Está en la página 1de 123

Medición durante la Perforación(MWD),

Inclinación y Módulo de Gamma(IGR) y


Propagación Electromagnética(EPR)

Manual de Instrucciones
ÍNDICE
1. Introducción del Instrumento y el Modo de Conexión ........................................................... 1
2. Introducción de tierra LWD y el método de conexión ............................................................. 6
3. Configuración DAS .................................................................................................................. 24
4. Calibración antes de Perforar. ................................................................................................ 36
5. Simulación del sistema de prueba ciclico antes de Perforar. ................................................ 46
6. Manual del Software .............................................................................................................. 55
Configuración del Advantage sistem ...................................................................................... 55
Instalación de la base de datos Advantage ............................................................................ 61
Iniciar un pozo nuevo ............................................................................................................. 63
Dejar los nombres cortos y largos como los valores por defecto (orificio de la ruta original) 65
Configuración del Ground acquisition set.............................................................................. 75
Procesamiento de la memoria ............................................................................................... 90
CASE ...................................................................................................................................... 102
7. Atenciones para Operación MWD........................................................................................ 105
8. Procedimientos de la operación y el mantenimiento con seguridad.................................. 112
Conexión y prueba de LWD (MWD. The EPR. TRIPCOMB) ............................................................ 114
1. Introducción del Instrumento y el Modo de Conexión

CVA

Generador de impulsos (CVA): las partes superiores de la sarta de la herramientas de MWD y


LWD, la sarta del instrumento por el DAS funciona por debajo del pozo, la adquisición de
datos por DAS de los datos de medición en señales eléctricas a través del actuador; el trabajo
del generador de pulsos cambia la presión de agua para la parte interior, empujando la válvula
grande del pulso de lodo. Según la imagen de arriba, la izquierda conectada con los
generadores, los métodos para el ajuste de la altura de pulso: la electricidad pulsa el generador
para las acciones, simplemente enchufando un tapón en el orificio de flujo.
El método de identificación por el aspecto: longitud de 31.5cm (0.5cm de error).

ALT Alternador

Generador (ALT): el impulsor da vueltas con el paso del lodo, la energía cinética del
generador se transfiere la energía eléctrica por el lodo, con la salida de 60V de tres fases de
corriente alterna, después de la rectificación, se suministra la fuente de alimentación para los
equipos traseros. Según la imagen de arriba a la derecha conectada con el generador de
impulso.
El método de identificación por el aspecto: longitud del generador 84cm.

SNT SchaltNetzTeil

Rectificador (SNT): el generador que genera la corriente alterna para el instrumento MWD
utiliza estable 30V dc, en los modulos de abajo. Según la imagen de arriba, a la izquierda se
conecta con los generadores.
El método de identificación por el aspecto: longitud de 119.2 cm, sin el elevador.

1
SDM Módulo de Accionamiento del Solenoide

Drive (SDM): el generador de impulso controla, y sale una señal de impulso de 30V a tierra, a
través de control de la unidad para gestionar el trabajo del controlador del generador de
impulse. Según la imagen de arriba a la izquierda conectada con el rectificador.
El método de identificación por el aspecto: longitud de 62 cm.

MEM Módulo de Memoria

Memoria (MEM): equipo de almacenamiento de la secuencia del instrumento de LWD, el


instrumento para la adquisición y procesamiento es el DAS y luego se almacenan para el uso
posterior. Según la imagen de arriba, en la derecha conectada con el accionamiento (MWD no
es necesario tener la memoria).
El método de identificación por el aspecto: longitud de 104 cm.

DAS Sensor de Actitud Digital

Sensor de Actitud Digital (DAS): detecta el azimuth en el pozo, la superficie de herramienta,


la inclinación del pozo y otros parámetros de los equipos, su estabilidad afecta directamente a
la calidad del trabajo y de acuerdo con las diferentes requerimientos el DAS, se puede
configurar de diferentes formas. Según la imagen de arriba a la izquierda por la memoria
(MWD llevará directamente a la izquierda conectada con el actuador, con la mano derecha en
la parte inferior de la tapa).
El método de identificación por el aspecto: longitud de 151.8 cm.

EEJ Conjunto de Junta de Expansión Electrónica

2
Junta de Expansión Electrónica (EEJ): en un cierto rango, puede cambiarse a si mismo para
ajustar la longitud del instrumento principal de MWD, por lo tanto con la cooperación de la
conexión de la resistividad de los collares de perforación de M-30 del extremo delantero a la
izquierda por el DAS, y a la derecha para poner la junta de aguja madre en la instalación, y el
collar de perforación se estira hacia fuera y se pone un anillo, se sujeta con la conexión a un
conector macho, a través de los collar y el anillo de presión de extrusión.
El método de identificación por el aspecto: longitud de 139.3 cm (no estirado).

EPR Propagación Electromagnética

Resistividad (EPR): el ratio de los instrumentos de medición de la resistividad del pozo, tiene
ocho juntas del instrumento madre, cuatro lanzas con receptor doble, un orificio de cableado
M30 y orificios de prueba. Como se muestra en la figura, detrás del gamma, y la instalación
del gamma afuera con la resistencia en el collar y los ocho orificios fijos para poner la aguja
El método de identificación por el aspecto: longitud

IGR Inclinación y Módulo de Gamma

Inclinación y módulo de Gamma (IGR): la medición del IGR en el pozo con el cambio del
valor de gamma, y luego la detección de la información estratigráfica, se compone de dos
partes, la izquierda para la parte de cálculo de gamma, y la derecha para la desviación de
gamma del pozo. Según la imagen de arriba a la izquierda conectada con la resistividad (en el
modo MWD + IGR a la izquierda conectada con DAS).
El método de identificación por el aspecto: longitud

3
Secuencia de Instrumento de tres combinaciones

Combinación I: CVA+ALT+SNT+SDM+DAS

Combinación II: CVA+ALT+SNT+SDM+MEM+DAS+IGR

4
Combinación III: CVA+ALT+SNT+SDM+MEM+DAS+EEJ+EPR+ IGR

5
2. Introducción de tierra LWD y el método de conexión

PC Rackmount NT
El sistema Nt del ordenador industrial, frente al centro del equipo, y la instalación tiene el
sistema de ventaja con la caja de colección de los datos recogidos al PC, los operadores en
sitio muestran el tratamiento del PC necesarios para procesar los datos, con la
monitorización completa en tiempo real.

Módulo de Adquisición Remota de Área Segura (SARA)


Reconoce las señales desde diferentes sensores y se transfiere al modulo de adquisición
remota de área segura después del procesamiento del resumen preliminar se transfiere al PC.

6
7
Cable de Alimentación

Terminación SCSI
Tomando la muestra de la señal de presión de la tarjeta a través de Terminación SCSI, se
transfiere a un módulo diferente.

8
Enchufe trapezoidal, se debe prestar atención a la hora de la instalación, lo primero es
determinar la posición del lado del enchufe.

Montaje de la Caja de Conexión


La funcion del montaje de la caja de conexión, es recopilar la señal del sensor adquisición y
luego enviarla al SARA. Los equipos de tierra utilizan dos juegos después de la caja de
conexión: uno conecta como muestra el ejemplo, el sensor de presión y la carga del gancho;
otro conecta con encoder de profundidad y el calibrador de profundidad. Como muestra el
gráfico, la parte derecha de los cuatro enchufes se conecta con cable de 10 núcleos del sensor
de conexión, J1 no cumple, cumple como se muestra en J2, J3 conecta el sensor de presión, J4
conecta la carga del gancho; el siguiente despues de la toma de la conexión del cable de 12
núcleos SARA (RDD SPP HOOKLOAD). Otra caja de terminal, J2 conecta el encoder de
profundidad, J3 conecta el calibrador de profundidad, J1 y J4 no escogen, y el cable de 12
núcleos conecta la toma de SARA (BLOCK ENC).

9
Casete Pequeño de Prueba
Conecta con el casete grande de prueba, y consiste en el control del ordenador para enviar
1039, DV485 y señal M-30 al instrumento de escala, y probar la comunicación del
instrumento y la condición de trabajo.

10
Casete grande de prueba
Ofrece fuente de alimentación para el casete pequeño de prueba, conectando a un PC con una
function de la máxima protección.

11
Casete grande de prueba y cable de conexión de PC

Conector de 7 núcleos de conexión a la caja grande, el conector trapezoidal de conexión a PC.

12
Cable de prueba del equipo
Casete pequeño de prueba terminal de 10 núcleos, instrumento terminal de 13 núcleos.

Cable de Fibra Óptica ARCNET, PC/SARA


La fibra óptica se utiliza para PC y para la transmission de recolección de datos entre las
cajas.

13
Línea de transmission de la señal de presión
Los sensores de presión se usan para recoger las señales para la caja de conexion, previamente
tratados por la línea de transmission de señales de presión que transfiere para el
procesamiento en el PC.

Línea de transmisión de señal RDD


Las señales de información se procesan en el PC, luego se realizan las conexiones en la caja
de conexiones y se envía la información hasta el RDD a través de la line de transmisión.

14
Cable de 10 conductores
Conectar el cable del sensor, el conector RDD, el sensor de presión, la carga del gancho, los
codificadores de profundidad, el calibrador de profundidad.

Cable de 12 conductores
Configurar el Módulo de adquisición remota de seguridad después de la conexión entre la caja
de conexión de cable, y el equipo de tierra utilizado en total de 2 cordones de cables de 12
núcleos, respectivamente después de dos juegos detrás de la caja de conexiones.

15
Cable, GA
Entre PC y el monitor.

16
Teclado

Ratón, Logitech

El sistema NT del ordenador industrial y los métodos de conexión del modulo de adquisición
reomta de seguridad como se muestra:

17
Lector remoto del Perforador (RDD)
El lector del perforador colocado en la caseta de perforador se utiliza para ver el azimuth y la
cara de la herramienta en tiempo real y esta protegido principalmente contra el agua. El cable
conductor de 10 conectores es utilizado para enviar los datos de comunicación hasta el
monitor durante la prueba.

KIT, HOOKLOAD
El HOOKLOAD es un sensor utilizado para medir la tension de la cuerda grande, fijada en la
parte inferior de la línea muerta de 1.5 metros de altura, con el cambio de la tension, se
determina el valor de carga suspendida según las necesidades de las operaciones en sitio y
para la calibración de la mesa rotaria del equipo de perforación.

18
KIT, ENCODER
El codificador de profundidad es un sensor para registrar profundidad, colocado en el eje
giratorio del malacate de trabajo y mide la altura de elevación según la elevación del gancho,
para hacer seguimiento y proveer información de profundidad y las medidas de calibración
deben hacerse en el campo.

