Está en la página 1de 10

A47/A47M

Especificación estándar para fundiciones de


hierro maleable ferrifico.
Esta norma se emite bajo la designación fi ja A 47 / A 47M; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de
adopción original o, en el caso de la revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última
aprobación. Un superíndice épsilon (´) indica un cambio editorial desde la última revisión o nueva aprobación.

Esta norma ha sido aprobada para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

1. Alcance
1.1 Esta especificación cubre piezas fundidas maleables ferríticas para uso de ingeniería
general a temperaturas del ambiente normal a aproximadamente 400 ° C (750 ° F).
1.2 No se puede establecer una relación cuantitativa precisa entre las propiedades del
hierro en varios lugares del mismo molde y las de un espécimen de prueba fundido del
mismo hierro (ver Apéndice X1).
1.3 Los valores indicados en unidades SI o en unidades de pulgada-libra deben
considerarse por separado como estándar. Los valores establecidos en cada sistema
pueden no ser equivalentes exactos; por lo tanto, cada sistema se usará
independientemente del otro. La combinación de valores de los dos sistemas puede
resultar en una no conformidad con el estándar.

2. Documentos de Referencia

2.1 Normas ASTM:

A 153 / A 153M Especificación para revestimiento de zinc (inmersión en caliente) en hardware de


hierro y acero.

A 247 Método de prueba para evaluar la microestructura de grafito en fundiciones de hierro.

A 644 Terminología relacionada con fundiciones de hierro.

E8 Métodos de prueba para pruebas de tensión de materiales metálicos.

E 10 Método de prueba para dureza Brinell de materiales metálicos.

E 18 Métodos de prueba para dureza Rockwell de materiales metálicos.

E 140 Tablas de conversión de dureza para la relación de metales entre dureza Brinell, dureza
Vickers, Rockwell Dureza, dureza super fi cial, dureza Knoop y dureza del escleroscopio

2.2 Norma militar: 4 MIL-STD-129 Marcado para envío y almacenamiento

2.3 Norma federal: 4 Fed. Std. N ° 123 Marcado para envíos nacionales (agencias civiles)
1 Esta especificación está bajo la jurisdicción del Comité A04 de ASTM sobre fundiciones de hierro y es responsabilidad directa del
Subcomité A04.02 sobre fundiciones de hierro maleable y dúctil. Edición actual aprobada el 1 de mayo de 2009. Publicado en agosto de
2009. Originalmente aprobada en 1984. Última edición anterior aprobada en 2004 como A 47 / A 47M - 99 (2004).
2 Para las aplicaciones del Código de calderas y recipientes a presión de ASME, consulte la Especificación SA-47 relacionada en la
Sección II de ese código.

3 Para conocer las normas de ASTM referenciadas, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org, o comuníquese con el Servicio al cliente
de ASTM en service@astm.org. Para obtener información sobre el volumen del Libro anual de normas de ASTM, consulte la página de
Resumen de documentos de la norma en el sitio web de ASTM.

3. Terminología

3.1 Definiciones: las definiciones de muchos términos comunes al hierro se encuentran en la


Terminología A 644.

4. Clasificación

4.1 Las piezas fundidas ordenadas y producidas bajo esta especificación se clasifican en los
siguientes grados según las pruebas en barras de prueba de fundición por separado. Las barras de
prueba de fundición por separado se verterán del mismo lote de hierro que las piezas de fundición
que representan y se tratarán térmicamente con esas piezas de fundición, excepto lo dispuesto en
7.2.3.

4.1.1 Grado 32510 [Grado 22010]:

4.1.1.1 Los primeros tres dígitos de la designación de grado indican el límite elástico mínimo (3100
psi [MPa]) y los dos últimos dígitos indican el alargamiento mínimo (% en 2 pulg. [50 mm]).

5. Información para pedidos

5.1 La orden de compra para piezas fundidas ordenadas bajo esta especificación deberá indicar la
designación de la especificación, el año en que se emitió la especificación y el grado de hierro
maleable que se suministrará. Cualquier opción o adiciones especiales a los requisitos básicos de
esta especificación se estipularán clara y completamente.

