Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alarm A Recomend Ac I Ones
Alarm A Recomend Ac I Ones
RECOMENDACIONES
GENERALES DE
INSTALACIÓN
índice
1 CAPÍTULO 1 · Introducción
1 Recepción del cliente y del vehículo
3 CAPÍTULO 2 · Consejos para la instalación de los equipos
3 Central de alarma
3 Sirena
3 Unidades de detección volumétricas con señalización luminosa y acústica con TECLA LED
4 Detector volumétrico por ultrasonido
5 Calibración
5 TECLA TOUCH
5 Pulsadores de puerta, capot y baúl
6 Corte del sistema de encendido o bloqueo del burro de arranque
7 Corte del sistema de encendido
7 Corte del burro de arranque
7 Luces
8 CAPÍTULO 3 · Sistemas de Abre / Cierra puertas
8 Tipos de sistemas de cierres eléctricos centralizados
8 Vehículos que no cuentan con cierre eléctrico
8 Vehículos que cuentan con cierre eléctrico
8 Determinación del sistema de cierre centralizado del vehículo y del tipo de conexión a utilizar
8 Caso 1: Tres puntos por negativo
9 Caso 2: Tres puntos por positivo
9 Caso 3: Casos especiales
10 Instalación del MACP
10 Programación del ancho del pulso
10 Vehículos que no cuentan con abre-cierra puertas
11 CAPÍTULO 4 · Detectores opcionales y accesorios
11 Detector de movimiento de vehículos modelo DMV-MPXC
12 Radar-MPXC
13 Detector de rotura de vidrios modelo DMIC-MPXC
13 Módulo de manejo de bocina modelo MBOC-MPXC
14 Módulo para encendido automático de luces Autolight
14 Módulo para la protección de motores diesel turboalimentados Turbolife-MPXC
15 CAPÍTULO 5 · Codificación y prueba
15 Codificación de transmisores
16 Prueba del sistema en modo test
17 CAPÍTULO 6 · Métodos para la programación
17 Métodos de programación
17 Mecanismo para entrar en programación
18 Salida de programación avanzada
19 CAPÍTULO 7 · Tablas de programación avanzada
19 Valores establecidos de fábrica y posibilidad de modificaciones mediante las programaciones avanzadas
20 Programaciones PGM1 para los modelos Z30 H, Z30 RH, Z40 H y Z50 H
21 Programaciones PGM2 para los modelos Z30 H, Z30 RH, Z40 H y Z50 H
capítulo 1
INTRODUCCIÓN
Cada uno de los modelos de alarmas
para vehículos que ponemos a su dis-
posición cuenta con toda la información
específica para su instalación y uso.
Para su cliente hemos diseñado el Ma-
nual del Usuario que se provee con
cada equipo, aquí podrá encontrar
todas las prestaciones de seguridad y
confort propias del modelo. Con cada
equipo también se entrega una Tarjeta
con Información para el instalador con
un resumen del Manual del Usuario y
datos básicos relacionados con la ins-
talación y programación del sistema.
Como complemento y específicamente
para nuestros instaladores ponemos a
su disposición este Manual de Reco-
mendaciones Generales de Instalación,
en el cual se abordan temas generales
comunes a todos los sistemas. Desde
recomendaciones relacionadas con la
instalación, conexión y programación
de los distintos modelos hasta conse-
No contará con jos útiles de carácter general.
CUBREASIENTO HERRAMIENTAS
2
capítulo 2
Luz interior
Pulsador
de puerta
Central de
+ 12 V + 12 V + 12 V + 12 V alarma
rrojo IR, o radio frecuencia RF) En caso de no contar con la informa- 1 Cierra a 12V (*) a Masa a 12V (*)
8
2 Común a Masa a Masa a Masa conexión para este caso es la siguiente: b) Línea Peugeot 206 Multiplexado
3 Abre a 12V (*) a 12V (*)
a Masa Central de CABLE ESTADO
alarma
(*) o menos tensión a través de una resistencia. DURANTE EL DURANTE EL
EN PROCESO DE PROCESO DE
# FUNCIÓN
Para este tipo de utilización no es ne- REPOSO CIERRE-TRABA ABRE-DESTRABA
cesario incorporar ningún accesorio a (LOCK) (UNLOCK)
APU IN - Gris CPU IN - Verde
las centrales de las series Z, ya que las Estado
1 Switch anterior a 12V (*) a Masa
Módulo
mismas cuentan con salidas transistori- MACP
Estado
2 Switch anterior a Masa a Masa
zadas para el comando del sistema de NA NC NA NC
C C
puertas. (*) o menos tensión a través de una resistencia.
