Está en la página 1de 27

CONTROL DEL EMBRAGUE CL0 3 –1

CL03 CO N T R O L D E L E M B R A G U E CL0 3 -0 0 1

U N ID A D D E CO N T R O L D E L E M B R A G U E ... CL03-2
.......................CL0 3 -2
DES CRIP CIÓN .................................................CL0 3 -2
H ERRAMIENTA ES P ECIAL..............................CL0 3 -4
INS P ECCIÓN Y AJ US TE .................................CL0 3 -5

P E D A L D E L E M B R A G U E Y U N ID A D D E
D E S E M B R A G U E ....................................... CL03-9
....CL0 3 -9
REP ARACIÓN MAY OR ...................................CL0 3 -15
INS P ECCIÓN Y REP ARACIÓN ......................CL0 3 -18

E M B R A G U E ............................................ CL03-1 9
CL0 3 -19
REP ARACIÓN MAY OR ...................................CL0 3 -2 0
INS P ECCIÓN Y REP ARACIÓN ......................CL0 3 -2 0

B O O S T E R D E L E M B R A G U E ................. CL03-2 1
LOCALIZ ACIÓN DE LOS COMP ONENTES ..CL0 3 -2 1
REP ARACIÓN MAY OR ...................................CL0 3 -2 2
INS P ECCIÓN Y REP ARACIÓN ......................CL0 3 -2 7
CL03–2 CONTROL DEL EMBRAGUE

UNIDAD DE CONTROL DEL EMBRAGUE


DATOS Y ESPECIF ICACIONES
EN02Z 0203I200001

BOOSTER DEL EMBRAGUE Un id a d : m m { p u lg .}

Diám e tro in te r io r d e l c ilin d ro d e p o te n c ia 90 { 3.543}

Diám e tro in te r io r d e l c ilin d ro h id r áu lic o 19.8 { 0.7 8 0}

Diám e tro e x te r io r d e l p is tón d e la v álv u la d e r e le v o 14.3 { 0.56 3}

Diám e tro e x te r io r d e l p is tón d e la v álv u la 27 .0 { 1.06 3}

DESCRIPCIÓN
EN02Z 0203C100001

UNIDAD DE DESEMBRAGUE DEL EMBRAGUE

(TIPO REPRESENTATIV O)

Ro d a m ie n to d e d e s e m b r a g u e 4 H o rq u illa d e d e s e m b r a g u e
2 Ma n g u e r a d e lu b r ic a c ión 5 Eje d e la h o rq u illa d e d e s e m b r a g u e
3 Cu b o d e l ro d a m ie n to d e d e s e m b r a g u e
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–3

CILINDRO MASTER (PRINCIPAL)

Pistón 4 Varilla de empuje


2 Tanque reservorio 5 Resorte de retorno
3 Válvula

BOOSTER DEL EMBRAGUE

SHTS02Z020300003

1 Resorte de retorno 7 Retenedor


2 Pistón de la válvula de relevo 8 Casco del cilindro
3 Retén del pistón 9 Varilla de empuje
4 Válvula de asiento (poppet) 10 Pistón de potencia
5 Cilindro hidráulico 11 Sello (retenedor) del pistón
6 Pistón hidráulico
CL03–4 CONTROL DEL EMBRAGUE

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN02Z0203K 100001

An te s d e e m p e z a r u n a re p a ra c ión m a y o r d e l b o o s te r d e l e m b ra g u e , e s n e c e s a rio te n e r e s ta s h e rra m ie n ta s e s p e c ia le s .

Ilustración Número de parte Nombre de herramienta Observaciones

S0953-6 1020 SOPORTE

S096 5-31780 BASE PARA EX TRACTOR

S096 5-72100 GUÍA

S096 5-72090 GUÍA

S096 5-72150 GUÍA

S096 5-7216 0 GUÍA


CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–5

INSPECCIÓN Y AJ USTE
EN02Z0203H300001

SANGRADO DE AIRE

1. SANGRE EL AIRE DE LA LÍNEA HIDRÁULICA.


AVISO
• No mez cle el líquido del embrague con diferentes tipos o
marcas.
• Sea cuidadoso de no derramar el líquido del embrague
desde el tanque reservorio o desde el sangrador de aire
durante el sangrado de aire. El líquido del embrague puede
dañar el acabado de la pintura de la carrocería o el piso.
• Existen dos métodos para sangrar el aire: sangrado de aire
por gravedad o manual.

