Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Instrucciones
ÍNDICE
1. Introducción del Instrumento y el Modo de Conexión ........................................................... 1
2. Introducción de tierra LWD y el método de conexión ............................................................. 6
3. Configuración DAS .................................................................................................................. 24
4. Calibración antes de Perforar. ................................................................................................ 36
5. Simulación del sistema de prueba ciclico antes de Perforar. ................................................ 46
6. Manual del Software .............................................................................................................. 55
Configuración del Advantage sistem ...................................................................................... 55
Instalación de la base de datos Advantage ............................................................................ 61
Iniciar un pozo nuevo ............................................................................................................. 63
Dejar los nombres cortos y largos como los valores por defecto (orificio de la ruta original) 65
Configuración del Ground acquisition set.............................................................................. 75
Procesamiento de la memoria ............................................................................................... 90
CASE ...................................................................................................................................... 102
7. Atenciones para Operación MWD........................................................................................ 105
8. Procedimientos de la operación y el mantenimiento con seguridad.................................. 112
Conexión y prueba de LWD (MWD. The EPR. TRIPCOMB) ............................................................ 114
1. Introducción del Instrumento y el Modo de Conexión
CVA
ALT Alternador
Generador (ALT): el impulsor da vueltas con el paso del lodo, la energía cinética del
generador se transfiere la energía eléctrica por el lodo, con la salida de 60V de tres fases de
corriente alterna, después de la rectificación, se suministra la fuente de alimentación para los
equipos traseros. Según la imagen de arriba a la derecha conectada con el generador de
impulso.
El método de identificación por el aspecto: longitud del generador 84cm.
SNT SchaltNetzTeil
Rectificador (SNT): el generador que genera la corriente alterna para el instrumento MWD
utiliza estable 30V dc, en los modulos de abajo. Según la imagen de arriba, a la izquierda se
conecta con los generadores.
El método de identificación por el aspecto: longitud de 119.2 cm, sin el elevador.
1
SDM Módulo de Accionamiento del Solenoide
Drive (SDM): el generador de impulso controla, y sale una señal de impulso de 30V a tierra, a
través de control de la unidad para gestionar el trabajo del controlador del generador de
impulse. Según la imagen de arriba a la izquierda conectada con el rectificador.
El método de identificación por el aspecto: longitud de 62 cm.
2
Junta de Expansión Electrónica (EEJ): en un cierto rango, puede cambiarse a si mismo para
ajustar la longitud del instrumento principal de MWD, por lo tanto con la cooperación de la
conexión de la resistividad de los collares de perforación de M-30 del extremo delantero a la
izquierda por el DAS, y a la derecha para poner la junta de aguja madre en la instalación, y el
collar de perforación se estira hacia fuera y se pone un anillo, se sujeta con la conexión a un
conector macho, a través de los collar y el anillo de presión de extrusión.
El método de identificación por el aspecto: longitud de 139.3 cm (no estirado).
Resistividad (EPR): el ratio de los instrumentos de medición de la resistividad del pozo, tiene
ocho juntas del instrumento madre, cuatro lanzas con receptor doble, un orificio de cableado
M30 y orificios de prueba. Como se muestra en la figura, detrás del gamma, y la instalación
del gamma afuera con la resistencia en el collar y los ocho orificios fijos para poner la aguja
El método de identificación por el aspecto: longitud
Inclinación y módulo de Gamma (IGR): la medición del IGR en el pozo con el cambio del
valor de gamma, y luego la detección de la información estratigráfica, se compone de dos
partes, la izquierda para la parte de cálculo de gamma, y la derecha para la desviación de
gamma del pozo. Según la imagen de arriba a la izquierda conectada con la resistividad (en el
modo MWD + IGR a la izquierda conectada con DAS).
El método de identificación por el aspecto: longitud
3
Secuencia de Instrumento de tres combinaciones
Combinación I: CVA+ALT+SNT+SDM+DAS
4
Combinación III: CVA+ALT+SNT+SDM+MEM+DAS+EEJ+EPR+ IGR
5
2. Introducción de tierra LWD y el método de conexión
PC Rackmount NT
El sistema Nt del ordenador industrial, frente al centro del equipo, y la instalación tiene el
sistema de ventaja con la caja de colección de los datos recogidos al PC, los operadores en
sitio muestran el tratamiento del PC necesarios para procesar los datos, con la
monitorización completa en tiempo real.
6
7
Cable de Alimentación
Terminación SCSI
Tomando la muestra de la señal de presión de la tarjeta a través de Terminación SCSI, se
transfiere a un módulo diferente.
8
Enchufe trapezoidal, se debe prestar atención a la hora de la instalación, lo primero es
determinar la posición del lado del enchufe.
9
Casete Pequeño de Prueba
Conecta con el casete grande de prueba, y consiste en el control del ordenador para enviar
1039, DV485 y señal M-30 al instrumento de escala, y probar la comunicación del
instrumento y la condición de trabajo.
10
Casete grande de prueba
Ofrece fuente de alimentación para el casete pequeño de prueba, conectando a un PC con una
function de la máxima protección.
11
Casete grande de prueba y cable de conexión de PC
12
Cable de prueba del equipo
Casete pequeño de prueba terminal de 10 núcleos, instrumento terminal de 13 núcleos.
13
Línea de transmission de la señal de presión
Los sensores de presión se usan para recoger las señales para la caja de conexion, previamente
tratados por la línea de transmission de señales de presión que transfiere para el
procesamiento en el PC.
14
Cable de 10 conductores
Conectar el cable del sensor, el conector RDD, el sensor de presión, la carga del gancho, los
codificadores de profundidad, el calibrador de profundidad.
Cable de 12 conductores
Configurar el Módulo de adquisición remota de seguridad después de la conexión entre la caja
de conexión de cable, y el equipo de tierra utilizado en total de 2 cordones de cables de 12
núcleos, respectivamente después de dos juegos detrás de la caja de conexiones.
15
Cable, GA
Entre PC y el monitor.
16
Teclado
Ratón, Logitech
El sistema NT del ordenador industrial y los métodos de conexión del modulo de adquisición
reomta de seguridad como se muestra:
17
Lector remoto del Perforador (RDD)
El lector del perforador colocado en la caseta de perforador se utiliza para ver el azimuth y la
cara de la herramienta en tiempo real y esta protegido principalmente contra el agua. El cable
conductor de 10 conectores es utilizado para enviar los datos de comunicación hasta el
monitor durante la prueba.