A +12V del
Marrón / Gris
Marrón / Verde
Naranja / Verde - Blanco / Verde
El esquema de conexiones es el si- circuito del AC
puertas del Central de
guiente: vehículo alarma
Central de
alarma Gris CPU IN - Verde
APU IN - Gris
Módulo
MACP
+12V - Rojo
NA NC NA NC
Llave de control
de Abre-Cierra puertas C C
APU CPU
9
Con la instalación de un MACP, noso- TIPO DE ANCHO DE Central de
PROGRAMACIÓN
tros podemos simular el mismo accio- PULSO PULSO alarma
APU IN - Gris
namiento. 0 Corto 250 mseg. CPU IN - Verde
Central de 1 Largo 500 mseg.
alarma Masa Masa
Negro Negro
APU IN - Gris CPU IN - Verde 2 Dos pulsos 2 x 250 mseg. Módulo
MACP
+12V - Rojo
Módulo
MACP 3 Pulso 2 seg. 2 seg. Llave opcional
comando ACP
10
capítulo 4
12
UBICACIÓN
DMV - RADAR
En el caso de las zonas interiores, la de- Cuando el sistema se dispara por Cuenta con sólo tres cables, dos de ali-
tección de movimiento en el habitáculo el radar, posteriormente a emitir el mentación (+12V rojo y masa negro) y el
del vehículo produce el disparo total mensaje de memoria de disparo tercero para conectarse a MPXC de la
del sistema; si la detección la realizó la emite un beep corto para diferen- alarma, el cable violeta.
zona interior lejana el tiempo de disparo
ciarlo de los otros sensores de movi- AJUSTE DE LA
estará limitado a unos pocos segundos,
en cambio si lo produjo la zona interior miento (Ultrasonido y DMV). SENSIBILIDAD
cercana el disparo completará un ciclo Es posible ajustar la sensibilidad del
completo. DETECTOR DE ROTURA DMIC en cinco niveles en función del
DE VIDRIOS MODELO volumen a proteger y la ubicación del
INSTALACIÓN DMIC-MPXC micrófono.
Es sumamente sencilla, basta con co-
UTILIZACIÓN Esta calibración se realiza con las pro-
nectar los cables que salen del terminal
gramaciones avanzadas propias de las
del equipo de la siguiente manera: Se utiliza en los casos en que se desee centrales de las series Z.
sumar a la protección volumétrica por
Central de ultrasonido la detección de intento o En el capítulo de Prestaciones de avan-
alarma
MPXC - Violeta rotura de vidrios. zada y programaciones se explica deta-
lladamente cómo proceder para ajustar
+12V - Rojo Masa La suma de ambos métodos de detec- el nivel deseado de sensibilidad.
Negro ción da como resultado una protección
En la amplia mayoría de los casos no re-
completa, el DMIC puede en muchos
sulta necesario regularlo, debido a que
casos evitar la rotura del cristal (se
el software está diseñado para que el
dispara ante intentos), y el volumétrico
sistema sea “autoadaptable” al volumen
sigue protegiendo el vehículo después
interno del vehículo. De todas maneras
de la rotura del vidrio o por olvido de
y para casos muy particulares es posible
ventanillas bajas.
aumentar o disminuir la sensibilidad en
El DMIC es un equipo que conectado a un rango desde 1 hasta 5. El equipo se
La instalación no requiere de ajustes de una central MPX Car System es capaz suministra preprogramado en 3.