2. SANGRADO POR GRAVEDAD


(1) Conecte un embudo al tubo de v inil.
(2) Conecte el otro ex tremo del tubo de v inil al tornillo sangrador.
(3) Sostenga el embudo cerca de 1.5 m {4.92 pies} más arriba q ue el
tanq ue reserv orio.
(4) Afloje el tornillo sangrador y deje fluir el líq uido del embrague por
el embudo.
(5) Observ e fluir el líq uido al tanq ue reserv orio.
(6) Cuando cesen las burbujas de aire, cierre el tornillo sangrador.
(7) Cheq uee el niv el del líq uido. Si es necesario, añada o remuev a el
líq uido del embrague a fin de llegar a la marca de niv el “MÁX”.

1. Embudo lleno con líq uido de embrague

2. Tubo de v inil (diámetro interior: 6 mm {0.24 pulg.})

3. Sangrador

4. Booster del embrague

5. Cerca de 1.5 m {4.92 pies}

6. Pedal del embrague

7. Cilindro master (principal)


SHTS02Z020300009

8. Tanq ue reserv orio

3. SANGRADO MANUAL
(1) Llene el tanq ue con líq uido de embrague.
(2) Conecte el tubo del sangrador al tornillo del booster del embra-
gue. Coloq ue el otro ex tremo del tubo en un recipiente a medio
llenar con líq uido de embrague.

SHTS02Z020300010
CL03–6 CONTROL DEL EMBRAGUE

(3) Lentamente bombee el pedal del embrague varias veces. Mien-


tras presione el pedal, afloje el tornillo sangrador. Repita este
procedimiento hasta que no hayan más burbujas de aire en el
líquido.
AVISO
• No haga retornar el pedal del embrague antes de cerrar el
tornillo sangrador.
• Mantenga el tanque lleno con líquido de embrague.
• Será necesario volver a sangrar si el tanque es vaciado
durante la operación de sangrado.
SHTS02Z020300011

(4) Chequee el nivel del líquido. Si es necesario, añada o retire


líquido de embrague a fin de llegar a la marca de nivel “MAX”.
T ANQ U E MAX .
RE S E RV ORIO
NORMAL

MIN.

SHTS02Z020300012

4. DESPUÉS DEL SANGRADO, ASEGÚRESE Q UE EL RECO-


RRIDO DE LA VARILLA DE EMPUJE SEA EL ESPECIFICADO.
(1) Presione completamente hacia abajo el pedal del embrague y
mida el recorrido de la varilla de empuje. Si el recorrido es menor
que el estándar, vuelva a sangrar el sistema hidráulico.
Estándar: Más de 19.5 mm {0.768 pulg.}

SHTS02Z020300013
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–7

CHEQUEE Y AJUSTE

1. CHEQUEE Y AJUSTE EL JUEGO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE.


Chequee el juego de la varilla de empuje.
a. Si es necesario, ajuste el juego de la varilla de empuje.

SHTS02Z020300014

b. Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje del


TUERCA DE SEGURIDAD cilindro master (principal) hasta que el juego de la varilla de
empuje esté correcto.
P ISTÓN
Holgura entre la varilla de empuje y el pistón:
0.5 mm {0.0197 pulg.}
Juego de la varilla de empuje en el tope del pedal:
2-4 mm {0.079-0.157 pulg.}
VARILLA DE Ajuste la tuerca de seguridad.
EMP UJ E

SHTS02Z020300015

(2) Chequee el juego del pedal del embrague.


a. Empuje el pedal del embrague hasta que se sienta el inicio
de la resistencia del embrague.

