Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ar
Teléfono: 0291 154 384660
Este material es un compendio de las principales actividades desarrolladas a lo largo de los dos
primeros dos trimestres de 2020. Está destinado a estudiantes que, por problemas de conectividad,
no pudieron cumplir con las entregas de las actividades semanales o de los cuadernillos impresos.
Contenidos a desarrollar:
• Aspectos de narrativa (personajes, conflicto y ambiente- verosimilitud, plurivocidad –
narrador y focalización). Relatos de ciencia ficción como texto narrativo de ficción.
• Lenguaje dramático: el teatro como forma de representación. Principales características
del teatro. Diferencias entre el lenguaje teatral y el narrativo.
• Elementos de cohesión: elipsis, referencia, sinonimia, conectores.
Actividad n° 1
Para la realización de esta actividad, tenés que leer el relato “Servir al hombre” de Damon Knight.
Podés encontrarlo en:
http://190.186.233.212/filebiblioteca/Ciencia%20Ficcion%20-%20Fantasia%20-
%20Terror%20-%20Policiales/Damon%20Knight%20-%20Servir%20al%20Hombre.htm
(En esta actividad tomamos un tipo particular de narración y la reelaboramos a otro tipo.
En las narraciones literarias y las narraciones informativas, la información se presenta de
manera diferente y hay un uso diferente del vocabulario. Si nunca leíste una noticia
periodística hasta ahora, podés aprovechar este aislamiento para hacerlo.)
2) Sin dudas en el aislamiento que vivimos, las redes sociales tienen un rol protagónico.
Imaginate el rol que ocuparían si llegaran los extraterrestres. ELEGÍ una de las siguientes
opciones:
a) Elaborá al menos cinco estados de tu red social favorita en el que se representen los momentos
principales del relato. Podés elaborar memes, utilizando como base algunos que ya existen. Sí o
sí tiene que comprenderse la referencia del momento del relato al que aludís con el meme creado.
Podés usar contenido audiovisual (videos). En ese caso, podés subir el video a Youtube,
incluyéndole una portada con tu nombre, materia y docente, y entregar el o los Link por e-mail.
Con esta actividad ponemos en práctica el reconocimiento, en la lectura, de los núcleos narrativos.
¿Qué son los núcleos narrativos? Son los momentos (acciones, hechos, sucesos) del relato que
resultan imprescindibles (que no pueden dejarse de lado) para llegar al desenlace. Cuando
hacemos el relato a una/un amiga/o de un capítulo de tu serie favorita o telenovela, en general,
nos centramos en la información realmente importante de ese relato y descartamos la que resulta
innecesaria. La información innecesaria, que lleva el nombre de catálisis, puede alterarse o
eliminarse sin cambiar profundamente el relato. Al momento de realizar cualquiera de las dos
opciones, tendremos que seleccionar los hechos más importantes.
3) En la serie de televisión Los Simpson, en el episodio “La casita del Horror VII”, en una de las
historias, titulada “Malditos hambrientos”, se hace una parodia del cuento que leímos.
a) Mirá el episodio en:
https://www.youtube.com/watch?v=kD0FdWXJxGM&list=PLH_TcnLCNefWdIGhT7D7Hq-
SurYGtWEJh&index=3 (primera parte, a partir del minuto 1: 45 )
y
https://www.youtube.com/watch?v=jhIMPhG5o4k&list=PLH_TcnLCNefWdIGhT7D7Hq-
SurYGtWEJh&index=5 (segunda parte)
Actividad 2:
Les dejo a un fragmento del texto “Sobre la ciencia ficción” de Phillip K. Dick. Leelo y respondé
las consignas que aparecen a continuación.
A) ¿Según tu criterio, cuál es el elemento más importante que menciona Ph. K Dick para que
un texto sea ciencia ficción? Explicá
B) El relato que leíste en la actividad anterior (Servir al hombre) ¿cumple con el criterio de
Ph. K. Dick sobre el género de ciencia ficción? ¿Podemos considerarlo ciencia Ficción?