KIT, HOOKLOAD
El HOOKLOAD es un sensor utilizado para medir la tension de la cuerda grande, fijada en la
parte inferior de la línea muerta de 1.5 metros de altura, con el cambio de la tension, se
determina el valor de carga suspendida según las necesidades de las operaciones en sitio y
para la calibración de la mesa rotaria del equipo de perforación.
18
KIT, ENCODER
El codificador de profundidad es un sensor para registrar profundidad, colocado en el eje
giratorio del malacate de trabajo y mide la altura de elevación según la elevación del gancho,
para hacer seguimiento y proveer información de profundidad y las medidas de calibración
deben hacerse en el campo.
19
Perforación
20
Instalación de encoder de profundidad
El codificador de profundidad está instalado en el eje del malacate, como lo muestra el gráfico,
y a través del numero de rotaciones del anillo giratorio luego se calcula la profundidad y
luego el perforador se selecciona la posición de instalación, asegurándose de que no hay
bloque viajero en operación. La instalación del sensor de profundidad y de las partes se
realiza tomando en cuenta las previsiones de apriete y torque en el trabajo en cualquier
momento durante el trabajo.
21
Instalación de Carga del gancho
Fijada en la parte inferior de la línea muerta a una altura de 1.5 metros, con el cambio del
valor de la tensión de trabajo y con las necesidades de operaciones en sitio y la calibración de
la mesa rotaria del equipo de perforación y se pone en contacto con el perforador, que se
asegura de que no hay operaciones peligrosas alrededor y el sensor instalado en la línea
muerta detecta que la línea muerta tiene cierta deformación.
22
23
3. Configuración DAS
Los tres modos de conexión del instrumento y la sonda. La configuración del equipo tiene el
mismo paso de inicio incluso con la forma de colocación de la sarta. Conecta la línea de
prueba con la fuente de alimentación de 2.4.0 abierta (también se puede solamente igualar la
única configuración del tubo). Se establece conexion, lo primero es abrir el Servidor de
Mensaje, de la siguiente manera
Luego abrir Toolcom NT, hacer clic en PowerComms, y seleccionar DV485 o los tipos de
modo de comunicación, en la ventana PowerComms se muetra los cambios para la
electricidad con la tensión de 30V, prestando atención al rango de corriente entre 0.1-0.7 A, y
a continuación cerrar la ventana de PowerComms, y hacer clic en Poll.
24
25
Realizar Poll a la sarta de nodo, cierra la ventana de Poll, hacer clic en Suit NT, y la siguiente
ventana se abrirá, de acuerdo con la necesidad de llenar el ID del operador y la ubicación del
sitio, y luego hacer clic en OK, se le pedirá que seleccione la ventana de la herramienta,
seleccionar ¨YES¨ en el selector del numero de serial y dentro seleccionar una herramienta.
26
Si es la primera vez en operación con el SUIT, aparecerá la ventana de información sobre
herramientas.
Seleccionar ¨Yes¨, y esta se guardara como una plantilla automáticamente en la base de datos.
27
Las tres maneras siguientes de conexión del modulo establecen los pasos:
28
29
30
2. Conexiones de la sarta de instrumentos: MWD + IGR
El modo de conexión del insrumento de MWD + IGR es: CVA + ALT + SNT + SDM +
DAS + IGR, la sarta que se encuentra en el hoyo transmite cuatro importantes parámetros
diferentes: la posición, la inclinación del pozo, la superficie de la herramienta y el gamma.
Una buena sarta de herramientas debe estar bien colocada, abrir la tapa de la parte trasera del
gamma (El modo de conexión de la comunicación debe cambiarse al modo de gamma
DV485), conectado a la línea de prueba con la fuente de alimentación abierta (también se
puede configurar el modulo solo ). Este modo de conexión también se debe cambiar para
cutro interfaces: Nodos Presentes para la interfaz debe añadirse DAS, MEM, GAM (tenga en
cuenta, en el orden superior de DAS); Editar el Formato de Telemetría de interfaz de
transmisicón con DG-TF3G, con frecuencia de 1 HZ, de transmisión ANR (ubicación,
inclinación de pozo, superficie de la herramienta) y CNR (gamma, superficie de la
herramienta); Escoja el modelo del Editor del Formato de grabación para al almacenamiento
de datos de interfaz RGD-RF1V, por debajo de la ventana cambiar a MEM0 todas las
opciones abiertas; asi la interfaz de parámetros interna SWWP queda establecida.
31
32
3. Conexiones de la sarta del instrumento : LWD
La configuración de la conexión de esta sarta LWD es la siguiente: CVA + ALT + SNT +
SDM + DAS + EEJ + EPR + IGR.
La sarta LWD que se encuentra en el pozo y que muestra los cinco parámetros mas
importantes de transmisión: la posición, la inclinación de pozo, la superficie de la herramienta,
la resistividad y el gamma. Incluso una buena sarta de instrumento, abran los tipos de
resistividad en la interfaz, (el modo de conexión para la comunicación con el gamma 1039),
conectado a la línea de prueba, con la fuente de alimentación abierta (también se puede
configurar el modulo solo), para seleccionar los tipos en la comunicación. Este modo de
conexión cambia en cuatro interfaces de la siguiente forma: Nodos Presentes de la interfaz
que debe añadirse: DAS, MEM, EPR, GAM (tenga en cuenta, en el orden superior de DAS);
Editar Formato de Telemetría, interfaz de transmisicón con EPR-2, con frecuencia de 1 HZ,
de transmisión ANR (ubicación, inclinación de pozo, superficie de la herramienta) y BNR,
CNR (resistividad, gamma, superficie de la herramienta); Editar Formato de Grabación,
escoger el modelo de selección para al almacenamiento de datos de la interfaz EPR-IGR, por
debajo de la ventana cambiar a MEM0 con todas las opciones abiertas; asi queda
configurada la interface de parámetros interna SWWP.
33
34
Después de finalizar la configuración anterior, hacer clic en aplicación, aparecerá
Guardar/interfaz del Programa, hacer clic en el Programa SWWP, elección propuesta
"is", la determinación final con la configuración completa.
35
4. Calibración antes de Perforar.
36
Como se muestra en la foto de abajo, con la mesa giratoria se puede ajustar la inclinación.
Como se muestra en la foto de abajo, con la mesa giratoria se puede ajustar el valor del
azimuth.
