Está en la página 1de 53

EDIFICIO CYAN 26

MANUAL DE CONVIVENCIA

2021

MANUAL DE CONVIVENCIA
EDIFICIO CYAN 26
NIT. 901.372.550-3

pá g. 1
INDICE

INDICE.....................................................................................................................................2
INTRODUCCIÓN.......................................................................................................................4
ZONAS COMUNES DEL EDIFICIO CYAN 26................................................................................5
SON ZONAS COMUNES:.......................................................................................................5
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL PROPIETARIO.......................................................................6
CAPITULO I GENERALIDADES...................................................................................................9
1. NORMAS DE CONVIVENCIA..............................................................................................9
CAPITULO II SEGURIDAD DEL EDIFICIO...................................................................................13
2. SEGURIDAD...................................................................................................................13
CAPITULO III PARQUEADEROS USO EXCLUSIVO DE LA COPROPIEDAD...................................16
3. PARQUEADEROS PRIVADOS...........................................................................................16
CAPITULO IV BICICLETEROS...................................................................................................18
4. USO DE LOS BICICLETEROS.............................................................................................18
CAPITULO V PARQUEADEROS DE VISITANTES........................................................................19
5. PARQUEADEROS DE VISITANTES....................................................................................19
CAPITULO VI REPARACIONES Y REMODELACIONES EN LAS UNIDADES PRIVADAS.................21
6. REPARACIONES Y REMODELACIONES.............................................................................21
CAPITULO VII TRASTEOS Y MUDANZAS..................................................................................24
7. TRASTEOS Y MUDANZAS................................................................................................24
CAPITULO VIII RESIDUOS SOLIDOS, ORGÁNICOS E INORGÁNICOS Y BASURAS.......................26
8. MANEJO DE LAS BASURAS Y RESIDUOS..........................................................................26
CAPITULO IX ANIMALES DOMÉSTICOS...................................................................................28
9. DEL MANEJO DE ANIMALES DOMÉSTICOS.....................................................................28
CAPITULO X SALÓN SOCIAL COMUNAL..................................................................................30
10. USO DEL SALÓN SOCIAL COMUNAL..............................................................................30
CAPITULO XI ASCENSOR........................................................................................................32
11. DEL USO Y MANTENIMIENTO DEL ASCENSOR..............................................................32
CAPITULO XII MONTACOCHES...............................................................................................34
12. DEL USO Y MANTENIMIENTO DEL MONTACOCHES......................................................34
CAPITULO XIII CARRO DE MERCADO......................................................................................35
13. USO DEL CARRO DE MERCADO.....................................................................................35

pá g. 2
CAPITULO XIV DE LOS EMPLEADOS Y VIGILANTES DEL EDIFICIO............................................36
14. DE LOS EMPLEADOS Y VIGILANTES DEL EDIFICIO..........................................................36
CAPITULO XV DE LOS PAGOS DE ADMINISTRACIÓN...............................................................38
15. PAGOS DE ADMINISTRACIÓN.......................................................................................38
CAPITULO XVI DE LOS ORGANISMOS DE CONTROL................................................................39
16. ORGANISMOS DE CONTROL.........................................................................................39
CAPITULO XVII SANCIONES Y MULTAS...................................................................................44
17. APLICACIÓN DE SANCIONES Y MULTAS........................................................................44
CAPITULO XVIII DE LAS NORMAS DE EVACUACION EN CASO DE TERREMOTO.......................49
18. NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE EVACUACIÓN..........................................................49
APROBACIÓN DEL REGLAMENTO INTERNO DE CONVIVIENCIA..............................................51

pá g. 3
INTRODUCCIÓN

La convivencia en la Propiedad Horizontal exige de todos y cada uno de los


propietarios y/o residentes el cumplimiento de normas, que permiten ejercer
plenamente los derechos individuales y colectivos sin llegar a su vulneración. Estas
sencillas normas están contenidas en las leyes, decretos y reglamentos que rigen la
propiedad horizontal, y tienen como único objetivo garantizar la convivencia armónica
y pacífica en la comunidad. Tanto los derechos como los deberes podemos conocerlos
en el Reglamento de Propiedad Horizontal, en el Reglamento Interno de Convivencia
de cada una de las copropiedades, y en la Ley 675 de 2001 que regulan la propiedad
horizontal.
Indudablemente la mayor parte de los conflictos que se presentan, son originados por
el incumplimiento de las normas establecidas, que deben ser tratados con un
adecuado manejo propiciando espacios de diálogo y apoyándose en la Administración,
en el Concejo de Administración, y en el Comité de Convivencia, antes de pasar a
cualquier instancia judicial. Es un trabajo de cooperación de todos los residentes, la
administración y vigilancia velar por el cuidado de las zonas comunes y por el
cumplimiento de las normas estipuladas en aras de vivir en un espacio de sana
convivencia propiciando el bienestar para cada una de las personas que se encuentran
en el Edificio CYAN 26. Los derechos, deberes, obligaciones y prohibiciones de los
copropietarios son todos los enunciados en el Reglamento de Propiedad Horizontal y
en las disposiciones legales vigentes sobre la materia. Este Reglamento Interno de
Convivencia se aplica a todos los residentes y demás personas que usan, gozan y
visitan la copropiedad y el incumplimiento de alguna de estas normas llevará a
sanciones, las cuales se encuentran descritas en el capítulo 14 del Reglamento Interno
de Convivencia.

pá g. 4
“Como residente del Edificio CYAN 26, me comprometo a respetar y hacer respetar lo
que aquí se estipula”

ZONAS COMUNES DEL EDIFICIO CYAN 26

Las zonas comunes son todos aquellos espacios de uso y goce común, su cuidado y
sostenimiento son responsabilidad de todos los propietarios y residentes.

SON ZONAS COMUNES:

 La fachada externa del Edificio


 Los parqueaderos privados pisos (-1, 1 y 2) y el parqueadero de visitante piso
(1)
 El salón social comunal y el baño piso (9)
 Las escaleras, puertas de acceso, barandas, paredes y corredores desde el piso
(-1) al piso (9)
 La portería y el lobby piso (1)
 La zona de basuras sótano piso (-1)
 La terraza, barandas y el césped artificial piso (9)
 Los bicicleteros piso (2)
 Los sensores de luz de todo el edificio
 El ascensor
 El montacoches
 Los cuartos de aseo desde el piso (3) hasta el piso (8)
 Los ductos de ventilación en los baños de cada apartamento
 Las lámparas LED en los corredores y luminarias de los parqueaderos
 Las cajas de paso eléctricas, de gas, de acueducto, de redes de
telecomunicación, de citofonía, etc.

pá g. 5
 Las paredes que colindan entre los apartamentos

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL PROPIETARIO

1. Las unidades de la copropiedad se destinarán única y exclusivamente para


vivienda familiar y los garajes para estacionamiento de automóviles al servicio
de los propietarios, tenedores o usuarios y no podrán destinarse para otros
usos, de conformidad con lo establecido en el Reglamento de Propiedad
Horizontal, los planos y la licencia de construcción.

2. Los propietarios tienen derecho a ser convocados a las reuniones y asambleas,


asistir y votar por si mismos o mediante un representante y a ser elegidos para
el Concejo de Administración, el Comité de Convivencia y demás órganos de
control. En caso de no justificar debidamente su ausencia serán sancionados
por la Administración del Edificio.

3. Los propietarios y/o residentes tienen derecho al uso y goce de las zonas
comunes respetando las normas y reglas contenidas en este reglamento, en el
reglamento de propiedad horizontal y en la ley 675 de 2001, velando por la
integridad y conservación de las mismas.

4. Contribuir con los gastos ordinarios y/o extraordinarios aprobados por la


Asamblea, necesarios para la administración, funcionamiento, conservación y
reposición de los bienes comunes, cancelando oportunamente la cuota de
administración.

pá g. 6
5. Hacer de inmediato las reparaciones necesarias para la adecuada utilización,
conservación, y funcionamiento de la vivienda particular incluidas las de las
redes de servicio ubicadas dentro del bien privado. Si no las hicieren en
absoluto o no las hicieren oportunamente, el propietario será responsable de
los perjuicios conforme a la ley, al presente reglamento y a los actos jurídicos
que le obliguen.

6. Todo residente tiene derecho a que su tranquilidad y descanso no se vean


perturbados, y debe velar por mantener adecuada convivencia y respeto con
los demás residentes y trabajadores del Edificio.

7. Todo propietario tiene derecho a la entrega del presente reglamento de


manera escrita o digital y se dejará constancia del recibido del mismo. Para el
caso de los arrendatarios, cada copropietario se hará responsable de la entrega
del Reglamento, ya sea directamente o a través de la Administración del
Edificio de la cual se dejará constancia escrita del recibido.

8. Los residentes deben respetar a los guardias de seguridad. No deben dirigirse a


ellos con palabras soeces, ni groserías, ni en forma despectiva, ya que ellos
están realizando su rol y cumpliendo con los lineamientos dados por la
Administración y el Concejo de Administración.

