Está en la página 1de 7

República Bolivariana de Venezuela

Ministerio del Poder Popular Para La Educación

Universidad Nacional Experimental de Las Artes.

CREA Candelario Aray.

Frases condicionales, Traducción de audio

y Traducción de texto.

-Lenguas Extranjeras II-

Profesora: Alumno: Laura Gómez

Armas, Marilyn Cédula: 20.993.482

PNF: Teatro

A los 13 días del mes de noviembre de 2020.


Frases condicionales, Traducción de audio y Traducción de texto.

1. Condicionales

1.1 ¿Qué son las frases condicionales?

El uso del condicional significa que una acción depende de otra. Los condicionales se
utilizan para hablar sobre situaciones reales o irreales, los condicionales en inglés te
permiten expresar que una acción se realizará, siempre y cuando se cumpla una condición
previa. En general, el objetivo de esta estructura gramatical pretende recrear una situación
imaginaria en el futuro. No todas «miran hacia delante».

1.2 Tipos de Condicionales:

1.2.1 Zero Conditional (Tipo 0): Se usa este tipo del condicional cuando la condición y el
resultado siempre es verdad, se usa cuando hacemos referencia a verdades absolutas o
científicas que no dan lugar a discusión. La Condicional Cero muestra la consecuencia
inmediata de la condición. Por ejemplo, el agua hierve a los 100°C. Por lo tanto, «si pones
la temperatura a 100°C, el agua hierve».

1.2.1.1 Estructura:

IF/WHEN + FRASE (presente simple), FRASE (presente simple)

1.2.1.2 Ejemplos:

 You don’t need to buy orange paint because, if you mix red and yellow, you get
orange.
 If you heat ice, it melts.
 If you heat water to 100° C, it boils.
 If I don’t practice the piano everyday I play poorly.
 If you don’t call your mom, does she get mad?
 If I don’t know a word, I look it up in my dictionary.
 If I am late, my father takes me to school.
 If you mix red and blue, you get purple.
 If you take the street on the right, it’s quicker.
 If she eats hamburgers, she gets an allergy.

1.2.2 First Conditional (Tipo 1): Esto tipo del condicional se utiliza para el futuro y en los
casos cuando es muy probable que la condición pasará. Esta condicional se utiliza cuando
se habla de posibles planes, promesas, advertencias, amenazas o para convencer a alguien.
Por lo tanto, todas ellas se harán realidad siempre y cuando se cumpla la condición previa.
1.2.2.1 Estructura:

IF/WHEN + FRASE (presente simple), FRASE (futuro simple)

1.2.2.2 Ejemplos:

 If Sally is late again I will be mad.


 If I go to France next year, I’ll visit Paris because I want to see the Eiffel tower.
 If you buy it now, you’ll save a lot of money.
 If she comes home late, she will get in trouble.
 If you don't hurry, you will miss the bus.
 If i have time, i’ll call you.
 If I have enough money, I’ll buy a new T.V.
 If I don't pass the test, I won't get my driving license
 If it doesn’t rain, we will go to the beach
 If you miss the bus, will you take the train?

1.2.3 Second Conditional (Tipo 2): Se utiliza el tipo 2 para expresar una posibilidad irreal
en el presente, como un deseo o un sueño, o para una acción en el futuro no tan probable.
Se emplea para plantear una situación hipotética. Pero, también, para algo imposible. Es
decir, que puede que suceda o no. Por lo tanto, te permite crear un entorno donde imaginar
una posible consecuencia

Aunque la información que proporciona carezca de valor real puede expresar modos de
comportamiento o reacciones, esta estructura está muy ligada con sueños, deseos e
ilusiones. Pero, también, con la anticipación de peligros, además de forma de prevenir a
alguien sobre las consecuencias de una posible acción.

1.2.3.1 Estructura:

IF/WHEN + FRASE (pasado simple) , Would/could + FRASE (verbo Infinitivo)

1.2.3.2 Ejemplos:

 If Mary was friendlier, she would have more friends.


 If I had more free time, I would play more sport.
 If I lived in a big city, I would go out more often.
 If you arrived late one more day, your boss would fire you so get to work on time this
week.
 If it rained, you would get wet.
 If I met the president, I would say hello.
 If you were to get married, would you be happy?
 If I had his number, I would call him.
 If I won the lottery, I would travel around the world.
 If Rachel had more time, she would learn to play the guitar.

1.2.4 Third Conditional (Tipo 3): A diferencia a los tipos 1 y 2, se utiliza el tercer tipo del
condicional cuando hablamos de una condicion en el pasado que no ha sucedidio. Es decir,
está enfocada al pasado. Se trata del tipo de condicionales de algo que ya ha pasado. Aquí
el pasado pasará a pasado perfecto mientras que el condicional se convertirá en condicional
perfecto, habla de eventos imposibles, porque el pasado no se puede cambiar.

1.2.4.1 Estructura:

IF/WHEN + FRASE (pasado perfecto), Would have + FRASE (pasado participio)

1.2.4.2 Ejemplos:

 If I had known then what I know now, I would have done things differently
 If you hadn't lied to me before, I would have believed you.
 If she had studied, she would have passed the exam.
 If he had given me the money, I would have paid my college bill.
 If I had left the country, I would be rich.
 If you had been able to afford it, would you have liked to go to university?
 If I had seen you, I would have said hello.
 If I had known, I wouldn't have done that.
 If I'd worked harder, I'd have got a promotion.
 If I had had famous parents, I would have had an amazing life.

