabajadores por enfermedad
6.- REGISTROS
6.1 Análisis de accidente
6.2 Aviso de accidente
7.- ANEXOS
7.1 Artículo 41, 42 del D.S N° 055 – 2010 - MEM
8.- IDENTIFICACION DE CAMBIO
8.1 No aplica por ser versión N° 1

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

SUPERVISIÓN DE CAMPAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –004 PAGINA: 061

1.- PERSONAL

1.1 Trabajadora Social


1.2 Jefe de campamentos
1.3 Seguridad Superficie
1.4 Comité de SSO

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero con barbiquejo
2.2 Zapatos de seguridad con punta de acero
2.3 Chaleco con cintas reflectivas.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES/REQUISITO

3.1 Cuaderno de campo


3.2 Cámara fotográfica

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificación de los ambientes del campamento parte externa, pasadizos,
vereda, aéreas verdes, servicios higiénicos e interna dormitorios,
instalaciones eléctricas, puertas y ventanas.

4.2 Entrevista con colaboradores en campamentos, a fin de observar orden y


limpieza en las habitaciones, estado de útiles de dormitorio.

4.3 Utilización de las herramientas de gestión (Check list, cuaderno de campo)

4.4 Identificación de puntos críticos (infraestructura, actitudes)

4.5 Manejo de residuos

4.6 Coordinación y gestión para la corrección de puntos críticos identificados con


las áreas responsables

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

SUPERVISIÓN DE CAMPAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –004 PAGINA: 062

5. RESTRICCIONES

5.1 Restringido el ingreso de personas ajenas a los dormitorios

6.- REGISTRO

6.1 Check list, cuaderno de campo

7.- ANEXO

7.1 Artículo 179, 180, 181, 182, y 183 del D.S. N° 055- 2010 -MEM

8.- IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Miriam QUISPE CHANCA Lic. Julio CARDENAS LUJAN Ing. Abdiel BRAÑEZ RUIZ
Ing. Moisés LUYO ARMAS

SUPERVISOR DE AREA Y SUPERINTENDENCIA O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES JEFE DE AREA DE
SSO
Fecha de elaboración Fecha de aprobación
21/10/2011 26/10/2011
063

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

COMEDOR / MANIPULACIÓN Y
PREPARACIÓN DE ALIMENTOS

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


064

INDICE

I. MANIPULACIÓN Y PREPARACIÓN DE ALIMENTOS


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANIPULACION Y PREPARACION DE ALIMENTOS


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: COMEDOR VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– COM –001 PAGINA: 065

1. PERSONAL.
1.1 Cocinero
1.2 Azafatero
1.3 Mesero
1.4 Ayudante de Cocina

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Gorra
2.2 Protector naso bucal
2.3 Guantes de vinilo o látex.
2.4 Guantes quirúrgico
2.5 Uniforme completo ( chaqueta, pantalón)
2.6 Mandil de PVC.
2.7 Zapatos y/o botas blanco.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Marmitas
3.2 Sartén basculante
3.3 Cocina a gas
3.4 Licuadora industrial
3.5 Cuchillo de acero inoxidable
3.6 Cuchillo de acero inoxidable de cheff
3.7 Cuchillo de acero inoxidable tipo sierra
3.8 Hachas de cocina con mango corto.
3.9 Peladores de papa.
3.10 Machete troza carne

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Todo el personal manipulador debe practicar hábitos de higiene personal, para
lo cual se realizará una evaluación diaria al inicio del turno de trabajo
4.2 Verificar que el piso del área de cocina, se encuentre seco, ordenado y limpio.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

LIC. MIRIAM QUISOE CHANCA

MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANIPULACION Y PREPARACION DE ALIMENTOS


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: COMEDOR VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– COM –001 PAGINA: 066

4.3 Revisar e Inspeccionar visualmente los equipos eléctricos de cocina antes de


ser usados en cada turno de trabajo, reportando al administrador del comedor
cualquier anomalía detectada.
4.4 Lavar y desinfectar todos los utensilios y/o equipos a utilizar, en la cocina y
comedor. Para esto el agua deberá cumplir con los parámetros de cloro, Ph y
turbidez.
4.5 Para la elaboración de productos cárnicos, se procederá según el
procedimiento escrito.
4.6 Para el caso de productos como: frutas, verduras y envasado son sometidos a
un proceso de desinfección.
4.7 El acondicionamiento de la materia prima para la preparación de alimentos se
realizará siguiendo los procedimientos escritos.
4.8 Proceder con la preparación de alimentos según corresponda:
a) Preparaciones cocidas calientes.
b) Preparaciones cocidas frías.
c) Preparaciones frías.
d) Preparaciones a partir de productos manufacturados.
4.9 Al cortar, presionar el producto con el filo del cuchillo de adentro hacia fuera,
utilizando la herramienta de corte apropiado, según la dureza y tamaño del
producto, no usar el cuchillo para cortar, chancar huesos o abrir latas.
4.10 Al realizar el corte ya sea de cárnicos o verduras, colocar un paño húmedo
debajo de la tabla de picar para que esta no se deslice en la superficie del
mesón, así como evitar el deslizamiento del cuchillo por las manos.
4.11 Durante la preparación de los 4 tipos de alimentos se debe tener en cuenta:
proteger los alimentos, no realizar la limpieza de equipos o superficies cerca del
lugar donde se estén preparando o manipulando alimentos,
4.12 Las preparaciones se realizarán según menú cíclico programado.
4.13 Para preparaciones calientes, al abrir, destapar y manipular ollas deberá tener
cuidado de dirigir el chorro de vapor de agua hacia un lado evitando el contacto
con la cara o el cuerpo haciendo uso adecuado de los EPP para el traslado de
ollas (guantes de Rayón).
4.14 Para preparaciones cocidas frías las operaciones de licuado y batido debe
hacerse con los ingredientes fríos

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

LIC. MIRIAM QUISOE CHANCA

MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REHABILITACIÓN DEL TRABAJADOR ACCIDENTADO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: ADM/BIENESTAR SOCIAL VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– B.S. –003 PAGINA: 067

4.15 La preparación de jugos, refrescos, sándwiches y ranchos fríos se realizará


según procedimiento de Preparación de Refrescos/ jugos y sándwiches.

4.16 Para el caso de materias primas que necesiten de remojo antes de la cocción
se debe asegurar un correcto lavado del producto, control del tiempo de
exposición y almacenarse a temperaturas de refrigeración; sólo para el caso de
tubérculos donde el almacenamiento es a temperatura ambiente el agua de
remojo debe cambiarse cada 6 horas manteniéndose en remojo como máximo
12 horas.
4.17 Todo producto en proceso o pre-elaborado, así como los alimentos una vez
desinfectados que no van a ser utilizados, deben ser almacenados en equipos
de refrigeración.
4.18 Una vez que los productos han sido elaborados, según el tipo de preparación,
deben ser mantenidos en temperaturas seguras:
a) Preparaciones cocidas frías: las preparaciones frías y productos
manufacturados fríos o congelados se deben almacenar a temperaturas de
refrigeración/congelación de 0º C a 7º C o -18ºC. Esto lo aseguramos
monitoreando la temperatura de las refrigeradoras y congeladoras registrando
el resultado.
4.19 Lavar, secar, desinfectar y almacenar todos los utensilios, menajería,
recipientes utilizados en la preparación de alimentos tales como:
a) Los cuchillos no se deben dejar en el fregadero o en agua, o en ningún
lugar donde no se pueda ver fácilmente.
b) Colocar los utensilios en sus respectivos lugares de acopio.
4.20 Limpiar todos los equipos utilizados en la preparación de alimentos.

5. RESTRICCIONES

5.1 La tabla de picar no debe colocarse entre los bordes de 02 mesones de trabajo.
5.2 No se debe prolongar el tiempo de exposición del producto a temperatura
ambiente o temperaturas de peligro por más de media hora.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

LIC. MIRIAM QUISOE CHANCA

MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANIPULACION Y PREPARACION DE ALIMENTOS


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: COMEDOR VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– COM –001 PAGINA: 068

5.3 No se debe transportar los utensilios punzo cortantes (cuchillo, pelador) en los
bolsillos, ni exponiendo la punta del mismo, hacia delante.

6. REGISTRO

6.1 Check List, calidad y presentación del plato.

7. ANEXO

7.1 Artículo 105, 204, 205, 207 y 208 del D.S N° 055- 2010 –MEM

8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

LIC. MIRIAM QUISOE CHANCA

MIRIAM COTILLO AGUILAR Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
19 / 10 / 2011 23 / 10 / 2011
069

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

DEPARTAMENTO DE
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL EN MINERÍA

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


070

ÍNDICE

1. TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN PRINCIPAL

2. PREPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LETREROS INFORMATIVOS

3. DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS DETERIORADOS Y EN DESUSO

4. PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)

5. USO DE ENTINTORES DE INCENDIOS TIPO “A,B,C”

6. RESPUESTAS A EMERGENCIAS EN INTERIOR MINA

7. INSTRUCTIVO - INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES / ACCIDENTES

8. INSTRUCTIVO - DISTRIBUCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

9. INSTRUCTIVO - MEDICIÓN DE GASES

10. INSTRUCTIVO - INSPECCIÓN DE EXTINTOR

11. INSTRUCTIVO - USO DE PROTECTOR (CASCO) Y ZAPATOS DE SEGURIDAD

12. INSTRUCTIVO - USO DE CINTURÓN DE SEGURIDAD EN UNIDADES MÓVILES Y

EQUIPOS DIESEL

13. INSTRUCTIVO - MONITOREO DE RUIDO

14. INSTRUCTIVO - MONITOREO DE POLVO

15. INSTRUCTIVO - AUTORIZACIÓN PARA MANEJO DE VEHÍCULOS Y EQUIPO

PESADO

16. INSTRUCTIVO - USO DE LA HOJA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS QUÍMICOS

(MSDS)

17. INSTRUCTIVO - PROCESO DE INGRESO DE PERSONAL NUEVO.


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN UNIDAD
PRINCIPAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –001 PAGINA: 071

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe de mina.
1.3 Bodeguero de E.C.M. con licencia DICSCAMEC
1.4 Almacenero de C.I.A. con licencia DICSCAMEC
1.5 Personal de vigilancia (Héroes del Cenepa).
1.6 Conductor con licencia DICSCAMEC.
1.7 Personal que manipula explosivos y accesorios con licencia DICSCAMEC.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector auditivo.
2.3 Respirador con filtro.
2.4 Guantes de cuero o jebe.
2.5 Zapatos de seguridad o Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad.

3. EQUIPOS, HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Vehículo autorizado para traslado de explosivos.
3.2 Teléfono interior mina.
3.3 Teléfono garita vigilancia principal (Roma 4).
4. PROCEDIMIENTOS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN UNIDAD
PRINCIPAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –001 PAGINA: 072

1. Ventilación del polvorín por espacio de 15 minutos (abrir la puerta), el que


ingrese a interior del polvorín principal y/o auxiliar, descargará su energía en
la barrilla de cobre de energía estática, ingresa personal de seguridad para
verificar los accesos y condiciones del polvorín de acuerdo al D.S. 055-
2010EM, Art. 133°, Capítulo IV, Subcapítulo I, II, III, IV y V, registrando en su
cuaderno de inspección de polvorines.
2. El personal de vigilancia (Héroes del Cenepa) verificará el estado de los
vehículos de transporte explosivos (cumplir las normas de acuerdo al
(D.S.055-2010EM), como son: llevar letreros con la palabra “explosivos”,
anaqueles pintados con pintura ignífuga, estar equipados con cuatro
banderolas rojos y dos extintores de 9 kg. de polvo químico seco, botiquín de
emergencia, cable de descarga estática de la unidad, toda observación se
llenará en el Check List.
4.4 Al momento del despacho, el traslado del explosivo del polvorín hacia el
vehículo se realizará de acuerdo al D.S.055-2010EM, Art 252° (mínimo 25
kilos por persona, sin maltratar ni golpear el contenido.
4.5 En momentos que el vehículo se dirija del polvorín principal hacia el polvorín
auxiliar, no deberá realizar paradas indebidas ni llevar personal que no esté
autorizado y debe cumplir los 6 km/h. en interior mina y 20 km/h, en
superficie tendrá derecho a vía libre.
4.6 Los despachos de explosivos y accesorios se realizan por separado y en
horarios diferentes, inicialmente se procede con el despacho de explosivos

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN UNIDAD
PRINCIPAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –001 PAGINA: 073

para todos los usuarios y posteriormente los accesorios de voladura.


Obviamente, se transportarán separadamente en diferentes unidades.
4.7 Una vez llegado el vehículo al polvorín principal y/o auxiliar, el
almacenamiento se realizará de acuerdo al D.S.055-2010EM, Art 250°, altura
1.80 m y mantener 0.80 m de separación con la pared.
4.8 Los explosivos deben de ser atendidos dando prioridad en la atención a los
de mayor antigüedad y se debe realizar su respectivo registro en el libro de
control de explosivos.
4.9 El manipuleo de explosivos se realizará solo por personal autorizado (carnet
de DICSCAMEC), teniendo en cuenta que los explosivos y fulminantes
estarán almacenados en polvorines auxiliares diferentes; a una distancia de
25 metros, utilizar punzón de cobre, no se usará herramientas metálicas que
generen chispas, no se golpeará los explosivos.
4.10 En interior mina; no se deberá transportar explosivos en locomotoras ni
carros mineros, si estas no están acondicionados para el traslado de
explosivos.
4.11 Prohibido fumar o hacer fuego cerca de los explosivos.
4.12 Finalizada la inspección y/o supervisión de los trabajos con explosivos, si
hubiera alguna observación se anota en el formato respectivo.
4.13 Queda terminantemente prohibido el traslado de explosivos con Scooptram.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN UNIDAD
PRINCIPAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –001 PAGINA: 074

5. RESTRICCIONES
5.1 Personal que no tenga o cuente con carnet DICSCAMEC, no podrá manipular
explosivos.
5.2 La unidad (vehículo) que no esté adecuado para el transporte de explosivos no
podrá transportar estos artículos.
5.3 En caso de tormentas eléctricas se suspenderá el despacho, dando aviso al
Jefe de seguridad.
6. REGISTROS
6.1 Check List de vehículo de transporte de explosivos.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM (Capítulo IV, Subcapítulo I, II, III, IV y V).

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LETREROS UNIDAD
INFORMATIVOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –002 PAGINA: 075

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Asistente de Seguridad.
1.3 Supervisor de Seguridad.
1.4 Inspector de Seguridad.
1.5 Pintor.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco de seguridad tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador de media cara con filtros.
2.4 Respirador cara completa (fullface) con filtros.
2.5 Guantes de cuero o neoprene.
2.6 Zapatos o botas de jebe con punta de acero.
2.7 Correa de cuero portalámparas.
2.8 Mameluco con cintas reflectivas.
2.9 Lentes de seguridad.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Compresora de aire y pistola de pintar.
3.2 Brochas y pinceles.
3.3 Útiles de escritorio (cartulina, lapiceros, cinta masking, cinta embalaje, cutter y
otros).
3.4 Herramientas (martillo, barretilla, pico, pala, comba, alicate y formón).

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LETREROS UNIDAD
INFORMATIVOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –002 PAGINA: 076

3.5 Plancha de triplay de 4mm., 6mm, 9mm, 12mm y 14mm.


3.6 Plancha metálica 1/32 mm.
3.7 Pintura esmalte y látex.
3.8 Thinner acrílico.
3.9 Trapo y/o waype industrial.
3.10 Cinta reflectiva.
3.11 Madera.
3.12 Clavos de 1”, 2”, 3”, 5”, 7” y 8” y alambres Nº 8 y 16.
3.13 Cordón de nylon.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Realizar IPERC, verificando el orden y limpieza, el almacenamiento y las
condiciones del thinner y las pinturas de látex y esmalte, así mismo todas las
herramientas que se encuentran en el taller estarán debidamente identificados, así
mismo cada producto deberá tener su hoja MSDS y en el tablero o panel se
encontrará el plan de contingencias.
4.2 Al momento de realizar la preparación de la pintura, se deberá hacer sobre un
envase para evitar derrames.
4.3 En el momento del pintado o mantenimiento del letrero, ya sea manualmente o
con aire comprimido, se realizará en un ambiente ventilado o al aire libre, así

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LETREROS UNIDAD
INFORMATIVOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –002 PAGINA: 077

mismo demarcar la zona de trabajo para que personas ajenas no se acerquen en


el momento de dicha operación.
4.4 Una vez culminado el pintado, se lavará los equipos y herramientas usadas con
thinner, dicho lavado se realizará en un recipiente para evitar derrames.
4.5 Culminado la limpieza, el thinner contaminado será dispuesto en un envase de
color negro, con su respectiva identificación.
4.6 Una vez llenado el envase negro, los envases de pintura, thinner y material
contaminado, se entrega al área de Medio Ambiente para su disposición final.

5. RESTRICCIONES
5.1 Si hubiera fuego abierto cerca del taller no se realizará los trabajos de pintado.
5.2 En caso que no se tenga pintura de colores en stock.
5.3 Equipo o herramientas en mal estado no se realizará los trabajos.

6. REGISTROS
6.1 Check List trabajos de pintura.

7. ANEXOS
7.1 DS.055-2010EM, Anexo 11.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS DETERIORADOS Y EN UNIDAD
DESUSO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –003 PAGINA: 078

1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Gerente del Programa Seguridad y Salud Ocupacional
1.2 Jefe de Almacén con licencia DICSCAMEC.
1.3 Vigilante de seguridad industrial (Héroes del Cenepa)
1.4 Chofer con licencia DICSCAMEC.
1.5 Personal de apoyo con licencia DICSCAMEC.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador
2.4 Guantes de jebe o cuero
2.5 Zapatos o botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco con cinta reflectiva
2.8 Lentes de seguridad

3. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES


3.1 Camión con baranda y base de madera
3.2 Banderola roja
3.3 Aviso de advertencia de explosivos
3.4 Extintor
3.5 Libreta de reporte

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS DETERIORADOS Y EN UNIDAD
DESUSO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –003 PAGINA: 079

3.6 Libro de Acta de destrucción de explosivos


3.7 Bolígrafo
3.8 Fósforos
3.9 Lampa y pico

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Previa verificación y cuantificación, los bodegueros de interior mina conjuntamente
con el responsable de seguridad, trasladarán los explosivos y accesorios de
voladura en desuso o deteriorados, por separado, a una zona designada
previamente.
4.2 Los responsables de almacén, seguridad, seguridad industrial y chofer, registrarán
mediante un acta la cantidad de explosivos en desuso o deteriorados por destruir.
4.3 Se transportará por separado dinamita y los accesorios de voladura (en camiones
distintos), por ningún motivo salvo alguna emergencia los camiones podrán
detenerse o cambiar de ruta.
4.4 Una vez estacionado los camiones, primero se descargará el camión de los
explosivos previa verificación (conteo); una vez descargado los explosivos se
procederá a su incineración en la zona designada, colocando los vigías
respectivos.
4.5 Se transportará los accesorios de voladura malogrados y se procederá a
descargar previa verificación.
4.6 Para detonar los accesorios de voladura, se excavará un hoyo de 0.50 m. de
profundidad por 1.00 m de diámetro, se introducirán los accesorios de voladura en
el hoyo y se iniciará con 2 fulminantes y 2 guías de seguridad para su detonación

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS DETERIORADOS Y EN UNIDAD
DESUSO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –003 PAGINA: 080

(el hoyo solamente será para una detonación); Si la cantidad de los accesorios es
superior al volumen del hoyo excavado se detonará por fracciones que no excedan
el volumen del mismo.
4.7 Verificada la detonación de los accesorios de voladura se procederá a tapar el
pozo y se levantará el acta de destrucción de explosivos en el cual firmaran todos
los responsables.
4.8 Concluido la destrucción de explosivos y firmada el acta se procederá al retorno a
la unidad.

5. RESTRICCIONES
5.1 En caso de cambios climáticos en el ambiente (lluvia, nevada y tormentas eléctricas) se
paraliza los trabajos.

6. REGISTROS
6.1 Acta de destrucción de explosivos

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010-EM, Art. 254° y Anexo 1 y 2.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO UNIDAD
(PETAR) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –004 PAGINA: 081

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Superintendencia de Áreas.
1.3 Jefes Áreas.
1.4 Jefe de guardia.
1.5 Supervisores.
1.6 Capataz.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos o Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPOS, HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Formato de PETAR.
3.2 Lapicero.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO UNIDAD
(PETAR) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –004 PAGINA: 082

4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Identificar permanentemente los trabajos atípicos (espacios confinados, excavación de
zanjas, trabajos en altura, derrumbes, manipulación de sustancias peligrosas, reparaciones
eléctricas y mecánicas, trabajos con equipo de izaje, descampaneo de chimeneas, armado
de parrillas en ore pass, limpieza de tanques de combustible, recuperación de pilares o
puentes, chimeneas Alimak, etc.).
4.2 Identificado el trabajo atípico se nombrará al personal calificado y capacitado según las
necesidades y al supervisor responsable para la ejecución del trabajo, el cual será
programado.
4.3 El formato PETAR será llenado por el supervisor responsable, colocando los nombres del
personal nombrado, revisando el área de trabajo y necesidades.
4.4 Al personal se le capacitará en el tema específico haciéndole conocer el procedimiento,
uso de herramientas, equipos y los EPP adecuados; quienes firmarán el compromiso en la
hoja.
4.5 El supervisor responsable firmará el PETAR, el mismo que contará con:
 Las instrucciones de seguridad.
 El procedimiento a seguir.
 La Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgo Control (IPERC)
 Los controles para los peligros identificados.
4.6 El supervisor responsable, es el especialista o el jefe de guardia, quien pedirá la
autorización del Jefe de área correspondiente, quien revisará la conformidad o dará las
observaciones del caso antes de firmar el permiso, luego el Jefe de seguridad dará el visto
bueno confirmando y/o realizando las observaciones del caso si las hubiere.
4.7 El PETAR se preparará con un tiempo de 12 horas mínimo, para cada turno de trabajo y
estará siempre publicado en el punto de acción hasta la finalización del trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO UNIDAD
(PETAR) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –004 PAGINA: 083

4.8 Luego de concluido el trabajo el supervisor responsable deberá inspeccionar los trabajos
realizados con el objetivo de que pueda determinar su conformidad, recogiendo la hoja de
permiso informando la culminación de trabajo en forma satisfactoria y llevándola al Dpto.
de seguridad donde se firmará su cierre del PETAR y así mismo se archivará el
documento, dando su conformidad.

5. RESTRICCIONES
5.1 Si el PETAR no cuenta con las firmas respectivas de los Jefes Inmediatos de la obra, no se
podrá autorizar

6. REGISTROS
6.1 No aplica

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM, Art. 120°

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

USO DE EXTINTORES DE INCENDIOS TIPO “A,B,C”


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –005 PAGINA: 084

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Superintendencia de áreas.
1.3 Jefes áreas.
1.4 Jefe de guardia.
1.5 Supervisores.
1.6 Capataz.
1.7 Personal de talleres, personal de comedores, personal de vigilancia, personal de
oficinas, operadores de equipo pesado, brigadistas de emergencias.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador
2.4 Guantes de jebe o cuero
2.5 Zapatos o Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco con cinta reflectiva
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPOS, HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Extintores para fuego de tipo “A,B,C”

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

USO DE EXTINTORES DE INCENDIOS TIPO “A,B,C”


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –005 PAGINA: 085

4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Producido el amago de incendio (en la etapa inicial), se identificará el tipo (A, B,
C).
4.2 En caso de ser incendio de tipo “A” (materiales sólidos como madera, papeles,
etc)dirigirseal extinguidor de tipo de fuego “A, B, C” y llevarlo al lugar del incendio.
4.3 Verificar las condiciones del extinguidor, tales como precinto de seguridad y
manómetro, donde se indique que la presión sea la correcta, es decir verde, La
tarjeta de tiempo de caducidad; así mismo verificar si tiene la válvula en perfectas
condiciones.
4.4 Determinar la dirección del flujo del aire y ponerse a favor de este.
4.5 Levantar y colocar el extintor (en caso que su peso sea menor de 12 kilos) hacia
adelante en un ángulo de 45°, sí su peso es mayor a 12 kilos colocarlo en el piso
en el mismo ángulo hacia adelante.
4.6 Quitar el precinto de seguridad y tomar con una mano la válvula y con la otra la
manguera hacia la base del incendio o donde está el material combustible, lanzar
el “polvo químico” en forma de abanico hasta extinguir la llama.
4.7 Si el incendio persiste y se extiende, llamar a la brigada de emergencia de la
compañía.
4.8 Si el incendio es del tipo “C”, es decir eléctrico, cortar la alimentación de energía.
4.9 Estando seguro que ya no hay energía, proceder a aplicar el extintor adecuado, o
extintor de CO2 si se cuenta con este.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

USO DE EXTINTORES DE INCENDIOS TIPO “A,B,C”


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –005 PAGINA: 086

5. RESTRICCIONES
5.1 No usar extintores que no estén operativos.
5.2 No usar extintores que ya fueron usados.
5.3 No usar extintores que no han sido inspeccionados.
5.4 No usar extintores que no son para el tipo de incendio verificado.

6. REGISTROS
6.1 No aplica.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM, Art. 305 al 311.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

1. PERSONAL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RESPUESTAS A EMERGENCIAS EN INTERIOR MINA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –006 PAGINA: 087

1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.


1.2 Superintendencia de áreas.
1.3 Jefes áreas.
1.4 Jefe de guardia.
1.5 Supervisores.
1.6 Capataz.
1.7 Brigadas de respuestas a emergencias.
1.8 Médico
1.9 Enfermeras
1.10 Conductor.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos o Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPOS, HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Camilla de malla metálica y/o camilla rígida.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RESPUESTAS A EMERGENCIAS EN INTERIOR MINA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –006 PAGINA: 088

3.2 Equipo de resucitación compuesto con balón de oxígeno y mascarilla.


3.3 Material médico para atender contusiones, hemorragias, fracturas y fisuras.
3.4 Barretilla, lampa, pico, sogas, arnés.
3.5 Extintor.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Producida la emergencia, el personal más cercano al lugar evaluará y de acuerdo
al caso planificará el plan de emergencia sea rescate del herido y/o equipo, etc.
4.2 Pedirá ayuda al personal de las labores cercanas y al supervisor, para convocar a
la cuadrilla de rescate quien apoyará trayendo la camilla tipo rígida en el caso que
se presuma que existe fractura en el accidentado, o camilla de malla si no hay
fractura.
4.3 El personal que esté enterado del suceso, debe aproximarse al teléfono más
cercano y llamar a la garita principal de vigilancia, ubicada al ingreso de las
oficinas de compañía minera Huancapetí 7514 (Roma 4).
4.4 El supervisor enterado del suceso convoca a la cuadrilla de rescate de la zona y
de la guardia, la cual inmediatamente se aproximará al lugar de la emergencia y
procederá al rescate del accidentado, dándole los primeros auxilios, preparándolo
para su evacuación al tópico de la mina ubicada en la zona de Hércules.
4.5 Paralelamente, el personal de vigilancia de la garita principal debe dar aviso al
chofer de turno de la ambulancia, personal de tópico, Gerente de Seguridad,
Superintendente de Mina, Jefe de la zona donde sucedió la emergencia y Gerente
de operaciones de la unidad.
4.6 El personal de tópico con la ambulancia se movilizará al lugar de la emergencia.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RESPUESTAS A EMERGENCIAS EN INTERIOR MINA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –006 PAGINA: 089

4.7 La brigada de emergencia que está dando los primeros auxilios, traslada al
accidentado a un lugar accesible a la ambulancia.
4.8 Una vez ubicado el paciente dentro de la ambulancia, se procede a su traslado al
tópico de la mina.
4.9 En el tópico, el accidentado es evaluado por el médico de la mina, quien brindará
la atención médica necesaria.
4.10 Realizada la evaluación médica respectiva, si la lesión no es de gravedad, se
procede a dar el descanso médico del caso y el tratamiento que requiera .Si la
lesión es grave o no puede ser atendida en la unidad se procede al traslado del
accidentado a ESSALUD-HUARAZ o algún centro de atención hospitalaria de
acuerdo a los procedimientos establecidos de atención al personal accidentado.
4.11 Si la brigada de emergencia en el lugar del accidente verifica, que el accidentado
es occiso, el cuerpo del difunto no será movilizado hasta que se apersone el juez
de paz de Aija o la policía de la misma localidad para realizar el levantamiento del
cadáver.
4.12 Finalmente, se procede de acuerdo al procedimiento de accidentes con
fallecimiento.

5. RESTRICCIONES
5.1 No mover al accidentado en caso de muerte hasta que se hagan presente las
autoridades requeridas en estos casos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RESPUESTAS A EMERGENCIAS EN INTERIOR MINA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:PETS– SEG –006 PAGINA: 090

5.2 No dar auxilio inmediato por parte de personal no autorizado en caso el rescate
presente situaciones de riesgo alto, esperar la presencia de la cuadrilla de rescate
minero.

6. REGISTROS
6.1 Registro de reporte de accidentes.
6.2 Análisis de accidentes.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM, Art. 305 al 311.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INVESTIGACION DE INCIDENTES / ACCIDENTES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –001 PAGINA: 091

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos y/o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Libretas de apuntes.
3.2 Lápices y lapiceros.
3.3 Cámara fotográfica.
3.4 Formatos de manifestaciones.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INVESTIGACION DE INCIDENTES / ACCIDENTES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –001 PAGINA: 92

3.5 Detector de gas.


4. PROCEDIMIENTO
4.1 Elaborar un plan de investigación al momento de tomar conocimiento sobre el
accidente.
4.2 Acudir al lugar de los hechos para recopilar la información detallada e identificar
las evidencias.
4.3 Realizar el número de entrevistas que sea necesario tanto al accidentado como a
sus compañeros de trabajo, que hayan presenciado el accidente. Las entrevistas
deberán ser tomadas obligatoriamente en el lugar que ocurrió el accidente.
4.4 Anotar los datos importantes para poder elaborar después el reporte de
investigación.
4.5 Tomar fotografías y/o filmar películas, elaborar el croquis y otras ayudas visuales
que aclaren los hechos.
4.6 Emitir el informe correspondiente determinando las causas, medidas correctivas a
desarrollarse y responsables de implementar estas medidas con plazo de tiempo y
las conclusiones del accidente.
4.7 Reunión en Comité extraordinario de Seguridad para el análisis con los Jefes de
área para definir las medidas correctivas, conclusiones y recomendaciones.
4.8 Envío del informe a la Gerencia de Operaciones.
4.9 Realizar el seguimiento de medidas de control.
4.10 Solicitar al jefe del área donde ocurrió el accidente o incidente evidencias de las
medidas correctivas ejecutadas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INVESTIGACION DE INCIDENTES / ACCIDENTES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –001 PAGINA: 93

5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.

6. REGISTROS
6.1 Informe del Accidente.

7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Arts. 151 al 156.

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DISTRIBUCION DE EQUIPOS DE PROTECCION UNIDAD
PERSONAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –002 PAGINA: 94

1. PERSONAL
1.1 Gerente del programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de Seguridad.
1.4 Supervisor de Seguridad.
1.5 Inspector de Seguridad.
1.6 Asistente Administrativo.
1.7 Almacenero.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Libro de registro de control.
3.2 Tarjeta de control de implementos (Kardex).
3.3 Lápiz y lapicero.© 0020
3.4 Útiles de escritorio.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DISTRIBUCION DE EQUIPOS DE PROTECCION UNIDAD
PERSONAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –002 PAGINA: 95

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Recibir vía correo o pedido físico las necesidades de EPP de las jefaturas de área
para el personal a su cargo.
4.2 Preparar reserva para almacén vía SAP, previa revisión del kardex de control de
cada personal.
4.3 Retiro de los implementos de protección personal del almacén, para entrega al
personalquesolicitó.
4.4 La entrega de los implementos será bajo la modalidad de cambio del implemento
usado por uno nuevo, registrándose en sus respectivos vales de control y la firma
respectiva de recepción del colaborador.
4.5 Transcribir los vales a la base de datos (kardex digital) por áreas.
4.6 Elaborar el inventario general mensual de entrega de EPP.
4.7 Entregar los EPP, usados al área de medio ambiente para su disposición final.

5. RESTRICCIONES
5.1 En caso que la jefatura o superintendencia respectiva no haya generado el pedido,
no se realizará la entrega.
5.2 Cuando el personal no entrega el EPP en desuso no se entregara los nuevos,
salvo justificación escrita de su superintendente o jefatura respectiva.

6. REGISTROS
6.1 KARDEX DE EPP.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DISTRIBUCION DE EQUIPOS DE PROTECCION UNIDAD
PERSONAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –002 PAGINA: 96

7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Arts. 74 al 87.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MEDICION DE GASES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –003 PAGINA: 97

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador contra gases.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPO/ HERRAMIENTAS /MATERIALES


3.1 Medidor de gases
3.2 Libreta de apuntes.

PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MEDICION DE GASES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –003 PAGINA: 98

4.1 Identificar y programar semanalmente el monitoreo de gases en labores, y en cada


quincena los equipos diesel de interior mina y vehículos de superficie, con
conocimiento de los Jefes de área.
4.2 Verificar el buen estado del equipo medidor de gases antes de realizar una
medición.
4.3 Verificar las condiciones de seguridad en la labor, así como la del equipo pesado y
liviano, antes de iniciar la medición de gases.
4.4 En las labores de interior mina, la medición se realizará de arriba hacia abajo con
el cónulo; en equipos y vehículos diesel se pondrá el cónulo del equipo medidor de
gases en el tubo de escape, así mismo, en espacios confinados se ubicará el
cónulo hasta una distancia prudencial.
4.5 En interior mina, el monitoreo se realizará en los tajeos, galerías, rampas,
chimeneas y By Pass, controlando el Oxigeno (O2) que debe estar en el rango de
L.Min.P. = 19.5% y como L.Max.P.=21%, así como otros gases como el CO = 25
ppm, NOx = 5 ppm y CO2 = 5000 ppm, que no deben exceder de este límite
máximo permisible (MP), caso contrario se paralizará dicha labor, hasta subsanar
dicha deficiencia.
4.6 Todo los equipos diesel de interior mina y superficie deberán ser monitoreados
quincenalmente, controlando que dichos equipos no excedan de: CO= 500 ppm.
(límite máximo permisible), caso contrario el equipo o vehículo será paralizado
hasta subsanar dicha deficiencia.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MEDICION DE GASES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –003 PAGINA: 99

4.7 Al culminar en monitoreo, se dejará el equipo medidor de gases este en buenas


condiciones.
4.8 Se reportará al jefe inmediato el informe de la medición de gases, con las
observaciones correspondientes.
4.9 Se entregará una copia al departamento de seguridad para el control y
seguimiento correspondientes.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizará la medición de gases cuando la labor y el equipo no tenga
condiciones adecuadas (labores sin desatado de rocas, sin sostenimiento
adecuado, etc.), así mismo el equipo y vehículo este mal posicionado o
estacionado.
5.2 Cuando el instrumento de medición no está calibrado o está en mal estado.
5.3 Cuando el personal no tenga equipo adecuado para medir gases en zonas de alta
concentraciones (Auto rescatadores).

6. REGISTROS
6.1 Formato de medición de agentes químicos.

7. ANEXOS
7.1 DS 055-2010-EM, Arts. 103 y 104.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.
1. PERSONAL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSPECCION DE EXTINTOR
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –004 PAGINA: 100

1.1 Gerente del programa de Seguridad y Salud Ocupacional.


1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos y/o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Libreta de apuntes.
3.2 Tarjetas de control.
3.3 Trapo industrial.
3.4 Lapicero de tinta indeleble color negro.
4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSPECCION DE EXTINTOR
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –004 PAGINA: 101

4.1 La inspección se realizará mensualmente y de acuerdo al siguiente orden: Planta


Concentradora, Talleres de Mantenimiento, Campamentos, Interior Mina y Toda el
área Industrial, Hotel de Empleados.
4.2 Verificar la fecha de vencimiento del extintor, el que debe estar impreso sobre el
mismo.
4.3 Verificar el manómetro de control de presión (en los extintores que tienen este
dispositivo) mediante la aguja, el cual nos indicara la operatividad (verde operativo
y rojo descargado o sobrecargado).
4.4 Verificar que los precintos de seguridad estén en buen estado, no deben estar
rotos.
4.5 Verificar el buen estado de las mangueras o campana de salida.
4.6 Verificar que sobre el extintor se encuentre impreso las instrucciones de uso.
4.7 Verificar que el sistema de inyección esté en buenas condiciones.
4.8 Verificar que esté libre el acceso al extintor. No debe almacenarse objetos a la
altura del extintor en una proyección sobre el suelo de 1 m2
4.9 Llenar los datos en el formato de inspección, programar el mantenimiento cuando
corresponda.
4.10 Firmar las tarjetas de inspección en el respectivo extintor.
4.11 Entregar al departamento de seguridad copia de las inspecciones realizadas para
su control, seguimiento y reemplazo del extintor en el caso amerite

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizará la inspección, si las condiciones climáticas en superficie no son
favorables.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSPECCION DE EXTINTOR
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –004 PAGINA: 102

5.2 No se realizará la inspección, si las condiciones en interior mina no son adecuadas


(mala ventilación, falta de sostenimiento).

6. REGISTROS
6.1 Libro de inspección de extintores.

7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Art 308.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE PROTECTOR (CASCO) Y ZAPATOS DE UNIDAD
SEGURIDAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –005 PAGINA: 103

1. PERSONAL
1.1 Todo el personal trabajador y visitas.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Zapatos y/o botas con punta de acero.
2.2 Casco tipo sombrero / Jockey con barbiquejo.

3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1 N/A.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1. Todo el personal trabajador que ingresa a la unidad debe portar su casco protector
de cabeza y sus botas y/o zapatos con punta de acero, dichos elementos deben
ser controlados en la garita de control de ingreso Roma 4, donde se les
proporcionará el protector, en caso no cuente con este EPP.
4.2. Los visitantes también deben portar su casco y zapatos con punta de acero
cuando ingresan a las oficinas administrativas y portar la tarjeta que lo identifique
para visitar solo esta área.
4.3. La zona industrial está delimitada por los avisos informativos de fondo verde y
letras blancas que indican: zona industrial y avisos obligatorios con fondo azul y
gráficos blancos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE PROTECTOR (CASCO) Y ZAPATOS DE UNIDAD
SEGURIDAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –005 PAGINA: 104

4.4. El personal está obligado al uso del casco protector y zapatos con punta de acero
en toda el área industrial y áreas administrativas.
5. RESTRICCIONES
5.1 Si el personal no cuenta con los EPP indicados no podrá transitar en la zona
industrial o administrativas de la Unidad Minera.

6. REGISTROS
6.2 No aplica.

7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

1. PERSONAL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE CINTURON DE SEGURIDAD EN UNIDADES UNIDAD
MOVILES Y EQUIPOS DIESEL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –006 PAGINA: 105

1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional


1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional
1.3 Asistente de seguridad
1.4 Supervisor de seguridad
1.5 Inspector de seguridad
1.6 Conductores
1.7 Operadores de equipos livianos y pesados de Cía. Minera Huancapetí SAC,
Empresas Contratistas Mineras y Conexas, y visitas.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador
2.4 Guantes de jebe o cuero
2.5 Zapatos o botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco con cinta reflectiva
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Lámparas con batería.
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Formato de Check List.

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE CINTURON DE SEGURIDAD EN UNIDADES UNIDAD
MOVILES Y EQUIPOS DIESEL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –006 PAGINA: 106

4.1 Verificar que los equipos livianos o pesados tengan los cinturones de seguridad en
buen estado.
4.2 El conductor y los pasajeros que hacen uso de los vehículos tienen que tener
puestos los cinturones de seguridad antes de que parta la unidad, el conductor
será responsable de su uso.
4.3 El servicio de vigilancia en todas las garitas velará que se cumpla con este
procedimiento, caso contrario reportará al Dpto. de seguridad.

5. RESTRICCIONES

5.1 La unidad móvil no podrá partir si el personal no hace uso de los cinturones de
seguridad.
5.2 El equipo o vehículo que no cuente con cinturones de seguridad no podrá hacer
servicio ni transitar en la zona industrial.

6. REGISTROS
6.1 Check list de vehículo pesado.
6.2 Check list de equipos pesados.
6.3 Check list de vehículos livianos.
6.4 Check list de vehículo de transporte de explosivos.
6.5 Check list de transporte de concentrado.
7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010-EM, Art 396.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
USO DE CINTURON DE SEGURIDAD EN UNIDADES UNIDAD
MOVILES Y EQUIPOS DIESEL MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –006 PAGINA: 107

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MONITOREO DE RUIDO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –007 PAGINA: 108

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos o Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Decibelímetro CEM
3.2 Libreta de apuntes.

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MONITOREO DE RUIDO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –007 PAGINA: 109

4.1 Identificar y programar trimestralmente el monitoreo de emisiones de ruido en


labores de interior de mina y superficie con conocimiento de los Jefes de área.
4.2 La evaluación de ruidos en la planta concentradora se realizara en la siguientes
secciones: Chancado, Molienda, Flotación y Filtrado.
4.3 En superficie se evaluará solamente las casas de comprensoras.
4.4 En interior mina el monitoreo se realizará en los tajeos, y otraslaboresen el
momento de la perforación, en las salas de bombeo y cerca de los ventiladores.
4.5 Para operar el medidor de ruido se deberá ubicar a 10m. del equipo a medir y el
sensor deberá estar con una inclinación de 40º horizontales del foco de la emisión.
4.6 Los resultados que se anotarán son los valores máximos, mínimo y promedio, los
cuales se compararán con los valores permisibles contemplados en el ANEXO
N°7-E del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minera de acuerdo
al tiempo de exposición del trabajador.
4.7 El exceso sobre los niveles permisibles, nos permitirá seleccionar el protector
auditivo con la atenuación requerida.
4.8 Entregar una copia a Depto. de Seguridad, para llevar un control, seguimiento y
las medidas correctivas del caso.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se podrá realizar la medición de ruidos cuando el personal está sin el tapón
auditivo respectivo.
5.2 Cuando el equipo de medición no está calibrado o está en mal estado.
5.3 Cuando hay mala ventilación en labores subterráneas
6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MONITOREO DE RUIDO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –007 PAGINA: 110

6.1 Formato de medición de ruido

7. ANEXOS
7.1 DS-055-EM-2010, Sección Anexos, Guía N°1

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MONITOREO DE POLVO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –008 PAGINA: 111

1. PERSONAL

1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.


1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de seguridad.
1.4 Supervisor de seguridad.
1.5 Inspector de seguridad.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos y/o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES


3.1 Plano de ubicación de puntos de monitoreo.
3.2 Bomba MSA con accesorios completos.
3.3 Balanza electrónica.
3.4 Libreta de apuntes.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MONITOREO DE POLVO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –008 PAGINA: 112

3.5 Bolígrafo.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Se realizará la coordinación escrita previa, con el Jefe de área y/o Jefe de turno;
para planificar el desarrollo del trabajo y tomar las medidas de seguridad. El
monitoreo se efectuará en interior mina, Planta Concentradora y otras zonas
industriales.

4.2 El equipo detector de polvo, se preparará en un ambiente adecuado y limpio; se


tomará nota del peso inicial del filtro retenedor de las partículas de polvo, esta
operación se realiza utilizando la balanza electrónica.

4.3 El dispositivo contenedor se armará considerando lo siguiente:


 Abrir las dos piezas del dispositivo.
 Limpiar las superficies de la cápsula contenedora del filtro.
 Colocar la placa metálica que clasifica el tamaño de partícula en una de las
piezas de la cápsula contenedora.
 Colocar el filtro pesado anteriormente.
 Cerrar el dispositivo colocando la cubierta superior de la cápsula.
 Sellar herméticamente la cápsula utilizando la cinta aditiva especial.

4.4 Armar el equipo, considerando lo siguiente:


 Comprobar si la batería del equipo está cargada.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MONITOREO DE POLVO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –008 PAGINA: 113

 Acoplar la manguera de succión a la bomba del equipo.


 Reemplazar el niple plástico por el metálico.
 Colocar el ciclón y el dispositivo contenedor del filtro debidamente
hermetizado.
4.5 Asegurar adecuadamente los componentes de la bomba y manguera de succión
realizando de la siguiente manera:
 Colocar el equipo muestreador de polvo en la estación a monitorear;
(recomendable instalar en el trabajador del área).
4.6 Encender la bomba del equipo y programar el caudal de ingreso de aire; dejar el
equipo funcionando por un tiempo prudencial, mínimo 1 hora y máximo 8 horas.
4.7 Realizar los cálculos en gabinete, cuyos resultados se comparará con los niveles
considerados en el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. 046-2001-
EM, Art. 86°.
4.8 Los resultados del monitoreo, en caso de sobrepasar los niveles permisibles, nos
permitirá implementar las medidas correctivas necesarias. Se efectuará los
mismos procedimientos en todas las estaciones a muestrear (zona industrial).

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizará el monitoreo si el equipo no está en buenas condiciones (batería
mal cargado y/o inoperativo o si el equipo no tiene certificado de calibración).

6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MONITOREO DE POLVO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –008 PAGINA: 114

6.1 Formato de medición de polvo.

7. ANEXOS

7.1 DS-055-2010-EM, Art. 103

8 IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
AUTORIZACION PARA MANEJO DE VEHÍCULOS Y UNIDAD
EQUIPO PESADO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –009 PAGINA: 115

1. PERSONAL
1.1 Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Jefe del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.3 Asistente de Seguridad.
1.4 Supervisor de Seguridad.
1.5 Inspector de Seguridad.
1.6 Personal conductor / operador de equipos pesados.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador.
2.4 Guantes de jebe o cuero.
2.5 Zapatos o Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES


3.1 Licencia de conducir categoría A-II.
3.2 Memorando de solicitud de autorización.

4. PROCEDIMIENTO.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
AUTORIZACION PARA MANEJO DE VEHÍCULOS Y EQUIPO UNIDAD
PESADO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –009 PAGINA: 116

4.1 El personal postulante debe contar con su licencia de conducir original otorgada
por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, según la categoría.
 El personal postulante de conducción de equipos pesados Scooptram,
Jumbos; deberán contar con Brevete Clase A-l
 El Personal Postulante para la conducción de vehículos pesados como: Palas
Mecánicas (Payloader) o Cargadores frontales, Tractores de Orugas,
Excavadoras, deberán contar con Brevete Clase A-II
 El personal Postulante para conductores de vehículos ligeros Como:
camioneta pick up hasta 2 TM. de capacidad, camioncitos, Buses; deberán
contar con brevete clase AII.
 El personal postulante para conducir vehículos pesados como: Camiones,
Volquetes, deberá contar con brevete clase A-III.
4.2 Los conductores deben ser capacitados en el reglamento interno de transporte.
4.3 El conductor y/o operador será evaluado por el área de Mantenimiento Mecánico,
sobre conocimientos básicos de mecánica.
4.4 Manejo práctico en área delimitada, supervisado por el jefe y/o encargado de
transporte.
4.5 El conductor y/o operador deberá dar el examen de reglas de tránsito en el área
de Transportes.
4.6 Una vez aprobado los exámenes teórico y práctico, el postulante estará apto para
operar el equipo por el cual ha sido evaluado.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
AUTORIZACION PARA MANEJO DE VEHÍCULOS Y UNIDAD
EQUIPO PESADO MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –009 PAGINA: 117

4.7 La parte administrativa de seguridad preparara el carnet interno de identificación


con la autorización respectiva.
4.8 Se entregará la autorización interna al conductor y/o operador previo registro; el
cual portará y mostrará cuantas veces sea solicitado.

5. RESTRICCIONES
5.1 Si el conductor no cuenta con licencia de conducir original expedido por el
ministerio de Transportes y comunicaciones o se detecta que es falsa, no se le
podrá entregar su autorización.

6. REGISTROS
6.1 Libro de registro de entrega de autorizaciones, copias de autorizaciones

7. ANEXOS
7.1 DS 055-2010-EM, Art. 396

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

USO DE LA HOJA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS QUÍMICOS UNIDAD


(MSDS) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –010 PAGINA: 118

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional
1.2 Jefe del Programa de Seguridad e Higiene Minera
1.3 Superintendentes de áreas
1.4 Residentes de empresas contratistas mineras y conexas.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Uso de los EPP estándar obligatorio y los que indiquen la Hoja de Seguridad de
Productos Químicos (MSDS) o materiales peligrosos.

3. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES


3.1 Hoja MSDS.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1 El personal que tendrá contacto con productos químicos usará el EPP que indica
la hoja de seguridad MSDS, el cual estará en buen estado.
4.2 Poner a disposición una Hoja de Seguridad MSDS para cada producto químico
usado en el lugar de trabajo, transporte y almacenamiento.
4.3 Para el almacenamiento de los productos químicos, se debe utilizar la información
que indica la hoja de seguridad MSDS con respecto a la incompatibilidad entre los
productos químicos.
4.4 Las Hojas de Seguridad MSDS deberán estar en el idioma Español.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

USO DE LA HOJA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS QUÍMICOS UNIDAD


(MSDS) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –010 PAGINA: 119

4.5 El personal deberá conocer del producto químico, las características de


peligrosidad, su riesgo ocupacional y ambiental. En caso que el personal no
conozca dichas características del producto químico pedirá apoyo al supervisor
inmediato o de turno.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se podrá realizar ningún trabajo si el personal no tiene al alcance las hojas
MSDS.
5.2 No podrá manipular el producto químico o peligroso, si no cuenta con el EPP
indicado en las hojas MSDS.
5.3 El personal no podrá realizar el trabajo con productos químicos o materiales
peligrosos si no está capacitado; dicha competencia tiene que ser demostrado con
el permiso otorgado por el departamento de seguridad previa capacitación y
evaluación correspondiente.

6. REGISTROS
6.1 No aplica

7. ANEXOS
7.1 DS-055-2010- EM, Art. 312 al 317

DEFINICIONES

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

USO DE LA HOJA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS QUÍMICOS UNIDAD


(MSDS) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –010 PAGINA: 120

Productos Químicos:
Son todo tipo de material de naturaleza orgánica o inorgánica, que puede estar
presente como elemento o compuesto puro, o como la mezcla o combinación de los
anteriores. Se pueden encontrar en estado sólido, líquido, gaseoso o plasma atómico.
Materiales Peligrosos:
Materiales perjudiciales que durante la fabricación, manejo, transporte,
almacenamiento o uso, pueden generar o desprender polvos, humos, gases, líquidos,
vapores o fibras infecciosas, irritantes, inflamables, explosivos, corrosivos, asfixiantes,
tóxicos o de otra naturaleza peligrosa, o radiaciones ionizantes en cantidades que
puedan afectar la salud de las personas que entran en contacto con éstas, o que
causen daño material.
Hoja de Seguridad de Productos Químicos u Hoja de Seguridad MSDS
Es una Hoja de Datos de Seguridad de Materiales que permite comunicar, en forma
muy completa y clara, los peligros que ofrecen los productos químicos tanto para el
ser humano como para la infraestructura y los ecosistemas (salud, ambiente y
seguridad). También informa acerca de las precauciones requeridas y las medidas a
tomar en casos de emergencia.
La Hoja de Seguridad de Productos Químicos contiene:
 Identificación del producto y la compañía.
 Composición e información de los componentes.
 Identificación de los peligros.
 Medidas de primeros auxilios.
 Medidas para extinción de incendios.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

USO DE LA HOJA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS QUÍMICOS UNIDAD


(MSDS) MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –010 PAGINA: 121

 Medidas en caso de escape accidental.


 Manejo y almacenamiento.
 Control de exposición y protección personal.
 Propiedades físicas y químicas.
 Estabilidad y reactividad.
 Información toxicológica.
 Información ecológica.
 Disposiciones del producto.
 Información transporte.
 Información reglamentaria.
 Información adicional

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

PROCESO DE INGRESO DE PERSONAL NUEVO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –011 PAGINA: 122

1. PERSONAL
1.1 Gerente del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional.
1.2 Superintendentes de Áreas.
1.3 Residentes de las E.C.M.
1.4 Jefes de Seguridad de las E.C.M.
1.5 Los inspectores de Seguridad.
1.6 Asistente del Departamento de Seguridad.
1.7 Personal ingresante.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco de seguridad tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Protector de oídos.
2.3 Respirador con filtros.
2.4 Guantes de cuero o neoprene.
2.5 Zapatos o botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa de cuero portalámparas.
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

PROCESO DE INGRESO DE PERSONAL NUEVO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –011 PAGINA: 123

3.1 Memorándum de ingreso de personal.


3.2 Hoja de recorrido de ingreso de personal.
3.3 Hoja de anexo N°14.
3.4 Hoja de anexo N° 14-A.
3.5 Examen de evaluación de Seguridad.
3.6 Boleta de ingreso de personal nuevo.
3.7 S.C.T.R.
3.8 Documentos varios requeridos por Administración.

4. PROCEDIMIENTO.

4.1 Antes de la inducción:


 Aprobación de parte del Superintendente.
 El jefe de Mina da su visto bueno en el memorándum.
 Administración revisa los documentos exigidos para ingreso de personal
nuevo.
 Los documentos exigidos para el personal nuevo son: certificado domiciliario,
certificado de antecedentes penales, certificado de antecedentes policiales,
copia de DNI, Hoja de vida y seguro complementario de trabajo de riesgo,
examen médico.
 El tópico revisa los exámenes médicos del personal ingresante, dando el visto
bueno o rechazo del personal.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

PROCESO DE INGRESO DE PERSONAL NUEVO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –011 PAGINA: 124

4.2 Durante la Inducción:


 El ingreso de personal se programa de acuerdo a la necesidad.
 Las inducciones teóricas de todos los departamentos serán brindadas por el
jefe de área o encargados.
 Cumplida la inducción y orientación básica el Gerente del programa de
Seguridad y salud ocupacional firmará dando el visto bueno de cumplimiento
del anexo N°14.
 Según sea el caso del personal ingresantes sea de E.C.M o de compañía se
le debe entregar su EPP completo.
 La capacitación en el área de trabajo consistirá en el aprendizaje teórico y
práctico. Esta capacitación en ningún caso será menor de 8 horas diarias y
durante 4 días en tareas mineras según el anexo N° 14-A.
 Cumplida la capacitación correspondiente al anexo N° 14-A,el inspector de
seguridad dará su visto de conformidad.

4.3 Después de la Inducción:


 Se toma una evaluación escrita al postulante.
 Luego de concluida estas dos etapas se emitirá una constancia en la que se
consigne que el trabajador ha sido evaluado y es apto para ocupar el puesto
que se le asigne.
 Si el evaluado no aprueba el examen se le devolverá toda la documentación
presentada.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

PROCESO DE INGRESO DE PERSONAL NUEVO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –011 PAGINA: 125

 En el área de seguridad se archivará una copia de los documentos


presentados

 En los archivos de la contrata o del departamento de personal de la compañía


según sea el caso, quedarán archivadas copias de los documentos
presentados por el personal aceptado.

5. RESTRICCIONES
5.1 No podrán ingresar personal que no cuente con los documentos requeridos.para
personal nuevo.
5.2 No podrán ingresar personal que no estén en buenas condiciones físicas y
psicológicas.
5.3 No podrán ingresar personal que no cuenten con su SCTR.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

PROCESO DE INGRESO DE PERSONAL NUEVO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: SEGURIDAD VERSION: 01

CÓDIGO:INST – SEG –011 PAGINA: 126

6. REGISTROS
6.1 Seguridad llevará un archivo del personal ingresante.
6.2 Las ECM y el departamento de personal de compañía llevarán archivos del
personal ingresante.
6.3 Tópico llevará un archivo de los exámenes médicos, placa radiográfica del
personal ingresante.
7. ANEXOS
7.1 D.S. 055-2010EM - Art. 69°.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Nahún Maguiña Melgarejo Ing. Mauricio Ocampo Tello Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE
TRABAJO SEGURO”

GEOLOGÍA Y
EXPLORACIONES

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


128

ÍNDICE

1. MUESTREO SISTEMÁTICO DE GALERÍAS

2. MUESTREO SISTEMÁTICO EN CHIMENEAS

3. MUESTREO SISTEMÁTICO EN TAJEOS

4. MUESTREO DE DETRITOS DE PERFORACIÓN EN TAJEOS

5. MUESTREO DE CARGAS DE DISPARO

6. UBICACIÓN DE CANALES DE MUESTREO PARA EL CAD

7. DELIMITACIÓN DE ZONAS MINERALIZADAS EN TAJEOS

8. MAPEO GEOLÓGICO DE LABORES SUBTERRÁNEAS

9. MAPEO GEOLÓGICO DE CHIMENEAS

10. MUESTREO POR PUNTOS EN CARGAS DE MINERAL

11. MUESTREO DE CARROS DE MINERAL

12. CONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMA DE PERFORACIÓN DIAMANTINA EN SUPERFICIE

13. TRASLADO DE MAQUINA DE PERFORACIÓN DIAMANTINA

14. TRASLADO DE TUBERÍA DE PERFORACIÓN DIAMANTINA

15. INSTALACIÓN DE MAQUINA DE PERFORACIÓN DIAMANTINA

16. INSTALACIÓN DE MAQUINA DE PERFORACIÓN DIAMANTINA EN CÁMARA SUBTERRÁNEA

17. PREPARACIÓN DE LODOS DE PERFORACIÓN DIAMANTINA

18. PERFORACIÓN CON MÁQUINA DE PERFORACIÓN DIAMANTINA

19. TRASLADO DE CAJAS PORTA TESTIGOS

20. DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE MÁQUINA DE PERFORACIÓN DIAMANTINA

21. CIERRE DE ACCESOS, PLATAFORMAS DE PERFORACIÓN DIAMANTINA Y POZAS DE LODOS

22. CORTE DE TESTIGOS DE PERFORACIÓN DIAMANTINA

23. MAPEO GEOLÓGICO DE SUPERFICIE

24. TOMA DE MUESTRAS EN EXPLORACIONES DE SUPERFICIE

25. CONTROL DE CALIDAD – MINA

26. CONTROL DE CALIDAD EN TOLVA DE GRUESOS DE PLANTA (BLENDING)


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO DE GALERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –001 PAGINA: 129

1.- PERSONAL

1.1. Geólogo de Mina


1.2. Maestro Muestrero
1.3. Ayudante Muestrero

2.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos.
2.7. Guantes de cuero o neoprene
2.8. Lentes de seguridad transparente.
2.9. Lámpara con batería.