Lenguaje Dramático
Actividad 3
Leé el siguiente texto:
El reglamento es el reglamento, (por Adela Basch)
Personajes: Señora- Cajera- Supervisor- Gerente-
Escena uno
La escena transcurre en un supermercado. La señora está en la caja, pagándole a la cajera.
Cajera: Su vuelto, señora.
Señora: Gracias. Buenos tardes.
Cajera: Un momento. Todavía no se puede ir. ¿No vio ese cartel? (Lo señala y lo lee.) "Señores
clientes es obligación mostrar la cartera a las amables y gentiles cajeras".
Señora: Discúlpeme, pero yo no se la puedo mostrar.
Cajera: ¿Qué dice? Imposible. Me la tiene que mostrar antes de salir.
Señora: Por favor, no insista, señora cajera. No le puedo mostrar la cartera.
Cajera: Mire, lo lamento, pero es el reglamento. ¿Me está escuchando lo que le digo?
Señora: Sí, la escucho. Pero lo siento mucho. No-le-pue-domos-trar-la-car-te-ra" (Pronuncia las
últimas palabras con mucha fuerza.)
Cajera: Pero, ¿qué es esto? ¿Cómo que "no-le-pue-do-mos-trarla-car-te-ra"? (Imita la forma en
que lo dijo la señora.)
Señora: (Grita) ¡No me haga burla!
Cajera: ¡Y usted, mejor no me aturda!
Señora: ¡Y usted, no diga cosas absurdas!
Cajera: Creo que usted exagera. Solamente le pedí que mostrara la cartera.
Señora: Por favor, no me haga perder el tiempo. Estoy apurada. Tengo invitados para la cena.
Cajera: ¿Ah, sí? ¡Qué pena! Si está apurada, no sé qué espera. ¡Muéstreme la cartera!
Señora: ¡Déjese de pavadas! ¡No se la muestro nada!
Cajera: ¡No me hable de ese modo! ¡Y mejor me muestra todo!
Señora: Pero ¿qué tiene usted en la sesera? No se la puedo mostrar y no es porque no quiera. Lo
que pasa, mi querida, es que no tengo cartera.
Cajera: ¿Cómo? ¿Está segura?
Señora: (Toma una planta de lechuga.) Como que esto es verdura.
Cajera: ¡Pero qué locura! No puede ser. No sé qué hacer. No sé qué pensar. No sé cómo actuar.
A ver, empecemos otra vez. Yo le pido a usted que me muestre la cartera y...
Señora: Y yo le digo que no se la puedo mostrar, aunque quiera, simplemente porque no tengo
cartera.
Cajera: ¿Y ahora qué hago?
Señora: Haga lo que quiera.
Cajera: Muy bien, quiero ver su cartera.
Señora: ¡Pero no tengo!
Cajera: No comprendo... No entiendo... Soy la cajera y estoy obligada a revisar las carteras. Usted
no tiene cartera, así que no puedo cumplir con mi obligación. ¡Qué situación! ¡Qué complicación!
Esta situación imprevista me saca de las casillas. ¡Necesito mis pastillas!
Señora: ¿Quiere una de menta?
Cajera: No, no me gusta la menta.
Señora: Lo lamento.
Cajera: ¿Qué lamenta?
Señora: Que no le guste la menta.
Cajera: (Toma un teléfono) ¡Por favor, por favor, que venga el supervisor!
Escena dos
Entra el supervisor.
Supervisor: ¿Qué sucede? ¿Qué ocurre? ¿Qué pasa?
Señora: Me quiero ir a mi casa. Compré, pagué y me quiero ir. Pero la cajera insiste en que muestre
la cartera. Y yo...
Supervisor: Es correcto. Si no la muestra, no se puede ir. (Saca del bolsillo un papel enrollado y
lo desenrolla.) Así dice el reglamento de este establecimiento.
Cajera: ¿Vio, señora, que no miento?
Señora: Sí, pero no tengo nada que mostrar.
Supervisor: ¿Por qué? ¿Tiene algo que ocultar? ¿Lleva algo sin pagar?
Señora: No, señor supervisor, usted está en un error. ¡No soy una delincuente! ¡Soy una mujer
decente!