37
Fijar bien el marco de prueba, luego abrir el software. Lo primero es abrir el Servidor de
Mensaje, de la siguiente forma.
Luego abrir Toolcom NT, hacer clic en PowerComms, seleccionar el modo de comunicación
de DV485, y en la ventana PowerComms se muestra que ya está listo para encender, con el
voltaje de 30v, prestar atención al rango de corriente alrededor de 0.2A y luego cerrar la
ventada PowerComm, y hacer clic en Poll.
38
39
Para hacer el Poll para cada nodo, hacer clic en View Data, seleccionar Direccional, Azimut,
Highside TF, y Inclinación. Cambiar los tres valores arriba mencionados de mediciones
múltiples: Azimut 0° a 360°, cada 45° de medición de un valor; la medición de inclinación 0°
y 3°, 15°, 30°, 90°, 120°, seis valores; el ángulo de la cara de la herramienta de 0° a 360°, en
cada 30° de medición de un valor. El control de la escala verifica la precisión del instrumento.
40
1.2 Calibración del Ángulo de la cara de la herramienta del DAS
Conectar el instrumento y colocarlo en una posición horizontal en la tierra, girar la llave del
generador en la parte superior, fijar el modulo de prueba a la conexión, encender y ejejcutar
el Poll en el modulo, hacer clic en View Data, seleccionar Direccional, y hacer clic en Clear
Value, seleccionar "OK", HS Offset es 0, y hacer clic en Set Valor.
41
Aparecera lo siguiente, hacer clic en OK, finalizar la calibración de la cara de la herramienta.
42
Ventana inicial, T1 - T4 no tiene nigún valor, hacer clic en Get Air From Tool, compilar la
Longitud (3.72m), Res Punto de Medición (1.42 m) y el valor del Diámetro Interior (88mm).
43
Hacer el clic en Save DB para guardar, y a continuación hacer clic en Write To Disck para
guardar en un ordenador y guardar como *.EPR, archivo para el uso de operaciones en el
campo.
4. Calibración de Gamma
1. Poner IGR DC dentro del bloque de la roca de prueba y a continuación conectar la caja de
prueba a la herramienta. Realizar Poll al nodo IGR, hacer clic en el nodo izquierdo del IGR,
para abrir la ventana de edición.
2. Compilar el valor de Longitud (1.42m), Punto de Medición (0.8 m) y Diámetro Interior (88
mm).
3. Calcular el CF API IGR por el valor normal local IGR y el valor de medición IGR, y
rellenar en el campo de entrada correspondiente.
44
45
5. Simulación del sistema de prueba ciclico antes de Perforar.
Bomba de agua
Tanque de agua
46
Medidor de flujo o caudal.
Sensor de presión
47
Manguera de presión y tubo de salida
48
Máquina de Tensor
Antes de la salida de la fábrica, hace falta utilizar la máquina de tensor para poner todas la
piezas del collar de perforación con un troque unificado a 48000Nm.
49
2. Pasos de la prueba de ciclo
50
Instalar la tapa inferior de protección de la herramienta con Loctite 222 y utilizando pinzas.
51
Chequear la manga del generador, determinar si los O Ring están rotos o si necesitan ser
reemplazados.
52
Instalar atrás el conjunto de la válvula principal
Como se muestra abajo, conectar y abrir el ciclo de la bomba para generar presión en el drill
collar.
53
Supervisar si los datos cargados al DAS son correctos o no, antes de la prueba de la
simulación de perforación.
54
6. Manual del Software
Configuración del Advantage sistem
1. Ventajas
1. Encender PC de ventajas, copiar como respaldo todos los archivos necesarios, por lo menos que
incluyen los archivos útiles para el sistema de ventaja (.utf, .CPS).
2. Insertar el CD de arranque en CDROM para iniciar el sistema DOS y luego insertar el primer CD
de instalación, arrancar “install.bat”. No toque ninguna tecla durante este proceso hasta que el
sistema pida para INSERT del CD de la segunda instalación.
3. Insertar el segundo CD de instalación, y luego esperar que el CD esté listo, a lo mejor esto necesita
10 segundos. A continuación, pulsar OK para continuar el proceso de instalación. El proceso
entero de la installation necesitará 30 minutos.
4. Después de la finalización de la instalación, un mensaje de error saldrá de esta manera:
COMMAND.COM no válido……….
Olvida este mensaje, que no es importante. Apagar el PC. Esperar aproximadamente 1 minuto.
Encender el PC, esperar el arranque automático del sistema. No toque ninguna tecla durante este
proceso hasta que el sistema de arranque automático compruebe el disco duro, y luego reiniciar de
nuevo y aparecer el menú de inicio. Ingresar el nombre de usuario: advmanager Contraseña:
secmanager.
5. Primero poner el nuevo “license.dat” en “d:\inteq\advantage\bin\” para reemplazar el “license.dat”
antiguo. A continuación, copiar ‘reg.reg’ en el escritorio y hacer el clic doble en él y luego
eliminarlo. A continuación, modificar la dirección física a “00106f054e42”. Al final, reiniciar, el
proceso de re-image es completo.
55
9. Reiniciar el PC.
3. Renombrar la base de datos del PC
El procedimiento siguiente debe ejecutarse en la secuencia correcta.
1. Seleccionar Inicio->Programas->Microsoft SQL Server->Enterprise Manager
2. Entrar en Security->Logins
Seleccionar sa, hacer clic doble en estos puntos. En el menú saltado como la foto siguiente, en
el área de contraseña.
Pulsar la tecla de eliminar para eliminar esta contraseña, y luego OK, y confirmarlo de Nuevo con OK.
4. Cerrar Enterprise.
5. Reiniciar el PC.
6. Inicio->Programas->Microsoft SQL Server->Enterprise Manager
7. Arrancar Add_localserver.bat en d:\inteq\advantage\scripts
10. Arrancar Rename_iis.bat en d:\inteq\advantage\scripts
11. Comprobar en Enterprise Manager, asegurarse de la reconstrucción de la base nueva de los datos.
Comprobar que el nombre nuevo del ordenador aparece bajo “SQL Server Group” en “Enterprise
Manager”.
12. Comprobar que el nombre nuevo del ordenador aparece bajo “Internet Information Server”.
4. Establecer ODBC
Cualquiera de los procedimiento siguientes debe estar procesado, si no, habrá un gran
problema al iniciar la perforación.