2. Traducción de audio

W: What's your favorite means of comunication?

M: I prefer talking directly to people

W: How do you keep in touch whitH your friends?

M: I’m so busy that i dont often ---- out with friends, so i usually get un touch whith them
using social networks or phone

W: Do You get in touch whith your family by phone?

M: Yes i do, i live away from my family so phone will be an ideal mean of communication

W: Do you usually write letters or emails?


M: I used to write letters when the internet hasn't been used widely, now i prefer emails due
to it's convenience

W: What are some advantages of using a mobile phone?

M: That's the easiest mean of communication i think, mobile phones are portable, just dial
the numbers and you can inmediatly get connected whith anyone you want

W: Do you like handwritting leatters?

M: Yes I do, I like to keep handwritten letters as -----

W: Dou you use social networks?

M: Yes, due you can now hardly live without social networks

W: Do you need communication skills using social networks?

M: Sure, even in social networks

W: How does social networks changed communitacion?

M: Peolple prefer talking online rather than directly, because of the illusion of social
networks, people tends to forget neccesary skills to communicate whith others in real life

W: Dou you have good communication skills in your opininon?

M: Maybe yes, people are quite happy talking to me

3. Traducción del audio

Countless *proffered* definitions of art are not definitions at all but are theories about the
nature of art that *presuppose* that the ability to *identify* certain things in the world as
works of art already *exists*. Most of them are highly unsatisfactory even as theories. “Art
is an *exploration* of reality through a sensuous presentation”—but in what way is it an
*exploration*? Is it always concerned with reality (how is music *concerned* with reality,
for example)? “Art is a re-creation of reality”—but is all art re-creation, even music? (It
would seem likely that music is the *creation* of something, namely, a new set of tonal
relationships, but not that it is the re-creation of anything at all.) “Art is an expression of
|feeling| through a medium”—but is it always an expression and is it always |feeling| that is
*expressed*? And so on. All that seems to be required for *identifying* something as a
work of art in the wide sense is that it be not a natural object but something made or
*transformed* by a human being, and all that is *required* for identifying it as art (not as
good art but as art) in the |narrower| sense is that it function aesthetically in human
experience, either wholly (fine art) or in part (useful art); it is not even necessary, as has
been |shown|, that it be *intended* by its creator to function in this way.
3.1 Verbos regulares: proffered, presuppose, identify, exists, exploration, concerned,
creation, expression, expressed, required, identifying, transformed, intended

3.2 Verbos irregulares: feeling, narrower, shown, made, are

3.3 Texto Traducido al español

Innumerables definiciones de arte dadas no son definiciones en absoluto, sino teorías sobre
la naturaleza del arte que presuponen que ya existe la capacidad de identificar ciertas cosas
en el mundo como obras de arte. La mayoría de ellos son muy insatisfactorios incluso como
teorías. “El arte es una exploración de la realidad a través de una presentación sensual”,
pero ¿de qué manera es una exploración? ¿Siempre se preocupa por la realidad (cómo se
relaciona la música con la realidad, por ejemplo)? “El arte es una recreación de la realidad”,
pero ¿es todo arte una recreación, incluso la música? (Parecería probable que la música sea
la creación de algo, es decir, un nuevo conjunto de relaciones tonales, pero no que sea la
recreación de nada en absoluto). “El arte es una expresión de sentimiento a través de un
medio”, pero ¿Es siempre una expresión y es siempre sentimiento lo que se expresa? Y así.
Todo lo que parece ser necesario para identificar algo como una obra de arte en el sentido
amplio es que no sea un objeto natural, sino algo hecho o transformado por un ser humano,
y todo lo que se requiere para identificarlo como arte (no tan bueno arte pero como arte) en
el sentido más estricto es que funciona estéticamente en la experiencia humana, ya sea en
su totalidad (bellas artes) o en parte (arte útil); ni siquiera es necesario, como se ha
demostrado, que su creador pretenda que funcione de esta manera.

3.4 Posibles Titulos en español y en ingles

Philosophy of art - Fisolsofia del Arte

Art as expression - El arte como expresión

3.5 Resumen del texto

The study of the art as expresion, including concepts such as interpretation, representation
and form. That it be not a natural object but something made or transformed by a human
being and all that is required for identifying it as art.

In a sense, art reflects and transforms reality that is intimately related to aesthetics, the
philosophical study of beauty and taste in their interaction with the world.

El estudio del arte como expresión, incluyendo conceptos como interpretación,


representación y forma. Que no sea un objeto natural sino algo hecho o transformado por
un ser humano y todo lo que se requiere para identificarlo como arte.
En cierto sentido, el arte refleja y transforma la realidad que está íntimamente relacionada
con la estética, el estudio filosófico de la belleza y el gusto en su interacción con el mundo.

3.6 Idea Principal del texto

All that seems to be required for identifying something as a work of art in the wide sense is
that it be not a natural object but something made or transformed by a human being, and all
that is required for identifying it as art

3.7 Ideas Secundarias del texto

3.7.1 Art are not definitions at all but are theories about the nature of art that presuppose
that the ability to identify certain things in the world as works of art already exists

3.7.2 Art is an expression of feeling through a medium”—but is it always an expression and


is it always feeling that is expresse

3.8 Oración en presente simple

"Ability to identify certain things in the world as works of art already exists."

También podría gustarte