Transductor de Presión del Tubo Vertical (SPT)


Las mediciones del sensor de presión del tubo vertical se realizan a traves de la medición de
presión generada por las bombas en el tubo vertical, la diferencia de presión de la señal de
pulso se transfiere a la caja receptora, a través del softward de superficie que procesa la
información del fondo del hoyo.

19
Perforación

20
Instalación de encoder de profundidad
El codificador de profundidad está instalado en el eje del malacate, como lo muestra el gráfico,
y a través del numero de rotaciones del anillo giratorio luego se calcula la profundidad y
luego el perforador se selecciona la posición de instalación, asegurándose de que no hay
bloque viajero en operación. La instalación del sensor de profundidad y de las partes se
realiza tomando en cuenta las previsiones de apriete y torque en el trabajo en cualquier
momento durante el trabajo.

21
Instalación de Carga del gancho
Fijada en la parte inferior de la línea muerta a una altura de 1.5 metros, con el cambio del
valor de la tensión de trabajo y con las necesidades de operaciones en sitio y la calibración de
la mesa rotaria del equipo de perforación y se pone en contacto con el perforador, que se
asegura de que no hay operaciones peligrosas alrededor y el sensor instalado en la línea
muerta detecta que la línea muerta tiene cierta deformación.

Instalación del sensor de presión


Junto con el perforador se selecciona la posición para instalarlo y se debe asegurar de que en
la línea superior no hay presión y verificar cuidadosamente que todas las conexiones del stand
pipe estén apretadas. Asegurar que soporten la presión de 5000 psi y la posición de instalación
debe ser en la línea vertical a una altura de al menos 2 metros y al instalar el sensor de presión
las piezas tienen que estar bien apretadas en cualquier momento durante el .

22
23
3. Configuración DAS
Los tres modos de conexión del instrumento y la sonda. La configuración del equipo tiene el
mismo paso de inicio incluso con la forma de colocación de la sarta. Conecta la línea de
prueba con la fuente de alimentación de 2.4.0 abierta (también se puede solamente igualar la
única configuración del tubo). Se establece conexion, lo primero es abrir el Servidor de
Mensaje, de la siguiente manera

Luego abrir Toolcom NT, hacer clic en PowerComms, y seleccionar DV485 o los tipos de
modo de comunicación, en la ventana PowerComms se muetra los cambios para la
electricidad con la tensión de 30V, prestando atención al rango de corriente entre 0.1-0.7 A, y
a continuación cerrar la ventana de PowerComms, y hacer clic en Poll.

24
25
Realizar Poll a la sarta de nodo, cierra la ventana de Poll, hacer clic en Suit NT, y la siguiente
ventana se abrirá, de acuerdo con la necesidad de llenar el ID del operador y la ubicación del
sitio, y luego hacer clic en OK, se le pedirá que seleccione la ventana de la herramienta,
seleccionar ¨YES¨ en el selector del numero de serial y dentro seleccionar una herramienta.

26
Si es la primera vez en operación con el SUIT, aparecerá la ventana de información sobre
herramientas.

Seleccionar ¨Yes¨, y esta se guardara como una plantilla automáticamente en la base de datos.

27
Las tres maneras siguientes de conexión del modulo establecen los pasos:

1. Conexiones de la sarta de instrumentos: MWD


El modo de conexión del instrumento MWD para CVA + ALT + SNT + SDM + DAS, es
la forma mas básica para la perforación con la sarta de instrumentos para registrar un pozo, el
instrumento que esta bajo tierra frente a los tres importantes parámetros de transmission: la
posición, la inclinación del pozo, la superficie de la herramienta. Incluso una buena sarta de
instrumentos esta bien colocado, abrir el modulo por la parte superior y conectar la línea de
prueba, abrir la fuente de alimentación (también se puede configurar el modulo solo en la
superficie). Completar los mismos pasos anteriores y la ventana siguiente se abrirá.
Generalmente se realiza para cambiar las cuatro interfaces, respectivamente Nodos presentes,
Editar el Formato de telemetría, Editar el formato de grabación, y los parámetros internos
SWWP. Esta conexión de nodos presentes es la interfaz del DAS y sólo tiene que añadir; la
interfaz de transmission del editor del formato de telemetría con D-TF2, frecuencia para 1HZ,
la transmission (analógica) y RAW ANR (ubicación, inclinación de pozo, superficie de
herramienta); Escoger el modelo del Editor de formato de grabacion para la interfaz D-RF1 de
almacenamiento de datos, porque el método de conexión no levanta la memoria, por debajo
de la ventana colocar todas las acciones para no; En la interfaz de parámetos interno SWWP,
hacer clic en Dir Node y se selecciona el Alternador con la opción de detección de flujo.

28
29
30
2. Conexiones de la sarta de instrumentos: MWD + IGR
El modo de conexión del insrumento de MWD + IGR es: CVA + ALT + SNT + SDM +
DAS + IGR, la sarta que se encuentra en el hoyo transmite cuatro importantes parámetros
diferentes: la posición, la inclinación del pozo, la superficie de la herramienta y el gamma.
Una buena sarta de herramientas debe estar bien colocada, abrir la tapa de la parte trasera del
gamma (El modo de conexión de la comunicación debe cambiarse al modo de gamma
DV485), conectado a la línea de prueba con la fuente de alimentación abierta (también se
puede configurar el modulo solo ). Este modo de conexión también se debe cambiar para
cutro interfaces: Nodos Presentes para la interfaz debe añadirse DAS, MEM, GAM (tenga en
cuenta, en el orden superior de DAS); Editar el Formato de Telemetría de interfaz de
transmisicón con DG-TF3G, con frecuencia de 1 HZ, de transmisión ANR (ubicación,
inclinación de pozo, superficie de la herramienta) y CNR (gamma, superficie de la
herramienta); Escoja el modelo del Editor del Formato de grabación para al almacenamiento
de datos de interfaz RGD-RF1V, por debajo de la ventana cambiar a MEM0 todas las
opciones abiertas; asi la interfaz de parámetros interna SWWP queda establecida.

31
32
3. Conexiones de la sarta del instrumento : LWD
La configuración de la conexión de esta sarta LWD es la siguiente: CVA + ALT + SNT +
SDM + DAS + EEJ + EPR + IGR.
La sarta LWD que se encuentra en el pozo y que muestra los cinco parámetros mas
importantes de transmisión: la posición, la inclinación de pozo, la superficie de la herramienta,
la resistividad y el gamma. Incluso una buena sarta de instrumento, abran los tipos de
resistividad en la interfaz, (el modo de conexión para la comunicación con el gamma 1039),
conectado a la línea de prueba, con la fuente de alimentación abierta (también se puede
configurar el modulo solo), para seleccionar los tipos en la comunicación. Este modo de
conexión cambia en cuatro interfaces de la siguiente forma: Nodos Presentes de la interfaz
que debe añadirse: DAS, MEM, EPR, GAM (tenga en cuenta, en el orden superior de DAS);
Editar Formato de Telemetría, interfaz de transmisicón con EPR-2, con frecuencia de 1 HZ,
de transmisión ANR (ubicación, inclinación de pozo, superficie de la herramienta) y BNR,
CNR (resistividad, gamma, superficie de la herramienta); Editar Formato de Grabación,
escoger el modelo de selección para al almacenamiento de datos de la interfaz EPR-IGR, por
debajo de la ventana cambiar a MEM0 con todas las opciones abiertas; asi queda
configurada la interface de parámetros interna SWWP.

33
34
Después de finalizar la configuración anterior, hacer clic en aplicación, aparecerá
Guardar/interfaz del Programa, hacer clic en el Programa SWWP, elección propuesta
"is", la determinación final con la configuración completa.

35
4. Calibración antes de Perforar.

1. Prueba del DAS y la calibración de la cara de la herramienta.


1.1 Prueba del DAS
Como se muestra en el cuadro, coloque el marco de prueba con el sistema de rodamientos de
una manera cómoda para calibrarlo. Colocar el DAS en el marco de prueba encendido, para
poder observar el azimuth, la inclinación y el ángulo de la cara de la herramienta.

36
Como se muestra en la foto de abajo, con la mesa giratoria se puede ajustar la inclinación.

Como se muestra en la foto de abajo, con la mesa giratoria se puede ajustar el valor del
azimuth.

El ajuste por debajo de la mesa giratoria puede cambiar el ángulo de la cara de la


herramienta.

37
Fijar bien el marco de prueba, luego abrir el software. Lo primero es abrir el Servidor de
Mensaje, de la siguiente forma.

Luego abrir Toolcom NT, hacer clic en PowerComms, seleccionar el modo de comunicación
de DV485, y en la ventana PowerComms se muestra que ya está listo para encender, con el
voltaje de 30v, prestar atención al rango de corriente alrededor de 0.2A y luego cerrar la
ventada PowerComm, y hacer clic en Poll.

38
39
Para hacer el Poll para cada nodo, hacer clic en View Data, seleccionar Direccional, Azimut,
Highside TF, y Inclinación. Cambiar los tres valores arriba mencionados de mediciones
múltiples: Azimut 0° a 360°, cada 45° de medición de un valor; la medición de inclinación 0°
y 3°, 15°, 30°, 90°, 120°, seis valores; el ángulo de la cara de la herramienta de 0° a 360°, en
cada 30° de medición de un valor. El control de la escala verifica la precisión del instrumento.

40
1.2 Calibración del Ángulo de la cara de la herramienta del DAS
Conectar el instrumento y colocarlo en una posición horizontal en la tierra, girar la llave del
generador en la parte superior, fijar el modulo de prueba a la conexión, encender y ejejcutar
el Poll en el modulo, hacer clic en View Data, seleccionar Direccional, y hacer clic en Clear
Value, seleccionar "OK", HS Offset es 0, y hacer clic en Set Valor.

41
Aparecera lo siguiente, hacer clic en OK, finalizar la calibración de la cara de la herramienta.

2. Calibración en el aire del EPR


Con la herramienta de resistividad dentro del collar de perforación, colocada en el estante de
madera y teniendo la garantía de al menos tres metros sin interferencias, energizante el Poll de
los instrumentos y ejecutarlo para el nodo EPR, seleccionar el clic izquierdo en el nodo EPR,
para abrir la ventana de edición.

42
Ventana inicial, T1 - T4 no tiene nigún valor, hacer clic en Get Air From Tool, compilar la
Longitud (3.72m), Res Punto de Medición (1.42 m) y el valor del Diámetro Interior (88mm).