56
2. Seleccionar la página del sistema DSN.
57
introducir el número de puerto como 1433.
58
7. Entrar en SIGUIENTE y Selecionar Ventaja como la base de datos predeterminada
59
Establecer la Configuración del Advantage
1. Comprobar la configuración de Advantage en RENHELWDRT
El nombre de la dirección IP de la máquina en tiempo real (RENHELWDRT dirección
IP) / tipo de la base de datos (SQL Servidor) / DB nombre (ventaja) / DB servidor
nombre (RENHELWDRT) / nombre de usuario y contraseña
2. Comprobar la configuración del Servidor de Mensaje.
Iniciar MsgSvr, confirmar setup
Magsever RENHELWDRT
Clientes “cualquier” o lista de máquina que
accederá los datos
Servidores Lista (Dirección de IP de RENHEMWD)
CDAS Local o el nombre actual del pozo
3. Comprobaciones del sistema
a. Comprobar que la tarjeta Arcnet en el PC de tiempo real está funcionando, deberán haber
las luces en color naranja y verde encendidas en la tarjeta Arcnet de la caja SARA y de
BAP/DCI.
b. Iniciar el Servidor de Mensaje y ReadOpto y comprobar si se obtenga una temperature
razonable de RTU en ReadOpto.
c. Comprobar el voltaje de entrada en ReadOpto o DAQIO desde el transductor SPP – el
voltaje de los transductores Dynisco se escala de 1 a 5 voltios (0 – 5000 psi), y por lo que el
voltaje debe ser de alrededor de 1 voltios, suponiendo que SPP es de cero. Si hay un voltaje
de –1 V, se comprueba la conexión al transductor SARA / SPP.
60
Instalación de la base de datos Advantage
1. Iniciar ->Sistema Advantage->Utilidades de la Base de Datos -> instalar la base de datos
Advantage
61
3. Copiar la base de datos desde el pozo antiguo, si es necesario o en la base de datos de la
máquina, Si no es necesario, elegir “no”.
62
Iniciar un pozo nuevo
63
Asegurarse de que los nombres cortos y largos
del pozo son los mismos.
64
Dejar los nombres cortos y largos como
los valores por defecto (orificio de la ruta
original)
Seleccionar LWD
1. MWD encendido
2. Formación evaluación
3. Cacls monitor de
perforación
4. Dlogger
5. Opto.
65
1.3 Página 3 de la guía (Configuración del Proceso)
66
1.5 Página 5 de la guía (referencia de la encuesta)
No elegir Magcorr
declinación—oeste
Ángulo de
Convergencia—este
67
1.6 Guía RtCtl 6 de 6 (Pantalla de resumen)
68
Herramienta Entrada y Adaptación
Advantage
1.1 Antes de usar el ToolCom NT correctamente, asegúrese de finalizar la guía RtCtl
primeramente. Esto iniciará el Servidor de Mensaje, que debe estar en ejecución.
69
1.3. Hacer clic en donde necesitarían introducir lo que hay en el equipo
de perforación en cada sub y la herramienta, y todos los detalles relacionados con el sub.
70
1.4. Hacer clic en la foto de sub que quiere añadir. Por ejemplo
Nota: Leer del Disco. Seleccionar el archivo de configuración correcto de SWWP (eg.
10080652. Swp). Hacer lo mismo para EPR y IGR, Leer del Disco y seleccionar el archivo de
configuración correcto (eg. 10087160. gam, 10088076.EPR). Comprobar si el número serial
de la herramienta, la longitud de la herramienta, la configuración del sensor, los valores de
Aire Suspendido de EPR y el factor de la calibración del Rayo Gamma (API CF) son
correctos.
1.5. Una vez todos los subs y las herramientas introducidos en la ubicación, se puede
establecer una herramienta de secuencia.
71
2.2 Si está arrancando de nuevo una herramienta , se puede copiar la operación actual en una
72
2.7 La herramienta debe estar colocada desde arriba hacia abajo.
2.8 Si se añade un componente en el orden equivocado, se puede seleccionarlo y moverlo
hacia arriba o abajo con las teclas de movimiento.
73
2.10 Para introducir el desplazamiento de la línea de trazado, destacar el componente correcto.
Introducir el desplazamiento de la línea de trazado en la caja de Desplazamiento de Línea de
74
Configuración del Ground acquisition set
1. Editar el equipo de perforación y las bombas.
75
Insertar
76
2. La configuración del proceso en la tercera página, es acuerdo con el orden de la pantalla
para elegir.
Elegir Sí
77
3. Editar datos.
78
4. Elegir A
Editar SPP.
Seleccionar carga del gancho, cuando esta sólo el gancho grande y el tubo de perforación está
puesto a voltaje bajo con el valor bajo de entrada, al terminar el tubo de perforación, quitar los
vatios de la tarjeta para configurar los voltios altos con el valor alto de entrada.
79
5. Editar los archivos de la trazabilidad de la profundidad, lo primero quitar el documento
opto.
80
6. Seleccionar procesamiento
81
Introducir el valor de la tarjeta de asientos,en SLIPS, HKLD.
82
La interfaz para el tiempo de finalización de la tarea después de la interfaz estadística, no
hacer ninguna modificación.
83
7. La interfaz de survey processing y el HDD sin configuración.
84
Seleccionar una simulación del estado, y observer lo que muestra la pantalla.
85
86
8. Interfaz Daqio, cuando no tenga respuesta del sensor de presión, el voltaje es 0.
El valor de presión correspondiente para – 1250 psi o menos y conectar al sensor de presión,
el valor del voltaje es de 1V o menos, el valor de presión correspondiente es de 0 psi o menos.
87
9. El Siguiente CDAF se muestra para conectar, si no, hacer los cambios siguientes.
88
89
Procesamiento de la memoria
esto permitirá navegar por los archivos de memoria descargados y almacenados en su número
de corrida.
90
Una vez que el directorio está localizado, se mostrará una lista de todos los archivos dentro y
se diferenciará cuáles son los archivos definidos y cuáles no.
Para abrir un dato particular o un archivo de memoria, se destacará la línea del archivo y
hacer clic en .
Se mostrará el archivo abierto.
Dentro de los archivos erróneos de memoria EPR listados arriba, las marcas de tiempo están
listadas como relojes y los errores están marcados por separado. Lo mismo con los archivos
de datos, cada registro separado está listado para revisar. Hay un menú de utilidades, que se
genera una vez se abre una memoria.