Si es necesario, ajuste el juego del pedal del embrague


ajustando la holgura del rodamiento de desembrague del
embrague.
c. Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje en el
sentido contrario al giro de las manecillas del reloj, hasta que el
rodamiento de desembrague haga contacto con la palanca de
desembrague.

SHTS02Z020300016

d. Haga girar en el sentido del giro de las agujas del reloj, la


(TIP O REP RESENTATIVO) varilla de empuje, cerca de 2.5 giros.
H OLGURA

P ALANCA DE
DESEMB RAGUE palanca de desembrague:
2.0 mm {0.079 pulg.}
Ajuste la tuerca de seguridad.

RODAMIENTO DE
DESEMB RAGUE
SHTS02Z020300017
CL03–8 CONTROL DEL EMBRAGUE

CHEQUEE LA ALTURA DEL PEDAL DEL EMBRAGUE Y EL


RECORRIDO.

Altura del pedal: 169.2-179.2 mm {6.662-7.055 pulg.}


Recorrido del pedal: 150-160 mm {5.906-6.299 pulg.}

3. CHEQUEE LA LONGITUD DE LA SECCIÓN ROSCADA EX -


PUESTA DE LA VARILLA DE EMPUJE. SI ESTA LONGITUD
ES MENOR QUE EL LÍMITE DE SERVICIO, ES TIEMPO DE
REEMPLAZAR EL REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE.

Series de la transmisión Límite de servicio


LX 06S 18 mm {0.709 pulg.}
LJ06S 33 mm {1.299 pulg.}
MF06S 20 mm {0.787 pulg.}
EATON FS6109/8209 11 mm {0.433 pulg.}
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–9

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE DESEMBRAGUE


LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES
EN02Z0203D100001

1 Tanque reservorio 10 Interruptor (para el freno de escape)


2 Cilindro master (principal) 11 Interruptor (Para el P.T.O. de la transmisión)
3 Resorte de retorno (Si está equipado)
4 Chaveta 12 Sello
5 Pasador 13 Sujetador (clip)
6 Pedal del embrague 14 Eje del pedal
7 Bocín 15 Soporte del pedal
8 Soporte 16 Válvula del freno
9 Cojín del pedal

Torque de ajuste Unidad: N⋅m {k gf⋅cm, lbf⋅pie}


A 39-91 {398-927, 29-67} C 18-31 {184-316, 14-22}
B 9.5-18.5 {97-188, 7.1-13.5}
CL03–10 CONTROL DEL EMBRAGUE

SERIES DE TRANSMISIÓN: LX06S

1 Chaveta 10 Tornillo de fijación


2 Suspensor del resorte 11 Eje de desembrague
3 Pasador 12 Llave
4 Varilla de empuje 13 Horquilla de desembrague
5 Resorte de tensión 14 Cubo del rodamiento de desembrague
6 Booster del embrague 15 Rodamiento de desembrague
7 Soporte 16 Manguera de lubricación
8 Cubierta 17 Resorte anti-resonante
9 Empaque

Torque de ajuste Unidad: N⋅m {kgf⋅cm, lbf⋅pie}


A 45.5-58.5 {465-597, 34-43} D 37.5-48.5 {383-495, 28-35}
B 37.5-48.5 {383-495, 28-35} E 37.5-48.5 {383-495, 28-35}
C 27.5-32.5 {281-331, 21-24} F 14.5-17.5 {148-178, 11-12}
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–11

1 Chaveta 11 Rodamiento del eje de desembrague


2 Suspensor del resorte 12 Boquilla de lubricación
3 Pasador 13 Tornillo de fijación
4 Varilla de empuje 14 Eje de desembrague
5 Resorte de tensión 15 Llave
6 Booster del embrague 16 Horquilla de desembrague
7 Soporte 17 Cubo del rodamiento de desembrague
8 Cubierta 18 Rodamiento de desembrague
9 Empaque 19 Manguera de lubricación
10 Coraza del Embrague 20 Resorte anti-resonante

