Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• No instale el aparato si está conectado a la • No retuerza o comprima el cable de
corriente. alimentación y asegúrese de que no esté roto.
• Las operaciones de instalación y de • Tras haber completado la instalación, los
revisión/reparación han de ser realizadas por un usuarios no deben poder acceder a los
técnico cualificado en cumplimiento de las componentes eléctricos.
instrucciones del fabricante y de las normas de • No toque los botones de funcionamiento con las
seguridad locales. No repare o cambie partes manos mojadas y no use el aparato descalzo.
del aparato a no ser que esté escrito • Personas discapacitadas, física o mentalmente,
específicamente en las instrucciones del usuario. niños y personas sin experiencia con el producto
• La puesta a tierra del aparato es obligatoria. podrán usar el aparato únicamente si han
• Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo recibido una formación específica sobre cómo
suficientemente largo para garantizar una utilizar el aparato por parte de una persona
conexión correcta. No use alargadores para la responsable de su seguridad y bienestar. El
alimentación. aparato no está destinado a ser usado por
• No tire del cable de alimentación para personas discapacitadas ni por niños muy
desenchufar el aparato de la corriente. pequeños sin vigilancia.
92
PRECAUCIONES PARA EL
ACONDICIONADOR DE AIRE
Le rogamos seguir rigurosamente las • No coloque objetos sobre la unidad exterior.
siguientes instrucciones: • Este producto contiene gases de efecto
• Una exposición larga y directa al aire frío puede invernadero fluorados contemplados por el
ser perjudicial para la salud. Es aconsejable protocolo de Kioto, el gas refrigerante está en
configurar las rejillas para evitar al aire directo un sistema sellado herméticamente. Gas
frío y distribuirlo en la habitación. refrigerante: R410a tiene un potencial de
• Evitar que el flujo de aire pueda llegar a calentamiento atmosférico (GWP) de 1975.
quemadores de gas y estufas.
• En caso de funcionamiento incorrecto, en primer
lugar apague el aparato para ello presione el
botón ON/OFF (encendido/apagado) del mando
a distancia y, a continuación, desenchúfelo de la
corriente.
93
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las imágenes del manual del usuario se basan en vistas externas de modelos estándares, la forma y el
diseño pueden variar en función del modelo.
94
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE
LA PANTALLA DEL PANEL DE MANDOS
Indicador de temperatura (1)
Muestra la temperatura ajustada.
1 2 3 4 5 6 7
95
FUNCIONES E INDICADORES DEL MANDO
A DISTANCIA
1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Pone en marcha y/o para el aparato al presionar
dicho botón.
2. BOTÓN DEL TEMPORIZADOR
Ajusta o cancela el funcionamiento del
temporizador.
3-4. BOTONES DE AJUSTE DE TEMPERATURA
AMBIENTE
Permite seleccionar la temperatura ambiente.
Permite ajustar la hora en el modo
temporizador.
5. BOTÓN MODO
Permite seleccionar el modo de funcionamiento. 10 6
6. BOTÓN 5
Se usa para ajustar o cancelar el funcionamiento 4
6th sense incluso con el aparato en stand-by.
7. BOTÓN SUEÑO
9 3
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del
Modo Sueño.
8. BOTÓN VENTILADOR
8 2
Permite seleccionar la velocidad del ventilador
en la secuencia automática, alta, media o baja.
9. BOTÓN SWING
Permite detener o iniciar el giro de rejilla de 7 1
ajuste vertical y fijar la dirección de flujo de aire
hacia arriba o hacia abajo.
10. BOTÓN JET
Se utiliza para iniciar o detener el enfriamiento
rápido. (el enfriamiento rápido funciona a
velocidad de ventilador alta, con ajuste
automático de temperatura a 18°C).
SÍMBOLOS DE INDICADORES EN LA
PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA
Refrigeración Indicador
Deshumidificación Indicador de SUEÑO
Indicador de sólo ventilación Jet indicador
Calefacción Transmisión de señal
Velocidad automática del ventilador Pantalla de la temperatura fijada
Pantalla del ajuste del temporizador
Velocidad rápida del ventilador
Velocidad media del ventilador Temperatura de ajuste (±2°C) indicador en el
modo 6th sense
Velocidad baja del ventilador
96
ALMACENAMIENTO Y
RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DEL
MANDO A DISTANCIA
Colocación de las pilas
Retire la tapa de las pilas en el sentido de la flecha.