43
Hacer el clic en Save DB para guardar, y a continuación hacer clic en Write To Disck para
guardar en un ordenador y guardar como *.EPR, archivo para el uso de operaciones en el
campo.

4. Calibración de Gamma
1. Poner IGR DC dentro del bloque de la roca de prueba y a continuación conectar la caja de
prueba a la herramienta. Realizar Poll al nodo IGR, hacer clic en el nodo izquierdo del IGR,
para abrir la ventana de edición.
2. Compilar el valor de Longitud (1.42m), Punto de Medición (0.8 m) y Diámetro Interior (88
mm).
3. Calcular el CF API IGR por el valor normal local IGR y el valor de medición IGR, y
rellenar en el campo de entrada correspondiente.

44
45
5. Simulación del sistema de prueba ciclico antes de Perforar.

1. Introducción del sistema o equipo cíclico.

Bomba de agua

Tanque de agua

46
Medidor de flujo o caudal.

Sensor de presión

47
Manguera de presión y tubo de salida

Carro de soporte del collar de perforación


El carro de soporte del collar de perforación, a través de una extensión se puede ajustar la
altura.

48
Máquina de Tensor

Antes de la salida de la fábrica, hace falta utilizar la máquina de tensor para poner todas la
piezas del collar de perforación con un troque unificado a 48000Nm.

49
2. Pasos de la prueba de ciclo

2.1 Conectar el instrumento


Colocar la herramienta a nivel del bloque de soporte y en la dirección de rotación con la pinza
de sujeción fija en la herramienta.

Prestar atención a la conexión correspondiente, y probar el enchufe.

Alinear el chavetero con la instalación de la llave C.

50
Instalar la tapa inferior de protección de la herramienta con Loctite 222 y utilizando pinzas.

2. 2 La herramienta dentro del collar de perforación


Una vez que la herramienta esta conectada completamente, comprobar si hay algún tándem
roto, si todo esta normal, evitar choques entre las persona encargadas en colocar la
herramienta dentro del monel.

51
Chequear la manga del generador, determinar si los O Ring están rotos o si necesitan ser
reemplazados.

y luego instalar la manga del generador.

52
Instalar atrás el conjunto de la válvula principal

Instalar el tubo de presión de aceite.

Como se muestra abajo, conectar y abrir el ciclo de la bomba para generar presión en el drill
collar.

53
Supervisar si los datos cargados al DAS son correctos o no, antes de la prueba de la
simulación de perforación.

54
6. Manual del Software
Configuración del Advantage sistem
1. Ventajas
1. Encender PC de ventajas, copiar como respaldo todos los archivos necesarios, por lo menos que
incluyen los archivos útiles para el sistema de ventaja (.utf, .CPS).
2. Insertar el CD de arranque en CDROM para iniciar el sistema DOS y luego insertar el primer CD
de instalación, arrancar “install.bat”. No toque ninguna tecla durante este proceso hasta que el
sistema pida para INSERT del CD de la segunda instalación.
3. Insertar el segundo CD de instalación, y luego esperar que el CD esté listo, a lo mejor esto necesita
10 segundos. A continuación, pulsar OK para continuar el proceso de instalación. El proceso
entero de la installation necesitará 30 minutos.
4. Después de la finalización de la instalación, un mensaje de error saldrá de esta manera:
COMMAND.COM no válido……….
Olvida este mensaje, que no es importante. Apagar el PC. Esperar aproximadamente 1 minuto.
Encender el PC, esperar el arranque automático del sistema. No toque ninguna tecla durante este
proceso hasta que el sistema de arranque automático compruebe el disco duro, y luego reiniciar de
nuevo y aparecer el menú de inicio. Ingresar el nombre de usuario: advmanager Contraseña:
secmanager.
5. Primero poner el nuevo “license.dat” en “d:\inteq\advantage\bin\” para reemplazar el “license.dat”
antiguo. A continuación, copiar ‘reg.reg’ en el escritorio y hacer el clic doble en él y luego
eliminarlo. A continuación, modificar la dirección física a “00106f054e42”. Al final, reiniciar, el
proceso de re-image es completo.

2. Renombrar PC y el grupo de la red


1. Después de re-nombrar los ordenadores con los últimos archivos y Actualizaciones, entrar en
“Administrador Servicio de Internet” y “Desconectar” “Servidor de Información de Internet”.
2. Entrar en “Enterprise Manager” y “Eliminar Registrador del Servidor SQL”.
3. Hacer clic en Entorno de Red, seleccionar Propiedades, seleccionar cchange e introducir el nombre
del Ordenador como RENHELWDRT (por ejemplo). Pulsar OK. Y OK de nuevo. (No reinicie
aquí)
4. Seleccionar Protocols, hacer clic en TCP/IP Protocols, hacer clic en Propiedades, y seleccionar lo
siguiente:
[1] Intel 8255xbased ……
Seleccionar Especificar una dirección IP, y a continuación introducir la dirección de la siguiente
manera.
Para PC: RENHELWDRT
Dirección de IP: 147.108.0.221
Máscara de subred: 255.255.0.0
Puerta de enlace predeterminada: . . .
5. Aplicar, OK, Cerrar, No (No reinicie aquí.)
6. Entrar en c:\winnt\system32\drivers\etc
7. Encontrar el archive de host.dat, abrirlo en Note Pad.
8. Cambiar la dirección IP a la correcta como acabas de introducir. Deben estar así: 147.108.0.221
RENHELWDRT

55
9. Reiniciar el PC.
3. Renombrar la base de datos del PC
El procedimiento siguiente debe ejecutarse en la secuencia correcta.
1. Seleccionar Inicio->Programas->Microsoft SQL Server->Enterprise Manager
2. Entrar en Security->Logins
Seleccionar sa, hacer clic doble en estos puntos. En el menú saltado como la foto siguiente, en
el área de contraseña.

Pulsar la tecla de eliminar para eliminar esta contraseña, y luego OK, y confirmarlo de Nuevo con OK.
4. Cerrar Enterprise.
5. Reiniciar el PC.
6. Inicio->Programas->Microsoft SQL Server->Enterprise Manager
7. Arrancar Add_localserver.bat en d:\inteq\advantage\scripts
10. Arrancar Rename_iis.bat en d:\inteq\advantage\scripts
11. Comprobar en Enterprise Manager, asegurarse de la reconstrucción de la base nueva de los datos.
Comprobar que el nombre nuevo del ordenador aparece bajo “SQL Server Group” en “Enterprise
Manager”.
12. Comprobar que el nombre nuevo del ordenador aparece bajo “Internet Information Server”.
4. Establecer ODBC
Cualquiera de los procedimiento siguientes debe estar procesado, si no, habrá un gran
problema al iniciar la perforación.

1. Abrir el panel de control. Hacer el clic doble en ODBC aquí.

56
2. Seleccionar la página del sistema DSN.

3. Hacer clic en Configuración…, y luego sale el menú siguiente.

4. Seleccionar el Servidor a RENHELWDRT, como la ventana a la derecha.


5. Hacer clic en Siguiente, para entrar en la ventana de la página siguiente. Asegurarse de la
autorización del Servidor SQL utilizando un login ID y la contraseña introducida por la
comprobación de la opción de usuario. E introducir la contraseña mss.

6. Hacer clic en Configuración de cliente para que hacer alias de servidor es


RENHELWDRT; Seleccionar TCP/IP como las bibliotecas de la red; asegúrese de marcar
en Dinámicamente para determinar el puerto, y luego marcarlo de nuevo, y a continuación

57
introducir el número de puerto como 1433.

58
7. Entrar en SIGUIENTE y Selecionar Ventaja como la base de datos predeterminada

8. Entrar en SIGUIENTE. Y asegurarse de Realizar la traducción para los datos de caracteres.

9. Entrar en Acabar. Pulsar Test Data Source.

10. Saldrá la ventana siguiente. La configuración de todo ODBS está finalizada.

59
Establecer la Configuración del Advantage
1. Comprobar la configuración de Advantage en RENHELWDRT
El nombre de la dirección IP de la máquina en tiempo real (RENHELWDRT dirección
IP) / tipo de la base de datos (SQL Servidor) / DB nombre (ventaja) / DB servidor
nombre (RENHELWDRT) / nombre de usuario y contraseña
2. Comprobar la configuración del Servidor de Mensaje.
Iniciar MsgSvr, confirmar setup
Magsever RENHELWDRT
Clientes “cualquier” o lista de máquina que
accederá los datos
Servidores Lista (Dirección de IP de RENHEMWD)
CDAS Local o el nombre actual del pozo
3. Comprobaciones del sistema
a. Comprobar que la tarjeta Arcnet en el PC de tiempo real está funcionando, deberán haber
las luces en color naranja y verde encendidas en la tarjeta Arcnet de la caja SARA y de
BAP/DCI.
b. Iniciar el Servidor de Mensaje y ReadOpto y comprobar si se obtenga una temperature
razonable de RTU en ReadOpto.
c. Comprobar el voltaje de entrada en ReadOpto o DAQIO desde el transductor SPP – el
voltaje de los transductores Dynisco se escala de 1 a 5 voltios (0 – 5000 psi), y por lo que el
voltaje debe ser de alrededor de 1 voltios, suponiendo que SPP es de cero. Si hay un voltaje
de –1 V, se comprueba la conexión al transductor SARA / SPP.

60
Instalación de la base de datos Advantage
1. Iniciar ->Sistema Advantage->Utilidades de la Base de Datos -> instalar la base de datos
Advantage

2. Sobrescribir la base de datos Advantage existente, elegir “ok”.

61
3. Copiar la base de datos desde el pozo antiguo, si es necesario o en la base de datos de la
máquina, Si no es necesario, elegir “no”.

4. Instalar la base de datos Advantage.

62
Iniciar un pozo nuevo

1.1 Página 1 de la guía como éste (dato/ubicación)


1. Utiliar la tecla de tab para desplazar al campo siguiente de la entrada de los datos.
2. Ir a “Unidades” y hacer los cambios apropiados en “Unidades de Conversiones”. Recordar
en guardar la configuración de Unidades.
3. Para la Ruta, utilizar la Ruta Original.
4. Para las Propiedades del Pozo, el nombre corto del pozo debe ser el mismo que el nombre
largo.
5. Asegurarse de que la fecha de finalización y la profundidad final son más largas que la real.

Para un trabajo de múltiples pozos, el


nombre del equipo no debe ser el mismo que
el nombre de la instlación a menos que el
equipo es una plataforma.