Supervisor: Entonces, ¿qué espera? ¡Muéstrenos la cartera!
Señora: Señor, si no se la muestro, no es por mala voluntad.
Supervisor: ¿Y por qué es?
Señora: ¡Terminemos con esta sonsera, trate de entender que yo no tengo cartera!
Supervisor: Entiendo. Es una situación complicada, pero no puedo hacer nada. (Mira el papel.)
Tenemos que cumplir con el reglamento. Y el reglamento dice...
Cajera: Que es obligación de los clientes mostrar la cartera...
Señora: ¡A las amables y gentiles cajeras! ¡Pero yo no traje cartera!
Supervisor: Señora, lo hubiera pensado antes. No se puede salir a hacer compras de cualquier
manera. El reglamento es el reglamento. Y hay que cumplirlo. Si no, ¿dónde vamos a ir a parar?
Señora: ¡Yo quiero ir a parar a mi casa! ¡Esto es una locura!
Supervisor: Usted es una cabeza dura. Si hubiera traído alguna cartera... no tendríamos este
problema.
Señora: Señor, no traje cartera y no me voy a quedar aquí toda la vida. Así que pensemos en
alguna solución.
Supervisor: A mí no se me ocurre. Las situaciones imprevistas me paralizan el cerebro.
Cajera: Y a mí me atacan los nervios. Señora, usted me está impidiendo cumplir con mi obligación
de revisar las carteras, y eso me confunde, me irrita y me desespera. Se me nubla la mente...
Supervisor: Tengo una idea... ¡Llamemos al gerente!
Cajera: (Toma el teléfono) Por favor, es muy urgente. ¡Necesitamos al gerente!
Escena tres
Entra el gerente.
Gerente: ¿Qué sucede?
Supervisor: Tenemos un problema.
Cajera: Una situación imprevista. La señora quiere irse sin mostrar la cartera.
Gerente: Eso es imposible.
Cajera: Es incomprensible.
Supervisor: Es increíble.
Gerente: Además, es contrario al reglamento.
Cajera: Y el reglamento...
Supervisor: ...es el reglamento.
Gerente: Señora, usted tiene la obligación de mostrar la cartera.
Señora: Lo siento, no traje cartera.
Gerente: Si no la trajo, es porque no quería mostrarla. Y si no quería mostrarla, seguramente
quería ocultar algo.
Señora: Pero señor...
Gerente: Déjeme terminar. Si quería ocultar algo, tal vez se lleve algo sin pagar.
Señora: Pero señor... si no la traje, ¿cómo voy a ocultar algo?
Gerente: Ya le dije. ¡No la trajo porque no la quería mostrar! ¡Y el reglamento dice que tiene que
mostrar la cartera!
Señora: ¿Pero qué cartera?
Gerente: ¿Qué sé yo? ¡Cualquiera!
Señora: ¿Cualquiera, cualquiera, cualquiera?
Gerente: Sí, cualquiera. ¡Pero muestre la cartera!
Señora: Muy bien. Gentil y amable cajera, ¿tendría la bondad de prestarme su cartera? Por un
minutito, nada más.
Cajera: Está bien. Tome. (Le da su cartera.) cartera... no tendríamos este problema.
Señora: Señor, no traje cartera y no me voy a quedar aquí toda la vida. Así que pensemos en
alguna solución.
Supervisor: A mí no se me ocurre. Las situaciones imprevistas me paralizan el cerebro.
Cajera: Y a mí me atacan los nervios. Señora, usted me está impidiendo cumplir con mi obligación
de revisar las carteras, y eso me confunde, me irrita y me desespera. Se me nubla la mente...
Supervisor: Tengo una idea... ¡Llamemos al gerente!
Cajera: (Toma el teléfono) Por favor, es muy urgente. ¡Necesitamos al gerente!
Señora: ¿Quiere revisarla, por favor?
Cajera: ¿Cómo no? (La abre y la mira por todos lados.) Está bien.
Señora: Entonces, me voy. Le devuelvo su cartera.