Torque de ajuste Unidad: N⋅m {kgf⋅cm, lbf⋅pie}


A 45.5-58.5 {465-597, 34-43} E 37.5-48.5 {383-495, 28-35}
B 37.5-48.5 {383-495, 28-35} F 14.5-17.5 {148-178, 11-12}
C 37.5-48.5 {383-495, 28-35} G 246-322 {2,510-3,280, 182-237}
D 27.5-32.5 {280-330, 20-23}
CL03–12 CONTROL DEL EMBRAGUE

SERIES DE TRANSMISIÓN: MF06S

SHTS02Z020300023

1 Chaveta 11 Rodamiento del eje de desembrague


2 Suspensor del resorte 12 Boquilla de lubricación
3 Pasador 13 Tornillo de fijación
4 Varilla de empuje 14 Eje de desembrague
5 Resorte de tensión 15 Llave
6 Booster del embrague 16 Horquilla de desembrague
7 Soporte 17 Cubo del rodamiento de desembrague
8 Cubierta 18 Rodamiento de desembrague
9 Empaque 19 Manguera de lubricación
10 Coraza del Embrague 20 Resorte anti-resonante

Torque de ajuste Unidad: N⋅m {kgf⋅cm, lbf⋅pie}


A 45.5-58.5 {465-597, 34-43} D 44.5-57.5 {454-586, 33-42}
B 64-84 {653-856, 47-61} E 344-460 {3,510-4,690, 254-339}
C 37.5-48.5 {383-495, 28-35} F 14.5-17.5 {148-178, 11-12}
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–13

SERIES DE TRANSMISIÓN: FS6109/8209


(MODELOS PARA CHILE Y TAIW AN)
12
18 17

16
20 13 14

19

E 15

10
2
1
D Z
Z B
21
3
4 B
A
5 8
11
6
10
7 B
B B

9
C
SHTS02Z020300024

1 Palanca de desembrague 12 Boquilla de lubricación


2 Llave 13 Bocín
3 Pasador 14 Eje de desembrague
4 Abrazadera (Horquilla) 15 Tornillo de fijación
5 Chaveta 16 Horquilla de desembrague
6 Suspensor del resorte 17 Resorte anti-resonante
7 Resorte de tensión 18 Cubo del rodamiento de desembrague
8 Varilla de empuje 19 Manguera de lubricación
9 Booster del embrague 20 Rodamiento de desembrague
10 Soporte 21 Coraza del embrague
11 Soporte

Torque de ajuste Unidad: N⋅m {kgf⋅cm, lbf⋅pie}


A 45.5-58.5 {465-597, 34-43} D 64-84 {653-857, 48-61}
B 37.5-48.5 {383-495, 28-35} E 48-62 {490-632, 35-45}
C 27.5-32.5 {280-330, 20-23}
CL03–14 CONTROL DEL EMBRAGUE

(MODELO PARA TAILANDIA)


12
23
20
14
19 15
22 14

21 18
Y
E
17
16
F
10
2 14
1 12
D Z
Z
B 12 Y
3 13
4 B
A
5 8 12
6 10
7 11
B
B

C 9

SHTS02Z020300025

1 Palanca de desembrague 13 Cubierta


2 Llave 14 Bocín
3 Pasador 15 Eje de desembrague
4 Abrazadera (Horquilla) 16 Alambre
5 Chaveta 17 Tornillo de fijación
6 Suspensor del resorte 18 Horquilla de desembrague
7 Resorte de tensión 19 Resorte anti-resonante
8 Varilla de empuje 20 Cubo del rodamiento de desembrague
9 Booster del embrague 21 Manguera de lubricación
10 Soporte 22 Rodamiento de desembrague
11 Soporte 23 Coraza del embrague
12 Boquilla de lubricación

Unidad: N⋅m {kgf⋅cm, lbf⋅pie}


A 45.5-58.5 {465-597, 34-43} D 64-84 {653-857, 48-61}
B 37.5-48.5 {383-495, 28-35} E 70-78 {714-795, 52-57}
C 27.5-32.5 {280-330, 20-23} F 48-62 {490-632, 35-45}
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–15

EN02Z0203H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE

1. RETIRE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL.


Retire los 8 pernos y las 2 tuercas y desmonte desde el vehículo,
el conjunto del soporte del pedal.