63
Asegurarse de que los nombres cortos y largos
del pozo son los mismos.

64
Dejar los nombres cortos y largos como
los valores por defecto (orificio de la ruta
original)

Introducir un tiempo de finalización con 1 año


adelantado (DbEdit y Data Imp/Exp programas
utilizan estas profundidades y tiempos como los
filtros).

1.2 Página 2 de la guía (Especificación del Nivel de Servicio)

Seleccionar el trabajo direccional


único:
Marcar: MWD encendido
Direccional solo encendido
Para recordar el tiempo de la
circulación, necesitaría iniciar
Calcs del monitor de perforación, si no
no está perseguido la profundidad.

Seleccionar LWD
1. MWD encendido
2. Formación evaluación
3. Cacls monitor de
perforación
4. Dlogger
5. Opto.

65
1.3 Página 3 de la guía (Configuración del Proceso)

No elegir ningún programa

1.4 Página 4 de la guía (configuración activa)

Debe estar en blanco.

66
1.5 Página 5 de la guía (referencia de la encuesta)

No elegir Magcorr

declinación—oeste
Ángulo de
Convergencia—este

67
1.6 Guía RtCtl 6 de 6 (Pantalla de resumen)

68
Herramienta Entrada y Adaptación

1. Introducir los componentes de la sarta MWD en el Sistema

Advantage
1.1 Antes de usar el ToolCom NT correctamente, asegúrese de finalizar la guía RtCtl
primeramente. Esto iniciará el Servidor de Mensaje, que debe estar en ejecución.

1.2. Hacer clic en ToolCom NT

69
1.3. Hacer clic en donde necesitarían introducir lo que hay en el equipo
de perforación en cada sub y la herramienta, y todos los detalles relacionados con el sub.

70
1.4. Hacer clic en la foto de sub que quiere añadir. Por ejemplo

Nota: Leer del Disco. Seleccionar el archivo de configuración correcto de SWWP (eg.
10080652. Swp). Hacer lo mismo para EPR y IGR, Leer del Disco y seleccionar el archivo de
configuración correcto (eg. 10087160. gam, 10088076.EPR). Comprobar si el número serial
de la herramienta, la longitud de la herramienta, la configuración del sensor, los valores de
Aire Suspendido de EPR y el factor de la calibración del Rayo Gamma (API CF) son
correctos.

1.5. Una vez todos los subs y las herramientas introducidos en la ubicación, se puede
establecer una herramienta de secuencia.

2. Introducir la sarta de herramienta MWD

2.1 Hacer clic en el botón de . Saldrá la ventana de Arranque de Información MWD.

71
2.2 Si está arrancando de nuevo una herramienta , se puede copiar la operación actual en una

nueva. Hacer el clic en


2.3 La mayoría de la información se utilizará en el futuro para generar los títulos de registros.
Información importante para introducir:
Número de Arranque MWD
Tamaño del orificio
Fecha de finalización
Profundidad registrada al final
2.4 Hacer clic en “Save DB” para guardar los cambios
2.5 Hacer clic en el botón de “Tool configuration Screen” para elegir los componentes que
forman la herramienta de secuencia.
2.6 Seleccionar el componente y pulsar el botón ADD

72
2.7 La herramienta debe estar colocada desde arriba hacia abajo.
2.8 Si se añade un componente en el orden equivocado, se puede seleccionarlo y moverlo
hacia arriba o abajo con las teclas de movimiento.

2.9 Introducir la Distancia a la mecha. Hacer el clic en CALCULATE OFFSETS. Comprobar


los desplazamientos.

73
2.10 Para introducir el desplazamiento de la línea de trazado, destacar el componente correcto.
Introducir el desplazamiento de la línea de trazado en la caja de Desplazamiento de Línea de

Trazado en la esquina inferior derecha .

2.11 A continuación, hacer clic en el botón de . Se calculará la corrección de la


línea de trazado total. Comprobar si es correcto (debe ser la corrección interna de la
herramieta + el desplazamiento de la línea de trazado medido en el suelo de perforación). Las
líneas de trazado para cualquier otro componente se añaden de la misma manera.

74
Configuración del Ground acquisition set
1. Editar el equipo de perforación y las bombas.

75
Insertar

76
2. La configuración del proceso en la tercera página, es acuerdo con el orden de la pantalla
para elegir.

Elegir Sí

77
3. Editar datos.

La opción de Profundidad de perforación cambia los parámetros de 0.3m, la opción de


Gentime a 60s, abrir fivemaverage, y a continuación aplicar, ok.

78
4. Elegir A

Editar SPP.

Seleccionar carga del gancho, cuando esta sólo el gancho grande y el tubo de perforación está
puesto a voltaje bajo con el valor bajo de entrada, al terminar el tubo de perforación, quitar los
vatios de la tarjeta para configurar los voltios altos con el valor alto de entrada.

79
5. Editar los archivos de la trazabilidad de la profundidad, lo primero quitar el documento
opto.

A continuación, abrir el D, eliminar el valor de la escala de profundidad original, al estar listo


y con la ayuda de dos personas, iniciar la calibración en cada metro e introducer un valor de
escala, después de la finalización de la parada, elegir ok.

80
6. Seleccionar procesamiento

Elegir monitor control, empezar a el monitoreo de la profundidad de entrada con MD


walkman y la presión de perforación.

81
Introducir el valor de la tarjeta de asientos,en SLIPS, HKLD.

Empezar el monitoreo de la profundidad y de la interfaz para corregir la interfaz, cuando


existen errores en la profundidad, por lo tanto introducir la profundidad correcta, y luego
aplicar.

82
La interfaz para el tiempo de finalización de la tarea después de la interfaz estadística, no
hacer ninguna modificación.

83
7. La interfaz de survey processing y el HDD sin configuración.

Para hacer la comprobación siguiente, deberán garantizar la calidad de la información que se


muestra en la pantalla, abrir el proceso y seleccionar prueba.

84
Seleccionar una simulación del estado, y observer lo que muestra la pantalla.

Parámetros por defecto del RDD, no los cambie.

85
86
8. Interfaz Daqio, cuando no tenga respuesta del sensor de presión, el voltaje es 0.

El valor de presión correspondiente para – 1250 psi o menos y conectar al sensor de presión,
el valor del voltaje es de 1V o menos, el valor de presión correspondiente es de 0 psi o menos.

87
9. El Siguiente CDAF se muestra para conectar, si no, hacer los cambios siguientes.

Hacer doble clic en 147.108.0.224 para abrir la interfaz y editar.

Hacer que el valor de la ubicación y la cantidad de los parámetros estén en la línea, y a


continuación ok.

88
89
Procesamiento de la memoria

1. Iniciar el Procesamiento de la Memoria


Iniciar—programa—advantage system—mwd—memory processing
NOTA: Este programa require la ejecución del Servidor de Mensaje, o no sera capaz de
analizar los datos de memoria contra el archivo de lenguaje de datos que están en la base de
datos.
El programa se abre con una ventana principal.

2. Revisar raw data


Para revisar los raw data o los archivos erroneous desde la memoria, ir al menú del archivo. Y
seleccionar para abrir. Esto tiene las funciones anteriormente utilizadas a través de la
aplicación de Memview.

esto permitirá navegar por los archivos de memoria descargados y almacenados en su número
de corrida.

90
Una vez que el directorio está localizado, se mostrará una lista de todos los archivos dentro y
se diferenciará cuáles son los archivos definidos y cuáles no.
Para abrir un dato particular o un archivo de memoria, se destacará la línea del archivo y

hacer clic en .
Se mostrará el archivo abierto.

Dentro de los archivos erróneos de memoria EPR listados arriba, las marcas de tiempo están
listadas como relojes y los errores están marcados por separado. Lo mismo con los archivos
de datos, cada registro separado está listado para revisar. Hay un menú de utilidades, que se
genera una vez se abre una memoria.

El icono permite a los usuarios exportar el raw file individual actualmente seleccionado.

91
NOTA: Se recomienda que se exporte el archivo raw data como un archivo ASCII al
directorio analizado. A continuación, se puede editar con Excel o Wordpad.

3. Procesamiento de los datos de memoria

3.1 Establecer la configuración


La decision de crear una configuración nueva o cargar una configuración se realize desde el
menú principal.
Para una configuración nueva, deben quedar en el mismo directorio de datos para la operación
que va a procesar. Seleccionar cambiar y crear el archivo de configuración y navegar
al directorio actual y no procesado de los datos de configuración. Una vez que la ruta está
estableceda, se va a aparecer en la barra arriba del menú principal de MeERPoc, pulsar
Guardar.

O si es de procesamiento de Nuevo, seleccionar y Mmeproc va a ser la ruta del


archive de configuración más recientemente actualizada. Se puede navegar para seleccionar
otro si no es adecuado, si no está localizado, un mensaje erróneo se generará.

3.2 Ahora hacer clic en para cambiar a iniciar la guía del

proceso de los datos.

3.3 Página 1 de la guía como se muestra


92
Pozo, nombre de ruta,
Operación deben coincidir.

Memoria y correspondiente
a la base de datos

Siempre marcar en esta opción

Estos tres puntos deben


rellenarse con datos

3.4 Página 2 de la guía

El cambio de hora por la base de


datos y el tiempo de memoria de
la mitad de la desviación

Hacer clic para habilitar todos los


botones

93
3.5 Página 3 de la guía

Deben haber el timpo


de inicio del registro de
Nuevo, si no está de
acuerdo a Actualizar la
base de datos

Al pulsar para cambiar en el medio de la pantalla de secciones de Relog, se


mostrará “Edit Relog Entry, ver más abajo a la izquierda. Es posible editar el intervalo de
inicio y final de la operación entera, si es necesario.
Nota: Es necesario marcar la casilla Backream si se lleva a cabo un relog de
retroensanchamiento.

Al pulsar para cambiar en el medio de la pantalla de secciones de Relog, se


mostrará la pantalla de “New Relog Entry”. Se ve arriba a la derecha.
Desde esta ubicación, se puede seleccionar los intervalos de relog que se han realizado a
través del procesador en tiempo real, con todos los datos registros en ese intervalo asignado
para un Relog específico.
NOTA: Los mnemónicos para relogs sólo permiten hasta 2 relogs separados debido a la
cantidad de los mnemónicos disponibles en la actualidad.

94
3.6 Página 4 de la guía

Deben estar habilitados

3.7 Editar la opción de procesamiento


3.7.1 Datos de error

El intervalo de profundidad debe ser 0.1 metro o 0.25 pies.

Los datos pueden ser eliminados si existe una condición errónea en los archivos
condicionados de SWWP y el dato no se procesa con las comprobaciones adecuadas.
También si EPR guarda una fila de cero de MeEPRoc, se lo ignorará.