El icono permite a los usuarios exportar el raw file individual actualmente seleccionado.
91
NOTA: Se recomienda que se exporte el archivo raw data como un archivo ASCII al
directorio analizado. A continuación, se puede editar con Excel o Wordpad.
Memoria y correspondiente
a la base de datos
93
3.5 Página 3 de la guía
94
3.6 Página 4 de la guía
Los datos pueden ser eliminados si existe una condición errónea en los archivos
condicionados de SWWP y el dato no se procesa con las comprobaciones adecuadas.
También si EPR guarda una fila de cero de MeEPRoc, se lo ignorará.
95
3.7.2 Gamma
96
√ Resistividades Individuales,y
Los transmisores rotos para 400k, elegir T1
Los transmisores rotos para 2Mhz, elegir T1
3.Dos emisores malos, divididos en dos tipos de situacioes:
A)simétrico emisor mal, tales como T1 / T2 o T3 / T4
√ Resistividades Individuales
Los transmisores rotos para 400k y 2Mhz, no los elige.
B)No simétrico emisor mal, tales como T1 / T3, T1 / T4, T2 / T3, T2 / T4
√ Resistividad cercana y lejana
Aquí el llamado cercano y lejano significa que los emisores malos en vista de
diferentes recepciones están muy preocupados.
Los transmisores rotos para 400k y 2Mhz, no los elige.
4、Tres emisores malos, llegarán a ser DPR3
√ Resistividad Individuales,el resto no la elige
5、Una recepción muy mal, sólo 16 curvas originales
√Resistividad Individuales,el resto no la elige
3.7.4 ORD / densidad
Should be 1
97
1. Neutrón mnemotécnico: Crudo y filtrado
2. El filtro débil es el filtro predeterminado para el uso con neutrones.
3.7.6 Las densidades de los datos
98
3.8 Analizado (ventana del proceso de los datos)
99
3.10.1 Hacer Clic en el botón , en la parte superior de la ventana de los datos
analizados.
3.10.2 Saldrá el diálogo de exportación
Exportar archivo
XTF
100
3.10.6 Ahora hacer el clic en los datos ahora se exportarán.
3.10.7 Añadir
Si está guardando una segunda operación para un archivo xtf, la ventana de Añadir o
Sobrescribir aparecerá. En general, los hace falta Añadir.
101
CASE
1. Introducción de CASE
CASE – El paquete del trazado y la edición de los datos producido por Baker Atlas para el
registro en el pozo entubado. Replaces Plot, PlotMaker y QuickEd en DrillByte 2.3 R0, y
MPLOT y alguna edición DOS en MSS 4.x. Los cabezales, gráficos y los diagramas se
pueden trazar en una copia de papel o en un archivo, y también es posible guardar los datos
como LAS o carga LAS- o archivos ASCII.
4. Iniciar CASE/LogMan
Windows Menú de Inicio > CASE para Ventaja > LogMan
NOTA: LogMan puede iniciarse como un icono minimizado en la barra de tareas. Para visualizarlo,
seleccionar Maximizar..
102
5.1 LogMan está listo para comunicar con la base de datos.
5.2 La selección Pozo/Plantilla-ventana y a continuación saldrá.
5.3 Elegir el pozo requerido y la plantilla de la presentación de la transferencia de curva. Si es
5.7 Seleccionar el archive CPS que quieres utilizar con clic en , para elegir, e.g.
mwd_rwd_no_crim_bw_17dec.cps. No marque en Retrieve Geo Data.
5.8 Pulsar OK.
103
NOTA: Guardar es para guarder un nuevo XTT que está haciendo.
Sale una ventana de progreso:
LogMan ahora procesa todas las curvas que has selecionado en el paso anterior.
5.9 Hacer clic para cancelar en este punto, se detendrá el proceso, después de procesar la
curva actual.
5.10 Sale un registro con un nombre temporal ‘Inqtmp0.xtf’.
104
7. Atenciones para Operación MWD
Parte 1: Perfil de instrumento WD
con fuerte anti-interferencia, que aumentará la vida de servicio subterráneo del generador
de pulso.
el grado debe estar más de 40 ℃, de lo contrario, las señales de la prueba de tierra será
muy difícil para la computadora, a veces, no se puede ofrecer los datos completos
topográficos. Con la velocidad de la frecuencia, tundra poca capacidad de
anti-interferencia.
4. Tipo de medición de DAS
Los tipos de medición se pueden dividir en la medición larga y la corta. El método de la
medición es poner un tubo largo para la medición de los datos originales, y se transmite a la
tierra a través del pulso. (el teletransporte en un grupo de datos es de 3.5 minutos), el método
de la medición corta es el agente de los datos originales, medidos en un tubo después del
procesamiento del microprocesador, que se transmite a la tierra a través del pulso (el tiempo
de transmisión es de 2 minutos)
① Medición larga
Proporcionará los datos de medición (Gx, Gy, Gz, Hx, Hy, Hz y la temperature,
la velocidad, Inc, Az, DIP, Goxy, Hoxy) para analizar la situación.
② Medición corta
105
Sólo proporcionar los básicos datos medidos (Inc, Az, DIP,).
③ Análisis de los resultados medidos
Gtotal: cuando el instrumento esté relativamente inactivo bajo el suelo, Gtotal =
1. Cuando el alcance de la medición en el sitio es 0.985 ~ 1.015, si el valor está fuera
del alcance del instrumento subterráneo, no será un estado estático en su medición,
por lo que los datos de la medición no son confiables, y deberá hacer la medición de
nuevo.
Htotal: está determinado por la calculación del valor medido de HxHyHz. Si
más de > 10% (y la intensidad del campo magnético de las zonas operativas locales),
existirán las interferencias magnéticas en el trabajo subterráneo.
④ Metódo de medición de la configuración
Por lo general, antes de hacer los deberes o la capa subterránea, podrá tener
interferencias magnéticas, se elegirá el modelo de medición larga. Y con un modelo
de medición corta.
Sistema subterráneo:
1. Sistema del funcionamiento de pulso
① CVA②Cabeza de seta③Cubierta④Conjunto de limitador.
2. Sistema de medición de DAS
① DAS②Centralizador de DAS.