sensibilidad, pero tenga en cuenta las de discriminar el sonido de rotura de
Para probar si el sistema responde ade-
siguientes recomendaciones: cristales de cualquier otro tipo de ruidos,
cuadamente simplemente arroje suave-
golpes o vibraciones. Al incorporarse el
• La ubicación aconsejable es en el mente una moneda sobre el vidrio de
DMIC en un sistema con ultrasonido, una de las ventanillas, con la alarma
medio entre los asientos delante-
ambos principios de funcionamiento se activada y verifique que se dispare el
ros y traseros (detrás de la palanca
suman logrando una cobertura total y sistema, o bien realice la prueba en el
de cambios). El RADAR debe ser confiable. Un intento o una rotura de
orientado longitudinalmente y con modo test.
cristales del vehículo dispara el sistema,
el calco autoadhesivo hacia arriba. y en el caso que se ingresara por algu- MÓDULO DE MANEJO
• El RADAR no debe quedar cubier- na abertura sin romperla (ventanilla baja, DE BOCINA MODELO
to por objetos metálicos. desmonte de parabrisas o luneta, etc.)
será el sensor volumétrico quien gene-
MBOC-MPXC
• No afecta al buen funcionamiento
cubrir al RADAR con la alfombra rará el disparo de alarma. UTILIZACIÓN
del vehículo. Las centrales de alarma X-28 de las
INSTALACIÓN
• Los vidrios polarizados o tonaliza- series Z20, Z30, Z40 y Z50 cuentan
dos pueden reducir el alcance. El DMIC se instala en el habitáculo del como elementos de sonorización sire-
vehículo.
• No debe ubicarse en posiciones nas modelos S 21 o S 23H, las cuales
extremas (muy atrás o muy ade- Debido a su reducido tamaño y peso realizan tanto las señalizaciones acústi-
lante), debido a que las microon- resulta muy sencilla su ubicación. cas de operación como las de disparo
das no son contenidas por la lune- Recomendamos ubicarlo cercano a la de alarma.
ta y el parabrisas, y si el vehículo central de alarma para facilitar la tarea, Si se desea sumar al sonido de disparo
se estaciona debajo de un árbol sólo es necesario que no quede encerra- de alarma la bocina propia del automó-
el movimiento de ramas de baja do ni detrás de algún panel que dificulte vil es necesario incorporar un módulo
altura podrían interpretarse como la captación del sonido. Recomendamos MBOC-MPXC
movimientos de merodeares y ge- ubicarlo en la parte baja del torpedo,
En los casos en que se produzca un
nerar disparos. apuntando al interior del habitáculo.
disparo de alarma al sonido multitono
• Por la misma razón explicada en el El gabinete donde se aloja el micrófono y propio de las sirenas se le sumará el
punto anterior, no debe mon- la electrónica cuenta con un sector plano sonido de la bocina, aumentando el im-
tarse debajo de techos con autoadhesivo que facilita su instala- pacto acústico.
corredizos de ción, recomendamos limpiar la superficie
La bocina sonará en forma intermitente
vidrio. antes de proceder a pegar el DMIC.
con una frecuencia de 1Hz.
13
DMIC
A partir de la incorporación del módulo Los modelos Z30 H, Z30 RH, Z40 H
MBOC-MPXC el sistema de alarma se- y Z50 H, incluyen entre sus salidas
Rojo
Negro
guirá realizando las señalizaciones de programables la función Autolight.
Blanco
+12VCC
operación exclusivamente con la sirena
con que está provisto, si es una S 21 las Masa MÓDULO PARA LA
Azul
señalizaciones se harán con sonidos
musicales y beeps, si cuenta con una
VER
Nota PROTECCIÓN DE
Naranja
IMPORTANTE
Celeste
Positivo
MOTORES DIESEL
Verde
Positivo debajo
sirena S 23H se le sumarán los mensa- Luces altas
Contacto
jes hablados.
Relé interno
Contactos NA
TURBOALIMENTADOS
Para las centrales de alarma de las Fusible
Libres de potencial
Comando
TURBOLIFE-MPXC
Plano 20A
series Z30, Z40 y Z50 la función del Luces Bajas
El Turbolife es totalmente compatible
MBOC-MPXC se encuentra disponible Cortar sólo si el vehículo cuenta con y está diseñado para funcionar en con-
entre las salidas programables. luces bajas separadas de las altas junto con una alarma X-28 MPXC.