9. Todo residente se hará responsable por los daños que cause él, la familia o sus
invitados a los bienes comunes; estos daños serán valorados y facturados por la
Administración al residente, con previa notificación por escrito. En cualquier
circunstancia el residente al autorizar el ingreso de un visitante es responsable
del comportamiento de su visita la cual deberá someterse al presente
Reglamento Interno. En el caso de los arrendatarios, el dueño y el inquilino
serán corresponsables por los daños ocasionados a los bienes comunes o
privados.

pá g. 7
10. No se permite el ingreso a la copropiedad para el personal que se dedique a las
ventas ambulantes, ni a propietarios, residentes o arrendatarios que deseen
vender en forma ambulante y ofrecer servicios en zonas comunes.

11. Queda prohibido utilizar las unidades inmobiliarias privadas para guardar
material inflamable, sustancias peligrosas, desperdicios sólidos, químicos
tóxicos, estupefacientes, para secuestros, para extorsión, sustancias ilegales,
bienes de procedencia ilícita, armas o materiales explosivos o cualquier otra
mercancía que pueda causar daños o poner en peligro las instalaciones físicas
de la copropiedad y la seguridad de la misma y de los residentes.

12. Mantener informada a la Administración acerca de su dirección y cualquier


modificación en el uso, goce y disposición de su vivienda, el nombre del nuevo
propietario o de su inquilino, y en ese caso, enviar a la Administración copia del
contrato de arrendamiento, pasado judicial del inquilino y póliza de
cumplimiento por daños a terceros.

13. Evitar celebrar y prorrogar contrato que implique la tenencia u ocupación de la


propiedad exclusiva con personas de notoria mala conducta o comportamiento
y que traiga como consecuencia inseguridad o perturbe la tranquilidad e
incomodidad de los demás propietarios y residentes. Corresponderá al concejo
de Administración calificar actuaciones como las descritas, enterando
oportunamente, por escrito, al respectivo propietario de la propiedad exclusiva
de la situación particular para que este tome las medidas pertinentes con el fin
evitar que se siga presentando el suceso concreto, y en caso de no hacerlo, el
Concejo de Administración intervendrá de la forma como lo permita la ley.

14. En general, está prohibido incumplir las normas y obligaciones que impone la
ley en la adecuación del Reglamento de Propiedad Horizontal y este
Reglamento de Convivencia, y desarrollar actividades contrarias a la
tranquilidad, sosiego, y buen nombre del Edificio CYAN 26, en consecuencia

pá g. 8
todo residente debe cumplir con las decisiones adoptadas en materia
sancionatoria.

CAPITULO I GENERALIDADES

1. NORMAS DE CONVIVENCIA

1.1 Están prohibidas acciones y conductas que atenten contra la moral, la


salubridad, la integridad y la seguridad de las personas residentes y de las
personas que prestan sus servicios a la copropiedad. Igualmente que atenten
contra la conservación, el cuidado y el mantenimiento de la infraestructura del
Edificio. Y en general la sana convivencia en el espacio multifamiliar. (ASM1)
(ASM2)

1.2 Está Prohibido modificar las fachadas y zonas comunes, cambiar el estilo de
puertas y ventanas, colocar rejas distintas a las autorizadas por el reglamento
o la asamblea. Esto con el fin de preservar el estilo arquitectónico de la
edificación. (ASM1)

1.3 Está prohibido obstruir y ocupar las zonas comunes con materiales de
desechos, escombros, basuras, o hacer un uso indebido de estas áreas. (ASM1)

1.4 Está prohibido reposar en las paredes, pisos y techos de las zonas comunes,
cargas o pesos excesivos que pongan en riesgo de avería o deterioro los
elementos y accesorios dispuestos en éstas. (ASM1)

pá g. 9
1.5 Está prohibido usar los pasillos, escaleras y puntos fijos para estacionar
bicicletas o colocar enseres no autorizados por la Administración. (ASM1)

1.6 Está prohibido usar las zonas comunes como depósito, negocios, expendio,
sitio de reunión o diversión, etc. (ASM1)

1.7 Está prohibido el uso de tablas, patinetas, patines o bicicletas en las áreas
comunes (pasillos, lobby, terraza, parqueaderos, escaleras, etc.). (ASM1)

1.8 Está prohibido empotrar chazos, fijar clavos y soportes en las áreas comunes,
garantizando así la conservación y el mantenimiento del estilo arquitectónico
del Edificio. (ASM1)

1.9 Está prohibido el uso de las unidades privadas con fines comerciales y de
negocio incluyendo AIRBNB o arriendos temporales para viajeros, puesto que
el Edificio es de uso residencial multifamiliar permanente, de acuerdo con la
normatividad urbanística vigente. (ASM1)

1.10 Las modificaciones que se lleguen a ejecutar en las respectivas


unidades de propiedad privada, deben tener las respectivas autorizaciones por
las autoridades distritales, la Administración o el Concejo de Administración de
acuerdo al tipo de intervención a realizar. Están prohibidas modificaciones o
cambios en las fachadas, culatas, balcones, carpintería metálica y demás
elementos de carácter estructural que vayan en contra del estilo
arquitectónico del Edificio. (ASM1)

1.11 Está prohibido tender ropas, tapetes, alfombras y otros objetos sobre
balcones o ventanas, que se visualicen hacia la vía pública, costado carrera 25
y costado calle 26, o de acceso a las zonas comunes. (ASM1)

pá g. 10
1.12 Está prohibido sacudir tapetes y alfombras, arrojar basura, colillas de
cigarrillos en las zonas comunes y en la vía pública costado carrera 25 y
costado calle 26. (ASM3)

1.13 Está prohibido el uso y almacenamiento en las unidades privadas de


sustancias corrosivas, inflamables, explosivas o antihigiénicas que amenacen la
salubridad de las personas y el deterioro de la infraestructura del Edificio.
(ASM1)

1.14 Está prohibido la generación de ruidos y vibraciones en las unidades


privadas que excedan los límites permitidos en la propiedad horizontal
violando los derechos a la tranquilidad, a la intimidad y a un ambiente sano de
la copropiedad, los cuales están regulados y protegidos por la Constitución y
por otras normas como el Código Nacional de Policía y el presente manual de
Convivencia. (ASM2)

1.15 Las reparaciones locativas en las unidades privadas que ocasionen


ruidos producidos por taladros, martillos etc., deben informarse con antelación
a la Administración del Edificio, y cumplir con el horario de lunes a viernes
desde las ocho de la mañana hasta las cinco de la tarde (8:00 AM-5:00 PM) y
los sábados desde las ocho de la mañana hasta las doce y treinta minutos de la
tarde (8:00 AM-12:30PM). Los domingos y días festivos no está permitido.
(ASM2)

1.16 Las reparaciones locativas en las unidades privadas que generen


filtraciones, escurrimientos, inundaciones, transmisión de calor, vapor y otras
afectaciones a la propiedad de terceros o a las zonas comunes, deberán ser
asumidas y reparadas inmediatamente por quienes las ocasionan bajo la
revisión y supervisión de la Administración del Edificio. (ASM1)

1.17 Está prohibido exceder el volumen de equipos de sonido, dispositivos


sonoros, instrumentos musicales (baterías, pianos, guitarras eléctricas etc.)

pá g. 11
que afecten el horario de descanso y de trabajo en casa de los residentes.
(ASM2)

1.18 Está prohibido alterar la tranquilidad de los vecinos, cuando los


propietarios y/o residentes celebren fiestas o reuniones en sus unidades
privadas; para ello se debe orientar a sus invitados sobre el comportamiento a
tener. Asimismo tener en cuenta que estas actividades solo podrán realizarse
como hora máxima hasta las 10:00 pm de cualquier día de la semana. (ASM2)

1.19 El tendido y la instalación de redes para el servicio de


telecomunicaciones y tecnología de la información, no podrá alterar la fachada
del Edificio y deben ser aprobadas por la Administración, con el fin de
garantizar y contar con la solicitud y confirmación del copropietario quien
deberá informar para que esta proceda con el protocolo establecido y los
lineamientos que estipula la ley de propiedad horizontal. Estas intervenciones
se deberán ejecutar en el siguiente horario: De lunes a viernes entre las ocho
de la mañana (8:00 AM) y las cinco de la tarde (5:00 PM), no se podrá trabajar
entre las 12:00 hasta las 14:00 y Los sábados entre las ocho de la mañana (8:00
AM) y las doce y treinta de la tarde (12:30 PM). Domingos y festivos no es
permitido. (ASM1)

1.20 Está prohibido fijar avisos de cualquier naturaleza que se visualicen


desde ventanas, puertas de ingreso al Edificio (peatonal y vehicular) en la vía
pública costado carrera 25 y costado calle 26; al igual que en puertas y
ventanas de unidades privadas visibles a las zonas comunes. Se podrán hacer
visibles en la cartelera que se adecue en el lobby del Edificio. (ASM1)

1.21 Está prohibido mantener en los parqueaderos basuras, residuos tóxicos


o no tóxicos, escombros; ni objetos e instrumentos diferentes que ocupen el
espacio exclusivo de vehículos. (ASM1) (ASM3)

pá g. 12
1.22 En los balcones y terrazas se podrán adecuar sillas, muebles de
ambientes exteriores en general, al igual que plantas como accesorios
decorativos, los cuales no afecten el estilo arquitectónico de la fachada del
Edificio. (ASM1)

CAPITULO II SEGURIDAD DEL EDIFICIO

2. SEGURIDAD

2.1 Es obligatorio que los visitantes sean previamente autorizados a través del
citófono de la portería, comunicándose con un mayor de edad del respectivo
apartamento que se pretenda visitar. El portero constatará que quien conceda la
autorización de ingreso, sea alguno de los residentes del apartamento.