La opción va a invocarse si la inclinación del


pozo ha pasado más de 90 grados de inclinación.
Hay otra opción: calculate MAPS life bucket into seleccionarlo

95
3.7.2 Gamma

1. Seleccionar Eliminar backplots


2. opciones de Gamma mnemonics, raw/filter
3. Para Gamma Gamma filter
3.7.3 Resistivity

1. Sólo mnemotécnicos crudos seran procesados.


2. Mediciones de la Resistividad Individual son disponibles para el cálculo.
3. Mediciones de la resistividad cercana y lejana son disponibles para el cálculo en el
caso de la falla del receptor.
4. Los transmisores rotos de 400k y 2Mhz están disponibles para la
pseudo-compensación de EPR en el caso de la falla del transmisor en una o dos
frecuencias específicas.
Nota:
1. Emisor y receptor muy normales
√ Resistividades individuales, el resto no la elige
2.Un mal emisor, tales como T1, PD12HM = PD2HM + (PD34HM-PD4HM), se puede
compensar, y no afectan a la precisión.

96
√ Resistividades Individuales,y
Los transmisores rotos para 400k, elegir T1
Los transmisores rotos para 2Mhz, elegir T1
3.Dos emisores malos, divididos en dos tipos de situacioes:
A)simétrico emisor mal, tales como T1 / T2 o T3 / T4
√ Resistividades Individuales
Los transmisores rotos para 400k y 2Mhz, no los elige.
B)No simétrico emisor mal, tales como T1 / T3, T1 / T4, T2 / T3, T2 / T4
√ Resistividad cercana y lejana
Aquí el llamado cercano y lejano significa que los emisores malos en vista de
diferentes recepciones están muy preocupados.
Los transmisores rotos para 400k y 2Mhz, no los elige.
4、Tres emisores malos, llegarán a ser DPR3
√ Resistividad Individuales,el resto no la elige
5、Una recepción muy mal, sólo 16 curvas originales
√Resistividad Individuales,el resto no la elige
3.7.4 ORD / densidad

Should be 1

1. La opción de guardar o eliminar de los datos erróneos es disponible.


2. La densidad está procesada por Crudo o Crudo y Filtrado.
3. El Filtro Débil es el filtro predeterminado para el uso con densidad.
4. El volumen de un hoyo en barriles se puede calcular a partir de los datos de caliber y esto
también se puede usar como referencia como marca.
5. Un Nuevo cálculo de ORD se puede llevar a cabo con las constants nuevas, por ejemplo, si
un recurso incompatible tuvo que ser utilizado. Las cuatro largas y cortas constantes de
espacio alfa y beta se puede introducir.
6. Se puede tener otra opción: la anulación de la version de ORD.
3.7.5 CCN / neutrones

97
1. Neutrón mnemotécnico: Crudo y filtrado
2. El filtro débil es el filtro predeterminado para el uso con neutrones.
3.7.6 Las densidades de los datos

1. Marcar la opción de curvas generará la densidad de datos, marcos para la implementación


con CASE.
2. Opción de Tiempo desde perforación generará el desplazamiento de tiempo (desde
perforado a registrado) para todas las curvas procesadas y por lo tanto, es importante para ser
activado.
3. El componente de Toolfaces generará los datos de tool face relacionados para cualquier
BHA introducido con la entrada de línea relacionada.
4. La opción de los indicadores del deslizamiento también generará los indicadores para todos
los componentes de los intervalos de no rotación.
5. NOTA Todas estas cuatro opciones son para la implementación con el paquete de trazado
CASE.
3.7.7 Direccional

Mantener o eliminar backplotted

98
3.8 Analizado (ventana del proceso de los datos)

Puedes revisar datos como ASCII o en un


formato de registro por un clic doble en un
tipo de datos

3.9 Generación de informes para la primera alerta


3.9.1 Si se desplaza hacia la parte inferior de la lista, llegará a una sección llamada informes.

3.9.2 Estos archivos de los informes se guardarán automáticamente en el mismo directorio


como los archivos de memoria si se quieren consltar posteriormente. Las tablas deben estar
pegadas en la primera alerta para las herramientas.

3.10 Exportación de los Datos

99
3.10.1 Hacer Clic en el botón , en la parte superior de la ventana de los datos
analizados.
3.10.2 Saldrá el diálogo de exportación

Exportar archivo
XTF

Buscar el nombre del archivo


CPS para usar

3.10.3 Ahora hacer el clic en

3.10.4 Hacer clic en la lista de carga

3.10.5 Ahora hacer el clic en

100
3.10.6 Ahora hacer el clic en los datos ahora se exportarán.

3.10.7 Añadir
Si está guardando una segunda operación para un archivo xtf, la ventana de Añadir o
Sobrescribir aparecerá. En general, los hace falta Añadir.

101
CASE

1. Introducción de CASE
CASE – El paquete del trazado y la edición de los datos producido por Baker Atlas para el
registro en el pozo entubado. Replaces Plot, PlotMaker y QuickEd en DrillByte 2.3 R0, y
MPLOT y alguna edición DOS en MSS 4.x. Los cabezales, gráficos y los diagramas se
pueden trazar en una copia de papel o en un archivo, y también es posible guardar los datos
como LAS o carga LAS- o archivos ASCII.

2. Una vision general para los programas por utilizar


LogMan – El propósito principal de este programa es para acceder a los datos de la base de datos para
transferirlos en un XTF y editarlo. Para los usuarios de Ventaja, LogMan probablemente será la
aplicación que se utiliza para todos los propósitos, ya que hace todo, LogView lo hace y tiene la
posibilidad de editar los datos.
Log Heading (Título de Registro) – El programa utilizado para crear Log Headers de SLS y MWD,
usando algunos de los formatos diferentes que usan las ambas divisiones, incluyendo un mini-cabezal.
Los formatos estánder de Log Header vienen con la liberación.
Plot Manager – Esta aplicación se utiliza para montar todo, desde un Header, un Log, un Bitmap hasta
un documento de Word, etc., en un registro e imprimirlo en una impresora/trazador o en un archivo.
También es posible hacer las edicioines de la presentación de la última hora.
LogView – Programa diseñado para visualizar y/o editar la presentación (o trazado) de un archivo XTF
o de datos LAS. Se puede utilizar por un Co-Man o un Geólogo, pero sin embargo, LogMan será la
opción para los usuarios de Ventaja.

3. Algunos de los archivos utilizados por CASE


–.xtt : archivo de plantilla para la transferencia de datos desde la base de datos
–.xtf : datos de la curva (binario) desde la base de datos o memoria
–.hst : mostrar la historia de cambios en un archive xtf
–.las : datos de la curva (texto)
–.cps : archivos de presentación de la curva – formato de trazado, las anotaciones
–.jhf : archivos de mantenimiento de trabajo
–.frm : formas del formato del cabezal
–.emf : metarchivos extendidos - logos, lithología, símbolos
–.pws : archicos del control de trazado

4. Iniciar CASE/LogMan
Windows Menú de Inicio > CASE para Ventaja > LogMan
NOTA: LogMan puede iniciarse como un icono minimizado en la barra de tareas. Para visualizarlo,
seleccionar Maximizar..

5. Cargar datos en tiempo real


Iniciar cargando datos en tiempo real con: Archivo > Abrir de la base de datos Inteq …

O pulsar este icono:

102
5.1 LogMan está listo para comunicar con la base de datos.
5.2 La selección Pozo/Plantilla-ventana y a continuación saldrá.
5.3 Elegir el pozo requerido y la plantilla de la presentación de la transferencia de curva. Si es

necesario, seleccionar Nuevo para crear su propia plantilla.


5.4 La ventana de transferencia de XTF aparecerá a continuación.
5.5 Seleccionar los datos en tiempo real que quieres presenter, con clic y arrastre, de la
izquierda a la derecha.
5.6 Seleccionar una Llave o Rango, y el filtro de perforación.

5.7 Seleccionar el archive CPS que quieres utilizar con clic en , para elegir, e.g.
mwd_rwd_no_crim_bw_17dec.cps. No marque en Retrieve Geo Data.
5.8 Pulsar OK.

103
NOTA: Guardar es para guarder un nuevo XTT que está haciendo.
Sale una ventana de progreso:
LogMan ahora procesa todas las curvas que has selecionado en el paso anterior.

5.9 Hacer clic para cancelar en este punto, se detendrá el proceso, después de procesar la
curva actual.
5.10 Sale un registro con un nombre temporal ‘Inqtmp0.xtf’.

104
7. Atenciones para Operación MWD
Parte 1: Perfil de instrumento WD

Principios del funcionamiento:


1. Principios del funcionamiento del generador de impulsos
En sentido estricto, debe ser llamado como el generador de impulsos de presión de pulso de lodo. Su
función principal es crear presión, y el pulso de lodo es el componente crítico del instrumento
subterráneo, que principalmente se compone de dos partes: generador + bomba hidráulica.
① Generadores: depende del flujo del fluido de perforación para la energía en generar la
electricidad, para el uso de agente subterráneo.
② Bomba hidráulica: es el flujo de fluido de perforación como la potencia para producir la
energía hidráulica, para empujar la cabeza telescópica, produciendo la presión de pulso de lodo, y
la medición del agente dará la señal a la tierra.
2. Método para la medición de DAS
① Apagar la medición de bomba: el instrumento subterráneo de perforación necesita la
estabilidad de circulación de 2 minutos del instrumento en algún punto de estudio de inclinación,
y cierto punto estático (asegurarse de la estabilidad del tubo de tierra subterráneo), parar la bomba
para un minuto (medido) y abrir de nuevo para la estabilidad a la descarga de la bomba, los datos
de medición para una inclinación completa.
② El instrumento subterráneo en la apertura detrás de la bomba (estabilidad de la presión
de la bomba), empezar a medir y volver automáticamente la medición de los datos inclinados.
3. Frecuencia de transmisión de datos de DAS

① 0.5HZ :Utilizar la frecuencia de la deficiencia del teletransporte, es lento, pero

con fuerte anti-interferencia, que aumentará la vida de servicio subterráneo del generador
de pulso.