(lámparas de un solo filamento). FUNCIONALIDAD
INSTALACIÓN
El módulo MBOC se debe instalar en Al llegar a destino y cortar la ignición
Diagrama de del vehículo, retirando la llave, el motor
el habitáculo del vehículo, montado de conexiones del
manera tal que quede sujeto para evitar quedará encendido por -al menos- un
AUTOLIGHT 30 minuto. Pasado este tiempo el motor
que se golpee generando ruidos moles-
tos al usuario. Módulo independiente del sistema de se apagará, pudiéndose activar la alar-
A +12V o masa alarma, maneja luces bajas y de posi- ma de modo habitual, aún con el motor
Positivo (+12V) Rojo
según polaridad
Verde de la bocina ción. en marcha.
Negativo (masa) Negro
VER
MPXC Violeta A la bocina Nota Si resultara necesario detener el motor
IMPORTANTE
MBOC-MPXC Verde del vehículo
Blanco debajo luego de haber retirado la llave de la
posición de contacto y antes que trans-
Rojo
MBOC
Negro
+12VCC Gris
curra el tiempo establecido sólo es ne-
Fusible
cesario oprimir la tecla led o tecla touch
Gris
Masa
Plano 10A del sistema de alarma.
Azul
Diagrama de
Naranja
Positivo
conexiones
Celeste
Relé interno
Verde
Luces altas
Contactos NA
Libres de potencial
Positivo Comando
Rojo
Plano 20A
+12VCC
Relé interno
Contactos NA
MÓDULO PARA Libres de potencial
Azul
Comando
ENCENDIDO Luces Bajas Masa
Violeta
AUTOMÁTICO DE
Llave de
LUCES AUTOLIGHT Diagrama de ignición
conexiones del
UTILIZACIÓN AUTOLIGHT-MPXC
MPXC
tránsito.
Negro
Masa
Violeta
Diagrama de
Celeste
Verde
Positivo
conexiones del Luces altas MPXC Relé interno
Contactos NA
AUTOLIGHT 10 Fusible
Libres de potencial
Comando
Plano 20A
Módulo independiente del sistema de Luces Bajas
14
capítulo 5
CODIFICACIÓN Y pulse la tecla de activar o desacti- ría cuando durante largos períodos no
PRUEBA var del otro transmisor. se utiliza el transmisor.
5. Luego de la confirmación acústica De fábrica se suministra apagado, el
vuelva a pulsar cualquier tecla de procedimiento para encenderlo es:
CODIFICACIÓN DE activar o desactivar de uno de los • Oprima la tecla durante 8 segun-
transmisores para salir del modo
TRANSMISORES de codificación.
dos, el led pasará de encenderse
de rojo a verde.
En todos los modelos de las series Z es
Modelos con transmisores de coman- • Si desea apagarlo, oprima la tecla
necesario realizar el procedimiento de
do y de presencia: durante 8 segundos, el led pasará
“aprender los transmisores”.
1. Coloque el fusible de encenderse de verde a rojo.
Los transmisores con Rolling Code ge-
neran miles de millones de combinacio- 2. Recibirá una señalización acústica Antes de comenzar con el proceso
nes, evitando cualquier posibilidad de de confirmación de codificación de transmisores ve-
duplicidad o copia de código, todos los 3. Oprima la tecla de activar o des- rifique que el transmisor de presen-
transmisores de las series Z cuentan activar del transmisor de comando. cia se encuentre encendido.
con esta tecnología. 4. Luego de la confirmación acústi-
Existen distintas situaciones en las que ca pulse la tecla del transmisor de b) Cuando resulta necesario agregar o
resulta necesario realizar el proceso de presencia y manténgala oprimida borrar transmisores:
aprender transmisores: durante 3 segundos (si deja de En muchos casos, cuando un vehículo
pulsar antes de los 3 segundos la es utilizado por varias personas, es ne-
a) Al alimentar por primera vez el central sólo aprenderá la función cesario agregar uno o más transmiso-
equipo, una vez finalizada la instala- de transmisor de comando). res de comando o presencia.
ción, los pasos a seguir son: 5. Luego de la confirmación acústica Para aprender nuevos transmisores,
Modelos con transmisores de coman- vuelva a pulsar cualquier tecla de siga los siguientes pasos:
do solamente: activar o desactivar del transmisor
1. Ingrese el sistema en programa-
de comando para salir del modo
1. Coloque el fusible ción, de acuerdo a lo explicado en
de codificación.