2.3. Es obligatorio que los visitantes se identifiquen con un documento y sean


registrados en la bitácora de ingreso y salida de la portería del Edificio.

2.4. Los residentes que tengan visitantes después de las 11:00 PM, deberán
autorizar su ingreso acudiendo por ellos a la portería, dejando el registro
acostumbrado en la bitácora de ingreso y salida de la portería del Edificio.
(ASM3)

pá g. 13
2.5. El servicio doméstico y los visitantes recurrentes o con plena autorización de
los residentes para el ingreso a sus unidades privadas, deberán ser notificados
por medio de carta, registrando su identificación a la Administración y a la
portería del Edificio. Igualmente, lo deberá hacer cuando el residente desista
del servicio doméstico o de los visitantes.

2.6. Está prohibido el acceso de los visitantes a espacios diferentes del Edificio al
cual se solicitó su audiencia sin la compañía del residente visitado. Excepto
por alguna incapacidad o calamidad previamente informada por el residente a
la portería. (ASM3)

2.7. Está prohibido el ingreso de visitantes en bicicleta y/o moto. El guarda de


seguridad NO está autorizado para ceder espacio de parqueo para visitantes
con estos medios de transporte. (ASM3)

2.8. Está prohibido el ingreso de vendedores ambulantes, promociones, taxis,


carros escolares, lavanderías. Los técnicos de servicios privados tales como:
telecomunicaciones y de tecnología de la información, lava alfombra etc.,
ingresaran únicamente con previa autorización del apartamento respectivo y
con carné de identificación de la empresa y carta de responsabilidad; y
deberán quedar registrados en la bitácora de la portería. (ASM3)

2.9. Está prohibido el ingreso de los domiciliarios al interior del Edificio y de los
apartamentos. Por lo tanto, los domicilios se deberán recibir por los guardas
de seguridad cuando estos ya estén pagos; y por los residentes quienes
deberán acudir a cancelarlos o recibirlos de los vigilantes. (ASM3)

2.10. Los técnicos de servicios públicos en general, mantenimiento de


ascensores, montacoches, se les solicitará la identificación de la empresa
respectiva y deberán quedar registrados en la bitácora de la portería.

pá g. 14
2.11. El guarda de seguridad debe requisar cualquier clase de paquete,
maleta, bolsa o similar, que retire el servicio doméstico o visitante
recurrente, salvo previa autorización por escrito de los residentes del
apartamento.

2.12. Al mostrador de la portería tendrá acceso únicamente el personal de la


Administración. Se solicita advertir a los empleados de servicio general, no
permanecer en la recepción.

2.13. Los implementos y equipos de seguridad de propiedad común, serán de


uso privado de la Administración. (ASM3)

2.14. La Administración y los residentes, no pueden prestar servicio de uso de


bienes comunes (Salón Comunal, Portería, lobby, pasillos o parqueaderos) a
personas que no residan en el Edificio. (ASM1)

2.15. Los propietarios que arrienden su unidad privada, previamente deberán


dar a conocer y exigir el cumplimiento del manual de convivencia a sus
arrendadores. A su vez, deberán formalizar la presentación de los nuevos
residentes de manera personal o a través de una inmobiliaria para su
identificación y registro en la Administración y portería del Edificio. (ASM3)

2.16. Para ausencias temporales de los copropietarios o arrendatarios, se


recomienda dejar por escrito las personas autorizadas para el ingreso a las
unidades privadas y a quienes se puede recurrir en caso de emergencia.
(ASM3)

2.17. Todo el personal de aseo, mantenimiento y reparaciones de áreas


comunes y privadas debe ingresar y salir por la portería principal, aquellos
que ingresen en moto o bicicleta entrarán y saldrán por el montacoches.

pá g. 15
2.18. Por seguridad los niños pequeños residentes, deben salir en compañía
de una persona mayor con la debida autorización de sus padres dirigida a la
portería.

CAPITULO III PARQUEADEROS USO EXCLUSIVO DE LA COPROPIEDAD

3. PARQUEADEROS PRIVADOS

3.2. No se permite ocupar áreas comunes para el parqueo y mucho menos para la
reparación de motos y vehículos. (ASM1) (ASM3)

3.3. Está prohibido usar cada parqueadero privado para más de un automóvil o
moto. (ASM1) (ASM3)

3.4. Está prohibido dejar en las áreas de parqueo y en sus respectivos perímetros,
material mobiliario o artefactos como: maquinaria, repuestos, muebles,
colchones, cajas, herramientas, desperdicios de construcción, material de

pá g. 16
icopor etc., que obstaculicen las zonas comunes, ni tampoco en las asignadas
de uso exclusivo para automóviles o motos. (ASM3)

3.5. Está prohibido el lavado y limpieza de autos, motos y bicicletas dentro del
Edificio. (ASM3)

3.6. Los residentes deben dejar los vehículos perfectamente cerrados y con
alarma, si la tienen. Igualmente y como norma de seguridad los vehículos
deben estacionarse en reversa, pues en caso de emergencia, esto facilita y
asegura la pronta evacuación. La velocidad máxima dentro de los
parqueaderos es de 10 Km por hora. Los daños ocasionados a personas,
vehículos o a las zonas comunes serán asumidos por el infractor. (ASM3)

3.7. Está prohibido estacionar los autos y motos en parqueaderos que no


correspondan a su propiedad por escritura pública. Excepto con la debida
autorización del propietario. (ASM3)

3.8. Está prohibido prestar, arrendar o ceder los parqueaderos a personas que no
residan en el Edificio. Son de uso exclusivo de propietarios, arrendatarios o
residentes. (ASM3)

3.9. Evitar el uso de la bocina sonora y alarmas de los autos dentro del Edificio.
Excepto, en el caso de percatar la atención del guarda de seguridad para la
apertura de las puertas de salida del Edificio. (ASM3)

3.10. Los daños ocasionados por vehículos de copropietarios como rotura de


vidrios, daños en la fachada, etc., deben ser asumidos en su totalidad por los
responsables. (ASM1)

3.11. Se solicita a todos los propietarios, copropietarios y residentes, dueños


de motos que en el momento de la salida del Conjunto o entrada al mismo,
deben quitarse el casco para verificar su identidad. (ASM3)

pá g. 17
CAPITULO IV BICICLETEROS

4. USO DE LOS BICICLETEROS

4.2. Los propietarios de bicicletas están obligados a cumplir con las adecuaciones,
modernizaciones y asignaciones de las zonas y espacios de los bicicleteros,
que ejecute y regule la Administración del Edificio CYAN 26. (ASM3)

4.3. Está prohibido ocupar con bicicletas una zona dentro del Edificio distinta, a la
designada por la Administración. (ASM3)

4.4. Está prohibido hacer uso y ocupar un espacio del bicicletero, distinto al
asignado por la Administración. (ASM3)

pá g. 18
4.5. Las bicicletas deben ser colgadas y aseguradas en los bicicleteros por sus
respectivos propietarios. (ASM3)

CAPITULO V PARQUEADEROS DE VISITANTES

5. PARQUEADEROS DE VISITANTES

5.2. El parqueadero de visitantes NO podrá ser arrendado ni vendido.

5.3. Está prohibido ceder o prestar el parqueadero de visitantes a los residentes


que tienen parqueaderos propios de automóviles o motos en el Edificio.
(ASM1) (ASM3)

5.4. Está prohibido estacionar motos y/o bicicletas en el parqueadero de


visitantes. Excepto para los operarios de servicios públicos y privados que
tengan que hacer el respectivo mantenimiento en el Edificio o en alguna
unidad privada. (ASM3)

pá g. 19
5.5. Está prohibido estacionar motos en el perímetro correspondiente al
parqueadero de visitantes. (ASM3)

5.6. El parqueadero de visitante, es para uso exclusivo de los visitantes con


automóvil, debidamente autorizados por los residentes y/o copropietarios.
(ASM3)

5.7. El parqueadero de visitante no podrá ser usado por un periodo mayor a 2


horas, al exceder el límite de tiempo, se le cobra al residente o propietario del
apartamento $ 2.000 pesos por cada minuto/hora adicional inmediatamente
al momento de salida del automóvil visitante. El NO pago del tiempo adicional
por el residente, se cobrará en la factura de la administración y se le negara el
uso del parqueadero de visitante. (ASM3)

5.8. Las planillas de cobro del parqueadero de visitantes, serán elaboradas,


vigiladas, controladas por la Administración, y entregadas a la portería del
Edificio para ser manipuladas por el guarda de seguridad quien registrará en
éstas, la placa del automóvil visitante, la hora de ingreso, la hora de salida, el
apartamento visitado; y hará el cobro posterior en el caso de exceder el
tiempo límite de 2 horas.

5.9. El valor del minuto/hora adicional para el pago del parqueadero de visitantes
es de 2.000 pesos para el año 2021, y se incrementará anualmente de
acuerdo con el porcentaje que sea menor del incremento de la cuota de
administración o del IPC.