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Mochila de lona.


3.2 Combo de 4 Lbs.
3.3 Flexómetro de 5 m.
3.4 Wincha de 30 m.
3.5 Talonario de muestreo.
3.6 Pintura u ocre.
3.7 Bolsas de plástico para muestras.
3.8 Bastidor de lona o polipropileno.
3.9 Puntas simples.
3.10 Puntas diamantadas.
3.11 Brocha.
3.12 Engrapador.
3.13 Lapiceros (Azul o Rojo)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO DE GALERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –001 PAGINA: 130

3.14 Planos.
3.15 Escalera tipo tijera de 2,00 metros.
3.16 Caja de fósforos.

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Al ingresar a la labor, verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,


desatado, tiros cortados, etc.)
4.2 Una vez eliminadas las condiciones sub-estándares, se procederá a lavar la
corona y los hastiales.
4.3 Ubicación y marcado de canales a muestrearse en intervalos de cada 3 metros
tomando como referencia el filo de una labor cercana.
4.4 Ubicados los canales respectivos, se procede a su limpieza colocando la
escalera adecuada, luego se extrae las muestras desde el piso hacia el techo.
4.5 Una vez tomada la muestra en el bastidor, se deposita en la manta, luego se
procede al chancado y cuarteo.
4.6 Una vez homogenizado la muestra, será embolsada, etiquetada y amarrada con
precintos o engrampados antes de continuar con la siguiente muestra.
4.7 Se procede al pintado del canal con el código y distancia; después se continúa
con la descripción de la muestra, llenado de la tarjeta de muestreo y croquis
respectivo.
4.8 Luego se continúa con el siguiente canal y se vuelve a repetir los pasos 4.1 al
4.7 y así se continúa hasta culminar el muestreo en dicha Galería.
4.9 Traslado de las muestras a un lugar adecuado para su traslado a superficie.
4.10 Limpieza del equipo de muestreo.
4.11 Traslado de las muestras de superficie hacia laboratorio a media y fin de
guardia.
4.12 En la oficina se realizará el llenado de la información de las muestras a la base
de datos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO DE GALERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –001 PAGINA: 131

5 RESTRICCIONES

5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y servicios (agua y aire) no se procederá a realizar esta actividad.

6.- REGISTROS
6.1 Cuaderno de reportes de muestreo
6.2 Carta de envío de muestras

7.- ANEXOS
7.1 Cuaderno de reportes de muestreos

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –002 PAGINA: 132

1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Maestro Muestrero
1.3. Ayudante Muestrero

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos.
2.7. Guantes de cuero o neoprene
2.8. Lentes de seguridad transparente.
2.9. Arnés de seguridad con su línea de vida
2.10. Lámpara con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Mochila de lona.


3.2. Comba de 4 Lbs.
3.3. Flexómetro de 5 m.
3.4. Wincha de 30 m.
3.5. Talonario de muestreo.
3.6. Pintura u ocre.
3.7. Bolsas de plástico para muestras.
3.8. Bastidor de lona o polipropileno.
3.9. Puntas simples.
3.10. Puntas diamantadas.
3.11. Brocha.
3.12. Engrapador.
3.13. Lapiceros (Azul o Rojo).
3.14. Planos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –002 PAGINA: 133

3.15. Caja de fósforos

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Realizar el PETAR de la chimenea a muestrear.


4.2. Al ingresar a la labor verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,
desatado, tiros cortados, etc.).
4.3. Una vez eliminadas las condiciones sub-estándares, se procederá a colocar arnés
de seguridad y línea de vida; continuando con el lavado de los hastiales.
4.4. Ubicación y marcado de canales cada 2 metros en forma alternada E-W a partir
de un punto topográfico o del filo de la labor.
4.5. Ubicado los canales respectivos se procede a limpiar.
4.6. Se procede a la subdivisión de los canales de acuerdo a la mineralización de la
estructura.
4.7. Se procede a la extracción de muestra del piso hacia el techo.
4.8. Una vez tomada la muestra en el bastidor, se deposita en la manta luego se
procede al chancado y cuarteo.
4.9. Una vez homogenizada la muestra será embolsada, etiquetada y amarrada con
precintos o engrampadas.
4.10. Luego se procede al pintado del canal, código y distancia, continuando con la
descripción de la muestra, llenado de tarjeta de muestreo y croquis respectivo.
4.11. Una vez concluido con el muestreo se pasa al siguiente canal, se vuelve a
repetir los paso 4.7 al 4.10 y así se continúa hasta culminar el muestreo en dicha
labor.
4.12. Limpieza de las herramientas de muestreo.
4.13. Traslado de las muestras a un lugar específico para su traslado a laboratorio.
4.14. En la oficina se realizará el llenado digital de las muestras a la base de datos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO SISTEMATICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –002 PAGINA: 134

5. RESTRICCIONES

5.1. Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.

6. REGISTROS

6.1. Cuaderno de reportes de muestreo


6.2. Carta de envío de muestras

7. ANEXOS

7.1 Cuaderno de reportes de muestreo

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO SISTEMATICO EN TAJEOS UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –003 PAGINA: 135

1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Maestro Muestrero
1.3. Ayudante Muestrero

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco tipo sombrero con barbiquejo.
2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos.
2.7. Guantes de cuero o neopreno
2.8. Lentes de seguridad transparente.
2.9. Caja de fósforos.
2.10. Lámpara de batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Mochila de lona.
3.2. Comba de 4 Lbs.
3.3. Flexómetro de 5 m.
3.4. Wincha de 30 m.
3.5. Talonario de muestreo.
3.6. Pintura u ocre.
3.7. Bolsas de plástico para muestras.
3.8. Bastidor de lona o polipropileno.
3.9. Puntas simples.
3.10. Puntas diamantadas.
3.11. Brocha.
3.12. Engrapador.
3.13. Lapiceros (Azul o Rojo)
3.14. Planos.
3.15. Escalera tipo tijera de 1.80m y 2.00m.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO SISTEMATICO EN TAJEOS UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –003 PAGINA: 136

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Al ingresar a la labor, verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,
desatado, tiros cortados, etc.)
4.2 Una vez eliminadas las condiciones sub-estándares, se procederá a lavar la
corona y los hastiales.
4.3 Ubicación y marcado de canales a muestrearse cada 2 metros tomando como
referencia un punto topográfico principal.
4.4 Ubicados los canales respectivos se procede a limpiar colocando la escalera
adecuada
4.5 Se procede a la subdivisión de los canales de acuerdo a la mineralización de la
estructura.
4.6 Se procede a la extracción de muestra del piso hacia el techo.
4.7 Una vez homogenizada la muestra será embolsada, etiquetada y engrampada.
4.8 Se procede al pintado del canal, código y distancia del canal, después se
continúa con la descripción de la muestra, llenado de tarjeta de muestreo y
croquis respectivo.
4.9 Una vez concluido con el muestreo se pasa al siguiente canal, se vuelve a repetir
los paso 4.5 al 4.8 y así se continúa hasta culminar el muestreo en dicha labor.
4.10 Limpieza del equipo de muestreo.
4.11 Traslado de las muestras de superficie hacia laboratorio a media y fin de guardia
4.12 En la oficina se realiza el llenado de información de las muestras a la base de
datos.

5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y servicios (agua y aire) no se puede realizar esta actividad.

6. REGISTROS
6.1 Cuaderno de reportes de muestreo
6.2 Carta de envío de muestras

7. ANEXOS
7.1 Cuaderno de reportes de muestreo
8 IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO DE DETRITOS DE PERFORACION EN UNIDAD
TAJEOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –004 PAGINA: 137

1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Control de Calidad
1.3. Maestro Muestrero
1.4. Ayudante Muestrero

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.
2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos.
2.7. Guantes de cuero o neopreno
2.8. Lentes de seguridad transparente.
2.9. Lámpara con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Mochila de lona.
3.2. Combo de 4 Lbs.
3.3. Talonario de muestreo.
3.4. Bolsas de plástico para muestras.
3.5. Mantas para recojo de muestra.
3.6. Palas.
3.7. Cintillos amarra cables.
3.8. Lapiceros (Azul o Rojo)
3.9. Cuaderno
3.10. Caja de fosforo

4. PROCEDIMIENTO
4.1. Coordinar con el Ing. Residente y/o encargado, y el maestro perforista del tajo, para
realizar las labores de muestreo en pleno proceso de perforación.
4.2. Al ingresar a la labor, se debe verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,
desatado de rocas, etc.).

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
MUESTREO DE DETRITOS DE PERFORACION EN TAJEOS UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –004 PAGINA: 138

4.3. Una vez eliminado las condiciones sub-estándares, se procede a revisar las filas de
perforación ya que el proceso se realizará en acto simultaneo, es decir perforación y
muestreo al mismo tiempo, debido a que debemos evitar la caída de los detritos al piso
del tajo y que estos se encuentren libres de contaminación, evitando de esta manera
resultados erróneos por la contaminación de la muestra.
4.4. La ubicación de cada uno de los taladros se establece según las coordinaciones entre
las áreas de Mina, Geología y Planeamiento que dan como resultado la elaboración de
la malla de perforación.
4.5. La ubicación del muestrero será al costado del taladro a perforar, ubicando el recipiente
cilíndrico debajo de éste, evitando la caída de los detritos, el cual estará con orificios en
la parte lateral (a una altura de 30cm), lo que permitirá que solo el agua sea expulsada,
permitiendo que solamente los detritos queden en forma de sedimentos en el fondo del
mismo.
4.6. Luego de haber recepcionado los detritos y teniendo la cantidad respectiva de estos,
procedemos a retirarlos del cilindro para que sean colocados en las bolsas de
polietileno, el cual será etiquetado y sellado, para luego ser llevado al laboratorio y se
realizase el respectivo análisis.
4.7. Este proceso se realizará en cada taladro, recepcionando detritos y lamas,
compositando la muestra en la fila de taladros perforada, esto quiere decir que cada
muestra será equivalente a la cantidad de filas de taladros efectuados en la zona de tajo
a perforar.

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y servicios (agua y aire) no se puede realizar esta actividad.

6. REGISTROS
6.1 No aplica.

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

1. PERSONAL.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO DE CARGAS DE DISPARO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –005 PAGINA: 139

1.1. Geólogo de Mina


1.2. Control de Calidad
1.3. Maestro Muestrero
1.4. Ayudante Muestrero.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos.
2.7. Guantes de cuero o neopreno
2.8. Lentes de seguridad transparente.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Lámpara de batería


3.2. Mochila de lona.
3.3. Combo de 4 Lbs.
3.4. Flexómetro de 5 m.
3.5. Wincha de 30 m.
3.6. Talonario de muestreo.
3.7. Pintura u ocre.
3.8. Bolsas de plástico para muestras.
3.9. Bastidor de lona o polipropileno.
3.10. Puntas simples.
3.11. Puntas diamantadas.
3.12. Brocha.
3.13. Engrapador.
3.14. Lapiceros (Azul o Rojo).
3.15. Planos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO DE CARGAS DE DISPARO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –005 PAGINA: 140

3.16. Escalera tipo tijera de 2 y 3 m


3.17. Caja de fósforos

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Al ingresar a la labor verificar las condiciones subestándar (ventilación,


desatado, tiros cortados, etc.).
4.2. Una vez eliminado las condiciones subestándar se procede a verificar la carga
disparada.
4.3. Se traza una malla imaginaria y se procede al tomar la muestra en puntos
(intersecciones de la malla) con la ayuda del bastidor.
4.4. Una vez tomada la muestra en el bastidor se deposita en la manta luego se
procede al chancado y cuarteo.
4.5. Una vez homogenizado la muestra será embolsada, etiquetada y amarrada con
precintos o engrampadas.
4.6. Llenado de tarjeta de muestreo y croquis respectivo.
4.7. Traslado de las muestras a un lugar adecuado para su traslado a superficie.
4.8. Limpieza del equipo de muestreo.
4.9. Trasladar las muestras al Laboratorio a media y al final de la guardia.
4.10. En la oficina se realiza el llenado de información de las muestras a la base de
datos.

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO DE CARGAS DE DISPARO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –005 PAGINA: 141

6. REGISTROS

6.1 Cuaderno de reportes de muestreo


6.2 Carta de envío de muestras.

7. ANEXOS

7.1 Cuaderno de reportes de muestreo

8 IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UBICACION DE CANALES DE MUESTREO PARA EL UNIDAD
CAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –006 PAGINA: 142

1. PERSONAL

1.1. Geólogo de Mina


1.2. Maestro Muestrero
1.3. Ayudante Muestrero

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos.
2.7. Guantes de cuero o neopreno.
2.8. Lentes de seguridad transparente.
2.9. Arnés de seguridad con su línea de vida
2.10. Lámpara con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Brújula colgante.


3.2. Clinómetro.
3.3. Wincha de 30m
3.4. Flexómetro de 5m.
3.5. Escalera tipo tijera.
3.6. Mochila de lona.
3.7. Martillo.
3.8. Clavos 3´´
3.9. Comba de 5 lb.
3.10. Cordel de 4mm.
3.11. Lapiceros (Azul o Rojo).
3.12. Libreta de apuntes.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UBICACION DE CANALES DE MUESTREO PARA EL UNIDAD
CAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –006 PAGINA: 143

3.13. Frasco de pintura.


3.14. Brocha.
3.15. Atacadores de 1.50 y/o 3.00 metros.
3.16. Caja de fósforos.

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Al ingresar a la labor se procede a verificar las posibles condiciones sub-


estándares (ventilación, desatado, tiros cortados, etc.) y deberá contar con los
servicios necesarios, coordinando esto con el líder de la labor.
4.2. Realizada las coordinaciones y el ingreso a Mina, se procederá a la ubicación de
los canales y el punto topográfico.
4.3. En caso de no poder levantar el canal de un punto topográfico, se procederá a
ubicar un punto auxiliar para el respectivo levantamiento.
4.4. Se procede al levantamiento de dicho punto auxiliar desde un punto topográfico
más cercano y si no lo hubiese, este punto auxiliar deberá ser levantado por el
área de topografía.
4.5. Ubicado el punto topográfico (o auxiliar), el ayudante con ayuda de un atacador y
cordel ubica el inicio del canal a levantar.
4.6. El maestro amarrará el cordel al punto, tensando el mismo, luego realizará la
lectura de la brújula anotando el azimut.
4.7. Acto seguido se realizará la lectura del clinómetro anotando la inclinación y por
último se medirá la distancia.
4.8. Luego se pasará a ubicar el final del canal, considerando el paso 4.6.
4.9. Una vez terminado el levantamiento del primer canal se procederá a copiar el
código y luego se pasará a levantar el siguiente canal considerando los pasos 4.6
y 4.7.
4.10. Al final del levantamiento, se procederá a medir el buzamiento de la veta, tantas
tomas sean necesarias para un promedio final.
4.11. Obtenido los datos del levantamiento en el campo, se procederá al Ingreso de
coordenadas de los canales de muestreo en el CAD.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
UBICACION DE CANALES DE MUESTREO PARA EL UNIDAD
CAD MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –006 PAGINA: 144

5. RESTRICCIONES
5.1. Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.
5.2. Cuando los equipos y herramientas se presenten descalibrados no se puede
realizar esta actividad.

6. REGISTROS
6.1. Libreta topográfica para el levantamiento de canales.
6.2. Cuaderno de reporte diario

7. ANEXOS
7.1. Plano de muestreo (digital)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DELIMITACION DE ZONAS MINERALIZADAS EN TAJEOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –007 PAGINA: 145

1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de Mina
1.2. Supervisor de control calidad
1.3. Maestro Muestrero

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco tipo sombrero con barbiquejo.


2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos.
2.7. Guantes de neoprene
2.8. Lentes de seguridad transparente
2.9. Lámpara de batería.
2.10. Chaleco con cinta reflectiva.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Picota de geólogo


3.2. Flexómetro de 5 m
3.3. Wincha de 30 m
3.4. Tarjeta de muestreo
3.5. Ocre de color rojo
3.6. Brocha
3.7. Libreta de apuntes
3.8. Lapiceros (rojo - azul)
3.9. Caja de fósforos

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Al ingresar a la labor se procede a verificar las posibles condiciones sub-estándares


(ventilación, desatado, tiros cortados, etc.) y verificarlos servicios necesarios,
coordinando esto con el líder de la labor.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DELIMITACION DE ZONAS MINERALIZADAS EN TAJEOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –007 PAGINA: 146

4.2. Una vez eliminada las condiciones sub-estándares se procede al lavado de corona y
hastiales en retirada.
4.3. Se realiza la mezcla de ocre con agua, y se preparará la brocha y el atacador para un
mayor alcance.
4.4. Se procede a verificar la estructura mineralizada, delimitando las zonas económicas y
la zona de desmonte, según indica la tarjeta de muestreo y/o reporte de leyes.
4.5. Se procede con el contorneo de la zona económica de la corona y de los hastiales,
respetando el ancho de la banda mineralizada, en caso de que existiera una
diferencia entre el canal muestreado y el reporte de laboratorio se tendrá en cuenta el
criterio del supervisor de control de calidad.
4.6. Asegurar las herramientas previa limpieza.

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin desate)
y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.

6. REGISTROS

6.1 Cuaderno de reportes de muestreo.

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8 IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLOGICO DE LABORES SUBTERRANEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –008 PAGINA: 147

1. PERSONAL.
1.1. Geólogo de mina.
1.2. Un ayudante.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2. Mameluco con cintas reflectivas.
2.3. Respirador contra gases y polvo.
2.4. Correa de cuero con portalámparas y portapicota.
2.5. Botas de jebe con puntas de acero.
2.6. Tapón de oídos
2.7. Guantes de cuero.
2.8. Lentes de seguridad transparente.
2.9. Lámpara con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Brújula Brunton.


3.2. Mapeador con planos topográficos de la labor.
3.3. Lupa de 10 y 20X
3.4. Lápiz rayador.
3.5. Protactor a varias escalas
3.6. Libretas impermeables
3.7. Portaminas, colores
3.8. Cinta métrica de 50m
3.9. Flexómetro de 5m.
3.10. Picota de geólogo.
3.11. Chaleco de Geólogo con cintas reflectivas.
3.12. Caja de fósforos

4. PROCEDIMIENTO
4.1. Al ingresar a la labor verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,
desatado, tiros cortados, etc.)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLOGICO DE LABORES SUBTERRANEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –008 PAGINA: 148

4.2. Una vez eliminadas las condiciones sub-estándares se procederá a lavar la


corona y los hastiales de la labor.
4.3. Es recomendable tener el levantamiento topográfico, previo al cartografiado
geológico.
4.4. En el cartografiado geológico es preferible tomar como referencia la topografía
del terreno, realizando la medición con la cinta métrica cada 2m, pintadas en las
paredes de las labores.
4.5. Los datos geológicos en el cartografiado geológico se tomara del techo de la
labor y de las paredes. Se proyectara los detalles geológicos a la altura del pecho
(1.50m aprox.)
4.6. En el caso de las rampas debe anotarse en la proyección horizontal y las paredes
de ellas los detalles de rumbo, buzamiento y otras características geológicas,
cada 4m, coincidiendo en lo posible con las trazas de las secuencias
transversales, para poder realizar las interpretaciones geológicas.
4.7. En los tajos, la cartografía debe coincidir con los niveles de corte elegidos para el
muestreo, a fin de comparar resultados de estas con la geología de la labor.
4.8. Es importante señalar en las labores de exploración, desarrollo y explotación las
etapas de mineralización, marcando en el plano respectivo sus dimensiones y
características.
4.9. En la cartografía, las cantidades deben expresarse en porcentaje, ya sea de
minerales, concentración de fracturas, porosidad, diseminación, etc.
4.10. El geólogo que realiza la cartografía, debe pasar la información a los planos de
trabajo personalmente y de inmediato, de esa manera la representación de los
detalles geológicos serán hechos lo mejor posible, dando la intensidad de trazo
adecuado, correspondiente al tipo de detalle observado en cuanto a magnitud,
concentración y grosor.
4.11. Luego de graficar la cartografía realizada en los planos en planta, el geólogo
pasara la información a las respectivas secciones transversales que le ayudaran
a interpretar la geología del sector.
4.12. El caso de rampa es especial para la cartografía geológica, ya que estas labores
no son horizontales y tampoco verticales y la cartografía resulta distorsionada en
el plano horizontal, por lo que es necesario cartografiar los rasgos geológicos en
las secciones de las paredes de la labor y así como también en planta. La
cartografía de rampas debe estar registrada en planos y secciones.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLOGICO DE LABORES SUBTERRANEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –008 PAGINA: 149

5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se realizará esta actividad.

6. REGISTROS
6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 Planos geológicos

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLGICO DE CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –009 PAGINA: 150

1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de mina.
1.2 Un ayudante.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Respirador contra gases y polvo.
2.4 Lámpara minera con batería
2.5 Correa de cuero con portalámparas y portapicota.
2.6 Botas de jebe con puntas de acero.
2.7 Tapón de oídos
2.8 Guantes de cuero.
2.9 Lentes de seguridad transparente

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Brújula Brunton.


3.2 Mapeador con planos topográficos de la labor.
3.3 Lupa de 10 y 20X
3.4 Lápiz rayador.
3.5 Protactor a varias escalas
3.6 Libretas impermeables
3.7 Portaminas, colores
3.8 Cinta métrica de 50m
3.9 Flexómetro de 5m.
3.10 Picota de geólogo.
3.11 Chaleco de Geólogo con cintas reflectivas.
3.12 Arnés de seguridad
3.13 Caja de fósforos

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Al ingresar a la labor verificar las condiciones sub-estándares (ventilación,


desatado, tiros cortados, etc.)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLGICO DE CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –009 PAGINA: 151

4.2 Una vez eliminadas las condiciones sub-estándares se procederá a lavar los
hastiales.
4.3 Es recomendable tener el levantamiento topográfico previo al cartografiado
geológico
4.4 Posteriormente se procede a medir, de la base de la chimenea o de los puntos
topográficos, y marcar cada 2.00m en el hastial de la exposición de la veta de
acuerdo al plano topográfico que se tiene.
4.5 En el cartografiado geológico tomar a detalle las características estructurales,
mineralógicos, litológicas, alteraciones de la veta y la interpretación de cada
característica, culminado el mapeo comunicar al líder de la labor.
4.6 El geólogo es el encargado de digitalizar el cartografiado y transcribir en los
planos geológicos a la base de datos (AUTO CAD), cumpliendo los estándares de
colores, abreviaturas y simbologías establecidas para este fin.
4.7 Luego de graficar la cartografía realizada en los planos archivar los planos en los
archivos destinados para esta actividad.

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando la labor no presta las condiciones de seguridad (ventilación, labor sin
desate) y falta de servicios (agua y aire) no se puede realizar esta actividad.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 Plano geológico (digital)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO POR PUNTOS EN CARGAS DE MINERAL MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –010 PAGINA: 152

1. PERSONAL.

1.1 Geólogo de Mina


1.2 Control de Calidad
1.3 Maestro Muestrero

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Respirador contra gases y polvo.
2.4 Correa de cuero con portalámparas.
2.5 Botas de jebe con puntas de acero.
2.6 Tapón de oídos.
2.7 Guantes de cuero o neopreno
2.8 Lentes de seguridad transparente.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Mochila de lona.


3.2 Combo de 4 Lbs.
3.3 Talonario de muestreo.
3.4 Bolsas de plástico para muestras.
3.5 Mantas para recojo de muestra.
3.6 Palas.
3.7 Cintillos amarra cables.
3.8 Lapiceros (Azul o Rojo).
3.9 Cuaderno

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Verificar las condiciones subestándar de la zona de trabajo y cumplir con las
normas de seguridad exigiendo que se cumpla y verificar las condiciones
climáticas.
4.2 Identificar las rumas a muestrear (ruma A y B).

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO POR PUNTOS EN CARGAS DE MINERAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –010 PAGINA: 153

4.3 Se procede al recojo de la muestra en puntos de abajo hacia arriba y al contorno


de la ruma en forma proporcional.
4.4 Luego del respectivo cuarteo y embolsado de la muestra con su ticket respectivo,
las muestras se toman a media y fin de guardia.
4.5 Al finalizar el trabajo del cuarteo, lavar las herramientas, mantas, y colocar en sus
lugares respectivos y dejar el área limpia y ordenada.
4.6 Trasladar las muestras al Laboratorio a media y al final de la guardia.
4.7 En la oficina se realiza el llenado de datos de la muestra a la base de datos.

5. RESTRICCIONES

5.1 Esta actividad no se realizará cuando exista riesgo de tormenta eléctrica.


5.2 Esta actividad será paralizada cuando las condiciones climáticas no sean
favorables.

6. REGISTROS

6.1 Cuaderno de reportes de muestreo


6.2 Cuaderno de control de viajes y toma de muestras
6.3 Carta de envío de muestras

7. ANEXOS

7.1 Carta de envío de muestras

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO DE MINERAL EN VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –011 PAGINA: 154

1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de mina.
1.2 Control de Calidad.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco Minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Respirador contra gases y polvo.
2.4 Correa de cuero con portalámparas.
2.5 Lámpara minera con batería
2.6 Botas de jebe con puntas de acero.
2.7 Tapón de oídos.
2.8 Guantes de cuero o neopreno.
2.9 Lentes de seguridad transparente.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Mochila de lona.


3.2 Combo de 4 Lbs.
3.3 Talonario de muestreo.
3.4 Bolsas de plástico para muestras.
3.5 Mantas para recojo de muestra.
3.6 Palas y picos.
3.7 Cintillos amarra cables.
3.8 Lapiceros (Azul y Rojo).
3.9 Frasco de pintura
3.10 Brocha
3.11 Cuaderno

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Verificar las condiciones subestándar de la zona de trabajo y cumplir con las
normas de seguridad exigiendo que se cumpla y verificar las condiciones climáticas.
4.2. Verificar las rumas de todos los niveles.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MUESTREO DE MINERAL EN VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –011 PAGINA: 155

4.3. Recoger el ticket de balanza para identificar de qué zona proviene el mineral
para su clasificación.
4.4. Realizar canales profundos (mínimo 30cm.) y perpendiculares entre sí (forma
de cruz), con ayuda del pico y pala.
4.5. Se procede al recojo de la muestra del canal de abajo hacia arriba en forma
proporcional a los respectivos canales de la ruma de mineral.
4.6. Luego del respectivo chancado, cuarteo y embolsado de la muestra con su
ticket respectivo
4.7. Al finalizar el trabajo del cuarteo, lavar las herramientas, mantas y colocar en
sus lugares respectivos y dejar el área limpia y ordenada.
4.8. Trasladar las muestras al Laboratorio a media y al final de la guardia.
4.9. En la oficina se realiza el llenado de datos de la muestra a la base de datos.

5. RESTRICCIONES

5.1 Esta actividad no se realizará cuando exista riesgo de tormenta eléctrica.


5.2 Esta actividad será paralizada cuando las condiciones climáticas no sean favorables.

6. REGISTROS

6.1 Cuaderno de reportes de muestreo


6.2 Cuaderno de control de viajes y toma de muestras
6.3 Carta de envió de muestras

7. ANEXOS

7.1 Reporte diario de geología.

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CONSTRUCCION DE PLATAFORMA DE PERFORACION UNIDAD


DIAMANTINA EN SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –012 PAGINA: 156

1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de exploraciones.
1.2 Asistente de campo.
1.3 Operador de equipo pesado.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo
2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero.
2.4 Zapatos de seguridad o botas de jebe punta de acero.
2.5 Guantes de jebe o cuero.
2.6 Respirador y filtros contra polvo.
2.7 Lentes de seguridad transparentes y/o oscuros.
2.8 Protector auditivo interno.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Tractor de oruga.
3.2 Lampa.
3.3 Barretilla.
3.4 Pico.
3.5 Conos de seguridad.
3.6 Radio comunicador.
3.7 GPS.
3.8 Brújula.
3.9 Estación Total.
3.10 Wincha 30m.
3.11 Cal.
3.12 Formato de Check List de Instalación e Inicio de Sondaje.
3.13 Detector de tormentas o pararrayos.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Todo acceso se podrá construir de acuerdo a las normas y regulaciones
promulgadas por el Ministerio de Energía y Minas en su Programa PAMA, según el
D.S. Nº 03898. EM-30 Nov. 1998, Normas y Regulaciones Medio Ambientales.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CONSTRUCCION DE PLATAFORMA DE PERFORACION UNIDAD


DIAMANTINA EN SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –012 PAGINA: 157

4.2 El Geólogo de exploraciones deberá ubicar el punto de perforación con el GPS,


según el plano topográfico, verificando que el Datum con el que se esté trabajando
sea el correspondiente.
4.3 Tomar todas las medidas necesarias para reducir el impacto al medio ambiente en
las actividades de construcción de accesos y plataformas.
4.4 Diseñar el trazo de acceso para la plataforma, indicar al operador del tractor la
zona más segura para realizar dicho acceso.
4.5 Dimensionar la plataforma a realizar a 12m x 12m (considerando las dimensiones
de la máquina perforadora). Realizar el marcado con cal, como indicación de que
sólo hasta esos límites deberá hacerse el movimiento de tierras y así reducir el
impacto al medio ambiente.
4.6 Supervisar que el operador de maquinaria pesada retire la capa de top soil y la
ubique en un lugar cercano, para que el asistente de campo pueda almacenarla
correctamente sobre el terreno, esto con el fin de reutilizar el top soil al cierre de
plataforma.
4.7 La plataforma deberá cumplir las siguientes condiciones:
1. Debe ser lo más llana posible.
2. Debe quedar bien compactada.
3. Debe evitarse un talud de pendiente abrupta que signifique
un peligro potencial de deslizamiento.
4.8 Cercar la plataforma con cintas reflectivas y letreros de prohibido el ingreso.
4.9 El ayudante empleará la lampa y la barretilla para retirar los bloques de rocas que
puedan obstaculizar el camino y signifiquen un peligro potencial de caída de
personas.
4.10 Culminado el trabajo se comunicará nuevamente con topografía para que ubique
con Estación Total el punto y dirección de sondaje (replanteo del sondaje a
ejecutar).
4.11 Instalar cunetas, teniendo como dimensiones: ancho de 25cm x 25cm de
profundidad, dentro de la plataforma para el desvío de lodos de perforación hacia
la tina de lodos, esto evitará el rebose.
4.12 Se llenará el formato de Check List de Instalación e Inicio del Sondaje antes de
iniciar con la perforación, para analizar las características de la plataforma,
accesos y pozas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CONSTRUCCION DE PLATAFORMA DE PERFORACION UNIDAD


DIAMANTINA EN SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –012 PAGINA: 158

5. RESTRICCIONES

5.1 Esta actividad no se realizará si se presentan indicios de tormenta eléctrica.


5.2 Esta actividad y sus sub-actividades de construcción, se paralizarán cuando se
presente inestabilidad de taludes, en la medida de que pueda ocasionar remoción
de tierras.
5.3 Esta actividad se paralizará cuando el terreno se encuentre muy fofo y se corra el
riesgo de que el equipo se atolle.
5.4 Esta actividad se paralizará cuando, aún habiéndose realizado el check list de
equipo, éste presente desperfectos mecánicos.

6. REGISTROS

6.1 Check List de instalación e inicio de sondaje.

7. ANEXOS

7.1 Manual de Procedimientos y Protocolos – Geología Exploraciones.

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –013 PAGINA: 159

1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con cinta reflectiva y barbiquejo.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Lámpara minera con batería
2.5 Botas de jebe punta de acero.
2.6 Respirador y filtros contra polvo/gases.
2.7 Guantes de jebe o de cuero.
2.8 Lentes de seguridad transparentes.
2.9 Protector auditivo interno y externo.
2.10 Línea de vida (arnés completo).
2.11 Ropa de agua (opcional).
2.12 Caja de fósforos.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina de perforación diamantina.
3.2 Cadena ½”
3.3 Cable de acero 1/4”.
3.4 Cuñas.
3.5 Barretilla de 4, 6 y 8 pies.
3.6 Comba de 06 Lbs.
3.7 Lampa, pico, arco de sierra.
3.8 Llave Stylson 18" y 24".
3.9 Llave francesa 18".
3.10 Alicate mecánico.
3.11 Caballetes
3.12 Tacos.
3.13 Puntales.
3.14 Vehículo de transporte.
3.15 Triángulo de seguridad y cintas delimitadoras.
3.16 Letrero Máquina en Traslado.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –013 PAGINA: 160

4. PROCEDIMIENTO
4.1. Paso previo al Traslado de Máquina de Perforación.
4.2. Llenar el formato Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo, considerando las
personas involucradas que realizarán el traslado de la máquina, firmas de los
responsables y trabajadores involucrados. El PETAR debe portarse en todo
momento que se realice el traslado.
4.3. Traslado de Máquina de Perforación para Superficie
4.4. Realizar el “Check List Máquina de Perforación”.
4.5. Verificar que las mangueras de alta presión tengan sus tapones y estén bien
enroscadas.
4.6. Verificar que las válvulas se encuentren cerradas.
4.7. Realizar el traslado considerando la velocidad máxima aceptada (20 Km/h).
4.8. En el momento de traslado debe ir delante de la máquina de perforación, una
camioneta con circulina y luces intermitentes como escolta.
4.9. Traslado de Máquina de Perforación para Interior Mina.
4.10. Colocar letreros que digan Máquina en Traslado en la bocamina, labores
adyacentes y estación de sondaje.
4.11. Verificar que las mangueras de alta presión tengan sus tapones y estén bien
enroscadas.
4.12. Verificar que el tanque de la unidad de poder esté sin aceite.
4.13. Hacer el carguío de la máquina de perforación (Unidad de rotación) con el
scooptram
4.14. Asegurar la máquina con cadena, cable, cuñas, tacos y puntales, con la finalidad
que quede fija en el equipo a trasladar.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –013 PAGINA: 161

4.15. Asegurar la Unidad de poder a la parte posterior del scoop con cadenas y cable de
acero para el remolque.
4.16. En el momento de traslado debe ir delante del scoop, una camioneta con circulina
y luces intermitentes como escolta y detrás, dos vigías a pie.
4.17. Guardar la distancia prudencial en el traslado respecto a los vigías y la escolta.
4.18. Colocar un triángulo de seguridad en la parte posterior del equipo en traslado.
4.19. Descarga de Máquina de Perforación.
4.20. Supervisar que exista comunicación fluida al momento de descargar la máquina
4.21. Supervisar que el scooptram realice la descarga con mucho cuidado, para no
ocasionar daño al personal y a los equipos.
4.22. Descargar la tubería y colocarla en caballetes
4.23. Emplear herramientas de apoyo necesarias, tales como barretillas y puntales para
alivianar la descarga de equipos.
4.24. Bloquear con cinta delimitadora la estación de sondaje

5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando las condiciones de sostenimiento y ventilación de roca sean adversas y
deficientes, no se realizará el traslado de equipos y máquina de perforación.

6. REGISTROS
6.1 “PETAR”.
6.2 “Check List Instalación e Inicio de Sondaje”.
6.3 “Check List Máquina de Perforación”

7. ANEXOS
7.1 Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional D. S. 055 – 2010 - EM.

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE TUBERIA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –014 PAGINA: 162

1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero y barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Lámpara minera con batería
2.5 Botas de jebe punta de acero.
2.6 Respirador y filtros contra polvo/gases.
2.7 Guantes de jebe o de cuero.
2.8 Lentes de seguridad transparentes.
2.9 Protector auditivo interno y externo.
2.10 Línea de vida (arnés completo).
2.11 Ropa de agua (opcional).
2.12 Caja de fósforos.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Barretilla de 4, 6 y 8 pies.


3.2 Vehículo de transporte.
3.3 Caballetes metálicos.
3.4 Escalera de peldaños tipo gradas.
3.5 Llave Stylson 18" y 24".
3.6 Llave francesa 12" y 15".
3.7 Alicate mecánico.
3.8 Comba de 06 Lbs.
3.9 Soga de nylon de 1/4 " ,1/2" o 1".
3.10 Driza de ¼".
3.11 Conos de seguridad y cintas delimitadoras

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE TUBERIA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –014 PAGINA: 163

4.1 Paso previo a la carga y descarga.


a. Inspeccionar el área donde se encuentra apilada la tubería retirando todo
elemento que se encuentre y obstaculice la zona de trabajo.
4.2 Transporte.
a. No colocar la tubería por encima de accesorios o herramientas sobre
vehículo para evitar que caiga por alguna de las partes laterales.
b. Asegurar con driza de ¼" templado a ambos lados del vehículo, llevar la
cantidad adecuada para evitar mayor peso.
4.3 Carguío.
a. Para descargar la tubería del vehículo, el perforista y ayudante sujetarán la
tubería en posición correcta acomodando de forma lateral consecutiva,
tomando las precauciones para evitar posibles golpes y caídas.
b. Levantar la tubería flexionando las rodillas, haciendo fuerza con los brazos
y piernas, en posición firme y estable ya que puede sufrir hernias,
lumbalgias o desgarros musculares.
c. Para cargar el Core Barel, se deberá cargar el tubo interior completo
aminorando ¾ partes su peso normal, trasladando por separado.
d. Apilamiento.
e. Utilizar caballetes o plataformas apropiadas para el apilamiento de
tuberías.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TRASLADO DE TUBERIA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –014 PAGINA: 164

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando no se cuente con una movilidad apropiada, no se realizará el carguío de


tuberías.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –015 PAGINA: 165

1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Lámpara minera con batería
2.5 Botas de jebe punta de acero.
2.6 Respirador y filtros contra polvo/gases.
2.7 Guantes de jebe o de cuero.
2.8 Lentes de seguridad transparentes.
2.9 Protector auditivo interno y externo.
2.10 Línea de vida (arnés completo).
2.11 Ropa de agua (opcional).

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina de Perforación Diamantina.
3.2 Durmientes.
3.3 Tablas
3.4 Rondana (pastecas).
3.5 Grilletes, cadenas y estrobos de cable de acero.
3.6 Grapas para estrobos.
3.7 Templadores.
3.8 Plomada.
3.9 Nivel.
3.10 Escalera de peldaños y tipo gradas.
3.11 Inyector de grasa (engrasador).
3.12 Llave Stylson 18" y 24".
3.13 Llave francesa 12" y 15".

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –015 PAGINA: 166

3.14 Juego de llaves hexagonales.


3.15 Alicate mecánico.
3.16 Comba de 06 Lbs.
3.17 Lampa, pico, arco de sierra.
3.18 Soga de nylon de 1/4 " ,1/2" o 1".
3.19 Macho izquierdo y derecho.
3.20 Chaveta.
3.21 Sistema lock out - tag out.
3.22 Cintas delimitadoras.
3.23 Bandejas de contención para aditivos/lubricantes.
3.24 Geomembranas.
3.25 Pantallas de iluminación.

4. PROCEDIMIENTO
4.1. Pasos previos a la instalación.
a. Verificar que la estación de sondaje cumpla las dimensiones de acuerdo
al estándar.
b. Verificar que el terreno periférico tenga el talud adecuado (estabilidad
según el terreno) para evitar posibles deslizamientos.
4.2. Instalación de Equipos a la Máquina de Perforación.
a. Instalar las pantallas de iluminación al Panel de Mando.
b. Hacer las conexiones de la bomba de agua.
4.3. Energización de Equipos.
a. Supervisar que se realice la conexión del Panel de Mando al Panel de
control.
b. Supervisar la energización de la máquina por el personal autorizado. El
perforista y ayudante pueden apoyarlo en la instalación eléctrica sin
energía, haciendo uso del lock out.
c. Verificar que se instale elementos de protección eléctrica (puestas a tierra,
etc.) a la máquina y a los equipos energizados, para evitar electrocuciones.
4.4. Adecuación de Tina de Lodos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –015 PAGINA: 167

a. Verificar que la tina cumpla con dimensiones adecuadas 1.5m x 1.5m x


1.2m, la cual servirá para sedimentar los lodos de perforación de retorno.
b. Verificar las conexiones de tubería hacia los rotoplast.
c. Hacer una canaleta en el suelo de 0.3m x 0.3m, desde el punto de
perforación hasta la poza de decantación.
d. Colocar la cinta delimitadora en la dirección de la canaleta.
4.5. Instalación de la Máquina de Perforación.
a. Colocar sobre la plataforma una geomembrana para proteger el suelo.
b. Alinear la máquina de acuerdo al punto de dirección del proyecto.
c. Colocar una plataforma de tablas y durmientes donde se va a ubicar el
operador de la máquina de perforación, la cual debe quedar sólida y
estable y por debajo pasen las tuberías y mangueras.
4.6. Anclaje de la Máquina de Perforación.
a. Perforar 03 taladros para el anclaje de 1.20m de profundidad, el cual debe
estar distribuido de la siguiente manera: 02 taladros en la parte delantera
de la máquina ubicado a 0.20m de los costados de la base, 01 taladro en la
parte posterior en el centro de la base y a una distancia de 0.30m.
b. Colocar los anclajes y cementar el taladro.
c. Colocar los templadores desde el punto de apoyo de la base hacia las
orejas del anclaje.
4.7. Orientación de la Máquina de Perforación.
a. Orientar el castillo con el ángulo de inclinación del proyecto.
4.8. Estandarización de plataforma.
a. Colocar aditivos, lubricantes, aceites y grasas en parihuelas con
geomembranas.
b. Colocar bandejas de contención debajo de los aditivos, lubricantes,
aceites y grasas, por posibles derrames.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –015 PAGINA: 168

c. Colocar la tina de lodos, tubería de perforación sobre caballetes, canaleta


porta testigo y caja de herramientas cerca a la máquina de perforación.
d. Colocar una parihuela para cajas portatestigos lejos de la máquina de
perforación.
e. Colocar el Panel de Seguridad en un lugar visible, extintor, arnés de
seguridad, hojas MSDS, botiquín y lavaojos en zonas seguras.
f.Asignar lugar para cilindros de residuos.
g. Estandarizar con letreros informativos y señalización.
h. Llenar el "Check List Instalación e Inicio de Sondaje”.
i. Llenar el "Reporte de Perforación”.
j. Realizar orden y limpieza en el área de trabajo.

5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando las condiciones de estabilidad de talud sean adversas y deficientes, no se
realizará la instalación de equipos y máquina de perforación.

6. REGISTROS
6.1 “Check List Instalación e Inicio de Sondaje”.
6.2 “Reporte de Perforación.

7. ANEXOS
7.1 ST-GEO-201 “Cámaras de Perforación Diamantina”.

8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –016 PAGINA: 169

1. PERSONAL.
1.1 Perforista Diamantina.
1.2 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.3 Geólogo de Exploraciones o Asistente de Logueo.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con y barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Lámpara minera con batería
2.5 Botas de jebe punta de acero.
2.6 Respirador y filtros contra polvo/gases.
2.7 Guantes de jebe o de cuero.
2.8 Lentes de seguridad transparentes.
2.9 Protector auditivo interno y externo.
2.10 Línea de vida (arnés completo).
2.11 Ropa de agua (opcional).
2.12 Caja de fósforos.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Máquina de Perforación Diamantina.


3.2 Durmientes.
3.3 Tablas
3.4 Rondana (pastecas).
3.5 Grilletes, cadenas y estrobos de cable de acero.
3.6 Grapas para estrobos.
3.7 Templadores.
3.8 Plomada.
3.9 Nivel.
3.10 Escalera de peldaños y tipo gradas.
3.11 Inyector de grasa (engrasador).
3.12 Llave Stylson 18" y 24".
3.13 Llave francesa 12" y 15".

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –016 PAGINA: 170

3.14 Juego de llaves hexagonales.


3.15 Alicate mecánico.
3.16 Comba de 06 Lbs.
3.17 Lampa, pico, arco de sierra.
3.18 Soga de nylon de 1/4 " ,1/2" o 1".
3.19 Macho izquierdo y derecho.
3.20 Chaveta.
3.21 Sistema lock out - tag out.
3.22 Cintas delimitadoras.
3.23 Bandejas de contención para aditivos/lubricantes.
3.24 Geomembranas.
3.25 Pantallas de iluminación.

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Pasos previos a la instalación.


a. Verificar que la estación de sondaje este bien sostenida, desatada, iluminada, con
ventilación y dimensiones de acuerdo al estándar, de no ser así eliminar las
condiciones inseguras.
b. Llenar el "Check List de Mina”.
4.2. Cableado eléctrico.
a. Realizar el traslado de cable eléctrico desenergizado en hombros hacia la estación
de sondaje, En caso el cable eléctrico resulte demasiado pesado, solicitar apoyo
del scoop para ayudar a jalar, evitar estar cerca al vehículo en movimiento.
b. Conforme se vaya avanzado, colgar el cable eléctrico en la alcayatas, estirando
fuertemente hasta templar, para evitar la catenaria. Enrollar el cable excedente,
sujetarlo con precintos y colgarlo en una alcayata.
c. Hacer el pintado de cable según el estándar, colocando los letreros
correspondientes.
d. Colgar en el techo de la estación de sondaje las pantallas de iluminación.
4.3. Instalación de Equipos a la Máquina de Perforación.
a. Instalar las mangueras de alta presión del Panel de Mando a la Unidad de
Rotación y Bomba de Lodos, teniendo cuidado de invertir la conexión.
b. Hacer las conexiones de la Unidad de Poder al Panel de Mando.
4.4. Energización de Equipos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –016 PAGINA: 171

a. Supervisar que el electricista autorizado realice la conexión de la Unidad de Poder


al Panel de Control.
b. Supervisar la energización de la máquina por el electricista autorizado. El
perforista y ayudante pueden apoyarlo en la instalación eléctrica sin energía,
haciendo uso del lock out.
c. Verificar que el electricista instale elementos de protección eléctrica (puestas a
tierra, etc.) a la máquina y a los equipos energizados, para evitar electrocuciones.
4.5. Adecuación de Poza de Decantación.
a. Verificar que la poza cumpla con el estándar solicitado 1.5m x 1.5m x 1.2m, la cual
servirá para sedimentar los lodos de perforación de retorno.
b. Colocar la cinta delimitadora en la poza de decantación.
c. Hacer una cuneta en el suelo de 0.3m x 0.3m, desde el punto de perforación hasta
la poza de decantación o hacia una labor antigua.
d. Verificar que se coloque un puntal en el extremo de la poza que sirva para colgar
la bomba sumergible (en caso se tenga).
4.6. Instalación de la Máquina de Perforación.
a. Colocar una plataforma de tablas y durmientes donde se va a ubicar la máquina de
perforación, la cual debe quedar sólida y estable.
b. Colocar sobre la plataforma una geomembrana para proteger el suelo.
c. Hacer descansar la base de la máquina de perforación sobre la plataforma,
haciendo palanca con las barretillas.
d. Alinear la máquina de acuerdo al punto de dirección del proyecto.
e. Terminar el entablado en toda el área de la cámara.
f. Colocar las mangueras de alta presión por debajo del entablado, previa inspección
minuciosa.
4.7. Anclaje de la Máquina de Perforación.
a. Perforar el terreno a 1.5m de profundidad hacia la parte delantera de la máquina y
colocar el perno de anclaje, sujetando con cable.
4.8. Orientación de la Máquina de Perforación.
a. Orientar la Unidad de Rotación con el ángulo de inclinación del proyecto.
4.9. Estandarización de cámara.
a. Colocar aditivos, lubricantes, aceites y grasas en parihuelas con geomembranas.
b. Colocar bandejas de contención debajo de los aditivos, lubricantes, aceites y
grasas, por posibles derrames.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
INSTALACION DE MAQUINA DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA EN CAMARA SUBTERRANEA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –016 PAGINA: 172

c. Colocar la tina de lodos, tubería de perforación sobre caballetes, canaleta porta


testigo y caja de herramientas cerca a la máquina de perforación.
d. Colocar una parihuela para cajas portatestigos lejos de la máquina de perforación.
e. Colocar el Panel de Seguridad en un lugar visible, extintor, arnés de seguridad,
hojas MSDS, botiquín y lavaojos en zonas seguras.
f. Asignar lugar para cilindros de residuos.
g. Estandarizar con letreros informativos y señalización.
h. Llenar el "Check List Instalación e Inicio de Sondaje”.
i. Llenar el "Reporte de Perforación”.
j. Realizar orden y limpieza en el área de trabajo.

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando las condiciones de sostenimiento de roca y ventilación sean adversas y


deficientes, no se realizará la instalación de equipos y máquina de perforación.

6. REGISTROS

6.1 “Check List de Mina”.


6.2 “Check List Instalación e Inicio de Sondaje”.
6.3 “Reporte de Perforación.

7. ANEXOS

7.2 ST-GEO-201 “Cámaras de Perforación Diamantina”.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE LODOS DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –017 PAGINA: 173

1. PERSONAL.
1.1 Ayudante de Perforista Diamantina.
1.2 Perforista Diamantina.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Botas de jebe punta de acero.
2.5 Respirador y filtros contra polvo/gases.
2.6 Guantes de jebe o de cuero.
2.7 Lentes de seguridad transparentes.
2.8 Protector auditivo interno y externo.
2.9 Línea de vida (arnés completo).
2.10 Ropa de agua (opcional).
2.11 Caja de fósforos.
2.12 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Máquina de Perforación Diamantina.


3.2 Plataforma entablada.
3.3 Bomba de fluido.
3.4 Escalera de peldaños y tipo gradas.
3.5 Tinas de preparación de aditivos.
3.6 Waype o trapo industrial, paño absorbente.
3.7 Bandejas de contención para aditivos/lubricantes.
3.8 Aditivos de perforación.
3.9 Geomembranas.
3.10 Hojas MSDS.
3.11 Pala.
3.12 Cilindros de residuos

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE LODOS DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –017 PAGINA: 174

4. PROCEDIMIENTO
4.1. Preparación de Lodos de Perforación.
a. Llenar agua en la tina de preparación, abriendo toda la válvula de la
manguera.
b. Cuando el agua ocupe la cuarta parte del volumen de la tina, agregar
aditivo controlador de dureza según indicación del perforista, hacer uso del
respirador contra polvos y los lentes de seguridad.
c. Abrir la válvula hidráulica de rotación del mixer hasta que el agua se agite,
esperar aproximadamente 10 minutos.
4.2. Con la tina casi llena, cerrar la válvula de agua y agregue bentonita según el
tipo de terreno o la indicación del perforista, hacer uso del respirador y los
lentes, esperar un mínimo de 10 minutos mientras la bentonita se hidrate.
4.3. Agregar viscosificador según el tipo de terreno o indicación del perforista,
esperar un mínimo de 5 minutos para que el viscosificador pueda disolverse. No
derramar viscosificador al suelo ya que ocasiona zonas resbalosas. Si esto
ocurre no echar agua, esto empeora el proceso de remoción, se debe limpiar la
zona con trapos secos o aserrín.
4.4. Según características del terreno perforado, agregar otros aditivos: inhibidores,
reductores de filtrado, dispersantes, lubricantes y/o materiales de sellado, según
la dosificación indicada por el perforista.
4.5. No derramar fluido a la zona de preparación: evitar el contacto con el suelo y
evitar que la zona de preparación esté resbalosa. Un piso resbaloso ocasiona
caídas. El nivel del fluido nunca debe estar al borde de la tina.
4.6. En caso de accidentes con el uso de los aditivos como salpicaduras a los ojos,
ingestión ver la hoja de datos seguridad (MSDS) de dichos productos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE LODOS DE PERFORACION UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –017 PAGINA: 175

4.7. Revisar y reparar todas las fugas de agua del sistema de mangueras y tuberías,
para evitar el consumo innecesario de agua y recircular el fluido de retorno
siempre que sea posible.
4.8. Almacenar los aditivos en su correspondiente parihuela y señalizados.
4.9. En caso ocurra un derrame limpiar y desbrozar con la pala y llevarlo hacia los
contenedores de residuos.

5. RESTRICCIONES
5.1 Cuando las condiciones de saturación de aditivos lo ameriten, se recircularán los
lodos de perforación de retorno.

6. REGISTROS
6.1 Reporte de Perforación.

7. ANEXOS

7.1 Hojas MSDS QUICK GEL – EZ Mud.

8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

1. PERSONAL.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –018 PAGINA: 176

1.1 Perforista diamantina.


1.2 Ayudante de perforista diamantina.
1.3 Asistente de Logueo o Geólogo de Exploraciones.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Botas de jebe punta de acero.
2.5 Respirador y filtros contra polvo/gases.
2.6 Guantes de jebe o de cuero.
2.7 Lentes de seguridad transparentes.
2.8 Protector auditivo interno y externo.
2.9 Línea de vida (arnés completo).
2.10 Ropa de agua (opcional).
2.11 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Máquina de Perforación Diamantina.


3.2 Reaming Shell.
3.3 Pescador.
3.4 Cortador de tubería.
3.5 Brocas.
3.6 Core Barel.
3.7 Tuberías de perforación.
3.8 Lodos de perforación.
3.9 Tinas para lodos.
3.10 Canaleta para Core.
3.11 Caballetes metálicos.
3.12 Bomba de fluido.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –018 PAGINA: 177

3.13 Escalera de peldaños tipo gradas.


3.14 Inyector de grasa (engrasador).
3.15 Llave Stylson 18" y 24".
3.16 Llave francesa 12" y 15".
3.17 Juego de llaves hexagonales.
3.18 Alicate mecánico.
3.19 Comba de 06 Lbs.
3.20 Martillo de baquelita.
3.21 Sistema lock out - tag out.
3.22 Aceites y grasas.
3.23 Parihuelas
3.24 Geomembranas.
3.25 Trapos adsorbentes
3.26 Caja portatestigos.
3.27 Tacos para separación de Core.
3.28 Cuaderno de perforación

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Pasos previos a la Perforación.


a. Llenar el “Check List Máquina de Perforación”.
b. Realizar orden y limpieza en el área de trabajo, piso estable y pasillos libres
al paso.
c. Llenar y revisar el cuaderno de perforación diamantina al inicio de turno y
ver las recomendaciones de la guardia anterior.
d. Verificar estado de cunetas y poza de decantación, las instalaciones
eléctricas, servicios de agua, bomba de fluido, palancas de maniobra en
punto muerto, anclaje, estabilidad del equipo, nivel de aceite, engrasado de
la máquina, mangueras y adaptadores cerrados y posibles fugas de
hidrolina, si existen se debe limpiar la zona inmediatamente con trapos
absorbentes y en casos de mantenimiento mecánico de la máquina o
bomba de agua se aplica el sistema lock out.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –018 PAGINA: 178

e. Realizar un buen almacenamiento de líquidos combustibles, sobre


parihuelas y geomembranas, apilados no más de dos baldes,
correctamente identificados.
f. Construir un buen andamio no mayor a 1.20 m con armado de tablones que
pueda cargar hasta 280 Kg.
g. Realizar la preparación de aditivos según el tipo de terreno ver PETS-GEO-
207.
h. Antes de arrancar la máquina para probar su buena instalación, las
palancas de maniobra deben de estar en punto muerto. Retirar el sistema
de Lock Out del tablero eléctrico.
4.2. Cargado de Tubo Interior.
a. Para cargar o meter tubería, desajustar con llave Stylson el primer tubo del
eje flotante, colocar el rod holder y verificar que las roscas de las tuberías
estén en buen estado, ya que puede ocasionar desembone de tubería con
daños materiales y personales.
b. Engrasar el cabezal del tubo interior.
c. El perforista debe levantar el pescador (over shot) mediante los mandos de
izaje de cable wireline, el ayudante debe guiar el pescador hasta que esté
dentro de la tubería.
d. El perforista hace accionar el mando del cable wireline e introduce el
pescador (overshot) hasta que acople con el cabezal (head assembly),
sondajes de -45° a -90° de inclinación. En sondajes de -45° a -30° usar
correcaminos (roller type), sondajes de -30° a +30°, usar pescador y
cabezal hidráulicos.
e. Embonar los tubos BQ con Stylson 18” ó 24”, colocar la llave bien firme en
el tubo manteniendo distancia apropiada de acuerdo a la longitud de la
llave, para evitar golpes y daños personales.
f. El ayudante debe doblar el pescador del cabezal, acoplar a otro tubo
interior, el perforista lo debe introducir en la tubería hasta que llegue al
Barel.
g. El perforista a través de los mandos de rotación y avance de la tubería,
introduce la tubería en el pozo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –018 PAGINA: 179

h. Para enviar el tubo interior vacío, bombear el agua con una presión de
100psi, accionar la bomba de fluidos seleccionando caudales bajos en
zonas de arcillas o arenas.
4.3. Durante la Perforación.
a. Realizar el lavado del pozo, verificando la correcta distribución y recorrido
de la lama de retorno del sondaje hacia las pozas de decantación.
b. Prestar mayor precaución al trabajo con sondajes positivos y negativos.
c. Realizar corridas o avances de perforación de acuerdo al comportamiento
del terreno que se está trabajando pudiendo ser el llenado del tubo interior
en forma completa o parcial.
d. Cuando el tubo interior se haya bloqueado por el Core, el perforista debe
abrir la válvula de desfogue y apagar la bomba de fluido, la manguera de
desfogue debe estar fijada a la tina de preparación, para evitar derrame de
fluidos y daños personales.
e. Debido al alto nivel de ruido, no se debe exceder las 8 horas de operación
continua.
4.4. Recuperación de Tubo Interior.
a. Verificar que el cable wireline esté fijamente anclado y cuente con el
guiador de cable de acero y que el loading chamber (pistola) y pescador del
tubo estén en buenas condiciones.
b. Poner en neutro el mando del cable wireline al momento de enviar el
pescador.
c. Bombear el agua con una presión de 100psi para pescar el tubo interior con
el testigo.
d. Si la perforación es en positivo, regular la válvula de desfogue.
e. Si la perforación es en negativo, el pescador debe ser mecánico con
correcaminos.
f. Enrollar el cable de acero con una velocidad moderada y a una presión de
60Bar.
g. El perforista hace accionar el mando del cable wireline y al pescador con
cabezal y tubo interior acoplado, el ayudante debe sujetar el tubo interior
por la parte inferior del tubo y lo llevará al caballete para tubo interior, el

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DIAMANTINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –018 PAGINA: 180

perforista debe ir soltando el cable y verificar que nadie se coloque por


debajo de todos estos accesorios suspendidos.
h. El ayudante debe desacoplar el cabezal del tubo interior con dos llaves
(wrench) en el caballete para tubo interior.
i. El perforista a través de los mandos, debe jalar la tubería hasta la posición
adecuada para desembonar el tubo del eje flotante de la unidad de rotación,
ocasionado que la tubería quede sujeta mediante el mecanismo de
sujeción.
j. Desembonar los tubos BQ con Stylson 18” ó 24”, colocar la llave bien firme
en el tubo manteniendo distancia apropiada de acuerdo a la longitud de la
llave, para evitar golpes y daños personales.
k. Extraer la tubería con el Corebarel y trasladar hacia el caballete.
l. El ayudante hace deslizar el Core del tubo interior a la canaleta, si esta no
cae le dan golpes con el martillo de baquelita.
m. El ayudante debe lavar el Core extraído con agua en la canaleta (arcillas,
arenas y muy fracturados no se lavan ya que se puede perder el Core).
n. El ayudante debe colocar el Core en cajas porta testigos en el mismo orden
que salió, de acuerdo a la línea BQ, separándolos con tacos de madera en
el que rotulará elvalor de la corrida, nombre de máquina, metraje perforado,
metraje recuperado. Consignar estos datos en el cuaderno de perforación.
o. Realizar el lavado del entablado de la estación de sondaje cada vez que se
extraiga el tubo interior.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –018 PAGINA: 181

p. En caso de quemada de brocas y atrapamientos, informar al jefe inmediato,


en ningún caso se debe emplear la llave Stylson para aflojar la tubería
atrapada, seguir el procedimiento establecido
4.5. Después de la Perforación.
a. Dejar la válvula principal de agua cerrada al final del turno y bajar el
seccionador principal de energía eléctrica, dejando las cajas con muestras
bien apiladas.
b. Ordenar y limpiar la estación de sondaje, herramientas y accesorios.
c. Hacer el reporte de perforación considerando las incidencias y avances de
la operación dejando claro la profundidad del pozo, así como uso de
aditivos y accesorios.
d. Dar por finalizado el sondaje en ejecución, siempre y cuando se haya
llegado o pasado el objetivo propuesto, dando un margen de perforación de
10, 15 o hasta 20 metros de la caja piso, o hasta llegar a roca fresca sin
alteración y/o indicios de mineralización.
e. Reportar inmediatamente el fin de sondaje a la jefatura y proceder a la
desinstalación de equipos.
f. Evacuar los lodos de perforación según lo coordinado con el área de Medio
Ambiente.
g. Completar el Check List de Finalización de Sondaje.