6. Composición química

6.1 La composición química del hierro será tal que produzca las propiedades estructurales y
mecánicas requeridas por esta especificación.

7. Propiedades mecánicas

7.1 Los factores que influyen en las propiedades de las piezas fundidas y su relación con las de las
muestras de prueba y las piezas de prueba separadas se analizan en el Apéndice X1.

7.2 Muestras de prueba de tensión:

7.2.1 Las muestras de prueba de tensión se moldearán en la forma y dimensiones que se muestran
en la Fig. 1 o la Fig. 2, en el mismo tipo de material de moldeo utilizado para las piezas fundidas de
producción. Al menos tres de estos especímenes se echarán de una cuchara de hierro
representativa, ya sea de cada calor fundido por lotes o, en fusión continua, de cada período de
vertido de 4 horas durante el cual se vertieron las piezas fundidas del comprador, o según lo
acordado de otro modo entre el fabricante y comprador.

7.2.2 Todas las muestras de ensayo deben identificarse adecuadamente con la designación de
calor fundido por lotes o el período de vertido de un calor continuo.
7.2.3 Todas las muestras de ensayo deben tratarse térmicamente en los mismos hornos de
producción y en los mismos ciclos que las piezas de fundición que representan. Sin embargo, en
aquellos casos en los que las secciones críticas de los moldes de producción difieren
apreciablemente de la de la porción central de las muestras de prueba, el ciclo de tiempo para
templar las muestras de prueba puede alterarse del lote de producción para obtener
microestructuras similares o dureza, o ambas, tanto en muestra como en fundición. En tales casos,
la dureza de las muestras se probará e informará junto con los resultados del ensayo de tracción.

7.2.4 La prueba de tensión generalmente se realiza en muestras no mecanizadas. Sin embargo,


para el trabajo del árbitro, la muestra se puede mecanizar desde la barra de fundición estándar a
las dimensiones que se muestran en la Fig. 3.

7.3 Método de prueba de tensión:

7.3.1 La longitud del calibre de la muestra de tensión estándar debe ser 2.00 6 0.01 pulg. [50.0 6
0.3 mm].

7.3.2 El diámetro utilizado para calcular el área de la sección transversal debe ser el promedio
entre los diámetros más grande y más pequeño en esa sección de 2 pulgadas. [50 mm] longitud de
calibre que tiene el diámetro más pequeño y se medirá en el más cercano 0.001 pulg. [0.2 mm].
No se aceptará para el ensayo ninguna barra de fundición con un diámetro medio inferior a 0,590
pulgadas [15,0 mm].

7.3.3 Después de alcanzar una tensión equivalente a aproximadamente la mitad de la tensión de


fluencia prevista, la velocidad del cabezal móvil de la máquina de prueba no debe exceder 0,50
pulg./min [12,5 mm / min] a través de la carga de rotura.

7.3.4 Si bien los valores para el límite elástico y el límite elástico no son idénticos, están lo
suficientemente cerca como para que la mayoría de las aplicaciones de planchas maleables
ferríticas se puedan usar indistintamente. Pueden determinarse mediante cualquiera de las
técnicas aprobadas que se describen en los párrafos sobre Determinación del límite elástico y
Punto de rendimiento de los métodos de prueba E 8. Si se determina como límite elástico, esa
tensión produciendo una extensión bajo carga de 0.01 pulg. [0.25 mm] sobre las 2 pulg. La
longitud del calibre [50 mm] (por ejemplo, extensión del 0,5%) o una compensación del 0,2% se
tomará como el límite elástico, que se convertirá en límite elástico dividiendo por el área de la
sección transversal original de la longitud del calibre encontrada de acuerdo con 7.3.2. Se
informará a los 100 psi [MPa] más cercanos. En el trabajo de arbitraje, el límite elástico se
determinará como el esfuerzo que produce una extensión bajo carga de 0.5% de la longitud del
calibrador.