5.10. Si el parqueadero para visitante se encuentra ocupado, el vigilante NO


tendrá responsabilidad sobre los vehículos parqueados en la calle. Al igual que
no podrá prestar o ceder algún otro parqueadero del Edificio. (ASM3)

pá g. 20
5.11. Es obligación del visitante dejar el automóvil debidamente cerrado y
asegurado, puesto que los guardas de seguridad NO tendrán responsabilidad
por la pérdida de objetos de valor contenidos en los automóviles visitantes.
(ASM3)

5.12. Es obligación que los automóviles que ingresen al Edificio deben estar
en buen estado y NO presentar escapes de: aceite, combustible, grasa,
líquidos refrigerantes o líquidos de batería o cualquier otro que deje alguna
afectación al parqueadero. Si esto sucede, el vigilante informará al dueño del
automóvil y procederá a dejar constancia en la bitácora sobre el particular y
estas afectaciones deberán ser removidas por el propietario o residente
visitado y asumir el costo. (ASM3)

CAPITULO VI REPARACIONES Y REMODELACIONES EN LAS UNIDADES PRIVADAS

6. REPARACIONES Y REMODELACIONES

6.2. Para realizar trabajos de albañilería, construcciones, remodelaciones o


reparaciones locativas en las propiedades privadas se tendrá en cuenta:

6.1.1 La Administración deberá adoptar las medidas tendientes a reforzar la


seguridad mientras se están adelantando las obras y a proteger los bienes y los
demás intereses de los propietarios. (ASM3)

6.1.2 Se dará previo aviso por escrito a la Administración con tres días de
antelación sobre la persona que se encarga de la apertura de la unidad privada

pá g. 21
y de la ejecución de la obra en el caso de ausencia del propietario, el tipo de
obra con sus respectivas características a realizar, su duración y la lista con los
datos de identificación del personal contratado incluyendo el servicio de
remoción de escombros. Como también debe diligenciar los formatos que se
encuentran en la portería para luego ser aprobados por la Administración y
será responsable de la conducta y actos de las personas que se autorizan. Sin
estos requisitos no se permite la entrada de ningún trabajador. (ASM3)

6.3. En las fechas en que se inicien los trabajos de obra y en el transcurso de la


ejecución de los mismos, las personas así autorizadas deberán ser registradas
por el guarda de seguridad en la bitácora de portería al momento del ingreso
y egreso del Edificio. (ASM3)

6.4. Antes del ingreso, será obligatoria una requisa a todos los bolsos de los
trabajadores del apartamento en remodelación, la cual se repetirá al egreso
del Edificio. Esta entrada y salida de los trabajadores se realizará únicamente
por la escalera, al igual que el transporte del material para las reparaciones y
los escombros resultantes. En caso de requerir el uso del ascensor debe
informarse a la Administración para protegerlo adecuadamente y hacer la
respectiva inspección, para efectos de responsabilidad de averías o daños que
inmediatamente deben ser subsanados por el propietario donde se ejecuta la
obra. (ASM3) (ASM1)

6.5. El horario permitido para los trabajos de obra en las propiedades privadas es
de lunes a viernes desde las ocho de la mañana hasta las cinco de la tarde
(8:00 AM-5:00 PM) y los sábados desde las ocho de la mañana hasta las doce
y treinta minutos de la tarde (8:00 AM-12:30PM). Los domingos y días festivos
no está permitido. (ASM3)

6.6. En ningún caso se autorizara el ingreso de los obreros, ni la permanencia de


ellos en el Edificio, ni a la ejecución de obras en la unidad privada, por fuera
del horario establecido en el numeral 5.4 del presente manual. (ASM3)

pá g. 22
6.7. Cuando por efecto de obras al interior de una unidad privada, se afecta la
infraestructura comunal y/o del vecino, incluyendo los conductos de servicios
públicos, es decir, daños a tuberías o redes eléctricas; quien ocasiona el daño
(propietario donde se ejecuta la obra) debe pagar y efectuar inmediatamente
las reparaciones pertinentes. (ASM1)

6.8. El propietario y/o residente encargado será responsable de utilizar la debida


protección para evitar el daño y cuidar la limpieza de las zonas comunes.
(ASM1)

6.9. La Administración aprobará todas las solicitudes de remodelación y dará por


escrito instrucciones a los porteros del Edificio. El propietario del
apartamento en remodelación será responsable total de los daños eventuales
al Edificio y debe responder por estos. (ASM1)

6.10. Cuando sea necesario proyectar, inspeccionar o realizar trabajos o


reparaciones al interior de una unidad de dominio privado, que sean de
interés común de todos los copropietarios o de los dueños de otros bienes
privados, el propietario o residente respectivo deberá permitir la entrada a su
unidad particular del Administrador o del personal autorizado por este,
mediante requerimiento escrito del Administrador para tal efecto, advirtiendo
en este que las actividades que se desarrollen al interior de inmueble se
limitaran exclusivamente al objeto de la visita proyectada, igualmente el
requerimiento deberá expresar el horario exacto dentro del cual se realizará
la visita a fin de que el afectado pueda oportunamente tomar las medidas de
seguridad que estime convenientes. Esas visitas solo podrán programarse en
horas laborales y días hábiles salvo en caso de emergencia o (extrema)
necesidad o cuando el propietario expresamente acepte otro acuerdo.
(ASM1) (ASM3)

pá g. 23
CAPITULO VII TRASTEOS Y MUDANZAS

7. TRASTEOS Y MUDANZAS

7.2. Sin excepción, todo propietario y/o arrendatario que desee mudarse, deberá
estar a paz y salvo por todo concepto de administración, cuotas ordinarias,
extraordinarias y multas, por medio de un documento oficialmente expedido
por la Administración del Edificio CYAN 26. (ASM3)

7.3. Todo propietario quien dispone de su unidad privada para arriendo, está
obligado de entregar y socializar con el nuevo residente, los lineamientos del
presente Manual de Convivencia, advirtiendo las sanciones y multas a las que

pá g. 24
pueden incurrir las dos partes; bien sea, como arrendador o como
arrendatario y exigiendo el compromiso para el cumplimiento del mismo.
(ASM3)

7.4. Los residentes no dueños, deben presentar a la Administración del Edificio


CYAN 26 y en la respectiva portería, el documento paz y salvo del
copropietario o de la agencia arrendataria, para obtener el permiso de
mudanza. (ASM3)

7.5. Todo trasteo deberá comunicarse a la Administración del Edificio CYAN 26 por
escrito, con antelación de 3 días hábiles, determinando con exactitud el día y
la hora en que se efectuará el trasteo y cancelando las cuotas de
administración y otras deudas según numeral 7.1 del presente manual;
estando a paz y salvo hasta la fecha en que se efectué la mudanza. (ASM3)

7.6. Al realizar el trasteo, la persona que lo efectúe, sea propietario o


arrendatario, será responsable de los daños que genere en bienes comunes o
privados y depositará previamente en la Administración o en la portería del
Edificio una suma equivalente a ($400.000), que garantizará la reparación de
cualquier daño ocasionado por el trasteo a los bienes y áreas comunes,
depósito que será reembolsado en caso de no requerirse ninguna reparación;
previa revisión del recorrido por el Administrador o el guarda de seguridad de
turno. En caso de requerir el uso del ascensor debe informarse a la
Administración para protegerlo adecuadamente. (ASM1) (ASM3)

7.7. El rubro del depósito para las mudanzas del Edificio CYAN 26, se incrementará
anualmente de acuerdo con el porcentaje que sea mayor del incremento de la
cuota de administración o del IPC.

7.8. Las reparaciones que se deban realizar para subsanar los daños ocasionados
después de un trasteo, y que sobrepasen el rubro del depósito, deberán ser

pá g. 25
cubiertos en su totalidad a quien le fue autorizada la mudanza. (ASM1)
(ASM3)

7.9. Todo propietario o arrendatario será responsable de los daños causados en


los bienes comunes o privados al realizar el trasteo y de tal responsabilidad se
dejará expresa constancia en la autorización expedida por la Administración,
la cual será expedida por el administrador y deberá contar con la firma de
aceptación del solicitante responsable. (ASM1) (ASM3)

7.10. Los trasteos deben realizarse de lunes a sábado entre las 8:00 a.m. y las
5:00 p.m. Domingos y días festivos no se autoriza efectuar trasteos. Sin
excepción. (ASM3)

CAPITULO VIII RESIDUOS SOLIDOS, ORGÁNICOS E INORGÁNICOS Y BASURAS

8. MANEJO DE LAS BASURAS Y RESIDUOS

8.2. Cada unidad privada debe identificar y clasificar los residuos sólidos, orgánicos
e inorgánicos para facilitar las labores de reciclaje. (ASM3)

pá g. 26
8.3. Sin excepción, todo propietario y/o arrendatario está obligado a cumplir con
las campañas innovadoras de reciclaje y manejo de basuras que la
Administración exponga e implemente en la adecuación y/o modernización
del sótano (piso -1) para la zona de basuras del Edificio. (ASM3)

8.4. Las basuras en general tienen su disposición final en el sótano (piso -1) del
Edificio, donde cada unidad privada deberá bajarlas debidamente selladas en
bolsas pláticas por las escaleras o el ascensor, evitando malos olores y el
escurrimiento o rebosamiento de lixiviados y de residuos sólidos que ensucien
las zonas comunes. En caso contrario el responsable deberá hacer la limpieza
respectiva. (ASM3)

8.5. Los desperdicios sólidos o basuras orgánicas, se deben depositar en las


canecas azules dispuestas en el sótano (piso -1), empacados en bolsas
plásticas debidamente selladas, con el fin de evitar lixiviados, malos olores y
proliferación de roedores. (ASM3)