② 1HZ :Utilizar la frecuencia de las condiciones subterráneas, es constante, pero

el grado debe estar más de 40 ℃, de lo contrario, las señales de la prueba de tierra será
muy difícil para la computadora, a veces, no se puede ofrecer los datos completos
topográficos. Con la velocidad de la frecuencia, tundra poca capacidad de
anti-interferencia.
4. Tipo de medición de DAS
Los tipos de medición se pueden dividir en la medición larga y la corta. El método de la
medición es poner un tubo largo para la medición de los datos originales, y se transmite a la
tierra a través del pulso. (el teletransporte en un grupo de datos es de 3.5 minutos), el método
de la medición corta es el agente de los datos originales, medidos en un tubo después del
procesamiento del microprocesador, que se transmite a la tierra a través del pulso (el tiempo
de transmisión es de 2 minutos)
① Medición larga
Proporcionará los datos de medición (Gx, Gy, Gz, Hx, Hy, Hz y la temperature,
la velocidad, Inc, Az, DIP, Goxy, Hoxy) para analizar la situación.
② Medición corta

105
Sólo proporcionar los básicos datos medidos (Inc, Az, DIP,).
③ Análisis de los resultados medidos
Gtotal: cuando el instrumento esté relativamente inactivo bajo el suelo, Gtotal =
1. Cuando el alcance de la medición en el sitio es 0.985 ~ 1.015, si el valor está fuera
del alcance del instrumento subterráneo, no será un estado estático en su medición,
por lo que los datos de la medición no son confiables, y deberá hacer la medición de
nuevo.
Htotal: está determinado por la calculación del valor medido de HxHyHz. Si
más de > 10% (y la intensidad del campo magnético de las zonas operativas locales),
existirán las interferencias magnéticas en el trabajo subterráneo.
④ Metódo de medición de la configuración
Por lo general, antes de hacer los deberes o la capa subterránea, podrá tener
interferencias magnéticas, se elegirá el modelo de medición larga. Y con un modelo
de medición corta.
Sistema subterráneo:
1. Sistema del funcionamiento de pulso
① CVA②Cabeza de seta③Cubierta④Conjunto de limitador.
2. Sistema de medición de DAS
① DAS②Centralizador de DAS.
3. No collares de perforación magnéticos.
Sistema de tierra:
1. Habitación de Operación – computadora, la fase de seguridad (voltaje, corriente), la
caja de interfaz (señal)
2. El sensor de presión, la lectura del perforador (RDD), sensor de cuerda muerta.
Parámetros básicos MWD:
1200 sistema:
1. Rango de desplazamiento: 350 ~ 1200 galones por minuto
2. Bomba: cilindro doble o tres cilindros (mejor con el búfer de pulso)
3. Junta: 7 5/8 " caja y pin
4. Torque: 83000 (pies/libra)
5. Las condiciones de trabajo en tierra:

Proporción de lodo-más de 18.0ppg

Mayor viscosidad-50 cp

Contenido de arena- < 1 %

Presión máxima-20000 psi

Temperatura máxima-150 ℃

Pérdida de presión del instrumento-100psi en el agua con la velocidad de 900

galones

106
650 Sistema:
1. Rango de desplazamiento de 225 a 650 galones por minuto
2. Instrumento – 100 psi pérdida de presión en el agua, velocidad para 410 galones por
minuto
3. Junta - 4 1/2 "caja y pin
4. Torque-24000 pies/libra
Propiedades:
1. Precisión de la inclinación del pozo: ±0.5 °(0°~180°)
2. Precisión de azimut:±1.0°(0°~360°)
3. Precisión de la superficie de herramienta:±1.5°(0°~360°)
El tiempo de comunicación de los datos de medición:
1. FID01:Medición estándar (ángulo de inmersión, la posición, la superficie de herramienta, la
temperatura), necesita 128 segundos. Las herramientas de corrección de la superficie para 12
segundos.
2. FID15:Medición estándar (el pozo, herramientas y los parámetros de medición de la cara de
los datos) necesita 148 segundos. Las herramientas de corrección de la superficie para 12
segundos
Parte 2: Proceso de trabajo
Comprensión de los materiales pertinentes:
1.Condiciones del orificio (tamaño, profundidad del pozo, temperatura, desplazamiento)
2.Proporción del lodo
3.Bit hidroftalmía
4.La bomba (bolsa de aire, eficiencia de la presión de la bomba)
5.Situación del suelo de perforación (diámetro del tubo de perforación, el tubo de soporte)
Ajuste de los parámetros MWD (antes de la perforación):
1. Ajuste del anillo (orificio) de límite de corriente
Generalmente, la válvula principal dentro del anillo de límite de corriente tiene el diámetro interno de
49mm.
2. Las juntas de regulación del generador de impulso
Mediante el ajuste para la tapa de protección del generador de impulso por encima de las juntas, se deja
el generador de impulso accionar sólo para tapar el agujero alto, y esta vez la altura del impulso será la
más grande.
3. La selección del ángulo del estator (una parte del generador, aquí no hacemos la introducción
detallada)
4. Selección del modelo de trabajo de DAS (La configuración detallada de DAS se incluyen en)
5. Configurar los parámetros de la ventana relacionados con software (los detalles están en el
manual de operación)
La tierra del equipo MWD conecta con:

1. Caseta de instrumentos adecuada

a) La posición de la caseta de instrumentos debe tener suficiente espacio para aguantar el peso

total de la caseta.

b) La caseta debe tener suficiente espacio alrededor para las operaciones.

107
c) La distribución de los instrumentos en la caseta está conforme con la iluminación por la

noche.

d) Para garantizar la seguridad, la caseta debe estar lejos del lodo y la pantalla vibrante, de

modo que es fácil para el escape de los personales si ocurre alguna explosión o incendio.

e) De acuerdo con la carga total del equipo por JingDui, la alimentación debe estar conectada

por personal eléctrico.

f) La caseta y la carcasa deben estar conectadas a tierra.

g) Los cables de alimentación exteriores debe estar a prueba de explosión, la carga del

rodamiento es de 2-3 veces de la carga total del equipo.

h) Para la operación radiactiva, la posición para colocar la caja de fuente es razonable con el

logotipo de la radiación.

2. Instalar el sensor de presión

a) Junto con la selección de la posición de instalación de un perforador, se asegurará el

tubo vertical está puesto sin la instalación de presión.


b) Revisar cuidadosamente para todas las conexiones de las tuberías, que deberían

soportar la presión de 5000PSI.

c) La posición de instalación debe estar dentro de 2 metros de la línea competente.

d) En el frío, deberán presionar el sensor y el aislamiento externo para mantener el calor.

e) Instalación del sensor de presión, cada parte tiene que apretarse bien, funcionando en

cualquier momento de la inspección.

3. Instalación del sensor de profundidad

a) Junto con la selección de la posición de instalación de un perforador, se asegurará de que no

hay tareas de caza.

b) Instalación del sensor de profundidad, se aplicará el par de apriete para cada pieza de

conformidad con las regulaciones, funcionando en cualquier momento de la inspección.

4. Instalación del sensor de la cuerda muerta

a) Ponerse en contacto con el perforador, garantizar que no hay ninguna operación peligrosa

alrededor.

b) Los sensores están instalados en la muerte de la cuerda, y la muerte es cierta deformación de

la cuerda.

108
5. Instalar la lectura RDD del perforador

RDD debe estar instalado en el suelo del equipo de perforación, que no es fácil de colisión, y es

fácil vigilar los sitios para el perforador.

6. Conexión del equipo de taller LWD

a) Antes de conectar los equipos, hay que comprobar la toma de alimentación a ver si cumple

con los requisitos.

b) Caja de seguridad SARA y la computadora están instaladas y fijadas en el soporte del

instrumento.

c) BPC, la impresora, el trazador gráfico, etc., y los equipos están puestos de acuerdo con las

necesidades.

d) Requisitos de la fuente de alimentación de 50 o 60 HZ de corriente alterna de 240V

e) Deberán hacer todas las conexiones con mucho cuidado, al pulsar la conexión manual de

operación LWD.

7. Cableado

a) Para cablear todas las líneas, deberán medirse antes de la conducción.

b) Los cables de alimentación externos están protegidos contra el incendio y la

extrusión, y están puestos a tierra.


c) El cable de la caseta de instrumento para el suelo del equipo de perforación debe ser

seguro, fiable y fijado, con la prevención de incendios y extrusión, y está a prueba

de impactos, y lejos de la fuente de interferencias.


d) De acuerdo con el sitio y la situación de trabajo, deberá dejar suficiente espacio y

margen para la línea para evitar que las tareas de la línea hagan daños al mover el

mástil.
Uso ADV:
1. Instalación de ADV (hay más detalles en el manual de operación)
2. Uso de HSTD
① Modelo de selección de DAS, ②Configuraciones del Sistema, ③Editor de
las condiciones del trabajo del pozo, ④Editor de la medición corta, ⑤Editor de la
medición larga
3. Uso de los archivos de RD
①Función de reproducción, ②Revisar informes de medición, ③Comprobar el
estado del filtro de señales
4. Inspección de los equipos de tierra
①Prueba de sensor de cable y presión, ②Prueba RDD③Prueba DAS, ④Prueba
de la función de DAS

109
6. Eliminación y Reciclaje del Instrumento
1. Instrumento fuera del pozo (continuar con la construcción)
Comprobar las herramientas de perforación del fondo de pozo.
Sacar el instrumento subterráneo que se ha utilizado, y continuar con la construcción
con el instrumento subterráneo nuevo.
2. Instrumento fuera del pozo (finalización de la construcción)
Sacar el instrumento subterráneo, y listo para retirar.
Por orden, retirar la válvula principal, los collares de perforación no magéticos, y
preparar para la recuperación.
3. Eliminación del Instrumento
Comprobar el centralizador, revisar si hay erosiones y hacer los registros.
Retirar el conjunto de la válvula principal. Comprobar la válvula principal sin erosión
grave ni rupturas y hacer registros.
Retirar el conjunto del generador de impulso. Comprobar la ontología del generador de
impulso y los accesorios a ver si hay erosión grave y daños, y hacer los registros.
Prueba de DAS y el generador de impulso, y a continuación empaquetar el generador
de impulso y DAS.
Limpieza y mantenimiento del instrumento subterráneo y los accesorios.
4. Recuperación del instrumento y los accesorios
Cerrar la fuente de alimentación del instrumento para las cabinas de todos los operarios.
Quitar las líneas de alimentación y los cables de los datos del instrumento.
Quitar los equipos de tierra y empaquetarlos.
Retirar el sensor de presión, el lector de perforador y volver.
Reciclaje de todo tipo de cables, está preparado antes del transporte de todos los
instrumentos, los accesorios y las herramientas en el pozo.
Mantenimiento del instrumento y el mantenimiento:
1. El estándar del mantenimiento de CVA y DAS.
Para el generador de impulso, una vez la revisión general cada 200h.
La revisión general para DAS, cada 600h una vez.
2. Las materias necesitan la atención en el almacenamiento del instrumento.
Se hace la limpieza durante el tiempo del desmontaje y recuperación del instrumento
para todas las piezas y herramientas.
El instrumento debe estar contra el polvo, la humedad y el calor.
3. El tránsito del instrumento necesita atenciones
Embalaje de DAS, marco y el tubo del generador de impulso.
La caseta del instrumento, las herramientas, los equipos del instrumento deben ser
fuertes y seguros.
La sección corta y la junta de la válvula principal, los collares de perforación no
magnéticos están cubiertos por la seda con cuidado, que está fijada y conducida si
problemas, y debería evitar las turbulencias.
Generador de impulso y el tubo deben estar en un lugar aislado para evitar tocar con
los componentes del sensor magnético.
4. Herramienta de inspección del fondo del pozo

110
Sacar las herramientas del fondo del pozo detrás del pozo, comprobar las
herramientas de prueba del fondo del pozo, y preparar para la construcción siguiente.