2. Recibirá una señalización acústica el capítulo 6 en el punto Mecanis-
En los transmisores de presencia mo- mo para entrar en programación.
de confirmación
delo TX RZ es posible encender y apa-
3. Oprima la tecla de activar o desac- 2. Ingrese al modo “aprender trans-
gar la transmisión automática de la se-
tivar de uno de los transmisores de misores”, programación 88.
ñal de presencia, mientras que la parte
comando. de comando funciona siempre. Esto 3. Oprima la tecla de activar o desac-
4. Luego de la confirmación acústica permite prolongar la vida útil de la bate- tivar si el transmisor a aprender es
15
de comando, o pulse la tecla del 4. Comience con el procedimiento de
transmisor de presencia durante 3 codificación explicado en el punto
segundos. anterior.
4. Repita este procedimiento con
todos los transmisores que desee PRUEBA DEL SISTEMA
codificar. EN “MODO TEST”
5. Para salir de codificación oprima El TEST es un modo de prueba que fue
una tecla de cualquiera de los incorporado a los equipos para evitar
transmisores que tenga aprendi- generar ruidos molestos en el lugar de
dos el sistema. trabajo en el momento de prueba del
sistema de alarma.
6. Durante el proceso, cada vez que
aprenda un nuevo transmisor, el Mediante la programación 89 de pro-
led destellará tantas veces como gramación avanzada se ingresa al modo
transmisores tenga aprendidos. TEST.
Si por algún motivo es necesario borrar A partir de aquí el sistema emitirá me-
los transmisores aprendidos (por ejem- diante una confirmación corta de la
plo se ha extraviado alguno de ellos) sirena cada vez que se realice alguna
es posible borrarlos todos y volver a apertura o se genere un movimiento en
aprender los que ya se habían apren- el interior del habitáculo. En el caso de
dido u otros nuevos, el mecanismo es disponer de una S 23H, además emite el
el siguiente: mensaje hablado correspondiente (puer-
1. Ingrese el sistema en programa- tas, baúl, capot, movimiento, etc.) cada
ción, de acuerdo a lo explicado en vez que se produzca una detección.
el capítulo 6 en el punto Mecanis-
mo para entrar en programación.
2. Ingrese al modo “aprender trans-
misores”, programación 88.
3. Oprima la TECLA LED o la TECLA
TOUCH (si ha sido instalada) du-
rante 2 segundos, luego de la se-
ñalización acústica todos los trans-
misores se habrán borrado.
16
capítulo 6
MÉTODOS PARA LA sarse 5 veces. • Para Z10 sin sirena, mediante so-
PROGRAMACIÓN 4. El sistema entra en programación nido largo de bocina.
Las nuevas líneas de las series Z de señalizándolo de acuerdo al modelo: • Para Z10 con agregado de sirena,
alarmas para vehículos ofrecen al Usua- • Para Z10 sin sirena, mediante dos Z20 S y Z20 RS, mediante sonido
rio y al Instalador interesantes funciones sonidos cortos de bocina. grave.
que pueden ser programadas de acuer- • Para Z10 con agregado de sirena, • Para Z20 H, Z20 RH, Z30 H, Z30 RH,
do a sus gustos y necesidades. Z20 S y Z20 RS, mediante dos so- Z40 H y Z50 H, mediante sonido gra-
nidos bitonales cortos. ve +”error”.
Aquí le explicaremos cuáles son las fun-
ciones disponibles para cada equipo y • Para Z20 H, Z20 RH, Z30 H, Z30 Ejemplo:
los distintos métodos de programarlas. RH, Z40 H y Z50 H, mediante dos El tiempo de disparo preprogramado
En las tablas de las páginas 19, 20 y sonidos bitonales cortos + “Progra- de fábrica cuando la alarma se dispara
21 se muestran qué funciones puede mación”. por apertura de una puerta que luego
incorporar y qué parámetros son mo- se cierra, es de 60 segundos, y si Usted
PROGRAMACIÓN desea reducirlo a 32 segundos; proce-
dificables.