3. No collares de perforación magnéticos.
Sistema de tierra:
1. Habitación de Operación – computadora, la fase de seguridad (voltaje, corriente), la
caja de interfaz (señal)
2. El sensor de presión, la lectura del perforador (RDD), sensor de cuerda muerta.
Parámetros básicos MWD:
1200 sistema:
1. Rango de desplazamiento: 350 ~ 1200 galones por minuto
2. Bomba: cilindro doble o tres cilindros (mejor con el búfer de pulso)
3. Junta: 7 5/8 " caja y pin
4. Torque: 83000 (pies/libra)
5. Las condiciones de trabajo en tierra:
Mayor viscosidad-50 cp
Temperatura máxima-150 ℃
galones
106
650 Sistema:
1. Rango de desplazamiento de 225 a 650 galones por minuto
2. Instrumento – 100 psi pérdida de presión en el agua, velocidad para 410 galones por
minuto
3. Junta - 4 1/2 "caja y pin
4. Torque-24000 pies/libra
Propiedades:
1. Precisión de la inclinación del pozo: ±0.5 °(0°~180°)
2. Precisión de azimut:±1.0°(0°~360°)
3. Precisión de la superficie de herramienta:±1.5°(0°~360°)
El tiempo de comunicación de los datos de medición:
1. FID01:Medición estándar (ángulo de inmersión, la posición, la superficie de herramienta, la
temperatura), necesita 128 segundos. Las herramientas de corrección de la superficie para 12
segundos.
2. FID15:Medición estándar (el pozo, herramientas y los parámetros de medición de la cara de
los datos) necesita 148 segundos. Las herramientas de corrección de la superficie para 12
segundos
Parte 2: Proceso de trabajo
Comprensión de los materiales pertinentes:
1.Condiciones del orificio (tamaño, profundidad del pozo, temperatura, desplazamiento)
2.Proporción del lodo
3.Bit hidroftalmía
4.La bomba (bolsa de aire, eficiencia de la presión de la bomba)
5.Situación del suelo de perforación (diámetro del tubo de perforación, el tubo de soporte)
Ajuste de los parámetros MWD (antes de la perforación):
1. Ajuste del anillo (orificio) de límite de corriente
Generalmente, la válvula principal dentro del anillo de límite de corriente tiene el diámetro interno de
49mm.
2. Las juntas de regulación del generador de impulso
Mediante el ajuste para la tapa de protección del generador de impulso por encima de las juntas, se deja
el generador de impulso accionar sólo para tapar el agujero alto, y esta vez la altura del impulso será la
más grande.
3. La selección del ángulo del estator (una parte del generador, aquí no hacemos la introducción
detallada)
4. Selección del modelo de trabajo de DAS (La configuración detallada de DAS se incluyen en)
5. Configurar los parámetros de la ventana relacionados con software (los detalles están en el
manual de operación)
La tierra del equipo MWD conecta con:
a) La posición de la caseta de instrumentos debe tener suficiente espacio para aguantar el peso
total de la caseta.
107
c) La distribución de los instrumentos en la caseta está conforme con la iluminación por la
noche.
d) Para garantizar la seguridad, la caseta debe estar lejos del lodo y la pantalla vibrante, de
modo que es fácil para el escape de los personales si ocurre alguna explosión o incendio.
e) De acuerdo con la carga total del equipo por JingDui, la alimentación debe estar conectada
g) Los cables de alimentación exteriores debe estar a prueba de explosión, la carga del
h) Para la operación radiactiva, la posición para colocar la caja de fuente es razonable con el
logotipo de la radiación.
e) Instalación del sensor de presión, cada parte tiene que apretarse bien, funcionando en
b) Instalación del sensor de profundidad, se aplicará el par de apriete para cada pieza de
a) Ponerse en contacto con el perforador, garantizar que no hay ninguna operación peligrosa
alrededor.
la cuerda.
108
5. Instalar la lectura RDD del perforador
RDD debe estar instalado en el suelo del equipo de perforación, que no es fácil de colisión, y es
a) Antes de conectar los equipos, hay que comprobar la toma de alimentación a ver si cumple
instrumento.
c) BPC, la impresora, el trazador gráfico, etc., y los equipos están puestos de acuerdo con las
necesidades.
e) Deberán hacer todas las conexiones con mucho cuidado, al pulsar la conexión manual de
operación LWD.
7. Cableado
margen para la línea para evitar que las tareas de la línea hagan daños al mover el
mástil.
Uso ADV:
1. Instalación de ADV (hay más detalles en el manual de operación)
2. Uso de HSTD
① Modelo de selección de DAS, ②Configuraciones del Sistema, ③Editor de
las condiciones del trabajo del pozo, ④Editor de la medición corta, ⑤Editor de la
medición larga
3. Uso de los archivos de RD
①Función de reproducción, ②Revisar informes de medición, ③Comprobar el
estado del filtro de señales
4. Inspección de los equipos de tierra
①Prueba de sensor de cable y presión, ②Prueba RDD③Prueba DAS, ④Prueba
de la función de DAS
109
6. Eliminación y Reciclaje del Instrumento
1. Instrumento fuera del pozo (continuar con la construcción)
Comprobar las herramientas de perforación del fondo de pozo.
Sacar el instrumento subterráneo que se ha utilizado, y continuar con la construcción
con el instrumento subterráneo nuevo.
2. Instrumento fuera del pozo (finalización de la construcción)
Sacar el instrumento subterráneo, y listo para retirar.
Por orden, retirar la válvula principal, los collares de perforación no magéticos, y
preparar para la recuperación.
3. Eliminación del Instrumento
Comprobar el centralizador, revisar si hay erosiones y hacer los registros.
Retirar el conjunto de la válvula principal. Comprobar la válvula principal sin erosión
grave ni rupturas y hacer registros.
Retirar el conjunto del generador de impulso. Comprobar la ontología del generador de
impulso y los accesorios a ver si hay erosión grave y daños, y hacer los registros.
Prueba de DAS y el generador de impulso, y a continuación empaquetar el generador
de impulso y DAS.
Limpieza y mantenimiento del instrumento subterráneo y los accesorios.
4. Recuperación del instrumento y los accesorios
Cerrar la fuente de alimentación del instrumento para las cabinas de todos los operarios.
Quitar las líneas de alimentación y los cables de los datos del instrumento.
Quitar los equipos de tierra y empaquetarlos.
Retirar el sensor de presión, el lector de perforador y volver.