5. RESTRICCIONES

5.1 Cuando las condiciones de terreno sean inestables, se encuentre muy


fracturado o haya potencial a atrapamiento de tubería, etc., paralizar
automáticamente la perforación.
5.2 Si durante la perforación se presenta alguna deficiencia mecánica, antes de
fin de turno, aplicar el sistema lock out para la revisión en el siguiente turno.
5.3 Cuando ocurra amarre de tubería, inmediatamente se paralizará la
operación, comunicando al jefe inmediato, de acuerdo a la indicación, se
procederá con la “Recuperación de la tubería atrapada”

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PERFORACIÓN CON MÁQUINA DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –018 PAGINA: 182

6. REGISTROS

6.1 “Check list finalización y conformidad del sondaje”


6.2 “ Check list máquina de perforación”
6.3 “Reporte de perforación”

7. ANEXOS

7.1 Hojas MSDS (Aceite, Grasa, EZ Mud, QUICK GEL)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRASLADO DE CAJAS PORTATESTIGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –019 PAGINA: 183

1. PERSONAL.
1.1 Ayudante perforista diamantina.
1.2 Ayudante de muestreo.
1.3 Chofer.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Botas de jebe o zapatos de seguridad con puntas de acero.
2.5 Guantes de badana.
2.6 Lentes de seguridad transparentes.
2.7 Protector auditivo interno y externo.
2.8 Respirador contra polvo y gases.
2.9 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Movilidad.
3.2 Flexómetro.
3.3 Geomembrana para cubrir las cajas de testigos diamantinos.
3.4 Carretilla.
3.5 Libreta de campo.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Trasladar la movilidad hasta el punto de perforación, la cual deberá


cumplir estrictamente con el Check List.
4.2 En caso el recojo se realice desde interior mina, inspeccionar el ambiente
de trabajo identificando condiciones subestándares y reportarlas. No
hacer el ingreso hasta que no se hayan levantado las observaciones.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRASLADO DE CAJAS PORTATESTIGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –019 PAGINA: 184

4.3 Ubicar la movilidad en un lugar seguro y cercano al almacén temporal de


las cajas portatestigos en la estación de sondaje, que sirva para guardar
los testigos de perforación para evitar posibles pérdidas y/o
contaminaciones.
4.4 Sólo el personal autorizado y capacitado se encargará de examinar,
manipular y transportar las cajas portatestigos.
4.5 Revisar que las cajas estén ubicadas correlativamente, correctamente
marcadas (inicio y fin) y denominadas de manera clara con el código de
sondaje al cual pertenecen.
4.6 Verificar que los cores se encuentren ordenados y bien ubicados de
acuerdo a los metrajes de perforación indicados.
4.7 Revisar que los tacos estén correcta y claramente rotulados, donde el
lado superior debe expresar el valor de la corrida correspondiente.
4.8 Anotar al final de la guardia en la libreta de campo, tanto el avance de
turno y el acumulado, coordinando con el perforista de turno.
4.9 Trasladar las cajas que estén completas o parcialmente llenas,
verificando la posición para evitar que el orden se invierta.
4.10 Verificar que las cajas estén cerradas y bien aseguradas
4.11 Cargar las cajas con ambas manos y una a la vez, evitando inclinaciones
innecesarias que puedan distorsionar el orden de los fragmentos de
testigo. Debe evitarse cargar con guantes inadecuados tales como los de
cuero y jebe ya que puede potenciar la caída de cajas.
4.12 Acomodar las cajas en la movilidad con máximos 35 cajas BQ (10Kg.
c/u). Una vez colocadas las cajas, se deberá asegurar toda la carga y
cubrirse con geomembrana.
4.13 Realizar el traslado en la movilidad a la velocidad según las normas
internas de tránsito, procurando que el movimiento no disturbe en gran
medida el orden y posición de los testigos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRASLADO DE CAJAS PORTATESTIGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –019 PAGINA: 185

4.14 Tomar precauciones necesarias para evitar confusiones cuando se


recojan las cajas portatestigos de diferentes plataformas.
4.15 Realizar la descarga de las cajas una vez que se haya llegado a la sala
de logueo, colocándolas en las mesas correspondientes y en orden
correlativo de menor a mayor. Proceder al logueo rápido (Quick Log).
4.16 Trasladar las cajas en carretilla hacia los caballetes.
4.17 Apilar las cajas, como máximo 8 cajas BQ.

5. RESTRICCIONES

5.1 Esta actividad no se realizará cuando las condiciones del terreno sean
subestándar.
5.2 Si la perforación es en superficie y existe tormenta eléctrica se paraliza la
labor.
5.3 Si la perforación es en interior mina y no existe condiciones adecuadas
se paraliza la labor.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE MÁQUINA DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –020 PAGINA: 186

1. PERSONAL.
1.1 Perforista diamantina.
1.2 Ayudante de perforista diamantina.
1.3 Asistente de Logueo o Geólogo de Exploraciones.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero portalámparas.
2.4 Botas de jebe punta de acero.
2.5 Respirador y filtros contra polvo/gases.
2.6 Guantes de cuero.
2.7 Lentes de seguridad transparentes.
2.8 Protector auditivo interno y externo.
2.9 Línea de vida (arnés completo).
2.10 Ropa de agua (opcional).
2.11 Caja de fósforos.
2.12 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Máquina de Perforación Diamantina.


3.2 Plataforma empernada.
3.3 Rondana (pastecas).
3.4 Grilletes, cadenas y estrobos de cable de acero.
3.5 Grapas para estrobos.
3.6 Equipo de transporte.
3.7 Caballetes metálicos.
3.8 Escalera.
3.9 Llave Stylson 18" y 24".
3.10 Llave francesa 12" y 15".
3.11 Alicate mecánico.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE MÁQUINA DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –020 PAGINA: 187

3.12 Comba de 06 Lbs.


3.13 Soga de nylon de 1/4 " ,1/2" o 1".
3.14 Juego de llaves hexagonales.
3.15 Lampa, pico, arco de sierra.
3.16 Conos de seguridad y cintas delimitadoras.
3.17 Bandejas de contención para aditivos/lubricantes.
3.18 Geomembranas.
3.19 Radio de comunicación portátil.
3.20 Sistema lock out - tag out.
3.21 Letrero Máquina en Traslado.
3.22 Cuaderno de perforación.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Pasos previos a la desinstalación y traslado de máquina.


4.1.1 Verificar la ventilación y desate de rocas en la estación de sondaje.
4.1.2 Realizar el orden y limpieza en el área de trabajo.
4.2 Durante la desinstalación y traslado de máquina.
4.2.1 El electricista debe desconectar la energía eléctrica, colocando el
Lock Out en el tablero eléctrico.
4.2.2 Desarmar la máquina y el castillo en partes.
4.2.3 Desarmar el entablado.
4.2.4 Enrollar los cables de energía eléctrica.
4.2.5 Asegurar las partes de la máquina con cadenas en los grilletes
ubicados en la esquina del vehículo.
4.2.6 Verificar que en la tolva del vehículo no existan objetos sueltos que
puedan perjudicar el traslado.
4.2.7 Autorizar al chofer del vehículo la movilización.
4.2.8 Realizar los viajes necesarios para trasladar la máquina, accesorios
de perforación, unidad de fuerza, castillo, tinas, tablas, aditivos,

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE MÁQUINA DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –020 PAGINA: 188

lubricantes, caja de herramientas y otros; hasta dejar la cabina


totalmente limpia de residuos sólidos y/o de sustancias inflamables.
4.2.9 En caso de trasladar por la rampa se tendrá un responsable para
detener el tránsito, el vehículo deberá estar con circulina y luces
prendidas.
4.2.10 En caso de presencia de vehículos, el chofer buscará un área de
pase.
4.2.11 Si durante la movilización, el vehículo que traslada el equipo
tuviera que detenerse por un tiempo prudencial, los ayudantes
procederán a colocar los conos de seguridad.
4.2.12 Realizar el orden y limpieza en el área de trabajo.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizará traslado hacia otro punto cuando no exista transporte


adecuado.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CIERRE DE ACCESOS, PLATAFORMAS DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA Y POZAS DE LODOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –021 PAGINA: 189

1. PERSONAL.
1.1 Operador de equipo pesado superficie.
1.2 Asistente de Campo.
1.3 Geólogo de Exploraciones.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero.
2.4 Zapatos de seguridad o botas de jebe con punta de acero.
2.5 Respirador y filtros contra polvo.
2.6 Lentes de seguridad transparentes.
2.7 Protector auditivo (el operador de tractor deberá llevar, adicionalmente,
protector auditivo externo).

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Tractor de oruga.


3.2 Lampa.
3.3 Barretilla.
3.4 Pico.
3.5 Conos de seguridad.
3.6 Radio comunicador.
3.7 Floculante (en caso sea necesario).
3.8 Cemento.
3.9 Base de madera.
3.10 Espátula y plancha
3.11 Tubo PVC de 30cm de longitud x 2” de diámetro.
3.12 Pintura azul y brocha.
3.13 Top soil.
3.14 Formato de Check List de finalización y conformidad de sondaje.

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CIERRE DE ACCESOS, PLATAFORMAS DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA Y POZAS DE LODOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –021 PAGINA: 190

4.1 El cierre de accesos, plataforma de perforación y pozas de lodos es


responsabilidad del Área de Medio Ambiente. Para lo cual, las zonas de
desbroce deberán ser limpiadas según las Normas y Regulaciones
Medio Ambientales promulgadas por el Ministerio de Energía y Minas en
su Programa PAMA, que se establece en el D.S. Nº 03898. EM-30 Nov.
1998.
4.2 Se deberá inspeccionar la limpieza de la plataforma, es decir, no debe
quedar ninguna herramienta, papeles, plásticos, trapos o cualquier objeto
ajeno al lugar, quedando libre de cualquier posible derrame de grasas,
aceites o combustibles, antes de iniciar las tareas.
4.3 En la ubicación del pozo de perforación (ubicación exacta del collar), se
colocará un tubo PVC que indique la orientación del pozo y se sellará
con una loseta de concreto de 20cm x 20cm.
4.4 Antes de que seque la loseta, deberá colocarse toda la información
importante del pozo, tal como el nombre del sondaje, profundidad,
orientación, inclinación. Luego de que seque, se procederá al pintado de
la misma, según el color estándar: azul.
4.5 Se deberán tomar todas las medidas necesarias con la finalidad de
reducir el impacto al medio ambiente en las actividades de cierre de
plataformas y pozas, para ello, la supervisión constante es muy
importante.
4.6 El tractorista ubicará la tierra removida anteriormente hacia la zona de
plataforma, reduciendo el talud que se haya formado y sin tapar la loseta
confeccionada.
4.7 Luego que se haya realizado el movimiento de tierras, el ayudante
proseguirá a tapar el terreno con el top soil previamente almacenado.
4.8 Se supervisará la ejecución de los trabajos mientras éstos se efectúen. El
uso de la radio es obligatorio para tener una comunicación fluida.
4.9 En cuanto al tratamiento de pozas, en tiempos de lluvias, donde
incrementa el nivel de agua, se emplearán cisternas para la succión de

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CIERRE DE ACCESOS, PLATAFORMAS DE UNIDAD
PERFORACIÓN DIAMANTINA Y POZAS DE LODOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –021 PAGINA: 191

aguas, las cuales serán derivadas a antiguas pozas abandonadas y


serán cercadas. En tiempo de soleada, se esperará a que el agua se
evapore, quedando al final los lodos sedimentados.
4.10 Se tratarán los lodos de perforación sedimentados, evacuándolos de las
pozas hacia la cancha de relaves, haciendo uso de volquetes,
dependiendo de la cantidad de lodos a evacuar.
4.11 El tapado de pozas se hará con la ayuda del tractor oruga, removiendo la
tierra que se haya colocado como trinchera o columna, hasta allanar el
terreno, dándole la forma de la geomorfología inicial.
4.12 Luego que se haya realizado el movimiento de tierras, el ayudante
proseguirá a tapar el terreno con el top soil previamente almacenado.
4.13 Se llenará el formato de Check List de finalización y conformidad de
sondaje.

5. RESTRICCIONES

5.1 La actividad no se ejecutará si existen problemas de inestabilidad de


taludes, el tractor no podrá continuar su trabajo.

6. REGISTROS

6.1 “Check List de finalización y conformidad de sondaje”.

7. ANEXOS

7.1 D.S. Nº 03898. EM-30 Nov. 1998, Normas y Regulaciones Medio


Ambientales.

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CORTE DE TESTIGOS DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –022 PAGINA: 192

1. PERSONAL.
1.1 Muestrero o Ayudante de Muestreo.
1.2 Asistente de Logueo.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey con portaorejeras.


2.2 Ropa impermeable pantalón y casaca.
2.3 Botas de jebe.
2.4 Guantes de neoprene largos.
2.5 Respirador y cartuchos 3M contra polvo.
2.6 Lentes de seguridad transparente.
2.7 Mandil de jebe.
2.8 Protector auditivo interno y externo.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Petrótomo – cortadora eléctrica


3.2 Formato de Muestras.
3.3 Espátula grande.
3.4 Escobilla.
3.5 Geomembrana.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar el orden y limpieza del área de trabajo así como el estado
del disco diamantado y las herramientas, los polines y pernos del disco,
guardas y mallas, las ventanas de ventilación, la iluminación,
instalaciones eléctricas e instalaciones de agua (Check List). Si todo se
encuentra en orden, se proseguirá con los siguientes pasos, caso
contrario, se harán las observaciones pertinentes, para su posterior
corrección.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CORTE DE TESTIGOS DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –022 PAGINA: 193

4.2 Mantener el orden y limpieza durante los trabajos en la sala de corte, ya


que minimizaríamos el riesgo a caídas o pérdida de información.
4.3 Ordenar las cajas en orden consecutivo fuera del área de corte,
apilándose como máximo 8 cajas BQ. En la sala de corte sólo deberá
estar la caja cuyo tramo se vaya a cortar.
4.4 Tener y revisar la lista de muestras.
4.5 Conectar la cañería de agua que tiene caída al disco, para evitar el
recalentamiento del mismo y la suspensión en el aire de las partículas al
momento del corte.
4.6 Todo personal que se encuentre trabajando en un radio de 5m, deberá
usar protector auditivo interno.
4.7 Cubrir la caja a cortar con la geomembrana, dejando libre el canal de la
muestra.
4.8 Realizar el corte de forma longitudinal al eje del testigo y perpendicular si
es que se trata de un contacto entre dos muestras.
4.9 Cortar el 50% ó 25% de acuerdo a lo indicado por el Geólogo de Logueo,
mientras que los restante será guardado cuidadosamente, respetando el
sentido de los cores, para un posterior relogueo y/o remuestreo.
4.10 Realizar el corte lo más representativo posible y proporcional en ambas
mitades, esto con el fin de evitar potenciales diferencias para un re-
ensayo.
4.11 Guardar la muestra ya cortada automáticamente en su canal respectivo y
cubrirla con la geomembrana, para evitar contaminaciones.
4.12 Al cortar cada muestra hacer limpieza de la mesa del petrótomo, disco,
guantes y mandil, para proseguir con el siguiente testigo, ya que
evitaríamos en gran medida la posible contaminación de muestra a
muestra.
4.13 Hacer una revisión de conexiones eléctricas, en los intervalos de corte de
muestra a muestra, para evitar posibles contactos eléctricos con el agua,
mangueras, pernos del disco, y desajustes del mismo que pueden
originar posibles rupturas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CORTE DE TESTIGOS DE PERFORACIÓN UNIDAD
DIAMANTINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –022 PAGINA: 194

4.14 Evitar la pérdida de los fragmentos y partículas mientras se efectúe el


corte, éstas pueden ser recuperadas de la mesa del petrótomo para ser
incluidas en la bolsa de muestreo correspondiente.
4.15 Mantener la puerta cerrada en todo momento.
4.16 El tiempo máximo de corte seguido en petrótomo debe ser de 04 horas,
considerando el nivel de ruido de 103dB.
4.17 Restringir el ingreso a la sala de corte a una sola persona mientras éste
se efectúe.
4.18 Llenar el “Control de Corte”.

5. RESTRICCIONES
5.1 Esta actividad no se realizará cuando:
- El tablero eléctrico se presente deficiente.
- No haya agua.
- La luz sea inadecuada.
- El personal no se encuentre perfectamente capacitado.
- No hayan EPP adecuados.
5.2 Esta actividad se paralizará cuando:
- El disco de corte muestre desgaste.
- Se vean fallas en los polines del disco.
- Salten chispas del tablero eléctrico.
- La tubería de agua muestre algún desperfecto.
- Exista mucho polvo fino suspendido en el ambiente.

6. REGISTROS
6.1 “Check List de Petrótomo”.
6.2 “Control de Corte”.

7. ANEXOS
7.1 NO APLICA

8 .IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLÓGICO DE SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –023 PAGINA: 195

1. PERSONAL.
1.1 Geólogo de Exploraciones.
1.2 Asistente de campo o muestrero.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Chaleco de Geólogo.
2.4 Correa de cuero con portapicota.
2.5 Zapatos de seguridad punta de acero.
2.6 Guantes de cuero o badana.
2.7 Lentes de seguridad transparentes y oscuros para épocas de nevada.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Mochila de lona.


3.2 Mapeador de aluminio o madera, con portacolores.
3.3 Colores.
3.4 GPS.
3.5 Brújula de Geólogo.
3.6 Cinta “Flying Tape”, de color fosforescente.
3.7 Portaminas y borrador de lápiz, color blanco.
3.8 Protactor (según la escala en la que nos encontremos trabajando, mapeo
regional o local).
3.9 Lupa de aumento 10X, 14X o 20X.
3.10 Lápiz de dureza.
3.11 Lápiz imantado.
3.12 Flexómetro de 5m.
3.13 Wincha de 30m.
3.14 Engrapador.
3.15 Tarjetas de muestreo codificado y talón desglosable.
3.16 Bolsas de plástico para muestras.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLÓGICO DE SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –023 PAGINA: 196

3.17 Plumón de tinta indeleble.


3.18 Lapiceros.
3.19 Mapa local o regional, según lo exija el trabajo.
3.20 Gotero con ácido HCL al 10% de concentración.
3.21 Radio, Walkie Talkie o teléfono satelital, para la comunicación y
ubicación entre las cuadrillas.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Realizar las exploraciones a partir de abril a noviembre (época seca en la


Sierra). Salir al campo, una vez verificado el estado del tiempo.
4.2 En el mapeo geológico de detalle, ubicar puntos de referencia (ubicadas
con GPS Diferencial o con Estación Total), de tal manera que el
contorneo de afloramientos sea lo más exacto posible.
4.3 Realizar el reconocimiento del área, objeto de la descripción geológica,
antes de iniciar el mapeo geológico.
4.4 Verificar las condiciones subestándar (condiciones climáticas,
contaminación ambiental y suelos, etc.).
4.5 Realizar los trabajos en el campo con sumo cuidado, debemos de prever
las condiciones subestándar.
4.6 Iniciar el mapeo geológico, ubicando un punto con el GPS en el
afloramiento, para establecer la ubicación correcta y delimitar los
afloramientos (dependiendo de la escala del mapeo geológico).
4.7 Considerar el contorneo de los afloramientos como un detalle importante,
con ayuda de la brújula tomar los rumbos y buzamientos de los sistemas
de junturas, estratificaciones, venillas mineralizadas y otras estructuras
que sea significativa a la interpretación.
4.8 El contorneo de los afloramientos de diferentes unidades geológicas
debe poseer un color respectivo, esto se define realizando
detalladamente la descripción litológica, contactos, presencia de
estructuras, fallas, alteraciones presentes en la zona, etc.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOLÓGICO DE SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –023 PAGINA: 197

4.9 Respetar la nomenclatura y código de colores establecidos en el Manual


de Procedimientos y Protocolo de Minera HUANCAPETI.
4.10 Tomar muestras de mano de aproximadamente de 8 – 10 cm, similar al
tamaño de un puño, que ayudará a corroborar nuestro mapeo.
4.11 Tomar la ubicación de la muestra de mano con GPS, marcando el punto
de ubicación en el plano (sea mapeo local o regional)
4.12 Embolsar y etiquetar la muestra de mano, para realizar su
reconocimiento respectivo, con un análisis macroscópico y si es
necesario microscópico.

5. RESTRICCIONES

5.1 Esta actividad no se realizará cuando exista riesgo de tormenta eléctrica.


5.2 Esta actividad será paralizada cuando las condiciones climáticas no sean
favorables.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 Manual de Procedimientos y Protocolo deCia. Minera Huancapetí.

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TOMA DE MUESTRAS EN EXPLORACIONES DE UNIDAD
SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –024 PAGINA: 198

1. PERSONAL.
1.1 Muestrero.
1.2 Ayudante de muestreo.
1.3 Geólogo de Exploraciones.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Correa de cuero con portapicota.
2.4 Zapatos con punta de acero.
2.5 Guantes de cuero.
2.6 Lentes de seguridad transparentes.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Mochila de lona.


3.2 Combo de 4lbs.
3.3 Flexómetro de 5m.
3.4 Wincha de 30m.
3.5 Talonario de muestreo.
3.6 Cal.
3.7 Bolsas de plástico, para muestras.
3.8 Plumón de tinta indeleble.
3.9 Puntas diamantadas.
3.10 Engrapador.
3.11 Lapiceros.
3.12 GPS.
3.13 Brújula de Geólogo.
3.14 Plano topográfico de ubicación.

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TOMA DE MUESTRAS EN EXPLORACIONES DE UNIDAD
SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –024 PAGINA: 199

4.1 Realizar las coordinaciones con el geólogo de exploraciones, para


establecer las zonas a muestrear.
4.2 Salir al campo una vez clarificado el estado del tiempo. Se verificarán las
condiciones subestándar (zonas abruptas, pendientes, etc.) y en las
medidas de la posibilidades, eliminarlas.
4.3 Ubicar el punto del canal a muestrear, con ayuda del GPS definiendo sus
coordenadas en el campo geográfico, este será nuestro punto de
referencia.
4.4 Tomar la orientación y la inclinación del canal con ayuda de brújula y
para plotearlo en el plano en su proyección horizontal.
4.5 Realizar la limpieza del canal ubicado, con ayuda del combo y punta,
limpiando la zona de pátinas oxidadas, permitiendo observar la
estructura en superficie fresca.
4.6 El canal a ejecutar debe ser perpendicular a la estructura observada en
campo y luego se procede a subdivisión del canal de acuerdo al grado y
tipos de mineralización en la estructura.
4.7 Colocar la muestra en la manta, para su respectivo cuarteo y obtención
de la muestra final de 1.5 – 2.0 Kg. aproximadamente, evitando la
contaminación de la misma, siendo esto de conocimiento del muestrero y
ayudante.
4.8 Embolsar, etiquetar y sellar la muestra antes de proseguir con la toma de
las siguientes muestras.
4.9 Llenar la tarjeta de muestreo indicando la zona muestreada, las
coordenadas respectivas, cota, dimensiones u otras características
importantes de tal manera que sea reconocida rápidamente al momento
de su ubicación en el plano realizado.
4.10 Trasladar adecuadamente las muestras, empleando una mochila de
campo, evitando el deterioro de las bolsas, por ende la contaminación de
las muestras, hasta que llegue al laboratorio para ser analizadas.
4.11 Realizar la limpieza del equipo de muestreo, para evitar la contaminación
al tomar la siguiente muestra.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
TOMA DE MUESTRAS EN EXPLORACIONES DE UNIDAD
SUPERFICIE MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –024 PAGINA: 200

5. RESTRICCIONES

5.1 Esta actividad será paralizada cuando las condiciones climáticas no sean
favorables.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 Manual de Procedimientos y Protocolo de Cía.Minera Huancapetí

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CONTROL DE CALIDAD - MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –025 PAGINA: 201

.1. PERSONAL:
1.1. Geólogo de mina.
1.2. Ayudante con experiencia.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP)


2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2 Lentes de seguridad.
2.3 Guantes de Cuero.
2.4 Anteojos de seguridad.
2.5 Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Protector de oídos.
2.7 fósforo.
2.8 Respirador.
2.9 Mameluco con cinta reflexiva.
2.10 Correa portalámparas.
2.11 Lámpara minera con batería

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Picota de geólogo (picsa).
3.2. Pintura
3.3. Brocha pequeña
3.4. Flexómetro.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar el área de trabajo.
4.2 Eliminar condiciones inseguras.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CONTROL DE CALIDAD - MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –025 PAGINA: 202

4.3 Regar o lavar el frente la corona y los hastiales para una mejor evaluación.
4.4 Observar bien la mineralización en la labor, esto se confirma tomando
muestras de mano para ser evaluadas en superficie.
4.5 Con la ayuda del flexómetro medimos el ancho de estructura o de la
mineralización, esto con el fin de controlar la dilución.
4.6 Luego se procede a marcar con pintura la caja techo y piso, o la
delimitación de la zona mineralizada.
4.7 El ayudante verifica labor por labor lo acordado, esto para tener un mejor
control de minado y no diluyan el mineral.
4.8 Con la ayuda de las leyes, se realiza el blending.

5. REGISTROS

5.1 Puntos de seguridad.


5.2 Planos
5.3 Reporte de incidentes.

6. CONTROL

6.1 El control será realizado por el jefe de Geología

7. ANEXOS

7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

1. PERSONAL:

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE CALIDAD EN TOLVA DE GRUESOS DE UNIDAD
PLANTA (BLENDING) MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –026 PAGINA: 203

1.1. Maestro muestrero


1.2. Supervisión de Geología

2. REFERENCIA:

2.1. Reglamento de Seguridad DS-046


2.2. Normas aplicables SGI Huancapetí.

3. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP)

3.1. Protector con liga elástica (barbiquejo)


3.2. Lentes de seguridad.
3.3. Guantes de Cuero.
3.4. Anteojos de seguridad.
3.5. Botas de cuero con punta de acero.
3.6. Protector de oídos.
3.7. Respirador.
3.8. Mameluco con cinta reflexiva.
3.9. Correa portalámparas.

4. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES

4.1 Comba de acero de 4 libras


4.2 Picota (picsa)
4.3 Pico y pala para hacer pozos
4.4 Bolsas de plástico de 30 x 20 cms.
4.5 Mochila de lona para transportar herramientas y muestras
4.6 Lona para cuarteo de muestras de 60 x 60 cms.
4.7 Talonario de muestreo

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE CALIDAD EN TOLVA DE GRUESOS DE UNIDAD
PLANTA (BLENDING) MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –026 PAGINA: 204

5. PROCEDIMIENTOS

5.1 Verificar orden y limpieza del área de trabajo


5.2 Eliminar condiciones inseguras.
5.3 Una vez pesado el volquete en la balanza e identificada la mina de
procedencia del mineral, este se descargará en una zona determinada de la
cancha de gruesos.
5.4 Luego de la descarga se procederá al muestreo de la carga
5.5 Con la ayuda de un pico se excavará cada 1 metro pozos de 30 cms. de
profundidad, de los que se extraerá una porción de muestra, además de
esquirlas de algunos bloques grandes para obtener una muestra
representativa, cuyo peso será entre 2.5-3 kg.
5.6 Se procederá al chancado y luego al cuarteo de la muestra hasta obtener
1.5 Kg. Aproximadamente de muestra que se etiquetará y enviará al
Laboratorio.
5.7 Conocidas las leyes del mineral y si este cumple con las exigencias de ley
programadas, será alimentado a la tolva de gruesos con ayuda del cargador
frontal disponible.
5.8 El mineral que no alcance la ley programada será almacenado en una
cancha de mineral de segunda calidad.
5.9 Se mantendrá constante comunicación con el Control de Calidad de mina,
supervisor de guardia de Planta para comunicar los stocks de tolva de
gruesos y finos para regular el blending. Igualmente se coordinará con el
Laboratorio para la entrega oportuna de las leyes de mineral de los
volquetes.

6. REGISTROS

6.1 Reporte operación por guardia

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
CONTROL DE CALIDAD EN TOLVA DE GRUESOS DE UNIDAD
PLANTA (BLENDING) MINERA
HUANCAPETI
AREA: GEOLOGIA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEO –026 PAGINA: 205

7. CONTROL

7.1 El control será realizado por el supervisor de Geología

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Ing. Zósimo Aragón T. Ing. Oswaldo Jara Laba Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
206

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO
ELÉCTRICO

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


207

ÍNDICE

1. DESCONEXIÓN Y RETIRO DE TABLEROS ELÉCTRICOS DE CONTROL,


DISTRIBUCIÓN Y DE FUERZA

2. MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS

3. MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES

4. MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES

5. MANTENIMIENTO DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES

6. MANTENIMIENTO DE VENTILADORES

7. OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS

8. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LÍNEAS DE MEDIA Y BAJA TENSIÓN,


SUPERFICIE E INTERIOR MINA

9. COORDINACIÓN DESCONEXIÓN Y RECONEXIÓN DE ENERGÍA DESDE LA SUB -


ESTACIÓN HIDRANDINA

10. COORDINACIÓN DE MANIOBRAS DE REPOSICIÓN ANTE UN CORTE DE ENERGÍA


ELÉCTRICA

11. INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN 13.8 Y 4.16 KV

12. TENDIDO DE CABLE ELÉCTRICO POR CHIMENEAS Y GALERÍAS

13. MANTENIMIENTO DE COMPRESORAS

14. ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DE COMPRESORAS


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESCONEXIÓN Y RETIRO DE TABLEROS ELÉCTRICOS DE UNIDAD


CONTROL, DISTRIBUCIÓN Y DE FUERZA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 001 PAGINA: 208

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento


1.2 Técnico Electricista
1.3 Ayudante Electricista

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco protector con barbiquejo.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Botas de jebe y/o zapatos dieléctricos.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes de badana.
2.6 Respirador contra polvos.
2.7 Protector de oídos.
2.8 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


III.1 Candados (lock out’s), tarjetas (tag out’s) y dispositivos de bloqueo y señalización
III.2 Multitester digital.
III.3 Caja de herramientas para electricista compuesta por: Llaves Allen, alicate
universal, destornilladores plano y estrella, alicate de corte, perilleros plano y
estrella, llaves francesas de 8” y 10”, juego de dados en pulgadas y milimétricas.
III.4 Cinta aislante vinílica, cinta aislante vulcanizante y cinta masking tape.
III.5 Trapo industrial.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Evaluar las condiciones sub estándares del trabajo.
4.2 Demarcar el área de trabajo con cintas de precaución
4.3 Coordinación con el personal que participará de la actividad.
4.4 Aperturar el interruptor principal que alimenta al circuito del tablero del equipo
eléctrico.
4.5 Verificar con el instrumento de medición la ausencia de tensión en los circuitos de
alimentación proveniente del interruptor principal, los circuitos de llegada y salida

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESCONEXIÓN Y RETIRO DE TABLEROS ELÉCTRICOS DE UNIDAD


CONTROL, DISTRIBUCIÓN Y DE FUERZA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 001 PAGINA: 209

del tablero, y desde luego, verificar la ausencia de tensión en los dispositivos que
se encuentran en el tablero.
4.6 Bloquear (usar el lock out y tag out) el interruptor principal y/o tablero principal que
alimenta al circuito del tablero del equipo eléctrico en mención.
4.7 Proceder con la desconexión de los circuitos de alimentación principal al tablero y
circuito de alimentación del equipo para independizarlos y proceder a realizar el
recojo de cables y retiro del tablero del equipo eléctrico.
4.8 Una vez realizado el trabajo y corroborado la culminación del mismo proceder con
el ordenamiento y limpieza del área de trabajo.
4.9 Desbloquear el interruptor principal y/o tablero principal.
4.10 Proceder con la reposición y/o normalización de los circuitos.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.


5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el trabajo
(zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas). No se realizara
el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área de trabajo con cinta
de seguridad.
5.4 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS
6.1 No aplica.

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 002 PAGINA: 210

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante Electricista.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco con cintas reflectivas.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Lentes de seguridad.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador contra polvos.
2.6 Guantes de badana.
2.7 Botas de jebe o zapatos con punta de fibra de vidrio dieléctrico.
2.8 Correa porta lámparas
2.9 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Candados, Tarjetas LOCK – OUT, dispositivos de Bloqueo de energía y avisos
“Hombres Trabajando”.
3.2 Multitester.
3.3 Meghómetro
3.4 Llaves Allen, alicate universal, destornillador plano y estrella, alicate de corte,
perilleros plano y estrella, francesas de 8” y 10.
3.5 Juego de llaves Mixtas.
3.6 Cinta aislante, cinta masking tape, cinta vulcanizante.
3.7 Extractor de Rodamientos
3.8 Ventilador de Aire caliente.
3.9 Horno eléctrico de secado.
3.10 Manguera de aire para pulverizar.
3.11 Barniz y solvente dieléctrico S-25
3.12 Rodajes y retenes.
3.13 Sensor infrarrojo de temperatura.
3.14 Trapo industrial, solvente biodegradable, lijas de metal, recipiente para
grasa/aceite usado y brochas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 002 PAGINA: 211

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Coordinación antes de iniciar el trabajo con el personal que participara en el
trabajo.
4.3 Realizar el Bloqueo del equipo mediante las tarjetas de bloqueo y candado
(Lock Out).
4.4 Verificar con el instrumento de medición la ausencia de tensión sobre cada
uno de los conductores que se van a trabajar (llegada y salida).
4.5 Traslado y mantenimiento del motor en el taller:
 Verificar los medios de izaje y herramientas adecuadas.
 Desconectar los cables eléctricos de la caja de borneras del motor,
señalizando las fases del conexionado y colocar cinta aislante en las puntas
para evitar el ingreso de humedad.
 Retirar la guarda de protección y correas de transmisión o cadenas y de ser
con acoplamiento directo al reductor o equipo, desacoplar el motor.
 Retirar las tuercas de los pernos de anclaje y/o sujeción del motor, para su
traslado al taller.
 Megar el motor.
 Proceder con el desmontaje de las tapas laterales, retirar el rotor, extraer
los rodajes y retenes.
 Limpiar el estator (campo), realizar mediciones del aislamiento del bobinado.
 Barnizar el bobinado del estator y proceder con secarlo en el horno.
 Instalar los rodajes nuevos en el rotor, montarlo en el estator,  colocar las
tapas, pernos y ajustarlos.
 Megar el motor y proceder con su montaje.
 Llevar motor al lugar de trabajo y proceder con el montaje en su base.
 Alinear poleas y/o acoplamiento del motor y ajustar los pernos de anclaje.
 Colocar las fajas y/o cadena, templar adecuadamente e instalar la guarda de
protección.
 Conectar los cables en la bornera del motor y colocar la tapa.
4.6 Retirar el bloqueo eléctrico y realizar las pruebas eléctricas correspondientes,
medir y anotar los valores.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 002 PAGINA: 212

5. RESTRICCIONES

5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad


que puedan causar amenazas de pérdida humana, equipos y materiales.
5.2 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.3 No se deberá colocar el cuerpo o algún miembro debajo de la carga
suspendida bajo ninguna circunstancia.
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
ambientales desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes,
tormentas eléctricas.

6. REGISTROS
6.1 BLOQUEO DE ENERGIA
6.2 CARTILLA DE MANTENIMIENTO DE MOTORES
6.3 DESBLOQUEO DE EQUIPOS

7. ANEXOS

7.1No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 003 PAGINA: 213

1. PERSONAL.

1.1. Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.


1.2. Electricista calificado.
1.3. Ayudante electricista.
1.4. Departamento de Seguridad.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

II.1 Mameluco con cintas reflectivas


II.2 Casco protector con barbiquejo.
II.3 Lentes de seguridad.
II.4 Protector de oídos.
II.5 Respirador contra polvos y gases.
II.6 Guantes de badana y de neoprene de 25 Kv.
II.7 Botas de jebe o zapatos dieléctricos.
II.8 Arnés.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Dispositivos de Bloqueo de energía y avisos “Hombres Trabajando”.


3.2 Radios portátiles de comunicación.
3.3 Multitester digital y Meghómetro.
3.4 Detector de alta tensión.
3.5 Pértiga telescópica para 25 Kv.
3.6 Escalera telescópica de fibra de vidrio.
3.7 Kit de puestas a tierra.
3.8 Llaves francesas de 8 y 10”, Allen, alicate universal, destornilladores planos y
estrella, alicate de corte y juego de dados en pulgadas y milimétricos.
3.9 Cinta aislante, cinta masking tape, cinta vulcanizante.
3.10 Manguera de aire para pulverizar.
3.11 Solvente dieléctrico.
3.12 Aceite dieléctrico.
3.13 Trapo industrial, lijas de metal, pintura anticorrosiva y brochas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 003 PAGINA: 214

4 PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.


4.2 Coordinar con el personal que participara en el trabajo
4.3 Verificar los medios de izaje y herramientas adecuadas.
4.4 Realizar orden y limpieza, durante y después del trabajo.
4.5 Apertura los seccionadores cut out de las líneas que alimentan energía eléctrica
al transformador, o transformadores de la sub estación, utilizando
correctamente los implementos de seguridad personal.
4.6 Retirar las cañas de cada uno de los seccionadores y colocar un cartel de
aviso/peligro.
4.7 Verificar con el detector de tensión la ausencia de tensión y descargar la
corriente estática de los conductores así como de cada una de las fases del
transformador.
4.8 Se procede con el mantenimiento de la SSEE:
 Desconectar los cables de los bushing del lado primario y secundario del
transformador señalizando con cinta masking tape cada una de los
conductores de fase para cuidar de no invertirlos.
 Verificar torque de ajuste de tapas de los aisladores y de la cuba.
 Realizar limpieza de los bushing y de la cuba.
 Inspeccionar nivel de aceite dieléctrico y rellenar si lo requiere.
 Verificar y activar la línea a tierra.
 Conectar los cables de los bushing del lado primario y secundario del
transformador.
 Inspeccionar estado del SILICA GEL del des-humedecedor, si es necesario
cambiar y/o reacondicionar SILICA GEL.
 Verificar y medir el aislamiento de bobinados en baja y alta, en baja-alta, entre
fases y respecto a línea tierra; valores deben ser mayor de 200 MegaOhm.
4.9 Verificar que ninguna persona se ubique dentro de la subestación a excepción
de la persona que efectuará el cierre de los seccionadores CUT-OUT.
4.10 Colocar las cañas en los seccionadores, enganchar / conectar los
seccionadores de las tres fases.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 003 PAGINA: 215

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización


5.2 Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar amenazas de pérdida humana, equipos y materiales.
5.3 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.4 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.5 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS

6.1 Check list subestaciones eléctricas


6.2 mantenimiento de subestaciones
6.3 bloqueo de energía

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 004 PAGINA: 216

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Técnico Electricista
1.3 Ayudante Electricista.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco con cintas reflectivas.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Lentes de seguridad.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador contra polvos y gases.
2.6 Guantes de badana y de neoprene.
2.7 Botas de jebe o zapatos con punta de fibra de vidrio dieléctrico.
2.8 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Dispositivos de Bloqueo de energía y avisos “Hombres Trabajando”.
3.2 Multitester digital y/o amperímetro digital.
3.3 Meghómetro.
3.4 Llaves Allen, alicate universal, destornilladores planos y estrella, alicate de
corte, perilleros plano y estrella, francesas de 8” y 10”, juego de dados en
pulgadas y milimétricos.
3.5 Cinta aislante, cinta masking tape, cinta vulcanizante.
3.6 Tecle de 2 Ton.
3.7 Sogas y estrobos
3.8 Manguera de aire para pulverizar.
3.9 Solvente dieléctrico S-25.
3.10 Aceite dieléctrico.
3.11 Trapo industrial, solvente biodegradable, lijas de metal, recipiente para aceite y
brochas.

4 PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Coordinación antes de iniciar el trabajo con el personal que participara en el
trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 004 PAGINA: 217

4.3 Verificar los medios de izaje y herramientas adecuadas.


4.4 Aperturar los seccionadores cut out de las líneas que alimentan energía
eléctrica al transformador.
4.5 Retirar las cañas de cada uno de los seccionadores y colocar un cartel de
aviso/peligro.
4.6 Verificar con el detector de tensión la ausencia de tensión y descargar a tierra
cada una de las fases del transformador del lado primario y secundario.
4.7 Desconectar los cables de los bushing del lado primario y secundario del
transformador señalizando con cinta masking tape cada una de los conductores
de fase para cuidar de no invertirlos.
4.8 Mantenimiento de los transformadores:
 Inspeccionar nivel de aceite dieléctrico.
 Si el análisis de aceite dieléctrico tiene valores favorables, rellenar si lo
requiere, caso contrario proceder con el regenerado y/o cambio total.
 Retirar los pernos, tapa (con los bushing) y empaquetadura de la cuba
 Levantar la parte activa, limpiar el espesor de suciedad acumulado, ajustar los
pernos internos, verificar el estado del conmutador, medir y activar la línea a
tierra.
 Limpiar la cuba y llenar aceite dieléctrico nuevo o regenerado a la cuba
 Montar en la cuba la parte activa e instalar la empaquetadura, tapa (con los
bushing) y ajustar los pernos.
 Verificar torque de ajuste de tapas de los aisladores y de la cuba.
 Conectar los cables de los bushing del lado primario y secundario del
transformador.
 Inspeccionar estado de accesorios (Relé de gas, termómetros, valv. de
seguridad).
 Inspeccionar estado del SILICA GEL del deshumedecedor y cambiar y/o
reacondicionar SILICA GEL si es necesario.
 Verificar y medir el aislamiento de bobinados en baja y alta, en baja-alta, entre
fases y respecto a línea tierra; valores deben ser mayor de 200 MegaOhm.
4.9 Instalar las cañas en los seccionadores, enganchar / conectar los
seccionadores de las tres fases y retirar el letrero de peligro.
4.10 Verificar y medir temperatura de calentamiento del Cu; debe ser menor a 65 °C
y del aceite dieléctrico, debe ser menor a 60 °C.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 004 PAGINA: 218

4.11 Efectuar prueba de cortocircuito y pruebas en condiciones de operación de la


válvula de seguridad.
4.12 Verificar funcionamiento de los elementos de protección y medida y medir
corriente en vacío y corriente a plena carga.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar amenazas de pérdida humana, equipos y materiales.
5.3 Está prohibido colocar el cuerpo o algún miembro debajo de la carga
suspendida bajo ninguna circunstancia.
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS
6.1 inspección de SSEE
6.2 Mantenimiento de subestaciones

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 005 PAGINA: 219

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico


1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante Electricista

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Mameluco con cintas reflectivas.


2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe o zapatos (dieléctrico  para electricista).
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes de badana.
2.6 Protector de oídos.
2.9 Respirador contra polvos.
2.10 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Candados, Tarjetas LOCK – OUT, dispositivos de Bloqueo de energía y avisos


“Hombres Trabajando”.
3.2 Herramientas necesarias para la labor de mantenimiento.
3.3 Tecle de cadena corta de 1T (señorita)
3.4 Sogas de nylon de diferentes tamaños.
3.5 Estrobos de diferentes medidas de acuerdo al trabajo realizado.
3.6 Grilletes de diferentes medidas
3.7 Máquina de soldar.
3.8 Equipo oxicorte
3.9 Esmeril de mano.
3.10 Taladro manual.
3.11 Llaves Crescent, llaves mixtas, de corona, taquímetro, barretillas, extractores,
limas, gata hidráulica.
3.12 Rodamientos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 005 PAGINA: 220

3.13 Eje.
3.14 Retenes.
3.15 Impulsores.
3.16 Forros.
3.17 Empaquetaduras.
3.18 Niples de succión.
3.19 Niples de descarga.
3.20 Aceite ISO 150
3.21 Motor.
3.22 Poleas.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Realizar Bloqueo Lock Out (realizar prueba cero), para el montaje (incluyendo el
interruptor) y anclaje del equipo.
4.2 Verificación de los medios de izaje y herramientas, que no estén gastados
deteriorados ni rotos.
4.3 Ajustar los pernos templadores.
4.4 Hacer girar el impulsor.
4.5 Realizar la limpieza general para montar los repuestos nuevos.
4.6 Ajustar los pernos de anclaje.
4.7 Para pruebas en vacío (electricista debe contar con los adecuados implementos
de seguridad)
4.8 Realice la conexión al tablero de fuerza y mando
4.9 Verificar el instrumento de la bomba sumergible adecuado si la tensión o voltaje
es el correcto.
4.10 Verificar el funcionamiento de la bomba, sumergiéndola en un tanque de agua.
4.11 Tomar la lectura de corriente.
4.12 Retirar el bloque eléctrico

5. RESTRICCIONES
5.1. El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar amenazas de pérdida humana, equipos y materiales.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 005 PAGINA: 221

5.2. Realizar orden y limpieza antes, durante y después.

6. REGISTROS

6.1    Cartilla deinspección de bomba sumergible

7. ANEXOS

7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 006 PAGINA: 222

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico
1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante de Electricista.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco con cintas reflectivas.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe y/o zapatos dieléctricos.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes de badana.
2.6 Protector de oídos.
2.7 Respirador contra polvos.
2.8 lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Candados, Tarjetas LOCK – OUT, dispositivos de Bloqueo de energía y avisos
“Hombres Trabajando”.
3.2 Multitester.
3.3 Tecle de 2T.
3.4 Meghómetro
3.5 Llaves Allen, alicate universal, destornillador plano y estrella, alicate de corte,
perilleros plano y estrella, francesas de 8” y 10.
3.6 Juego de llaves Mixtas.
3.7 Cinta aislante, cinta masking tape, cinta vulcanizante.
3.8 Extractor de Rodamientos
3.9 Ventilador de Aire caliente.
3.10 Horno eléctrico de secado.
3.11 Manguera de aire para pulverizar.
3.12 Barniz dieléctrico.
3.13 Solvente dieléctrico S-25
3.14 Rodajes y retenes.
3.15 Sensor infrarrojo de temperatura.
3.16 Trapo industrial, lijas de metal, recipiente para grasa/aceite usado y brochas

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 006 PAGINA: 223

4. PROCEDIMIENTO
4.1. Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2. Verificar los medios de izaje y herramientas adecuadas.
4.3. Seccionar el interruptor principal de la línea que alimenta energía eléctrica al
motor del ventilador y verificar con el instrumento de medición la ausencia de
tensión sobre cada uno de los conductores que se van a trabajar.
4.4. Realizar el bloqueo del equipo TAG OUT y LOCK OUT
4.5. Desconectar los cables eléctricos de la caja de borneras del ventilador,
señalizando las fases del conexionado.
4.6. Retirar las tuercas de los pernos de anclaje y/o sujeción del ventilador, para su
traslado al taller.
 Retirar el cono difusor con brida., la tapa y malla protectoras del ventilador.
 Retirar las aletas aerodinámicas y extraer el motor del ventilador de su
base con el tecle.
 Realizar el MANTENIMIENTO DE MOTORES
4.7. Retirar el bloqueo eléctrico y probar en vacío, verificar que el sentido de
rotación que sea correcto (tomar datos)
4.8. Revise cuidadosamente que todos los pernos de anclaje, seguros y pernería
en general estén debidamente ajustados.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el
trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 006 PAGINA: 224

6. REGISTROS
6.1 Cartilla de inspección para ventiladores.

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 007 PAGINA: 225

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante electricista

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco minero tipo jockey y barbiquejo.


2.2. Protector de Oídos
2.3. Respirador
2.4. Guantes de badana
2.5. Zapatos dieléctricos y/o Botas aislantes
2.6. Correa Portalámparas
2.7. Mameluco con cinta reflectiva
2.8. Lentes de seguridad
2.9. Lámpara minera con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1. Tarjetas de bloqueo (lock out)


3.2. Detector de baja tensión
3.3. Llave francesa
3.4. Alicate pelacables
3.5. Pinza amperimétrica
3.6. Multitester

4. PROCEDIMIENTO

4.1 CASO 1: SE TIENE ENERGÍA DEL SISTEMA EN 13.8 KV ALIMENTANDO A LA


UNIDAD Y TODO FUNCIONANDO NORMALMENTE, SE PRODUCE UN CORTE
EN LA ALIMENTACIÓN DE 13.8 KV DE ALIMENTACIÓN A CASA FUERZA.
4.1.1 Verificar que este abierto el interruptor principal en 440v de las barras de
alimentación.
4.1.2 Verificar que el interruptor de cada uno de los grupos este abierto.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 007 PAGINA: 226

4.1.3 Verificar que los grupos estén funcionando (proceso de arranquen


automático) si algún grupo no arranca automáticamente, poner en modo
manual y arrancar.
4.1.4 Colocar los 03 grupos en modo manual.
4.1.5 Abrir el cut out en 13.8 kv de la alimentación principal que llega de S.E.
Hidrandina.
4.1.6 Abrir el cut out de alimentación circuito animas 13.8 kv y servicio 4.16 kv,
para limitar carga.
4.1.7 Verificar que los grupos estén sincronizados entre sí, para el cierre.
4.1.8 Cerrar el interruptor principal en 440v de las barras de alimentación.
4.1.9 Verificar que los grupos tomen carga progresivamente.
4.1.10 Coordinar vía radio con los responsables que enciendan bombas y demás
equipos críticos, solo equipos críticos.
4.1.11 Certificar que el consumo de cada grupo no exceda los 250kw por
motivos de protección y regulación.
4.1.12 Estar en comunicación con los responsables de área para controlar las
cargas.

4.2 CASO 2: RESTABLECIMIENTO DE LA ENERGÍA: COORDINAR CON SE


HIDRANDINA LA ENERGIZACIÓN DE LA LÍNEA DE 13.8 KV

4.2.1 Se comunicara a los usuarios el restablecimiento de la energía a través del


sistema.
4.2.2 Se procederá a abrir el interruptor principal de alimentación de las barras
de 440v.
4.2.3 Se cerrara los cut out de circuito de Ánimas.
4.2.4 Se cerrara cut out de alimentación principal en 13.8 kv.
4.2.5 Se coordinara con S.E. Hidrandina que cierre el interruptor en 13.8kv.
4.2.6 Se mantendrá abierto el interruptor de alimentación de las barras en 440v.
4.2.7 Se verificara los cut out en patio de llaves.
4.2.8 Se informara a responsables de área que se restableció la energía con el
sistema y pueden tomar carga.
4.2.9 Se procede a apagar los grupos electrógenos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 007 PAGINA: 227

4.3 PROCEDIMIENTO PARA ARRANQUE DE LOS GRUPOS ELECTRÓGENOS


CASA FUERZA MINERA HUANCAPETI EN MODO PRUEBA

SE TIENE ENERGÍA DEL SISTEMA EN 13.8 KV ALIMENTANDO A LA UNIDAD Y


TODO FUNCIONANDO NORMALMENTE, SOLO SE PROBARA LOS GRUPOS
ELECTROGENOS
4.3.1 Verificar que este abierto el interruptor principal en 440v de las barras de
alimentación.
4.3.2 Verificar que el interruptor de cada uno de los grupos este abierto.

4.3.3 Arrancar los grupos desde el modo manual.


4.3.4 Cerrar el interruptor principal en 440v de las barras de alimentación.
4.3.5 Energizada la barra procede a colocar la llave del tablero de cada uno de
los grupos electrógenos, en modo sincronización, girar a la derecha.
4.3.6 Proceder a sincronizar los grupos con la red presionando.

4.3.7 Verificar el cierre del interruptor del grupo que se ha puesto en


sincronismo.
4.3.8 Regular la carga de entrega de cada grupo a la red.
4.3.9 Terminado el tiempo de prueba de sincronización grupo por grupo,

presionando y teniendo cuidado de no alterar la frecuencia de la red.


4.3.10 Volver la llave al modo isócrono.
4.3.11 Apagar los grupos electrógeno.
4.3.12 Verificar que el interruptor principal de alimentación de las barras de 440v.
quede abierto.
4.3.13 Verificar que el grupo electrógeno quede en arranque automático.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para la
operación. permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la
actividad que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
OPERACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 007 PAGINA: 228

5.4 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores


ambientales desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos
fuertes, tormentas eléctricas.
6. REGISTROS
6.1 Monitoreo de grupos electrógenos
7. ANEXOS
7.1 No aplica.
8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LÍNEAS DE MEDIA Y UNIDAD


BAJA TENSIÓN, SUPERFICIE E INTERIOR MINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 008 PAGINA: 229

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.


1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante electricista

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2. Protector de Oídos
2.3. Respirador
2.4. Guantes de badana
2.5. Guantes aislantes de látex (36 Kv.)
2.6. Botas aislantes
2.7. Correa Portalámparas
2.8. Mameluco con cinta reflectiva
2.9. Arnés con línea de vida
2.10. Lentes de seguridad
2.11. Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1. Tarjetas de bloqueo (lock out)


3.2. Cuchillo pelacables
3.3. Alicate de corte diagonal
3.4. Alicate universal
3.5. Cinta aislante y cinta vulcanizante.
3.6. Detector de media/baja tensión
3.7. Destornilladores
3.8. Llave francesa
3.9. Alicate pelacables
3.10. Pinza amperimétrica
3.11. Multitester
3.12. Probador de temperatura infrarrojo

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LÍNEAS DE MEDIA Y UNIDAD


BAJA TENSIÓN, SUPERFICIE E INTERIOR MINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 008 PAGINA: 230

4. PROCEDIMIENTO
Trabajos en Altura:

4.1Reconocimiento del área de trabajo y adecuación de acuerdo a la misma, usando


los EPP apropiados para trabajos de altura.
4.2 Seccionar todas las posibles alimentaciones de alta y baja tensión de la línea en
que haya que intervenir utilizando correctamente los implementos de seguridad
personal de acuerdo al lugar de trabajo.
4.3 Bloquear con candado los elementos de accionamiento del seccionador en
posición abierto e identificar mediante las tarjetas de bloqueo (Lock Out) y los
candados de prohibición.
4.4 Verificar la ausencia de tensión sobre cada uno de los conductores donde se va a
trabajar o en los situados a distancia que se estime de alta peligrosidad, usando
el detector de tensión.
4.5 Poner a tierra y en corto circuito, además de aislar la zona de trabajo.
4.6 Delimitar la zona de trabajo y protegerse de las piezas cercanas que pudiesen
haber quedado bajo tensión
4.7 Mantener la serenidad y concentración en todo momento del mantenimiento,
asegurándose con los elementos de sujeción en altura.
4.8 Realizar el mantenimiento de líneas de fuerza utilizando las herramientas
necesarias dependiendo de la necesidad que se requiera.