Sea cuidadoso de no dañar el vehículo.

SHTS02Z020300026

2. RETIRE EL PEDAL DEL EMBRAGUE.

(2) Retire el sujetador (clip) y golpee suavemente el eje del pedal


para retirar el pedal del embrague usando una barra de cobre y
un martillo.

SHTS02Z020300027

1. INSTALE EL PEDAL DEL EMBRAGUE.

bocín, e instale el bocín en el orificio de inserción sobre la parte


del eje del pedal del embrague.
(2) Instale el pedal del embrague hacia el eje de instalación para el
eje del pedal e instale el eje del pedal hacia el soporte del pedal
usando un martillo plástico.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL.


SHTS02Z020300027

3. INSTALE EL INTERRUPTOR PARA EL FRENO DE ESCAPE Y


LA TRANSMISIÓN P.T.O.

SHTS02Z020300028
CL03–16 CONTROL DEL EMBRAGUE

(2) Empuje el interrutor hacia adentro del bocín del interruptor hasta
que el interruptor se meta dentro del tope de goma, luego fije el
interruptor haciéndolo girar en el sentido del giro de las maneci-
llas del reloj.

Chequee que el cuerpo del interruptor no haga contacto con el


tope de goma y también que el interruptor funcione de manera
correcta.

SHTS02Z020300029

SHTS02Z020300030

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE

1. REEMPLACE EL RODAMIENTO DE DESEMBRAGUE.


Utilizando una herramienta adecuada y una prensa, remueva el
rodamiento desde el cubo del rodamiento de desembrague.

SHTS02Z020300031

(2) Presione el rodamiento dentro del cubo.

Después de instalado el rodamiento, asegúrese que éste rote


suavemente.
• El rodamiento está permanentemente lubricado y no requiere
limpieza o lubricación.
• A fin de prevenir daños en la superficie de la pista del ro-
damiento, acople suavemente a presión con una prensa y no
aplique cargas de impacto.

SHTS02Z020300032
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–17

2. REEMPLACE EL RODAMIENTO DEL EJE DE DESEMBRAGUE .


Usando una herramienta adecuada y una prensa, remueva los
rodamientos desde la coraza del embrague.
(2) Presione los rodamientos dentro de la coraza.

El rodamiento debe estar instalado coloreado de rojo y la superfi-


cie cincelada del retenedor de aceite hacia el exterior.

SHTS02Z020300034

3. APLIQUE GRASA DE RODAMIENTO O GRASA RESISTENTE


AL CALOR.

a. La horquilla de desembrague y al punto de contacto del cubo


del rodamiento de desembrague.
b. La ranura interior del cubo del rodamiento de desembrague.
(2) Aplique grasa resistente al calor a la ranura del eje de impulsión
de la transmisión (de entrada).

SHTS02Z020300035
CL03–18 CONTROL DEL EMBRAGUE

EN02Z0203H300002

Ítem de inspección Estándar Límite Remedio Procedimiento de inspección

Rotación inapropiada del — — Reemplace el Chequeo visual


rodamiento de desembra- rodamiento de
gue desembrague,
si es necesario.

Horquilla y cubo de — — Reemplace Chequeo visual


desembrague: las partes,
Desgaste y daño si es necesario.

Rodamiento del eje de — — Reemplace Chequeo visual


desembrague: las partes,
Desgaste y daño si es necesario.
CL03–19

LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES


EN02Z0203D100002

1 Abrazadera (Horquilla) 8 Cuerpo


2 Tuerca de seguridad 9 O-ring
3 Varilla de empuje 10 Perno de tope
4 Manguito (funda) 11 Abrazadera
5 Anillo de tope 12 Tapa del reservorio
6 Pistón 13 Empaque
7 Resorte de retorno 14 Tanque reservorio

Torque de ajuste Unidad: N⋅m {kgf⋅cm, lbf⋅pie}


A 11.5-16.9 {118-172, 8.5-12.4} B 2.4-4.4 {25-45, 1.9-3.2}
CL03–20 CONTROL DEL EMBRAGUE

EN02Z0203H200002

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE

1. REMUEVA EL CILINDRO MASTER (PRINCIPAL).


AVISO
• Antes de remover el cilindro master (principal), drene el lí-
quido de embrague de la tubería hidráulica.
• Coloque una tina debajo del cilindro master (principal) para
recoger el líquido hidráulico. No permita que el líquido del
embrague permanezca sobre un piso pintado. Límpielo in-
mediatamente.