Introduzca las pilas nuevas, con cuidado de que
coincidan los polos (+) y.
Vuelva a instalar la tapa, deslizándola otra vez a su
posición.
Nota:
• Use 2 baterías LR03 AAA (1,5 V). No utilice
pilas recargables.
Sustituya las pilas por otras nuevas del mismo
tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.
• Si la sustitución se realiza en el plazo de 1
minuto, el mando a distancia conservará los
valores prefijados originales. No obstante, si
tarda más de 3 minutos en cambiar las baterías,
todos los preajustes se cancelarán y el
temporizador se pondrá a cero.
Receptor de señal
97
DESCRIPCIÓN DEL MODO DE
FUNCIONAMIENTO
Modos de funcionamiento
1. Selección de modo
Cada vez que se pulsa el botón MODE, el modo
de funcionamiento cambia en secuencia:
REFRIGERACIÓN → DESHUMIDIFICACIÓN →
SÓLO VENTILADOR → CALEFACCIÓN
↑
El modo Calefacción NO está disponible en el
acondicionador de Sólo refrigeración.
2. Modo "VENTILACIÓN"
Cada vez que se pulsa el botón "FAN", la velocidad
del ventilador cambia en secuencia:
Automática → Alta → Media → Baja
↑
En el modo "SÓLO VENTILACIÓN" (FAN ONLY),
sólo están disponibles "Alta", "Media" y "Baja".
En modo "DESHUMIDIFICACIÓN" (DRY), el flujo
de aire se fija en "Baja" de manera automática; en
este caso, el botón "FAN" no funciona.
3. Ajuste de la temperatura
Pulse una vez para aumentar el ajuste de
temperatura 1°C
Pulse una vez para disminuir el ajuste de
temperatura 1°C
4. Encendido
Pulse el botón , cuando el aparato recibe la
señal, se ilumina el indicador RUN (en
funcionamiento) de la unidad interior.
98
CONTROL DE LA DIRECCIÓN
DEL FLUJO DEL AIRE
5. Control de la dirección del flujo del aire
El flujo de aire vertical se ajusta de manera
automática en cierto ángulo, según el modo de
funcionamiento tras encender la unidad.
La dirección del flujo de aire también puede
ajustarse a voluntad si se pulsa el botón "SWING"
del mando a distancia.
modo de funcionamiento dirección del flujo del aire
REFRIGERACIÓN,
horizontal
DESHUMIDIFICACIÓN
*CALEFACCIÓN, SÓLO
hacia abajo
VENTILACIÓN
99
DESCRIPCIONES DE MODOS
Y FUNCIONES
MODO 6th SENSE
Presione el botón , la unidad se pone en el
modo 6th sense directamente
independientemente de si la unidad está encendida
o apagada.
En este modo, la temperatura y la velocidad de
ventilador se ajustan de manera automática en
función de la temperatura ambiente real.
100
Modo Sueño (Sleep)
El modo SUEÑO puede fijarse en los modos
REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN.
Esta función ofrece un entorno más cómodo para
las horas de sueño.
En modo SUEÑO,
• La unidad deja de funcionar de manera
automática al cabo de 8 horas.
• El ventilador se ajusta de manera automática en
velocidad baja.
• La temperatura fijada aumentará al máximo de
1°C si el aparato funciona en el modo
refrigeración durante 2 horas.
• La temperatura fijada disminuirá al máximo de
3°C si el aparato funciona en el modo calefacción
durante 3 horas.
Modo JET
• El modo JET se utiliza para iniciar o detener el
enfriamiento rápido.
El enfriamiento rápido funciona con velocidad de
ventilador alta y cambia la temperatura fijada a
18°C de manera automática.
• El modo JET puede ajustarse con el aparato en
funcionamiento.
• En el modo JET se puede definir la dirección del
flujo de aire y el temporizador. Si desea salir del
modo JET, pulse uno de los siguientes botones:
JET, MODO, VENTILACIÓN,
ENCENDIDO/APAGADO o AJUSTE DE
TEMPERATURA, con lo cual la pantalla mostrará
el modo original.