Trabajos en Superficie:

4.9 Reconocimiento del área de trabajo y adecuación de acuerdo a la misma, usando


los EPP apropiados para trabajos en superficie.
4.10 Seccionar todas las posibles alimentaciones de alta y baja tensión de la línea en
que haya que intervenir utilizando correctamente los implementos de seguridad
personal de acuerdo al lugar de trabajo.
4.11 Bloquear con candado los elementos de accionamiento del seccionador en
posición abierto e identificar mediante las tarjetas de bloqueo (Lock Out) y los
candados de prohibición.
4.12 Verificar la ausencia de tensión sobre cada uno de los conductores donde se va
a trabajar o en los situados a distancia que se estime de alta peligrosidad,
usando el detector de tensión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LÍNEAS DE MEDIA Y UNIDAD


BAJA TENSIÓN, SUPERFICIE E INTERIOR MINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 008 PAGINA: 231

4.13 Poner a tierra y en corto circuito, además de aislar la zona de trabajo.


4.14 Delimitar la zona de trabajo y protegerse de las piezas cercanas que pudiesen
haber quedado bajo tensión
4.15 Mantener la serenidad y concentración en todo momento del mantenimiento.
4.16 Realizar el mantenimiento de líneas de fuerza utilizando las herramientas
necesarias dependiendo de la necesidad que se requiera.
Trabajos en Interior Mina y Áreas confinadas:
4.17 Reconocimiento del área de trabajo y adecuación de acuerdo a la misma,
usando los EPP apropiados para trabajos en interior mina y/o espacios
reducidos.
4.18 Seccionar todas las posibles alimentaciones de alta y baja tensión de la línea en
que haya que intervenir utilizando correctamente los implementos de seguridad
personal de acuerdo al lugar de trabajo.
4.19 Bloquear con candado los elementos de accionamiento del seccionador en
posición abierto e identificar mediante las tarjetas de bloqueo (Lock Out) y los
candados de prohibición.
4.20 Verificar la ausencia de tensión sobre cada uno de los conductores donde se va
a trabajar o en los situados a distancia que se estime de alta peligrosidad,
usando el detector de tensión.
4.21 Poner a tierra y en corto circuito, además de aislar la zona de trabajo.
4.22 Delimitar la zona de trabajo y protegerse de las piezas cercanas que pudiesen
haber quedado bajo tensión
4.23 Mantener la serenidad y concentración en todo momento del mantenimiento.
4.24 Realizar el mantenimiento de líneas de fuerza utilizando las herramientas
necesarias dependiendo de la necesidad que se requiera.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.


5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el
trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LÍNEAS DE MEDIA Y UNIDAD


BAJA TENSIÓN, SUPERFICIE E INTERIOR MINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 008 PAGINA: 232

5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área


de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS

6.1 No aplica

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
COORDINACIÓN DESCONEXIÓN Y RECONEXIÓN DE UNIDAD
ENERGÍA DESDE LA SUB - ESTACIÓN HIDRANDINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 009 PAGINA: 233

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Operador de SSEE Hidrandina
1.3 Técnico Electricista.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco tipo Jockey y barbiquejo.
2.2. Protector de Oídos
2.3. Guantes aislantes de látex (36 Kv.)
2.4. Zapatos aislantes (Dieléctricas)
2.5. Mameluco con cinta reflectiva
2.6. Lentes de seguridad

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1. Detector de tensión
3.2. Meghómetro
3.3. Pértiga telescópica
3.4. Cadena de puesta a tierra

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar que efectivamente haya habido corte de energía, para ello se comprobara con el
detector de tensión la ausencia de esta.
4.2 Averiguar la causa del corte a través de la comunicación efectiva con el operador de la
SSEE de Hidrandina
4.2.1 LAS CAUSAS PUEDEN SER
 Descarga atmosféricas.
 Cortocircuito.
 Caída de frecuencia (subfrecuencia).
 Descarga a tierra
4.3 Averiguada la causa, se elimina la falla, utilizando los elementos de desconexión
secundaria (cut- out, termomagnéticos, fusibles, etc).
4.4 Coordinar para cerrar el interruptor del circuito a HUANCAPETI y los cut out. Verificar el
correcto funcionamiento de estos
4.5 Desconexión y reconexión de energía desde la sub - estación Hidrandina
4.5.1 Para desconectar el circuito de la unidad minera HUANCAPETI, desde la
Subestación Hidrandina, se debe coordinar con todas la áreas y coordinar con el

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

COORDINACIÓN DESCONEXIÓN Y RECONEXIÓN DE UNIDAD


ENERGÍA DESDE LA SUB - ESTACIÓN HIDRANDINA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 009 PAGINA: 234

4.5.2 operador y encargados de la operación de esta Sub Estación, indicando la causa y


/ o circunstancia por la que se va a proceder.
4.5.3 Participar a todos los involucrados en dicha operación, así como a los líderes
involucrados (Mina, Hospital, Compresora, etc.)
4.5.4 En la unidad de Minera HUANCAPETI se podrecerá a seccionar mediante los Cut
Out los circuitos o circuito en los que vaya a trabajar personal de mantenimiento
eléctrico.
4.5.5 Participara el Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico para indicar al personal
eléctrico que la línea ha sido desenergizada y empezar con sus trabajos.
4.5.6 Para el caso de re conexión de la energía el Jefe o Supervisor de Minera
HUANCAPETI, deberá verificar que todo el personal se retiró de la zona de peligro
y también que los materiales empleados, así como la línea a tierra se hayan
retirado de lugar de trabajo.
4.5.7 Coordinar con el operador de la Sus Estación de Hidrandina para la energización
de la línea a Minera HUANCAPETI.
4.5.8 Verificado los niveles de tensión.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el
trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
6. REGISTROS
6.1 No aplica

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
COORDINACIÓN DE MANIOBRAS DE REPOSICIÓN UNIDAD
ANTE UN CORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 010 PAGINA: 235

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.
1.2 Operador de SSEE Hidrandina
1.3 Técnico Electricista.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1. Casco tipo Jockey y barbiquejo.


2.2. Protector de Oídos
2.3. Guantes aislantes de látex (36 Kv.)
2.4. Zapatos aislantes (Dieléctricas)
2.5. Mameluco con cinta reflectiva
2.6. Lentes de seguridad

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1. Detector de tensión


3.2. Pértiga telescópica

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Verificar que efectivamente haya habido corte de energía, para ello se comprobara
con el detector de tensión la ausencia de esta.
4.2 Averiguar la causa del corte a través de la comunicación efectiva con el operador
de la SSEE de Hidrandina
4.2.1 LAS CAUSAS PUEDEN SER
 Descarga atmosféricas.
 Cortocircuito.
 Caída de frecuencia (subfrecuencia).
 Descarga a tierra
4.3 Averiguada la causa, se procederá a dar pase para el arranque de los equipos
primero en Planta y una vez terminado se continuara con Mina.
4.4 Arranque de equipos en Planta:

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

COORDINACIÓN DE MANIOBRAS DE REPOSICIÓN ANTE UNIDAD


UN CORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 010 PAGINA: 236

 Espesadores
 Bombas de agua
 Celdas de Flotación
 Molinos
 Chancado

4.5 Arranque de equipos en Mina.


 Bombas de agua
 Ventiladores
 Compresores de aire

5. RESTRICCIONES

5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad


que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.2 Realizar orden y limpieza antes, durante y después.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN 13.8 Y 4.16 KV
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 011 PAGINA: 237

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico.


1.2 Técnico Electricista.
1.3 Ayudante Electricista

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector tipo sombrero con portalámparas.


2.2 Botas de seguridad para electricistas.
2.3 Guantes de jebe para electricistas con aislante de protección mecánica de
badana.
2.4 Mameluco estándar de la unidad con cinta reflectiva
2.5 Correa portalámparas.
2.6 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Pértiga.
3.2 Llave francesa de 8” y 10” con aislamiento.
3.3 Desarmadores de 8” y 10”.
3.4 Alicates de electricista.
3.5 Medidor de Tensión.
3.6 Cuchillo de electricista.
3.7 Cable de puesta a tierra.
3.8 Cinta jebe vulcanizante, aislante.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar y verificar el área donde se realizara el trabajo.


4.2 Mantener orden y limpieza antes, durante y después de haber culminado el
trabajo.
4.3 En la manipulan de los cables de la tensión en 13.8 y 4.16 KV la tensión mecánica
de trabajo en el servicio no debe exceder del 10% de la resistencia mecánica
nominal del punto de ruptura del conductor de energía (cable).

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN 13.8 Y 4.16 KV
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 011 PAGINA: 238

4.4 Los cables no deben ser enrollados alrededor de un diámetro menor de 10 veces
su diámetro nominal. El doblado alrededor de diámetros menores puede acortar
enormemente su vida útil.
4.5 Para ser tendido el cable, este debe ser jalado usando soga de manila o tramo con
una curva superficial que mantendrá como mínimo el diámetro de enrollado
recomendado.
4.6 Cuando los cables energizados son manipulados manualmente se debe usar
ganchos aislados o tenazas.
4.7 Apantallamiento, todo cable de energía de 13.8 y 4.16 KV debe estar apantallado
para evitar imprevistos en su instalación tener presente que la pantalla tiene cierto
número de funciones
4.7.1 Confinar el campo dieléctrico con el cable.
4.7.2 Obtener la distribución radial simétrica de la tensión dentro del
dieléctrico y de este modo, minimizar la posibilidad de descargas de
superficie al evitar excesivas tensiones tangenciales y longitudinales.
4.7.3 Proteger el cable conectado a líneas aéreas o que puedan ser
sometidas a potenciales inducidos.
4.7.4 Limitar la interferencia de radio y reducir riesgo de shock.
4.7.5 El riesgo de shock se elimina o minimiza si la pantalla está conectada a
tierra. Si no está conectado a tierra el riesgo de shock puede
incrementarse
4.8 Conexión a tierra de la pantalla aislante, la pantalla aislante debe ser
conectada a tierra al menos en uno de sus extremos y preferentemente en dos
o más lugares, se recomienda que la pantalla sea conectada a tierra en los
terminales del cable y en los empalmes y tapones
4.9 Empalmes y terminales, para evitar fuga de corriente o descargas, las
pantallas aislantes metálicas, concluyendo cualquier residuo conductor en la
superficie del aislamiento deben ser completamente eliminados de los
empalmes y terminales.
4.10 Pruebas de campo después de la instalación, después de la instalación los
cables deben ser sometidos a prueba inmediatamente.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN 13.8 Y 4.16 KV
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 011 PAGINA: 239

5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el


trabajo (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área
de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS
6.1 No aplica.

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera Versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TENDIDO DE CABLE ELÉCTRICO POR CHIMENEAS Y UNIDAD


GALERÍAS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 012 PAGINA: 240

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor Eléctrico
1.2 Técnico Electricista
1.3 Ayudante Electricista

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Botas de seguridad para electricistas.


2.2 Guantes de jebe para electricistas con aislante de protección mecánica de
badana.
2.3 Mameluco estándar de la unidad con cinta reflexiva
2.4 Correa portalámparas.
2.5 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 2 Rollos de cinta PLYVODT (peymount) ó 130 C (34) o similar.


3.2 Juego de terminales de acuerdo a calibre de cable eléctrico.
3.3 1 prensa terminal hidráulico de 20 toneladas.
3.4 3 Felpas con solvente.
3.5 Tiras de lija.
3.6 2 rollos de cinta plástica.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo de


empalme.
4.2 Realizar las coordinaciones con el personal que realizara el trabajo.
4.3 Mantener orden y limpieza antes, durante y después del trabajo.
4.4 Corte y preparación.
Cortar los extremos del cable en ángulo recto y retirar la chaqueta del cable en
cada uno de los extremos, teniendo cuidado de no dañar el aislamiento doble
los conductores de tierra y no sobrepasar el área del empalme uniendo las
fases codificadas por colores, corte una de ellas a 3” desde el extremo final de
la chaqueta del cable, empalmado esto servirá como punto de referencia, corte

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TENDIDO DE CABLE ELÉCTRICO POR CHIMENEAS Y UNIDAD


GALERÍAS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 012 PAGINA: 241

lo restantes conductores, de tal forma que la distancia entre los dos extremos
de la chaqueta sea de 12”.
Deje cada extremo de la chaqueta por 3” y limpiar el aislamiento y chaqueta del
cable con trapo con solventes
4.5 Remplazo del aislamiento.
Aplicar sobre el conector capas a medio traslape de la cinta PLYVOLT CAT
1969 ó cinta vulcanizante abarcando ½” del aislamiento, hasta alcanzar un
espesor equivalente al doble del aislamiento original del cable.
Repetir lo anteriores pasos para los conductores de fuerza restante,
manteniendo la estructura del armado y torsión original
Corte y conecte los conductores de tierra en las ubicaciones intercaladas entre
los conductores de fuerza. Unir y aislar con cinta vinil el conductor de
monitoreo de tierra o ground check.
4.6 Aplicando sello impermeable
Unir los conductores con una capa a medio traslape de la cinta PLYTUFF (o
similar), indicando a 11/2 de la chaqueta original, luego aplicar capas a medio
traslape de la cinta 123 FILLER (o similar) indicando a 1” del extremo de la
chaqueta, hasta lograr una superficie uniforme a lo largo del empalme.
4.7 Enchaquetado del empalme
Aplicar dos capas a medio traslape de la cinta GLF (o similar), empezando a 1”
del final de la cinta 125 FILLER (o similar). El encintado realizarlo en dirección
contraria al equipo. De extremo a extremo del empalme, aplicar c capas a
medio traslape de la cinta PLYTUFF (o similar) para asegurar un buen sello
impermeable

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.


5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados.
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad
que se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TENDIDO DE CABLE ELÉCTRICO POR CHIMENEAS Y UNIDAD


GALERÍAS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 012 PAGINA: 242

5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área


de trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión


.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 013 PAGINA: 243

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico


1.2 Técnico Electricista
1.3 Ayudante Electricista
1.4 Operador de compresoras eléctricas

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector de Cabeza


2.2 Anteojos de Seguridad
2.3 Respirador contra Polvos
2.4 Zapatos de seguridad
2.5 Mameluco
2.6 Protector de oídos
2.7 Arnés

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Soga de nylon de ¾”


3.2 Cable de acero de ½” para vientos y línea de vida.
3.3 Sogas de ½ para vientos
3.4 Aviones de metal para soporte del cable
3.5 Maderas redondas de 6’’ para soporte y anclaje
3.6 Caballete
3.7 Cable eléctrico
3.8 Galonera de aceite
3.9 Llave ajustable Stylson

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 013 PAGINA: 244

4.1 Verificar que el equipo se encuentre apagado, des-presurizar y des-energizar el


equipo desde el tablero principal, colocar tarjeta LOCK OUT / TAG OUT
4.2 Realizar limpieza general del equipo,
4.3 Cambiar filtros de aire, filtros de aceite, separador de aceite y drenar el aceite
usado.
4.4 Cambiar aceite y filtros respectivos nuevos.
4.5 Limpieza del equipo y de la zona de trabajo,
4.6 Retirar tarjeta LOCK OUT, arrancar el equipo y verificar correcto funcionamiento.
4.7 Paso extraordinario, a consecuencia de falta de ventilación el equipo se recalienta,
de inmediato paralizar el funcionamiento el compresor.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.


5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que
puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el trabajo
(zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad que
se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área de
trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS

6.1 No aplica.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 013 PAGINA: 245

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 014 PAGINA: 246

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Eléctrico


1.2 Técnico Electricista
1.3 Ayudante Electricista
1.4 Operador de compresoras eléctricas

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector de Cabeza


2.2 Anteojos de Seguridad
2.3 Respirador contra Polvos
2.4 Zapatos de seguridad
2.5 Mameluco
2.6 Protector de oídos
2.7 Arnés

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.10 Soga de nylon de ¾”


3.11 Cable de acero de ½” para vientos y línea de vida.
3.12 Sogas de ½ para vientos
3.13 Aviones de metal para soporte del cable
3.14 Maderas redondas de 6’’ para soporte y anclaje
3.15 Caballete
3.16 Cable eléctrico
3.17 Galonera de aceite
3.18 Llave ajustable Stylson

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 014 PAGINA: 247

4.1 Uso de los EPP del personal


4.2 Limpieza del equipo y del área de trabajo
4.3 Verificar condiciones del equipo(nivel de aceite, válvulas y llegada de agua si es el
caso)
4.4 Verificar tensión de llegada al tablero del equipo, luego pulsar el botón de
ARRANQUE, y abrir lentamente la válvula de salida del aire
4.5 Durante la operación cada ½ hora registrar presiones de aire comprimido y
temperatura del aceite, en caso de Tormenta apagar inmediatamente el equipo.
4.6 Para apagar el equipo pulsar el botón de PARADA, luego cerrar válvula de salida
de aire

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.

5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad que


puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuenta con los EPP apropiados para el trabajo
(zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos y demás herramientas).
5.4 No se permitirá bajo ninguna circunstancia, que personal extraño a la actividad que
se está realizando, este dentro de la zona de trabajo.
5.5 No se realizara el trabajo si no se encuentra demarcado correctamente el área de
trabajo con cinta de seguridad.
5.6 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores ambientales
desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas
eléctricas.

6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DE COMPRESORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO ELECTRICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. ELEC – 014 PAGINA: 248

6.1 No aplica.
7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Moisés Luyo Armas

Tec. Juan Quispeluza Pacheco Ing. Oswaldo Jara Laba


Ing. Abdiel Brañez Ruiz
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
249

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO
MECÁNICO

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


250

ÍNDICE

1. MANTENIMIENTO EN COMPRESORAS ESTACIONARIAS CAMBIO DE ACEITE

2. MANTENIMIENTO DE EQUIPO SCOOPTRAM

3. MANTENIMIENTO DE COMPRENSORAS PORTATILES

4. MANTENIMIENTO DE GRUPOS ELECTROGENOS

5. MANTENIMIENTO DEL CARGADOR FRONTAL

6. MANTENIMIENTO DE EXCAVADORA

7. MANTENIMIENTO DE JUMBO

8. MANTENIMIENTO DE MONTACARGA

9. MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TOLVA VOLQUETE

10. CAMBIO DE MUELLES DE VOLQUETES

11. DESARMADO / ARMADO Y MONTAJE DE NEUMATICOS EQUIPO SCOOPTRAM

12. REPARACION DE LAMPON DE SCOOPTRAM


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO EN COMPRESORAS ESTACIONARIAS UNIDAD


CAMBIO DE ACEITE MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 001 PAGINA: 251

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento.
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mantenimiento de Mina

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco y correas.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Juego de llaves mixtas.
3.2 Juego de dados.
3.3 Multitester.
3.4 Trapo industrial.
3.5 Desengrasante.
3.6 Extractora de filtros.
3.7 Juego de palancas.
3.8 Bandejas.
3.9 Extractor de filtros.
3.10 Juego de desatornilladores.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar e identificar los peligros y evaluar los riesgos, seguidamente
realizar orden y limpieza del área de ubicación de la compresora.
4.2 Prender la compresora hasta que alcance su temperatura de trabajo
(72°C), y apague la compresora para su enfriamiento.
4.3 Bloquee la energía del equipo.
4.4 Antes de que usted repare la compresora, siempre ponga una etiqueta no
OPERAR en el tablero de control.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO EN COMPRESORAS ESTACIONARIAS UNIDAD


CAMBIO DE ACEITE MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 001 PAGINA: 252

Tome el horómetro de mantenimiento, drenar el aceite en bandeja limpia y


retire el filtro de aceite.
4.6 Limpie la base del filtro de aceite, verifique que no tenga fisuras, coloque el
filtro de aceite y coloque el tapón del cárter.
4.7 Añadir el aceite correspondiente a las especificaciones técnicas.
4.8 Se chequea el sistema de arranque y se inspecciona las fajas.
4.9 Se concluye con un orden y limpieza de la zona de trabajo.

5. RESTRICCIONES
5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.2 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Cuando no se ha bloqueado la energía eléctrica.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
• Cuando se presentan factores ambientales desfavorables: precipitaciones
pluviales, neblinas, vientos fuertes, tormentas eléctricas.

6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de comprensora estacionaria
6.2 Inspección de comprensoras
6.3 Reporte de comprensora

7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE EQUIPO SCOPTRAM


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 001 PAGINA: 253

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento mina


1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mina.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Mameluco.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Equipo de prueba Multitester.


3.2 Amperímetro.
3.3 Densímetro.
3.4 Juego de llaves mixtas.
3.5 Juego de Alicates, destornilladores y de dados.
3.6 Martillo Mecánico.
3.7 Juego de Palancas.
3.8 Extractor de filtros.
3.9 Equipo de engrase.
3.10 Cuadrigauge.
3.11 Pirómetro sensor de temperatura.
3.12 Trapo industrial.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE EQUIPO SCOPTRAM


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 002 PAGINA: 254

3.13 Desengrasante.
3.14 Aceites, filtros y grasa.
3.15 Bandejas.
3.16 Mesa de trabajo.
3.17 Tornillo de banco.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.


4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3 Baje el cucharón completamente a tierra (posición de descanso); aplique el
freno de parqueo, apague el motor, accione el interruptor general a la
posición apagado y bloquee las ruedas (colocar cuñas).
4.4 Antes de que usted repare el equipo Scooptram ponga una etiqueta no
operar en el volante de la cabina.
4.5 Si el servicio se necesita en la articulación central, instale la barra de
fijación de la articulación.
4.6 Seguidamente se procede al mantenimiento asignado.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y


capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el
trabajo.
5.4 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Si se trabaja debajo del cucharon y no se tiene pines de apoyo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE EQUIPO SCOPTRAM


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 002 PAGINA: 255

• Si no se cuenta con la barra de fijación.


• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
5.5 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
Ambientales desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes,
tormentas eléctricas.

6. REGISTROS

6.1 Cartilla de mantenimiento equipo Scooptran


6.2 Inspección scooptram
6.3 Reporte equipos Trackless

7. ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No se aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE COMPRENSORAS PORTATILES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 003 PAGINA: 256

1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento mina
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mina.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1 Multitester
3.2 Pirómetro.
3.3 Juego de llaves mixtas.
3.4 Alicate.
3.5 Juego destornillador.
3.6 Juego de dados.
3.7 Palancas.
3.8 Trapo industrial.
3.9 Desengrasante.
3.10 Lubricantes y filtros.
3.11 Bandejas.
3.12 Extractor de filtros.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar e identificar los peligros y evaluar los riesgos, seguidamente
realizar orden y limpieza del área de ubicación de la compresora.
4.2 Apague el motor diesel.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE COMPRENSORAS PORTATILES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 003 PAGINA: 257

4.3 Colocar dispositivos de bloqueo (lock out). En la llave de contacto.


4.4 Seguidamente se procede al mantenimiento programado.
4.5 Se concluye con un orden y limpieza de la zona de trabajo.

5. RESTRICCIONES
5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.2 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Si no se cuenta con dispositivos de bloqueo.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.

6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento compresora portátil
6.2 Inspección de comprensoras
6.3 Reporte de comprensora

7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No se aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE GRUPOS ELECTROGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 004 PAGINA: 258

1. PERSONAL
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento mina
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mina.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco y correas de seguridad.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1 Multitester
3.2 Juego de llaves mixtas.
3.3 Alicate.
3.4 Juego destornillador.
3.5 Juego de dados.
3.6 Juegos de palancas.
3.7 Trapo industrial.
3.8 Desengrasante.
3.9 Lubricantes y filtros.
3.10 Bandejas.
3.11 Extractor de filtros.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el
Trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3 Poner el grupo fuera de servicio hasta culminar el mantenimiento.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MANTENIMIENTO DE GRUPOS ELECTROGENOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 004 PAGINA: 259

4.4 Desconectar o quitar la energía del grupo.


4.5 Colocar los sistemas de bloqueo o Lockout en lugar visible, hasta concluir
con el mantenimiento.
4.6 Proceder con el mantenimiento programado según cartilla.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y
capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el
trabajo.
5.4 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
•Si no se desconecta o quita la energía del grupo previamente al
mantenimiento
•Si no se cuenta con dispositivos de bloqueo.
•Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.

6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de grupo electrógeno
6.2 Inspección de grupos electrógenos

7. VI.- ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. VII. IDENTIFICACION DE CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DEL CARGADOR FRONTAL


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 005 PAGINA: 260

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de mantenimiento Mina.
1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico de Mina.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco y correa de seguridad.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Equipo de prueba Multitester.
3.2 Densímetro.
3.3 Juego de llaves mixtas.
3.4 Juego de Alicates, destornilladores y dados.
3.5 Martillo Mecánico.
3.6 Juego de Palancas.
3.7 Extractor de filtros.
3.8 Equipo de engrase y grasa.
3.9 Cuadrigauge.
3.10 Pirómetro indicador de temperatura.
3.11 Trapo industrial.
3.12 Desengrasante.
3.13 Aceites, filtros y grasa.
3.14 Bandejas.
3.15 Mesa de trabajo.
3.16 Tornillo de banco.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DEL CARGADOR FRONTAL


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 005 PAGINA: 261

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar e identificar los peligros y evaluar los riesgos, seguidamente realizar
orden y limpieza del área de ubicación del Cargador Frontal.
4.2 Vacíe el cucharón completamente y bájelo a tierra (posición de descanso); aplique
el freno de parqueo, apague el motor, accione el interruptor general a la posición
apagado y bloquee las ruedas (colocar cuñas).
4.3 Antes de que usted realice el mantenimiento del Cargador Frontal, siempre ponga
una etiqueta NO OPERAR en el volante de la cabina.
4.4 Si el servicio se necesita en la articulación central, instale la barra de fijación de la
articulación.
4.5 Seguidamente se procede al mantenimiento asignado.
4.6 Se concluye con un orden y limpieza de la zona de trabajo.

5. RESTRICCIONES
5.1 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.2 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Si se trabaja debajo del cucharon y no se tiene pluma de apoyo.
• Si no se cuenta con la barra de fijación.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.

6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de cargador frontal
6.2 Inspección de cargador frontal
6.3 Reporte de cargador frontal

7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.
1. PERSONAL.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE EXCAVADORA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 006 PAGINA: 262

1.1 Jefe o Supervisor de mantenimiento Mina.


1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico de Mina.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco con cinta reflectiva.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Voltímetro, Amperímetro y Mego metro.
3.2 Juego de Llave Mixta.
3.3 Juego de dados
3.4 Extractor de filtros
3.5 Alicate mecánico
3.6 Desarmador plano y estrella.
3.7 Bandeja para aceite.
3.8 Equipo de engrase y grasa.
3.9 Trapo industrial.
3.10 Juego de palancas.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3 Antes de que usted realice el mantenimiento de la excavadora, siempre
ponga una etiqueta NO OPERAR en los mandos de la cabina.
4.4 Si el servicio se necesita en la tornamesa central, baje el implemento al piso.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE EXCAVADORA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 006 PAGINA: 263

4.5 Seguidamente se procede al mantenimiento asignado.


4.1 Lubricación de rodillos horizontales, verticales del sistema de rodamiento
4.2 Verificación juego axial de rodamientos.
4.3 Verificar juego axial de la rueda guía.
4.4 Verificar los puntos de engrase del tornamesa e implemento que tengan sus
respectivos fittin de engrase.
4.6 Se concluye con un orden y limpieza de la zona de trabajo.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y
capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
5.4 No realizar el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.5 Utilizar los EPPS en general ajustado al cuerpo y no dejar prendas
expuestas.
5.6 Respetar siempre la demarcación de la zona de trabajo.

6. REGISTROS
6.1 Cartilla mantenimiento de excavadora
6.2 Inspección de excavadora

7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

1. PERSONAL.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE JUMBO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 007 PAGINA: 264

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento mina


1.2 Técnico Mecánico de Mina.
1.3 Ayudante Mecánico Mina.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Mameluco con cinta reflectivas.


2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Equipo de prueba Multitester


3.2 Amperímetro.
3.3 Densímetro.
3.4 Juego de llaves mixtas.
3.5 Juego de Alicates, destornilladores y de dados.
3.6 Martillo Mecánico.
3.7 Juego de Palancas.
3.8 Extractor de filtros.
3.9 Equipo de engrase y grasa.
3.10 Cuadrigauge.
3.11 Tacómetro.
3.12 Pirómetro.
3.13 Trapo industrial.
3.14 Desengrasante.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE JUMBO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 007 PAGINA: 265

3.15 Aceites, filtros.


3.16 Bandejas.
3.17 Mesa de trabajo.
3.18 Tornillo de banco.

4. PROCEDIMIENTO

4.1. Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.


4.2. Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3. Desconecte el cable del tablero eléctrico, aplique el freno de parqueo,
apague el motor, accione el interruptor general a la posición apagado,
bloquee las ruedas (colocar cuñas) y accionar las gatas.
4.4. Antes de que usted repare el equipo, siempre ponga una etiqueta NO
OPERAR en los mandos de la cabina.
4.5. Si el servicio se necesita en la articulación central, instale la barra de
fijación de la articulación.
4.6. Seguidamente se procede al mantenimiento asignado, según cartilla.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y


capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Si se trabaja con el cable conectado al tablero.
• Si no se cuenta con la barra de fijación.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
5.4 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
ambientales desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos fuertes,
tormentas eléctricas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE JUMBO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 007 PAGINA: 266

5.5 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el


trabajo.

6. REGISTROS

6.1 Cartilla de mantenimiento del jumbo


6.2 Reporte de equipos jumbo

7. ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE MONTACARGA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 008 PAGINA: 267

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento.
1.2 Técnico Mecánico de Mantenimiento Mina.
1.3 Ayudante Mecánico de Mantenimiento Mina.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco con cinta reflectivas.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.
2.8 Correa de seguridad.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Juego de llaves mixtas.
3.2 Juego de dados.
3.3 Juego de palancas.
3.4 Equipo de engrase y grasa.
3.5 Martillo mecánico.
3.6 Alicate mecánico.
3.7 Multitester.
3.8 Trapo industrial
3.9 Bandeja.
3.10 Faja a filtros

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO DE MONTACARGA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 008 PAGINA: 268

4.3 Bloquee la energía eléctrica, bloquee las ruedas y accione el freno de


estacionamiento (breke).
4.4 Antes de que usted repare el montacargas siempre ponga una etiqueta NO
OPERAR en el volante de la cabina.
4.5 Seguidamente se procede al mantenimiento asignado, según cartilla.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y


capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Cuando no se ha bloqueado la energía eléctrica.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
5.4 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el
trabajo.
5.5 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
ambientales desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos
fuertes, tormentas eléctricas.

6. REGISTROS
6.1 Cartilla mantenimiento montacarga
6.2 Inspección montacarga
6.3 Reporte de montacarga
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)
8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TOLVA VOLQUETE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 009 PAGINA: 269

1. PERSONAL.
1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Mecánico Mina
1.2 Soldador Mecánico Mina
1.3 Ayudante Mecánico Mina

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco
2.2 Casco protector con barbiquejo
2.3 Anteojos de Seguridad
2.4 Respirador contra Polvos
2.5 Guantes de Cuero de puño largo
2.6 Zapatos de seguridad
2.7 Protector de oídos
2.8 Mandil de mangas, escarpines y/o ropa de cuero para soldador.
2.9 Careta de soldar con aditamento para casco
2.10 Arnés y línea de vida.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Maquina de soldar
3.2 Escobilla de acero
3.3 Escuadras.
3.4 Tiza de calderero.
3.5 Flexo metro.
3.6 Nivel de burbuja.
3.7 Cable trifásico flexible con terminales, tenazas de tierra y porta electrodo.
3.8 Juego de llaves mixtas y de dados.
3.9 Tecle de 1 tonelada.
3.10 Estrobo de ½”.
3.11 Escalera.
3.12 Llave francesa.
3.13 Comba.
3.14 Cincel.
3.15 Trapo industrial.
3.16 Lubricantes y bomba de engrase.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TOLVA VOLQUETE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 009 PAGINA: 270

3.17 Amoladora.
3.18 Equipo de oxicorte y Maquina de soldar.
3.19 Electrodos.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo (limpieza
del material derramado antes de iniciar el trabajo)
4.3 Bloquear el sistema de arranque quitando la llave de contacto, colocar
candado-tarjeta (lockout).
4.4 Verificar el nivel de aceite, presión y temperatura, así como los sistemas de
seguridad que estén trabajando correctamente.
4.5 Ubicar la parte de la tolva en posesión segura y adecuada, destinada para
la reparación.
4.6 Trabajos de soldadura:
• Se deberá verificar su zona donde trabajara que esté libre de lubricante y
de trapos impregnados con lubricante.
• Durante el trabajo ningún personal se acercara y/o distraerá al soldador
hasta que termine el electrodo y/o haga intervalos en el proceso.
• El soldador ubicara todo residuo de electrodo, escoria, partículas de corte
caliente en lugar adecuado, que no sea de tránsito para su evacuación.
• EL soldador protegerá contra el calor de la soldadura utilizando trapo
industrial mojado: mangueras, sellos, vástagos, y otros componentes que
pueden ser afectados por el calor.
• Durante el trabajo el personal y soldador estará concentrado y actuara con
instinto seguro será consciente de cambio el personal designado deberá
permanente tener puestos los considerando que existe puntos extremo
calientes
 Finalizado el trabajo el soldador retira sus equipos y herramientas.
4.7 Cambio y/o reparación de accesorios:
• Para estos trabajos necesariamente deben participar mínimo 2 personas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TOLVA VOLQUETE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 009 PAGINA: 271

• El personal de igual manera seguirá la instrucción para reparación de


componentes hidráulicos durante este trabajo.
•Para el caso de cambio de los cilindros hidráulicos deberá usar las
herramientas adecuadas.
4.8 Antes de mover el equipo retirar todo elemento de bloqueo, hacer sonar el
claxon, asegúrese que ninguna persona se encuentre en el área.

5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara el trabajo si no se cuenta con capacitación y autorización.
5.2 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el
trabajo.
5.3 Si se está trabajando en lugares de diferente nivel que acceda a 1.80 m. de
altura, y no se tiene arnés de seguridad.
5.4 Al trabajar en recintos cerrados donde la ventilación no es óptima, y no se
tiene respiradores para gases, lo mismo que tapones de oído en lugares
ruidosos.
5.5 Si el trabajo se realiza en zonas de alto riesgo, y no se tiene el permiso en
trabajo en caliente.
5.6 Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.
5.7 Por falta de ventilación y desate de rocas.

6. REGISTROS
6.1 Cartilla de mantenimiento de tolva volquete
6.2 Inspección de tolvas hidráulicas
6.3 Reporte mecánico

7. ANEXOS
7.1. D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No se aplica porque es primera versión
1. PERSONAL.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CAMBIO DE MUELLES DE VOLQUETES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 010 PAGINA: 272

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento.


1.2 Técnico Mecánico de Mantenimiento Mina.
1.3 Ayudante Mecánico de Mantenimiento Mina.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Mameluco con cinta reflectivas.
2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con puntera de acero o zapatos punta de acero.
2.4 Lentes de seguridad.
2.5 Guantes.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Gata hidráulica.
3.2 Juego de llaves mixtas.
3.3 Pistola neumática y aire.
3.4 Tacos de madera.
3.5 Juego de dados.
3.6 Martillo Mecánico.
3.7 Juego de Palancas.
3.8 Equipo de engrase.
3.9 Trapo industrial.
3.10 Desengrasante.
3.11 Muelles.
3.12 Perno centro.
4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.
4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3 Antes de que usted realice el cambio de muelles del volquete, siempre
ponga una etiqueta NO OPERAR en la volante de la cabina.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CAMBIO DE MUELLES DE VOLQUETES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 010 PAGINA: 273

4.4 Bloquee las ruedas (cuñas).


4.5 Si el servicio se necesita levantar la tolva, coloque los tacos de seguridad
sobre el bastidor de la tolva.
4.6 Seguidamente se procede al cambio asignado.
5. RESTRICCIONES
5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y
capacitación necesaria.
5.2 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.3 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
ambientales desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos
fuertes, tormentas eléctricas.
5.4 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados para el
trabajo.
5.5 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:
• Si se trabaja debajo del cucharon y no se tiene pluma de apoyo.
• Si no se cuenta con dispositivos de bloqueo.
• Por falta de herramientas o mal estado de los mismos.

6. REGISTROS
6.1 Reporte mecánico
6.2 Historial SAP
7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM (Arts. 363 al369)

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No se aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESARMADO / ARMADO Y MONTAJE DE NEUMATICOS EQUIPO UNIDAD


SCOOPTRAM MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 011 PAGINA: 274

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Mina


1.2 Mecánico de Mantenimiento Mina.
1.3 Ayudante Mecánico

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Mameluco con cintas reflectivas


2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Botas de jebe con punta de acero o zapatos punta de acero
2.4 Lentes de seguridad
2.5 Guantes de cuero o neoprene.
2.6 Tapones de oído.
2.7 Respirador.
2.8 Correa de seguridad.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALE.

3.1. Juego de barretillas.


3.2. Destornillador plano.
3.3. Válvula.
3.4. Juego de dados.
3.5. Martillo Mecánico.
3.6. Trapo industrial.
3.7. Escobilla de acero.
3.8. Pistola neumática y aire.
3.9. Medidor de aire.
3.10. Gata hidráulica.
3.11. Juego de tacos de madera.
3.12. Reductores de válvula.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESARMADO / ARMADO Y MONTAJE DE NEUMATICOS EQUIPO UNIDAD


SCOOPTRAM MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 011 PAGINA: 275

3.13. Extensión corta de dados.


3.14. Eslinga.
3.15. Torquimetro

4. PROCEDIMIENTO

4.1 DESMONTAJE
• Conecte el bloqueo de la articulación a las bancadas del bastidor antes de
levantar el vehículo y coloque una etiqueta de NO OPERAR en el
interruptor de arranque del vehículo.
• Bloquee las ruedas que no se van a desmontarse.
• Usando un gato, levante el vehículo hasta que la rueda que necesita
servicio se separe apenas del suelo.
• Quite las tuercas de los espárragos para retirar el neumático
• Seguidamente se procede al trabajo asignado quite la válvula y extraiga
todo el aire del neumático. Manténgase alejado o a un lado mientras se
desinfla.
• Compruebe el vástago de la válvula haciendo pasar un trozo de alambre a
través del vástago, para cerciorarse de que no esté obturado, antes de
proceder a dar servicio a la rueda.
• Quite la rueda usando una barretilla y eslinga capaces de soportar la carga.
PRECAUCIÓN:
Tenga precaución cuando quite ruedas o componentes pesados de la
llanta. Colóquese a un lado y no acerque las manos ni los dedos mientras
usa herramientas para desmontar. La herramienta podría resbalar y causar
lesiones.
• Desmonte el neumático de la rueda usando procedimientos de taller
aceptados.

4.2 MONTAJE

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESARMADO / ARMADO Y MONTAJE DE NEUMATICOS EQUIPO UNIDAD


SCOOPTRAM MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 011 PAGINA: 276

• Verifique que la barra de bloqueo de la articulación está asegurada entre


ambas bancadas de bastidor y que la etiqueta de No operar está en el
interruptor de arranque.
• Verifique que todos los elementos de bloqueo y apuntalamiento están
colocados en forma segura.
• Limpie todas las ruedas y superficies de montaje de cubos. Elimine toda
suciedad, grasa, tierra, oxido con pintura antes de instalar la rueda.
• Monte la rueda utilizando barretillas y una eslinga o un montacargas capaz
de soportar la carga en forma segura. Cerciórese de que el vástago de la
válvula esté alineado con cualquier ranura separadora en el cubo del eje.
• Instale las piezas de montaje y asegure el neumático y la llanta según el
par de apriete especificado en la sección 3 del manual de servicio.
• Una vez montado el neumático, coloque el vehículo en el suelo utilizando
gatos, barretillas u otro método apropiado.
• Saque todos los elementos de bloqueo y apuntalamiento.
• Saque y guarde el bloqueo de la articulación y la etiqueta de No operar del
interruptor.

5. RESTRICCIONES

5.1 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos siguientes:
5.1. El servicio a los neumáticos y las llantas puede ser peligroso y debe ser
efectuado por personal capacitado, usando las herramientas y procedimientos
apropiados.
5.2. De no cumplir estos procedimientos, se podrían colocar erróneamente los
seguros a los aros o las llantas, causando un estallido del conjunto con fuerza
explosiva suficiente para causar lesiones físicas graves o la muerte.
5.3. Asegúrese de que el método usado para levantar la máquina es estable y
capaz de izar y soportar el peso. Si el neumático que se va a retirar está sobre
un eje oscilante, asegúrese de calzar el portador.
5.4. Soporte o calce firmemente la máquina antes de proceder a retirar la rueda.
5.5. No trate de quitar ninguna llanta u otro componente de la rueda, como
tacos o abrazaderas de rueda, antes de extraer toda la presión del

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESARMADO / ARMADO Y MONTAJE DE NEUMATICOS EQUIPO UNIDAD


SCOOPTRAM MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 011 PAGINA: 277

neumático. Una pieza de la llanta rota bajo presión puede ser despedida
con fuerza y causar lesiones graves o la muerte.
5.6. No mire dentro del vástago de la válvula mientras limpia las restricciones.

6. REGISTROS

6.1 Reporte mecánico


6.2 Programa de mantenimiento semanal
6.3 Historial SAP

7. ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM ( Arts. 363 al 369 )

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REPARACION DE LAMPON DE SCOOPTRAM


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 012 PAGINA: 278

1. PERSONAL.

1.1 Jefe o Supervisor de Mantenimiento Mina.


1.2 Soldador de Mantenimiento.
1.3 Ayudante soldador Mecánico.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Mameluco con cintas reflectivas


2.2 Casco protector con barbiquejo.
2.3 Zapatos punta de acero.
2.4 Anteojos de Seguridad.
2.5 Careta de soldar con aditamento para casco
2.6 Guantes de cuero de puño largo
2.7 Tapones de oído
2.8 Respirador contra polvo.
2.9 Mandil de soldar, escarpines y/o ropa de cuero para soldador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

3.1 Juego de llaves mixtas.


3.2 Máquina de soldar.
3.3 Escobilla de acero.
3.4 Escuadra.
3.5 Tiza de calderero.
3.6 Amoladora y disco.
3.7 Juego de Alicates.
3.8 Fluxómetro.
3.9 Nivel de burbuja.
3.10 Cable eléctrico flexible con terminales, tenazas de tierra y porta electrodo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REPARACION DE LAMPON DE SCOOPTRAM


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 012 PAGINA: 279

3.11 Estrobos de ½”
3.12 Juego de dados
3.13 Tecle de una tonelada.
3.14 Martillo Mecánico.
3.15 Comba de 20 libras y martillo.
3.16 Juego de Palancas.
3.17 Desengrasante y Trapo industrial.
3.18 Cincel.
3.19 Trapo industrial.
3.20 Equipo de oxicorte.
3.21 Electrodos.

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar, verificar y delimitar el área donde se realizara el trabajo.


4.2 Mantener orden y limpieza, antes, durante y después del trabajo.
4.3 Bloquear el sistema de arranque quitando la llave de contacto. Colocar
candado tarjeta (lockout).
4.4 Conecte el bloqueo del brazo del lampón después de levantar, coloque
una etiqueta de No operar en el interruptor de arranque del vehículo.
4.5 Bloquee las ruedas.
4.6 Ubicar la parte a reparar en posición segura y adecuada, destinada para la
reparación.
4.7 Seguidamente se procede al trabajo asignado.
4.8 Trabajos de soldadura:
• Se deberá verificar su zona donde trabajara que esté libre de lubricante y
de trapos impregnados con lubricantes
• Durante el trabajo ningún personal se acercara y/o distraerá al soldador
hasta que termine el electrodo y/o haga intervalos en el proceso.
• El soldador ubicara todo residuo de electrodo, escoria, partículas de corte
caliente en lugar adecuado, que no sea de tránsito para su evacuación.
• Durante el trabajo el personal y soldador estará concentrado y actuara con
instinto seguro será consciente de cambio el personal designado deberá

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REPARACION DE LAMPON DE SCOOPTRAM


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 012 PAGINA: 280

permanente tener puestos los considerando que existe puntos extremo


calientes
• Finalizado el trabajo el soldador retira sus equipos y herramientas.
4.9 Cambio y/o reparación de accesorios:
• Para estos trabajos necesariamente deben participar mínimo 2 personas.
• El personal de igual manera seguirá la instrucción para reparación de
componentes de recalce.
• Después de terminar los trabajos de reparación.
• Antes de mover el equipo retirar todo elemento de bloqueo, hacer sonar el
claxon, asegúrese que ninguna persona se encuentre en el área.

4.10 PRECAUCIÓN:
• Tenga precaución, usar los equipos de protección mientras realiza los
trabajos de soldadura.
• Usar en todo momento sus implementos de seguridad, por los trabajos en
caliente.

5. RESTRICCIONES

5.1 No se realizara la operación si no se cuenta con la autorización y


capacitación necesaria.
5.2 No se realizara el trabajo si no se cuentan con los EPP apropiados.
5.3 El Supervisor parará el trabajo cuando no hayan condiciones de seguridad
que puedan causar daño a la persona, equipos y materiales.
5.4 Se deberá de suspender los trabajos cuando se presentan factores
ambientales desfavorables: precipitaciones pluviales, neblinas, vientos
fuertes, etc.
5.5 Se paralizará los trabajos del presente procedimiento en los casos
siguientes:

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REPARACION DE LAMPON DE SCOOPTRAM


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MANTTO. MEC – 012 PAGINA: 281

Si se trabaja debajo del cucharon y no se tiene pluma de apoyo

 Si no se cuenta con la barra de fijación


 Por falta de herramientas o mal estado de las mismas

6 REGISTROS

6.1 Reporte mecánico


6.2 Programa de mantenimiento semanal
6.3 Cartilla de mantenimiento equipo scooptram
6.4 Reporte de equipos Trackless

7 ANEXOS

7.1 DS N°055-2010-EM (Arts. 363 al 369)

8 IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Edward Lezcano Chalan


Carlos Moreno Minaya Tec. Yoved Valer Ramos

Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas


SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO

FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:


18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
282

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

MEDIO AMBIENTE

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


283

ÍNDICE

1) RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE DE RESIDUOS SÓLIDOS DOMÉSTICOS Y


RECICLABLES

2) RECOLECCIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TEMPORAL DE


RESIDUOS SÓLIDOS METÁLICOS Y PELIGROSOS

3) PREPARACIÓN DE LECHADA DE CAL

4) SISTEMA DE CLORACIÓN DE AGUA

5) TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE.


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE DE RESIDUOS SÓLIDOS UNIDAD


DOMÉSTICOS Y RECICLABLES MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 001 PAGINA: 284

1. PERSONAL

1.1. Jefe/Asistente de Medio ambiente


1.2. Chofer de movilidad del área de medio Ambiente
1.3. Personal ayudante que labora en el área de Medio Ambiente

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero con correa de barbilla


2.2 Guantes de neoprene cuero
2.3 Respirador contra polvo y/o gases
2.4 Mameluco con cinta reflectiva
2.5 Botas o zapatos con punta de acero
2.6 Lentes de seguridad

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Camión de medio ambiente


3.2 Cilindros
3.3 Tablas

4. PROCEDIMIENTO

4.1 El conductor del camión de medio ambiente debe realizar el check list respectivo
conjuntamente con personal de seguridad. De reportar cualquier desperfecto que
pueda evidenciar, el conductor deberá informar de inmediato a su supervisor de
área.
4.2 Se realizará única y exclusivamente la recolección de residuos que de acuerdo al
programa de recojo de residuos sólidos se indique.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE DE RESIDUOS SÓLIDOS UNIDAD


DOMÉSTICOS Y RECICLABLES MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 001 PAGINA: 285

4.3 Al realizar el recojo de residuos, se debe tomar precauciones y tener presente las
medidas preventivas de seguridad, tanto en el carguío como en el transporte para
evitar el derrame de los mismos y causar daños a la salud o al ambiente.
4.4 Durante la recolección se debe verificar el buen estado de los cilindros, de
encontrarse deteriorados, se procederá a cambiarlos por otros.
4.5 Los residuos domésticos se recogerán de los módulos de clasificación de
residuos sólidos (cilindro marrón) y de los centros de acopio de comedores, se
transportarán dentro de los cilindros hasta la zona de balanza para su pesaje y
luego llevados para su disposición final en el relleno sanitario de Huancapetí,
donde es transportado para disponer los residuos sólidos domésticos generados
en Minera Huancapetí.
4.6 Los residuos reciclables (papeles, cartones, plásticos, latas, etc.) se recogerán de
los módulos de clasificación de residuos sólidos y de los centros de acopio
(cilindros celestes).
4.7 Registrar en el formato “Recolección de residuos” el peso emitido por Balanza de
los residuos sólidos transportados al relleno sanitario de Huancapetí.
4.8 Registrar en el formato “Seguimiento de clasificación y disposición de residuos
sólidos” de cómo se encontró la disposición de residuos en los diferentes
módulos y centros de acopio.

5. RESTRICCIONES

5.1. El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP
5.2. El personal que realiza el trabajo debe estar capacitado sobre la recolección de
los residuos.
5.3. No se realiza el recojo de residuos cuando se ponga en riesgo la seguridad y/o
conservación del ambiente.
5.4. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante la
realización de las labores de recolección, transporte y almacenamiento de
residuos sólidos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE DE RESIDUOS SÓLIDOS UNIDAD


DOMÉSTICOS Y RECICLABLES MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 001 PAGINA: 286

6. REGISTROS

6.1. Tickets de balanza


6.2. Formato Recolección de residuos sólidos.
6.3. Formato Seguimiento de clasificación y disposición de los residuos sólidos.

7. ANEXOS

7.1. Programa de recojo de residuos sólidos


7.2. Plano de relleno sanitario de Huancapetí.
7.3. Convenio interinstitucional entre la municipalidad y Minera Huancapetí.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECOLECCIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
UNIDAD
TEMPORAL DE RESIDUOS SÓLIDOS METÁLICOS Y
PELIGROSOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 002 PAGINA: 287

1. PERSONAL

1.1 Jefe de Medio ambiente


1.2 Chofer de movilidad del área de medio Ambiente
1.3 Personal ayudante que labora en el área de Medio Ambiente

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero con correa de barbilla


2.2 Guantes de neoprene cuero
2.3 Respirador contra polvo y/o gases
2.4 Mameluco con cinta reflectiva
2.5 Botas o zapatos con punta de acero
2.6 Lentes de seguridad
2.7 Tivek

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Camión de medio ambiente


3.2 Cilindros
3.3 Tablas

4. PROCEDIMIENTO

4.1 El conductor del camión de medio ambiente debe realizar el check list respectivo
conjuntamente con personal de seguridad. De reportar cualquier desperfecto que
pueda evidenciar, el conductor deberá informar de inmediato a su supervisor de
área.
4.2 Se realizará única y exclusivamente la recolección de residuos que de acuerdo al
programa de recojo de residuos sólidos se indique.
4.3 Al realizar el recojo de residuos, se debe tomar precauciones y tener presente las
medidas preventivas de seguridad, tanto en el carguío como en el transporte para
evitar el derrame de los mismos y causar daños a la salud o al ambiente.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECOLECCIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
UNIDAD
TEMPORAL DE RESIDUOS SÓLIDOS METÁLICOS Y
PELIGROSOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 002 PAGINA: 288

4.4 Durante la recolección se debe verificar el buen estado de los cilindros, de


encontrarse deteriorados, se procederá a cambiarlos por otros.
4.5 Los residuos sólidos metálicos se recogerán y transportarán en el camión de
medio ambiente hasta balanza para ser pesados y luego hacia la cancha de
chatarra para su disposición temporal, periódicamente se contactará con la EC-
RS para su comercialización.
4.6 Los residuos con restos inflamables, aceites o grasas se trasladarán para su
disposición temporal a la cancha de volatilización de Huancapetí para luego
disponerlas finalmente con una EPS-RS.
4.7 Los residuos sólidos peligrosos se recogerán y transportarán en el camión de
medio ambiente para su disposición temporal, clasificado según el tipo de residuo
en el depósito de residuos sólidos de Huancapetí, de donde periódicamente se
contactará con la EC-RS para su comercialización.
4.8 Cuando los residuos generados son más grandes que los depósitos (ej.: rieles,
llantas, tubos de polietileno, etc.) se apilan en las áreas donde no interfiera con la
operación y según su programa de recojo de residuos se evacua a la zona de
almacenamiento temporal en Huancapetí. Asimismo, los residuos pesados se
deben cargar con equipo de apoyo (montacargas, scoop, boocat, etc)
4.9 Registrar en el formato “Recolección de Residuos Sólidos el peso y/o cantidad de
los residuos sólidos.
4.10 Registrar en el formato “Seguimiento de Clasificación y Disposición de los
Residuos Sólidos” de cómo se encontró la disposición de residuos en los
diferentes módulos.

5. RESTRICCIONES

5.1. El personal que realiza el trabajo deberá estar capacitado sobre el recojo de los
residuos en los cilindros correspondientes, así como también sobre la
peligrosidad de los residuos que manipulan y transportan.
5.2. El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP.
5.3. No se realiza el recojo de residuos cuando se ponga en riesgo la seguridad y/o
conservación del ambiente.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
RECOLECCIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
UNIDAD
TEMPORAL DE RESIDUOS SÓLIDOS METÁLICOS Y
PELIGROSOS MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 002 PAGINA: 289

5.4. Por ningún motivo está permitido descargar materiales fuera de las zonas
señaladas para cada producto a depositar.
5.5. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante la
realización de las labores de recolección, transporte y almacenamiento de
residuos sólidos.

6. REGISTROS

6.1. Tickets de balanza


6.2. Formato de control de Recolección de residuos sólidos.
6.3. Formato de control de Seguimiento de Clasificación y Disposición de los
Residuos Sólidos.

7. ANEXOS

7.1 Cronograma de recojo de residuos

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PREPARACIÓN DE LECHADA DE CAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 003 PAGINA: 290

1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Jefe /Asistente de Medio Ambiente
1.2 Inspector de Medio Ambiente
1.3 Personal ayudante de Medio Ambiente encargado de realizar el trabajo

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero con correa de barbilla
2.2 Guantes de neoprene cuero
2.3 Respirador contra polvo y/o gases
2.4 Mameluco con cinta reflectiva
2.5 Botas o zapatos con punta de acero.
2.6 Lentes de seguridad

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Planta de tratamiento de aguas acidas
3.2 Multiparámetro HACH
3.3 Medidor de cal (2 Kg.)
3.4 Cal
3.5 Barretillas
3.6 Recipiente de ½ lt.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 La planta de tratamiento de aguas acidas cuenta con un tanque de agua (1.20 x
1.20 x 1.00) y un sistema de paletas que utiliza la fuerza del agua ingresada a
través de tubería de 2” que permite dar movimiento al eje del tanque.
4.2 Para la preparación de la lechada de cal, se adiciona lentamente 1medida de cal
(2 kg.) al tanque de agua mientras que el sistema se encarga de agitar
constantemente la mezcla para la dilución de la cal, la mencionada mezcla se
agrega a las pozas de tratamiento de las aguas mediante una válvula ubicada en
la parte baja del tanque.
4.3 La frecuencia para preparar la lechada de cal varía dependiendo del caudal de
descarga de las aguas ácidas; a un caudal promedio de 0.80 l/s de descarga de

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PREPARACIÓN DE LECHADA DE CAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 003 PAGINA: 291

4.4 aguas acidas en las pozas de tratamiento se agrega la lechada de cal a un caudal de 0.10
l/s para mantener un pH de rango 6 – 8, lo cual indica que la lechada de cal se preparará
cada 4 horas considerando el caudal indicado.
4.5 Para llevar un control del pH se realiza mediciones con el equipo multiparámetro en dos
puntos (entrada y salida de la planta de tratamiento de aguas ácidas).
4.6 Para realizar dicho control se toma la muestra de agua en el recipiente previamente
enjuagada 3 veces con la misma agua a muestrear.
4.7 Para encender el equipo presionar la tecla “EXIT”, introducir el sensor de medición de pH
dentro del recipiente.
4.8 Presionar la tecla “6 pH” para iniciar la medición, esperar por unos minutos, en la pantalla
se observa el registro del pH, cuando éste se estabilice tomar la lectura.
4.9 Los datos reportados de pH deben ser registrados en el formato Dosificación de cal y
control de pH.

5. RESTRICCIONES
5.1. El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP mencionados
en el ítem 2
5.2. No se realiza la preparación de la lechada de cal si no se conoce el contenido de la hoja
MSDS del producto
5.3. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante la realización del
trabajo.

6. REGISTROS
6.1. Tickets de balanza
6.2. Formato de control de Recolección de residuos sólidos.
6.3. Formato de control de Seguimiento de Clasificación y Disposición de los Residuos Sólidos.

7. ANEXOS
7.1 Cronograma de recojo de residuos

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SISTEMA DE CLORACIÓN DE AGUA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 004 PAGINA: 292

1. PERSONAL DE CONTROL

1.1 Jefe /Asistente de Medio Ambiente


1.2 Inspector de Medio Ambiente
1.3 Personal ayudante de Medio Ambiente encargado de realizar el trabajo

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero con barbiquejo.