Reciclaje de todo tipo de cables, está preparado antes del transporte de todos los
instrumentos, los accesorios y las herramientas en el pozo.
Mantenimiento del instrumento y el mantenimiento:
1. El estándar del mantenimiento de CVA y DAS.
Para el generador de impulso, una vez la revisión general cada 200h.
La revisión general para DAS, cada 600h una vez.
2. Las materias necesitan la atención en el almacenamiento del instrumento.
Se hace la limpieza durante el tiempo del desmontaje y recuperación del instrumento
para todas las piezas y herramientas.
El instrumento debe estar contra el polvo, la humedad y el calor.
3. El tránsito del instrumento necesita atenciones
Embalaje de DAS, marco y el tubo del generador de impulso.
La caseta del instrumento, las herramientas, los equipos del instrumento deben ser
fuertes y seguros.
La sección corta y la junta de la válvula principal, los collares de perforación no
magnéticos están cubiertos por la seda con cuidado, que está fijada y conducida si
problemas, y debería evitar las turbulencias.
Generador de impulso y el tubo deben estar en un lugar aislado para evitar tocar con
los componentes del sensor magnético.
4. Herramienta de inspección del fondo del pozo
110
Sacar las herramientas del fondo del pozo detrás del pozo, comprobar las
herramientas de prueba del fondo del pozo, y preparar para la construcción siguiente.
111
datos de inclinación de medición. Si no, utilice el método siguiente para probar.
①Confirmar si el desplazamiento está en el instrumento, sin embargo, dan el
desplazamiento del alcance, si las emisiones son demasiadas, se puede reducir la
emisión.②Si la señal todavía no funciona o no hay señales, se puede tomar la
frecuencia confirmada correctamente configurada. Para confirmar la frecuencia y
enviar para la prueba de tierra, la frecuencia debe ser consistente.
Si no funcionan los métodos arriba mencionados, a lo mejor el generador de impulso él
mismo tiene problema, hay que considerar la perforación y cambiar los instrumentos.
seguridad
1 Propósito
Con el fin de normalizar la operación LWD, prevenir el error humano en las asignaciones, evitar
operaciones.
2 Contenido
Los procedimientos establecidos en el uso del sitio, configuración de LWD, instalación y el
procedimiento de operación.
3 Alcance
Este procedimiento es aplicable para LWD.
Entender la longitud y latitud de la posición del pozo, y revisar el diseño de los datos del
pozo.
Cálculo del pozo para la inmersión, la intensidad del campo magnético, CiPianJiao, el
ángulo de convergencia.
corriente por defecto en el taller, con el cambio por personales del mantenimiento.
Herramientas LWD, EPR, CCN, ORD, IGR, caja de seguridad SARA, la computadora debe
tener el informe de prueba.
La escena de cualquier herramienta utilizada para el fondo del pozo tiene el informe de
inspección.
Comprobar y corregir los equipos y repuestos fijados en el caso de que están rotos durante el
112
proceso de transporte.
El instrumento y los personales debe estar en frente de los equipos, y comprobar los
repuestos, si tiene daños o la falta de bienes, deberá informar al equipo de dirección del
noche.
Para garantizar la seguridad, la caseta debe estar lejos del lodo y la pantalla vibrante, de
modo que es fácil para el escape de los personales si ocurre alguna explosión o incendio.
De acuerdo con la carga total del equipo por equipo de perforación, la alimentación debe
Los cables de alimentación exteriores debe estar a prueba de explosión, la carga del
Para la operación radioactiva, la posición para colocar la caja de fuente debe estar
Revisar cuidadosamente para todas las conexiones de las tuberías, que deberían
Instalación del sensor de presión, cada parte tiene que apretarse bien, funcionando en
113
Junto con la selección de la posición de instalación de un perforador, se asegurará de que no
Instalación del sensor de profundidad, se aplicará el par de apriete para cada pieza de
alrededor.
cuerda.
RDD debe estar instalado en el suelo del equipo de perforación, que no es fácil de colisión, y es fácil
114
suelo de los equipos de perforación, sentado en la entrada del pozo con la tarjeta de seguridad
puesta, y luego se colgará el instrumento LWD y desmontará la protección de la sección corta, y
limpiar M-30 y EEJ, se monta el anillo de centralizador y el anillo de compresión y las juntas,
con la operación cercana de un perforador para garantizar un acoplamiento exitoso, apretando el
instrumento con cierto par de apriete.
4.3.3 El anillo de perforación está fijado en EPR POD POWER, para la línea de comunicación entre la
conexión de POD y MODEL, encender la alimentación de MOUDEL POWER, y romper la
boca de prueba de EPR, e insertar la línea de prueba de EPR.
comunicación normal.
c) Iniciar SUIT
1) Leer los documentos TELMERY desde la base de datos. Si no tiene el derecho,
irá a MERGEY.
2) Las pruebas muestran que los nodos y las conexiones de las herramientas son
línea de resistividad.
115
HSTRECORDE.REALTIME PROCESS. RDD.
En the DATABASE PC, los programas que hace falta abrir son: SURVEY PORCESS.
SURVEY EDITOR. LOGMAN.RIGDISPLAY.
4.4 Depués de la prueba, quitar la linea de prueba para apretar el tornillo de la entrada de la
prueba de EPR, y el anillo de la tarjeta. Si usan CCN y ORD, comprobar los
instrumentos de nuevo antes de la operación del pozo con la fuente.
4.5 Operación del instrumento subterráneo
a) Para una prueba de impulso superficial, generalmente, la profundidad es de
200-500m, con inspección para garantizar los instrumentos pueden funcionar
normalmente.
b) Comprobar la presión de la bolsa de aire para el tubo de soporte, que la presión debe
estar de 30% a 42%, o debe estar ajustada.
c) Perforación hacia abajo, y cada 500 metros con una irrigación de lodo.
d) Abrir la bomba con el método de medición, y la temperatura subterranean debe estar
más de 40 ℃, abrir el ciclo de la bomba, y en ese momento la transmission de los
datos con estabilidad.
e) Seleccionar o abrir la bomba, sacar la malla y comprbar si hay daños.
f) Observar si la medición es correcta. Pero de acuerdo con los requisimientos, hace
falta demostrar los parámetros de la formación.
g) Registrar los datos de medición.
h) Cada vez que los instrumentos finalizan los trabajos en el pozo, debería hacer los
informes inmediatamente.
i) Diariamente dar una vuelta para hacer la inspección
j) Hacer registros de traspaso
4.6 Retirar los instrumentost
a) Romper la junta M-30 y LWD, mejorar las herramientas LWD para hacer los tipos
EEJ y la separación, limpiar EEJ y los tipos, montar las sección corta de protección
lentamente, y ponerla en el sitio del pozo. EEJ tiene los tipos especiales de las tapas
de protección de armaduras.
b) Comprobar y registrar el tiempo de ejecución.