Nota:
• Los botones SUEÑO y 6th Sense no están
disponibles en el modo JET.
• El botón JET no funciona en el modo calefacción.
• El aparato seguirá funcionando en el modo JET
con la temperatura programada a 18°C si no
abandona este modo con la presión de un botón
de los anteriores.
101
Función temporizador
Es conveniente ajustar el temporizador; para ello
presione el botón para alcanzar una temperatura
ambiente confortable cuando vuelva a casa.
También puede apagar automáticamente el
temporizador para dormir bien por la noche.
Filtro de aire
Es recomendable limpiar el filtro aproximadamente
cada 100 horas de funcionamiento. Fig. B
Limpie el filtro de aire cada dos semanas si el
acondicionador se utiliza en un ambiente con polvo
abundante.
1. Desenchufe el aparato
En primer lugar, apague el aparato antes de
desenchufarlo de la corriente y quitar el filtro
del aire.
1. Abra el panel frontal.
2. Presione el mango del filtro suavemente.
3. Extraiga el filtro.
2. Limpieza y colocación del filtro del aire
Si el filtro está muy sucio, límpielo con una
solución de agua tibia y detergente neutro y
déjelo secar al aire.
3. Cierre el panel frontal.
PROTECCIÓN
*Para los modelos para condiciones climáticas tropicales
Condiciones de funcionamiento (T3), la temperatura es de 52°C en lugar de 43°C. Si el
El dispositivo protector puede desconectar y detener el acondicionador de aire funciona en modo
aparato en los casos que se enumeran a continuación. "REFRIGERACIÓN" o "DESHUMIDIFICACIÓN" con
puertas o ventanas abiertas y la humedad relativa
ambiente es superior al 80%, del orificio de salida
caerán gotas de agua.
La temperatura del exterior es superior a 24°C
CALEFACCIÓN La temperatura del exterior es inferior a -7°C
La temperatura ambiente es superior a 27°C
La temperatura del exterior es superior a * 43°C
REFRIGERACIÓN
La temperatura ambiente es inferior a 21°C
DESHUMIDIFICACIÓN La temperatura ambiente es inferior a 18°C
103
Contaminación acústica 2. Si el funcionamiento se ha detenido por completo,
• Instale el acondicionador de aire en un lugar que pulse otra vez el botón ON/OFF
soporte bien su peso para lograr un funcionamiento (ENCENDIDO/APAGADO) para reiniciarlo; será
silencioso. necesario reajustar el temporizador si se ha
• Instale la unidad exterior en un lugar en el que la cancelado.
expulsión de aire y el ruido del funcionamiento no
molesten a los vecinos. Características del modo CALEFACCIÓN
• No coloque objetos delante de la salida del aire de la Precalentamiento
unidad exterior, pues puede afectar al funcionamiento Se necesitan 2-5 minutos para precalentar la unidad
y hacer que aumente el nivel de ruido. interior para activar el modo CALEFACCIÓN.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas de funcionamiento suelen ser debidos a causas menores que puede
solucionar sin usar ningún tipo de herramientas:
Problema Compruebe
• ¿Está quemado el dispositivo de protección o el fusible?
• Le rogamos esperar 3 minutos y poner de nuevo en marcha el aparato, el
No funciona. dispositivo de protección puede impedir el funcionamiento del aparato
• ¿Están agotadas las pilas del mando a distancia?
• ¿La clavija no está enchufada correctamente?
• Si está sucio el filtro del aire.
No hay aire frío ni • ¿Están obstruidos los orificios de entrada y salida del acondicionador de aire.
caliente • ¿Se ha fijado la temperatura correcta?
• Si hay fuertes interferencias (exceso de electricidad estática o voltaje incorrecto
El mando a del suministro eléctrico), el funcionamiento será irregular. En este caso,
distancia no desenchufe el cable de suministro eléctrico y vuelva a enchufarlo pasados 2-3
funciona. segundos.
No se pone en
marcha • Al cambiar de modo durante el funcionamiento puede haber una demora de 3
inmediatamente. minutos.