2.2 Guantes de neoprene cuero
2.3 Full face (máscara completa)
2.4 Lentes de seguridad
2.5 Tivek
2.6 Mameluco con cinta reflectiva
2.7 Botas o zapatos con punta de acero.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Planta de tratamiento de agua potable


3.2 Tanque de agua (200 lt.)
3.3 Jarra medidora de cloro granular (grms. y oz)
3.4 Cloro granular
3.5 Varillas
3.6 Balde (25 lt.)

4. PROCEDIMIENTO

4.1 En el balde se coloca 25 lt. de agua


4.2 Del almacén de cloro en grano se retira con la jarra medidora 400 gr. de cloro
4.3 Añadir los 400 gr. de cloro al balde de agua.
4.4 Con una varilla revolver para agilizar la disolución del cloro en grano.
4.5 Añadir la mezcla al cilindro e incrementar agua hasta cubrir los 200 lt.
4.6 Una vez que esté funcionando la planta de tratamiento de agua potable prender
la bomba automática de adición de cloro líquido el cual adiciona el cloro de
acuerdo al flujo de salida de agua (ver manual de operación)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SISTEMA DE CLORACIÓN DE AGUA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 004 PAGINA: 293

4.7 Registrar en el formato “Dosificación de cloro granular” el consumo del producto.

5. RESTRICCIONES
5.1. El personal a cargo de este trabajo debe usar correctamente todos los EPP
mencionados en el punto 2.
5.2. El personal que realice este trabajo debe conocer el contenido de la hoja MSDS
del producto
5.3. El personal que realice este trabajo deberá estar capacitado en el manejo de la
planta de tratamiento de agua potable.
5.4. No está permitido el consumo y/o manipulación de alimentos durante los trabajos
de cloración de agua.

6. REGISTROS
6.1. Tickets de balanza
6.2. Formato de control de Recolección de residuos sólidos.
6.3. Formato de control de Seguimiento de Clasificación y Disposición de los Residuos
Sólidos.

7. ANEXOS

7.1. Cronograma de recojo de residuos

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

1. PERSONAL DE CONTROL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 005 PAGINA: 294

1.1 Jefe /Asistente de Medio Ambiente


1.2 Inspector de Medio Ambiente
1.3 Personal ayudante de Medio Ambiente encargado de realizar el trabajo

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo jockey y/o sombrero con barbiquejo.


2.2 Guantes de neoprene cuero
2.3 Respirador
2.4 Guantes quirúrgicos
2.5 Mameluco con cinta reflectiva
2.6 Botas o zapatos con punta de acero.
2.7 Lentes de seguridad

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Equipo de medición Colorímetro DR/850 HACH


3.2 Sustancia Chlorine total o residual
3.3 Papel toalla

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Para el control del cloro residual se utiliza el equipo de medición Colorímetro
DR/850 HACH que contiene dos probetas de 25 ml. cada uno;
4.2 Para tomar la muestra se debe enjuagar las probetas con el agua a muestrear
tres veces antes de tomar la muestra real y secarlos con el papel toalla.
4.3 Se llena las probetas hasta los 10ml. con el agua a medir

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 005 PAGINA: 295

4.4 Se presiona el botón “EXIT” para encender el equipo


4.5 Para calibrar el equipo se lleva una probeta a medición al colorímetro y se
presiona el botón “ZERO”, esperar unos segundos hasta que el equipo marque
“0.0 mg/L”.
4.6 Luego a la segunda probeta se le agrega la sustancia Chlorine total o residual, se
agita de 5 – 8 min. aprox. y se lleva al colorímetro se presiona el botón “READ”
para su medición.
4.7 Para el control deben tener en cuenta el rango de medición de cloro residual en
el agua, se debe mantener entre 0.2- 1.4 mg/l de acuerdo a lo indicado en las
normas de referencia Perú - Normas oficiales para la calidad del agua – título II
art. 4”; “Venezuela - Normas Sanitarias de Calidad del Agua Potable – Cap. I
art.6” y “Ecuador –Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1108 – ítem 4”
4.8 Los resultados registrar en el formato “Control de cloro residual”
4.9 Las muestras se toman de los siguientes puntos:
 Primer punto: Válvula de salida que alimenta el rotoplast de la planta de
tratamiento de agua potable.
 Segundo punto: Grifo principal de comedor de perla de las vertientes en
Huancapetí.
 Tercero punto: Grifo principal del comedor.
 Cuarto punto Grifo principal del comedor Señor De Los Milagros.
 Quinto punto Grifo Principal del comedor multiservicios Flavio Agustín

5. RESTRICCIONES

5.1. Para realizar este procedimiento, los EPP deben ser usar correctamente.
5.2. El personal que realice este trabajo deberá estar capacitado en el manejo de la
planta de tratamiento de agua potable.
5.3. El personal que realice este trabajo deberá estar capacitado en el manejo del
equipo Colorímetro DR/850 HACH.
5.4. El equipo a utilizar debe estar debidamente calibrado.
5.5. No se realiza este trabajo si no se conoce el contenido de la hoja MSDS del
producto y su correspondiente cartilla de respuesta a emergencia.

6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MEDIO AMBIENTE VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – M.A – 005 PAGINA: 296

6.1. Tickets de balanza


6.2. Formato de control de Recolección de residuos sólidos.
6.3. Formato de control de Seguimiento de Clasificación y Disposición de los Residuos
Sólidos.

7. 7. ANEXOS

7.1. Cronograma de recojo de residuos

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


Ing. Gilmer Alvarado Huerta

Pompeyo Antúnez Dextre Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas

SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: 18- FECHA DE APROBACIÓN: 22-
10-2011 10-2011
297

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

MINA &
GEOMECÁNICA

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


298

ÍNDICE

1. TRANSPORTE DE PERSONAL

2. DESATADO DE ROCAS EN LABORES

3. DESATADO DE ROCAS EN CHIMENEAS

4. PERFORACIÓN EN TAJOS CON JACKLEG

5. PERFORACIÓN EN TAJOS CON STOPER

6. PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG

7. PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER

8. PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG

9. CARGUÍO DE TALADRO EN CHIMENEAS

10. ELIMINACIÓN DE TIROS FALLADOS

11. LIMPIEZA DE CARGA CON SCOOPTRAMS DIESEL

12. TRANSPORTE DE CARGA CON VOLQUETE

13. DESCAMPANEO DE ECHADEROS

14. TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN AUXILIAR A LABORES EN


CAMIONETA

15. TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE

16. CARGUIO CON CARGADOR FRONTAL

17. DESPUNTALADO EN CHIMENEAS

18. CARGUIO DE TALADROS EN TAJOS

19. OPERACIÓN DE COMPRENSORAS

20. CAMBIO DE LABIO DE CUCHARA DE SCOOPTRAM


299

21. CAMBIO DE LLANTA DEL SCOOTRAM

22. CARGUIO DE FRENTES CON EMULNOR

23. TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS EN INTERIOR MINA

24. INSTALACION DE TUBERIAS

25. PERFORACION CON JUMBO ELECTRO HIDRAULICO

26. PERFORACION DE TALADROS LARGOS

27. PREPARACION DE CEBOS CON CARTUCHOS DE EMULNOR

28. REGADO DE LABORES

29. (1) SOSTENIMIENTO CON CUADROS DE MADERAS

30. (2) SOSTENIMIENTO CON SPLIT SET

31. (3) SOSTENIMIENTO CON SHOTCRETE

32. (4) SOSTENIMIENTO CON MALLA ELECTROSOLDADA

33. (5) SOSTENIMIENTO CON HYDRABOLT

34. (6) SOSTENIMIENTO CON CIMBRAS DE TRES CUERPOS

35. (7) SOSTENIMIENTO CON PUNTALES DE SEGURIDAD

36. (8) INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON JACK LEG

37. (9) INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON JUMBO

38. (10) MAPEO GEOMECÁNICO DE LABORES

39. (11) METODOLOGÍA PARA EL DISEÑO DE SOSTENIMIENTO EN LABORES


SUBTERRANEAS

40. (12) MEDICIÓN DE ESTABILIDAD DE RELAVERA

41. (13) CONTEO DE ELEMENTOS DE SOSTENIMIENTO


 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 001 PAGINA: 300

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1. Conductor (Licencia A II y autorización interna)
1.2. Pasajeros

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2. Protector de Oídos
2.3. Respirador con filtros contra polvo.
2.4. Guantes de jebe o cuero
2.5. Botas de jebe con punta de Acero o zapatos de seguridad
2.6. Correa Portalámparas
2.7. Mameluco con cinta reflectiva
2.8. Lentes de seguridad
2.9. Lámpara minera con batería

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Triangulo y/o cono de seguridad
3.2. Llanta de repuesto
3.3. Juego de llaves para cambio de llantas
3.4. Gata
3.5. Extintor
3.6. Botiquín de primeros auxilios
3.7. Cable de remolque
3.8. Lampa
3.9. Pico
3.10. 02 Tacos o cuñas.
3.11. Circulina

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 El chofer verificará detalladamente el vehículo haciendo uso del check list, antes de
arrancar el vehículo y luego del arranque, probar frenos, luces, dirección y otros.
4.2 El personal deberá abordar el vehículo en forma ordenada según la capacidad máxima
normada del vehículo, en los paraderos asignados.
4.3 El conductor deberá estacionarse en un lugar seguro y adecuado para abrir y cerrar la
puerta cada vez recoja personal en los diferentes paraderos autorizados.
4.4 El traslado del personal se realizará cumpliendo los límites de velocidad señalados en los
avisos de 20 a 30 km/h en superficie y de 6 a 10 km/h en interior mina. El chofer
respetará los paraderos asignados en su ruta así mismo las preferencias de tránsito en la
unidad.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 001 PAGINA: 301

4.5 Una vez llegado a su destino, el chofer debe estacionar el vehículo en la zona de
parqueo, colocando las cuñas en las llantas y debe abrir la puerta para que descienda el
personal.

5. RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 No debe parar en lugares no autorizados


5.2 En ningún caso habrá transporte de personal y/o personas junto con carga.
5.3 Cuando no cumpla con la reglamentación vigente de seguridad para transporte de
personal.
5.4 Cuando el vehículo presente desperfectos mecánicos, se procederá a la paralización de
dicho equipo y se comunicará al Jefe de mantenimiento para la subsanación del caso
(falla dirección, frenos inoperativos, sin luces y faros, etc.).
5.5 Cuando el vehículo de transporte personal este sobrecargado fuera de su límite
acordado o calificado.
5.6 Cuando el conductor no cuenta con su autorización del MTC y/o autorización interna
expedida por el departamento de seguridad Minera HUANCAPETI.

6. - REGISTROS
6.1 Check list.
6.2 IPERC.

7. - ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 396

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 002 PAGINA: 302

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1. Maestro
1.2. Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2. Lentes de Seguridad.
2.3. Protector de oídos
2.4. Respirador con filtros contra polvo.
2.5. Guantes de cuero.
2.6. Botas de jebe con punta de acero.
2.7. Correa porta lámparas
2.8. Mameluco con cintas reflectivas.
2.9. Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. 02 juegos de 4 barretillas (4’, 6’, 8’, 10’ ó 12’)


3.2. Fósforo.
3.3. Reflector sobre trípode.

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Verificar la ventilación del acceso y la labor; con el encendido de fósforos, para
comprobar la presencia normal del oxígeno, en caso de deficiencia, ventilar
hasta que las condiciones sean aceptables dando el tiempo adecuado.
4.2 Verificar los 02 juegos de 04 barretillas; las puntas y uñas, si no se encuentran
en buenas condiciones proceder a su cambio inmediato para un eficiente
desatado. Seleccionar las barretillas de longitud adecuada según la sección de
la labor a desatar.
4.3 Buscar un lugar seguro para empezar el regado de la labor; efectuando pruebas
de estabilidad con la barretilla desde 15 metros atrás del tope en caso sea labor
sin sostenimiento; si la labor se sigue con sostenimiento revisar los
sostenimientos anteriores al disparo, aproximarse a 5 metros del tope para de
allí regar.
4.4 Realizar el regado de la carga, techo y hastíales de la labor, se debe regar con
agua a presión, para eliminar el polvo, neutralizar los gases y finalmente

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 002 PAGINA: 303

mejorar la visibilidad de las posibles fracturas en la corona, hastiales y frente de


trabajo.
4.5 Proceso del desate de rocas.
 Posicionarse adecuadamente en piso firme y uniforme para el desatado,
“no arriesgue su vida”. Mantener la vía de escape, libre de bancos,
herramientas y materiales.
 Iniciar el desatado desde el lugar más seguro, es decir en avanzada hacia
el tope, el desatado de rocas se realizara entre 02 personas mínimo, uno
de ellos desata y el otro alumbra y cuida al que está desatando de posibles
desprendimientos del techo o hastiales. Mantener siempre la barretilla a un
costado del cuerpo y separado, con una inclinación de 45º, terminado el
desatado en avanzada, re desatar en retirada.
 A medida que vaya desatando la roca identifique las rocas sueltas,
constantemente golpeando con la punta de la barretilla, si el sonido de la
roca es agudo significa solidez o duro, si el sonido es opaco (bombo)
significa que la roca esta suelta y requiere el desate inmediato.
 Tenga por principio que una vez que mueva un fragmento o banco de roca,
hágalo caer no lo deje colgado, puede caer más tarde y accidentarlo.
4.6 Terminado el desatado de rocas guarde las barretillas en los percheros o
portabarretillas en lugares establecidos, dejar ordenado y limpio la labor.

5. RESTRICCIONES:

Se restringe cuando:

5.1 El desatado de rocas nunca haga en retirada, del tope hacia afuera.
5.2 Cuando una roca suelta no se puede desatar o son de grandes dimensiones que no
caen con una o dos barretillas, inmediatamente proceda al plasteo o cachorreo
perforando desde un lugar seguro y con barrenos largos. Esta actividad previamente
se debe coordinar con su Jefe inmediato.
5.3 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante de
rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al retiro del personal y se buscará la
alternativa de colocar sostenimiento adecuado según evaluación geomecánica.
5.4 Falta de ventilación,
5.5 Presencia de tiros cortados,

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 002 PAGINA: 304

5.6 Barretillas defectuosas (desgastadas, rotas las puntas o uñas, dobladas)


5.7 Barretilla inadecuada para la sección que se va a desatar. (demasiada larga o
corta, que no forme el ángulo 45º).

6. REGISTROS
6.1 Checklist.
6.2 IPERC

7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 214

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 003 PAGINA: 305

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Lentes de Seguridad.
2.3 Protector de oídos.
2.4 Respirador con filtros contra polvo.
2.5 Guantes de cuero y/o neoprene.
2.6 Botas de jebe con punta de acero.
2.7 Correa porta lámparas.
2.8 Mameluco con cintas reflectivas.
2.9 Arnés de seguridad
2.10 línea de vida.
2.11 Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 02 juegos de 04 Barretillas (4’, 5´, 6’ y 8´)
3.2 Estrobo con cable de acero 3/8”
3.3 Fósforo.
3.4 Soga de 1” de diámetro.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Verificación de las condiciones del área de trabajo y herramientas.
 Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación se
encuentre operativa, cerrando y abriendo la válvula.
 Cuando se acumule carga al pie de la chimenea, lo primero que se debe hacer es
jalar la carga para que el flujo de salida de aire sea eficiente.
 Verificar que el juego de barretillas estén completo y en buenas condiciones.
 Verificar que el arnés y línea de vida se encuentre en buenas condiciones.

4.2. Ingreso a la chimenea.


 Antes de subir por la chimenea, la soga de 1’’ de diámetro que sirve para el apoyo
en la subida a la chimenea, se tirará fuertemente por lo menos 3 veces para hacer
caer bancos que pudieran estar junto a puntales y tablas, que puedan caer cuando
esté subiendo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 003 PAGINA: 306

 Al subir al tope debe chequearse las condiciones de seguridad de los puntales y


tablas de las plataformas, limpiar la carga acumulada en los puntales y tablas.
 Cuando ya se tenga el doble compartimiento se debe verificar las escaleras de
acceso, el mismo que debe encontrarse en buenas condiciones y limpio para su
libre tránsito.
 El maestro coordinará con el ayudante que nadie esté cerca de la chimenea
cuando este sube y cuando haya llegado al tope de la chimenea de inmediato se
colocará el arnés y asegurará la línea de vida al último puntal.
 El maestro llegando al tope de la chimenea, acondicionará su plataforma y
comunicará que el ayudante le envié las barretillas adecuadas para el desate de
rocas amarrado a la soga.
 El ayudante se ubicará en la parte baja, colocará el bloqueo durante la ejecución
del desatado y se quedará como vigía fuera del alcance de la chimenea hasta que
termine el desatado de labor.

4.3. Desatado de la labor.


 Adoptar una posición firme sobre la plataforma.
 El maestro iniciará el desatado ubicándose siempre en un lugar seguro fuera del
alcance de las rocas que han de caer.
 El personal que está desatando identificará la estabilidad de la roca mediante el
golpeteo de la barretilla hacia la roca, este reconocimiento se hace por el sonido
que genera la roca al momento de golpearse con la barretilla.
 Si en algún momento el ayudante tuviera la necesidad de comunicarse con su
maestro, lo realizará gritando ¡ARRIBA! y el maestro le responderá ¡ABAJO! y
preguntará lo que desea o necesita, se puede utilizar la tercera línea para
comunicarse abriendo y cerrando cuando ocurra una emergencia.
 Se dejara una barretilla asegurada en la última plataforma para el desatado
durante la perforación.

4.4. Una vez culminado con el desatado de rocas se procederá al descenso realizando la
limpieza de los descansos y revisando las rocas sueltas hasta llegar al pie de la
chimenea o ventana del doble compartimiento de la chimenea.

4.5. Guardar las barretillas en lugar adecuado que no impida el tránsito de personal.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESATADO DE ROCAS EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 003 PAGINA: 307

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Cuando el personal no es capacitado para dicha tarea.


5.2 Por falta de ventilación.
5.3 Barretillas defectuosas (desgastadas, rotas las puntas o uñas, dobladas).
5.4 Presencia de tiros cortados.
5.5 Cuando una roca suelta no se puede desatar o son de grandes dimensiones,
inmediatamente proceder al plasteo tomando todas las precauciones del caso
poniendo en conocimiento al Jefe inmediato.
5.6 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante
de rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al retiro del personal y se
buscará la alternativa de colocar sostenimiento adecuado según evaluación
geomecánica.
5.7 Cuando los puntales de avance están mal colocados o en forma defectuosa.

6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 PETAR
6.3 IPERC
6.4 ATS

7. ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 214

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 004 PAGINA: 308

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2. Protector de Oídos.
2.3. Respirador con filtros contra polvo.
2.4. Guantes de Neoprene o cuero.
2.5. Botas de jebe con punta de Acero.
2.6. Correa Portalámparas.
2.7. Mameluco con cinta reflectiva.
2.8. Lentes de seguridad.
2.9. Ropa de jebe (Pantalón y o).
2.10. Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora Jackleg con su barra de avance y lubricadora.
3.2 02 Juegos de 04 barretillas (4´, 6’,8’,10 y 12)
3.3 Saca barreno.
3.4 Llave Stylson y/o llave francesa de 14”.
3.5 Gamarilla.
3.6 Guiadores (03 mínimo) y caja de herramientas.
3.7 Juego de barreno de perforación de 2’,4’,6 y 8´ en caso de ser integrales y si
fueran brocas con sus respectivas barras de las mismas longitudes.
3.8 Saca broca
3.9 Comba de 6 lb.
3.10 Lampa.
3.11 Pico.
3.12 Aceite de perforación.
3.13 Pintura y brocha.
3.14 Manguera de 1” diámetro para aire y de ½” para agua, ambos de una longitud
de 30 metros
3.15 Cordel.
3.16 Fosforo.
3.17 Flexómetro.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 004 PAGINA: 309

3.18 Iluminación adecuada (reflector sobre trípode)


3.19 Plataforma de perforación (parrilla).
4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la ventilación y re desatar el área de trabajo.
4.2 Lavar el frente, si el tajeo es en breasting, para detectar posibles tiros fallados (tiros
cortados o quedados) y proceder a eliminar si se diera el caso, tomando las
precauciones y procedimiento de eliminación de tiros cortados.
4.3 Marcar la malla de perforación según el contorneo geológico y rasante en caso sea un
breasting para llevar techo uniforme, dar la dirección de los taladros a perforar según
rumbo de la estructura mineralizada; en caso la perforación sea inclinada se tomara en
cuenta el buzamiento de la estructura contorneada por geología.
4.4 Antes de conectar las mangueras de agua y aire se deben soplar con el agua y aire
respectivamente, antes de que el ayudante abra la válvula de la tubería de aire, el
perforista debe tener todas las válvulas de la máquina perforadora cerradas para
prevenir que la máquina se levante violentamente ocasionando accidentes.
4.5 Instalado los servicios de aire y agua el perforista verificara:
 El buen funcionamiento de la máquina perforadora
 Las conexiones de aire y agua para las cuales debe contar con una llave
Stylson o francesa de 14”, con el cual debe hacer los ajustes correspondientes.
 Los empalmes de las mangueras estarán asegurados a los niples
correspondientes con cintas ban dit.
 El aire que debe tener la presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el
agua en la perforación debe aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y
en cantidad mínima de medio litro por segundo (½ l/s).
 Utilizar guiadores para mantener el paralelismo de los taladros.
4.6 Al perforar, el trabajador debe posicionarse correctamente, siempre a un lado de la
máquina, nunca al centro, y cuidar los ojos (usar lentes) al descargar partículas cuando
se sople el taladro.
4.7 Concluido la perforación en caso de Jackleg se guardará la maquina con la boca hacia
abajo y si es stooper guardar con su tapón en la bocina, En general, todas las bocinas
de máquinas perforadoras deberán guardarse con su respectivo tapón y dejar el área
en orden.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 004 PAGINA: 310

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Personal no capacitado o entrenado en la tarea.


5.2 Falta de ventilación y/o mangas alejadas mayores a 15 metros del tope.
5.3 Tiros fallados.
5.4 Cuando no tenga las barretillas adecuadas para el desatado de rocas (juego de
barretillas)
5.5 Desatado de rocas incorrecto o incompleto de la labor (antes, durante y
después de la perforación).
5.6 Máquina malograda o incompleta (grampa rota o floja), falta lubricación.
5.7 Sostenimiento inadecuado y/o incompleto (sostenimiento cerrado hasta el tope).
“Labor avanzada, Labor sostenida”.
5.8 Si no hay evaluación geomecánica y/o recomendación, el personal debe parar
el avance y comunicar a su jefe inmediato quien pedirá su evaluación y
recomendación respectiva.
5.9 Iluminación inadecuada (labor sin reflector).
5.10 Cuando hay fugas de aire y/o agua.
5.11 Cuando los EPP están desgastados o rotos y fuera de su vida útil (o y pantalón
de jebe, botas, guantes, respirador, lentes, protector).
5.12 Iluminación personal defectuosa (lámpara minera).
5.13 Cuando las mangueras de aire y agua y otros materiales están desordenadas
que impide el fácil escape en caso de derrumbes.

6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC

7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.


8.1 No aplica por ser primera versión

1.- PERSONAL DE CONTROL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 005 PAGINA: 311

1.1 Perforista
1.2 Ayudante Perforista

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador con filtros contra polvo.
2.4 Guantes de Neoprene o cuero.
2.5 Correa Portalámparas.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Lentes de seguridad.
2.8 Botas de jebe con punta de Acero.
2.9 Ropa de jebe (pantalón y o).
2.10 Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora Stooper y su lubricadora operativas. (barra chica y grande)
3.2 Gamarrilla.
3.3 02 Juegos de 04 barretillas (4´, 6’,8’,10´ y 12´)
3.4 Saca barreno
3.5 Llave Stylson y/o llave francesa de 14”.
3.6 Guiadores y caja de herramientas
3.7 Juego de barreno de perforación de 2’,4’,6 y 8´ en caso de ser integrales y si
fueran brocas con sus respectivas barras de las mismas longitudes.
3.8 Saca brocas.
3.9 Lampa
3.10 Comba de 6 lb
3.11 Pico
3.12 Aceite de perforación
3.13 Pintura y brocha
3.14 Manguera de 1” diámetro para aire y de ½” para agua, ambos de una longitud de
30 metros
3.15 Cordel
3.16 Fosforo
3.17 Flexómetro.
3.18 Plataforma de perforación.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 005 PAGINA: 312

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la ventilación y re desatar el área de trabajo.
4.2 Lavar la corona y hastiales del tajeo, para detectar posibles tiros fallados (tiros
cortados o quedados) y proceder a eliminar si se diera el caso, tomando las
precauciones y procedimiento de eliminación de tiros cortados.
4.3 Marcar la malla de perforación según el contorneo geológico, utilizando un
cantillon, para llevar techo uniforme se debe dar una inclinación determinada de
70º, dar la dirección de los taladros a perforar según inclinación o buzamiento de la
estructura mineralizada.
4.4 Antes de conectar las mangueras de agua y aire se deben soplar con el agua y
aire respectivamente, antes de que el ayudante abra la válvula de la tubería de
aire, el perforista debe tener todas las válvulas de la máquina perforadora cerradas
para prevenir que la máquina se levante violentamente ocasionando accidentes.
4.5 Antes de iniciar la perforación verificar las conexiones de mangueras de aire y
agua.
4.6 Al perforar, el trabajador debe posicionarse correctamente, siempre a un lado de la
máquina a una distancia prudente para evitar caída de rocas repentinas que
puedan lesionar o ser envuelto por las mangueras por un atraque del barreno y
cuidar los ojos (usar lentes).
4.7 Realizar la perforación de los taladros según la malla diseñada, el aire debe tener
la presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el agua en la perforación debe
aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y en cantidad mínima de medio
litro por segundo (½ l/s). utilizar guiadores para mantener el paralelismo de los
taladros.
4.8 Concluido la perforación con la máquina perforadora Stooper guardar con su tapón
en la bocina., En general, todas las bocinas de máquinas perforadoras deberán
guardarse con su respectivo tapón y dejar el área en orden.

5.- RESTRICCIONES:

Se restringe cuando:

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN EN TAJOS CON STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 005 PAGINA: 313

5.1 Personal no capacitado o entrenado en la tarea.


5.2 Falta de ventilación y/o mangas alejadas mayores a 15 metros del tope.
5.3 Tiros fallados.
5.4 Cuando no tenga barretillas adecuadas para el desatado de rocas (juego de
barretillas)
5.5 Desatado de rocas incorrecto o incompleto de la labor (antes, durante y
después de la perforación).
5.6 Máquina malograda o incompleta (grampa rota o floja), falta lubricación.
5.7 Sostenimiento inadecuado y/o incompleto (sostenimiento cerrado hasta el
tope). “Labor avanzada, Labor sostenida”.
5.8 Si no hay evaluación geomecánica y/o recomendación, el personal debe
parar el avance y comunicar a su jefe inmediato quien pedirá su evaluación
y recomendación respectiva.
5.9 Iluminación inadecuada (labor sin reflector).
5.10 Cuando hay fugas de aire y/o agua.
5.11 Cuando los EPP están desgastados o rotos y fuera de su vida útil (o y
pantalón de jebe, botas, guantes, respirador, lentes, protector).
5.12 Iluminación personal defectuosa (lámpara minera).
5.13 Cuando las mangueras de aire y agua y otros materiales están
desordenadas que impide el fácil escape en caso de derrumbes.

6. - REGISTROS

6.1 Check List


6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 006 PAGINA: 314

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador con filtros contra polvo.
2.4 Guantes de Neoprene o cuero.
2.5 Botas de jebe con punta de Acero.
2.6 Correa Portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Ropa de jebe (pantalón y o).
2.10 Arnés, línea de vida y cable de vida de acero.
2.11 Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora Jackleg, con su barra de avance y lubricadora.
3.2 Juego de barrenos de perforación de 2’,4’,6 y 8´ en caso de ser integrales
y si fueran brocas con sus respectivas barras de las mismas longitudes.
3.3 gamarrilla
3.4 Saca brocas.
3.5 Cuchillas
3.6 Flexómetro
3.7 Fósforo
3.8 Guiadores (03 mínimo)
3.9 Cordel
3.10 Pintura
3.11 Corvina.
3.12 Caballete para cortar tablas y redondos.
3.13 Mochila o capacho.
3.14 Clavos
3.15 Llave Stylson y/o francesa de 14”
3.16 Aceite de perforación
3.17 Saca barrenos

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 006 PAGINA: 315

3.18 Soga Manila de ¾ y 1 pulg.


3.19 02 Juegos de 04 barretillas (4’, 5´, 6’ y 8’)
3.20 Combo de 6 lb
3.21 Punta de acero para empatillado.
3.22 Barreno integral Patero de 1 pie de longitud.
3.23 Puntal de 6” de diámetro, longitud según requerimiento.
3.24 Tablas 2” x 8” x según la longitud requerida.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificación de las condiciones del área de trabajo antes de subir a la chimenea:
 Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación
se encuentre operativa, cerrando y abriendo la válvula; de igual manera
verificar que el pie de la chimenea este abierto libre de carga.
 Aviso de prevención; Se colocará al inicio de la chimenea un aviso de
seguridad de “Restricción de paso”.
 Comprobar que la chimenea tenga la soga de seguridad de 1 pulg.
amarrado en el penúltimo puntal de avance en perfectas condiciones.

4.2 Armado de plataforma de perforación; asegurar la línea de vida en el puntal de


avance (verificar el estado del puntal) e iniciar con el picado de patillas a
distancia de 1 mts. de luz y una profundidad de 2 pulg. como mínimo, utilizando
punta y combo o patilladora con su patero de 1´. luego medir la longitud de los
puntales y tablas a utilizar.
4.3 Bajar al nivel para preparar y subir los puntales y tablas utilizando la soga de ¾
y proceder a bloquearlo. Concluido el colocado de los puntales de avances se
procederá a subir las tablas para armar la plataforma de perforación con 4
tablas.
4.4 Re inspección de labor sobre nueva plataforma; repaso del desate rocas y
lavado de frente, hastiales; y revisar posibles tiros fallados.
4.5 Marcar la malla de perforación, tomando en cuenta el punto de dirección,
inclinación y sección; según proyecto de planeamiento y control topográfico
respectivo, si la chimenea es sobre estructura mineralizada el control debe ser
controlado por geología en coordinación con operaciones mina.
4.6 La máquina perforadora Jackleg se utilizará para inclinaciones menores a 45º.
4.7 Subir la máquina perforadora hasta la última plataforma de perforación con el
apoyo de la soga de ¾ de diámetro, la máquina se subirá por partes (máquina

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 006 PAGINA: 316

perforadora y barra avance por separado), si la chimenea tiene doble


compartimiento sobre los 20 metros avanzados. Llegando a la última ventana
se arma la maquina completa, faltando las conexiones respectivas de aire y
agua, que se realizara en la última plataforma.
4.8 Realizar la perforación de los taladros según la malla diseñada, el aire debe
tener la presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el agua en la
perforación debe aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y en
cantidad mínima de medio litro por segundo (½ l/s). utilizar guiadores para
mantener el paralelismo de los taladros.
4.9 Al conectar galerías o chimeneas con otras labores mineras se debe marcar
con material de alta reflexividad, colocando un cartel con las palabras
“PELIGRO CONEXIÓN”, a 50 metros a cada lado de la conexión.
4.10 Finalizada la perforación, ubicar la máquina perforadora y accesorios en un
lugar seguro protegido por tablas y/o plataforma.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Cuando el personal no es capacitado para dicha tarea.


5.2 El personal no deberá ingresar a esta chimenea después del disparo ni después
de uno o más días de estar paralizada, sin autorización escrita del supervisor.
La autorización del ingreso se hará previa medición de gases.
5.3 Falta de ventilación.
5.4 Presencia de tiros cortados.
5.5 Cuando una roca suelta no se puede desatar o son de grandes dimensiones,
inmediatamente proceder al plasteo tomando todas las precauciones del caso
poniendo en conocimiento al Jefe inmediato.
5.6 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante
de rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al retiro del personal y se
buscará la alternativa de colocar sostenimiento adecuado según evaluación
geomecánica.
5.7 Cuando los puntales de avance están mal colocados o en forma defectuosa
(patilla muy superficial o puntal blocado).
5.8 Cuando la máquina perforadora este en mal estado.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 006 PAGINA: 317

5.9 Cuando no se cuenta con barretillas adecuadas en longitud y la punta y uña


desgastadas.

6. - REGISTROS

6.1 Check List


6.2 IPERC
6.3 PETAR
6.4 ATS

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 258, 234-235

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 007 PAGINA: 318

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador con filtros contra polvo.
2.4 Guantes de neoprene o cuero.
2.5 Botas de jebe con punta de Acero.
2.6 Correa Portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Ropa de jebe (pantalón y o).
2.10 Arnés, línea de vida y cable de vida de acero
2.11 Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora Stooper con lubricadora.
3.2 Juego de barrenos de perforación de 2’,4’,6 y 8´ en caso de ser integrales
y si fueran brocas con sus respectivas barras de las mismas longitudes a brocas
3.3 Cuchillas
3.4 Flexómetro
3.5 Fósforo
3.6 Guiadores (03 mínimo)
3.7 Cordel
3.8 Pintura
3.9 Corvina.
3.10 Caballete para cortar tablas y redondos.
3.11 Mochila o capacho.
3.12 clavos
3.13 Llave Stylson y/o francesa de 14”
3.14 Aceite de perforación
3.15 Saca barrenos
3.16 Soga Manila de ½ y 1 pulg.
3.17 02 Juegos de 04 barretillas ( 4’, 6’ y 8’)
3.18 Combo de 6 lb
3.19 punta de acero

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 007 PAGINA: 319

3.20 Redondos de 4” a 6” de diámetro x longitud requerida


3.21 Tablas 2” x 8” x 3 metros requeridos

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Verificación de las condiciones del área de trabajo antes de subir a la chimenea:
 Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación
se encuentre operativa, cerrando y abriendo la válvula; de igual manera
verificar que el pie de la chimenea este abierto libre de carga.
 Aviso de prevención; Se colocará al inicio de la chimenea un aviso de
seguridad de “Restricción de paso”.
 Comprobar que la chimenea tenga la soga de seguridad de 1 pulg.
amarrado en el penúltimo puntal de avance en perfectas condiciones.
4.2 Armado de plataforma de perforación; asegurar la línea de vida en el puntal de
avance (verificar el estado del puntal) e iniciar con el picado de patillas a distancia de
1 mts. de luz y una profundidad de 2 pulg. como mínimo, utilizando punta y combo, la
última plataforma debe estar colocado a 2.40 m del tope de la chimenea. Luego medir
la longitud de los puntales y tablas a utilizar.
4.3 Bajar al nivel para preparar y subir los puntales y tablas utilizando la soga de ¾ y
proceder a bloquearlo. Concluido el colocado de los puntales de avances se
procederá a subir las tablas para armar la plataforma de perforación con 4 tablas.
4.4 Re inspección de labor sobre nueva plataforma; repaso del desate rocas y lavado de
frente, hastiales; y revisar posibles tiros fallados.
4.5 Marcar la malla de perforación, tomando en cuenta el punto de dirección, inclinación y
sección; según proyecto de planeamiento y control topográfico respectivo, si la
chimenea es sobre estructura mineralizada el control debe ser controlado por
geología en coordinación con operaciones mina.
4.6 Subir la máquina perforadora stooper hasta la última plataforma de perforación con el
apoyo de la soga de ¾ de diámetro, realizar las conexiones respectivas de aire y
agua y dejar listo para perforar.
4.7 Realizar la perforación de los taladros según la malla diseñada, el aire debe tener la
presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el agua en la perforación debe
aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y en cantidad mínima de medio litro
por segundo (½ l/s). utilizar guiadores para mantener el paralelismo de los taladros.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 007 PAGINA: 320

4.8 La máquina perforadora stooper se utilizará para inclinaciones mayores a 60º a


vertical.
4.9 Finalizada la perforación, ubicar la máquina perforadora y accesorios en un lugar
seguro protegido por tablas y/o plataforma.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 Cuando el personal no es capacitado para dicha tarea.
5.2 El personal no deberá ingresar a esta chimenea después del disparo ni después
de uno o más días de estar paralizada, sin autorización escrita del supervisor. La
autorización del ingreso se hará previa medición de gases.
5.3 Falta de ventilación.
5.4 Presencia de tiros cortados.
5.5 Cuando una roca suelta no se puede desatar o son de grandes dimensiones,
inmediatamente proceder al plasteo tomando todas las precauciones del caso
poniendo en conocimiento al Jefe inmediato.
5.6 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante de
rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al retiro del personal y se buscará
la alternativa de colocar sostenimiento adecuado según evaluación geomecánica.
5.7 Cuando los puntales de avance están mal colocados o en forma defectuosa (patilla
muy superficial o puntal blocado).
5.8 Cuando la máquina perforadora este en mal estado.
5.9 Si no cuenta con los EPP adecuados para la tarea.
5.10 Cuando no se cuenta con barretillas adecuadas en longitud y la punta y uña
desgastadas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE CHIMENEAS CON MAQUINA STOPER
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 007 PAGINA: 321

6. - REGISTROS

6.1 Check List


6.2 IPERC
6.3 PETAR
6.4 ATS

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 258, 234-235

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 008 PAGINA: 322

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante perforista.

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador con filtros contra polvo.
2.4 Guantes de Neoprene o cuero.|
2.5 Botas de jebe con punta de Acero.
2.6 Correa Portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Ropa de jebe (o y pantalón).
2.10 Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora Jackleg, con su barra de avance y lubricadora.
3.2 Juego de barrenos de perforación de 2’,4’,6 y 8´ en caso de ser integrales y si
fueran brocas con sus respectivas barras de las mismas longitudes.
3.3 Saca brocas.
3.4 Cuchilla
3.5 Flexómetro
3.6 Guiadores (03 mínimo).
3.7 Cordel, pintura y brocha.
3.8 Llave Stylson o francesa de 14”
3.9 Aceitera
3.10 Pico
3.11 Lampa
3.12 Plataforma de perforación (parrilla)
3.13 02 juegos de 04 barretillas (4, 6, 8 y 10)
3.14 Saca barreno.
3.15 Llave Stylson y/o francesa de 14”
3.16 Combo de 6 lb.
3.17 Cintas ban dit.
3.18 Fast lock (ensunchador).

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 008 PAGINA: 323

3.19 Fosforo.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar la ventilación, desatado de rocas antes de la perforación y sostenimiento
de la labor.
4.2 Lavar el frente con agua para detectar la existencia de posibles tiros cortados;
proceder a eliminar si se diera el caso, tomando las precauciones y procedimiento
de eliminación de tiros cortados.
4.3 Para conectar las mangueras de agua y aire se deben soplar con el agua y aire
respectivamente, el ayudante abrirá la válvula de la tubería de aire, constatando
que las válvulas de la máquina perforadora estén cerradas para prevenir que la
máquina se levante violentamente ocasionando accidentes.
4.4 Instalado los servicios de aire y agua el perforista verificara:
 El buen funcionamiento de la máquina perforadora
 Las conexiones de aire y agua para las cuales debe contar con una llave
Stylson o francesa de 14”, con el cual debe hacer los ajustes
correspondientes.
 Los empalmes de las mangueras estarán asegurados a los niples
correspondientes con cintas bandit.
 El aire que debe tener la presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Lbs/pulg2) y el
agua en la perforación debe aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2
y en cantidad mínima de medio litro por segundo (½ l/s).
4.5 Marcar la malla de perforación, tomando en cuenta el punto de dirección,
inclinación y sección; según proyecto de planeamiento y control topográfico
respectivo, marcar línea de dirección en el techo para ubicar la máquina
perforadora con esa dirección.
4.6 Se iniciara la perforación:
 Ubicando la máquina y barreno según la línea de dirección planificada, para
los siguientes taladros utilizar guiadores para mantener el paralelismo de
todos los taladros.
 Perforar siempre con el juego de barrenos: patero, seguidor y pasador.
 Durante el proceso de perforación, el perforista y su ayudante están en la
obligación de verificar constantemente la existencia de rocas sueltas para
eliminarlas (desatado de rocas durante la perforación).

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 008 PAGINA: 324

 Al perforar, el trabajador debe posicionarse correctamente, siempre a un lado


de la máquina, nunca al centro, y cuidar los ojos al descargar partículas
cuando se sople el taladro.
 Para perforar los taladros de la corona se utilizará las plataformas o parrillas
para el personal y mantener la horizontalidad durante la perforación y arco de
la corona.
4.7 Perforar taladros de servicios según estándar para aire, agua, energía eléctrica y
puntos topográficos.
4.8 Al Final de perforación; cerrar las válvulas de aire y agua para desfogar, luego
desconectar las mangueras de aire y agua, y guardar ttodo el equipo de perforación
en lugar seguro dejando ordenado los servicios de aire y agua.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Personal no capacitado o entrenado en la tarea.


5.2 Falta de ventilación y/o mangas alejadas mayores a 15 metros del tope.
5.3 Cuando no tenga las barretillas adecuadas para el desatado de rocas (juego de
barretillas)
5.4 Desatado de rocas incorrecto o incompleto de la labor (antes, durante y después
de la perforación).
5.5 Máquina malograda o incompleta (grampa rota o floja), falta lubricación.
5.6 Sostenimiento inadecuado y/o incompleto (sostenimiento cerrado hasta el tope).
“Labor avanzada, Labor sostenida”.
5.7 Si no hay evaluación geomecánica y/o recomendación, el personal debe parar el
avance y comunicar a su jefe inmediato quien pedirá su evaluación y recomendación
respectiva.
5.8 Cuando hay fugas de aire y/o agua o estén atortolados con alambre.
5.9 Cuando los EPP están desgastados o rotos y fuera de su vida útil (o y pantalón de
jebe, botas, guantes, respirador, lentes, protector).
5.10 Iluminación personal defectuosa (lámpara minera).
5.11 Cuando las mangueras de aire y agua y otros materiales están desordenadas
que impide el fácil escape en caso de derrumbes.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACIÓN DE FRENTES CON JACKLEG
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 008 PAGINA: 325

5.12 Cuando se tenga indicios de la cercanía de una masa de agua subterránea se


deberá realizar un taladro piloto de por lo menos diez (10) metros de profundidad
antes de avanzar con las labores de trabajo.

6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUÍO DE TALADRO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 009 PAGINA: 326

1.- PERSONAL DE CONTROL

1.1 Perforista (autorización DICSCAMEC)


1.2 Ayudante (autorización DICSCAMEC)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Protector de Oídos.
2.3 Respirador con filtros contra polvo.
2.4 Guantes de Neoprene y/o cuero.
2.5 Botas de jebe con punta de Acero.
2.6 Correa Portalámparas.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Arnés de seguridad
2.10 Línea de vida.
2.11 lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Atacador de madera.


3.2. Accesorios de voladura
3.3. Explosivos
3.4. Cucharilla
3.5. Cuchilla de acero.
3.6. Punzones de cobre / madera / polietileno
3.7. Fósforo y/o encendedor.
3.8. Mochilas de lona.
3.9. Tacos de arcilla para confinado de carga en taladro.

4.- PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUÍO DE TALADRO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 009 PAGINA: 327

4.1 El maestro subirá a la chimenea a revisar los taladros y hacer el re desatado


correspondiente de la labor.
4.2 El maestro bajara de la chimenea y subirá los explosivos utilizando mochilas.
4.3 El ayudante subirá los accesorios necesarios a la chimenea en una mochila
teniendo sumo cuidado evitando roces o choques fuertes, cuando el maestro
comunique para su subida; Estos accesorios ya subirán encebados, las cuales
deben haber sido preparado en la última ventana de la chimenea camino o del piso
cuando esta no superan los 20 metros; los accesorios (carmex) no serán menor a
1,50 metros.
4.4 Colocar los cebos y cartuchos en los taladros, atacando suavemente con el
atacador de madera, luego poner tacos de arcilla para evitar que caigan los
explosivos por vibración de los primeros disparos.
4.5 Terminado de cargar los accesorios y explosivos en los taladros, amarrar los
carmex con el igniter Cord (mecha rápida), enganchando en los conectores
correctamente y sin dañarlos que preferentemente debe ser la suficientemente
larga que llegan al nivel de inicio de la chimenea o debajo de la ranfla; si el carguío
es con fanel, se enganchará el penta cord en ángulo igual o mayor a 90º, está a su
vez estará conectado con 02 carmex de 5 pies el cual debe ir enganchado con el
igniter cord.
4.6 Realizar el chispeo del piso o de la última ventana de la chimenea camino, lugar
seguro, en el horario preestablecido realizando las coordinaciones del caso con las
otras labores que puedan ser afectadas.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Si no cuentan con autorización de la DICSCAMEC.


5.2 Personal no capacitado o entrenado en la tarea.
5.3 Falta de ventilación.
5.4 Iluminación personal defectuosa (lámpara minera).
5.5 Si no cuenta con atacador adecuado (madera o goma)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUÍO DE TALADRO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 009 PAGINA: 328

5.6 Si no se cuenta con los números necesarios y adecuados de los faneles si es que
se carga con este accesorio.
5.7 Cuando hay presencia agua que impide un correcto carguío.
5.8 No se chispeará antes o después de la hora prevista, 6:45 a.m. y 6:45 p.m.
5.9 Cuando hay emergencias en otras labores afectadas por los gases del disparo.

6. - REGISTROS

6.1 Check List


6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 260-261

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
ELIMINACIÓN DE TIROS FALLADOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 010 PAGINA: 329

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2. Protector de Oídos.
2.3. Respirador con filtros contra polvo.
2.4. Guantes de neoprene y/o cuero.
2.5. Botas de jebe con punta de Acero.
2.6. Correa Portalámparas.
2.7. Mameluco con cinta reflectiva.
2.8. Lentes de seguridad.
2.9. Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Atacador
3.2. Punzón de cobre / madera / PVC,
3.3. Cuchilla
3.4. Fósforo
3.5. Explosivo
3.6. Accesorio de voladura
3.7. Arcilla
3.8. Mochilas de lona.
3.9. Dispositivos de restricción

4.- PROCEDIMIENTO
Detectado el tiro fallado, poner restricciones por todos los accesos a la labor.
4.1. Comunicar al jefe inmediato superior del tiro fallado, pedir la autorización para
llevar explosivo y accesorios necesarios para la recarga. Tener en cuenta que los
explosivos y accesorios se llevan por separado aunque sea mínima la cantidad
de carga a utilizar y deben ser transportadas por personas diferentes
distanciados a 10 metros.
4.2. Recargar los tiros fallados.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
ELIMINACIÓN DE TIROS FALLADOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 010 PAGINA: 330

4.3. Poner vigías en los accesos a la labor para evitar ingreso de personal extraño y
comunicar a labores aledañas de la eliminación de tiro cortado.
4.4. Encender el tiro fallado y retirarse a una distancia prudente de 100 metros.
4.5. El ingreso a la labor deberá ser pasado los 30 minutos de la explosión del tiro
fallado (tiro cortado), regresar a la labor y verificar si el tiro cortado fue eliminado,
caso contrario continuar nuevamente con los procedimientos ya establecidos.

5.- RESTRICCIONES:
5.1 Personal no capacitado o entrenado en la tarea
5.2 Cuando hay más de 6 tiros cortados. (se efectuará a media guardia o fin de
guardia).
5.3 Cuando no se tiene una buena ventilación.
5.4 Falta de personal para colocar vigías en los accesos.
5.5 Cuando hay emergencias cerca a la labor y que puedan ser afectadas por los
gases.

6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE CARGA CON SCOOPTRAMS DIESEL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 011 PAGINA: 331

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 Operador autorizado (licencia conducir A-1 y autorización interna)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco tipo Jockey con orejeras y barbiquejo.
2.2. Protector de Oídos.
2.3. Respirador con filtros contra gases.
2.4. Guantes de Neoprene o badana.
2.5. Botas de jebe con punta de Acero.
2.6. Correa Portalámparas.
2.7. Mameluco con cinta reflectiva.
2.8. Lentes de seguridad.
2.9. Lámpara minera con batería
2.10.Cinturón de seguridad.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Scooptrams
3.2. Fósforo
3.3. Llave francesa de 8”
3.4. Extintor
3.5. Circulina
3.6. Cuñas
3.7. Avisos de seguridad o cintas de prevención.
3.8. Cuaderno de reporte de equipo.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del equipo (vuelta del gallo), utilizando el Check list, comunicando
cualquier desperfecto al personal de mantenimiento y al supervisor de turno, para
su reparación si es que hubiese. Arrancar el equipo realizando la prueba de
levante del lampón, dirección, cuchareo, marcha, los faros de luz y prueba de
frenos de parqueo y mecánico, alarma de retroceso, bocina, extintor, llantas,
lubricación, engrase, manómetros del tablero.
4.2 Desplazarse a la zona de trabajo, antes de iniciar la marcha siempre se debe
tocar la bocina con un toque largo para alertar al personal que este cerca del
equipo, desplazarse manteniendo la cuchara en posición recogida. En caso de

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE CARGA CON SCOOPTRAMS DIESEL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 011 PAGINA: 332

trasladar el scooptrams en rampas y tramos largos, la cuchara debe estar en


posición de bajada.
4.3 Llegado cerca de la zona de trabajo el operador debe estacionar el scooptrams a
una distancia de 20 metros para revisar la labor a limpiar o rellenar en donde
verificará la ventilación, desatado de rocas, sostenimiento, vías de acceso,
parrillas de los echaderos, antes de iniciar los trabajos de limpieza o relleno; el
operador demarcará el área de su recorrido para evitar equipos o personas
extrañas interfieran su labor como prevención ante posibles choques o atropellos.
4.4 Proceder a la limpieza de la labor, en avanzada de hastial hacia el otro hastial de
tal manera que no afecte los neumáticos; cuando recoja la carga y este completa
la cuchara el operador cucharea en el lugar mismo para hacer caer toda la
sobrecarga y evitar el derrame de carga en la vía, en caso haya derrame el
operador a su reingreso limpiara dicha carga derramada de inmediato, para evitar
cortes en los neumáticos por material caído.
4.5 Al ingresar para descargar en la parrilla se debe mantener la cuchara en posición
de traslado, para advertir la presencia de personal (parrillero) cerca de la parrilla,
se debe avisar al parrillero mediante señales con las luces o con toque de la
bocina como advertencia.
4.6 Terminado la limpieza de labor el operador se retirará, retirando los avisos que
puso como prevención antes de su ingreso y continuará con las siguientes
labores programadas siempre realizando el mismo procedimiento.
4.7 Al final de guardia, llevará el equipo al taller para su revisión por los mecánicos
de turno y mantenimiento según reporte respectivo de operación.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Personal no cuenta con la autorización interna para operar el scooptram.


5.2 Cuando no se respete el mantenimiento preventivo programado de 125, 250,
500 y 1000 horas.
5.3 Cuando en equipos electrónicos aparezca 01 código de falla.
5.4 En caso de desperfectos mecánicos (frenos, dirección, luces).
5.5 Cuando emana monóxido de carbono (CO) fuera de los límites permisibles, 500
ppm.
5.6 Falta de ventilación en la labor.
5.7 Falta de desatado de rocas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LIMPIEZA DE CARGA CON SCOOPTRAMS DIESEL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 011 PAGINA: 333

5.8 Por falta de sostenimiento en la labor.


5.9 Cuando se detecta tiros fallados durante la limpieza de labor se para de
inmediato, avisando al supervisor.
5.10 Cuando las parrillas de los echaderos de mineral se hayan roto.
5.11 Cuando las labores no tienen la sección adecuada (mínimo 0.70 metros a uno
de los lados para que pase el personal).

6.- REGISTROS
6.1 Cuaderno de operación (orden del jefe inmediato por escrito)
6.2 Check list de equipos.
6.3 IPERC.

7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 286-288

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE CARGA CON VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 012 PAGINA: 334

1.- PERSONAL
1.1 Conductor de volquete (licencia de conducir A-III y licencia interna)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2. Lentes de seguridad.
2.3. Protector de oídos.
2.4. Respirador con filtros contra polvo.
2.5. Guantes de badana.
2.6. Botas de jebe con punta de acero o zapatos de seguridad.
2.7. Correa portalámparas.
2.8. Mameluco con cinta reflectiva.
2.9. Lámpara minera con batería
2.10. Cinturón de seguridad para cada asiento.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Triángulo y/o cono de seguridad
3.2. Llanta de repuesto
3.3. Caja de herramientas
3.4. Gata
3.5. Extintor 2 kilos
3.6. Kit de contingencia (medio ambiente)
3.7. Cable de remolque de 5 m
3.8. Cable para pasar corriente.
3.9. Lampa.
3.10. Pico.
3.11. Juegos de llaves
3.12. Botiquín de primeros auxilios.
3.13. Cuñas de madera
3.14. Circulina

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Verificar las condiciones del vehículo registrando las observaciones en el Check
list e informar al mecánico y/o Jefe de Guardia para subsanación si hay algún
desperfecto, poner la máquina en marcha y revisar el tablero: la presión de
aire, aceite, tacómetro y alternador; así como verificar el sistema de frenos,
dirección, luces y bocinas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE CARGA CON VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 012 PAGINA: 335

4.2 Inicio de operación, para empezar el desplazamiento tocar las bocinas para
poner en alerta a posibles trabajadores o transeúntes que pueden ser
atropellados cuando inicie el recorrido, trasladándose al lugar programado,
respetando las velocidades señaladas en las carreteras de superficie de 20 a 30
km/h, en interior mina 10 km/h.
4.3 Transporte de mineral el volquete se debe cuadrar adecuadamente según
indicación de la supervisión en las canchas de superficie para su carguío
respectivo con scooptrams o payloader, si ingresa a interior mina, debe
cuadrarse debajo de la tolva, para que sea llenado con carga de la tolva por un
personal asignado (shutero), si es mineral se transportara a la cancha asignada
sea esta en mina o planta concentradora, realizándose el pesaje respectivo.
Transporte desmonte o relave llevara al lugar asignado realizando la misma
operación anterior, el desmonte será depositado en lugares autorizados como
desmonteras activas y el relave será transportado de la planta concentradora
(clasificadora de relaves) hasta en el nivel 5 planta relleno hidráulico, esta será
trasladado completamente protegido con una toldera de lona debidamente
asegurada.
4.4 Transporte de mineral a planta concentradora, los volquetes bajaran de la mina
en horarios establecidos dejando libre en las horas que sube el personal a mina
7 a 8 horas y 19 a 20 horas, se tendrá presente el orden de preferencia:
 En mina :
1. Ambulancia y/o Bomberos.
2. Explosivos.
3. Scooptram, Jumbo, Dumper.
4. Volquete.
5. Camión de servicios.
6. Camionetas.

4.5 Al finalizar la guardia dejar el volquete limpio y en el lugar de estacionamiento


establecido, preparar el reporte claro y preciso.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE CARGA CON VOLQUETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 012 PAGINA: 336

5.1 Personal sin autorización interna o licencia de conducir A III.


5.2 Presenta desperfectos mecánicos (Freno, dirección, bocinas, luces)
5.3 Alta emisión de CO (monóxido de carbono) mayor a 1000 ppm para ingreso a
mina.
5.4 Cuando los neumáticos están desgastados.
5.5 Cuando no se han realizado los Check list respectivos.
5.6 Cuando no se cumple o no tienen los mantenimientos preventivos.
5.7 Cuando no cuentan con las herramientas requeridas (juego de llaves de rueda,
gata, conos de seguridad, extintor, cables para pasar energía, cables de
remolque, lámpara o linterna, SOAT.

6.- REGISTROS
6.1 IPERC.

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 270-272

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESCAMPANEO DE ECHADEROS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 013 PAGINA: 337

1.- PERSONAL DE CONTROL

1.1 Maestro
1.2 Ayudante
1.3 Supervisor (supervisión permanente)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Lentes de seguridad.
2.3 Protector de oídos.
2.4 Respirador con filtros contra polvo.
2.5 Guantes de cuero y/o neoprene.
2.6 Botas de jebe con puntas de acero.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Correa portalámparas.
2.9 Lámpara minera.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES

3.1 01 juego de barretillas (6´, 8´, 10´, y 12´)


3.2 Atacadores
3.3 Tubos de fierro de 1” o 2” diámetro.
3.4 Tubo hdpe 2”.
3.5 Punzón de cobre / madera / pvc.
3.6 Explosivos
3.7 Accesorios de voladura.
3.8 Escaleras.
3.9 Fosforo.
3.10 Cuchilla de acero.

4.- PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESCAMPANEO DE ECHADEROS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 013 PAGINA: 338

4.1 Inspeccionar el echadero campaneado conjuntamente con la supervisión


(Seguridad, Mina y E.C.M), sin ingresar dentro del área de influencia del chute.
4.2 Preparar el PETAR para el descampaneo; los trabajadores deberán recibir
inducción de seguridad a cargo del Jefe de guardia responsable, el cual les
indicará los pasos del trabajo a realizar.
4.3 Cerrar las áreas de acceso e influencia con avisos y/o vigías, despejar la zona de
trabajo quedando solo los responsables nombrados y previamente capacitados
para dicho trabajo, no deberá permitirse a ningún otro trabajador que no esté
nombrado y/o capacitado en la relación presentada en el PETAR, dicha labor
será responsabilidad del supervisor encargado.
4.4 Llevar los explosivos y accesorios de voladura independientemente por el
personal y separados a 10 metros de distancia.
4.5 Proceder con el descampaneo utilizando la carga explosiva amarrado al tubo de
fierro o HDPE previamente calculado en la punta del tubo a utilizar correctamente
asegurado, hasta donde este acampanado, se debe tener presente que el
accesorio de voladura carmex de 5 pies y la mecha rápida deben llegar al piso,
para de allí realizar el chispeo. Para descampanear ubicarse siempre en lugar
seguro, nunca se debe trabajar por debajo de la zona campaneada; por ningún
motivo se echará agua para el descampaneo ni se ingresará a la chimenea
acampanada.
4.6 Realizado el chispeo de la carga explosiva retirarse a un lugar seguro y desde allí
esperar la detonación, pasado 30 minutos como mínimo regresar a verificar el
efecto del explosivo en el descampaneo, en caso que el efecto haya sido
negativo, se volverá a realizar los mismos pasos para el descampaneo.