Parte 3: Emergencia de problemas y métodos de solución


Como una especie de MWD, las herramientas avanzadas de la medición inclinada de hoy
tienen la ventaja de una aceptación amplia. Pero debido a la transmisión de sus señales a la
transmisión de la señal de presión del lodo, es muy fácil interferirse. A continuación, voy a
compartir algunas experiencias y estudios contigo.
Primeramente, analizar la fuente de interferencias:
 Durante el proceso de perforación, especialmente cuando esté inclinado o en la ubicación
de las tareas, en esta ocasión, los instrumentos proporcionan las herramientas en la cara,
si el perforador maneja el tubo de perforación, causará rápidamente una gran presión, y
el tubo se cambia. La variable se suma a la presión de la señal de pulso, por lo tanto la
detección del terminal de tierra será más difícil.
 La velocidad de bombeo de la bomba de lodo se cambia de repente. Esto causará la
presión para el tubo de soporte rápidamente (aumentar o disminuir repentinamente), y
causará caos para la señal de pulso. Por lo tanto, el perforador en el cambio debe
gradualmente cambiar la velocidad del flujo de la bomba, que se puede aumentar la
manera para conseguir suavemente los cambios más pequeños de la presión, para así
reducir la influencia para la señal de pulso.
 Para minimizar las mutaciones de presión de perforación. Las mutaciones de presión de
perforación se pueden perder la señal de pulso, y la operación del perforador debe ser
enviada para perforar aún, deberán disminuir el cambio de la presión de perforación.
 La presión de la bolsa de aire de la bomba de lodo debe ser apropiada. El caso más ideal
de la bolsa de aire de la bomba de lodo debería ser que la presión del tubo de soporte es
del 30%-40% de la presión. Pero como los personales de perforación va a proteger la
bomba de lodo, se puede ajustar la bolsa de aire al 50% a 60%, si este tiempo la
aceptación de la señal es mala, considerando el ajuste de la bolsa de aire de presión.
 La bomba de lodo que funciona en mala condición o su sheung shui tiene un problema.
Esto producirá un ruido más grande. Aparte del ruido, se producirá un gran número de
onda de pulso de la bomba, con una influencia grave para recibir las señales.
 La influencia del voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación. Si se trabaja en el
suelo, la bomba de lodo y RIGS están directamente accionados por el motor diesel,
cuando trabajan, la fluctuación del voltaje de la alimentación es muy grande, la
influencia del instrumento para los equipos de tierra va a afectar el instrumento. Las
operaciones en el mar, ya que el voltaje y frecuencia de trabajo de cada plataforma de
perforación es diferente, y el voltaje del instrumento para frecuencia de trabajo de 0. Hz
es de 220V, se excede al alcance, aparecería un desplome de la computadora.
Cuando no haya señales del instrumento, o la señal sea mala, se puede tomar las siguientes
medidas:
 Verificar la línea, los sensores y el equipo principal, y confirmarlo.
 Confirmar si los pasos de medición son correctos. El tiempo de ciclo estático no debe
estar menos de 1 minuto; la bomba se apresura a regresar a la plena cero; cumplir con la
necesidad del pilar; abrir la bomba para el desplazamiento necesario, hasta que salgan los

111
datos de inclinación de medición. Si no, utilice el método siguiente para probar.
①Confirmar si el desplazamiento está en el instrumento, sin embargo, dan el
desplazamiento del alcance, si las emisiones son demasiadas, se puede reducir la
emisión.②Si la señal todavía no funciona o no hay señales, se puede tomar la
frecuencia confirmada correctamente configurada. Para confirmar la frecuencia y
enviar para la prueba de tierra, la frecuencia debe ser consistente.
 Si no funcionan los métodos arriba mencionados, a lo mejor el generador de impulso él
mismo tiene problema, hay que considerar la perforación y cambiar los instrumentos.

Procedimientos de la operación y el mantenimiento con

seguridad

1 Propósito
Con el fin de normalizar la operación LWD, prevenir el error humano en las asignaciones, evitar

lesiones personales potenciales y la contaminación ambiental, y hacer los procedimientos de estas

operaciones.

2 Contenido
Los procedimientos establecidos en el uso del sitio, configuración de LWD, instalación y el
procedimiento de operación.

3 Alcance
Este procedimiento es aplicable para LWD.

4 Procedimientos para trabajo


4.1 Equipos para

 Entender la longitud y latitud de la posición del pozo, y revisar el diseño de los datos del

pozo.

 Cálculo del pozo para la inmersión, la intensidad del campo magnético, CiPianJiao, el

ángulo de convergencia.

 De acuerdo con la lista del equipo, preparar el equipo y los repuestos.

 De acuerdo con los parámetros de diseño de la perforación, elegir el anillo apropiado de

corriente por defecto en el taller, con el cambio por personales del mantenimiento.
 Herramientas LWD, EPR, CCN, ORD, IGR, caja de seguridad SARA, la computadora debe
tener el informe de prueba.
 La escena de cualquier herramienta utilizada para el fondo del pozo tiene el informe de
inspección.
 Comprobar y corregir los equipos y repuestos fijados en el caso de que están rotos durante el

112
proceso de transporte.

 El instrumento y los personales debe estar en frente de los equipos, y comprobar los

repuestos, si tiene daños o la falta de bienes, deberá informar al equipo de dirección del

instrumento inmediatamente y hacer un registro.

 El instrumento debe estar ofrecido por CaoZuoJian UPS y el voltaje estable.

4.2 Montaje de equipos de tierra

Caseta de instrumento en su sitio

 La ubicación de la caseta de instrumento debería ser suficiente para soportar el peso

total de la caseta de instrumentos.

 La caseta de instrumentos tiene suficiente espacio alrededor para las operaciones.

 La distribución de los instrumentos en la caseta está conforme con la iluminación por la

noche.

 Para garantizar la seguridad, la caseta debe estar lejos del lodo y la pantalla vibrante, de

modo que es fácil para el escape de los personales si ocurre alguna explosión o incendio.

 De acuerdo con la carga total del equipo por equipo de perforación, la alimentación debe

estar conectada por personal eléctrico.

 La caseta y la carcasa deben estar conectadas a tierra.

 Los cables de alimentación exteriores debe estar a prueba de explosión, la carga del

rodamiento es de 2-3 veces de la carga total del equipo.

 Para la operación radioactiva, la posición para colocar la caja de fuente debe estar

razonable y con el logo de la radiación.

Instalación del sensor de presión

 Junto con la selección de la posición de instalación de un perforador, se asegurará el

tubo vertical está puesto sin la instalación de presión.

 Revisar cuidadosamente para todas las conexiones de las tuberías, que deberían

soportar la presión de 5000PSI.

 La posición de instalación debe estar dentro de 2 metros de la línea competente.

 En el frío, deberán presionar el sensor y el aislamiento externo para mantener el calor.

 Instalación del sensor de presión, cada parte tiene que apretarse bien, funcionando en

cualquier momento de la inspección.

Instalación del sensor de profundidad

113
 Junto con la selección de la posición de instalación de un perforador, se asegurará de que no

hay tareas de caza.

 Instalación del sensor de profundidad, se aplicará el par de apriete para cada pieza de

conformidad con las regulaciones, funcionando en cualquier momento de la inspección.

Instalación del sensor de cuerda muerta


 Ponerse en contacto con el perforador, garantizar que no hay ninguna operación peligrosa

alrededor.

 Los sensores están instalados en la cuerda muerte, y la muerte es cierta deformación de la

cuerda.

Instalación de la lectura RDD del perforador

RDD debe estar instalado en el suelo del equipo de perforación, que no es fácil de colisión, y es fácil

vigilar los sitios para el perforador.


Conexión del equipo de taller LWD
 Antes de conectar los equipos, hay que comprobar la toma de alimentación a ver si cumple
con los requisitos.
 Caja de seguridad SARA y la computadora están instaladas y fijadas en el soporte del
instrumento.
 BPC, la impresora, el trazador gráfico, etc., y los equipos están puestos de acuerdo con las
necesidades.
 Requisitos de la fuente de alimentación de 50 o 60 HZ de corriente alterna de 240V
 Deberán hacer todas las conexiones con mucho cuidado, al pulsar la conexión manual de
operación LWD.
Cableado
 Para cablear todas las líneas, deberán medirse antes de la conducción.
 Los cables de alimentación externos están protegidos contra el incendio y la extrusión, y
están puestos a tierra.
 El cable de la caseta de instrumento para el suelo del equipo de perforación debe ser seguro,
fiable y fijado, con la prevención de incendios y extrusión, y está a prueba de impactos, y
lejos de la fuente de interferencias.
 De acuerdo con el sitio y la situación de trabajo, deberá dejar suficiente espacio y margen
para la línea para evitar que las tareas de la línea hagan daños al mover el mástil.

Conexión y prueba de LWD (MWD. The EPR. TRIPCOMB)


4.3.1 Para utilizar MWD, sólo se puede montar el conjunto de los instrumentos MWD en el
suelo de los equipos de perforación, con cierto par de apriete para los instrumentos. .
4.3.2 Para utilizar LWD, lo primero, se monta el conjunto del instrumento de EPR/TRIPCOMB en el

114
suelo de los equipos de perforación, sentado en la entrada del pozo con la tarjeta de seguridad
puesta, y luego se colgará el instrumento LWD y desmontará la protección de la sección corta, y
limpiar M-30 y EEJ, se monta el anillo de centralizador y el anillo de compresión y las juntas,
con la operación cercana de un perforador para garantizar un acoplamiento exitoso, apretando el
instrumento con cierto par de apriete.
4.3.3 El anillo de perforación está fijado en EPR POD POWER, para la línea de comunicación entre la
conexión de POD y MODEL, encender la alimentación de MOUDEL POWER, y romper la
boca de prueba de EPR, e insertar la línea de prueba de EPR.