• Este olor puede estar originado por otra fuente (muebles, cigarrillos, etc) y es
Olor extraño aspirado por la unidad y expulsado en el aire.
Sonido de agua en • Es algo normal, causado por el flujo del refrigerante en el acondicionador de aire.
movimiento • Se oye un ruido de descarche en el modo calefacción.
• Tal vez este ruido sea producido por la expansión o la contracción del panel
Crujidos frontal por los cambios de temperatura.
• ¿Hay condensación en la habitación con temperaturas bajas? Es normal y la causa
Hay condensación es el aire frío que sale de la unidad interior durante el modo de funcionamiento
en la salida REFRIGERACIÓN o DESHUMIDIFICACIÓN.
104
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Diagrama de instalación
La distancia desde el techo
La distancia desde la pared debe ser superior a 50 mm
debe ser superior a 50 mm
La distancia de la
La distancia de la
entrada de aire desde la
entrada de aire desde la
pared debe ser superior
pared debe ser superior
a 250 mm
a 250 mm
La
la p dist
are anci
dd ad
eb e la
e s sa Superior a
er lid
sup a d 250 mm
eri el a
or ire
a 5 de
00 sde
mm
NOTA: La figura anterior no es más que una representación del aparato; es posible que no coincida con el
aspecto externo de la unidad que ha adquirido. La instalación sólo deberá realizarla personal autorizado,
de acuerdo con las normas vigentes sobre cableado eléctrico.
105
Seleccione la mejor ubicación Unidad interior
Ubicación para instalar la unidad interior
• Lugares en los que no haya obstáculos cerca de
la salida de aire y éste pueda llegar con facilidad
a todos los rincones. Longitud del
• Lugares en los que se pueda instalar tubería y tubo máx 15 m
realizar orificios de pared con facilidad.
• Observe la distancia necesaria entre el techo y la
pared, de acuerdo con el diagrama de cableado.
inferior a 5 m
• Mantenga la unidad y el mando a distancia a 1 m
o más de distancia del televisor, la radio, etc.
• Para evitar los efectos de una lámpara
fluorescente, mantenga la unidad lo más lejos
posible.
• No coloque cerca de la entrada de aire objetos
que puedan obstruirla.
• Un lugar que soporte el peso y que no aumente
los ruidos y vibraciones provocados por el
funcionamiento.
máximo.
• No instale la unidad exterior en un lugar sucio y
con manchas de grasa, cerca de una salida de gas
vulcanizante.
• Evite instalar la unidad junto a una carretera,
donde podría recibir salpicaduras de agua Unidad interior
barrosa.
• Utilice una base fija que no aumente el ruido de
funcionamiento.
• Tenga precaución de que la salida de aire no
quede obstruida.
106
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
1. Instalación de la placa de montaje
• Elija una ubicación para instalar la placa de
montaje, teniendo en cuenta la posición de la
unidad interior y la dirección de la tubería. Tornillo de rosca
• Ajuste la placa de montaje en sentido horizontal
con una regla de nivel horizontal o una plomada.
• Realice orificios de 32 mm de profundidad en la
pared para fijar la placa.
• Introduzca los tacos plásticos en los orificios y a
continuación fije la placa de montaje con Placa de montaje
tornillos roscadores.
• Compruebe que la placa de montaje queda bien
fijada. A continuación realice un orificio para la tubería.
NOTA: La forma de la placa de montaje puede ser distinta de que se muestra en la ilustración, pero el
sistema de instalación es similar.
Sección
Pieza de
descarga 4
1
Sierre la parte plástica a lo
largo de la sección
3
2
NOTA:
Al fijar el tubo a lo largo de la dirección 1, 2 o 4, sierre la parte plástica que sobresalga de la base de la
unidad interior.
• Una vez realizadas las conexiones de tubo necesarias, instale la manguera de desagüe. A continuación
conecte los cables de alimentación eléctrica. Tras realizar la conexión, envuelva juntos la tubería, los
cables y la manguera de desagüe con material aislante térmico.
107
IMPORTANTE:
Aislamiento térmico de las uniones de tubería:
Envuelva las uniones de tubería con material aislante térmico y cubra después con cinta de vinilo.