8.6. Los desperdicios reciclables, xenóbioticos o basuras inorgánicas en cualquiera


de sus presentaciones como el vidrio, caucho, plástico, tetra pack, cartón,
papel etc., se deben dejar directamente en las canecas blancas dispuestas en
el sótano (piso -1), empacados respectivamente en bolsas pláticas
debidamente selladas. (ASM3)

8.7. Está prohibido usar cualquier otra zona del Edificio distinta al sótano (piso -1),
para descargar, almacenar o dar su destino final de las basuras orgánicas e
inorgánicas producidas en las unidades privadas. (ASM3)

8.8. Está prohibido arrojar o dejar bolsas o cajas de basura en las zonas comunes,
como ascensores y pasillos, acceso a las vías públicas y sobre el césped
sintético de la terraza. (ASM3)

pá g. 27
8.9. Está prohibido almacenar combustible, gas, pólvora y/o cualquier líquido o
sólido inflamable, tóxico o que por su principio activo sea considerado
peligroso para la salud y/o que atenten contra la seguridad de la Copropiedad,
en la zona de las canecas destinadas para las basuras del sótano (piso -1). En
caso de accidentes causados por esta infracción al reglamento, el
copropietario identificado como el infractor, será el único responsable por los
daños ocasionados a terceros. (ASM3) (ASM1)

8.10. Está prohibido guardar y/o almacenar artículos valiosos en la zona de


basuras del sótano (piso -1), puesto que en caso de su pérdida la Copropiedad
no se hará responsable. (ASM3)

8.11. El guarda de seguridad es el encargado de sustraer las canecas de


basuras por el montacoches, cumpliendo con el horario semanal establecido
por la localidad para la recolección de basuras.

8.12. Se recomienda a los residentes del Edificio, tener en cuenta el horario


de recolección de basuras de la localidad, para extraerlas de sus unidades
privadas, y bajarlas al sótano piso (-1) a su destino final; evitando la
acumulación y la contaminación cruzada por los residuos en la zona
respectiva. El horario es: martes, jueves y sábado antes de las 7:00 PM.
(ASM3)

CAPITULO IX ANIMALES DOMÉSTICOS

9. DEL MANEJO DE ANIMALES DOMÉSTICOS

9.2. Los residentes que tengan mascotas deberán cumplir con lo establecido en el
Código de Policía. (ASM3)

pá g. 28
9.3. En las zonas comunes del Edificio todas las mascotas deberán ser conducidas
por su custodio con su correspondiente correa y bozal según la especie y raza
que lo requiera. En consecuencia, las mascotas no podrán ser dejadas solas en
zonas comunes bajo ninguna circunstancia. (ASM3)

9.4. Los propietarios o tenedores no podrán utilizar ninguna zona común para que
sus mascotas hagan sus necesidades fisiológicas. En caso de registrarse algún
incidente de esta clase, el dueño o tenedor se hace responsable y deberá
limpiar y lavar la zona afectada, inclusive si es orina. (ASM3)

9.5. Los excrementos de los perros y los gatos que se generan en las unidades
privadas, deben ser empacados en bolsas plásticas bien amarradas y selladas.
(ASM3)

9.6. De conformidad con la Ley 746 del 2002 y la jurisprudencia sobre el tema
emanada de la Corte Constitucional (Sentencia T-889 de 1999), se permitirá la
tenencia de animales domésticos en un número que no afecte el bienestar, la
salubridad y derechos de los vecinos ni los derechos de los animales, salvo los
caninos potencialmente peligrosos definidos por la Ley, para los cuales su
tenencia está prohibida. Se tienen como ejemplares caninos potencialmente
peligrosos aquellos que presenten una o más de las siguientes características:
a) perros que han tenido episodios de agresiones a personas o a otros perros;
b) perros que han sido adiestrados para el ataque y la defensa; c) perros que
pertenezcan a las siguientes razas o a sus híbridos: American Staffordshire
Terner, Bull Mastiff. Doberman, Dogo Argentino, Dogo de Burdeos, Fila
Brasileño, Mastín Napolitano, Pitt Bull Terrier, American Pitt Bull Terrier, de
presa Canario, Rottweiler, Staffordshire Terrier, Tosa Japonés. (ASM3)

9.7. Está prohibido la tenencia de mascotas que no sean comúnmente


consideradas como animales domésticos o de aquellos que en alguna medida
puedan poner en peligro la integridad de los residentes o visitantes, conforme
a lo dispuesto en la Ley 746 de 2002, articulo 108B. (ASM3)

pá g. 29
9.8. Es obligación del propietario o tenedor de mascotas velar por su educación,
manutención y control de éstas, para que no interfieran con la tranquilidad de
los vecinos. (ASM2) (ASM3)

9.9. Los visitantes con mascotas deberán ser recibidos por el propietario o
arrendatario en la portería del Edificio, quien desde ese momento se hará
responsable de las acciones normativas que se estipulan en el presente
manual de convivencia. (ASM3)

CAPITULO X SALÓN SOCIAL COMUNAL

10. USO DEL SALÓN SOCIAL COMUNAL

10.2. El salón comunal es de uso exclusivo de los copropietarios y residentes,


según lo establecido en el Reglamento de Propiedad Horizontal, que hace
parte de las escrituras de todos los apartamentos de la copropiedad. (ASM3)

pá g. 30
10.3. Para hacer uso del salón comunal se debe enviar solicitud a la
Administración, con cuatro (4) días calendario de anticipación para el estudio
de su asignación.

10.4. Para la asignación del Salón Comunal, se tendrá en cuenta el orden


cronológico de las solicitudes que para efectos de su consideración, será
requisito indispensable estar a PAZ Y SALVO con la Administración por todo
concepto. (ASM3)

10.5. El valor del alquiler del salón social será de seis salarios mínimos diarios
legales vigentes, valor que será ajustado anualmente, de acuerdo al
incremento del IPC.

10.6. Al propietario o residente a quien se le asigne el Salón Social Comunal,


deberá consignar el valor del alquiler en efectivo, en la cuenta del Edificio
CYAN 26 y presentar la copia de la consignación a la Administración, para la
confirmación de la reserva.

10.7. A quien se le asigne el Salón Social Comunal, deberá dejar un depósito


en efectivo en la Administración o al guarda de seguridad de turno autorizado,
de diez salarios mínimos diarios legales vigentes, el cual será reintegrado una
vez se haga verificación del inventario del salón, en caso de daños o perdidas
se hará uso de dicho depósito.

10.8. Está prohibido pegar en las paredes del Salón Social Comunal, bombas,
serpentinas y en general objetos decorativos que las dañe o deteriore. El
copropietario o residente responsable del alquiler, lo deberá devolver en las
mismas condiciones de orden y aseo en que se le entregó por parte de la
Administración. De lo contrario no se hará reintegro del depósito. (ASM1)
(ASM3)

pá g. 31
10.9. Las reparaciones que se deban realizar para subsanar los daños
ocasionados después de algún evento realizado en el Salón Social Comunal, y
que sobrepasen el rubro del depósito, deberán ser cubiertos en su totalidad a
quien le fue concedido el alquiler. (ASM1) (ASM3)

10.10. El Copropietario será el único responsable del comportamiento de sus


invitados y de los daños que se causen en el Salón Comunal y en las zonas
comunes. El Salón Comunal se entregará con inventario a la persona que lo
arriende. (ASM3)

10.11. El control de las fiestas infantiles estará a cargo del solicitante, evitando
el uso de otras áreas comunes del Edificio, tales como: halls de recepción,
pisos, parqueaderos, etc. (ASM3)

10.12. Las actividades como reuniones y/o fiestas que se celebren con
participación de toda la comunidad del Edificio, no tienen costo alguno.

CAPITULO XI ASCENSOR

11. DEL USO Y MANTENIMIENTO DEL ASCENSOR

11.2. El uso del ascensor debe ser de forma responsable, con el fin de evitar
accidentes indeseables que puedan comprometer la seguridad de las
personas que habitualmente hacen uso de ellos. (ASM1) (ASM3)

pá g. 32
11.3. Está prohibido que los residentes retengan el ascensor en alguno de los
10 pisos del Edificio, alterando el tiempo de apertura y cierre de su
funcionamiento normal. (ASM3)

11.4. Está prohibido jugar dentro del ascensor y se debe evitar que los niños
o cualquier adulto haga uso indebido de su tablero electrónico. (ASM3)

11.5. Está prohibido fumar y dejar basura dentro del ascensor, los cuales lo
impregnen de malos olores, perturbando el ambiente cerrado para su uso por
los demás residentes del Edificio. De lo contrario, el residente infractor se
hará cargo de la limpieza completa del ascensor, dejándolo en óptimas
condiciones para su uso. (ASM3)

11.6. En el momento del desplazamiento de las mascotas en el ascensor, se


debe evitar que estas hagan sus necesidades fisiológicas en el interior del
mismo, debido a los malos olores que se producen. (ASM3)

11.7. Las mascotas consideradas razas peligrosas, solo podrán ingresar al


ascensor siempre y cuando éste se encuentre sin ningún otro ocupante.
(ASM3)

11.8. Cualquier acción de daño o suciedad ocasionada por las mascotas, será
asumido por el residente responsable de las mismas. (ASM3)

11.9. Está prohibido exceder el peso autorizado que se estipula en la cabina


del ascensor de acuerdo a las especificaciones instaladas, la cual corresponde
a 450 Kilogramos. (ASM3)

11.10. Está prohibido el transporte al interior del ascensor de materiales


inflamables, explosivos, corrosivos, etc., que puedan generar un accidente de
alto riesgo para la copropiedad. (ASM1) (ASM3)

pá g. 33
11.11. Está prohibido transportar por el ascensor material de construcción,
salvo previa autorización de la Administración del Edificio que demande una
regulación normativa y retribución económica a los daños que se ocasionen
por este uso. (ASM3)

11.12. La Administración debe propender por el riguroso mantenimiento de


conformidad con los manuales de fabricación y operación de los proveedores
del ascensor.