7.3.5 La resistencia a la tracción debe ser la carga máxima transportada por el espécimen durante
la prueba dividida por el área de la sección transversal original de la longitud del calibrador, como
se encuentra de acuerdo con 7.3.2. Se informará a los 100 psi [MPa] más cercanos. 7.3.6 El
alargamiento es el aumento en la longitud del calibrador después de la fractura de un espécimen
de tracción, medido al 0.01 pulg. Más cercano [0.25 mm], expresado como un porcentaje de la
longitud del calibrador original. Se informará al 0.5% más cercano.
NOTA 1: Se pueden hacer modificaciones en las dimensiones indicadas anteriormente para aquellos detalles de la muestra fuera de la longitud del
calibrador según lo requiera el procedimiento de prueba y el equipo. HIGO. 2 Muestra de prueba alternativa de tensión no mecanizada.

NOTA 1: la longitud del calibre y los rellenos deben ser como se muestra, pero los extremos pueden tener cualquier forma para adaptarse a los soportes de
la máquina de prueba de tal manera que la carga sea axial. La sección reducida deberá tener una inclinación gradual desde los extremos hacia el centro,
con los extremos de 0.003 a 0.005 pulgadas [0.08 a 0.13 mm] de diámetro mayor que el centro. HIGO.

Muestra de prueba de tensión mecanizada 3


7.4 Nueva prueba:

7.4.1 Si, después de la prueba, una muestra, muestra evidencia de un defecto, se puede hacer otra
prueba de tensión en una muestra complementaria. Además, se permitirá una nueva prueba cada
vez que ocurra una fractura fuera del 50% central de la longitud del calibrador.

7.4.2 Si los resultados de una prueba válida no cumplen con los requisitos de esta especificación,
se realizarán dos nuevas pruebas. Si cualquiera de las nuevas pruebas no cumple con la
especificación, se rechazarán los moldes representados por estas muestras de prueba. Una prueba
válida es aquella en la que la muestra de prueba se ha preparado adecuadamente y parece ser
sólida y en la que se ha seguido el procedimiento de prueba aprobado.

7.4.3 Si no hay suficientes barras de prueba complementarias, el fabricante tendrá la opción de


probar una muestra cortada de un molde representativo. Por lo tanto, como se indica en X1.3, las
propiedades mecánicas de tal espécimen de prueba de tensión removido de una fundición de
producción no corresponderán necesariamente a las de un espécimen de prueba de moldeo por
separado estándar, los valores en la Tabla 1 no aplican. En cambio, las propiedades mecánicas de
la muestra de prueba de la fundición deben ser iguales o superiores al promedio de las muestras
de prueba similares retiradas de la misma ubicación de dos fundiciones del mismo diseño donde
las barras de prueba de fundición por separado cumplen los requisitos de la Tabla 1.

7.4. 4 Si los primeros resultados de la prueba indican que se necesita un tratamiento de


recalentamiento para cumplir con los requisitos de la prueba, todo el lote de piezas fundidas y las
muestras de prueba representativas se volverán a calentar juntas. Las pruebas se repetirán de
acuerdo con 7.4.1-7.4.3.

7.4.5 Los resultados de todas las pruebas, incluidas las nuevas pruebas, se publicarán en un
registro permanente, que indicará cualquier anomalía observada durante la prueba y en los
extremos fracturados. Dichos registros se mantendrán durante al menos 1 año después del envío
de las piezas fundidas de producción y estarán disponibles para su examen por el comprador o por
su representante autorizado.

7.4.6 Si no está cubierto en el acuerdo de compra, la frecuencia de las pruebas de tensión debe
estar de acuerdo con 7.2.1 y con la frecuencia suficiente para garantizar la uniformidad del
producto y el cumplimiento de los requisitos mínimos de prueba.