5.- RESTRICCIONES:

Se restringe cuando:
5.1 Personal no está capacitado o entrenado en la tarea.
5.2 Cuando el supervisor responsable no está en el lugar.
5.3 Cuando hay personas extrañas no nombradas y comprometidas en el PETAR.
5.4 Cuando empieza a chispear la carga campaneada.
5.5 Falta de PETAR.
5.6 Cuando no se tiene materiales y herramientas adecuadas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESCAMPANEO DE ECHADEROS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 013 PAGINA: 339

6. - REGISTROS

6.1 Check list


6.2 PETAR
6.3 IPERC
6.4 ATS

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 284

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN AUXILIAR UNIDAD


A LABORES EN CAMIONETA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 014 PAGINA: 340

1.- PERSONAL
1.1 Personal Almacén E.E. (con carné de DICSCAMEC)
1.2 Conductor E.E. (con carné de DICSCAMEC, autorización interna)
1.3 Ayudante E.E. (con carné de DICSCAMEC)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Lentes de seguridad
2.3 Protector de oídos
2.4 Respirador con filtros contra polvo.
2.5 Guantes de jebe y/o cuero
2.6 Botas de jebe o zapatos con punta de acero
2.7 Correa portalámparas
2.8 Mameluco con cinta reflectiva
2.9 Lámpara minera con batería

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Kardex para llevar control de explosivo y accesorios
3.2 Vehículo autorizado y acondicionado de acuerdo a la norma 055-2010 EM

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Revisión de los camiones asignados para transporte de explosivos, se
presentarán a las 9 am. en el polvorín principal; con su bodeguero responsable o
personal de logística de las ECM, con sus vales aprobados. Los camiones
estarán acondicionados con sus banderines, aviso de explosivos, 02 extintores,
cadena línea a tierra, tolva de madera con tratamiento de pintura ignifuga y libre
de herramientas u otros materiales.
4.2 El personal de almacén general, recibirá las órdenes de pedido autorizadas por
el superintendente de Mina y procederá a despachar los explosivos previo visto
bueno del personal de seguridad, antes de ingresar a los polvorines, el personal
debe dejar afuera las radios, elementos metálicos, linternas, así también deberá
de hacer la respectiva descarga de energía estática con la palma de la mano
tocando la barra metálica de cobre colocada en la puerta del polvorín.
4.3 Se retirará lotes de explosivos en el orden de antigüedad (se debe cargar
primero los más antiguos) la cantidad autorizada.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORÍN AUXILIAR UNIDAD


A LABORES EN CAMIONETA MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 014 PAGINA: 341

4.4 Los ayudantes procederán a cargar la caja de los explosivos de acuerdo a la


posición indicada en la caja (uno a uno), del polvorín hacia los camiones, por
ningún motivo se utilizará equipos mecánicos en esta tarea.
4.5 Concluido el carguío al camión, el personal de almacén dará la indicación al
chofer para retirarse del polvorín principal hacia los polvorines auxiliares de mina.
4.6 La velocidad del transporte de explosivos en interior mina no excederá a seis (06)
kilómetros por hora y se establecerá previamente el derecho de vía libre.
4.7 En el polvorín auxiliar se descargará las cajas de explosivos uno a uno y
almacenar para el uso de las dentro las 24 horas.
4.8 El personal de polvorín auxiliar anotará en el Kardex, los nuevos ingresos y
saldos de explosivos.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 El chofer no cuente con licencia de conducir A III, autorización interna y carne
DiCSCAMEC.
5.2 El personal encargado de traslado no cuente con su carné de DICSCAMEC
5.3 Si el vehículo no cumple con las normas especificados en el reglamento,
(carrocería sin pintura ignifuga, 02 extintores, banderines, línea a tierra, avisos de
explosivos)
5.4 En caso de tormentas eléctricas.
5.5 Fuera de su capacidad nominal.

6.- REGISTROS
6.1 Check List
6.2 Cuaderno de control
6.3 Kardex.
6.4 IPERC

7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 252

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.


8.1 No aplica por ser primera versión.

1.- PERSONAL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 015 PAGINA: 342

1.1 Conductor (Con autorización interna)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Lentes de seguridad
2.7 Protector de oídos
2.8 Respirador con filtros contra polvo
2.9 Guantes de cuero y/o neoprene
2.10 Botas de jebe con puntas de acero
2.11 Mameluco con cinta reflectiva
2.12 Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Camión.
3.2 Kit de herramientas propias del camión.
3.3 Cilindros o tanque de material plástico
3.4 Paño absorbente
3.5 Soga de 1”
3.6 02 Extintores tipo PQS
3.7 Conos de seguridad
3.8 Llanta usada para descarga.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del camión, el conductor debe verificar frenos, dirección, luces y todos
los elementos de seguridad necesarios.
4.2 Verificar el estado de los envases o tanque, asegurándose que no exista daño o
deterioro y que el envase este limpio de partícula o cuerpo extraño que afecte el
estado normal del combustible y el derrame de estos.
4.3 El conductor se dirige al grifo en el horario establecido por el área de almacén para
el abastecimiento del combustible.
4.4 Una vez estacionado el conductor debe tomar las medidas de seguridad, así
mismo procederá con el acondicionamiento de los cilindros o envase, asegurando
con las cuñas o topes y soga, para prevenir los movimientos normales y anormales
en el traslado, con ello evitar el derrame de combustible; cerciorarse que el tanque

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 015 PAGINA: 343

4.5 y las tapas de los cilindros estén asegurado e iniciar el traslado a una velocidad no
mayor de 20 Km/h. y utilizando siempre la circulina.
4.6 Una vez llegado a la zona de descarga del combustible, colocar los conos de
seguridad por prevención y bajar los cilindros utilizando la llanta usada como
amortiguamiento.
4.7 En el caso que sea envases o tanques, la descarga será teniendo en cuenta los
controles (Bandeja de contingencia) para evitar derrame de combustible.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Cuando se detecte que hay fuga en los envases.


5.2 Cuando tenga desperfectos mecánicos y eléctricos en el camión.
5.3 No cuente con la señalización respectiva (NFPA) y hoja MSDS.
5.4 Cuando no cuenta con extintor de 6 Kilos como mínimo.
5.5 Cuando no cuente con línea a tierra el camión de servicio.
5.6 Cuando hay otros materiales no compatibles al transporte de combustible.

6.- REGISTROS

6.1 IPERC.

7.- ANEXOS

7.1 Hoja MSDS.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO CON CARGADOR FRONTAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 016 PAGINA: 344

1.- PERSONAL
1.1 Operador de Cargador Frontal (con licencia de conducir A II y autorización
interna)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Casco tipo Jockey con barbiquejo
2.2. Protector de Oídos
2.3. Respirador con filtros contra polvo
2.4. Guantes de jebe o cuero
2.5. Botas de jebe con punta de Acero
2.6. Correa Portalámparas
2.7. Mameluco con cinta reflectiva
2.8. Lentes de seguridad

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALE


3.1. Juego de llaves mecánicos
3.2. Medidor de aire para neumáticos
3.3. Cinturón de Seguridad
3.4. Extintor 3 kg PQS mínimo.
3.5. Alarma de retroceso
3.6. Circulina
3.7. Cuñas de madera
3.8. Pico
3.9. Lampa
3.10. Cargador frontal
3.11. Triangulo y/o cono de seguridad

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del cargador frontal (la vuelta del gallo), verificar el normal
funcionamiento del equipo luego del arranque: freno, dirección, luces, señales de
seguridad, los niveles de aceite, agua y faja de ventilador que mueve al compresor
de aire de frenos.
4.2 Realizar la prueba de levante del lampón, cuchareo y marcha.
4.3 Inspeccionar el área de trabajo y demarcar la zona de operación del cargador
frontal.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO CON CARGADOR FRONTAL
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 016 PAGINA: 345

4.4 Realizar el carguío respectivo según las coordinación realizadas con su


supervisor, sean estas al volquete o echaderos; si son a los volquetes el carguío
se realizará cuando estén adecuadamente estacionadas, al desplazarse en
pendientes llevar el cucharón a una altura prudente.
4.5 Estacionar el equipo en un lugar seguro y asignado con el lampón en el piso.
4.6 Al terminar el carguío dejar el área limpio y mantener los peldaños y pisos de la
maquina limpio de aceite y grasa para evitar posibles resbalones. retirar las
demarcaciones colocadas.
4.7 Realizar el reporte de operación con todas las incidencias del día a su supervisor
inmediato.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1 Cuando el equipo tiene desperfectos mecánicos o eléctricos, frenos de parqueo
y freno principal, dirección y señales de seguridad incompletos o malogrados.
5.2 Personal sin licencia de conducir y autorización interna.
5.3 Cuando no se respete el mantenimiento preventivo programado de 125, 250,
500 y 1000 horas.
5.4 Cuando hay pasajero en la cabina del cargador frontal o lleva en el lampón.
5.5 Cuando hay personal trabajando sobre el cargador frontal en funcionamiento.
5.6 Cuando emana monóxido de carbono (CO) fuera de los límites permisibles, 500
ppm.

6.- REGISTROS
6.1 Check List
6.2 Cuaderno de actividades
6.3 IPERC

7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 270-272

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.


8.1 No aplica por ser primera versión.

1.- PERSONAL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESPUNTALADO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 017 PAGINA: 346

1.1 Maestro
1.2 Ayudante
1.3 Supervisor

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Lentes de Seguridad.
2.3 Protector de oídos.
2.4 Respirador con filtros contra polvo.
2.5 Guantes de cuero y/o neoprene.
2.6 Botas de jebe con punta de acero.
2.7 Correa porta lámparas.
2.8 Mameluco con cintas reflectivas.
2.9 Arnés de seguridad
2.10 línea de vida.
2.11 Lámpara minera con batería.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Juegos de barretillas requeridas de 4’, 6’, 8´ o 10´


3.2 Flexómetro
3.3 Cordel
3.4 Corvina.
3.5 Comba de 8 libras
3.6 Clavos de 5” o 6”.
3.7 Soga de 1” nylon
3.8 Avisos de seguridad.
3.9 punta de acero
3.10 Redondos de 6” de diámetro x longitud requerida para anclaje.
3.11 Tablas 2” x 8” x 3 metros requeridos para guarda cabeza.
3.12 Alcayatas en argolla de 1” de diámetro y longitud de 1 metro.
3.13 Fosforo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESPUNTALADO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 017 PAGINA: 347

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar el área de trabajo: ventilación, desatado de rocas, tapones y/o


guarda cabezas; colocar los avisos de restricción (“hombres trabajando”) en la
parte superior e inferior de la chimenea para realizar este trabajo se deberá contar
con el PETAR respectivo.
4.2 Instalar puntal de seguridad de 6 u 8 pulgadas de diámetro en la comunicación
para el anclaje de línea de vida del personal o alcayatas en argolla.
4.3 Colocarse al arnés de seguridad y engancharse a la línea de vida y anclarse en el
puntal o en la alcayata de argolla, limpiar el descanso de donde se va a dar inicio
el despuntaleo.
4.4 El trabajador debe estar parado en la plataforma inferior que consta de dos tablas,
de manera que retire el puntal superior siempre en forma segura, golpear el puntal
de abajo hacia arriba con una comba de 8 lb.
4.5 Despuntalar en forma descendente las tablas y los puntales retirados se soltaran
hacia la parte baja y descender siempre revisando la estabilidad de la roca, en
caso sea necesario realizando el desatado de rocas. El personal supervisor
presente estará atento a la cantidad de puntales que se tiene en la parte inferior de
la chimenea, cuidando que estas no obstruyan la ventilación y pase, parando el
despuntaleo y coordinar cada vez que se detecte la obstrucción para retirarlos por
la parte baja.
4.6 Concluido el despuntaleo se dejará libre la chimenea ordenando los puntales y
tablas retiradas en la parte inferior en un lugar apropiado, los avisos colocados
también se retirarán dejando el aviso prohibitivo de ingreso en la parte superior e
inferior.

5.- RESTRICCIONES:

Se restringe cuando:
5.1 Cuando el personal no es capacitado y nombrado para dicha tarea.
5.2 Por falta de ventilación.
5.3 Cuando no se cuente con el PETAR específico para dicha labor y para el turno
correspondiente.
5.4 Arnés o línea de vida en mal estado (deteriorados)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESPUNTALADO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 017 PAGINA: 348

5.5 Cuando el personal no está amarrado y anclados con su arnés y línea de vida
correctamente para realizar el trabajo.
5.6 Cuando no cuenta con supervisión plantada.
5.7 En caso de que la labor ingrese a un valor crítico (desprendimiento constante de
rocas), por tipo o calidad de rocas se procederá al colocar guarda cabeza en los
niveles o altura necesarios y al final retirarlos esta guarda cabeza.

6. - REGISTROS

6.1 Check List


6.2 PETAR
6.3 IPERC
6.4 ATS

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 234-235

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO DE TALADROS EN TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 018 PAGINA: 349

1.- PERSONAL DE CONTROL

1.1 Perforista (con carné de DICSCAMEC)


1.2 Ayudante (con carné de DICSCAMEC)

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador con filtros contra polvo
2.4 Guantes de neoprene y/o cuero
2.5 Botas de jebe con punta de Acero
2.6 Correa Portalámparas
2.7 Mameluco con cinta reflectiva
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara minera

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Atacador de madera.


3.2 Accesorios de voladura
3.3 Explosivos
3.4 Tubos de PVC
3.5 Cuchilla,
3.6 Fósforo,
3.7 Punzón de cobre, madera o polietileno
3.8 Cucharilla
3.9 Escaleras
3.10 Escaleras de madera o aluminio
3.11 Cintas de bloqueo o tranquera.
3.12 Sopletes.
3.13 Letreros informativos de carguío de taladros o voladura en proceso.

4.- PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO DE TALADROS EN TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 018 PAGINA: 350

4.1 Inspeccionar labor, ventilación, realizar el desatado de rocas en forma obligatoria,


antes de verificar los taladros.
4.2 Verificar la condición de los taladros; introduciendo el atacador y procediendo a
su limpieza si así lo requiere, con la cucharilla.
4.3 Preparar los cebos con punzón (cobre, polietileno o madera) luego trasladarlos al
tajo y ubicar los cebos según la secuencia de encendido de los taladros,
utilizando atacadores de madera para introducirlos al taladro.
4.4 Traslado de explosivos al tajo y empezar el carguío de los taladros utilizando el
atacador para introducirlos dando golpes suaves para su confinamiento, colocar
el taco de arcilla.
4.5 Amarre de accesorios de voladura del frente, se conecta los ganchos de los
faneles con el pentacord, realizando ángulos de 90º según la secuencia de
encendido, los faneles deberán ser amarrados y asegurados al pentacord,
terminando el enganche se amarrará un puente con pentacord como mínimo,
luego los extremos del pentacord se amarraran a 02 carmex los mismos que
estarán enganchados a la mecha rápida, quedando listo para el chispeo. En caso
de que el carguío se haya realizado anticipadamente esta no debe estar
amarrado al pentacord la cual se hará momentos antes del chispeo como medida
de seguridad. Si fuera carmex, no se enganchara a la mecha rápida hasta
momentos antes del chispeo.
4.6 Colocar caballete o cintas de seguridad, con prohibición de ingreso a la labor
cargado con explosivos a personas no autorizadas y esperar para chispear en el
horario establecido.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Personal no autorizado que no tiene DICSCAMEC.


5.2 Ventilación deficiente.
5.3 Desate de rocas deficiente o no realizado.
5.4 Accesorios inadecuados numeración de faneles incompletos para la secuencia
adecuada.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO DE TALADROS EN TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 018 PAGINA: 351

5.5 No se cuente herramientas apropiadas: atacador de madera, punzón, cucharilla, escaleras


adecuadas.
5.6 Cuando se emplea equipos en movimiento para carguíos: scooptram, jumbo, camiones.
5.7 Se paraliza el carguío cuando se observa que el terreno es inestable hasta colocar el
sostenimiento adecuado.

6. - REGISTROS

6.1 Check List.

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 260-262

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
OPERACIÓN DE COMPRENSORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 019 PAGINA: 352

1. PERSONAL.
1.1 Compresorista

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Protector (casco)
2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara.
2.9 Lente de seguridad.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Llaves ajustables
3.2 Llave Stylson

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 El operador debe saber cómo operar la compresora y todo sus componentes
4.2 Antes de arrancar la Compresora realice las inspecciones de área de traba
4.3 No debe haber persona no autorizado cerca de la compresora
4.4 No debe haber objetos extraños dentro de la compresora
4.5 Verifique nivel de aceite de la compresora
4.6 Arrancar la compresora y verificar ruidos extraños y fugas de aceite y aire
4.7 Coordine con Operadores de Perforadoras y/o Operaciones para abrir válvula de
compuerta de aire.
4.8 Verifique siempre presiones y temperatura de aceite, aire, amperaje, etc.
4.9 Verifique operación de motores de la compresora, radiador y motor enfriador de motor
principal
4.10 Apague la compresora si hay fugas de aceite o de aire, previa coordinación con
Operadores de Perforadoras y/o personal de operaciones.
4.11 Comunique al mecánico o electricista de alguna anomalía en la compresora o sistema de
arranque del mismo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
OPERACIÓN DE COMPRENSORAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 019 PAGINA: 353

5. RESTRICCIONES.
Se restringe cuando:
5.1 Cuando el personal no es capacitado y nombrado para dicha tarea
5.2 Haya personas no autorizadas cerca de la compresora.
5.3 Se detecte fugas de aceite o ruidos extraños
5.4 Haya objetos extraños dentro de la compresora.

6. - REGISTROS
6.1 Check List.

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 358

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CAMBIO DE LABIO DE CUCHARA DE SCOOPTRAM
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 020 PAGINA: 354

1. PERSONAL.
1.1 Maestro Soldador
1.2 Ayudante Soldador

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Protector (casco)
2.2 Zapatos con puntera de acero
2.3 Guantes de soldador (cuero)
2.4 Mameluco Antiácida con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara.
2.9 Lente de seguridad.
2.10 Ropa de asbesto de soldador.
2.11 Careta de soldador.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Llaves o cachimba


3.2 Arco y cierra
3.3 Comba de 6 lbs y/o martillo
3.4 Soplete.
3.5 Alcayatas.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Ubicar el equipo en lugar adecuado, cerca de la máquina de soldar eléctrica y a la
de oxicorte, el extintor debe encontrarse al alcance de la mano.
4.2 Levantar la cuchara y colocar tacos de acuerdo a la necesidad.
4.3 Parquear y desenergizar el equipo.
4.4 Cortar labio de cuchara gastada, cantoneras, triángulos y esquineros.ar labio de
cuchara gastada fuera del radio de trabajo.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CAMBIO DE LABIO DE CUCHARA DE SCOOPTRAM
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 020 PAGINA: 355

4.5 Levantar el labio de cuchara nuevo en tacos con ayuda de barretillas.


4.6 Presentar el labio moviendo el equipo de acuerdo a la necesidad.
4.7 Apuntalar labio y proceder a soldar.
4.8 Soldar cantoneras y triángulos laterales de la cuchara.
4.9 Terminar de soldar labio de cuchara y platinas en la parte superior e inferior de la
cuchara.
4.10 Apagar y desenergizar equipo de soldar
4.11 Colocar la máquina de soldar y equipo de oxicorte en un lugar adecuado legos de
goteras y caídas de rocas.

5. RESTRICCIONES.
5.1 Este procedimiento se paraliza cuando ocurra corte de energía eléctrica, y malas
condiciones de trabajo
5.2 El lugar de ubicación del equipo no sea el adecuado

6. - REGISTROS
6.1 Check List de equipos.

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 363-364

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO DE FRENTES CON EMULNOR
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 022 PAGINA: 356

1. PERSONAL.
1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector (casco)


2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara minera con batería.
2.9 Lente de seguridad.
2.10 Ropa de Jebe.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Atacadores de Madera de 10´


3.2 Cucharilla de Cu. de ¾ “ø X 3 mts.
3.3 Soplete de Tubo de ¾ “ø X 3 mts.
3.4 Pico.
3.5 Lampa.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Disposición de herramientas necesarias, para desate de rocas sopleteo de
taladros y atacado de taladros.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO DE FRENTES CON EMULNOR
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 022 PAGINA: 357

4.2 Repaso de desate de roca, antes de iniciar el carguío del frente.


4.3 Verificar la condición de los taladros; introduciendo el atacador y procediendo a su
limpieza, si así lo requiere, con la cucharilla o sopleteando con aire los detritos del
taladro.
4.4 traslado de explosivos y accesorios de voladura, llevar al frente, siguiendo el
procedimiento del transporte de explosivo.
4.5 Colocar los cebos y cartuchos en los taladros, utilizando atacadores de madera y
atacar sin golpear demasiado, dar golpes suaves, ubicar los cebos en orden
numérico en los taladros.
4.6 Tacos; colocar tacos inertes, arcilla o detritus.
4.7 Amarre con pentacord, luego de concluido el carguío se conecta los ganchos de
los faneles, exeles o tecneles con el pentacord el cual a su vez se conecta al
iniciador que viene a ser el fulminante corriente Nº 6 que está preparado ya en una
prima con la guía blanca y conectar para mecha rápida y dejar listo para el
chispeo.
4.8 Colocar caballete o cintas de seguridad, con prohibición de ingreso al frente
cargado con explosivos a personas no autorizadas y esperar para chispear en el
horario preestablecido.

4. RESTRICCIONES.
Se restringe cuando:
5.1 Ventilación deficiente.
5.2 Desate de rocas deficiente o no realizado.
5.3 Accesorios inadecuados numeración de faneles incompletos para la secuencia
adecuada.
5.4 No se cuente herramientas apropiadas: atacador de madera, punzón, cucharilla,
escaleras adecuadas.
5.5 Cuando se emplea equipos en movimiento para carguíos: scooptram, jumbo,
camiones.
5.6 Se paraliza el carguío cuando se observa que el terreno es inestable hasta colocar
el sostenimiento adecuado.
5.7 Temperaturas altas en los taladros.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CARGUIO DE FRENTES CON EMULNOR
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 022 PAGINA: 358

6. - REGISTROS
6.1 Check List
6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 260-262

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS EN INTERIOR MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 023 PAGINA: 359

1. PERSONAL.

1.1 Maestro Perforista


1.2 Ayudante Perforista.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector (casco)


2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara minera con batería.
2.9 Lente de seguridad.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1Mochilas de nylon para el transporte de explosivos.
3.2 Letrero que diga “PELIGRO EXPLOSIVO”.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Revisión de la labor o labores a disparar; el capataz o jefe de turno,
debe verificar las cantidades necesarias de accesorios de voladuras y
explosivos, para las labores a disparar.
4.2 Generar la orden de pedido de explosivos y accesorios, después de
conocer en detalle la cantidad exacta de labores a disparar y número de
taladros perforados en cada labor, se designa al personal responsable.
4.3 Retiro de explosivos; el personal o personas designadas retirarán los
explosivos en sus respectivas mochilas.
4.4 Retiro de accesorios de voladura; el personal designado retirará los
accesorios de voladura en mochila y transportará con una separación de 10
mts. respecto al que transporta explosivos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS EN INTERIOR MINA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 023 PAGINA: 360

4.5 Depositar el explosivo y accesorios; verificar las condiciones de las


zonas donde han de depositarse los explosivos y los accesorios de
voladura , siempre separados y correctamente colocados, evitando
golpearlos
4.6 Comunicación; al personal encargado del carguío de taladros del frente,
que los explosivos y accesorios ya están en su labor.

5. RESTRICCIONES.
5.1 Se paraliza el transporte cuando en el trayecto hay instalaciones eléctricas
o trabajos eléctricos que están produciendo chispas, que puede ocasionar
una explosión; o cuando se está transportando explosivos y accesorios
juntos.
6. - REGISTROS

6.1 Check List


6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 252

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

1. PERSONAL.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
INSTALACION DE TUBERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 024 PAGINA: 361

1.1 Maestro Tubero


1.2 Ayudante Tubero
2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
2.1 Protector (casco)
2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara minera con batería.
2.9 Lente de seguridad.
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Llaves o cachimba
3.2. Arco y cierra
3.3. Comba de 6 lbs y/o martillo
3.4. Soplete.
3.5. Alcayatas.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección de labor; usando el sistema de seguridad de los 5 puntos,
especialmente ventilación y desate de rocas.
4.2 traslado y colocado de alcayatas, llevar las alcayatas en L y se coloca en
los taladros dejados en el avance de la labor, empleando escaleras y cuñas
para asegurar.
4.3 Traslado y tendido de tuberías; se jala las tuberías ya enderezadas a la
labor, colocando en los extremos los terminales respectivos, asegurados
con coplas, luego ir empalmando con coplas y sus respectivos empaques
hasta el lugar requerido.
4.4 Alzado de tuberías; empalmado hasta el lugar requerido se inicia a
levantar sobre las alcayatas, extendiendo bien evitando catenaria, antes de

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
INSTALACION DE TUBERIAS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 024 PAGINA: 362

colocar la válvula al final de los tubos, se realiza el soplado para eliminar


toda suciedad o detritos que puedan haber en los tubos.
4.5 Fin de la instalación; se coloca la válvula al final de la tubería, se hace
orden y limpieza y se señaliza con el código de colores.
5. RESTRICCIONES.
5.1 She paraliza las instalaciones cuando la labor donde se va instalar, no está
desatado la roca o sin sostenimiento adecuado
5.2 Cuando, no se tiene los taladros para las alcayatas
.
6. - REGISTROS
6.1 Check List

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 356

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACION CON JUMBO ELECTRO HIDRAULICO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 025 PAGINA: 363

1. PERSONAL.
1.1 Maestro Jumbero
1.2 Ayudante Jumbero

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector (casco)


2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara minera con batería.
2.9 Lente de seguridad.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Longitud de barra perforación de 12’ ó 14’


3.2 Llave francesa de 14”
3.3 Flexómetro
3.4 a barreno
3.5 Juego barretillas
3.6 Cordel,
3.7 Atacador
3.8 Pintura
3.9 Fósforo.
3.10 Brocas de 41 y 54 mm.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACION CON JUMBO ELECTRO HIDRAULICO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 025 PAGINA: 364

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección del equipo y cable de alimentación; utilizando el check list de
pre uso para parte mecánica, eléctrica y revisar equipo contra incendio.
4.2 Inspección de la labor, con el sistema de seguridad de los 5 puntos
especialmente ventilación, desatado de rocas, sostenimiento.
4.3 Lavado del frente a perforar, con agua a presión para detectar tiros
cortado, las que se deben eliminar tomando las precauciones de tiro
cortado cumpliendo el estándar.
4.4 Marcar frente a perforar; punto dirección, gradiente, sección y malla de
perforación con los puntos topográficos predeterminados, evitando
desviación y sobrerotura.
4.5 Instalación de Jumbo; se lleva al frente a perforar se conecta la energía
eléctrica, el agua chequeando la presión respectiva y quedando listo para
perforar.
4.6 Perforación; se inicia la perforación según la malla marcada, realizando un
barrido adecuado de los taladros con buena presión de agua (5 bar),
finalizando el frente se debe perforar los taladros para puntos topográficos,
servicios de aire agua, ventilación.
4.7 Fin de la perforación; concluido la perforación se desconecta la energía
eléctrica, el agua y se traslada el equipo a lugar seguro, dejando las cables
y manguera de agua ordenados fuera del alcance del disparo y se llena el
check list de operación y post operación.
4.8 Paso extraordinario; se para la perforación cuando se presente golpes de
agua, presencia de gases, falta y/o falla de sostenimiento.

5 RESTRICCIONES

Se para la perforación cuando:

5.1 se presente golpes de agua


5.2 presencia de gases
5.3 falta y/o falla de sostenimiento

6.- REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACION CON JUMBO ELECTRO HIDRAULICO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 025 PAGINA: 365

6.1 Check List de equipos


6.2 IPERC

7. – ANEXOS
7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACION DE TALADROS LARGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 026 PAGINA: 366

1. PERSONAL.
1.1 Maestro Jumbero
1.2 Ayudante Jumbero

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector (casco)


2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara minera con batería.
2.9 Lente de seguridad.
2.10 Ropa de jebe.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Llaves Stylson o Pico de Pato


3.2 Reflector para iluminar el frente de Trabajo.
3.3 Tablero de control externo.
3.4 Jumbo.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección del equipo y cable de alimentación; utilizando el check list de
pre uso para parte mecánica, eléctrica y revisar equipo contra incendio.
4.2 inspección de la labor, con el sistema de seguridad de los 5 puntos
especialmente ventilación, desatado de rocas, sostenimiento del techo de la
labor.
4.3 Inspección del área a perforar, para detectar posibles tiros cortados, las
que se deben eliminar tomando las precauciones de tiro cortado
cumpliendo el estándar.
4.4 Revisar la malla de perforación; malla pintado por el departamento de
Ingeniería (Topógrafos), de acuerdo a estándares establecidos.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
PERFORACION DE TALADROS LARGOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 026 PAGINA: 367

4.5 Instalación de Equipo; se conecta la energía eléctrica, se debe posicionar


en puntos marcados, se conecta el agua chequeando la presión respectiva
y quedando listo para perforar.
4.6 Perforación; se inicia la perforación según la malla marcada, realizando un
barrido adecuado de los taladros con buena presión de agua (5 bar),
finalizando el taladro reubicar el equipo en el siguiente punto y continuar
con la perforación.
4.7 Fin de la perforación; concluido la perforación se cierra el agua y se
traslada el equipo a lugar seguro, luego se desconecta la energía eléctrica y
se deja los cables y manguera de agua ordenados fuera del alcance del
disparo, y se llena el check list de operación y post operación.
5. RESTRICCIONES. Se para la perforación cuando se presente
5.1 Golpes de agua
5.2 Presencia de gases
5.3 Falta y/o falla de sostenimiento.

6.- REGISTROS
6.1 Check List de equipos
6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 257

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE CEBOS CON CARTUCHOS DE UNIDAD
EMULNOR MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 027 PAGINA: 368

1. PERSONAL.
1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Protector (casco)
2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara minera con batería.
2.9 Lente de seguridad.
2.10 Ropa de Jebe.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Punzón de Cobre, Madera o Plástico.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Ubicación; en lugar seguro, seco y verificando que haya una buena
ventilación; siendo necesario el uso de ventilación auxiliar en zonas
cerradas.
4.2 Separación de cartuchos a cebar; de acuerdo al número de taladros a ser
cargados se separa la cantidad de dinamita.
4.3 Preparar los cartuchos; con punzón de cobre, madera o plástico, se tiene
que perforar el emulnor para ello introducir el punzón en forma transversal y
diagonal.
4.4 Introducir el fulminante del fanel, exel o tecnel; atravesando el hueco
transversal del emulnor y luego introducir en el hueco diagonal de tal
manera que quede trenzado.
4.5 Concluir el encebado; dejar ordenado todos los cebos según el número
correlativamente, listo para carguío.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
PREPARACION DE CEBOS CON CARTUCHOS DE UNIDAD
EMULNOR MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 027 PAGINA: 369

5. RESTRICCIONES.
5.1 Se paraliza el encebado cuando no se cuenta con punzón de madera o
cobre, o cuando las condiciones ambientales están fuera de estándar.

6.- REGISTROS

6.1 Check List de equipos


6.2 IPERC

7. – ANEXOS

7.1 D.S. N° 055-2010-EM, Art. 260-262

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
REGADO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 028 PAGINA: 370

1. PERSONAL.
1.1 Maestro Perforista
1.2 Ayudante Perforista.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Protector (casco)


2.2 Botas con puntera de acero
2.3 Guantes (cuero, neopreno)
2.4 Mameluco con cintas reflectoras
2.5 Respirador contra polvo
2.6 Tapón auditivo
2.7 Correa porta lámpara
2.8 Lámpara minera con batería.
2.9 Lente de seguridad.
2.10 Ropa de Jebe.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Tubería de agua debidamente conectada y acoplada.


3.2 Manguera de ½”ø en buenas condiciones.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1 Inspección del área de trabajo: ventilación, desate de rocas sueltas y
sostenimiento anterior.
4.2 Verificar la instalación de agua (tuberías debidamente acopladas) y que
tenga la válvula de control.
4.3 Conectar la manguera para agua y verificar de 6 - 7 bares la presión del
agua que tenga un alcance de 4 a 5 metros del lugar con sostenimiento
hacia el frente.
4.4 Abrir la válvula de control lo necesario e iniciar el regado de mineral
roto, hastiales, techo y el frente de la labor.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
REGADO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: MINA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – MIN – 028 PAGINA: 371

4.5 Fin del regado cerrar válvula de control del agua y recoger enrollando la
manguera ubicarla en lugar adecuado.

5. RESTRICCIONES. Se paraliza el regado cuando


5.1 Hay presencia de gas en la labor o falta ventilar
5.2 Falta desate, sostenimiento,
5.3 No hay suficiente presión de agua.

6.- REGISTROS
6.1 Check List

7. – ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS.

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Ing. Eliot Andahua Norabuena Ing. Jaime Rodríguez Veliz Ing. Abdiel Brañez Ruiz Ing. Moisés Luyo Armas
SUPERVISOR DEL ÁREA Y SUPERINTENDENTE O GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES JEFE DEL ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
18 / 10 / 2011 22 / 10 / 2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CUADROS DE MADERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 001 PAGINA: 372

1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco protector tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad (transparentes)
2.9 Arnés, línea de vida y estrobo de acero
2.10 Lámpara minera con batería.

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Cuchillas
3.2 Fluxómetro.
3.3 Fósforo
3.4 Lápiz o lapicero
3.5 Cordel
3.6 Plomada
3.7 Pintura u ocre
3.8 Corvina
3.9 Azuela
3.10 Puntas diamantadas
3.11 Pico
3.12 Lampa
3.13 Soga Manila de ½” y 1”.
3.14 Barretillas 4’, 6’, 8’ y 10’
3.15 Combo de 6 lb
3.16 Redondos de 6” - 10” de diámetro
3.17 Tablas de 2” x 8” x 10”
3.18 Reflector para iluminación

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CUADROS DE MADERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 001 PAGINA: 373

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona a sostener: Verificando la ventilación, desate de roca y
sostenimientos anteriores.
4.2 Colocado de guardacabezas: Utilizando marchavantes pasar por debajo del sombrero
del penúltimo cuadro y por encima del sombrero del último cuadro, fijando la punta
del marchavante en el frente de la labor, los cuales deberán ir juntos y alineados.
4.3 Limpieza de piso de la zona a sostener y traslado de madera: El scooptram deberá
dejar raspado el piso, libre de material, para preparar las patillas de los postes; en lo
posible el scooptram también ayudará en el traslado de la madera.
4.4 Parar los postes: En las patillas preparadas, parar los puntales ya destajados, a una
distancia definida entre cuadro y cuadro según indicación de Geomecánica, cuidando
la gradiente de la cabeza de los postes de los cuadros y la distancia de cuadro a
cuadro y el alineamiento con los cuadros anteriores.
4.5 Colocar el sombrero y verificar equidistancia y horizontalidad: Utilizando un andamio
como piso, el personal debe realizar un esfuerzo uniforme, para levantar un extremo
del sombrero primero y luego el otro, luego de destajar la madera que se usará para
esto; si hubiera scoop disponible, realizar el colocado con su apoyo, verificando la
horizontalidad del sombrero, por ninguna razón, el sombrero presentará peralte.
4.6 Asegurar el cuadro: Con los elementos respectivos: tirantes, block, cuñas, topes;
luego realizar el encribado del techo y enrejado total de los laterales, retirar el
andamio, hacer orden y limpieza.

5. RESTRICCIONES
5.1 De no contar con las herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.2 Personal incompleto de acuerdo a este PETS.
5.3 Mala ventilación de la labor.
5.4 Falta de desate adecuado después del último disparo.
5.5 No contar con iluminación adecuada.
5.6 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.

6. REGISTROS
6.1 Informes diarios de Geomecánica
6.2 Estándares de Sostenimiento

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CUADROS DE MADERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 001 PAGINA: 374

6.3 Check List de cada labor


6.4 Correo electrónico

7. ANEXOS

7.1 Estándares para sostenimiento con cuadros de madera.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser la primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SPLIT SET
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 002 PAGINA: 375

1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de jebe o cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa Portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad
2.9 o y pantalón de Jebe
2.10 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora Jack Leg y mangueras
3.2 Aceitera y mangueras
3.3 01 juego de barrenos integrales de 2’, 4’, 6’ y 8’ – o barras con brocas de 36 a 38
mm de diámetro.
3.4 Flexómetro
3.5 Fósforo
3.6 Cordel
3.7 Pintura u ocre
3.8 a barrenos
3.9 Barretillas 4’, 6’, 8´, 10´ y 12´
3.10 Cucharilla
3.11 Split Set de 5’ y/o 7’ y 40 mm de diámetro y sus respectivas chapas (platinas)
3.12 Adaptador estándar para empujar los Split Set
3.13 Reflector para iluminación
3.14 Plantillas de madera de 0.20 m x 0.60 m x 0.05 m

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SPLIT SET
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 002 PAGINA: 376

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona a sostener: verificar la ventilación, repasar el desatado de
rocas sueltas y el orden y limpieza.
4.2 Marcar la malla de ubicación de los Split Set y trasladarlos al lugar de trabajo: Marcar
la malla de acuerdo a la recomendación de Geomecánica y trasladar los Split Set con sus
accesorios, previo a esto se debe emparejar el piso (usualmente carga del último disparo)
de modo que sea estable para los trabajadores.
4.3 Perforación de taladros e instalación de Split Sets: Instalar la máquina perforadora,
realizar la perforación con brocas y/o barrenos de diámetros indicados. Concluida la
perforación, cambiar el barreno o barra de perforación por el Adaptador Estándar y
colocar el Split Set con su chapa en el taladro perforado y empujar con la máquina
perforadora. ¨Taladro perforado, Split Set colocado¨. En caso se use plantillas de madera,
estas se sujetarán con una barretilla a distancia de modo que no exista posibilidad que las
manos de los trabajadores queden atrapadas entre la madera y la roca o el Split set.
4.4 Fin de sostenimiento del área: Se desconecta la máquina perforadora, cerrando las
válvulas de aire y agua y guardando el lugar seguro y retirando el material sobrante, si lo
hubiera. Hacer orden y limpieza.

5. RESTRICCIONES
5.1 Mal desatado de rocas (por falta de Barretillas adecuadas).
5.2 Falta de herramientas, completas y en buenas condiciones.
5.3 Piso desnivelado (debe estar nivelado antes de iniciar cualquier trabajo).
5.4 Sostenimientos anteriores incompletos.
5.5 Indicios que el sostenimiento indicado resulta insuficiente.
5.6 Mala ventilación.
5.7 Barrenos y/o brocas con diámetros menores a 36 mm o mayores a 39 mm.
5.8 No contar con iluminación adecuada

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SPLIT SET
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 002 PAGINA: 377

6. REGISTROS
6.1 Informe de Actividades Diarias
6.2 Check List
6.3 Correo electrónico
6.4 Cuaderno de Obra
6.5 Estándares de sostenimiento

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser la primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SHOTCRETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 003 PAGINA: 378

1. PERSONAL
1.1 02 Maestros
1.2 02 Ayudantes

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtro de aire
2.4 Guantes de jebe o cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa Portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Pantalón de Jebe o Mameluco Tivek
2.10 Careta protectora entera (Full Face)
2.11 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Maquina shocretera completa con pistola lanzadora.


3.2 Mangueras Ø = 2 ½ “ y de longitud adecuada (mín. 30 m)
3.3 Tanque para adición y mezcla de aditivo con agua
3.4 Reflector para iluminación.
3.5 Calibradores de cemento preparado u otro material indicado por Geomecánica
3.6 Tablas y mangas en desuso sobre las cuales preparar la mezcla
3.7 Flexómetro
3.8 Pintura
3.9 Pico
3.10 Lampas
3.11 Cemento Portland Tipo IP
3.12 Arena de máximo ½ “ de diámetro y libre de materia orgánica y finos plásticos
3.13 Fibra de acero (opcional).
3.14 Aditivo (acelerante de fragua)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SHOTCRETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 003 PAGINA: 379

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspección de la labor: Revisar la ventilación, el desatado de rocas y el orden y limpieza.


4.2 Lavar los hastiales y techo a sostener e instalar la iluminación y ventilación: Con
buena presión de agua lavar los hastiales y techo, eliminando el polvo y desatando rocas
sueltas para la buena adhesión de concreto; instalar el reflector y acercar las mangas de
ventilación, para una mejor visibilidad y ventilación del polvo generado por el lanzado de
concreto; limpiar la corona y los hastiales hasta el piso.
4.3 Protección de instalación, inspección y traslado de “shocretera”: Se debe proteger los
servicios (tuberías, cables, etc.), en la zona a sostener; con el apoyo del scooptram se debe
trasladar la ¨shocretera¨ y sus accesorios, así como el material (cemento, arena, etc.),
previa inspección de los equipos, los cuales se deben ubicar en zona segura cercana a la
zona a sostener.
4.4 Instalación y prueba de la shocretera y preparación de la mezcla: Instalar aire y energía
a la shocretera y el tanque de agua mezclada con el aditivo, ambos a la manguera y a la
pistola de lanzamiento respectivamente, luego probar el funcionamiento y realizar los
ajustes necesarios; lista la máquina, llevar la mezcla ya preparada, según especificaciones
de Geomecánica, al lugar de lanzado.
4.5 Lanzado de concreto: Un maestro llevará la manguera para proyectar el shotcrete y el otro
le apoyará para controlar la manguera, debido a la presión del aire; y los ayudantes
mantendrán la tolva de la shocretera con material, la posición de la pistola debe ser
perpendicular a la pared y la distancia debe ser de 1.00 m a 1.20 m como máximo, a fin de
evitar el rebote excesivo y garantizar una adecuada compactación. Se lanzará en avanzada
y los hastiales del piso hacia la corona (o techo), moviendo la pistola en forma circular,
luego de una primera etapa de lanzado se colocan los calibradores para verificar el espesor
requerido, en caso no se alcance el espesor indicado, se debe repetir el lanzado, hasta
alcanzar el espesor recomendado; esto debe realizarse de inmediato.
4.6 Fin del sostenimiento: Se hace las desconexiones de los servicios de la shocretera, se
lava la máquina y accesorios, se hace orden y limpieza en el lugar donde se trabajó.

5. RESTRICCIONES

5.1 No haber presión de aire adecuada.


5.2 No contar con ventilación adecuada.
5.3 No contar con herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.4 No contar con accesorios completos, tales como empaquetaduras, etc.
5.5 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el sostenimiento de
la zona inestable.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON SHOTCRETE
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 003 PAGINA: 380

5.6 La mezcla con más de 5 horas de preparación, ya que por efecto fisicoquímico, esta habrá
empezado a perder sus propiedades.
5.7 No contar con materiales (arena, cemento, fibra de acero o acelerante) en cantidades
adecuadas, de acuerdo a la dosificación establecida.
5.8 Haber cambiado uno de los componentes habituales de la mezcla sin previa capacitación al
personal.
5.9 No contar con iluminación adecuada

6. REGISTROS
6.1 Informe de Actividades Diarias
6.2 Check List
6.3 Cuaderno de Obra
6.4 Estándares de Sostenimiento

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON MALLA ELECTROSOLDADA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 004 PAGINA: 381

1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo con filtros de aire
2.4 Guantes de cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad
2.9 o y pantalón de jebe
2.10 Lámpara minera con batería.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora Jack Leg y mangueras
3.2 Aceitera y mangueras
3.3 Alambre de amarre N° 8
3.4 01 Juego de barrenos 2’4’ 6’ y 8’ y/o barras con brocas de 36 a 38mm.
3.5 Flexómetro
3.6 Fósforo
3.7 02 Gatas mecánicas.
3.8 Cordel
3.9 Pintura
3.10 a barrenos
3.11 Cizalla.
3.12 Barretillas 4’, 6’, 8’, 10´ y 12´
3.13 Cucharilla
3.14 Malla electrosoldada
3.15 Split Set de 5’ ó 7’ con sus respectivas chapas (platinas) o barras helicoidales
(cartuchos de resina y cemento), según temporalidad de la labor
3.16 Adaptador estándar para empujar Split Set o para instalar barras helicoidales
3.17 Reflector para iluminación

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON MALLA ELECTROSOLDADA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 004 PAGINA: 382

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la labor: Verificar la ventilación, desatado de roca, el orden y
limpieza.
4.2 Traslado de la(s) malla(s), pernos (Split Sets o barras helicoidales), máquina
perforadora y accesoria: Realizar esta labor si fuera posible con el apoyo del
scooptram.
4.3 Marcar la ubicación de los Split Set o Barras Helicoidales: Para colocar bien
tendido y pegado, se debe ubicar los taladros en partes huecas de la superficie de
la labor.
4.4 Colocado de malla y perforación de taladros: Luego de medir la longitud
requerida, si fuera necesario cortar la malla con la cizalla y sostener al techo con
las gatas en el lugar a sostener; instalar la máquina perforadora y colocar los Split
Set o Barras Helicoidales de acuerdo al procedimiento correspondiente, para
sostener la malla, se debe realizar del medio de la corona techo hacia los
costados. El traslape entre malla y malla (paños), debe ser tres cocos (30 cm).
4.5 Fin de sostenimiento: Desconectar la perforadora y las instalaciones de aire y
agua de la máquina perforadora, cerrando antes las respectivas válvulas, se retira
todo el equipo a lugar seguro, se realiza orden y limpieza.

5. RESTRICCIONES
5.1 No haber presión adecuada de aire comprimido.
5.2 No contar con ventilación adecuada.
5.3 No contar con herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.4 No contar con accesorios completos, tales como engrasadoras, mangueras, etc.
5.5 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.6 No contar con barrenos o barras con brocas con los diámetros indicados.
5.7 No contar con iluminación adecuada

6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON MALLA ELECTROSOLDADA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 004 PAGINA: 383

6.1 Informe de Actividades Diarias


6.2 Check List
6.3 Correo electrónico
6.4 Cuaderno de Obra
6.5 Estándares de sostenimiento

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON HYDRABOLT
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 005 PAGINA: 384

1. PERSONAL

1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de jebe o cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa Portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Pantalón de Jebe
2.10 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Máquina perforadora Jack Leg y accesorios


3.2 Aceitera y accesorios
3.3 Barrenos integrales 2’, 4’, 6’ y 8’ o barras con brocas de 36 a 38mm.
3.4 Flexómetro
3.5 Fósforo
3.6 Cordel
3.7 Pintura u ocre
3.8 a barrenos
3.9 Barretillas 4’, 6´, 8’, 10´y 12´
3.10 Cucharilla
3.11 Bomba Hydrabolt (bomba de agua) y accesorios
3.12 Hydrabolt de 5’ y/o 7’ con sus respectivas platinas (circulares)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON HYDRABOLT
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 005 PAGINA: 385

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspección de la zona a sostener: Verificar la ventilación, repasar el desatado de


rocas sueltas y el orden y limpieza.
4.2 Marcar la ubicación del sostenimiento y trasladar los Hydrabolt, bomba de
agua y accesorios al lugar de trabajo: Marcar la malla de acuerdo a la
recomendación de Geomecánica, si fuera posible trasladar los Hydrabolt, bomba
y accesorios con ayuda del scooptram hacia el lugar a sostener.
4.3 Instalación de la Bomba Hydrabolt: Instalar la bomba, primero la conexión de
agua y luego la de aire.
4.4 Perforación de taladros e instalación de Hydrabolts: Instalar la máquina
perforadora y realizar la perforación con los diámetros de barrenos y/o brocas
indicados. Concluida la perforación colocar manualmente el Hydrabolt en el
taladro y proceder al inflado conectando la manguera que sale de la bomba, en la
boquilla del Hydrabolt, presionar la pistola de inyección, hasta que el chorro de la
pistola de inyección se haga constante y al retirar la manguera, se observe que el
PIN de color esté totalmente al ras de la boquilla, de no ser así volver a conectar la
boquilla hasta que esté totalmente lleno.
4.5 Fin del sostenimiento del área: Se desconecta la máquina perforadora, cerrando
las válvulas de agua y aire, del mismo modo se lava y desconecta la bomba de
agua, primero el aire y luego el agua, cerrando las válvulas respectivas
guardándolas en lugar seguro. Dejar la zona limpia y ordenada.

5. RESTRICCIONES

5.1 Bomba Hydrabolt en mal estado.


5.2 No haber presión adecuada de aire comprimido.
5.3 No contar con ventilación adecuada.
5.4 No contar con herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.5 No contar con accesorios completos, tales como engrasadoras, mangueras, etc.
5.6 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.7 No contar con barrenos o barras con brocas con los diámetros indicados.
5.8 No contar con iluminación adecuada

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON HYDRABOLT
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 005 PAGINA: 386

6. REGISTROS

6.1 Informe de Actividades Diarias


6.2 Check List
6.3 Correo electrónico
6.4 Cuaderno de Obra
6.5 Estándares de sostenimiento

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CIMBRAS DE TRES CUERPOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 006 PAGINA: 387

1. PERSONAL
1.1 01 Maestro
1.2 03 Ayudantes

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa Portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Arnés, línea de vida y estrobo de acero
2.10 o y pantalón de Jebe
2.11 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1 Nivel de mano
3.2 Flexómetro
3.3 Fósforo
3.4 Cordel
3.5 Plomada
3.6 Pico
3.7 Lampa
3.8 Soga Manila de ½ y 1 pulg.
3.9 Barretillas de 4’, 6’, 8’, 10´, 12´ y 14´
3.10 Combo de 6 lb
3.11 Cimbras de acero (sección H) y sus pernos.
3.12 Llave inglesa y/o llave francesa de 12“
3.13 Alcayatas de fierro corrugado
3.14 Templadores o espaciadores de fierro corrugado
3.15 Tablas de madera de 2” x 8” x 10”
3.16 Bolsacret llenados con arena y grava (cantidad necesaria)
3.17 Cemento y arena (para dados de concreto apoyo de postes)
3.18 Fierro corrugado (para dados de concreto apoyo de postes)

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CIMBRAS DE TRES CUERPOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 006 PAGINA: 388

3.19 Reflector para iluminación


3.20 Puntas diamantadas (para picar patillas)
3.21 Escalera de tamaño adecuado

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona a sostener: Verificar la ventilación, desate de rocas
sueltas y sostenimientos anteriores.
4.2 Asegurar el techo y limpieza del área a sostener: Se podrá realizar mediante la
colocación de shotcrete preventivo, marchavantes (guardacabeza); luego limpiar
con el scooptram el área a sostener.
4.3 Preparar las patillas y parar los postes: Se pedirá el apoyo de topografía para
marcar la ubicación de las patillas, de modo que queden perpendiculares al eje de
la labor. Picar las patillas, las cuales deberán tener una profundidad de 30 cm, el
poste más largo irá del lado de la cuneta; en las patillas parar los postes a una
distancia entre poste y poste definida por Geomecánica, nunca a más de 1.5 m,
con sus respectivos templadores, estas deberán estar correctamente apoyadas y
sujetas al piso mediante dados de concreto, debiendo mantener su verticalidad,
las cimbras deberán ser ancladas con cáncamos a las paredes.
4.4 Colocar el arco de la cimbra: Levantar con ayuda de un equipo (scooptram) el
arco de la cimbra (asegurándola con sogas). Asegurar las uniones con pernos y
tuercas y templadores respectivamente.
4.5 Enrejar, topear, colocar distanciadores y encribar: Verificar el estado de la
escalera a utilizar. Colocar las tablas en el techo y en los hastiales, colocar los
Bolsacret sin dejar oquedades de manera que ayuden a distribuir los esfuerzos.
5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y en buenas condiciones.
5.3 No contar con accesorios completos, tales como engrasadoras, mangueras, etc.
5.4 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.5 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.6 No contar con iluminación adecuada
6. REGISTROS

6.1 Informes diarios


6.2 Estándares de Sostenimiento

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON CIMBRAS DE TRES CUERPOS
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 006 PAGINA: 389

6.3 Check List


6.4 Correo electrónico

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser la primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON PUNTALES DE SEGURIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 007 PAGINA: 390

1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Arnés, línea de vida y estrobo de acero
2.10 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Cuchillas
3.2 Flexómetro
3.3 Fósforo
3.4 Lápiz o lapicero
3.5 Cordel
3.6 Plomada
3.7 Pintura u ocre
3.8 Corvina o serrucho
3.9 Azuela
3.10 Puntas diamantadas
3.11 Pico
3.12 Lampa
3.13 Soga Manila de ½” y 1”.
3.14 Barretillas 4’, 6’ y 8’
3.15 Combo de 6 lb
3.16 Redondos de 6” ó 8” de diámetro

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON PUNTALES DE SEGURIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 007 PAGINA: 391

3.17 Tablas de madera de 2” x 8” x 10”


3.18 Reflector para iluminación

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspección de la zona a sostener: Verificando la ventilación, desate de roca y


sostenimientos anteriores.
4.2 Limpieza de piso de la zona a sostener y traslado de madera: El scoop deberá
dejar raspado el piso o en su defecto el personal realizará la limpieza de modo
manual, para luego preparar las patillas de los puntales (una a la vez y de afuera
hacia adentro en la zona inestable); de ser posible el scoop ayudará en el traslado
de la madera. Las patillas serán de no menos de 5.0 cm (2¨)
4.3 Parar los puntales: En la patilla preparada (mínimo 5.0 cm de profundidad), parar
el puntal de modo tal que el puntal quede perpendicular a la superficie a sostener.
4.4 Colocar la plantilla de madera y asegura el puntal: Una vez colocado el puntal, se
coloca la plantilla de madera entre el puntal y la superficie a sostener, golpear el
puntal con la comba hasta que quede perpendicular a la superficie a sostener y
bien topeado (no debe moverse, aún con golpes de comba). Luego recién se
procederá a preparar la siguiente patilla a la distancia indicada por Geomecánica.
4.5 Fin del sostenimiento del área: Guardar las herramientas en lugar seguro, devolver
el material sobrante, si lo hubiera, luego hacer orden y limpieza en la zona de
trabajo.

5. RESTRICCIONES

5.1 No contar con ventilación adecuada


5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones
5.3 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones
5.5 No contar con iluminación adecuada

6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
SOSTENIMIENTO CON PUNTALES DE SEGURIDAD
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 007 PAGINA: 392

6.1 Informes diarios


6.2 Estándares de Sostenimiento
6.3 Check List
6.4 Correo electrónico

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser la primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON UNIDAD


JACK LEG MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 008 PAGINA: 393

1. PERSONAL
1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa Portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad
2.9 o y pantalón de Jebe
2.10 Lámpara minera con bacteria

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Máquina perforadora tipo Jack Leg y accesorios.
3.2 Aceitera y accesorios
3.3 Barrenos 2’, 4’, 6’ y 8’ o barras con brocas de 38 mm a menos
3.4 Flexómetro
3.5 Fósforo
3.6 Cordel
3.7 Pintura u ocre
3.8 a barrenos
3.9 Barretillas 4’, 6’, 8’, 10´y 12´
3.10 Cucharilla
3.11 Barras Helicoidales de 19 mm de diámetro y sus respectivas tuercas y platinas, de
5 ó 7 pies de longitud
3.12 Cartuchos de resina de fragua rápida
3.13 Cartuchos de cemento
3.14 Adaptador para Jack Leg
3.15 Balde o recipiente para hidratar los cartuchos de cemento

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON JACK UNIDAD


LEG MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 008 PAGINA: 394

4.1 Inspección de la zona a sostener: verificar la ventilación, repasar el desatado de


rocas sueltas y el orden y limpieza.
4.2 Marcar la ubicación de las barras helicoidales y trasladarlas al lugar de
trabajo: Marcar la malla de acuerdo a la recomendación de Geomecánica y
trasladar las Barras Helicoidales con todos sus accesorios, cartuchos de resina y
de cemento.
4.3 Hidratación de los cartuchos de cemento: Retirar los cartuchos de cemento de
la caja y colocarlos en una bandeja o balde con agua, por espacio de 3 minutos
(hasta que dejen de burbujear). Hacerlo paulatinamente a medida que se usan,
para evitar la disparar la relación agua cemento.
4.4 Perforación de taladros e instalación de las Barras Helicoidales: Instalar la
máquina perforadora, realizar la perforación con brocas y/o barrenos de diámetros
indicados; sólo se debe perforar 6 ½ pies (barra de 7 pies) ó 4 ½¨ (para barras de
5 pies), para poder colocar luego la tuerca con comodidad. Concluida la
perforación, introducir 02 cartuchos de resina de fragua rápida, luego introducir 06
cartuchos de cemento ya hidratados, atacar uno por uno para confinarlos mejor en
el taladro; cambiar el barreno o barra de perforación por el Adaptador para Jack
Leg y colocar la Barra Helicoidal en el taladro perforado y empujar (rotando) con la
máquina perforadora, hasta llegar al tope, seguir batiendo suavemente por espacio
de 1 minuto. Dejar fraguar la resina 2 minutos, luego de esto colocar la platina y la
tuerca en la barra helicoidal y ajustar la tuerca. Taladro perforado, Barra Helicoidal
colocada.
4.5 Fin de sostenimiento del área: Se lava y se desconecta la máquina perforadora,
cerrando las válvulas de aire y agua y guardando el lugar seguro y retirando el
material sobrante, si lo hubiera. Dejar la zona limpia y ordenada.