11.13. Los pasillos donde funciona el ascensor deben mantenerse despejados y


libres de obstáculos que pueden dificultar el acceso continuo y las
evacuaciones en casos de emergencia. (ASM3)

11.14. El tránsito en patinetas, tablas, patines, bicicletas, etc., queda


totalmente prohibido dentro del ascensor y sus pasillos de funcionamiento.
(ASM3)

11.15. En caso de trasteo, el usuario debe velar por el cuidado del ascensor y
los pasillos, si llegaré a ocasionar algún daño deberá cubrir los gastos de
reparación. (ASM1) (ASM3)

CAPITULO XII MONTACOCHES

12. DEL USO Y MANTENIMIENTO DEL MONTACOCHES

12.2. El uso del montacoches debe ser de forma responsable, con el fin de
evitar daños de los sensores de apertura y cerrado de sus compuertas y

pá g. 34
accidentes indeseables que puedan comprometer la seguridad de las
personas que habitualmente hacen uso de él. (ASM3)

12.3. El montacoches es de uso exclusivo para el ingreso y egreso del Edificio


de forma vertical vehicular para automóviles, camionetas, motos y bicicletas.
(ASM3)

12.4. Está prohibido que los residentes del Edificio hagan su ingreso o egreso
peatonal por medio de la puerta de acceso entre la portería y el montacoches
para evitar la descalibración de los sensores de apertura y cerrado de sus
compuertas. El acceso es exclusivo de los guardas de seguridad, quienes son
responsables de la manipulación del montacoches. (ASM3)

12.5. Está prohibido exceder la altura y el peso autorizado que se estipula en


la rampla del montacoches de acuerdo a las especificaciones instaladas, las
cuales corresponde a 2.1 metros y 2.500 Kilogramos respectivamente. (ASM3)

12.6. Está prohibido el uso del montacoches para transportar materiales de


construcción, escombros, mudanzas y cualquier tipo de trasteo. Excepto, para
los guardas de seguridad quienes son los encargados de sustraer las basuras
almacenadas por todo el Edificio en el sótano piso (-1). (ASM1) (ASM3)

12.7. La Administración debe propender por el riguroso mantenimiento de


conformidad con los manuales de fabricación y operación de los proveedores
del montacoches.

CAPITULO XIII CARRO DE MERCADO

13. USO DEL CARRO DE MERCADO

13.2. Una vez utilizado el carro de mercado, se deben dejar ubicado en el


espacio destinado para ello. (ASM3)

pá g. 35
13.3. No se permite retener por más de 20 minutos los carros de mercado
dentro de las unidades privadas. (ASM3)

13.4. Está prohibido dejar el carro de mercado abandonado en los pasillos de


alguno de los pisos del Edificio
13.5. o al interior del ascensor. (ASM3)

13.6. Está prohibido sacar los carros de mercado fuera del Edificio. (ASM3)

13.7. Está prohibido utilizar el carro de mercado como objeto de juegos


infantiles o actividad(es) similares. (ASM3)

13.8. Cualquier daño ocasionado al carro de mercado por mal uso, debe ser
asumido por el copropietario quien deberá responder por el costo total del
arreglo o su reposición. (ASM1) (ASM3)

13.9. Cualquier daño al ascensor o zonas comunes, ocasionado al utilizar el


carro de mercado, debe ser asumido por el copropietario. (ASM1) (ASM3)

CAPITULO XIV DE LOS EMPLEADOS Y VIGILANTES DEL EDIFICIO

14. DE LOS EMPLEADOS Y VIGILANTES DEL EDIFICIO

pá g. 36
14.2. Los residentes deben dar un trato respetuoso a los empleados y
vigilantes del Edificio teniendo en cuenta que no son empleados o contratistas
suyos si no de la copropiedad. (ASM3)

14.3. Todo reclamo o sugerencia respecto al cumplimiento de las obligaciones


del personal de celaduría, o aseo, deberá dirigirse por escrito a la
Administración del Edificio.

14.4. Ningún residente podrá efectuar reclamos verbales irrespetuosos a los


empleados del Edificio. Se debe acudir a la Administración y/o Concejo de
Administración en caso de cualquier inconformidad. (ASM3)

14.5. Las controversias y desavenencias entre los empleados y/o los guardas
de seguridad del Edificio, deben ser puestas en conocimiento de la
Administración, quien se encargará de hacer verificación de los hechos e
informarlos al Concejo para decidir y establecer las acciones que las resuelva.

14.6. Los vigilantes y el personal de aseo deben ceñirse a las normas que
regulan su oficio, el reglamento de trabajo de la compañía de vigilancia y de
aseo respectivamente, incluyendo el Reglamento de Propiedad Horizontal.

14.7. Los empleados del Edificio propenderán principalmente a la seguridad


de todos los residentes, atenderán eficientemente según sus labores así: la
empleada de servicios generales en la limpieza y aseo del Edificio; los guardas
de seguridad en la portería y sirviendo de garantes en primera instancia para
el cumplimiento de las normas de convivencia consignadas en este manual.

14.8. La vigilancia y el personal de aseo, seguirá el horario de trabajo, relevo,


comidas y descanso según lo establecido por la compañía contratista.

14.9. Los residentes deben respetar las normas laborales que los vigilantes y
la empleada de servicios generales tienen establecidas por el Edificio y las

pá g. 37
empresas contratistas. Para cualquier inquietud comunicarse con la
Administración. (ASM3)

14.10. Ningún residente puede utilizar los servicios de los empleados del
Edificio en su jornada laboral, ni después para que lleve a cabo actividades
particulares que no correspondan a sus funciones. (ASM3)

14.11. El personal de aseo no debe ingresar a las unidades privadas, ni


permanecer inactiva en la recepción.

14.12. En caso de presentarse una emergencia, los empleados del Edificio


deben informarlo a la Administración o en su defecto, a cualquier miembro
del Concejo.

14.13. Los propietarios y residentes se deben dirigir a la Administración del


Edificio con respeto, para presentar las quejas o inquietudes que se susciten.
(ASM3)

CAPITULO XV DE LOS PAGOS DE ADMINISTRACIÓN

“Pagar cumplidamente la cuota de Administración, Ayudará a conservar el EDIFICIO


en óptimas condiciones y crear nuevos proyectos”

pá g. 38
15. PAGOS DE ADMINISTRACIÓN

15.2. Se hará un descuento del 10% a aquellos residentes que paguen en


los primeros 10 días calendario del mes. Después de este tiempo, se deberá
cancelar la totalidad de la cuota sin descuento.

15.3. El NO pago oportuno generará el cobro de intereses mensuales, la


tasa será fijada de acuerdo con la tasa bancaria vigente a la fecha. (ASM3)

15.4. A la segunda cuota de administración atrasada se iniciarán los


procesos pre-jurídicos o jurídicos pertinentes. (El deudor asumirá todos los
gastos en que se incurran). (ASM3)

PARÁGRAFO: el pago de las expensas comunes ordinarias, serán satisfechas


por mensualidades, y cada propietario o tenedor del inmueble a cualquier título,
queda obligado a cancelarlas. Las extraordinarias se pagaran dentro
del término señalado por la Asamblea de Copropietarios, en el respectivo
decreto. Una vez vencidas, sin que se hubieran pagado, se causaran intereses
moratorios, ejecutivamente exigibles con la cuota, a la máxima tasa autorizada por
el código de Comercio, segÚn la certificación que expide la
superintendencia bancaria.