7.4.7 Los resultados de la prueba de tensión, obtenidos de acuerdo con las subsecciones
anteriores, deben cumplir con los valores de la Tabla 1 para su aceptación bajo esta especificación,
excepto según lo dispuesto en 7.4.3.

7.4.8 Cuando se acuerde entre el fabricante y el comprador, el fabricante conservará los


especímenes probados o las barras de prueba sin romper durante un período de tres meses
después de la fecha del informe de prueba.

7.5 Prueba de dureza: si el acuerdo de compra requiere una prueba de dureza, se indicará el rango
de dureza aceptable y se mostrará claramente una ubicación de prueba en los planos de la
cubierta.
7.5.1 Método de prueba de dureza: siempre que sea posible, se utilizará el método Brinell de
prueba de dureza de acuerdo con el Método de prueba E 10.

7.5.2 Para fundiciones de tal tamaño o forma que no permiten la prueba de Brinell con la carga
estándar de 3000 kgf, se pueden emplear los 500 kgf, el número de dureza se informa como HB
10/500/15. En casos muy inusuales donde es imposible usar el método Brinell, la prueba Rockwell
puede ser sustituida, usando los Métodos de Prueba E 18 con una escala Rockwell apropiada. Las
conversiones de valores de dureza de un método a otro de acuerdo con las Tablas de conversión
de dureza E 140, que no cubren específicamente los hierros fundidos, son solo aproximadas y, por
lo tanto, generalmente no son aconsejables.

7.5.3 Se debe eliminar material suficiente de la superficie del molde para garantizar que la
superficie medida sea representativa.

7.5.4 Los procedimientos de muestreo y la frecuencia de las pruebas de dureza se detallarán


completamente en el acuerdo de compra. De lo contrario, las pruebas de dureza se realizarán a
discreción del productor.

7.5.5 Las piezas de fundición que no cumplan con el rango de dureza requerido se pueden volver a
calentar y volver a probar. Si después del tratamiento de recalentamiento aún fallan los requisitos
de dureza, serán rechazados.

7.5.6 Los máximos de dureza típicos para este grado de hierro maleable se enumeran en la Tabla
2.

8. Requisitos de la microestructura

8.1 La microestructura del hierro maleable consistirá en nódulos de carbono templado


distribuidos a través de una matriz ferrítica y estará libre de perlita excesiva, carburos masivos y
grafito primario.

8.2 Cuando el comprador y el productor lo acuerden, la descarburación máxima en cualquier


superficie de fundición después del tratamiento térmico puede estipularse por escrito, según lo
medido por el agotamiento visual del carbono combinado después del pulido, grabado en nital y
visualización en 1003.
8.3 En trabajo de referencia, se seguirá la práctica metalográfica recomendada en el Método de
prueba A 247.

9. Requisitos de solidez

9.1 Todas las piezas fundidas, en el examen visual, deben ser sólidas y no presentar contracción ni
porosidad obvias.

9.2 Si el comprador requiere que se realicen pruebas de solidez, así se indicará en el acuerdo de
compra y se detallarán los requisitos de método y solidez.

10. Requisitos dimensionales

10.1 Las piezas fundidas se ajustarán a las dimensiones indicadas en los dibujos proporcionados
por el comprador, o a las dimensiones establecidas por el equipo de diseño suministrado por el
comprador, o según lo acordado en casos específicos a los calibradores suministrados por el
comprador. como se muestra en la Tabla 3, a menos que la fundición y el comprador acuerden lo
contrario.

11. Mano de obra, acabado y apariencia

11.1 La superficie de la fundición debe inspeccionarse visualmente, particularmente en áreas


críticas, por defectos superficiales como grietas, rasgaduras calientes, arena y escamas
adherentes, cierres fríos y agujeros de gas.

11.2 No se permitirán reparaciones, taponamientos o soldaduras de ningún tipo a menos que el


comprador otorgue un permiso por escrito.