5. RESTRICCIONES

5.1 Haber pasado más de tres minutos de hidratación de los cartuchos de cemento.
5.2 No contar con ventilación adecuada
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones
5.4 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.5 No haber desatado la labor observando en varias direcciones
5.6 No contar con iluminación adecuada

6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON JACK UNIDAD


LEG MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 008 PAGINA: 395

6.1 Informes diarios


6.2 Estándares de Sostenimiento
6.3 Check List
6.4 Correo electrónico

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser la primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON UNIDAD


JUMBO MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 009 PAGINA: 396

1. PERSONAL

1.1 Maestro
1.2 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de cuero
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa Portalámparas
2.7 Mameluco con cintas reflectivas.
2.8 Lentes de seguridad.
2.9 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Barra de jumbo de 8’ - brocas de 38 mm a menos


3.2 Flexómetro
3.3 Fósforo
3.4 Cordel
3.5 Pintura u ocre
3.6 a barrenos
3.7 Barretillas 4’, 6’, 8’, 10´y 12´
3.8 Cucharilla
3.9 Barras Helicoidales de 19 mm de diámetro y sus respectivas tuercas y platinas
3.10 Cartuchos de resina de fragua rápida
3.11 Cartuchos de cemento
3.12 Jumbo
3.13 Adaptador para Jumbo R 32

4. PROCEDIMIENTO

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON UNIDAD


JUMBO MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 009 PAGINA: 397

4.1 Inspección de la zona a sostener: verificar la ventilación, repasar el desatado de


rocas sueltas y el orden y limpieza.
4.2 Marcar la ubicación del sostenimiento y trasladar las barras helicoidales al
lugar de trabajo: Marcar la malla de acuerdo a la recomendación de
Geomecánica y trasladar las Barras Helicoidales con todos sus accesorios,
cartuchos de resina y de cemento.
4.3 Hidratación de los cartuchos de cemento: Retirar los cartuchos de cemento de
la caja y colocarlos en una bandeja o balde con agua, por espacio de 3 minutos o
hasta que dejen de burbujear. Hacerlo paulatinamente a medida que se usan, para
evitar la disparar la relación agua cemento.
4.4 Perforación de taladros e instalación de las Barras Helicoidales: Instalar el
Jumbo, realizar la perforación con brocas y/o barrenos de diámetros indicados;
sólo se debe perforar 6 ½ pies, para poder colocar luego la tuerca con comodidad.
Concluida la perforación, introducir 02 cartuchos de resina de fragua rápida, luego
introducir 06 cartuchos de cemento ya hidratados, atacar uno por uno para
confinarlos mejor en el taladro; cambiar el barreno o barra de perforación por el
Adaptador para Jumbo R 32, colocar la Barra Helicoidal en el taladro perforado y
empujar (batir) con el Jumbo, hasta llegar al tope, seguir batiendo suavemente por
espacio de 01 minuto. Dejar fraguar la resina 2 minutos, luego de esto colocar la
platina y la tuerca en la barra helicoidal y ajustar la tuerca. Taladro perforado,
Barra Helicoidal colocada.
4.5 Fin de sostenimiento del área: Se retira el Jumbo, cerrando las válvulas de aire y
agua y guardando el lugar seguro y retirando el material sobrante, si lo hubiera.
Dejar la zona limpia y ordenada.

5. RESTRICCIONES

5.1 Haber pasado más de tres minutos de hidratación de los cartuchos de cemento.
5.2 No contar con ventilación adecuada
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones
5.4 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el
sostenimiento de la zona inestable.
5.5 No haber desatado la labor observando en varias direcciones
5.6 No contar con iluminación adecuada
6. REGISTROS

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIONES DE BARRAS HELICOIDALES CON UNIDAD


JUMBO MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 009 PAGINA: 398

6.1 Informes diarios


6.2 Estándares de Sostenimiento
6.3 Check List
6.4 Correo electrónico

7. ANEXOS

7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser la primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOMECÁNICO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 010 PAGINA: 399

1. PERSONAL

1.1 Ingeniero Jefe de Geomecánica y/o Asistente de Jefe de Geomecánica.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.


2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de cuero o jebe
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco y chaleco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Lámpara minera con lámpara batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Brújula
3.2 Flexómetro
3.3 Martillo de Geólogo o Martillo de Schmidt
3.4 Libreta de Topógrafo o Cuaderno
3.5 Cartilla Geomecánica
3.6 Lapiceros
3.7 Planos de labores y de mapeos geológicos
3.8 Pintura u ocre

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspección de la zona a mapear: Verificar el orden y limpieza, ventilación, desate de roca
y sostenimiento previo.
4.2 Determinación de la condición estructural del macizo rocoso: De modo visual se
determina el tramo menos favorable del macizo rocoso y se procede al conteo de número
de discontinuidades por metro lineal, esto se repite de acuerdo a cuantos dominios
estructurales se definan en la labor.
4.3 Determinación de la condición superficial del macizo rocoso: Se golpea un trozo intacto
de la roca (in situ), usando el martillo de geólogo o una barretilla de tamaño adecuado, esto

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MAPEO GEOMECÁNICO DE LABORES
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 010 PAGINA: 400

se repite de acuerdo a cuantos dominios estructurales se definan en la labor; también se


realiza con el martillo de Schmidt
4.4 Determinar la clasificación del macizo rocoso: Determinadas la condición estructural y la
condición superficial, se procede a clasificar el macizo rocoso de acuerdo al GSI Modificado,
teniendo en cuenta: buzamiento de familias de discontinuidades, abertura de la labor, vida
útil, labores adyacentes, presencia de agua y fallas. Esta información se corrobora con los
planos de Proyecto y Geológicos.
4.5 Dimensionamiento de sostenimiento: Clasificado el macizo rocoso y con las
consideraciones mencionadas, se determina el tipo de sostenimiento requerido siguiendo la
metodología de Hoek.

5. RESTRICCIONES

5.1 No contar con ventilación adecuada


5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones
5.3 No contar con una zona previamente sostenida, desde donde empezar el sostenimiento de
la zona inestable.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones
5.5 No contar con iluminación adecuada

6. REGISTROS
6.1 Informes de Actividades Diarias
6.2 Check List de labores
6.3 Correo electrónico
6.4 Cuaderno de Obra.

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

METODOLOGÍA PARA EL DISEÑO DE SOSTENIMIENTO EN UNIDAD


LABORES SUBTERRANEAS MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 011 PAGINA: 401

1. PERSONAL DE CONTROL
1.1 Ingeniero Jefe de Geomecánica y/o Asistente de Jefe de Geomecánica.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Botas de Cuero con Punta de Acero.
2.2 Mameluco
2.3 Casco protector tipo Jockey

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Computadora Personal
3.2 Planos de Proyectos
3.3 Planos Geológicos
3.4 Libreta de campo
3.5 Útiles de escritorio
3.6 Bibliografía en Geomecánica

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Recolección e interpretación de datos geológicos existentes, características del
macizo rocoso y la geometría y orientación de la labor.
4.2 Se evalúa los esfuerzos in situ y el intemperismo; se hace uso de las
clasificaciones geomecánicas (GSI, RMR; Q), con estos datos se compara la
estabilidad y el tipo de refuerzo con proyectos de características geológicas
similares.
4.3 Dadas las dimensiones se prevé las condiciones de estabilidad, de no predecirse
problemas, no se considera soporte o sólo refuerzos mínimos.
4.4 En caso de preverse problemas de estabilidad, se evalúa más a detalle lo
siguiente: Esfuerzos in situ; Intemperismo y/o esponjamiento; Presencia de agua.
Luego se lleva a cabo un mapeo Geológico / Geotécnico detallado.
4.5 Se plantea la posibilidad de reubicar, reorientar o redimensionar la excavación, de
ser suficiente con esto se llevaría a cabo supervisión geológica de las estructuras
y se recomienda sostenimiento puntual.

4.6 De no ser suficiente con esto, se debe prever la caída de bloques y reforzar las
posibles zonas fracturadas.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

METODOLOGÍA PARA EL DISEÑO DE SOSTENIMIENTO EN UNIDAD


LABORES SUBTERRANEAS MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 011 PAGINA: 402

4.7 Si el soporte recomendado asegura la estabilidad a largo plazo, se procede al


inicio del proyecto, con la salvedad del uso de:
- Voladura controlada
- Instalación rápida de refuerzos
- Monitoreo topográfico durante y después de la construcción
4.8 En caso el soporte de roca no asegure la estabilidad de la labor, se debe desechar
la ubicación del proyecto

5. RESTRICCIONES

5.1 No haber condiciones ergonómicas adecuadas


5.2 Instalaciones eléctricas en mal estado
5.3 No contar con información suficiente

6. REGISTROS
6.1 Informes de Actividades Diarias
6.2 Check List de labores
6.3 Correo Electrónico
6.4 Cuaderno de Obra.

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser la primera version

1. PERSONAL DE CONTROL

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MEDICIÓN DE ESTABILIDAD DE RELAVERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 012 PAGINA: 403

1.1 Ingeniero Jefe de Geomecánica y/o Asistente de Jefe de Geomecánica.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Botas de Jebe con Punta de Acero.
2.2 Mameluco y chaleco con cintas reflectivas
2.3 Casco protector tipo Jockey y barbiquejo
2.4 Respirador contra polvo
2.5 Lentes para protección visual
2.6 Guantes de cuero o jebe

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Sonda eléctrica (multímetro, cable de metraje suficiente y plomada)


3.2 Libreta de campo
3.3 Lápiz y/o lapicero
3.4 Radio para comunicación
3.5 Wincha de lona
3.6 Flexómetro de 5 u 8 metros

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspección de la zona de trabajo y verificación del equipo: Verificar las


condiciones climáticas, del mismo modo solicitar a Planta que paralice el regado
de taludes. Verificar que el equipo (sonda) esté operativo, antes de iniciar las
lecturas.
4.2 Inicio de Medición: Se mide cuanto sobresale de la superficie del talud el tubo de
PVC del piezómetro, se toma nota para restar a la medida de la sonda. Destapar
el piezómetro e introducir la sonda en él, hasta que el Multímetro marque algún
valor diferente de ¨cero¨, lo cual indica presencia de agua.
4.3 Medida de la Profundidad: Una vez que el Multímetro indicó la presencia de
agua, se extrae la sonda y se mide con la wincha de lona; a esta medida se resta
la altura del piezómetro sobre la superficie del talud. Se toma nota de los datos.
Se repite la operación en todos los piezómetros, al final de lo cual se coloca sus
tapas nuevamente.

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
MEDICIÓN DE ESTABILIDAD DE RELAVERA
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 012 PAGINA: 404

4.4 Final de Medición: Una vez concluida la medición, se procede a guardar la


sonda, enrollando el cable, limpiándolo. Se retorna a la oficina y se procesa la
data.

5. RESTRICCIONES

5.1 No contar con EPP completo


5.2 Condiciones climáticas adversas (tormenta de viento o eléctrica)
5.3 No contar con equipo y/o herramientas completas y en buenas condiciones
5.4 Sonda con baterías bajas o longitud de cable insuficiente

6. REGISTROS
6.1 Monitoreo piezométrico de relavera

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser la primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CONTEO DE ELEMENTOS DE SOSTENIMIENTO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 013 PAGINA: 405

1. PERSONAL
1.1 Ingeniero Jefe de Geomecánica y/o Asistente de Jefe de Geomecánica.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2 Protector de Oídos
2.3 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.4 Guantes de cuero y/o jebe
2.5 Botas de jebe con punta de acero
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco y chaleco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Lámpara minera con batería

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Brocha
3.2 Flexómetro
3.3 Wincha de lona
3.4 Libreta de Topógrafo o Cuaderno
3.5 Linterna halógena
3.6 Lapiceros
3.7 Pintura u ocre
3.8 Atacador
3.9 Picota

4. PROCEDIMIENTO

4.1 Inspección de la zona de trabajo: Verificar el orden y limpieza, ventilación,


desate de roca y sostenimiento previo.
4.2 Identificación de contras anteriores e inicio de conteo: A partir de los datos del
cuaderno de conteo, se ubica la contra del conteo anterior, a partir de la cual se
cuenta los elementos de sostenimiento, marcándolos con pintura u ocre. Se
marcan tanto los elementos bien colocados como los observados (a descontar).
4.3 Conciliación de conteo: Inmediatamente después de terminado el conteo de
cada labor, se mide la distancia de la contra anterior. Inmediatamente se apunta
en el cuaderno de conteo y se procede a firmar (compañía y E.C.M.) dando fe de

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
 
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CONTEO DE ELEMENTOS DE SOSTENIMIENTO
MINERA
HUANCAPETI
AREA: PLANEAMIENTO / GEOMECÁNICA VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – GEOMEC – 013 PAGINA: 406

4.4 la data obtenida. Se suele solicitar la compañía de personal de Mina y Costos, en


calidad de veedores, con voz, más no con voto.
4.5 Fin del conteo: Se repite el proceso en tantas labores como el tiempo permita, en
función a prioridades. La información se trasvasa a la red, para el procesado final
para la valorización mensual.
5. RESTRICCIONES

5.1 No contar con ventilación adecuada


5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones
5.3 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones
5.5 No contar con iluminación adecuada

6. REGISTROS
6.1 Informes de Actividades Diarias
6.2 Check List de labores
6.3 Correo Electrónico
6.4 Cuaderno de Obra

7. ANEXOS
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser la primera version

PREPARADO POR REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

JOSE TERRONES CAMPOS OMAR LUCANA CADENAS ABDIEL BRAÑEZ RUIZ MOISÉS LUYO ARMAS
SUPERVISOR DEL AREA O SUPERINTENDENTE DE GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE OPERACIONES
TRABAJADORES ÁREA O JEFE DE ÁREA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN:
05/10/2011 15/10/2011
407

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

TÓPICO

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


408

INDICE

1) TRASLADO DE PACIENTES

2) ATENCIÓN DE EMERGENCIA

3) RCP (REANIMACION CARDIO PULMONAR)

4) FRACTURAS

5) GASEAMIENTO

6) MANEJO DE HEMORRAGIAS

7) HERIDAS

8) IRA (INFECCION RESPIRATORIA AGUDA)

9) EDA (ENFERMEDAD DIARREICA AGUDA)

10) CÓLICOS ABDOMINALES

11) ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS

12) CANALIZACIÓN DE VIA PERIFERICA

13) TRATAMIENTO POR INTOXICACIÓN POR CIANURO

14) INGRESO DE PERSONAL NUEVO


 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRASLADO DE ACCIDENTADOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 001 PAGINA: 409

1. PERSONAL:

1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico


1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE
2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2 Guantes de jebe o de látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.
2.9 Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas.
3.2 Férulas.
3.3 Vendas.
3.4 Collarín cervical.
3.5 Guantes de procedimiento o estériles.
3.6 Movilidad para traslado AMBULANCIA.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1. Cuando el socorrista esta solo se arrodillará a horcadas sobre la víctima y,
poniendo su cabeza debajo de las muñecas atadas, podrá arrastrarse hacia
adelante, haciendo que el accidentado se deslice sobre el suelo.
4.2. También se podrá hacer la evacuación del accidentado sobre su espalda y
hombros. Otra forma de traslado en lesiones que no son de gravedad es
pasando los brazos por debajo de sus axilas y delante de su pecho, arrástralo
haciendo fuerza en las piernas, no en la espalda.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRASLADO DE ACCIDENTADOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 001 PAGINA: 410

4.3. Cuando el número de socorristas es de dos o más, pueden hacer un asiento de


dos manos, sobre el cual podrán llevar a una víctima. Cada socorrista sostiene al
accidentado con un brazo por debajo de los muslos, agarrándose las muñecas uno
al otro; el otro par de brazos servirá de apoyo para la espalda También puede
utilizarse la llamada silla tres manos.
4.4. Si se cuenta con camilla, se colocara al accidentado con sumo cuidado en ella, se
fijaran los protectores, se levanta la camilla para el transporte con la cabeza del
paciente hacia atrás.
4.5. Se iniciara el traslado con paso alternado, es decir si el camillero de adelante pisa
con el pie izquierdo el de atrás lo hará con el derecho, para evitar el vaivén de la
camilla y posibles lesiones del accidentado.
4.6. Durante el traslado se debe vigilar constantemente los signos vitales y el nivel de
conciencia del paciente.

5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.

6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REFERENCIA DE PACIENTES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 002 PAGINA: 411

1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico
1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE
2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2 Guantes de jebe o de látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.
2.9 Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS.

3.1 Movilidad (Ambulancia), implementada de insumos y equipos en buen


funcionamiento.
3.2 Camillas
3.3 Férulas
3.4 Vendas
3.5 Collarín cervical
3.6 Guantes de procedimiento o estériles.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Se recepcionará la información del Procedimiento del Aviso de
Accidente por medio como: Radio, Vía telefónica y/o Vigilancia.
4.2 Se da aviso al conductor de la ambulancia, según el rol de turnos.
4.3 Personal de salud de turno acude al lugar de ocurrencia con su EPP.
4.4 Se realiza la evaluación Primaria al paciente o pacientes para la
verificación de lesiones incapacitantes y se le presta atención inmediata

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REFERENCIA DE PACIENTES
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 002 PAGINA: 412

4.5 Si amerita evacuación al establecimiento de mayor complejidad, se


avisa al Administrador y/o Asistenta Social de la contrata a la cual
pertenece el paciente, para el llenado de la hoja de Aviso de Accidente.
4.6 Si se trata de lesiones leves se traslada a Tópico, para su Evaluación y
tratamiento.
4.7 Si se trata de una Emergencia se realiza el traslado a un Establecimiento de
mayor complejidad, su traslado es directo; con coordinación con su contrata.
4.8 Personal de Salud retorna, con su Comprobante de recepción al
paciente por el médico tratante.
4.9 Se mantiene comunicación con el Establecimiento y /o Contrata sobre su
estado de salud.

5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.

6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REANIMACION CARDIO PULMONAR (RCP)


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 003 PAGINA: 413

1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, medico
1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE
2.1. Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2. Guantes de jebe
2.3. Botas de jebe o zapato con punta de acero.
2.4. Protector de oídos.
2.5. Respirador.
2.6. Mameluco con cinta reflectiva.
2.7. Correa portalámparas.
2.8. Lámpara de batería.
2.9. Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas.
3.2 Movilidad para traslado(Ambulancia )
3.3 Estetoscopio.
3.4 Tensiómetro.
3.5 Pulsioximetro
3.6 Maletín de emergencias con todos sus implementos.
3.7 Balón de oxígeno.
3.8 Mascara con reservorio.
3.9 Ambú.
3.10 Solución para infusión ClNa 9%°.
3.11 Equipo de venoclísis, Abocath.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Evaluar el estado de conciencia del paciente.
4.2 Colocar al paciente decúbito dorsal.
4.3 El socorrista se coloca al costado del paciente.
4.4 Verificar que la vía aérea se encuentre permeable e incline la cabeza
ligeramente hacia atrás.(Cuello ligeramente hiperextendido)
4.5 Maniobra VES: ver, escuchar y sentir la respiración.
4.6 Buscar pulso en la vena carótida a la altura del cuello.
4.7 Si el paciente está inconsciente, no respira y no hay pulso se inicia RCP.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

REANIMACION CARDIO PULMONAR (RCP)


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 003 PAGINA: 414

4.8 Se dará dos respiraciones seguidas de 30 compresiones cardiacas.


4.9 Luego volver a reevaluar.
4.10 Según el caso se repite el procedimiento.
4.11 Se administra oxígeno.
4.12 Se monitorea funciones vitales.
4.13 Se procede a colocar vía periférica al paciente,
4.14 Realizar la evacuación del paciente en posición de seguridad, a un
establecimiento de mayor complejidad.

5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.

6. REGISTROS

6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.


6.2 Hoja de Referencia a Essalud, Minsa y/o Clínicas en convenio SCTR.

7. ANEXOS

7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE FRACTURAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 004 PAGINA: 415

1. PERSONAL

1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, medico


1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA

2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)


2.2 Guantes de jebe o de látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.

3. MATERIALES E INSUMOS

3.1 Medicamentos:
3.1.1 Analgésicos en tabletas por vía Oral y/o ampollas Intramuscular o
Endovenoso.
3.1.2 Antiinflamatorios en tabletas por vía Oral y/o ampollas Intramuscular o
Endovenoso.
3.1.3 Coagulantes.
3.2 Jeringas Nº 5, 10, 20
3.3 Diluyente, Vasos descartables, Agua hervida
3.4 Solución endovenosa: ClNa 9/1000 ml.
3.5 Abocath. Nº 16, 18, 20, Llave de triple vía
3.6 Equipo de venoclísis, esparadrapo
3.7 Torundas de algodón con alcohol, Ligadura, riñonera
3.8 Vendas, Collarín cervical
3.9 Férulas de distintos tamaños
3.10 Camilla para traslado del paciente
3.11 Apósitos, gasas, guantes de procedimiento o estériles.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE FRACTURAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 004 PAGINA: 416

4. PROCEDIMIENTOS

4.1 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.


4.2 Cuidar la protección del paciente, evitar mover la lesión.
4.3 Colocar collarín cervical, inmovilizar la lesión con férulas, vendas.
4.4 Evaluar al paciente, monitoreo de funciones vitales.
4.5 Preparar los materiales a usar, lavar y proteger si hay heridas.
4.6 Administrar medicamentos analgésicos y antiinflamatorios teniendo presente los 5
correctos.
4.7 Desechar los materiales usados en el contenedor de residuos de peligro.
4.8 Referir a un establecimiento de salud de mayor complejidad para tratamiento
integral.

5. RESTRICCIONES

5.1 No aplica.

6. REGISTRO

6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.


6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en convenio SCTR.

7. ANEXOS

7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE GASEAMIENTO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 005 PAGINA: 417

1. PERSONAL:

1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, Médico.


1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE

2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)


2.2 Guantes de jebe, cuero látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.
2.9 Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas
3.2 Balón con oxigeno
3.3 Cánula nasal
3.4 Mascarilla facial
3.5 Mascara con reservorio
3.6 Medicamentos
3.7 Materiales para administrar medicamentos

4. PROCEDIMIENTOS

4.1 Verificar el área del gaseado.


4.2 Retirar al paciente del área contaminada

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE GASEAMIENTO
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 005 PAGINA: 418

4.3 Evaluar al paciente, mientras se le retira toda la ropa contaminada.


4.4 Verificar permeabilidad de vías aéreas
4.5 Si el paciente está consciente colocar en Semifowler y si está
inconsciente levantar los pies ligeramente.
4.6 Administrar oxigeno según requerimiento.
4.7 Mantener al paciente en observación.
4.8 Administrar medicamentos analgésicos y antieméticos.
4.9 Desechar todo el material contaminado que se usó.
4.10 De ser necesario referir a una institución de salud.

5. RESTRICCIONES

5.1 No aplica.

6. REGISTRO

6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.


6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados.
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.

7. ANEXOS

7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE HEMORRAGIAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 006 PAGINA: 419

1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico
1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA


2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2 Guantes de jebe, cuero o de látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.
2.9 Lentes De seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas para trasladar al paciente.
3.2 Soporte de metal
3.3 Catéter Nº18, y 20
3.4 Ligadura
3.5 Torundas de algodón, Alcohol
3.6 Esparadrapo, Llave de doble y triple vía
3.7 Equipo de venoclísis.
3.8 Solucione a infundir: ClNa9%º.
3.9 Guantes estériles, Apósitos
3.10 Medicamentos: Analgésicos, coagulantes.
3.10.1. Keterolaco ampolla.
3.10.2. Tramal ampolla.
3.10.3. Konakión ampolla.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE HEMORRAGIAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 006 PAGINA: 420

4. PROCEDIMIENTOS

4.1 Lavado de manos


4.2 Brindar seguridad al paciente.
4.3 Evaluar al paciente y aplicar presión en la zona de hemorragia.
4.4 Proteger la lesión.
4.5 Mantener al paciente decúbito dorsal con las piernas ligeramente
elevadas.
4.6 Preparar los materiales a usar y canalizar una o más vías periféricas.
4.7 Conectar la solución a infundir.
4.8 Monitoreo del paciente, control de funciones vitales.
4.9 Administrar oxigeno según requerimiento.
4.10 Desechar los materiales usados en el contenedor de desechos de
peligro.
4.11 Referir a un estable cimiento de salud especializado.

5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.

6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en convenio
SCTR.

7. ANEXOS

7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE HERIDAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 007 PAGINA: 421

1. PERSONAL:

1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico


1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE

2.1. Protector con liga elástica (barbiquejo)


2.2. Guantes de jebe o de látex.
2.3. Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4. Protector de oídos.
2.5. Respirador.
2.6. Mameluco con cinta reflectiva.
2.7. Correa portalámparas.
2.8. Lámpara de batería.
2.9. Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Agua estéril
3.2 Yodopovidona espuma
3.3 Agua oxigenada
3.4 Gasas, apósito
3.5 Guantes estériles, de procedimientos
3.6 Riñonera, esparadrapo
3.7 Equipo de curación
3.8 Equipo de sutura
3.9 Hilos de sutura
3.10 Lidocaína
3.11 ClNa 9/1000 ml
3.12 Jeringa Nº 1, 3, 5, 10, 20 c.c.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Lavado de manos.
4.2 Colocación de guantes.
4.3 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.4 Realizar limpieza y curación de la herida.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE HERIDAS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 007 PAGINA: 422

4.5 En caso requiera realizar puntos de sutura.


4.6 Proteger la lesión.
4.7 Desechar los materiales usados en el contenedor de desechos
peligrosos.
4.8 Referir a un establecimiento de salud especializado según la
gravedad de la lesión.

5. RESTRICCIONES

5.1 No aplica.

6. REGISTROS

6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.


6.2 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en convenio SCTR.

7. ANEXOS

7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE INFECCION RESPIRATORIA AGUDA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 008 PAGINA: 423

1. PERSONAL:

1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico


1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA /


PLANTA / SUPERFICIE

2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)


2.2 Guantes de jebe o de látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.
2.9 Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1. Medicamentos: tabletas y ampollas:
3.1.1 Amoxicilina tabletas
3.1.2 Naproxeno tabletas
3.1.3 Broncoamoxidin tabletas
3.1.4 Azitromicina tabletas
3.1.5 Cetrizina tabletas
3.1.6 Clorfenamina tabletas
3.1.7 Antelina
3.1.8 Mejoras
3.1.9 Dexametasona tabletas y ampolla
3.1.10 Penicilina en ampollas

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE INFECCION RESPIRATORIA AGUDA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 008 PAGINA: 424

3.2 Jeringas N°5,10,20cc


3.3 Diluyente
3.4 Torundas de algodón con alcohol, Ligadura, riñonera

4. PROCEDIMIENTOS

4.1 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.


4.2 Lavado de manos.
4.3 Evaluar al paciente, diagnosticar y preparar los materiales a usar.
4.4 Dar tratamiento de acuerdo al problema y gravedad que presente el paciente.
4.5 Desechar los materiales usados.
4.6 En caso necesario referir a un establecimiento de salud de mayor complejidad
para tratamiento integral.

5. RESTRICCIONES

5.1 No aplica.

6 REGISTROS

6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.


6.2 Hoja de Referencia a Essalud u Hospitales Minsa.

7 ANEXOS
7.1. D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8 IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE ENFERMEDAD DIARREICA AGUDA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 009 PAGINA: 425

1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras de Tópico
1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE
2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2 Guantes de jebe.
2.3 Botas de jebe o zapato con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.

3. MATERIALES E INSUMOS

3.1 Medicamentos: tabletas y ampollas:

3.1.1 Simeticona tabletas


3.1.2 Simeticona tabletas
3.1.3 Buscapina tabletas
3.1.4 Cotrimoxazol tabletas
3.1.5 Loperamida tabletas
3.1.6 Furazolidona tabletas
3.1.7 Ranitidina tabletas y ampolla
3.1.8 Ceftriaxona tabletas y ampolla
3.1.9 Cloranfenicol ampolla
3.1.10 Metamizol ampolla
3.10.11 Butil bromuro de Hioscina ampolla

3.2 Jeringas Nº 5, 10, 20


3.3 Diluyente
3.4 Vasos descartables, Agua hervida

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE ENFERMEDAD DIARREICA AGUDA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 009 PAGINA: 426

3.5 Suero de rehidratación oral.


3.6 Solución endovenosa: ClNa 9%º, Solución Polielectrolítica.
3.7 Abocath Nº 18, 20, Llave de triple vía.
3.8 Equipo de venoclísis.
3.9 Torundas de algodón con alcohol, Ligadura, riñonera
3.10 Solución endovenosa: ClNa 9%º, Solución Polielectrolítica.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.2 Lavado de manos.
4.3 Evaluar al paciente, diagnosticar y preparar los materiales a usar.
4.4 Dar tratamiento de acuerdo al problema y gravedad que presente
el paciente.
4.5 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.6 Lavado de manos.
4.7 Evaluar al paciente, diagnosticar y preparar los materiales a usar.
4.8 Dar tratamiento de acuerdo al problema y gravedad que presente
el paciente.

5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.

6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE COLICOS ABDOMINALES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 010 PAGINA: 427

1. PERSONAL:

1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, medico


1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE
2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2 Guantes de jebe, cuero, látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Medicamentos: tabletas y ampollas.
3.2 Simeticona tabletas.
3.3 Gaseovet tabletas
3.4 Buscapina tabletas
3.5 Bismutol tabletas masticables
3.6 Cotrimoxazol
3.7 Loperamida tabletas.
3.8 Ranitidina tabletas y ampollas
3.9 Metoclopramida ampolla
3.10 Metamizol ampolla
3.11 Butil bromuro de Hioscina ampolla
3.12 Jeringas N° 5ml, 10ml y 20ml.
3.13 Diluyente
3.14 Vasos descartables
3.15 Agua hervida.

4. PROCEDIMIENTOS

4.1 Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.


4.2 Lavado de manos.
4.3 Evaluar al paciente buscando la causa del problema.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

MANEJO DE COLICOS ABDOMINALES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 010 PAGINA: 428

4.4 Diagnosticar y preparar los materiales a usar.


4.5 Dar tratamiento de acuerdo al problema y gravedad que presente el paciente.
4.6 Desechar los materiales usados.

5. RESTRICCIONES

5.1 No aplica.

6. REGISTRO

6.1 Cuaderno de Registro de los Accidentados


6.2 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 011 PAGINA: 429

1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras de Tópico
1.2 Personal Capacitado con supervisión
1.3 Paciente educado (VO)

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE.
2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2 Guantes de jebe, cuero o látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.

3. ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS POR VIA ORAL (VO)

3.1 MATERIALES E INSUMOS


3.1.1 Vaso descartable
3.1.2 Agua hervida
3.1.3 Medicamento

3.2 PROCEDIMIENTOS
3.2.1 Brindar seguridad y tranquilidad al paciente.
3.2.2 Tener presente los 5 correctos (Paciente correcto, Vía correcta,
Medicamento correcto, Dosis correcta y Hora correcta)
3.2.3 Lavado de manos.
3.2.4 Explicar sobre el medicamento a ingerir al paciente.
3.2.5 Proporcionar agua hervida al paciente para ingerir el
medicamento para que paciente ingiera el medicamento.

4. ADMINISTARCION DE MEDICAMENTOS POR VIA OFTÁLMICA.

4.1 MATERIALES E INSUMOS


4.1.1 Riñonera
4.1.2 Agua estéril
4.1.3 Gasas
4.1.4 Jeringa de 20cc
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 011 PAGINA: 430

4.1.5 Guantes estériles


4.1.6 Medicamento

5. PROCEDIMIENTOS

5.1 Brindar seguridad y explicar sobre el procedimiento al paciente.


5.2 Lavado de manos.
5.3 Preparar el material y medicamento.
5.4 Indicar al paciente que se siente o recueste e inclinar la cabeza hacia atrás y
abajo
5.5 De ser necesario colocarse guantes y realizar lavado ocular
5.6 Administrar el medicamento sobre el lagrimal.
5.7 Indicar que mantenga los ojos cerrados uno o dos minutos para que el
medicamento pueda extenderse y distribuirse adecuadamente.
5.8 Eliminar todo el material contaminado al contenedor de residuos
contaminados.

6. ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS POR VIA TÓPICA

6.1 MATERIALES E INSUMOS

6.1.1 Medicamento
6.1.2 Agua estéril
6.1.3 Gasas
6.1.4 Esparadrapo

6.2 PROCEDIMIENTOS

6.2.1 Brindar seguridad y explicar sobre el procedimiento al paciente.


6.2.2 Lavado de manos.
6.2.3 Preparar el material y medicamento.
6.2.4 Realizar asepsia del sitio de aplicación del medicamento.
6.2.5 Aplicar una pequeña cantidad sobre la zona a tratar, sin que ésta se
contamine extenderla uniforme y suavemente.
6.2.6 Eliminar todo el material contaminado en el contenedor de desechos
contaminados.

7. ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS POR VIA ENDOVENOSA (EV)

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 011 PAGINA: 431

7.1 MATERIALES E INSUMOS


7.1.1 Medicamento.
7.1.2 Jeringa de 10 ml, 20ml.
7.1.3 Aguja Nº 25, 23, 21.
7.1.4 Diluyente.
7.1.5 Ligadura.
7.1.6 Torundas de algodón, alcohol.
7.1.7 Riñonera.
7.1.8 Esparadrapo o venditas.

7.2 PROCEDIMIENTOS
7.2.1 Brindar seguridad y explicar sobre el procedimiento al paciente.
7.2.2 Lavado de manos.
7.2.3 Preparar el material y medicamento.
7.2.4 Colocar la ligadura y elegir vena para administrar el medicamento.
7.2.5 Realizar asepsia en la zona de elección.
7.2.6 En un ángulo de 45º insertar el bisel de la aguja y verificar si hay retorno
sanguíneo.
7.2.7 Retirar la ligadura e iniciar la infusión lenta del medicamento.
7.2.8 Al terminar retirar el bisel de la aguja, colocar un algodón seco y hacer
presión en la zona de administración del medicamento. Eliminar todo el
material contaminado en el área de residuos contaminados.

8. ADMINISTARCIÓN DE MEDICAMENTOS POR VIA INTRAMUSCULAR (IM)

8.1 MATERIALES E INSUMOS

8.1.1 Medicamento.
8.1.2 Jeringa de 5ml, 10ml, 20 ml (Según el medicamento a utilizar)

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 011 PAGINA: 432

8.1.3 Aguja Nª 21x 1cm


8.1.4 Diluyente.
8.1.5 Torundas de algodón.
8.1.6 Alcohol.
8.1.7 Riñonera.

8.2 PROCEDIMIENTOS

8.2.1 Brindar seguridad y explicar sobre el procedimiento al paciente.


8.2.2 Lavado de manos.
8.2.3 Preparar el material y medicamento.
8.2.4 Verificar y elegir la zona de Inyección.
8.2.5 Realizar asepsia en la zona de elección.
8.2.6 En un ángulo de 45º insertar la aguja e infundir el medicamento.
8.2.7 Al terminar retirar la aguja y jeringa sin moverlos y en el mismo ángulo.
8.2.8 Colocar un algodón seco en la zona de administración del medicamento de
ser necesario.
8.2.9 Eliminar todo el material contaminado en el contenedor de desechos de
peligro.

9. RESTRICCIONES
9.1 No aplica.

10. REGISTRO
10.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
10.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados.
10.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.

11. ANEXOS

11.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I,II, III,IV, VI)

12. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

12.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CANALIZACION DE VIA PERIFERICA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 012 PAGINA: 433

1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras de Tópico.
1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA/ PLANTA /


SUPERFICIE
2.1. Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2. Guantes de jebe o de látex.
2.3. Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4. Protector de oídos.
2.5. Respirador.
2.6. Mameluco con cinta reflectiva.
2.7. Correa portalámparas.
2.8. Lámpara de batería.
2.9. Lentes de seguridad.

3. EQUIPOS Y MATERIALES
3.1. Soporte de metal
3.2. Mesa auxiliar para colocar materiales.
3.3. Catéter Nº 16, 18, 20
3.4. Riñonera.
3.5. Ligadura
3.6. Torundas de algodón
3.7. Alcohol
3.8. Esparadrapo
3.9. Llave de doble y triple vía
3.10. Extensión
3.11. Equipo de venoclísis
3.12. Soluciones a infundir: ClNa9%º, Solución Polielectrolítica.
3.13. Guantes estériles o de procedimiento.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

CANALIZACION DE VIA PERIFERICA


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 012 PAGINA: 434

4. PROCEDIMIENTOS
4.1. Lavado de manos.
4.2. Brindar seguridad y explicar el procedimiento al paciente.
4.3. Sentar o recostar al paciente.
4.4. Preparar los materiales a usar.
4.5. Calzado de guantes.
4.6. Colocar la ligadura y elegir la vena más apropiada para el procedimiento.
4.7. Realizar asepsia de la piel con algodón y alcohol.
4.8. Tensar la piel y colocar el catéter en un ángulo de 45º.
4.9. Verificar reflujo se sangre, retirar la ligadura.
4.10. Extraer la guía introduciendo el catéter en dirección con la vena, colocar la
llave de triple vía.
4.11. Acoplar el equipo de venoclísis e iniciar la infusión de la solución a infundir.
4.12. Fijar el catéter con el esparadrapo.
4.13. Vigilar la infusión, una vez terminado retirar la fijación y extraer el catéter.
4.14. Desechar los materiales usados.

5. REGISTROS
5.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
5.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
5.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
convenio SCTR.

6. ANEXOS
6.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I)

7. RESTRICCIONES
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRATAMIENTO POR INTOXICACION POR CIANURO NaCN.


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 013 PAGINA: 435

1. PERSONAL:
1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico.
1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA / PLANTA /


SUPERFICIE
2.1. Protector con liga elástica (barbiquejo)
2.2. Guantes de jebe, cuero, látex.
2.3. Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4. Protector de oídos.
2.5. Respirador.
2.6. Mameluco con cinta reflectiva.
2.7. Correa portalámparas.
2.8. Lámpara de batería.
2.9. Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS
3.1 Camillas.
3.2 Collarín cervical
3.3 Guantes de estériles.
3.4 Oxígeno.
3.5 Mascarilla de reservorio.
3.6 Ambú
3.7 Kit de cianuro (Nitrito de amilo)
3.8 Apósitos, gasas.
3.9 Tensiómetro
3.10 Pulsioximetro
3.11 AMBULANCIA.

4. PROCEDIMIENTOS
4.1. El socorrista verificara el área.
4.2. De manera general, deberá mover a la víctima a un lugar bien ventilado, retirar
las prendas de vestir y eliminarlas en una bolsa roja y al contenedor de desechos
de peligro.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRATAMIENTO POR INTOXICACION POR CIANURO NaCN.


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 013 PAGINA: 436

4.3. Vigilar su estado de conciencia, temperatura corporal y respiración, mantenerla bajo


observación.
4.4.Ante toda sospecha de intoxicación administrar Oxígeno.
4.5. Si la víctima está consciente: Romper una ampolla de Nitrito de
Amilo sobre una gasa o apósito y acercársela a los orificios nasales y hacerlo respirar
por 30 segundos, retirar y volver a los 30 segundos. Repetir cada 2 minutos.
4.6.Administrar Oxígeno con Máscara de reservorio a 15 litros.
4.7. Si la victima esta inconsciente se dará respiración artificial, con el ambú y luego
usar el nitrito de amilo.
4.8. En caso de Contacto: Si hubo contacto con la piel u ojos, se lavara con abundante
agua corriente por lo menos 15 minutos.
4.9. Retirar la ropa y colocarlos en una bolsa sellada y eliminarla al contenedor de
peligro.
4.10. En caso de Ingestión: Enjuagar la boca con abundante agua y hacerlo escupir.
4.11.El Kit de Primeros Auxilios para Cianuro debe ser movilizado junto con la víctima y
ser enviado con este en la Ambulancia.
4.12. La administración de medicación endovenosa solo la realiza el personal de salud.

5. RESTRICCIONES
5.1 No aplica.

6. REGISTRO
6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.
6.2 Cuaderno de Registro de los Accidentados
6.3 Hoja de Referencia a Es Salud u Hospitales Minsa, Clínicas en
Convenio SCTR.

7. ANEXOS
7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I,II,III)

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INGRESO DE PERSONAL NUEVO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 014 PAGINA: 437

1. PERSONAL:

1.1 Personal de Salud Capacitado: Enfermeras, médico


1.2 Personal Capacitado

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) EN INTERIOR MINA /


PLANTA / SUPERFICIE

2.1 Protector con liga elástica (barbiquejo)


2.2 Guantes de jebe o de látex.
2.3 Botas de jebe o zapatos con punta de acero.
2.4 Protector de oídos.
2.5 Respirador.
2.6 Mameluco con cinta reflectiva.
2.7 Correa portalámparas.
2.8 Lámpara de batería.
2.9 Lentes de seguridad.

3. MATERIALES E INSUMOS

3.1 Libro de registro personal nuevo.


3.2 Formulario de historia clínica.
3.3 Cuaderno de registro diario de personal.
3.4 Tensiómetro.
3.5 Pulsioximetro.
3.6 Termómetro.
3.7 Balanza.

4. PROCEDIMIENTOS

4.1 Brindar un ambiente tranquilo y seguro al personal.


4.2 Explicar al personal el procedimiento a seguir.
4.3 Solicitar el examen de Salud Ocupacional y realizar la evaluación
correspondiente.
4.4 Recolectar los datos en el cuaderno de registro de personal nuevo.
4.5 Realizar examen céfalo caudal.
4.6 Controlar constantes vitales.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INGRESO DE PERSONAL NUEVO


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TÓPICO VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOPIC – 014 PAGINA: 438

4.7 Tomar registro en la historia clínica.


4.8 Registrar en cuaderno de registro diario de pacientes.
4.9 De haber alguna observación informar al personal sobre su estado de
salud y las respectivas interconsultas a realizarse posteriormente.

5. RESTRICCIONES

5.1 No aplica.

6. REGISTROS

6.1 Cuaderno de Registro de Atenciones Diarias.


6.2 Cuaderno de Registro de ingreso de personal nuevo.

7. ANEXOS

7.1 D.S. 055 – 2010 EM (Capitulo IX, Sub capítulo I, V y VI )

8. IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Lic. Lucy Giraldo Cerna Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Lic. Lucy Giraldo Cerna

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
439

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

TOPOGRAFÍA

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


440

ÍNDICE

1. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE LABORES LINEALES

2. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEAS

3. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE TAJOS

4. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEA ALIMAK

5. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN SUPERFICIE

6. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE SUPERFICIES CUBIERTAS CON


GEOMEMBRANA

7. CUBICACIÓN DE TAJOS
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE LABORES LINEALES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 001 PAGINA: 441

1.-PERSONAL DE CONTROL
1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo y porta lámpara.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas.
2.3 Botas de jebe con punta de acero.
2.4 Tapón auditivo.
2.5 Correa porta lámparas.
2.6 Respirador contra polvo.
2.7 Lentes para protección visual.
2.8 Guantes de cuero y/o jebe.
2.9 Lámpara a batería.
2.10 Fosforo.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Estación total.
3.2 Trípode para estación total.
3.3 Cordel (Longitud 30m).
3.4 Clavos de 2.5” y 3”.
3.5 Taladro a batería.
3.6 Broca de 6 mm.
3.7 Plomadas de 16 ó 24 oz.
3.8 Libreta topográfica.
3.9 Lápiz o lapicero.
3.10 Tarugos de madera.
3.11 Martillo de carpintero.
3.12 Flexómetro de 5 m u 8 m.
3.13 Pintura Spray anaranjado fosforescente y spray blanco.
3.14 Brocha de 1”.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo y coordinar con el personal de la labor:
Revisar el Check list y se pide autorización del líder de la labor para realizar los
trabajos. En caso de no encontrar personal se verificara la ventilación, regado,
desatado de rocas sueltas, sostenimiento y el orden y limpieza.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE LABORES LINEALES


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 001 PAGINA: 442

4.2 Bloqueo de la zona de trabajo: se bloquea la zona de trabajo con una cinta de color
amarilla que dice Hombres Trabajando, esta se deberá colocar a 20 m aproximadamente detrás
del punto de estación total.
4.3 Estacionamiento y nivelación de la Estación Total y distribución del personal: Ubicar
el último punto conocido y estacionar en éste el equipo, mientras los ayudantes ubican y
cuelgan la plomada en el penúltimo punto topográfico para dar vista atrás; luego se ubica el
punto de vista adelante ya sea en el piso o en el techo. Si es en el techo, el ayudante pone el
punto topográfico, apoyándose en una escalera o plataforma estable, haciendo uso del taladro,
colocan el tarugo de madera y el clavo que terminará en forma de gancho.
4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): se mide las alturas de señal del punto al eje del
reflector del distanciómetro y se le indica al topógrafo para que ingrese como dato con su
respectivo signo, culminando con visar y registrar el punto.
4.5 Trasladar el equipo topográfico: Se traslada la estación total al punto nuevo, repitiendo el
proceso. Terminando el ajuste del posicionamiento se empieza a registrar los detalles de la
labor laterales piso y techo.
4.6Final del levantamiento: Terminado el trabajo se recogen las plomadas, y se guarda
cuidadosamente el equipo Topográfico realizando el conteo de todos los materiales que se
utilizó para no dejarlos en la labor. Se termina recogiendo la cinta de seguridad y dando parte
que el trabajo ha culminado.

5.- RESTRICCIONES
5.1. No tener personal calificado y capacitado para la tarea.
5.2. No contar con ventilación adecuada.
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones para los trabajos
Topográficos.
5.4 Demarcación o restricción de acceso a equipos, bloqueo del área de trabajo.
5.5 No estar adecuadamente sostenida la zona de trabajo o labor.
5.6. No haber desatado las rocas correctamente la labor observando en varias direcciones.
5.7. No contar con iluminación adecuada del personal (lámpara minera).
5.8. Estación total fuera del rango permisible en precisión.

6.- REGISTROS
6.1 No aplica.

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1.-No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 002 PAGINA: 443

1.-PERSONAL DE CONTROL
1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Asistente
1.3 01 Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo y porta lámpara.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas
2.3 Botas de jebe con punta de acero
2.4 Tapón Auditivo
2.5 Correa porta lámparas
2.6 Chaleco con cintas reflectivas
2.7 Respirador contra polvo
2.8 Lentes para protección visual.
2.9 Guantes de cuero y/o jebe
2.10 Arnés con línea de vida
2.11 Lámpara a batería

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Estación total con trípode
3.2 clinómetro
3.3 Cordel de 10 mm (30 m)
3.4 Clavos de 3¨y 5¨
3.5 Taladro a batería
3.8 Plomada
3.9 Wincha de Lona
3.10 Libreta topográfica
3.11 Lápiz y/o lapicero
3.12 Tarugos de madera
3.13 Martillo de carpintero
3.14 Flexómetro de 5 m u 8 m
3.15 Broca de 6mm.
3.16 pintura spray anaranjado fosforescente y spray blanco

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo y coordinar con el personal de la labor:
Revisar el Check List y se pide autorización al líder, para realizar los trabajos. En
caso de no encontrarse se verificará la ventilación, regado, sostenimiento, desatado

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 002 PAGINA: 444

de rocas sueltas y el orden y limpieza; el personal hará uso obligatorio de arnés de


seguridad.
4.2 Bloqueo de la zona de trabajo: se bloquea la zona de trabajo con una cinta de
color amarilla que dice Hombres Trabajando, ésta será puesta en el acceso de la
chimenea (inicio).
4.3 Estacionamiento y nivelación del Estación Total y distribución del personal:
Ubicar los últimos puntos conocidos y luego se aplica el programa de estación libre,
formando un triángulo equilátero para que el equipo calcule de acuerdo a la función
del programa.

4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): Al registrar el punto nuevo si fuera en
el techo se tendrá que medir la altura de señal al techo del punto al eje del prisma
suspendida del punto, en caso sea en el hastial se medirá con ¨Diana¨ ubicando
directo el punto.
4.5 Trasladar el estación total al nuevo punto: Ya registrado los puntos nuevos, se
traslada la estación total a la proyección de los puntos Topográficos medidos y
estacionando cuidadosamente se repite el procedimiento anterior para poder levantar
al detalle todo el avance de la labor, registrando datos de laterales, techo y piso; es
importante tener en cuenta la longitud a medir, que se realizará cada 10 ó 15 m; de
igual forma se replantea los puntos de dirección e inclinación que llevará la labor de
acuerdo al proyecto .
4.6 Fin del trabajo: Terminado el trabajo, se procede a guardar cuidadosamente el
equipo, ubicándolo en su estuche; al descender se recoge la cinta de seguridad y se
procede al retiro de la labor, dando parte a los encargados de la labor que el trabajo
ha terminado

5.- RESTRICCIONES
5.1 No tener personal calificado y capacitado para la tarea.
5.2 No contar con ventilación adecuada.
5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones para los
trabajos Topográficos.
5.4 Demarcación o restricción de acceso a equipos, bloqueo del área de trabajo.
5.5 No estar adecuadamente sostenida la zona de trabajo o labor.
5.6 No haber desatado las rocas correctamente la labor observando en varias
direcciones.
5.7 No contar con iluminación adecuada del personal (lámpara minera).
5.8 Estación total fuera del rango permisible en precisión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEAS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 002 PAGINA: 445

6.- REGISTROS
6.1 Permiso de trabajo de alto riesgo (PETAR).

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 003 PAGINA: 446

1.- PERSONAL DE CONTROL

1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Asistente

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo y porta lámpara.


2.2 Mameluco con cintas reflectivas
2.3 Botas de jebe con punta de acero
2.4 Tapón Auditivo
2.5 Correa porta lámparas
2.6 Chaleco con cintas reflectivas
2.7 Respirador contra polvo
2.8 Lentes para protección visual.
2.9 Guantes de cuero y/o jebe
2.10 Arnés con línea de vida
2.11 Lámpara a batería

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Estación total con trípode de madera


3.2 Clavos de 3¨y 5¨
3.3 Cordel
3.4 Pintura Esmalte
3.5 Taladro a baterías
3.6 Plomada
3.7 Wincha de Lona
3.8 Libreta Topográfica
3.9 Lápiz y/o Lapicero
3.10 Tarugos de Madera
3.11 Martillo de Carpintero
3.12 Flexómetro de 5 m u 8 m
3.13 Broca de 6mm.
3.14 Pintura spray anaranjado fosforescente y spray blanco

4.- PROCEDIMIENTO
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 003 PAGINA: 447

4.1 Inspeccionar la zona de trabajo y coordinar con el personal de la labor:


Revisar el Check List y pedir al líder de la labor. En caso de no encontrar personal se
verificará la ventilación, regado, sostenimiento, desatado de rocas sueltas y el orden y
limpieza.

4.2 Bloqueo de la zona de trabajo: Se bloquea la zona de trabajo con una cinta de
color amarilla que dice Hombres Trabajando, esta estará puesta a la entrada de la
labor para evitar que ingrese equipos e interrumpa la ejecución del trabajo.

4.3 Estacionamiento y nivelación del estación total y distribución del personal:


Ubicar el último punto conocido estacionando en este el equipo mientras los
ayudantes ubica y cuelga la plomada en el penúltimo punto topográfico par la vista
atrás y el otro ubica el punto de vista adelante, ya sea en el piso o en el techo.

4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): Al registrar el punto nuevo si fuera en
el techo se tendrá que medir la altura de señal al techo del punto topográfico al eje del
prisma suspendido, en caso sea en el piso solo registrar el punto como punto auxiliar.
4.5 Trasladar el estación total al nuevo punto: Ya registrado el punto nuevo se
traslada la estación total a este punto estacionándolo y nivelándolo, uno de los
ayudantes pinta el código del punto nuevo y el segundo da la vista atrás en el punto
anteriormente estacionado, confirmada la orientación, se empieza a levantar al detalle
la labor registrando códigos como laterales techo y piso. Terminando los detalles
además se colocarán puntos topográficos para muestreo y con su respectivo código.

4.6 Fin del trabajo: Terminado el trabajo, se recoge las plomadas, y se guarda
cuidadosamente el equipo, ubicándolo en su estuche, también se recoge la cinta de
seguridad y se procede a abandonar la labor, dando parte a los encargados que el
trabajo ha terminado.

5.- RESTRICCIONES

5.1 Personal no calificado y capacitado para la tarea.


5.2 No contar con ventilación adecuada.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 003 PAGINA: 448

5.3 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones para los
trabajos Topográficos.
5.4 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.5 No haber desatado las rocas correctamente, la labor observando en varias
direcciones.
5.6No contar con iluminación adecuada del personal (Lámparas mineras).
5.7 Estación total fuera del rango permisible en precisión.

6.- REGISTROS

6.1 No aplica.

7.- ANEXOS

7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEA ALIMAK
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 004 PAGINA: 449

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Asistente o Ayudante
1.3 01 Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas
2.3 Botas de jebe y/o zapatos con punta de acero.
2.4 Correa portalámparas
2.5 Chaleco con cintas reflectivas
2.6 Respirador contra polvo con filtros de aire
2.7 Lentes para protección visual.
2.8 Guantes de cuero y/o jebe

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Estación total con trípode de madera
3.2 Brújula colgante
3.3 Clavos de 3¨y 5¨
3.4 Cordel
3.5 Wincha de Lona
3.6 Libreta topográfica
3.7 Lápiz y/o lapicero
3.8 Martillo de carpintero
3.9 Comba de 4 libras
3.10 Flexómetro de 5 m y/o 8 m
3.11 Sombrilla para la lluvia o el sol
3.12 Radios portátiles a batería
3.13 Calculadora
3.14 Jalones porta prismas
3.15 Prismas circulares.
3.16 Pintura spray anaranjado fosforescente y spray blanco

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo: Antes de iniciar los trabajos realizar una
inspección de la zona, a fin de confirmar que el área este accesible y no exista una
condición insegura.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN CHIMENEA ALIMAK
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 004 PAGINA: 450

4.2 Estacionamiento del equipo: Se estaciona el equipo en un punto Topográfico


conocido y se visa la vista atrás; luego, orientado el equipo, se procede a medir los
siguientes puntos Topográficos.
4.3 Trasladar el Estación Total al Nuevo punto: Ya registrado el punto nuevo, se
traslada la estación total a este punto, estacionándolo y nivelándolo, uno de los
ayudantes pinta el código del punto nuevo y el segundo da la vista atrás en el punto
anteriormente estacionado, confirmada la orientación, se empieza a levantar al detalle
los trabajos programados registrando códigos como puntos de base y de relleno o
diferenciando códigos de acuerdo al trabajo a realizar.

4.4Guardado de equipo: Terminado los trabajos se guarda cuidadosamente el


equipo, ubicándolo en su estuche, también se recoge los porta prismas y prismas.
Luego retirarse dando parte a los encargados que los trabajos han terminado.

5.- RESTRICCIONES
5.1 No contar con personal calificado.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones (Prismas y
porta prismas etc.).
5.3 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
5.4 Cuando hay áreas agrestes y no se tenga los elementos adecuados para sus
seguridad (arnés, línea de vida).
5.5 Condiciones climáticas adversas.
5.6 Estación Tota fuera de rango permisible.

6.- REGISTROS
6.1 No aplica.

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 005 PAGINA: 451

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Asistente o Ayudante
1.3 01 Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas
2.3 Botas de jebe y/o zapatos con punta de acero.
2.4 Correa portalámparas
2.5 Chaleco con cintas reflectivas
2.6 Respirador contra polvo con filtros de aire
2.7 Lentes para protección visual.
2.8 Guantes de cuero y/o jebe

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Estación total con trípode de madera
3.2 Brújula colgante
3.3 Clavos de 3¨y 5¨
3.4 Cordel
3.5 Wincha de Lona
3.6 Libreta topográfica
3.7 Lápiz y/o lapicero
3.8 Martillo de carpintero
3.9 Comba de 4 libras
3.10 Flexómetro de 5 m y/o 8 m
3.11 Sombrilla para la lluvia o el sol
3.12 Radios portátiles a batería
3.13 Calculadora
3.14 Jalones porta prismas
3.15 Prismas circulares.
3.16 Pintura spray anaranjado fosforescente y spray blanco

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspeccionar la zona de trabajo: Antes de iniciar los trabajos realizar una
inspección de la zona, a fin de confirmar que el área este accesible y no exista una
condición insegura.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO EN SUPERFICIE
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 005 PAGINA: 452

4.2 Estacionamiento del equipo: Se estaciona el equipo en un punto Topográfico


conocido y se visa la vista atrás; luego, orientado el equipo, se procede a medir los
siguientes puntos Topográficos.
4.3 Trasladar el Estación Total al Nuevo punto: Ya registrado el punto nuevo, se
traslada la estación total a este punto, estacionándolo y nivelándolo, uno de los
ayudantes pinta el código del punto nuevo y el segundo da la vista atrás en el punto
anteriormente estacionado, confirmada la orientación, se empieza a levantar al detalle
los trabajos programados registrando códigos como puntos de base y de relleno o
diferenciando códigos de acuerdo al trabajo a realizar.

4.4Guardado de equipo: Terminado los trabajos se guarda cuidadosamente el


equipo, ubicándolo en su estuche, también se recoge los porta prismas y prismas.
Luego retirarse dando parte a los encargados que los trabajos han terminado.

