Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRESENTADA POR:
AREQUIPA – PERÚ
2019
1
AGRADECIMIENTOS
2
Son muchas las personas que me han
acompañado en mi vida profesional y a
quienes quisiera dedicarles mi trabajo;
algunas están aquí conmigo, otras en
mis recuerdos y en mi corazón.
3
RESUMEN
4
SUMMARY
A gas hood, fume hood or fume hood is a type of local ventilation device that is
designed to limit operator exposure to dangerous or harmful substances such
as gases, fumes, vapors or dusts.
There are two main types: duct hoods and recirculation. The principle is the
same for both types: the air is drawn from the front (open) part of the box and,
after passing through the filter and the extractor motor, is expelled outside the
building to a safe place. Outside air enters the room again to compensate for
the pressure.
Other related local ventilation devices are: laminar flow cabins, sterile cabins,
biosafety cabins and glove boxes.All these devices address the need to control
dangerous or irritating substances that are usually generated in the air or
released into the local ventilation device itself.
The gas hood, like the other local ventilation devices, is designed to address
one or more of the three specific objectives:
5
ÍNDICE
AGRADECIMIENTOS .............................................................................................2
DEDICATORIA .........................................................................................................3
RESUMEN ..................................................................................................................4
ÍNDICE........................................................................................................................6
1. INTRODUCCION .............................................................................................7
2. OBJETIVOS.......................................................................................................9
6
1.- INTRODUCCION:
7
se emplean para eliminar los contaminantes generados por alguna operación,
con la finalidad de mantener un ambiente de trabajo saludable.
8
2.- OBJETIVOS
2.1.-OBJETIVOS GENERALES
2.2.-OBJETIVOS ESPECIFICOS
9
3.-CAMPANA EXTRACTORA
10
Proteger el medio ambiente (campanas de extracción con
recirculación, determinadas cabinas de bioseguridad, y cualquier otro
tipo cuando está equipado con filtros adecuados en el aire de
escape).
11
5.4Vitrinas con lavador de gases (scrubber) y neutralizador[
Este tipo de vitrinas absorbe los gases en una cámara llena de formas
plásticas, que son rociadas con agua. Los productos químicos son
arrastrados hacia un sumidero, que a menudo se llena con un
líquido neutralizante. Los vapores son entonces dispersados, o se
eliminarán, de la manera convencional.
5.5Vitrinas de radioisótopos
Esta campana de extracción posee un revestimiento de acero
inoxidable o Polipropileno y una encimera integral de acero
inoxidable/polipropileno que se refuerza para soportar el peso de los
ladrillos o bloques o lámina de plomo.
6.-MATERIALES DE FABRICACION
cobre
acero
cristal templado
madera
aluminio
acero inoxidable
latón
plástico resistente al calor
12
8.-EFICACIA DE EXTRACCIÓN DE LAS VITRINAS
La capacidad de la vitrina para proporcionar una protección adecuada
depende de los siguientes factores:
Control de la velocidad en el frente de la campana
13
Situar la zona de generación de contaminantes lo más baja posible
para favorecer la salida de contaminantes por la ranura inferior del
plenum.
Evitar la obstrucción de paso de aire al deflector trasero.
Limitar las fuentes de calor a las mínimas necesarias ya que perturban
la aspiración del aire de la vitrina.
Manipular las mínimas cantidades necesarias de producto.
No operar en la vitrina con las ventanas vertical y horizontal, abiertas a
la vez.
Realizar movimientos lentos con el fin de evitar turbulencias.
En caso de detectar una anomalía en la aspiración, cerrar la guillotina y
dar a conocer la situación al personal del Servicio de Laboratorios. No
utilizar la vitrina y señalizarla convenientemente como fuera de uso o
averiada.
14
10.- FICHA TÉCNICA
Miele
Modelo DA 2900
Tipo de construcción
Sistema de salida de aire/recirculación de aire /
Posibilidad de cambio a recirculación de aire
Sujeción pared posterior –
Sujeción techo –
Sujeción armario arriba/abajo/lateral –/–/–
Dimensiones
Dimensión del aparato Altura cm 32,2
Anchura cm 110,0
Fondo cm 70,0
Altura neta incl. chimenea Salida de cm 31,0
aire cm
Recirculación cm 31,0
de aire
Medidas del hueco de empotramiento Altura cm 31,0
Anchura cm 107,0
Fondo cm 65,2
cm
Distancia mínima entre campana y placa (electro) cm 55,0
Distancia mínima entre campana y placa (gas) cm 650
Dotación
Conexión a salida de aire superior/posterior/lateral 1) – / – /
Diámetro manguito de salida de aire mm 150
Clapeta antirretorno incorporada/de montaje posterior /
• Sí, disponible
1
) Para posición exacta, véase prospecto
2
) Kurzfristig höhere Abluftleistung, verbunden mit höherer Ger
3
) Depende del motor exterior.
4
) Es preciso comprobar que la capacidad portante del armario, pared o techo es suficiente para la carga a que se le somete (dado el caso, con puerta antepuesta).
15
8.- CONCLUCIONES
16
9. REFERENCIAS
17