Aislamiento térmico
Introduzca aquí
Tubo Tubo
grande grande
Manguera Manguera
Tubo de Tubo
de pequeño
desagüe desagüe pequeño
Enganche
Sujetador de tubos Sujetador de tubos aquí
Base
Base
Base
108
Conexión de tuberías:
a. Utilice dos llaves de tuercas para conectar los tubos
de la unidad interior. Preste atención especial al par
de apriete admitido, como se indica a continuación,
para evitar que tubos, conectores y tuercas
abocardadas se deformen y dañen.
b. Apriete primero con los dedos y utilice a
continuación las llaves de tuercas.
• Unidad exterior
1) Afloje el tornillo para retirar la puerta de acceso
de la unidad. Conecte los hilos a los terminales de la
placa de control uno por uno, de la manera
siguiente.
2) Asegure el cable de conexión a red en la placa de Terminal de
control mediante una abrazadera de cable. puerta de acceso
3) Vuelva a colocar la puerta de acceso en la (dentro)
posición original y apriete el tornillo.
4) Utilice un disyuntor conocido para el model 24 K Unidad exterior
entre la fuente de alimentación y la unidad. Debe
instalarse un dispositivo de desconexión para
desconectar de manera adecuada todas las líneas de alimentación.
109
PRECAUCIÓN:
1. Utilice un circuito de alimentación individual específico para el acondicionador de aire. En cuanto al
método de cableado, consulte el diagrama de circuito en la parte interior de la puerta de acceso.
2. Compruebe que el grosor del cable sea conforme a la especificación de la fuente de alimentación.
3. Compruebe los hilos y cerciórese de que estén sujetos con firmeza tras la conexión de cables.
4. En zonas húmedas, no olvide instalar un disyuntor de circuito de pérdida a tierra.
Especificaciones de cable
Cable de conexión de la Alimentación
Cable de alimentación Cable de conexión de la corriente
Capacidad corriente 1 principal
(Btu/h) Área de corte Área de corte Área de corte suministro
Tipo Tipo Tipo (Nota)
transversal normal transversal normal transversal normal
0,75mm2 X 2 Hacia el
7K,9K,12K H05VV-F 1,0~1,5mm² X3 H07RN-F 1,0~1,5mm² X3 H05RN-F
(bomba calorífica) interior
H05VV-F 0,75mm2 X 2 Hacia el
18K 1,5~2,0mm² X3 H07RN-F 1,5mm² X3 H05RN-F
RVV (bomba calorífica) interior
1,5mm2 X 3
(bomba calorífica) 0,75mm2 X 3 Hacia el
24K H07RN-F 2,5mm² X3 H07RN-F H05RN-F
1,5mm2 X 4 (bomba calorífica) exterior
(sólo refrigeración)
DIAGRAMA DE CABLEADO
Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y el número de terminal coinciden con los de
la unidad interior.
Evaporador
BN
AC L-IN
BU
AC N-IN
Suministro eléctrico
110
• Suministro eléctrico de la unidad interior, incluido el modelo 18K
BOMBA DE CALOR
Unidad interior Unidad exterior
Terminal Terminal
Marrón Marrón
Azul Azul
Cable de toma de
corriente 1
Marrón Marrón
Azul Azul
Cable de toma de
corriente
Amarillo/verde Amarillo/verde
HEAT PUMP
Indoor unit Outdoor unit
Terminal Terminal
3L Gris Gris
3L
2L Negro Negro 2L
Cable de toma de
Marrón
corriente 1 Marrón
1L 1L
Marrón Marrón
L Cable de toma de L
Azul corriente Azul
N Amarillo/verde Amarillo/verde N
Terminal
L
N
Suministro eléctrico
• Cable de descongelación (solo para aparatos con bomba de calor y es una pieza opcional)
Una vez conectado, el cable de descongelación debe envolverse con cinta aislante y el
conector debe situarse dentro de la unidad.
111
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
1. Instale la boca y la manguera de desagüe (sólo
en modelos de bomba calorífica)
La condensación desagua por la unidad exterior
cuando el aparato funciona en modo Calefacción.
Para no molestar a los vecinos y proteger el
entorno, instale una boca y una manguera de
desagüe para dirigir el agua de la condensación.