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE

1. INSTALE EL RESORTE DE RETORNO Y EL PISTON EN EL CI-


LINDRO.
AVISO
Lubrique el orificio del cilindro y el pistón con líquido de embra-
gue limpio.

INSPECCIÓN Y REPARACIÓN
EN02Z0203H300003

Ítem de inspección Estándar Límite Remedio Procedimiento de inspección

Sello y retén del pistón: — — Reemplace el Chequeo visual


Desgaste y daño conjunto del
Orificio del cuerpo del pistón y/o el
cilindro: cuerpo del
Rayaduras y corrosión cilindro, si es
necesario.
CL03–21

LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES


EN02Z0203D100003

1 Adaptador de la válvula de asiento (poppet) 15 Arandela suave


2 Empaque 16 Conector de la tubería de aceite
3 Resorte cónico 17 Perno de juntura (unión) de la tubería
4 Válvula de asiento (poppet) 18 Retenedor de la arandela y la copa
5 Cuerpo de la válvula de asiento (poppet) 19 Retenedor de aceite
6 O-ring 20 Arandela de la varilla de empuje
7 Resorte de retorno 21 Anillo de tope
8 Pistón 22 Varilla de empuje
9 Retén del pistón 23 Sello del pistón
10 Manguito (funda) de la varilla de empuje 24 Tuerca de seguridad
11 Pasador 25 Collar
12 Cilindro 26 Casco del cilindro
13 Puerto de escape 27 Pistón hidráulico
14 Sangrador de aire

Torque de ajuste Unidad: N⋅m {kgf⋅cm, lbf⋅pie}


A 19.6-29.4 {200-300, 15-21} D 6.9-12.7 {70-130, 6-9}
B 3.9-5.9 {40-60, 2.9-4.3} E 27.5-32.5 {280-330, 20-23}
C 14.7-19.6 {150-200,11-14}
CL03–22 CONTROL DEL EMBRAGUE

EN02Z0203H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE

1. REMOCIÓN DEL BOOSTER DEL EMBRAGUE.


AVISO
• Antes de remover el booster del embrague, drene el líquido
del embrague de las líneas hidráulicas.
• Apllique el freno de parqueo y purgue la presión del sistema
de freno de aire.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE

1. FIJACIÓN DEL BOOSTER DEL EMBRAGUE SOBRE UN


BANCO DE TRABAJO.
SST: Banco de trabajo (S0953-61020)

AVISO
Antes de desensamblar el booster de embrague, limpie el exterior
del booster.

2. DESENSAMBLE LA VÁLVULA DE CONTROL.


Retire el adaptador y el empaque de la válvula de asiento (po-
ppet).
(2) Retire el resorte cónico y la válvula de asiento (poppet).
(3) Retire el cuerpo de la válvula de asiento (poppet), el resorte de
retorno y el pistón.

SHTS02Z020300041

DESENSAMBLE EL CILINDRO.

(2) Retire el anillo de tope.


(3) Retire las arandelas de la varilla de empuje, el retenedor de la
arandela y la copa, la copa del pistón y el retenedor de aceite.
(4) Usando la herramienta especial, retire el O-ring.
Base para extractor (S0965-31780)

SHTS02Z020300042
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–23


junto de revisión completa.
La grasa roja deberá ser utilizada para el pistón, retenedores de
aceite, O-rings, y retenes de pistón sobre la placa terminal, cilin-
dro hidráulico, y válvula de relevo.
• La grasa ocre deberá ser usada sólo para los O-rings, el empa-
que, el sello del pistón y el interior del casco del cilindro.