11.3 Las piezas fundidas que han sido reparadas por soldadura se volverán a alinear para que su
microestructura cumpla con la Sección 8.
12. Responsabilidad de la inspección

12.1 A menos que se especifique lo contrario en el contrato o la orden de compra, el fabricante


será responsable de llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones requeridas por esta
especificación, utilizando sus propias instalaciones u otras instalaciones confiables, y deberá
mantener registros completos de todos tales pruebas e inspecciones. Dichos registros estarán
disponibles para su revisión por el comprador.

12.2 El comprador se reserva el derecho de realizar cualquier inspección establecida en la


especificación donde dichas inspecciones se consideren necesarias para garantizar que los
suministros y servicios cumplan con los requisitos prescritos.

13. Rechazo y nueva audición

13.1 Cualquier fundición o lote de fundición que no cumpla con los requisitos de esta
especificación puede, cuando sea posible, reprocesarse, volverse a analizar y volver a
inspeccionarse. Si las pruebas e inspecciones en los moldes reprocesados muestran cumplimiento
con esto especificación, los moldes serán aceptables; si no lo hacen, serán rechazados.

13.2 Si el comprador encuentra que una pieza fundida o un lote de piezas fundidas no cumple con
esta especificación posterior a la recepción en su instalación, deberá notificarlo al fabricante de
inmediato y en ningún caso a más tardar seis semanas después de la recepción del envío,
indicando claramente su base para el rechazo. En caso de insatisfacción con el reclamo del
comprador, el fabricante puede solicitar una audiencia antes del rechazo final del envío.

14. Certificación

14.1 Cuando se especifica por orden o contrato del comprador, una declaración de conformidad o
certificación del fabricante de que la fundición o lote de fundiciones se realizó, muestreó, probó e
inspeccionó de acuerdo con esta especificación, incluido un informe de los resultados de la prueba
firmado por un agente autorizado del fabricante, deberá ser provisto al momento del envío, y
dicha certificación o declaración de cumplimiento será la base para la aceptación de la fundición o
lote de fundición.

15. Marca del producto

15.1 Cuando el tamaño del molde lo permita, cada molde deberá llevar la marca de identificación
del fabricante y el número de parte o patrón en una ubicación que se muestra en el dibujo de la
cubierta y, si no se muestra en el dibujo, en dicha ubicación a discreción del productor, que la
identificación no interferirá con el procesamiento posterior y el servicio del casting.

16. Embalaje y marcado del paquete

16.1 A menos que se indique lo contrario en el contrato o pedido, la limpieza, la conservación y el


embalaje de las piezas fundidas para el envío se realizarán de acuerdo con la práctica comercial del
fabricante. El embalaje y el marcado también deberán ser adecuados para identificar el contenido
y garantizar la aceptación y la entrega segura por parte del transportista para el modo de
transporte empleado.
16.2 Adquisiciones del gobierno de los EE. UU.: Cuando se especifique en el contrato o en la orden
de compra, el marcado para el envío debe cumplir con los requisitos de la Fed. Std. No. 123 y MIL-
STD-129.

REQUERIMIENTOS SUPLEMENTARIOS

S1 Condiciones especiales

S1.1 Si la fundición y el comprador acuerdan por escrito, es posible que las piezas de fundición
maleable cumplan con condiciones especiales, dureza u otras dimensiones de la propiedad,
calidad de la superficie o una combinación de condiciones.

S2 Tacos de prueba

S2.1 Si se solicita por escrito o si está incluido en el patrón (s) o dibujo (s) del patrón, los tacos de
prueba se pueden lanzar en todos los moldes de tamaño suficiente para permitir su incorporación.
El tamaño de tales orejas será proporcional al grosor de la fundición. En fundiciones de más de 24
pulg. [600 mm] de longitud, se lanzará una orejeta de prueba cerca de cada extremo para no
interferir con el procesamiento posterior de las piezas fundidas. La orden de compra debe
estipular si el inspector de la fundición o el inspector del comprador deben romper, inspeccionar y
emitir un juicio sobre la calidad de la fractura de estas orejetas de prueba.