EXIGIBILIDAD EJECUTIVA: El valor correspondiente por expensas comunes, en la


cuantía que arroje el presupuesto anual de la vigencia, las cuotas extraordinarias
que apruebe la Asamblea de Copropietarios y las sanciones o multas en dinero
efectivo que decrete la junta de Administración, serán exigibles junto con los
intereses moratorios, mes por mes, para lo cual bastará acompañar la respectiva
certificación de la administración, sobre la existencia y monto a cargo del deudor sin
necesidad de protesto ni otro requisito adicional. (ASM3)
CAPITULO XVI DE LOS ORGANISMOS DE CONTROL

16. ORGANISMOS DE CONTROL

pá g. 39
ASAMBLEA GENERAL

Todos los propietarios están obligados a asistir a las asambleas ordinarias y


extraordinarias y en su defecto deben enviar poder escrito autorizando a una
tercera persona. La asistencia a las mismas se verificará al comienzo y al final de la
misma, mediante la firma del asistente y la no asistencia ocasionará una multa de
cuota de administración, esto con el fin de crear sentido de pertenencia hacia
nuestro Edificio. Las personas que deseen postularse como miembros del Concejo
de Administración o Comité de Convivencia deben encontrarse al día en cuotas
ordinarias, extraordinarias y no tener sanciones durante el año anterior de su
postulación. (Ver más: Capítulo X. De Asamblea Ley 675 de 2001)

CONCEJO DE ADMINISTRACIÓN

Todas aquellas personas que deseen postularse al Concejo de Administración


deben encontrarse al día con el pago de las expensas comunes y cualquier otra
obligación pecuniaria. Así mismo deberá ser responsable y asistir a las reuniones
programadas del Concejo de Administración y cumplir a cabalidad las funciones
otorgadas por la Ley 675 (Ver más: Capítulo XIII. Del Concejo de Administración
Ley 675 de 2001)

ADMINISTRACIÓN

Será la persona idónea elegida por Concejo de Administración o Asamblea General


(si es requerido) y se encargará de dar cumplimiento y cumplir con el Reglamento
de Propiedad Horizontal, el presente Reglamento y la Ley 675 de 2001. (Ver más:
Capítulo XI. Del Administrador Ley 675 de 2001

COMITÉ DE CONVIVENCIA

Todas aquellas personas que deseen postularse al comité de convivencia deben


encontrarse al día con el pago de las expensas comunes y cualquier otra obligación
pecuniaria, también es requisito de la esencia para el desempeño del cargo ser

pá g. 40
persona cumplidora de todas las obligaciones de naturaleza no pecuniarias,
alternativas de solución a través mediaciones, estudiando los hechos ocurridos,
causantes de perturbación en la convivencia del Edificio; contando con amplia
facultad para promover fórmulas conciliatorias.

El comité de convivencia realizará actividades de integración, talleres y


charlas pedagógicas que buscan crear sentido de pertenencia, conocer el
reglamento de propiedad horizontal, el presente Reglamento de Convivencia y
cada día mejorar las relaciones interpersonales. Estas actividades de com Ún
acuerdo con el Concejo de Administración y con el apoyo del Administrador(a).

FUNCIONES DEL COMITÉ DE CONVIVENCIA.

El presidente del Comité de Convivencia presidirá las audiencias de resolución de


conflictos, así tendrá como funciones principales las siguientes:

● Representar al Comité de Convivencia tanto interna como externamente y


llevar la vocería de dicho órgano.

● Velar porque no se viole el debido proceso dentro de los procedimientos que


se efectÚen.
● Firmar conjuntamente con las partes en conflicto las actas de compromiso de
convivencia ciudadana.
● Firmar conjuntamente con el secretario, las solicitudes de aplicación de
sanciones reglamentarias dirigidas a la Administración o al Concejo de
Administración segÚn sea el caso.
● Asistir a las reuniones del Concejo de Administración cuando sea citado por
este órgano.

● Presidir las actividades sociales que sean delegadas por el Concejo de


Administración.

PROHIBICIONES DEL COMITÉ DE CONVIVENCIA.

pá g. 41
Al Comité de Convivencia le está prohibido derogar o modificar el Reglamento
Interno de Convivencia que aquí se expide, alterar las funciones asignadas, los
procedimientos o los protocolos, variarles o apartarse de ellos.

INEXISTENCIA Y/O AUSCENCIA DEL COMITÉ DE CONVIVENCIA.


A pesar, que la ley 675 de 2001 sugiere la conformación de un Comité de
Convivencia, legalmente no es obligatorio que exista; por ende, cada año que la
Asamblea general del Edificio CYAN 26 NO conforme este comité, la elección del
Concejo de Administración, aumentará en el número de sus integrantes donde
tres de ellos actuarán y cumplirán las funciones pertinentes del Comité de
Convivencia.

PROCEDIMIENTO PARA LA SOLUCIÓN DE CONFLICTOS.

Recordemos que los conflictos se regulan de manera pacífica y constructiva así:

● Cualquier propietario, residente o tenedor de bienes privados, el Administrador


Delegado o cualquier miembro del Concejo de Administración podrá solicitar la
intervención del Comité de Convivencia para la solución de un conflicto
comunitario.
● La persona afectada y/o interesada, presentará una solicitud de convocatoria
por escrito a cualquier miembro del Comité de Convivencia, narrando de
manera clara y completa el conflicto.
● El miembro del Comité de Convivencia que reciba la solicitud de convocatoria
informará a los otros miembros y se reunirán dentro de los tres (3) días
siguientes para analizar si el conflicto se ha presentado con ocasión de la vida
comunitaria del Edificio. Solamente tendrán respuesta los reclamos de uso y
disfrute de la propiedad horizontal. (En caso de que el conflicto sea de otra
naturaleza, el Comité de Convivencia le enviará una comunicación al solicitante
poniendo de presente esta situación y le recomendará el procedimiento a
seguir).

pá g. 42
● En caso de que el conflicto se haya presentado con ocasión de la vida
comunitaria, el comité enviara una citación por escrito dentro de los tres (3)
días siguientes al solicitante y a la contraparte, dándole traslado de la solicitud
y los hechos que la motivaron fijando fecha y hora en la cual se llevará a cabo la
audiencia donde se intentará conciliar las diferencias. Dicha audiencia se
llevará a cabo en el salón comunal.
● Se escucha con atención, respeto y por separado los planteamientos de las
personas en conflicto.
● Se concentra el análisis en intereses reales.
● Se utilizan herramientas objetivas como el Reglamento de propiedad
horizontal y el Reglamento Interno de Convivencia.
● Se expresan derechos afectados
● Se plantean soluciones concretas, que se plasmarán en un acta de
compromiso

DEFINICIÓN DE ACTAS DE COMPROMISO DE CONVIVENCIA CIUDADANA.


Las Actas de compromiso de Convivencia Ciudadana son un instrumento mediante el
cual dos o más personas consignan el acuerdo de voluntades por medio del cual
resuelven las diferencias surgidas por el comportamiento contrario a las reglas de
convivencia ciudadana de una de ellas.

OBJETO DE LAS ACTAS DE COMPROMISO DE CONVIVENCIA CIUDADANA.


Tienen por objeto el compromiso de un cambio voluntario, luego de un
comportamiento contrario a la convivencia, que ha dado origen a un conflicto. Sin
embargo, sólo excluirá las medidas correctivas, en aquellos casos susceptibles de ser
conciliados o transados. Si llegare a existir un daño a la copropiedad, no se eximirá, en
ningún caso de la medida correctiva correspondiente.

CONTENIDO DEL ACTA DE COMPROMISO DE CONVIVENCIA CIUDADANA.


El Comité de Convivencia diseñará un formato, donde haga alusión al principio de la
buena fe, el derecho de defensa y la convivencia ciudadana, la función social y
ecológica de la copropiedad, la convivencia pacífica y la solidaridad social, el respeto a

pá g. 43
la dignidad humana y el derecho al debido proceso, con los espacios necesarios para
registrar el nombre de las personas que llegan al acuerdo, el contenido, los plazos, la
fecha, el lugar y las condiciones materia del mismo.

MODIFICACIÓN AL REGLAMENTO INTERNO (MANUAL) DE CONVIVENCIA.


Este se podrá modificar a voluntad expresa de los propietarios del Edificio, reunidos en
Asamblea General, también por el Concejo de Administración que podrá proponer
modificaciones o mejoras cuando las circunstancias lo ameriten, siendo
posteriormente ratificadas por la Asamblea General de propietarios con carácter
ordinario o extraordinario.

CUMPLIMIENTO DEL MANUAL DE CONVIVENCIA.


Este Manual es de obligatorio cumplimiento para todas las personas que habitan el
Edificio, ya sea en calidad de propietarios o arrendatarios, también para las personas
que lo visiten temporalmente y para el personal que trabaje en él, o para el Edificio.
Cada propietario será responsable de entregarle una copia del Manual a los
arrendatarios, moradores y tenedores, lo mismo que difundir su contenido entre su
familia y dependientes. La Administración del Edificio deberá mantener copias físicas
de este Reglamento para su venta a cualquier propietario, residente o visitante en
cualquier momento.

pá g. 44
CAPITULO XVII SANCIONES Y MULTAS

17. APLICACIÓN DE SANCIONES Y MULTAS

17.2. Las multas quedarán reajustadas anualmente, en forma acumulativa,


en la misma proporción en que aumenta el costo de vida, de acuerdo con
las certificaciones que expida el Departamento Administrativo Nacional de
Estadística DANE, o en la entidad que haga sus veces. Lo dispuesto en este
artículo está conforme con lo estipulado en la Ley 675 de 2001.

17.3. Las sanciones se impondrán respetando el derecho a la defensa, al


debido proceso establecido en el Artículo 2, numeral 5, de la Ley 675, previo
requerimiento escrito con indicación del plazo para que se ajusten a las
normas que rigen a la Propiedad Horizontal.

17.4. El incumplimiento de la sanción y/o multa a cualquiera de las


violaciones a las normas aquí estipuladas y en general a las contempladas
en la ley 675 y en el Reglamento de Propiedad Horizontal, acarreará
Intereses moratorios a la tasa máxima legal permitida.