4.3.4 Ventaja en software

a) Iniciar RTCTL, establecer un pozo y la información relacionada.

b) Iniciar TOOLCOMNT, establecer DAS. Configurar BHA/RUN con el número de


los componentes y la información relacionada con EPR, IGR. CCN. ORD.

Antes de entrar en RTCTL, hay que confirmar si WELL/BHA/RUN está activado, y

también comprobar la información actual de RTCTL.

Antes de entrar en TOOLCOMNT, hay que confirmar en el POWERCOM, si POD

es para batería de 30V, y comprobar el estado de POLL: para garantizar la

comunicación normal.

Comprobar los datos: DAS. THE EPR.IGR.CCN. ORDVERFITY PASS, y a

continuación, STARTMASTER, DUMPMEMORY, y comprobar MEMORY.

c) Iniciar SUIT
1) Leer los documentos TELMERY desde la base de datos. Si no tiene el derecho,

irá a MERGEY.

2) Las pruebas muestran que los nodos y las conexiones de las herramientas son

consistentes, escoger el tamaño correcto y la demanda de las herramientas de la

línea de resistividad.

3) Elegir y confirmar FID y la circulación del punto correspondiente y garantizar

la efectividad. Seleccionar la mejor impresión y colgarla en la pared.

4) Comprobar el TELEMETRY, y el modelo de medición es correcto.

5) Comprobar el RECORDER, y el modo de registro es correcto. Si los cambios


se hace a través de las herramientas de escritura SWWP.
4.3.5 En REALTIME PC, abrir READOPTO, al mismo tiempo, abrir SARA, comprobar el
sensor de conexión, y garantizar el funionamiento normal del sensor.
4.3.6 En REALTIME PC, el programa que hace falta abrir es: DAIO.

115
HSTRECORDE.REALTIME PROCESS. RDD.
En the DATABASE PC, los programas que hace falta abrir son: SURVEY PORCESS.
SURVEY EDITOR. LOGMAN.RIGDISPLAY.
4.4 Depués de la prueba, quitar la linea de prueba para apretar el tornillo de la entrada de la
prueba de EPR, y el anillo de la tarjeta. Si usan CCN y ORD, comprobar los
instrumentos de nuevo antes de la operación del pozo con la fuente.
4.5 Operación del instrumento subterráneo
a) Para una prueba de impulso superficial, generalmente, la profundidad es de
200-500m, con inspección para garantizar los instrumentos pueden funcionar
normalmente.
b) Comprobar la presión de la bolsa de aire para el tubo de soporte, que la presión debe
estar de 30% a 42%, o debe estar ajustada.
c) Perforación hacia abajo, y cada 500 metros con una irrigación de lodo.
d) Abrir la bomba con el método de medición, y la temperatura subterranean debe estar
más de 40 ℃, abrir el ciclo de la bomba, y en ese momento la transmission de los
datos con estabilidad.
e) Seleccionar o abrir la bomba, sacar la malla y comprbar si hay daños.
f) Observar si la medición es correcta. Pero de acuerdo con los requisimientos, hace
falta demostrar los parámetros de la formación.
g) Registrar los datos de medición.
h) Cada vez que los instrumentos finalizan los trabajos en el pozo, debería hacer los
informes inmediatamente.
i) Diariamente dar una vuelta para hacer la inspección
j) Hacer registros de traspaso
4.6 Retirar los instrumentost
a) Romper la junta M-30 y LWD, mejorar las herramientas LWD para hacer los tipos
EEJ y la separación, limpiar EEJ y los tipos, montar las sección corta de protección
lentamente, y ponerla en el sitio del pozo. EEJ tiene los tipos especiales de las tapas
de protección de armaduras.
b) Comprobar y registrar el tiempo de ejecución.

5 Mantenimiento del alternador


5.1 Si el alternador no puede funcionar normalmente o lleva más de 2000 horas funcionando,
debemos inspeccionar el alternador.
5.2 Retirar el anillo de retención con las pinzas especiales de las juntas
5.3 Sacar el alternador del tubo exterior, retirar el CVA (el generador de impulso).
5.4 Limpiar e inspeccionar el cuerpo del alternador, la turbine, si no están en buenas
condiciones las juntas resistentes y la llave fundamental, hay que reemplazarlas.
5.5 Después de la confirmación, instalar de nuevo el alternador.

6 Mantenimiento de MVA
6.1 Si la señal de presión no está en buena condición o el generador de impulso lleva más de
200 horas trabajando, debemos inspeccionar el MVA (el conjunto de la válvula principal).

116
6.2 Retirar el gran anillo de seguridad del collar MVA con la pinza especial del anillo.
6.3 Sacar el MVA desde el collar MVA, limpiar e inspeccionar cada componente para
confirmar si está en buena condición. Si no, hay que reemplazarlos, especialmente
cambiar los anillos de sellado y el anillo adecuado del limitador.
6.4 Después de la confirmación, instalar de nuevo el MVA en el collar de MVA.
6.5 Después de pulsar, instalar el gran anillo de seguridad.

7 Mantenimiento de CVA
7.1 Si la señal de presión está mal, o el generador de impulso lleva unas 200 horas
funcionando, debemos inspeccionar el CVA (generador de impulso)
7.2 Sacar el CVA del alternador, observando si la aparición de CVA es perfecta. Sacar el tubo
de protección superior, e inspeccionar si la cápsula y el resorte están en buenas
condiciones. Si no, hay que reemplazar la parte correspondiente.
7.3 Colocar la tuerca adecuada en la aguja; instalar el tubo de protección superior, que
presionará hacia la aguja.
7.4 Abrir la brecha de inyección de aceite; liberar el aceite dentro del CVA.
7.5 Poner el CVA en el cilindro de aceite, apretar la tapa de sellado, abrir la válvula de las
tuberías e iniciar la máquina de vacío para aceitar.
7.6 El proceso de inyección de aceite durará 4 horas.
7.7 Después de la inyección de aceite, apretar el tapón en el cilindro de aceite y sacarlo.

117
8 Sustitución de los anillos de sellado y la manga del alternador
8.1 Sacar la manga del alternador desde el collar del alternador.
8.2 Inspeccionar la aparición de la manga y los anillos de sellado
8.3 Si los anillos de sellado no están en buenas condiciones, hay que reemplazarlos por los
nuevos.
8.4 Después de la instalación de los anillos de sellado, pintar una capa de grasas en los anillos
de sellado.

9 Sustitución del bloque de centralización


9.1 Después de cada funcionamiento en el pozo, necesitamos comprobar el estado del bloque
de limpiaparabrisas.
9.2 Retirar los bloques de centralización con la llave especial.
9.3 Instalar los bloques nuevos de centralización en las articulaciones.

118
119
Número de Pieza Descripción
MWD-U-01-001 Válvula de compuerta
MWD-U-01-002 Manga de rodamiento, soporte superior
MWD-U-01-003 Manga de rodamiento, soporte inferior
MWD-U-01-004 Anillo de rodamiento, Superior
MWD-U-01-005 Anillo de rodamiento, Inferior
MWD-U-01-006 50mm Limitador
MWD-U-01-007 Base de la Válvula de Control
MWD-U-01-008 Cono de la Válvula de Control
MWD-U-01-009 Campana de la Válvula Principal
MWD-U-01-010 Limitador de Posición, Superior
MWD-U-01-011 Limitador de Posición, Inferior
MWD-U-01-012 Cuerpo de la Guía
MWD-U-01-013 Resorte de la Válvula de Campana
MWD-U-01-015 Anillo de resorte grande
MWD-U-01-016 Juntas de la Válvula Principal
MWD-U-07-006 Tapa de protección
MWD-U-09-009 Anillo de presión
MWD-U-09-010 Anillo de CoEPRession
MWD-U-09-011 Semi-anillo
MWD-U-010-0151 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0152 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0153 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0154 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0155 FIN, Centralizador
F259260012 Anillo – O del Centralizador
F259260218 Anillo – O del Centralizador
F259260237 Anillo-O de Portador
F259260240 Anillo – O de Portador Pequeño O.D.
F259260244 Anillo – O de Portador Grande O.D.
F259260154 Anillo-O de Portador
F259260232 Anillo – O de Limitador
F259260046 Anillo – O de la funda de Barril
GMWD6-003028 Anillo – O Grande
G00006845 Tornillo, HEX SCH 1/4-28 x 1/2"SS
MWD-U-010-0151 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0152 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0153 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0154 FIN, Centralizador
MWD-U-010-0155 FIN, Centralizador
F259260012 Anillo – O del Centralizador
F259260218 Anillo – O del Centralizador

120
F259260237 Anillo-O de Portador
F259260240 Anillo – O de Portador Pequeño O.D.
F259260244 Anillo – O de Portador Grande O.D.
F259260154 Anillo-O de Portador
F259260232 Anillo – O de Limitador
F259260046 Anillo – O de la funda de Barril
GMWD6-003028 Anillo – O Grande
G00006845 Tornillo, HEX SCH 1/4-28 x 1/2"SS
G00006668 Cinta de Fibra de vidrio (50)
G00006253 Cinta de Medición (10m)
G00006557 Mazo Fijo de Goma
G00006120 Martillo
G00006271 Llave Mecánica, Mediano
G00006224 Llave de Cadena
G00008772 Llave de Torque
G00006236 Pinzas de anillo de retención grande
G00008782 Pinzas de anillo de retención pequeño
G00006265 Alicate larga
G00006127 Alicates de corte diagonal
G00006220 Llaves métricas de Allen, Juego
G00006219 Llaves de Allen, Juego
G00006211 Destornillador de cruce, Grande
G00006205 Destornillador de cruce, Mediano
G00006218 Destornillador plano, pequeño
G00006325 Formón plano
G00006286 Lubricante de película de fluido (líquido)
G00006475 LPS Limpiador/Desengrasante
G00005702 Grasas, DC-111, 14 OZ. CARTUCHO
G00006262 Cinta Eléctrica
G00006513 Cinta, Nylon, Roll
G00005681 Voltímetro
G00006281 Caja de herramientas
G00006166 Linterna
G00008098 Llave de fricción para la sonda
G00008653 Llave mecánica, grande
G00008652 Llave de tubo
MWD-T8 Herramienta de suspensión de MWD
MWD-U-009 Herramienta de tapón de LWD
G00009196 Filtro, Tubo de Perforación
G00009197 Filtro, Tubo de Perforación
GMWD-011001 Conector A de encoder de profundidad fijada

121

También podría gustarte