Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inhaloterapia
Inhaloterapia
CAPÍTULO XXX
Principios de inhaloterapia
617
GUÍAS PARA MANEJO DE URGENCIAS
618
CAPÍTULO XXX: PRINCIPIOS DE INHALOTERAPIA
619
GUÍAS PARA MANEJO DE URGENCIAS
620
CAPÍTULO XXX: PRINCIPIOS DE INHALOTERAPIA
621
GUÍAS PARA MANEJO DE URGENCIAS
622
CAPÍTULO XXX: PRINCIPIOS DE INHALOTERAPIA
623
GUÍAS PARA MANEJO DE URGENCIAS
624
CAPÍTULO XXX: PRINCIPIOS DE INHALOTERAPIA
7. Compruebe que se produce una nube de evita la infección cruzada, no existen estudios
aerosol. que permitan establecer cuantas veces se
8. El paciente debe estar sentado o semi- puede utilizar un nebulizador sin comprome-
sentado. ter su adecuado funcionamiento.
9. Colóquele al paciente la mascarilla o la pie-
za bucal hasta la finalización del medica-
mento. MONITORIZACIÓN
10.Estimule al paciente para que inhale a tra-
vés de la boca usando un patrón lento y El tiempo de seguimiento del paciente se debe
profundo (recomendación B). El patrón res- determinar según la estabilidad y severidad
piratorio afecta la cantidad de aerosol que de la condición clínica.
se deposita en la vía aérea inferior.
11.Al finalizar el medicamento, retire la mas- Es necesario evaluar los siguientes puntos
carilla o la boquilla. antes, durante y después de la aerosolterapia:
12.Limpie y seque el equipo.
13.Suspenda la micronebulización si tiene al- 1. Respuestas subjetivas del paciente como
gún efecto secundario y comuníqueselo al dolor, incomodidad, disnea, inquietud.
médico. 2. Frecuencia y ritmo cardiaco, presión
arterial.
Nota: algunos medicamentos para nebulizar 3. Frecuencia y patrón respiratorio, uso de
no necesitan ser disueltos: verifique esto en músculos accesorios.
las instrucciones de uso de la medicación. 4. Cambio en los indicadores de los efectos
terapéuticos.
Debido a consideraciones de costo, en mu- 5. Color de la piel.
chos sitios se reutilizan nebulizadores que, de 6. Ruidos respiratorios.
acuerdo con las instrucciones del fabricante, 7. Pulsoximetría (si se sospecha hipoxemia).
deberían ser desechables o de uso para un 8. En pacientes con diagnóstico de asma, es
único paciente. En un estudio se encontró que indispensable realizar la medición del flujo
los nebulizadores funcionan bien máximo para espiratorio máximo, antes y después del
100 usos repetidos siempre y cuando se pro- tratamiento. Se deben realizar tres medi-
vea un adecuado mantenimiento (lavarlos con ciones y registrar el mayor valor obtenido.
agua jabonosa, enjuagarlos y secarlos des- 9. Se debe valorar la cantidad de esputo, su
pués de cada uso; además, diariamente cada consistencia, color y olor.
nebulizador debe estar sumergido en ácido
acético durante 30 minutos). En ausencia de
este tipo de mantenimiento, los nebulizadores CONTROL DE INFECCIONES
comienzan a fallar en su funcionamiento a
partir de 40 usos. Dado el riesgo de infección 1. Se deben implementar las precauciones
cruzada, resulta una práctica inadmisible uti- universales para el aislamiento de los flui-
lizar un nebulizador para más de un paciente. dos corporales cada vez que se realice una
En algunas instituciones, con el fin evitar el terapia de este tipo.
riesgo de infección cruzada y poder reutilizar 2. Se deben implementar las recomendacio-
el nebulizador en otro paciente, los nebuliza- nes de los Centros para el Control y Pre-
dores son enviados a esterilizar con gas. Aun- vención de Enfermedades (CDC) sobre
que esta modificación de las recomendaciones precauciones para evitar la diseminación
625
GUÍAS PARA MANEJO DE URGENCIAS
nosocomial de infección cuando el pacien- 2. AARC Clinical Practice Guideline. Bland aerosol
te tenga la posibilidad de padecer TBC o administration. Reprinted from: Respir Care 1993;
esté expuesto a factores de riesgo de con- 38:1196-2000.
3. AARC Clinical Practice Guideline. Delivery of
traerla. aerosols to the upper airway. Reprinted from:
3. Los aplicadores para atomizadores multi- Respir Care 1994; 39:803-807.
usos deben ser cambiados entre paciente 4. AARC Clinical Practice Guideline. Selection of a
y paciente. device for delivery of aerosol to the lung parenchy-
4. El personal debe disponer de contenedo- ma. Reprinted from: Respir Care 1996; 41:647-653.
res de basura para desechos contamina- 5. Cates CJ. Holding chambers versus nebulisers for
dos en forma segura. beta-agonist treatment of acute asthma (Cochrane
Review). The Cochrane Library, Issue 4, 1999.
5. Los nebulizadores no pueden ser utiliza- Oxford: Update Software.
dos entre pacientes sin desinfección. 6. Centers for Disease Control. Update: Universal
6. Los nebulizadores deben ser cambiados o precautions for prevention of transmission of
esterilizados concluido un procedimiento human immunodeficiency virus, hepatitis B virus
que no se repite. and other bloodborne pathogens in health-care
7. Los nebulizadores no deben ser enjugados settings. MMWR 1988; 37:377-382, 387-388.
con agua corriente entre tratamientos. 7. Centers for Disease Control and Prevention.
Guideline for the prevention of nosocomial
8. Las soluciones deben ser manipuladas con pneumonia. Respir Care 1994; 39:1191-1236.
técnica aséptica. 8. Dean RH. Nebulizers: principles and performace.
9. Las soluciones que se utilizan como vehí- Respir Care 2000; 45:609- 621.
culo de los medicamentos (por ejemplo 9. Dolovich MA. Consensus Statement: aerosols and
solución salina) deben ser eliminadas des- delivery devices. http//www.rcjournal.com/
pués de 24 horas y deben ser manejadas contents/06.00/06.00.0589.asp. Cosultado el 2/5/
03. 10:11PM.
con técnica aséptica.
10. Member of the British Thoracic Society Nebuliser
Project Group. Nebuliser Guidalines. Thorax 1997;
52:S1-S44.
LECTURAS RECOMENDADAS 11. Rau JL. Respiratory care pharmacology. Fifth
edition. Mosby, St. Louis, 1998.
1. AARC Clinical Practice Guideline Selection of 12. Romero M. Fisioterapia respiratoria. En: Neumo-
Aerosol Delivery Device. Reprinted from: Respir logía. Editado por J Roa, M Bermúdez, R Acero.
Care 1992; 37:891-897. McGra-Hill Interamericana. Bogotá, 2000.
626