1. ENSAMBLAJE DEL PISTÓN DE POTENCIA.


(1) Aplique grasa ocre al O-ring e instale el O-ring en la varilla de
empuje.

SHTS02Z020300043

(2) Después de ajustar la tuerca de seguridad, asegure la tuerca en


tres lugares con un punzón para prevenir aflojamiento.

SHTS02Z020300044

(3) Instale el sello del pistón en el pistón.

SHTS02Z020300045

(4) Aplique grasa de color ocre sobre el sello del pistón y en el inte-
rior del casco del cilindro.

SHTS02Z020300046
CL03–24 CONTROL DEL EMBRAGUE

2. ENSAMBLAJE DEL CILINDRO.


(1) Instale el retenedor de la arandela y la copa.
(2) Instale el retén del pistón.
(3) Instale el O-ring en el retenedor de la arandela y la copa.
(4) Instale el retenedor de la arandela y la copa.
(5) Instale el retenedor de aceite.
(6) Instale la arandela de la varilla de empuje.
(7) Instale el anillo de tope.
(8) Instale el O-ring.
AVISO
Cubra las partes con grasa color rojo.

SHTS02Z020300047

3. INSTALE EL CONJUNTO DEL CILINDRO SOBRE EL PISTÓN


DE POTENCIA.
(1) Inserte el bocín del tubo de control y el sello en el tubo de control.

SHTS02Z020300048

4. ENSAMBLAJE DEL CILINDRO HIDRÁULICO.


(1) Usando las herramientas especiales, instale los retenes del pis-
tón en el pistón.
SST:
Guía (S0965-72090)
Guía (S0965-72100)

SHTS02Z020300049

SHTS02Z020300050
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–25

(2) Aplique la grasa roja a los retenes del pistón, al pistón y al interior
del cilindro hidráulico.

SHTS02Z020300051

(3) Instale el conjunto del pistón en el cilindro hidráulico.


(4) Instale el pasador.

SHTS02Z020300052

5. ENSAMBLE EL PISTÓN.
(1) Instale los retenes del piston y el O-ring en el piston.
(2) Cubra con grasa color rojo los retenes del pistón.
SST:
Guía (S0965-72150)
Guía (S0965-72160)

AVISO
• Tenga cuidado de no dañar los retenes del pistón cuando los
instale sobre el pistón.
• Cubra el O-ring y las superficies deslizantes con grasa de si-
SHTS02Z020300053
licona, como se muestra en la figura.

6. INSTALE EL CONJUNTO DEL PISTÓN EN EL CILINDRO.

SHTS02Z020300054
CL03–26 CONTROL DEL EMBRAGUE

7. INSTALE EL RESORTE DE RETORNO, O-RING, EL CUERPO


DE LA VÁLVULA DE ASIENTO (POPPET), LA VÁLVULA DE
ASIENTO (POPPET) Y EL RESORTE CÓNICO.
AVISO
Cubra el o-ring con grasa color ocre.

SHTS02Z020300055

8. INSTALE EL ADAPTADOR.
(1) Cubra el empaque con grasa color ocre e instálelo en el adapta-
dor.
(2) Instale el adaptador sobre el cuerpo de la válvula de asiento
(poppet) y ajústelo.

SHTS02Z020300056

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE

1. INSTALE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE.


(1) Conecte las líneas de aire e hidráulicas al booster del embrague.
(2) Instale el resorte de tensión.

SHTS02Z020300057
CONTROL DEL EMBRAGUE CL03–27

INSPECCIÓN Y REPACIÓN
EN02Z0203H300004

Ítem de inspección Estándar Límite Remedio Procedimiento de inspección

Retén del pistón: — — Reemplace las Chequeo visual


Desgaste y daño partes,
Orificio del cuerpo si es necesario.
del cilindro:
Rayaduras y corrosión

Sello del pistón: — — Reemplace las Chequeo visual


Desgaste y daño partes,
Orificio del cilindro si es necesario.
de potencia:
Rayaduras y corrosión

También podría gustarte