S3 Pruebas destructivas

S3.1 A opción del comprador o su representante, se puede probar la destrucción de un diseño de


cada diseño ordenado, o desglosarlo, para determinar la presencia de cualquier condición de
fabricación que pueda ser perjudicial para la capacidad de servicio del molde.

S4. Especímenes de tensión especiales

S4.1 Si los especímenes de tensión deben ser mecanizados a partir de piezas fundidas, la fundición
y el comprador acordarán por escrito su ubicación en la pieza fundida, las dimensiones de la
muestra y las propiedades requeridas.

S5 Piezas fundidas recubiertas de zinc

S5.1 Cuando se especifique en el contrato o la orden de compra, las piezas fundidas se recubrirán
con zinc mediante el proceso de inmersión en caliente de acuerdo con la Especificación A 153. Las
piezas fundidas deberán ser de una composición que impida la posibilidad de fragilización por
galvanización. o debe enfriarse desde el recocido o posteriormente tratado térmicamente para
inmunizarse contra tal fragilidad. Si se requiere la transferencia, el comprador y el vendedor deben
acordar los procedimientos para la transmisión de emisiones y la determinación del efecto de la
transmisión.

S6. Marcado de fundición para contratación pública

S6.1 Cuando las piezas de fundición se especifiquen para contratación pública, la ubicación de las
marcas permanentes especificadas en 15.1, así como cualquier marca especial para propiedades
mecánicas o físicas (ya sea permanentes o temporales), será la indicada en Los dibujos o bocetos
del gobierno.

APÉNDICE

(Información no obligatoria)

X1. PROPIEDADES MECANICAS DE LAS FUNDICIONES

X1.1 Las propiedades mecánicas de las fundiciones de hierro maleable están influenciadas por una
serie de factores, que incluyen la velocidad de enfriamiento durante la solidificación, la
composición química, el tratamiento térmico, el diseño de la fundición, el espesor de la sección y
la ubicación y efectividad de las compuertas, elevadores y escalofríos.

X1.2 Debido a la complejidad de estos factores al influir en las propiedades del producto final, no
se puede establecer una relación cuantitativa precisa entre las propiedades del hierro en varios
lugares de la misma fundición o entre las propiedades de una fundición y las de un probeta de
fundición del mismo hierro. Cuando dicha relación es importante y debe conocerse para una
aplicación específica, puede determinarse mediante la experimentación apropiada.

X1.3 El espécimen especificado en 7.2.1 como la barra de prueba de tracción estándar para hierro
maleable tiene un 5⁄8 pulg. Sección de prueba de [16 mm] de diámetro que representa
razonablemente una sección típica de la ejecución general de fundiciones de hierro maleable.
Además, la congelación inicial de planchas maleables como hierro blanco homogéneo, para junto
con el tratamiento térmico que es inherente a la fabricación de hierro maleable, tiende a reducir el
efecto de sensibilidad de la sección. Por lo tanto, cuando la experimentación en propiedades
precisas dentro de una fundición dada no sea factible, esta barra de prueba estándar, hecha como
cualquier fundición típica, debe proporcionar una aproximación práctica de las propiedades que se
pueden esperar en una fundición de hierro maleable de sonido promedio. X1.4 Si las fundiciones
de hierro maleable están soldadas, la microestructura del hierro se ve notablemente afectada,
particularmente en la zona afectada por el calor. Por lo tanto, dado que esto puede afectar
negativamente las propiedades de la fundición, la soldadura de fundiciones de hierro maleable
debe realizarse bajo un estricto control metalúrgico, seguido de un tratamiento térmico adecuado
posterior a la soldadura, para minimizar las reducciones sustanciales de ductilidad, resistencia al
impacto y maquinabilidad que podría resultar, particularmente en la vecindad de la soldadura. Sin
embargo, generalmente se considera desaconsejable unir piezas fundidas a piezas similares u
otros materiales, mediante soldadura por fusión en el campo o en conjuntos fabricados, sin probar
completamente la pieza completa.

También podría gustarte