AVANZADA UTILIZANDO da de la siguiente manera:
MÉTODOS DE LA TECLA LED / 1. Ingrese en Programación Avan-
PROGRAMACIóN TECLA TOUCH zada utilizando la TECLA LED /
Existen dos formas de programar los 1. Pulsar la TECLA LED / TECLA TECLA TOUCH de acuerdo a los
equipos, una mediante el teclado de TOUCH tantas veces como se in- pasos explicados.
programación Scanner, y la otra me- dica en la tabla. 2. Ahora deberá ingresar a través de
diante la TECLA LED o TECLA TOUCH 2. Señalización de Programación la TECLA LED / TECLA TOUCH
(de acuerdo al modelo). ACEPTADA: los números 8 1 3 2 (siendo 81 la
programación correspondiente y
• Para Z10 sin sirena, sonido corto
MECANISMO PARA de bocina.
32 los segundos que se desean
ENTRAR EN • Para Z10 con agregado de sirena,
programar), hágalo de la siguiente
PROGRAMACIÓN forma:
Z20 S y Z20 RS, mediante sonido
1. Desactivar. bitonal corto. ACCIÓN #
2. Antes de que transcurran 10 se- • Para Z20 H, Z20 RH, Z30 H, Z30 RH, Pulse la TECLA LED / TECLA TOUCH ocho
gundos abrir la puerta. Z40 H y Z50 H, mediante sonido bi- veces 8
3. Pulsar la TECLA LED, 5 veces; tonal corto.
Haga una pausa
si el sistema cuenta con TECLA 3. Señalización de Programación
TOUCH es esta la que debe pul- INCORRECTA:
17
ACCIÓN # CONEXIÓN
Simplemente conecte el precableado
Pulse la TECLA LED / TECLA TOUCH
del Scanner en el conector lateral de
una vez 1 la central, ambos equipos se comuni- TECLAS ARRIBA Y ABAJO
Haga una pausa carán para comenzar con la programa- Mediante estas teclas es posible reco-
Pulse la TECLA LED / TECLA TOUCH tres ción y el diagnóstico del sistema. rrer el menú y las alternativas para se-
veces leccionar.
3 Central de alarma
Haga una pausa
Pulse la TECLA LED / TECLA TOUCH dos TECLA PROGRAMACIÓN
veces
2
Conector Manteniéndola oprimida durante 2
SCANNER-MPXC segundos se ingresa en el modo de
En los casos en que daba ingresar
programación, desde aquí es posible
un 0 (cero) deberá pulsar 10 (diez)
programar todos los parámetros del sis-
veces la TECLA LED / TECLA TOUCH. tema, tanto los de la central como de los
Cada vez que oprima la TECLA LED accesorios MPXC.
/ TECLA TOUCH recibirá una confir-
mación mediante un clic electrónico
emitido por el buzzer. TECLA EQUIPOS
Cuando termina cada serie de to- Precableado Oprimiendo esta tecla, se muestran
Conector
ques con la TECLA LED / TECLA de conexión cuales son los equipos MPXC que con-
TOUCH para ingresar un número, al forman el sistema de alarma.
hacer la pausa, el buzzer confirma UTILIZACIÓN
con un corto beep. La funcionalidad del SCANNER-MPXC TECLA ESTADOS
es sumamente sencilla debido a que Oprimiéndola en cualquier momento indi-
SALIDA DE todas las instrucciones para programar, ca en qué estado se encuentra el sistema
visualizar o diagnosticar se muestran
PROGRAMACIóN con claros mensajes en el display.
(por ejemplo: desactivada, aprendiendo
AVANZADA transmisores, en programación, etc.).