17.5. Las sanciones y multas tipo 1 son todas aquellas que se encuentran
señaladas en el presente manual de Convivencia con las siglas entre
paréntesis (ASM1) que se refiere a la Aplicación de la Sanción y Multa tipo
1 cuando se violan las normas contempladas para las zonas comunes y las
unidades privadas; las cuales proceden así:
a) La primera vez, se enviará al residente y propietario un comunicado
físico y/o digital, haciendo el respectivo llamado de atención, y
advirtiendo que la reincidencia a la violación de la misma norma por
segunda y tercera vez, se impondrán las multas correspondientes.

pá g. 45
b) La segunda vez, se impondrá una multa del 35% del salario mínimo
mensual legal vigente, y se deberá pagar al banco donde se tenga la
cuenta del Edificio CYAN 26, en el transcurso de los tres (3) primeros
días hábiles después de su imposición.

c) La tercera vez, se impondrá una multa del 50% del salario mínimo
mensual legal vigente, y se deberá pagar al banco donde se tenga la
cuenta del Edificio CYAN 26, en el transcurso de los tres (3) primeros
días hábiles después de su imposición.

d) La reincidencia en la violación a cualquiera de las normas (ASM1) de


este reglamento, generará una querella policiva ante el Inspector de
Policía de la localidad de los Mártires o ante la oficina que haga sus
funciones; y se impondrá una multa del 75% del salario mínimo
mensual legal vigente que se deberá pagar al banco donde se tenga la
cuenta del Edificio CYAN 26, en el transcurso de los tres (3) primeros
días hábiles después de su imposición.

PARAGRAFO: Los recaudos que se hagan por concepto de las multas


señaladas anteriormente, serán destinados al Fondo de Imprevistos,
descrito en el Reglamento de Propiedad Horizontal.

17.6. Las sanciones y multas tipo 2 son todas aquellas que se encuentran
señaladas en el presente manual de Convivencia con las siglas entre
paréntesis (ASM2) que se refiere a la Aplicación de la Sanción y Multa tipo
2 cuando se violan las normas que contemplan la paz y tranquilidad, el
descanso y el trabajo en casa de los residentes del Edificio ; las cuales
proceden así:

a) La primera vez, se enviará al residente y propietario un comunicado


físico y/o digital, haciendo el respectivo llamado de atención, y
advirtiendo que la reincidencia a la violación de la misma norma por

pá g. 46
segunda y tercera vez, se impondrán las multas correspondientes.

b) La segunda vez, se impondrá una multa del 50% del salario mínimo
mensual legal vigente, y se deberá pagar al banco donde se tenga la
cuenta del Edificio CYAN 26, en el transcurso de los tres (3) primeros
días hábiles después de su imposición.

c) La tercera vez, se impondrá una multa del 75% del salario mínimo
mensual legal vigente, y se deberá pagar al banco donde se tenga la
cuenta del Edificio CYAN 26, en el transcurso de los tres (3) primeros
días hábiles después de su imposición.

d) La reincidencia en la violación a cualquiera de las normas (ASM2) de


este reglamento después de la tercera vez, se asentará una queja a
la Casa de Justicia de la localidad de los Mártires; y se impondrá una
multa del 100% del salario mínimo mensual legal vigente cada vez
que incurra en la falta, que se deberá pagar al banco donde se tenga
la cuenta del Edificio CYAN 26, en el transcurso de los tres (3)
primeros días hábiles después de su imposición.

PARAGRAFO: Los recaudos que se hagan por concepto de las multas


señaladas anteriormente, serán destinados al Fondo de Imprevistos,
descrito en el Reglamento de Propiedad Horizontal.

17.7. Las sanciones y multas tipo 3 son todas aquellas que se encuentran
señaladas en el presente manual de Convivencia con las siglas entre
paréntesis (ASM3) que se refiere a la Aplicación de la Sanción y Multa tipo
3 cuando se violan las normas que contemplan la conducta y
comportamiento de los residentes del Edificio ; las cuales proceden así:

a) NO habrá llamado de atención por escrito pero, sí se registrará en la


minuta de la portería por el guarda de seguridad, con la fecha y hora

pá g. 47
exacta en que se incurre la violación a las normas (ASM3) del
Manual de Convivencia.

b) Es potestad del Concejo de Administración del Edificio CYAN 26,


revisar, analizar y evaluar la reincidencia de la violación a las normas
(ASM3) referidas a conductas y/o comportamientos de los
residentes.

c) La decisión para imponer la multa, se le hará llegar por escrito al


residente y propietario, evidenciando la reincidencia a la violación
de las normas (ASM3). Es importante aclarar, que la reincidencia no
es a una sola norma (ASM3); sino, a la sumatoria de cualquiera de
las normas (ASM3) en general.

d) Se impondrá una multa entre el 15% y el 25%, del salario mínimo


mensual legal vigente según decisión del Concejo de Administración,
la cual se deberá pagar al banco donde se tenga la cuenta del
Edificio CYAN 26, en el transcurso de los tres (3) primeros días
hábiles después de su imposición.

PARAGRAFO: Los recaudos que se hagan por concepto de las multas


señaladas anteriormente, serán destinados al Fondo de Imprevistos,
descrito en el Reglamento de Propiedad Horizontal.

17.8. La multa por inasistencia a la Asamblea General Ordinaria o


Extraordinaria de propietarios, se realice o no se realice, es equivalente al
valor de una cuota de administración vigente. El control de asistencia se
hará mediante la firma del registro correspondiente tanto al inicio, como al
final de cada asamblea. A las asambleas generales pueden asistir una o
todas las personas que por escritura se encuentren registradas como
propietarias.

pá g. 48
PARAGRAFO: Los recaudos que se hagan por concepto de las multa
señalada anteriormente, será destinada al Fondo de Imprevistos, descrito
en el Reglamento de Propiedad Horizontal.

17.9. Cuando la sanción consiste en multa y no sea cancelada por el


infractor en los tiempos estipulados, se le factura en el próximo periodo
junto con las demás deudas que éste tenga para con la Administración del
Edificio con sus respectivos intereses moratorios. Si después de tres
facturaciones aún persiste el no pago de dicha sanción, está podrá cobrarse
por vía jurídica. (ASM3)

17.10. La imposición de toda sanción por parte de la Administración deberá


ser suficientemente motivada y evidenciada.

17.11. Los conflictos que se presenten entre el Administrador y los


residentes de la copropiedad serán dirimidos por el Concejo de
Administración.

17.12. Es procedente y permitido en el presente manual, que las sanciones e


infracciones de tipo judicial o policivo, sean remediables por estas vías
legales.

pá g. 49
CAPITULO XVIII DE LAS NORMAS DE EVACUACION EN CASO DE TERREMOTO

18. NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE EVACUACIÓN

18.2. Si se encuentra al interior de su unidad privada, mantenga la calma y


ubíquese en las zonas de seguridad del mismo, procure protegerse de la
mejor manera posible, permaneciendo donde está.

18.3. Párese bajo un marco de puerta con viga o de espaldas a un muro.

18.4. Si no tiene ubicación planificada y el sismo es severo, hágase “bolita”,


abrazándose usted mismo en un rincón; de ser posible, protéjase la cabeza
con un cojín o cobertor. Podría estar en el “triángulo de la vida”.

18.5. Manténgase alejado de ventanas, espejos y artículos de vidrio que


puedan quebrarse.

18.6. Evite ubicarse debajo de objetos colgantes.

18.7. Manténgase retirado de bibliotecas, gabinetes o muebles pesados


que podrían caerse o dejar caer su contenido.

18.8. Retírese de estufas, braseros, cafeteras, radiadores o cualquier


utensilio caliente.

18.9. Evite utilizar los ascensores durante el sismo.

18.10. Conserve la calma.

pá g. 50
18.11. Si se encuentra en las zonas comunes del Edificio y sus alrededores,
asegúrese de estar a salvo de cables, postes, árboles y ramas, escaleras
exteriores, balcones, chimeneas, macetas y de cualquier otro objeto que
pueda caer.

18.12. Durante el sismo evite gritar, correr, empujar.

18.13. De ser posible, cierre las llaves del gas, desconecte la alimentación
eléctrica. Evite prender fósforos o cualquier fuente de incendio.

pá g. 51
APROBACIÓN DEL REGLAMENTO INTERNO DE CONVIVIENCIA
VIGENCIA
El presente acuerdo rige a partir de la fecha de su aprobación.

CUMPLIMIENTOS ADICIONALES
Además, aplicarán todas las disposiciones contempladas en:
a) Ley 675 de Agosto de 2001 y nuestro Reglamento de Propiedad Horizontal.
b) Todas las disposiciones contenidas en el Nuevo Código de Policía.
c) Todas las disposiciones contenidas en la Ley 746 de 2002 – Tenencia de
Mascotas-

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE MANUAL DARA LUGAR A LAS SANCIONES ESTABLECIDAS EN


EL REGLAMENTO DE PROPIEDAD HORIZONTAL CAPITULO 17. (ASM1) (ASM2) (ASM3)

El presente Documento se aprueba por la Asamblea General Ordinaria, en su reunión del


día_13__ de __marzo___ del año 2021, según consta en Acta No. __01/2021__

La relación entre vecinos se debe enmarcar en la cultura del buen trato, la sana
convivencia, respeto, tolerancia, solidaridad y colaboración con el fin de favorecer las

pá g. 52
relaciones inter personales y comprometiéndonos día a día con el mejoramiento
continuo del EDIFICIO CYAN 26.

pá g. 53

También podría gustarte