5.- RESTRICCIONES
5.1No contar con personal calificado.
5.2No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones (Prismas y
porta prismas etc.).
5.3 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
5.4Cuando hay áreas agrestes y no se tenga los elementos adecuados para sus
seguridad (arnés, línea de vida).
5.5 Condiciones climáticas adversas.
5.6 Estación Tota fuera de rango permisible.

6.- REGISTROS
6.1 No aplica.

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE SUPERFICIES UNIDAD
CUBIERTAS CON GEOMEMBRANA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 006 PAGINA: 453

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1 01 Topógrafo
1.2 01 Asistente o Ayudante
1.3 02 Ayudantes

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas
2.3 Botas de jebe
2.4 Correa portalámparas
2.5 Chaleco con cintas reflectivas
2.6 Respirador contra polvo y filtros de aire
2.7 Lentes para protección visual.
2.8 Guantes de cuero
2.9 Arnés con línea de vida.
2.10 Cuerda o soga de no menos de 20.0 m de longitud

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Estación total y trípode de madera
3.2 Flexómetro de 5 m y/o 8 m
3.3 Radios para comunicación
3.4 Jalones porta prismas
3.5 Prismas circulares
3.6 Libreta Topográfica
3.7 Escalímetro a escala
3.8 Martillo de Carpintero
3.9 Clavos de 3”y5”

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Inspeccionar la zona de trabajo: Antes de iniciar los trabajos se inspecciona la


zona, a fin de confirmar que el área esté accesible o exista una condición insegura.

4.2 Estacionamiento del equipo: Se estaciona el equipo en un punto topográfico


conocido y se visa la vista atrás luego orientado el equipo se procede a medir los
siguientes puntos topográficos y se procede a desarrollar el trabajo solicitado.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”
LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE SUPERFICIES UNIDAD
CUBIERTAS CON GEOMEMBRANA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 006 PAGINA: 454

4.3 Levantamiento topográfico: El ayudante procede a sujetar bien del arnés al


asistente, el cual estando bien sostenido por la cuerda que sujetan los dos ayudantes,
baja a colocar el prisma en el punto a ser tomado por el topógrafo, después de dar la
señal de que ya está tomado el punto, el asistente procede a tomar el siguiente punto,
siempre comunicándose con los ayudantes que lo están sosteniendo después de
tomar todos los puntos de control el asistente avisa a los ayudantes que lo pueden
subir dando por terminado el trabajo.

4.4 Fin del trabajo: Terminado los trabajos se guarda cuidadosamente el equipo,
ubicándolo en su estuche, también se recoge los porta prismas y prismas. Para
inmediatamente retirarse, dando parte a los encargados que los trabajos han
terminado.

5.- RESTRICCIONES

5.1 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.


5.2 No contar con iluminación adecuada.
5.3 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
5.4 Condiciones climáticas adversas.
5.5 Evidencias de inestabilidad física.

6.- REGISTROS
6.1 No aplica.

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 007 PAGINA: 455

1.- PERSONAL
1.1 01 Topógrafo
1.3 01 Ayudante

2.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco minero a la redonda con barbiquejo y porta lámpara.
2.2 Mameluco con cintas reflectivas
2.3 Botas de jebe con punta de acero
2.4 Tapón Auditivo
2.5 Correa porta lámparas
2.6 Chaleco reflectivo
2.7 Respirador contra polvo
2.8 Lentes para protección visual.
2.9 Guantes de cuero y/o jebe
2.10 Ropa de jebe (o y pantalón)
2.11 Lámpara a batería

3.- EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Estación total y trípode de madera
3.2 Clavos de 3¨ y 4¨
3.3 Cordel
3.4 Pintura spray anaranjado fosforescente y spray blanco
3.5 Taladro a baterías
3.6 Plomada
3.7 Wincha de Lona
3.8 Libreta topográfica
3.9 Lápiz y/o lapicero
3.10 Tarugos de madera
3.11 Martillo de carpintero
3.12 Flexómetro de 5 m u 8 m
3.13 Broca de 6mm

4.- PROCEDIMIENTO DE CAMPO


4.1 Inspeccionar la zona de trabajo y coordinar con el personal de la labor:
Revisar el Check list y pedir autorización al líder de la labor. En caso de no encontrar
personal se verificará la ventilación, regado, sostenimiento, desatado de rocas sueltas
y orden y limpieza.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 007 PAGINA: 456

4.2 Bloqueo de la zona de trabajo: Se bloquea la zona de trabajo con una cinta de
color amarilla que dice Hombres Trabajando, ésta será colocada a la entrada de la
labor, para evitar el ingreso de equipos y personal ajeno al trabajo.
4.3 Estacionamiento y nivelación del estación total y distribución del personal:
Ubicar el último punto conocido, estacionando en éste el equipo mientras los
ayudantes ubican y cuelgan la plomada en el penúltimo punto topográfico par la vista
atrás y el otro ubica el punto de vista adelante ya sea en el piso o en el techo.
4.4 Registrar el punto nuevo (vista adelante): Al registrar el punto nuevo si fuera en
el techo se tendrá que medir la altura de señal al techo de la labor donde se encuentra
ubicado el punto topográfico hasta el eje del prisma, que se encuentra suspendida del
punto. En caso sea en el piso sólo registrar el punto como punto auxiliar.

4.5 Registro de los detalles: Al término de la ubicación del punto de adelante se


procede a detallar como es en planta (L), Techo (T) y piso (P) estos datos se tomarán
de acuerdo a las deflexiones de terreno o en cada cambio.

4.6 Fin del trabajo: Terminado el trabajo, se recoge las plomadas y se guarda
cuidadosamente el equipo, ubicándolo en su estuche; también se recoge la cinta de
seguridad y se procede a retirarse, dando parte a los encargados de la labor que el
trabajo ha terminado.

PROCEDIMIENTO DE GABINETE
Área Topografía - I

Una vez concluido el trabajo de campo, se elabora los planos de acuerdos a los
estándares de edición gráfica para determinar dos vistas básicas para el cálculo de
cubicación de tajos (plano vista en planta y sección longitudinal), una vez culminada
esta información gráfica, se entrega al área de Geología.

Área Geología
Con la información (planos), determinará las áreas mineralizadas en sección
longitudinal, la cual será definida como TRAMOS o AREAS. Estos tramos o áreas
serán indicados en los planos entregados por Topografía, del mismo modo indicarán
en un cuadro o en el mismo plano los siguientes datos:

a.- Ancho de la veta en el tramo


b.- Buzamiento veta en el tramo
c.- % Dilución permitido en el tramo

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO / TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 007 PAGINA: 457

Esta información será enviada al área de Topografía.


Área Topografía – II

Con la información (planos) entregada por el área de Geología, se procede al cálculo


para la respectiva cubicación, estos datos se detallan a continuación (los cuales serán
extraídos de los planos Topográficos): Lp = Longitud en Planta (m) Ls = Longitud en
Sección (m) Ap = Área en Planta (m²) As = Área en Sección (m²). Para el caso de las
longitudes, se recomienda tomar un eje a lo largo del área, ya sea en sección o planta,
para determinar un buen dato con respecto al ancho o altura promedio
Se procede a cubicar los tojos tomando en cuenta la información geológica. Siguiendo
los parámetros que se muestra a continuación:

Alcance:

Ancho promedio: se contornea toda la zona de mineral con una polilínea y se calcula
el área en planta (AP), luego se mide la longitud de extremo a extremo, siendo esta
la longitud en planta (LP) todos estos datos se obtiene utilizando el software de dibujo
(Auto CAD); para luego ingresar en un cuadro Excel.
Alto promedio: de la misma forma se contornea las zonas de mineral usando una poli
línea; pero, ya en el perfil y se obtiene el área en vertical (AV) y se mide una distancia
de extremo a extremo también en el perfil, para obtener la longitud vertical (LV) todos
estos datos se obtienen utilizando el software de dibujo Auto CAD), para luego
ingresar en un cuadro Excel.

Para calcular los cubos de Tajos (m³): Lp * Anp * Alp

Área Planeamiento - I

El responsable final de la cubicación de tajos es el área de Planeamiento, que revisará


la información procesada por el área de Topografía; finalmente, los tonelajes
producidos (tms) por cada tajo y de igual modo los descajes (desquinches) si los
hubiere en metros cúbicos (m³). Esta información final será entregada al área de
Costos para la respectiva valorización.

El responsable de revisar los tonelajes calculados por Topografía, tanto de mineral


(tms), como de desmonte (m³), es el área de Planeamiento, siendo él quien autorice
para que esta información sea entregada al área de Costos.

5.- RESTRICCIONES
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
CUBICACIÓN DE TAJOS
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: PLANEAMIENTO TOPOGRAFIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TOP – 007 PAGINA: 458

5.1 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.


5.2 No contar con iluminación adecuada (Lámpara Minera).
5.3 Presencia de tiros cortados en la zona de trabajo.
5.4 Estación total fuera del rango permisible en precisión.
5.5 No tener los programas determinados para Cubicación.

6.- REGISTROS
6.1 Formato de cubicación.

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica versión 01

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Jhon Toledo Ramírez Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
EBER CRISPIN TARAZONA

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
459

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTES

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


460

INDICE

1. TRANSPORTE DE PERSONAL

2. TRANSPORTE DE MINERAL Y DESMONTE CON VOLQUETE

3. TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN PRINCIPAL A POLVORIN


AUXILIAR

4. TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN AUXILIAR A LABORES EN


CAMIONETA

5. TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE

6. TRANSPORTE DE CAMIONETAS DE SUPERVISIÓN 4X4.


 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE PERSONAL
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 001 PAGINA: 461

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1. Conductor (Licencia A II y autorización interna)
1.2. Pasajeros

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2. Protector de Oídos
2.3. Respirador con filtros contra polvo.
2.4. Guantes de jebe o cuero
2.5. Botas de jebe con punta de Acero o zapatos de seguridad
2.6. Correa Portalámparas
2.7. Mameluco con cinta reflectiva
2.8. Lentes de seguridad
2.9. Lámpara minera

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Triangulo y/o cono de seguridad
3.2. Llanta de repuesto
3.3. Juego de llaves para cambio de llantas
3.4. Gata
3.5. Extintor
3.6. Botiquín de primeros auxilios
3.7. Cable de remolque
3.8. Lampa
3.9. Pico
3.10. 02 Tacos o cuñas.
3.11. Circulina

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 El chofer verificará detalladamente el vehículo haciendo uso del check list, antes
de arrancar el vehículo y luego del arranque, probar frenos, luces, dirección y
otros.
4.2 El personal deberá abordar el vehículo en forma ordenada según la capacidad
máxima normada del vehículo, en los paraderos asignados.
4.3 El conductor deberá estacionarse en un lugar seguro y adecuado para abrir y
cerrar la puerta cada vez recoja personal en los diferentes paraderos
autorizados.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE PERSONAL
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 001 PAGINA: 462

4.4 El traslado del personal se realizará cumpliendo los límites de velocidad


señalados en los avisos de 20 a 30 km/h en superficie y de 6 a 10 km/h en
interior mina. El chofer respetará los paraderos asignados en su ruta así mismo
las preferencias de tránsito en la unidad.

4.5 Una vez llegado a su destino, el chofer debe estacionar el vehículo en la zona
de parqueo, colocando las cuñas en las llantas y debe abrir la puerta para que
descienda el personal.

5. RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:
5.1No debe parar en lugares no autorizados
5.2 En ningún caso habrá transporte de personal y/o personas junto con carga.
5.3 Cuando no cumpla con la reglamentación vigente de seguridad para transporte de
personal.
5.4 Cuando el vehículo presente desperfectos mecánicos, se procederá a la paralización
de dicho equipo y se comunicará al Jefe de mantenimiento para la subsanación del
caso (falla dirección, frenos inoperativos, sin luces y faros, etc.).
5.5 Cuando el vehículo de transporte personal este sobrecargado fuera de su límite
acordado o calificado.
5.6 Cuando el conductor no cuenta con su autorización del MTC y/o autorización interna
expedida por el departamento de seguridad Minera HUANCAPETI.

6.- REGISTROS
6.1 Check list.
6.2 IPERC

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

1.- PERSONAL
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE MINERAL Y DESMONTE CON VOLQUETE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 002 PAGINA: 463

1.1. Conductor de volquete (licencia de conducir A-III y licencia interna)

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo.
2.2. Lentes de seguridad.
2.3. Protector de oídos.
2.4. Respirador con filtros contra polvo.
2.5. Guantes de badana.
2.6. Botas de jebe con punta de acero o zapatos de seguridad.
2.7. Correa portalámparas.
2.8. Mameluco con cinta reflectiva.
2.9. Lámpara minera.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. Triángulo y/o cono de seguridad
3.2. Llanta de repuesto
3.3. Caja de herramientas
3.4. Gata
3.5. Extintor 2 kilos
3.6. Kit de contingencia (medio ambiente)
3.7. Cable de remolque de 5 m
3.8. Cable para pasar corriente.
3.9. Lampa.
3.10. Pico.
3.11. Juegos de llaves
3.12. Botiquín de primeros auxilios.
3.13. Cuñas de madera
3.14. Circulina
3.15. Cinturón de seguridad para cada asiento.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Contar con Autorización de manejo. El operador deberá contar y portar con
su autorización de manejo interna Vigente y con su Licencia de conducir de
Categoría AIII.
4.2. Inspeccionar el vehículo antes de iniciar el trabajo: Aplicación de formato de
check List de volquetes, solo movilizar el vehículo sí se encuentra en buen
estado.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE MINERAL Y DESMONTE CON VOLQUETE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:TRANS – TOP – 002 PAGINA: 464

4.3. Recepción y coordinación de órdenes de trabajo: El operador deberá


ratificar el entendimiento de la orden dada por su jefe inmediato.
4.4. Verificar que la zona de carguío se encuentre dentro de los estándares
(Ancho, alto, Iluminación, ventilación, estado de los chuts, instalaciones).
El operador podrá negarse a ingresar cuando las condiciones pongan en riesgo
su salud o seguridad.
4.5. Verificar que el volquete ha sido cargado apropiadamente. La carga
deberá estar uniformemente distribuida en la tolva, dentro de la capacidad del
equipo, la dimensión de los bancos deberá ser menor a la abertura de tolva.
4.6. Transportar el mineral o desmonte: Respetar el límite de velocidad. Todo
vehículo de salida de mina tiene preferencia, en tramos horizontales los
vehículos pesados tienen preferencia sobre los livianos. Al encontrarse
peatones en la vía deberá detener su vehículo esperando estos se ubiquen en
el refugio o pasen por uno de los lados del vehículo.
4.7. Verificar las condiciones en la zona de descarga. Verificar la existencia de
cables eléctricos o telefónicos sobre la zona de descarga, El piso debe estar
nivelado, estable y a distancia mínima del talud de 3 metros. En ningún caso
deberá descargarse al borde de los taludes, salvo cuente con las bermas de
seguridad en condiciones y no exista el riesgo de volcadura.
4.8. Descarga del mineral o desmonte: Levantar la tolva suavemente con tracción
para facilitar la caída del material trasladado, Al terminar la descarga deberá
verificar que toda la carga ha descendido de la tolva y luego antes de mover su
equipo deberá bajar la tolva para desplazarse hacia la zona de carguío.

Paso extraordinario: Cuando la zona de carguío no reúne las condiciones de


seguridad NO INGRESAR. Cuando las condiciones de la zona de descarga no
sean seguras no se descarga, ubicar al encargado del área para acondicionar el
lugar. (Falta limpieza y nivelación) Cuando los bancos que caen de los
volquetes y obstruyan la vía se deberá parar el equipo en condición estable,

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE MINERAL Y DESMONTE CON VOLQUETE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 002 PAGINA: 465

luego se procederá a retirarlos si fuera posible, caso contrario gestionar la


realización del orden y limpieza de la zona con equipo.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Personal sin autorización interna o licencia de conducir A III.


5.2 Presenta desperfectos mecánicos (Freno, dirección, bocinas, luces)
5.3 Alta emisión de CO (monóxido de carbono) mayor a 1000 ppm para ingreso a
mina.
5.4 Cuando los neumáticos están desgastados.
5.5 Cuando no se han realizado los Check list respectivos.
5.6 Cuando no se cumple o no tienen los mantenimientos preventivos.
5.7 Cuando no cuentan con las herramientas requeridas (juego de llaves de rueda,
gata, conos de seguridad, extintor, cables para pasar energía, cables de
remolque, lámpara o linterna, SOAT.

6.- REGISTROS
6.1 IPERC.

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

1.- PERSONAL
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN PRINCIPAL A UNIDAD


POLVORIN AUXILIAR MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:TRANS – TOP – 003 PAGINA: 466

1.1. Personal Almacén E.E. (con carné de DICSCAMEC)


1.2. Conductor E.E. (con carné de DICSCAMEC, autorización interna)
1.3. Ayudante E.E. (con carné de DICSCAMEC)

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo


2.2 Lentes de seguridad
2.3 Protector de oídos
2.4 Respirador con filtros contra polvo.
2.5 Guantes de jebe y/o cuero
2.6 Botas de jebe o zapatos con punta de acero
2.7 Correa portalámparas
2.8 Mameluco con cinta reflectiva
2.9 Lámpara minera

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Kardex para llevar control de explosivo y accesorios


3.2 Vehículo autorizado y acondicionado de acuerdo a la norma 055-2010 EM

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Revisión de los camiones asignados para transporte de explosivos, se


presentarán a las 9 am. en el polvorín principal; con su bodeguero responsable o
personal de logística de las ECM, con sus vales aprobados. Los camiones estarán
acondicionados con sus banderines, aviso de explosivos, 02 extintores, cadena
línea a tierra, tolva de madera con tratamiento de pintura ignifuga y libre de
herramientas u otros materiales.
4.2 El personal de almacén general, recibirá las órdenes de pedido autorizadas por
el superintendente de Mina y procederá a despachar los explosivos previo visto
bueno del personal de seguridad, antes de ingresar a los polvorines, el personal
debe dejar afuera las radios, elementos metálicos, linternas, así también deberá
de hacer la respectiva descarga de energía estática con la palma de la mano
tocando la barra metálica de cobre colocada en la puerta del polvorín.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN PRINCIPAL A UNIDAD


POLVORIN AUXILIAR MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 003 PAGINA: 467

4.3 Se retirará lotes de explosivos en el orden de antigüedad (se debe cargar


primero los más antiguos) la cantidad autorizada.
4.4 Los ayudantes procederán a cargar la caja de los explosivos de acuerdo a la
posición indicada en la caja (uno a uno), del polvorín hacia los camiones, por
ningún motivo se utilizará equipos mecánicos en esta tarea.
4.5 Concluido el carguío al camión, el personal de almacén dará la indicación al
chofer para retirarse del polvorín principal hacia los polvorines auxiliares de mina.
4.6 La velocidad del transporte de explosivos en interior mina no excederá a seis (06)
kilómetros por hora y se establecerá previamente el derecho de vía libre.
4.7 En el polvorín auxiliar se descargará las cajas de explosivos uno a uno y
almacenar para el uso de las dentro las 24 horas.
4.8 El personal de polvorín auxiliar anotará en el Kardex, los nuevos ingresos y
saldos de explosivos.

5.- RESTRICCIONES:

Se restringe cuando:

5.1 El chofer no cuente con licencia de conducir A III, autorización interna y carne
DICSCAMEC.
5.2 El personal encargado de traslado no cuente con su carné de DICSCAMEC
5.3 Si el vehículo no cumple con las normas especificados en el reglamento,
(carrocería sin pintura ignifuga, 02 extintores, banderines, línea a tierra, avisos de
explosivos)
5.4 En caso de tormentas eléctricas.
5.5 Fuera de su capacidad nominal.

6.- REGISTROS

6.1 Check List


6.2 Cuaderno de control
6.3 Kardex.
6.4 IPERC

7.- ANEXOS

7.1 No aplica.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN PRINCIPAL A UNIDAD


POLVORIN AUXILIAR MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:TRANS – TOP – 003 PAGINA: 468

8.- IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN AUXILIAR A UNIDAD


LABORES EN CAMIONETA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO: PETS – TRANS – 004 PAGINA: 469

1.- PERSONAL

1.1 Motorista (con licencia interna)


1.2 Ayudante (con licencia interna)

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo


2.2 Lentes de seguridad
2.3 Protector de oídos
2.4 Respirador con filtros contra polvo
2.5 Guantes de neoprene y/o cuero
2.6 Botas de jebe con punta de acero
2.7 Correa portalámparas
2.8 Mameluco con cinta reflectiva
2.9 Arnés
2.10 Línea de vida
2.11 Lámpara minera.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1 Barretillas de 4 pies


3.2 Combo de madera
3.3 Lampa
3.4 Pico
3.5 Cadena y pines
3.6 Silbato
3.7 Ganchos a bancos
3.8 Zapa encarriladora.
3.9 Combo de 18 y/o 20 libras
3.10 Locomotora con cintas Reflectivas
3.11 Triangulo con cintas reflectivas para el último carro
3.12 Estribo para el último carro.
3.13 Estribo para shutero.
3.14 Fosforo.

4.- PROCEDIMIENTO
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN AUXILIAR A UNIDAD


LABORES EN CAMIONETA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:TRANS – TOP – 004 PAGINA: 470

4.1 Inspeccionar la locomotora, verificar que la batería este cargada, controlar el nivel
de agua de las baterías, el sistema de frenos, luces, herramientas; arrancar y
probar el control de mando que este en buen estado, los contactos no deben
chispear cuando están en operación.
4.2 Inspeccionar el buen estado de los carros, pines, seguros y ganchos; los carros
deben ser jalados por la locomotora.
4.3 Arrancar la locomotora respetando la velocidad máxima de 10 km/hr y dirigirse a
los buzones coordinados para el jale de la carga respectiva (mineral o desmonte),
en el trayecto debe ir revisando la línea cauville y la vía en general; se debe
utilizar las siguientes señales para la comunicación entre el operador y ayudante:

 Mover de pared a pared en forma Horizontal : Parar el convoy


 Mover subiendo y bajando en forma vertical : Acercarse hacia la señal
 Darle vueltas en círculo : Alejarse de la señal
 Tapar y destapar la luz: Reducir la velocidad.

El motorista debe repetir las señales para hacer entender que las ha
comprendido.

4.4 Al Shutear el material de los buzones debe pararse en una plataforma segura
(estribo para shutero) y utilizar las herramientas adecuadas, siempre dejar algo
de carga para evitar el golpe y deterioro prematuro de los buzones.
4.5 Si el material por algún motivo se campanea o atraca, se verificara con las
barretillas de longitud adecuada, la barretilla siempre debe estar al costado de su
cuerpo, en caso no sea posible el desatraque se comunicara al jefe inmediato
superior para el descampaneo tomando el procedimiento respectivo de trabajo de
alto riesgo.

4.6 Jalar la carga a los echaderos (parrilla) o superficie asignados:

- Echaderos (parrillas): utilizar su arnés y línea de vida para revisar las


parrillas continuamente, cerciorarse que después de descargar los
carros queden vacíos.

- Echaderos (superficie): En el echadero de superficie, debe permanecer


el gancho para sujetar al chasis (truqui) de los carros mineros y evitar el
volteo del carro minero con su chasis en el momento de la descarga.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN AUXILIAR A UNIDAD


LABORES EN CAMIONETA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 004 PAGINA: 471

Al momento de realizar la descarga de los carros mineros el maestro y ayudante


deben estar concentrados en la actividad de la descarga y en continua
comunicación.

4.7 Al finalizar la guardia dejar limpio las parrillas y debajo de las tolvas, reportar los
desperfectos de la locomotora, convoy y vías de tránsito, los cuáles deben estar
registrados en el Check list respectivo e informar de ello al supervisor inmediato.
4.8 Colocar el freno, desconectar la batería y la palanca de mando debe quedar en
neutro y dejar cargando la batería, con las tapas de las celdas abiertas.

5.- RESTRICCIONES:

Se restringe cuando:

5.1 Cuando el personal no está capacitado para realizar estos trabajos.


5.2 Cuando la locomotora tiene fallas mecánicas o eléctricas: falta luces, control de
mando en mal estado.
5.3 Cuando el ultimo carro no cuenta con la señal reflectante de color rojo.
5.4 Cuando no cuente con los ganchos para asegurar los truques de los carros
mineros durante el volteo.
5.5 Se detecta roca suelta en el trayecto
5.6 Cuando no se tiene el estribo del shutero.
5.7 Cuando línea cauville este en mal estado.
5.8 cuando no se cuenta con herramientas adecuadas: zapa encarriladora, barretilla
o shutero, lampa, pico.

6. - REGISTROS

6.1 Check list


6.2 IPERC

7. - ANEXOS

7.1 No aplica.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS DE POLVORIN AUXILIAR A UNIDAD


LABORES EN CAMIONETA MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:TRANS – TOP – 004 PAGINA: 472

8.- IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 005 PAGINA: 473

1.- PERSONAL DE CONTROL


1.1. Conductor (Con autorización interna)

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Lentes de seguridad
2.3 Protector de oídos
2.4 Respirador con filtros contra polvo
2.5 Guantes de cuero y/o neoprene
2.6 Botas de jebe con puntas de acero
2.7 Mameluco con cinta reflectiva
2.8 Lámpara minera.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Camión.
3.2 Kit de herramientas propias del camión.
3.3 Cilindros o tanque de material plástico
3.4 Paño absorbente
3.5 Soga de 1”
3.6 02 Extintores tipo PQS
3.7 Conos de seguridad
3.8 Llanta usada para descarga.

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección del camión, el conductor debe verificar frenos, dirección, luces y todos
los elementos de seguridad necesarios.
4.2 Verificar el estado de los envases o tanque, asegurándose que no exista daño o
deterioro y que el envase este limpio de partícula o cuerpo extraño que afecte el
estado normal del combustible y el derrame de estos.
4.3 El conductor se dirige al grifo en el horario establecido por el área de almacén para
el abastecimiento del combustible.
4.4 Una vez estacionado el conductor debe tomar las medidas de seguridad, así
mismo procederá con el acondicionamiento de los cilindros o envase, asegurando
con las cuñas o topes y soga, para prevenir los movimientos normales y anormales
en el traslado, con ello evitar el derrame de combustible; cerciorarse que el tanque
y las tapas de los cilindros estén asegurado e iniciar el traslado a una velocidad no
mayor de 20 Km/h. y utilizando siempre la circulina.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 005 PAGINA: 474

4.5 Una vez llegado a la zona de descarga del combustible, colocar los conos de
seguridad por prevención y bajar los cilindros utilizando la llanta usada como
amortiguamiento.
4.6 En el caso que sea envases o tanques, la descarga será teniendo en cuenta los
controles (Bandeja de contingencia) para evitar derrame de combustible.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Cuando se detecte que hay fuga en los envases.


5.2 Cuando tenga desperfectos mecánicos y eléctricos en el camión.
5.3 No cuente con la señalización respectiva (NFPA) y hoja MSDS.
5.4 Cuando no cuenta con extintor de 6 Kilos como mínimo.
5.5 Cuando no cuente con línea a tierra el camión de servicio.
5.6 Cuando hay otros materiales no compatibles al transporte de combustible.

6.- REGISTROS
6.1 IPERC.

7.- ANEXOS

7.1 Hoja MSDS.

8.- IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE CAMIONETAS DE SUPERVISION 4X4


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 006 PAGINA: 475

1.- PERSONAL
1.1 Conductor con licencia de conducir AII y con autorización interna

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Lentes de seguridad
2.3 Protector de oídos
2.4 Respirador con filtros contra polvo
2.5 Guantes de cuero y/o neoprene
2.6 Botas de jebe con puntas de acero
2.7 Mameluco con cinta reflectiva
2.8 Lámpara minera.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES

3.1. Manual de manejo defensivo


3.2. Triangulo y/o cono de seguridad
3.3. Llanta de repuesto
3.4. Juego de llaves para cambio de llantas
3.5. Gata
3.6. Extintor
3.7. Botiquín de primeros auxilios
3.8. Cable de remolque
3.9. 02 Tacos o cuñas.
3.10. Circulina

4.- PROCEDIMIENTO

4.1 Realizar el check list del vehículo, revisando el sistema de frenos, dirección, y sus
niveles (llantas, combustible, luces, agua y aceite de motor), verificar los
implementos de seguridad como extintor, botiquín, triángulo de seguridad, caja de
herramientas, circulina y linterna.
4.2 Verificar la documentación del vehículo (revisión técnica y medición de monóxido)
y contar con la autorización de la empresa.
4.3 Uso del cinturón de seguridad.
4.4 Conducir respetando la velocidad máxima: 50 Km/H en carretera abierta,
10 Km/H en interior mina.
4.5 Practicar en todo momento el Manejo Defensivo.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

TRANSPORTE DE CAMIONETAS DE SUPERVISION 4X4


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: TRANSPORTES VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – TRANS – 006 PAGINA: 476

4.6 Verificar el lugar donde se estacionara el vehículo, respetando los lugares


autorizados.
4.7 Asegurar el vehículo utilizando el freno de mano, enganchando y colocando
cuñas. Paso extraordinario Se deja de operar el vehículo si presenta desperfectos y/o
fallas mecánicas.

5.- RESTRICCIONES:
Se restringe cuando:

5.1 Desperfecto o fallas del vehículo.


5.2 Desabastecimiento de combustible.
5.3 Operación del vehículo sin autorización.

6.- REGISTROS
6.1 Check list.
6.2 IPERC

7.- ANEXOS
7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACION DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Sosa Huayhua Edwin Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Francisco Crispín Tarazona

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
477

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

VENTILACIÓN

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


478

ÍNDICE

1. INSTALACIÓN DE MANGA DE VENTILACIÓN PARA SECCIÓN 3m x 3m.

2. INSTALACION DE MANGA DE VENTILACION

3. TRASLADO E INSTALACION DE VENTILADORES

4. DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES

5. DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES POR CHIMENEAS

6. INSTALACIÓN DE MANGA DE VENTILACIÓN PARA SECCIÓN 4m x 4m.

7. TENDIDO DE CABLE ELECTRICO POR CHIMENEAS

8. HERMETIZADO Y COLOCADO DE CORTINAS EN LABORES DONDE NO SE


REALIZARAN TRABAJOS

1. PERSONAL
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIÓN DE MANGA DE VENTILACIÓN PARA UNIDAD


SECCIÓN 3m x 3m. MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 001 PAGINA: 479

1.1 01 Maestro en ventilación


1.2 01 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco protector tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador contra polvo y gas.
2.4 Guantes de cuero o jebe
2.5 Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco y chaleco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Lámpara minera

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Cuchillas y flexómetro.
3.2 Fosforo
3.3 Barretillas 4, 6, 8 pies.
3.4 Combo de 6 Lb, punta de diamante.
3.5 Tarugos de madera.
3.6 Manga de ventilación de diferentes diámetros.
3.7 Escalera de tijera de aluminio o madera.
3.8 Alambre Negro Nª 8, 16.
3.9 Hilo de Rafia.
3.10 Tortol de 3/8” y cizalla
3.11 Aguja.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona de trabajo: revisando el desate de rocas y chequeando la
ventilación con fosforo si hay oxigeno o no.

4.2 Ubicación de taladros y tendido de cable mensajero: se colocarán los tarugos en


los taladros junto con el alambre Nª8 tendido desde la ventiladora hasta 15 m del
frente.

4.3 Traslado de manga de manga de ventilación: se lleva las mangas de la longitud


requerida y diámetro diseñado, tendiendo a lo largo de la labor y empalmando con
sus diseños preparados.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIÓN DE MANGA DE VENTILACIÓN PARA UNIDAD


SECCIÓN 3m x 3m. MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 001 PAGINA: 480

4.4 Colocado de mangas: se empalma primero al disparador de salida asegurando con


alambre y adecuando a la sección del disparador del ventilador, luego se va colgando
las mangas con las escaleras de tijera, con los ganchos y/o alambres de amarre Nª
16, sujetando de las hojuelas de las mangas al alambre mensajero.

4.5 Activación del Ventilador: Se arranca el ventilador y se revisa la correcta instalación


de las mangas, realizando las correcciones del caso si hubiese; se pone en orden y
se deja limpia la zona.

5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.
5.3 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.5 Presencia de tiros cortados.
5.6 No se instalara la manga de ventilación si no se tiene los taladros de servicio y
cuneta según estándar.

6. REGISTROS
6.1 CheckList
6.2 Informes Diarios
6.3 Cuaderno de Obra

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No aplica por ser primera versión.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRASLADO E INSTALACION DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 002 PAGINA: 481

1. PERSONAL
1.1 01 Ingeniero o técnico supervisor.
1.2 01 Maestro en ventilación
1.3 01 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco protector tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador contra polvo.
2.4 Guantes de cuero o jebe
2.5 Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco y chaleco con cintas reflectivas
2.8 Arnés y línea de vida
2.9 Lentes de seguridad
2.10 Lámpara minera

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Cuchillas y flexómetro.
3.2 Fosforo
3.3 Barretillas 4, 6, 8 pies.
3.4 Lápiz, cordel, plomada y pintura.
3.5 Corvina y herramientas para destaje de la madera.
3.6 Comba de 6 lb.
3.7 Clavos de 4” y 5”.
3.8 Estrobo de acero.
3.9 Cáncamos de fierro de 1”por 4’ de longitud.
3.10 Pico, lampa, barreta.
3.11 Llave francesa N° 14
3.12 Cable de acero de ¼”
3.13 Grapas Crosby de ¼”
3.14 Redondos de 6” – 8” de diámetro y tablas de 2” x 8” x 7’
3.15 Scooptram

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Ubicación del Lugar: Inspeccionando la ventilación, desate de rocas y estabilidad de
la zona y/o sostenimiento.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRASLADO E INSTALACION DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 002 PAGINA: 482

4.2 Preparación de la base o colocado de cáncamos: Si va en el piso preparar base de


madera y si va a estar colgado perforar 4 taladros de 4’ y colocar cáncamo con
resina y cemento 24 horas antes de la instalación.
4.3 Traslado del ventilador e instalación : llevar con camión o camioneta según el
tamaño del ventilador hasta el lugar más cercano a la instalación. Luego con apoyo
de scooptram llevar hasta la base de madera y clavar; si va ir colgado se iza con
apoyo de scooptram, el personal debe de estar asegurado con arnés y línea de vida.
Luego se realiza el amarre del ventilador a los cáncamos con el cable de acero y
asegurando con las grapas crosby.
4.4 Instalar las conexiones eléctricas: El electricista prepara el tablero ubicado cerca al
ventilador en lugar seguro y seco (urna) y protegerlo de la humedad, si así lo
requiere las condiciones del terreno; para realizar este trabajo debe estar sin
energía eléctrica el cable de alimentación de la sub estación.
4.5 Probar el ventilador: Terminado la instalación eléctrica y asegurado contra la
vibración y/o movimiento del lugar o caída se probara el funcionamiento y el sentido
de giro de las paletas del ventilador, energizando la ventiladora para ello.
4.6 Fin de la Instalación: Luego de comprobado el correcto funcionamiento se realiza la
energización del tablero de arranque, y se procede a instalar la manga de
ventilación.

5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.
5.3 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.5 Presencia de tiros cortados.

6. REGISTROS
6.1 CheckList
6.2 Petar.
6.3 Informes Diarios
6.4 Cuaderno de Obra

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No presenta cambios

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 003 PAGINA: 483

1.- PERSONAL
1.1. 01 Ingeniero o Técnico Supervisor.
1.2. 01 Maestro en ventilación.
1.3. 01 Ayudantes.

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1. Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.
2.2. Anteojos de seguridad.
2.3. Protector de oídos.
2.4. Respirador para polvo.
2.5. Guantes de jebe.
2.6. Botas de jebe con puntas de acero.
2.7. Mameluco con cinta reflectiva.
2.8. Correa de seguridad.
2.9. Lámpara Minera.
2.10. Arnés y línea de vida.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1. Juego de Barretillas de 4’, 6’ y 8’.
3.2. Llave francesa Nº 8 y 12
3.3. Cable y grampa crosby de 1/2”
3.4. Estrobo y grilletes
3.5. Tortol de 3/8” y cizalla
3.6. Soga de 1”

4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Desenergizar la ventiladora.
4.2. Inspeccionar el área de trabajo en todos sus accesos con señalización de
prohibición.
4.3. Revisar los equipos y materiales que estén en buenas condiciones.
4.4. Inspeccionar minuciosamente con detalles la zona donde se bajara el ventilador
con apoyo del scoop y 02 personales con los respectivos arnes de seguridad.
4.5. Se procede a desatar la soga y el cable de acero de ½” que se encuentra
amarrando la ventiladora con el cáncamo.
4.6. Bajar cuidadosamente la ventiladora, conjuntamente con el personal dirigiendo en
cada momento al operador del scoop.
4.7. Trasladar la ventiladora hacia el lugar donde no obstruya el normal tránsito.

5.- RESTRICCIONES
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 003 PAGINA: 484

5.1. Si labor no presta condiciones en ventilación, desatado y sostenimiento se paraliza


los trabajos.

6.- REGISTROS

6.1 Checklist de Labor.


6.2 Petar
6.3 Cuaderno de reportes.

7.- ANEXOS

7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No presenta modificaciones.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES UNIDAD


POR CHIMENEAS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 004 PAGINA: 485

1.- PERSONAL
1.1 01 Ingeniero o Técnico Supervisor.
1.2 01 Maestro.
1.3 03 Ayudantes.

2.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


2.1 Casco minero tipo sombrero con barbiquejo.
2.2 Anteojos de seguridad.
2.3 Protector de oídos.
2.4 Respirador para polvo.
2.5 Guantes de jebe.
2.6 Botas de jebe con puntas de acero.
2.7 Mameluco con cinta reflectiva.
2.8 Correa de seguridad.
2.9 Lámpara Minera.
2.10 Arnés y línea de vida.

3.- EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.2 Juego de Barretillas de 4’, 6’ y 8’.
3.2 Llave francesa Nº 8 y 12
3.3 Cable y grampa crosby de ¾”
3.4 Estrobo y grilletes
3.5 Dos tecles de 1 Tn
3.6 Tortol de 3/8” y cizalla
3.7 Soga de 1”

4.- PROCEDIMIENTO
4.1 Se bloquea la chimenea en todos sus accesos con señalización de prohibición
4.2 Revisar los equipos y materiales que estén en buenas condiciones (tecles y sogas)
4.3 Inspeccionar minuciosamente con detalles la estructura de madera de la chimenea
(escaleras, descansos, puntales, tablas), por donde se bajara el ventilador.
4.4 Se procede a desarmar los accesorios del ventilador campana de succión,
disparador, caja bornera. Los cuales disminuirán el peso y partes sobresalientes
del ventilador que pueden atascarse.
4.5 Se procede a amarrar el ventilador con el cable de 3/4” para el descenso/ascenso.
4.6 Se instala un tecle sujetado en el puntal de descanso y el otro tecle en la estación
de cambio puntal de descanso de nivel inferior.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

DESINSTALACIÓN Y TRASLADO DE VENTILADORES UNIDAD


POR CHIMENEAS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 004 PAGINA: 486

4.7 El personal debe sujetarse con arnés y línea de vida, también tener Barretillas
adecuadas (4’ y 6’) para guiar al ventilador en caso se atasque o retirar tablas de
descanso en caso de obstrucción para comenzar la maniobra.
4.8 Estando la ventiladora en el filo de la chimenea sujetada por el tecle y amarrado
con el cable de 3/4” empieza el descenso.
4.9 Se baja el ventilador al siguiente nivel y se sujeta con el otro tecle para cambiar de
estación asegurando el ventilador con una soga de 1” como seguridad para el
cambio de estación. Este paso se repite hasta llegar al nivel inferior el personal
acompaña al ventilador por encima del ventilador y acercándose a desatorar los
descansos en caso de obstrucción y liberar el pase del ventilador por la escalera.
4.10 Al concluir la tarea se reponen las tablas de descanso retiradas.
4.11 El trabajo puede durar varias guardias para lo cual el ventilador se deja en un
descanso y asegurado.

5.- RESTRICCIONES
5.1. Si labor no presta condiciones en ventilación, desatado y sostenimiento se paraliza
los trabajos.
5.2. Se paraliza si la estructura de madera de la chimenea (escaleras, descansos,
puntales, tablas) están en condiciones de deterioro.

6.- REGISTROS
6.1 Checklist de Labor.
6.2 Petar
6.3 Cuaderno de reportes.

7.- ANEXOS

7.1 No aplica.

8.- IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS


8.1 No presenta modificaciones.

1. PERSONAL
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIÓN DE MANGA DE VENTILACIÓN PARA UNIDAD


SECCIÓN 4m x 4m. MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 005 PAGINA: 487

1.1 01 Maestro en ventilación


1.2 01 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco protector tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador contra polvo y gas.
2.4 Guantes de cuero o jebe
2.5 Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco y chaleco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Lámpara minera
2.10 Arnés de seguridad

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Cuchillas y flexómetro.
3.2 Fosforo
3.3 Barretillas 4, 6, 8 pies.
3.4 Combo de 6 Lb, punta de diamante.
3.5 Tarugos de madera.
3.6 Manga de ventilación de diferentes diámetros.
3.7 Apoyo del Scoop
3.8 Alambre Negro N° 8, 16.
3.9 Hilo de Rafia.
3.10 Tortol de 3/8” y cizalla.
3.11 Aguja.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona de trabajo: revisando el desate de rocas y chequeando la
ventilación con fosforo si hay oxigeno o no.

4.2 Ubicación de taladros y tendido de cable mensajero: se colocarán los tarugos en


los taladros junto con el alambre N° 8 tendido desde la ventiladora hasta 15 m del
frente.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INSTALACIÓN DE MANGA DE VENTILACIÓN PARA UNIDAD


SECCIÓN 4m x 4m. MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 005 PAGINA: 488

4.3 Traslado de manga de ventilación: se lleva las mangas de la longitud requerida y


diámetro diseñado, tendiendo a lo largo de la labor y empalmando con sus diseños
preparados.

4.4 Colocado de mangas: se empalma primero al disparador de salida asegurando con


alambre N° 8, luego se va colgando las mangas, con los alambres de amarre N°16 o
gancho, sujetando de las hojuelas de las mangas al alambre mensajero. Todo el
trabajo se realizara con apoyo del scooptram utilizando el arnés de seguridad.

4.5 Activación del Ventilador: Se arranca el ventilador y se revisa la correcta instalación


de las mangas, realizando las correcciones del caso si hubiese; se pone en orden y
se deja limpia la zona.

5. RESTRICCIONES
5.1 No contar con ventilación adecuada.
5.2 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.
5.3 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.4 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.
5.5 Presencia de tiros cortados.

6. REGISTROS
6.1 Check List
6.2 Informes Diarios
6.3 Cuaderno de Obra

7. ANEXOS

7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

HERMETIZADO Y COLOCADO DE CORTINAS EN UNIDAD


LABORES DONDE NO SE REALIZARAN TRABAJOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 006 PAGINA: 489

1. PERSONAL
1.1 01 Maestro en ventilación
1.2 01 Ayudante

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Casco protector tipo sombrero con portalámparas y barbiquejo
2.2 Protector de oídos
2.3 Respirador contra polvo y gas.
2.4 Guantes de cuero o jebe
2.5 Botas de jebe con punta de acero.
2.6 Correa portalámparas
2.7 Mameluco y chaleco con cintas reflectivas
2.8 Lentes de seguridad
2.9 Lámpara minera

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Cuchillas
3.2 Fosforo
3.3 Flexómetro
3.4 Corbina.
3.5 Barretillas 4, 6, 8 pies.
3.6 Combo de 6 Lb, punta de diamante.
3.7 Madera de 1” x 10” x 10’
3.8 Puntal de 5” a 6” de diámetro
3.9 Manga de ventilación usadas y/o poli yute.
3.10 Escalera de tijera de aluminio o madera.
3.11 Alambre N° 8, 16.
3.12 Clavos de 3”, 5” y 6”.
3.13 Tortol de 3/8” y cizalla

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Inspección de la zona de trabajo: revisando el desate de rocas y verificar la
ventilación con fosforo si hay oxigeno o no.
4.2 Cortado de las maderas y puntales: se cortara la madera y los puntales de acuerdo
a la sección que se desee hermetizar, luego colocar los puntales en un lugar
adecuado y firme.
4.3 Cobertura de la sección con poli yute: se cubrirá la parte vacía de la sección a
hermetizar con el poliyute clavando y enganchándolo con alambre N° 16.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

HERMETIZADO Y COLOCADO DE CORTINAS EN UNIDAD


LABORES DONDE NO SE REALIZARAN TRABAJOS MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VENTILACIÓN VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VENT – 006 PAGINA: 490

4.4 Realizar orden y limpieza: Al finalizar la hermetización, realizar orden y limpieza.

5. RESTRICCIONES

5.1 No contar con herramientas adecuadas y/o en buenas condiciones.


5.2 No estar adecuadamente sostenida la zona.
5.3 No haber desatado la labor observando en varias direcciones.

6. REGISTROS
6.1 CheckList
6.2 Informes Diarios
6.3 Cuaderno de Obra

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS

8.1 No presenta cambios.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Ing. José de la Sota Jara Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Ing. Mauricio Ocampo Tello

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
491

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

VIGILANCIA
SEGURIDAD INTERNA

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


492

INDICE

I. SEGURIDAD Y VIGILANCIA
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

VIGILANCIA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VIGILANCIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VIG – 001 PAGINA: 493

1. PERSONAL.
1.1 Supervisor
1.2 Agentes de Seguridad y Vigilancia.
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
2.1 Chaleco antibalas
2.2 Mameluco con cintas reflectivas (supervisión)
2.3 Zapatos de seguridad(punta de acero)
2.4 Respirador
2.5 Protector con barbiquejo
2.6 Lentes de seguridad
2.7 Mascarilla
2.8 Equipo total de Seguridad

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.


3.1 Vara de goma
3.2 Correaje o cinto
3.3 Tablillas de apunte
3.4 Radios de comunicación
3.5 Teléfonos (RPC)
3.6 Armamento(pistola, escopeta)
3.7 Munición.

4. PROCEDIMIENTO.
4.1. Supervisión y Monitoreo de todas los puestos asignados.
4.2. Revisar y Colocarse los EPP durante el desarrollo de toda la labor.
4.3. Cateo al personal que ingresa al campamento.
4.4. Control Minucioso a los vehículos y equipos que ingresan a las labores.
4.5. Estricto Cumplimiento en revisar EPP al personal Obrero.
4.6. Control estricto al personal que ingrese al campamento previa Identificación.
4.7. Terminantemente prohibido el uso de los bienes asignados de la CIA.
4.8. Estricto control de vigilancia al Personal de Ingreso/Salida de días Libres.
4.9. Cuidado y monitoreo a los Campamentos, Oficinas, Almacenes, Materiales,
Talleres de Mecánica y Eléctrica.
4.10. Estricto control de Ingreso/Salida del Personal en las Bocaminas (HERCULES,
COTURCAN).
4.11. Control a todo el personal de Ingreso/Salida en Planta Concentradora.
4.12. Verificación de Puntos estratégicos alejados en Planta Concentradora.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Venero Rodríguez Jorge L. Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Cóndor Celedonio Moisés

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

VIGILANCIA
UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: VIGILANCIA VERSION: 01

CÓDIGO:PETS – VIG – 001 PAGINA: 494

4.13. Control de Ingreso de Volquetes de mineral a Planta Concentradora.


4.14. Estricto control de Despacho de Concentrado en Planta Concentradora.
4.15. Rondas Inopinadas Verificando todos los sectores de responsabilidad.

5. RESTRICCIONES
5.1 El personal que realiza estos trabajos deberá utilizar correctamente sus EPP
5.2 Terminantemente prohibido encontrarse en estado etílico el personal de vigilancia
5.3 El personal que realiza el trabajo debe estar capacitado sobre el ingreso y salida de
(personal, Vehículo y Equipos).
5.4 No se permite el ingreso de ningún personal, vehículo, o equipo a ninguna labor
cuando se ponga en riesgo la seguridad.
5.5 No está permitido que el personal de vigilancia se encuentro fuera del punto de
vigilancia (abandono de servicio).
5.6 No utilizar el armamento designado, fuera de las horas laborales.

6. REGISTROS
6.1 Checklist diario de todos los vehículos (volquetes, equipos, camionetas)

7. ANEXOS
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACION DE CAMBIOS
8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Venero Rodríguez Jorge L. Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas
Cóndor Celedonio Moisés

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
495

“ACTO SEGURO ES SIEMPRE


TRABAJO SEGURO”

RECURSOS
HUMANOS

Cía. Minera Huancapetí S.A.C.


496

INDICE

1. INGRESO DE POSTULANTE A UNA VACANTE

2. TRAMITE DE SALIDA DEL PERSONAL


 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INGRESO DE POSTULANTE A UNA VACANTE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: RECURSOS HUMANOS VERSION: 01

CÓDIGO: INST – RR.HH. – 001 PAGINA: 497

1. PERSONAL
1.1. Gerencia General
1.2. Gerencia de Operaciones
1.3. Jefe de área solicitante o Representante de las ECM
1.4. Jefe de Recursos Humanos
1.5. Jefe de Administración
1.6. Asistente Administrativo
1.7. Vigilante
1.8. Asistenta Social
1.9. Médico de la unidad
1.10. Jefatura de Seguridad
1.11. Personal de Capacitación

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Protectores
2.2. Zapatos de seguridad con punta de acero

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Carpeta de archivos de documentos
3.2. Lapicero
3.3. D.N.I
3.4. Fotografía reciente a color, tamaño carnet
3.5. Certificado de Antecedentes Policiales Original
3.6. Certificado de Antecedentes Penales Originales
3.7. Certificado o Declaración Jurada de domicilio Original
3.8. Certificado de estudios ( mínimo 5to año de secundaria)
3.9. Licencia de Conducir AIII vigente ( para operadores de equipos en superficie)
3.10. Record de conductor
3.11. Certificado de trabajo con experiencia según el perfil de puesto solicitado
3.12. Solicitud de ingreso como postulante con firma y sello del representante de la
Contrata que opera en la Unidad, además de acompañar los documentos en
original y copia de los documentos señalados en los puntos del 3.1 al 3.16 según
sea el caso del presente documento Instructivo.
3.13. Examen médico Pre –ocupacional para trabajo en mina con placa radiográfica
3.14. Certificado de sanidad ( para postular en comedores)
3.15. Hoja de vida del postulante
3.16. Formato de Ingreso con logotipo de las E.C.M. debidamente llenada, firmada y
sellada.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Edgardo Amaya Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Edgardo Amaya

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INGRESO DE POSTULANTE A UNA VACANTE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: RECURSOS HUMANOS VERSION: 01

CÓDIGO: INST – RR.HH. – 001 PAGINA: 498

4. PROCEDIMIENTO
4.1. RECEPCIÓN:

4.1.1. Jefe de Área solicitante o Representante de las ECM informa a Gerencia de


Operaciones de la necesidad de un puesto de trabajo.
4.1.2. Gerencia de Operaciones evalúa la necesidad y aprueba la solicitud. Esta
aprobación es comunicada a RR.HH.
4.1.3. En caso de tratarse de incremento de personal, RR.HH. envía la aprobación a la
sede central para ser refrendada por Gerencia General.
4.1.4. El postulante deberá presentar al Vigilante de Garita Principal, la solicitud de
Ingreso como postulante autorizado Gerencia de Operaciones o representante de
la E.C.M.
4.1.5. El vigilante verificara si cumple con todos los requisitos señalados en el punto 3.1
al 3.17 del presente documento Instructivo, (además de tener un mínimo de 18
años de edad) para dar aviso a la Gerencia de Operaciones, Jefatura de Recursos
Humanos y Administración, pidiendo autorización de ingreso para el postulante y
una vez autorizado el ingreso se dirigirá al área de Recursos Humanos y/o
Administración de la compañía Minera Huancapetí. Para continuar con el trámite
de admisión como postulante.

4.1.6. La Jefatura de Recursos Humanos y Administración de Minera Huancapetí,


recepcionará al postulante para la Compañía y el vigilante solo permitirá el ingreso
para las otras Empresas, siempre y cuando cuenten con las autorizaciones
respectivas y sean orientados a las Oficinas Administrativas de las contratas para
que le elaboren su hoja de recorrido previa revisión y cumplimiento de los
requisitos como postulante, bajo responsabilidad.
4.1.7. Tanto en Jefatura de Recursos Humanos y Administración de la Compañía como
en las demás empresas acreditadas en la Unidad, se encargaran de verificar si la
documentación presentada por el postulante están completas y bien encarpetadas
más la solicitud de examen médico ocupacional por cuenta de la empresa
solicitante.
4.1.8. La Jefatura de Recursos Humanos y/o Administración de la Compañía Minera
Huancapetí guiara al postulante con el procedimiento del recorrido que debe
seguir: después de RRHH y Administración, Superintendencia o Jefatura de Área
encargada, Tópico, Vigilancia Seguridad, Medio Ambiente, Bienestar Social y
Gerencia de operaciones, para luego con las firmas de aprobación respectivas,
nuevamente retornen a RRHH y/o Administración para dejar la carpeta de
documentos con su hoja de recorrido aprobado.
PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Edgardo Amaya Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Edgardo Amaya

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

INGRESO DE POSTULANTE A UNA VACANTE


UNIDAD
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: RECURSOS HUMANOS VERSION: 01

CÓDIGO: INST – RR.HH. – 001 PAGINA: 499

4.1.9. Durante el proceso de Inducción, el postulante está impedido de ejercer trabajo


alguno, bajo responsabilidad.

5. RESTRICCIONES:

5.1 No se permitirá el desarrollo de cualquier labor sin antes haber aprobado el


proceso de inducción.

6. REGISTROS:
6.1. Hoja de Ingreso
6.2. Datos Personales
6.3. ExamenMédico Pre - Ocupacional

7. ANEXOS:
7.1 No aplica.

8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:

8.1 No aplica - versión 01.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Edgardo Amaya Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Edgardo Amaya

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRAMITE DE SALIDA DEL PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: RECURSOS HUMANOS VERSION: 01

CÓDIGO: INST – RR.HH. – 002 PAGINA: 500

1. PERSONAL
1.1. Gerente o Subgerente de Operaciones.
1.2. Jefe Recursos Humanos
1.3. Jefe de Administración
1.4. Asistente Administrativo
1.5. Jefe de Tópico
1.6. Superintendente o Jefe del área donde proviene el colaborador.
1.7. Personal Vigilante

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1. Protectores
2.2. Zapatos de Seguridad con punta acero

3. EQUIPO/HERRAMIENTAS / MATERIALES
3.1. Equipos de Cómputo e Impresora
3.2. Escritorio
3.3. Sillas
3.4. Útiles de Escritorio
3.5. Muebles Archivadores
3.6. Estante
3.7. Radios portátiles de comunicación

4. PROCEDIMIENTO
4.1. RECEPCIÓN:

4.1.1. El Jefe del área o Superintendente, solicita vía correo o en forma personal al área
de RR.HH. a través de un listado la salida de su personal en las fechas
programadas con tres días de anticipación y/o en otras fechas según necesidad
del área o casos fortuitos.
4.1.2. El área de RR.HH., recibe la solicitud y procede a llenar el formato de Autorización
de Salida, y lo devuelve a la Jefatura de área o Superintendencia, para la firma de
autorización correspondiente, en caso que el trabajador que sale sea el Jefe o
Superintendente de área, el formato de Autorización de salida lo firmará el
Subgerente de operaciones o quien esté en la encargatura en el momento de la
salida.
4.1.3. El vigilante de Garita Principal, no permitirá la salida si el formato no se encuentra
debidamente autorizado.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Edgardo Amaya Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Edgardo Amaya

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
 
“ACTO SEGURO ES SIEMPRE TRABAJO SEGURO”

UNIDAD
TRAMITE DE SALIDA DEL PERSONAL
MINERA
HUANCAPETI
ÁREA: RECURSOS HUMANOS VERSION: 01

CÓDIGO: INST – RR.HH. – 002 PAGINA: 501

4.1.4. Si la salida ocurre en las fechas programadas, la empresa de vigilantes, proveerá


de personal vigilante para realizar la revisión correspondiente así como la
recepción del formato de salida y la comprobación del registro en el formato
Manifiesto de pasajeros, alcanzado por el área de RR.HH.
4.1.5. Vigilancia revisará al personal de salida previa coordinación con el área de RRHH
y/o Administración, pudiendo intervenir de encontrar alguna irregularidad y dando
parte a las autoridades pertinentes.
4.1.6. En caso de salida del personal por causa de emergencia médica, el personal de
Tópico informará posteriormente a RR.HH. sobre la salida del paciente y de ser el
caso, los días de descanso médico.
4.1.7. Por ningún motivo ningún trabajador, tomará algo que no le pertenezca u otro
bien sin la debida autorización; lo que será considerado como hurto y se dará parte
a la PNP.

5. RESTRICCIONES:
5.1 El vigilante no dará pase de ingreso o salida, si el trabajador, no ha cumplido con
el procedimiento indicado para tal fin.

6. REGISTROS:
6.1. Autorización de Salida
6.2. Manifiesto de pasajeros

7. ANEXOS:
7.1 No aplica

8. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS:

8.1 No aplica por ser primera versión

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Edgardo Amaya Ing. Abdiel Brañez Ing. Moisés Luyo Armas


Edgardo Amaya

SUPERVISOR DEL AREA Y GERENTE DE OPERACIONES


TRABAJADORES SUPERINTENDENTE O JEFE GERENTE DEL
DE ÁREA PROGRAMA DE SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACION
27.10.11
502

Recopilado por: © Tony Anderson Zumaeta Carrillo


Administrador Dpto. de Seguridad y Salud Ocupacional
admi.manager@hotmail.com
admi@gbmundial.net
www.foxcolor.tk

También podría gustarte