6 Mantenimiento de MVA
6.1 Si la señal de presión no está en buena condición o el generador de impulso lleva más de
200 horas trabajando, debemos inspeccionar el MVA (el conjunto de la válvula principal).
116
6.2 Retirar el gran anillo de seguridad del collar MVA con la pinza especial del anillo.
6.3 Sacar el MVA desde el collar MVA, limpiar e inspeccionar cada componente para
confirmar si está en buena condición. Si no, hay que reemplazarlos, especialmente
cambiar los anillos de sellado y el anillo adecuado del limitador.
6.4 Después de la confirmación, instalar de nuevo el MVA en el collar de MVA.
6.5 Después de pulsar, instalar el gran anillo de seguridad.
7 Mantenimiento de CVA
7.1 Si la señal de presión está mal, o el generador de impulso lleva unas 200 horas
funcionando, debemos inspeccionar el CVA (generador de impulso)
7.2 Sacar el CVA del alternador, observando si la aparición de CVA es perfecta. Sacar el tubo
de protección superior, e inspeccionar si la cápsula y el resorte están en buenas
condiciones. Si no, hay que reemplazar la parte correspondiente.
7.3 Colocar la tuerca adecuada en la aguja; instalar el tubo de protección superior, que
presionará hacia la aguja.
7.4 Abrir la brecha de inyección de aceite; liberar el aceite dentro del CVA.
7.5 Poner el CVA en el cilindro de aceite, apretar la tapa de sellado, abrir la válvula de las
tuberías e iniciar la máquina de vacío para aceitar.
7.6 El proceso de inyección de aceite durará 4 horas.
7.7 Después de la inyección de aceite, apretar el tapón en el cilindro de aceite y sacarlo.
117
8 Sustitución de los anillos de sellado y la manga del alternador
8.1 Sacar la manga del alternador desde el collar del alternador.
8.2 Inspeccionar la aparición de la manga y los anillos de sellado
8.3 Si los anillos de sellado no están en buenas condiciones, hay que reemplazarlos por los
nuevos.
8.4 Después de la instalación de los anillos de sellado, pintar una capa de grasas en los anillos
de sellado.
118
119
Número de Pieza Descripción
MWD-U-01-001 Válvula de compuerta
MWD-U-01-002 Manga de rodamiento, soporte superior
MWD-U-01-003 Manga de rodamiento, soporte inferior
MWD-U-01-004 Anillo de rodamiento, Superior
MWD-U-01-005 Anillo de rodamiento, Inferior
MWD-U-01-006 50mm Limitador
MWD-U-01-007 Base de la Válvula de Control
MWD-U-01-008 Cono de la Válvula de Control
MWD-U-01-009 Campana de la Válvula Principal
MWD-U-01-010 Limitador de Posición, Superior
MWD-U-01-011 Limitador de Posición, Inferior
MWD-U-01-012 Cuerpo de la Guía
MWD-U-01-013 Resorte de la Válvula de Campana
MWD-U-01-015 Anillo de resorte grande
MWD-U-01-016 Juntas de la Válvula Principal
MWD-U-07-006 Tapa de protección
MWD-U-09-009 Anillo de presión
MWD-U-09-010 Anillo de CoEPRession
MWD-U-09-011 Semi-anillo
MWD-U-010-0151 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0152 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0153 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0154 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0155 FIN, Centralizador
F259260012 Anillo – O del Centralizador
F259260218 Anillo – O del Centralizador
F259260237 Anillo-O de Portador
F259260240 Anillo – O de Portador Pequeño O.D.
F259260244 Anillo – O de Portador Grande O.D.
F259260154 Anillo-O de Portador
F259260232 Anillo – O de Limitador
F259260046 Anillo – O de la funda de Barril
GMWD6-003028 Anillo – O Grande
G00006845 Tornillo, HEX SCH 1/4-28 x 1/2"SS
MWD-U-010-0151 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0152 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0153 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0154 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0155 FIN, Centralizador
F259260012 Anillo – O del Centralizador
F259260218 Anillo – O del Centralizador
120
F259260237 Anillo-O de Portador
F259260240 Anillo – O de Portador Pequeño O.D.
F259260244 Anillo – O de Portador Grande O.D.
F259260154 Anillo-O de Portador
F259260232 Anillo – O de Limitador
F259260046 Anillo – O de la funda de Barril
GMWD6-003028 Anillo – O Grande
G00006845 Tornillo, HEX SCH 1/4-28 x 1/2"SS
G00006668 Cinta de Fibra de vidrio (50)
G00006253 Cinta de Medición (10m)
G00006557 Mazo Fijo de Goma
G00006120 Martillo
G00006271 Llave Mecánica, Mediano
G00006224 Llave de Cadena
G00008772 Llave de Torque
G00006236 Pinzas de anillo de retención grande
G00008782 Pinzas de anillo de retención pequeño
G00006265 Alicate larga
G00006127 Alicates de corte diagonal
G00006220 Llaves métricas de Allen, Juego
G00006219 Llaves de Allen, Juego
G00006211 Destornillador de cruce, Grande
G00006205 Destornillador de cruce, Mediano
G00006218 Destornillador plano, pequeño
G00006325 Formón plano
G00006286 Lubricante de película de fluido (líquido)
G00006475 LPS Limpiador/Desengrasante
G00005702 Grasas, DC-111, 14 OZ. CARTUCHO
G00006262 Cinta Eléctrica
G00006513 Cinta, Nylon, Roll
G00005681 Voltímetro
G00006281 Caja de herramientas
G00006166 Linterna
G00008098 Llave de fricción para la sonda
G00008653 Llave mecánica, grande
G00008652 Llave de tubo
MWD-T8 Herramienta de suspensión de MWD
MWD-U-009 Herramienta de tapón de LWD
G00009196 Filtro, Tubo de Perforación
G00009197 Filtro, Tubo de Perforación
GMWD-011001 Conector A de encoder de profundidad fijada
121