Cajera: Gracias por su compra. Vuelva pronto. Da gusto atender a clientes como usted.
Señora: (Tratando de disimular su fastidio.) Sí, sí, cómo no.
Supervisor: Ah, nos podemos quedar tranquilos.
Gerente: Tranquilos y contentos. ¡Hemos cumplido con el reglamento!
Telón
1) En las actividades anteriores estuvimos trabajando con textos narrativos. El texto que
terminaste de leer es diferente a los textos narrativos (no es narrativo). ¿Cuáles son las diferencias
que notás?
[Te dejo una ayudita: pensá en quién cuenta los hechos o acciones; cómo se presentan los
personajes; cómo nos enteramos de lo que sucede]
2) Propuesta de escritura:
La “señora”, protagonista del texto, sale del supermercado después de mostrar la cartera de la
cajera a la cajera, para que la dejen salir. Al otro día en su trabajo cuenta la anécdota de lo que le
sucedió en ese absurdo supermercado. Escribí el relato de la “señora” contando en el trabajo a sus
compañeros/as lo que le pasó el día anterior al querer pagar su cuenta.
La anécdota es un tipo de narración breve que usamos para contar algún hecho que nos ha
sucedido y que nos resulta fuera de lo cotidiano. ¿Quién no tiene una anécdota de algo que sucedió
en la escuela, en el club, en la plaza, etc? En general suelen empezar siguiendo alguna de las
siguientes expresiones: “No sabés lo que me pasó el otro día” o “A mí una vez me pasó que” o
“resulta que el otro día”.
3) ¿Qué valor tiene el reglamento en ese establecimiento? ¿Qué te parece la actitud de los
empleados ante el reglamento? ¿Has tenido alguna experiencia en la que el cumplimiento del
reglamento vaya más allá de la lógica y el sentido común? Elaborá un texto de al menos cinco
oraciones, en el que respondas estas preguntas.
Actividad n°4:
Leé los siguientes textos y respondé las consignas que aparecen a continuación:
Cuento de horror, por Marco Denevi
La señora Smithson, de Londres (estas historias siempre ocurren entre ingleses) resolvió
matar a su marido, no por nada sino porque estaba harta de él después de cincuenta años de
matrimonio. Se lo dijo:
-Thaddeus, voy a matarte.
-Bromeas, Euphemia -se rió el infeliz.
-¿Cuándo he bromeado yo?
-Nunca, es verdad.
-¿Por qué habría de bromear ahora y justamente en un asunto tan serio?
-¿Y cómo me matarás? -siguió riendo Thaddeus Smithson.
-Todavía no lo sé. Quizá poniéndote todos los días una pequeña dosis de arsénico en la comida.
Quizás aflojando una pieza en el motor del automóvil. O te haré rodar por la escalera, aprovecharé
cuando estés dormido para aplastarte el cráneo con un candelabro de plata, conectaré a la bañera
un cable de electricidad. Ya veremos.
El señor Smithson comprendió que su mujer no bromeaba. Perdió el sueño y el apetito.
Enfermó del corazón, del sisema nervioso y de la cabeza. Seis meses después falleció. Euphemia
Smithson, que era una mujer piadosa, le agradeció a Dios haberla librado de ser una asesina.
Escena I:
En Londres, en una casa amplia llena de muebles muy antiguos y elegantes. Se ven en las
paredes retratos familiares antiguos y fotos más recientes del matrimonio. Euphemia y
Thaddeus están sentado leyendo. Él lee el diario y ella una novela policial.
Escena II:
En la habitación del matrimonio. Se ve el cuerpo sin vida de Thaddeus. Parece tener la barba
crecida y ojeras muy marcadas. Además de la señora Euphemia, hay un policía un médico en la
habitación.
Policía: ¿Entonces dice usted que encontró muerto a su marido esta mañana?
E.: Sí, oficial. Esta mañana entre en la habitación para preguntarle si iba a bajar a desayunar y lo
encontré así.
Policía: ¿Usted no comparte habitación con él?