Todo lo que debe hacer es instalar la boca y una
junta de goma en el chasis de la unidad exterior, y
Junta
después conectar una manguera a la boca, como se
indica en la figura de la derecha. Boca de desagüe
2. Instalación y fijación de la unidad exterior Manguera de desagüe
(preparada por el
Fije mediante pernos y tuercas bien ajustados a un usuario)
suelo plano y resistente. Si se instala en la pared o
en el techo, cerciórese de fijar bien el soporte para evitar que se mueva a causa de vibraciones o viento
fuerte.
3. Conexión de tuberías de la unidad exterior
• Retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías.
• Conecte los tubos a las válvulas de 2 y 3 vías por separado, según el par de apriete adecuado.
4. Conexión de Cable de la Unidad Exterior (véase la página anterior)
Purga de aire
El aire húmedo que queda en el ciclo refrigerante puede provocar anomalías en el funcionamiento del
compresor. Tras conectar las unidades interior y exterior, evacue el aire y la humedad del ciclo refrigerante
mediante una bomba de vacío, como se ilustra a continuación.
Nota: Debido a que la presión del sistema es elevado y para proteger el medio ambiente, no descargue el
refrigerante directamente en el aire.
Bomba de vacío
Conexión a la unidad exterior Vástago
Aguja
d
Unida r
interio Tapa del orificio
de salida
Dirección del flujo Obús de válvula
refrigerante Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
(1) Gire
Orificio de (1) Gire
salida (8) Apriete
(8) Apriete
112
Cómo purgar los tubos de aire
(1). Desatornille y retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías.
(2). Desatornille y retire la tapa de la válvula de servicio.
(3). Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
(4). Ponga en marcha la bomba de vacío durante 10 o 15 minutos, hasta que alcance un vacío absoluto de
10 mm Hg.
(5). Con la bomba de vacío en marcha, cierre la perilla de baja presión del colector de la bomba de vacío.
A continuación detenga la bomba de vacío.
(6). Abra la válvula de 2 vías 1/4 de giro y ciérrela al cabo de 10 segundos. Compruebe la estanqueidad de
todas las juntas mediante jabón líquido o un detector electrónico de fugas.
(7). Gire el vástago de las válvulas de 2 y 3 vías. Desconecte la manguera flexible de la bomba de vacío.
(8). Vuelva a colocar y apriete todas las tapas de válvula.
NOTAS:
• No permita la entrada de aire en el sistema de refrigeración ni descargue refrigerante cuando desplace
el acondicionador de aire.
• El acondicionador de aire ha de tener una puesta a tierra adecuada.
• Controle los cables de conexión y los tubos meticulosamente, asegúrese de que sean aptos y sólidos
antes de suministrar corriente al acondicionador de aire.
• Ha de haber un interruptor de interrupción aire.
• Después de la instalación, el consumidor debe hacer funcionar el acondicionador de aire correctamente
según las indicaciones de este manual, que ha de conservar adecuadamente para el mantenimiento y el
desplazamiento del acondicionador de aire en el futuro.
• El tipo de fusible usado en el regulador de la unidad interior es Ø 5x20, con un valor nominal de
2.5A/250V o de 3.15A/250V.
• Atención: a montar con las partes móviles inferiores de la unidad interior a al menos 2.4 metros del
suelo o del nivel de grado.
• El riesgo de descargas eléctricas puede causar heridas o la muerte: desconecte todas las alimentaciones
eléctricas remotas antes de realizar la revisión.
• Cuando se carga refrigerante en el sistema, asegúrese de que pasa al estado líquido, si el refrigerante
del aparato es R410a. De lo contrario, la composición química del refrigerante (R410a) dentro del
sistema puede cambiar y ello afecta al funcionamiento del acondicionador de aire.
• Por la naturaleza del refrigerante (R410a), la presión del tubo es muy alta, por lo tanto tenga cuidado al
instalar o reparar el aparato.
• Si el cable de suministro está dañado, es importante que lo sustituya el personal del Servicio de
Asistencia Técnica del fabricante para evitar daños.
• Un ingeniero profesional ha de instalar el acondicionador de aire.
113