Para ingresar en las distintas prestacio-
1. Cerrar la puerta:
nes utilice las teclas:
• Para Z10 sin sirena, dos sonidos TECLA INFO
cortos de bocina. Permite visualizar todas las programa-
• Para Z10 con agregado de sirena ciones y datos del sistema
o Z20 S, mediante dos sonidos TECLA APRENDER
cortos bitonales. Manteniéndola oprimida durante dos
segundos se ingresa en el modo “apren- TECLA DIAGNÓSTICO
• Para Z20 H, Z20 RH, Z30 H, Z30 RH,
Z40 H y Z50 H, mediante dos soni- der transmisores”, el display muestra Al pulsar esta tecla se muestra si exis-
dos cortos bitonales + “gracias”. cuántos transmisores y de qué tipo (co- te alguna anomalía (por ejemplo: cable
mando o presencia) tiene aprendidos la MPXC a masa).
PROGRAMACIóN central.
AVANZADA UTILIZAN- TECLA SALIR
DO EL SCANNER En cualquier momento que se oprima
(teclado de programa- TECLA TEST esta tecla se termina la acción que se
ción y diagnóstico) Manteniéndola oprimida durante dos está realizando, volviendo a la condi-
El SCANNER-MPXC es una herramien- segundos se ingresa en el modo test. ción inicial que muestra el estado.
ta de gran utilidad para el instalador de Se utiliza para probar el correcto fun-
alarmas de vehículos ya que permite: cionamiento del sistema enviando las
señalizaciones sonoras por sirena o
• Facilitar la programación, tanto a bocina.
la hora de la instalación como en
cualquier otro momento en que
se requiera reprogramar cualquier
parámetro. TECLA AYUDA
• Visualizar todas las programacio- Esta tecla se utiliza en los casos en los
nes del sistema. que se necesita información adicional
• Reconocer y visualizar todos los durante la programación, mostrando las TECLADO NUMÉRICO
equipos conectados en el sistema. alternativas disponibles.
Permite ingresar los valores numéricos.
• Diagnosticar fallas.
18
capítulo 7
Z30 RH
Z20 RS
Z20 H
Z30 H
Z20 S
Z40
Z50
19
VALORES ESTABLECIDOS DE FÁBRICA Y POSIBILIDAD DE MODIFICACIONES MEDIANTE LAS PROGRAMACIONES AVANZADAS
MODELO
Función que puede Posibilidades de Valores Selección del valor
Z20 RH Programación
Z30 RH
Z20 RS
Z20 H
Z30 H
Z20 S
Z40
Z50
Tiempo de disparo con la puerta, Entre 12 y 99
x x x x x x x x x 90 segundos 82 NN De 12 a 99
capot o baúl abiertos segundos
Tiempo de corte del sistema De 50 a 99
x x x x x x x x x 60 segundos 83 NN De 50 a 99
antiasalto segundos
Tiempo de extensión de estacio-
x x x x Entre 3 y 8 minutos 3 minutos 84 N De 3 a 8
namiento
Ajuste de la sensibilidad del
1 (Bajo)
x x x x x x x x x detector de movimiento del vehí- 2 (Alto) 85 N 1o2
2 (Alto)
culo (Opcional con DMV-MPXC)
Ajuste de la sensibilidad del 1 (Bajo)
x x x x x x x x x sensor de rotura de cristales a 3 (Medio) 86 N De 1 a 5
(Opcional con DMIC-MPXC) 5 (Alto)
Exclusión de puerta problemática 0 (No)
x x x x x x x x x 0 (No) 87 N 0o1
al activar 1 (Si)
Ingresar al modo de aprender
x x x x x x x x x - - 88 -
transmisores
x x x x x x x x x Ingresar al modo test - - 89 -
Indicar que las luces son de
0 (No)
x x x x x x x x x doble filamento (Opcional 1 (Si) 90 N 0o1
1 (Si)
Autolight-MPXC)
1 (Bajo)
Ajuste del volumen de las señali-
x x x x x x x x a 3 (Medio) 91 N De 1 a 4
zaciones sonoras
4 (Alto)
0 (No)
x x x x x x x x x Autolock 1 (Si) 92 N 0o1
1 (Si)
Mensajes hablados de activación 0 (No)
x x x x x x 1 (Si) 93 N 0o1