E.: No. Hace un tiempo que dormimos en habitaciones separadas. Había días enteros que pasaba
si ver a mi marido. Llegó a estar tres días sin salir de su habitación.
Policía: ¿Tiene idea de por qué se comportaba así?
E.: No sé bien. Me dijo que tenía miedo, pero no sé a qué. Siempre fue un hombre honesto, hasta
aburrido le diría. No tenía deudas ni enemigos… no sé.
Médico: (al policía) Detective, yo ya terminé. Ya lo pueden transportar para la morgue. Cuando
hagamos la autopsia sabremos con precisión que le pasó. No sufrió ningún golpe y no parece
haber sido envenenado. Todo indica que murió de un paro cardíaco. Igualmente hay cosas raras.
Parece que no se bañó en al menos quince días y esas ojeras indican que estuvo mucho tiempo
sin dormir.
Telón
El primer texto es un cuento del autor argentino Marco Denevi. El segundo es la
adaptación teatral que llevó a cabo una estudiante de 3ero C, en el año 2018. La autora de
la obra de teatral me autorizó a usar su texto con fines educativos, pero no me autorizó a
divulgar su nombre.
Consignas:
1) ¿Según tu opinión, la señora Euphemia es culpable de la muerte de su marido? Justifica
tu respuesta con argumentos.
2) ¿Qué similitudes hay entre los dos textos? ¿Qué diferencias podés notar entre los dos
textos? ¿Qué agregó la autora a la historia del relato inicial?
Similitudes Diferencias/ agregados
Actividad 5
El siguiente es un texto expositivo: desarrolla un tema brindando información concreta a través
de un lenguaje preciso. El tema de este texto expositivo es “el teatro”. Leé el texto y respondé
las consignas que aparece a continuación.
2 - La presencia de acotaciones
Sin embargo, en el texto dramático hay huellas de la presencia del enunciador. En efecto, el
enunciador aflora, se hace presente en las acotaciones -ese otro rasgo constitutivo del género-,
las que pueden señalar, si el autor así lo decide en la escritura, los “modos” en que serán dichas
las palabras del texto por los actores; no obstante, omo señalamos, el hecho teatral supondrá
además la interacción de muchos otros integrantes: no sólo autor sino también actores, directores,
escenógrafos, sonidistas, etc.
Por ello, las indicaciones del director, por ejemplo, podrían indicar estilos, modos, énfasis
distintos para el texto que deberá leerse o representarse. Más allá de todas estas posibilidades de
“modelización” de las voces, el texto teatral aparece con cierta desnudez respecto del texto
narrativo, y queda mucho más apoyado en la “libertad enunciativa” del lector.
De modo tal que el texto dramático está compuesto por dos tipos de discurso: el texto principal
y las acotaciones o didascalias. Las acotaciones, por su parte, están al servicio del texto
principal. Son
fácilmente reconocibles porque están entre paréntesis y en cursiva, y pueden estar incorporadas
al texto principal:
Diablo: (Deteniéndose) Se fue
O bien constituir un párrafo aparte cuando tienen más extensión:
(El Panadero se lanza sobre el Diablo y lo castiga. El Diablo retrocede y huye
perseguido por el Panadero. Salen por la izquierda y aparecen por la derecha. El
Panadero va detrás del Diablo castigándolo. En una de las vueltas desaparece el
Panadero y el Diablo continúa dando vueltas).
En algunas obras en las acotaciones la utilización de vocabulario específico hace visible el
carácter representable (espacial) del texto:
‘Vendedor (Recoge los globos. Se acerca al proscenio y los suelta. Retiene
un globo en las manos y habla mientras los globos suben por la platea).’
En tal caso es conveniente ayudar a los espectadores (sobre todo si estos son niños/as) a
interpretar:
“¿Ustedes conocen estas palabras, proscenio y platea? Son partes
de un teatro. Yo les voy a explicar en qué consisten…”
También es frecuente, en las obras de teatro, que los personajes (representados por los/las
actores/as) se dirijan al auditorio (quienes están viendo las obras de teatro). Por ejemplo:
1) Después de haber leído el texto, explicá el título del texto: “El teatro: un lenguaje hecho de
muchos lenguajes”.
a) ¿Por qué el teatro está compuesto de muchos otros lenguajes?
b) ¿Cuáles son esos otros lenguajes o sublenguajes?
c) ¿Cómo aparecen estos sublenguajes en las dos obras de teatro leídas en clase (“El reglamento
es el reglamento” y la versión teatral de “Cuento de horror”)? Ejemplificá.
2) ¿Hay narrador en las obras de teatro? Explicá ejemplificando con las obras vistas.
Cohesión y Coherencia
Actividad 6
El relato nos hace caer en un error: nos hace creer que el protagonista tuvo un problema
con una compañera de trabajo cuando en realidad tuvo dificultades con una máquina.
1) ¿Cómo hace el autor para hacernos caer en ese error? ¿Qué palabras usa para lograr
esa finalidad?
Reescribí la primera oración del texto cambiando “ella” por “la computadora” y leé el
cuento de nuevo. ¿Qué pasa ahora? Explicá
2) ¿Qué otras palabras podrías reemplazar por “la computadora”? subrayalas en el texto
y después copialas en la carpeta.
3) Para reflexionar ¿Para qué sirven los pronombres personales él y ella? Explicalo con
tus palabras.
Actividad 7
Jaime Rufián es conocido en el bajo mundo por ser informante de los detectives privados. Él
sabe todo lo que pasa en el ambiente criminal, pero tiene un problema: habla de más. Le dice al
detective todo lo que este quiere saber antes de que le pague por la información. Ayudá a Jaime
a presentar la información de tal forma que no revele todo desde el principio. Para esto usá
alguna de las palabras que aparecen más abajo
La información de Jaime:
Don corleone planeo el robo de la farmacia, de la imprenta y del almacén.
La policía sospecha de Miguel, Iván y Gino.
Los matones de la mafia capturaron al ruso. El ruso sabía que Corleone estaba detrás de los
atracos.
Los guardaespaldas de Barzini querían atacar a Don Corleone, pero atacaron a Santino.
Los irlandeses, los italianos y los rusos están detrás de Corleone.
Podés recurrir a las siguientes palabras:
mucho, muchos; mucha, muchas; poco, pocos; poca, pocas, tantos; tanta, tantas bastantes
demasiado, demasiados, demasiada, alguno, algunos; alguna, algunas, ninguno, ninguna
algo, nada, cierto, ciertas, cierta, cualquiera.
Consigna:
1) Elaborá el diálogo entre el detective y el informante utilizando algunas de las palabras que
aparecen en el recuadro de más arriba.
2) Para reflexionar: ¿Qué función cumplen las palabras que aparecen en el recuadro? Explicá
Actividad 8
Leé el texto que se presenta a continuación:
“Retirado”, de Thomas Bernhard
Un, así llamado, campesino retirado, o sea, un antiguo campesino, que había cedido su granja a
su hijo y llevaba once años viviendo solo en una antigua bodega de un piso bajo, fue encontrado
muerto por el cartero, que quería pagarle la pensión vencida, en Breitenschützing, una localidad
de la Alta Austria conocida por la espesa niebla que hay en ella durante casi todo el otoño y
durante todo el invierno y que ha vuelto ya locos a muchos habitantes de Breitenschützing. El
retirado, un inválido que perdió la pierna derecha en el Cáucaso durante la Segunda Guerra
Mundial y que, por su valor ante el enemigo, recibió la cruz de hierro de primera clase, para no
morirse de frío y porque su hijo y su nuera, que vivían peleados y habían dejado solo a su padre
y suegro desde hacía meses, no le facilitaban ya leña, echó finalmente su pierna de madera al
hogar de la chimenea, como comprobaron los gendarmes y, a pesar de ello, cuando el fuego se
apagó definitivamente, murió de frío. Se ha presentado denuncia por negligencia contra el hijo y
la nuera quienes están a la espera de que lleve adelante el juicio.
5)Para reflexionar ¿Qué recursos (elementos) tuviste que usar para llevar adelante los cambios de
la consigna n° 4? Explicá