y desactivación 1 (Si)
0 (Corto)
Tiempo y forma de pulso del 1 (Largo)
x x x x x x x x x 0 (Corto) 94 N De 0 a 3
abre puertas 2 (Dos pulsos)
3 (Dos segundos)
0 (No)
x x x x x x x x x Antidistracción 0 (No) 95 N 0o1
1 (Si)
0 (No)
Modo automático
x x x x x x x x x 1 (Si silencioso) 0 (No) 96 N De 0 a 2
Silencioso - Sonoro
2 (Si sonoro)
Desactivación alternativa 0 (No)
x x x x x x x x x 1 (Si) 97 N 0o1
permitida 1 (Si)
1 (Un minuto)
Tiempo de corte con TurboLife
x x x x x x x x x 2 (Dos minutos) 1 (Un minuto) 98 N De 1 a 3
(Opcional con TurboLife-MPXC)
3 (Tres minutos)
Levanta vidrios en forma simul- 0 (No)
x x x x x x x x x 0 (No) 99 N 0o1
tánea (Opcional MLV2-MPXC) 1 (Si)
PROGRAMACIONES PGM1 PARA LOS MODELOS Z30 H, Z30 RH, Z40 H Y Z50 H
Programación Tipo Acción Funcionalidad Aplicación
71 0 - - No asignada
Oprimiendo la tecla y luego la tecla la salida PGM1 se
Apertura de baúl desde el
71 1 Salida Seguidor AUX1 “acciona” (se mantiene el accionamiento todo el tiempo durante el
transmisor
cual la tecla se mantiene oprimida)
20
PROGRAMACIONES PGM1 PARA LOS MODELOS Z30 H, Z30 RH, Z40 H Y Z50 H
Programación Tipo Acción Funcionalidad Aplicación
PROGRAMACIONES PGM2 PARA LOS MODELOS Z30 H, Z30 RH, Z40 H Y Z50 H
Programación Tipo Acción Funcionalidad Aplicación
72 0 - - No asignada
Oprimiendo dos veces la tecla y luego la tecla la salida
Apertura de baúl desde el
72 1 Salida Seguidor AUX2 PGM2 se “acciona” (se mantiene el accionamiento todo el tiempo
transmisor
durante el cual la tecla se mantiene oprimida)
72 2 Salida Biestable AUX2 Oprimiendo dos veces la tecla y luego la tecla , la salida
PGM2 cambia de “estado”
Oprimiendo dos veces la tecla y luego la tecla la salida
72 3 Salida Temporizada AUX2
PGM2 se “acciona” durante 4 segundos
La salida pone una “masa” durante SS segundos al activarse la
72 4 Salida Pulso levantavidrios Levantavidrios “one touch”
alarma
La salida pone una “masa” para, mediante relays, poder encen- Agregar las luces bajas si
72 5 Salida Luces bajas der las luces bajas con la funcionalidad “Autolight incorporado” está programado el “Autolight
activada incorporado”
La salida pone una “masa” para encender la luz de cortesía Agregar la luz de cortesía a la
72 6 Salida Luz de cortesía durante el tiempo de “bienvenida” -45 segundos- (puede requerir funcionalidad de iluminación de
el uso de un relay exterior) bienvenida
La salida pone una “masa” cuando se “dispara” el corte (encen- Uso de un relay exterior tipo NC
72 7 Salida Corte exterior dido o impedir el arranque) para poder usar un relay exterior del para el corte del encendido o
tipo NC impedir el arrqnue
Suenan las bocinas La “salida” se acciona en forma intermitente cuando se dispara
Agregar el disparo de las bocinas
72 8 Salida cuando se dispara la la alarma, reemplaza el uso del MBOC (en algunos casos la insta-
aumentando el impacto acústico
alarma lación puede requerir el uso de un relay exterior)
Cierre de espejos eléctricos
72 9 Salida Seguidor de activada La “salida” se acciona cuando se activa la alarma
cuando se activa la alarma
21
NOTAS
22
NOTAS
23
NOTAS
24
MKT60150 v1.0 04.05.2012
Chascomús 5612 (C1440AQR) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (011) 4114 9900 · Fax: (011) 4114 9901
E-mail: alarmas@x-28.com · Web Site: www.x-28.com