Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Codigos de Falla Cargador Frontal
Codigos de Falla Cargador Frontal
4 - SISTEMA ELÉCTRICO
CONTENIDO
Página
PRESENTACIÓN DE AIC 2
RECUPERACIÓN DE FALLOS 3
RALENTÍ AUTOMÁTICO 30
1 2 3 4 6 7 8 9 10
5
15 14 13 12 11
ABAJO
INTRO
Ningún
2. Seleccione YELLOW (Amarillo) o RED (Rojo) para que se error activo
muestren los códigos de error activos; seleccione MEMORY en rojo
(Memoria) para que aparezcan los errores no activos.
Ningún
error activo
en amarillo
10
errores no
3. Pulse Intro para acceder a la pantalla del código de error. activos en
la memoria
Fecha y hora en
que ocurrió el mismo
error por última vez
Tiempo total que
permanece activo
Número total de
veces que ha ocurrido
1. Cuando la alarma de color amarillo o rojo está activada, como se muestra en la imagen, pulse la tecla ESC.
Alarma
TECLA ESC
2. Errores en blanco:
A. El operador puede dar acuse de recibo pulsando la tecla Intro.
B. El mensaje desaparecerá.
C. El error permanece en la lista blanca mientras está activo. ESC
ARRIBA
D. Cuando se cierra, se registra en la memoria.
El software de AIC está diseñado para ofrecer al operador y el técnico de mantenimiento varios menús de
información. Algunos menús contienen datos legibles, mientras que otros se pueden programar o sirven para
realizar operaciones de mantenimiento en la máquina.
Menús de información
La información se muestra en unidades del sistema métrico internacional o británico (en función de las
preferencias):
velocidad del motor, velocidad de desplazamiento, nivel de combustible, voltaje, temperatura de refrigerante del
motor, temperatura del aire del motor, temperatura del aceite del motor, presión del aceite del motor, temperatura
del aceite de la transmisión, temperatura del aceite hidráulico, temperatura del cárter de la transmisión,
temperatura del radiador, hardware, software, desconexión 1 y desconexión 2 con fecha/hora más reciente,
tiempo, combustible utilizado y consumo de combustible por hora.
Menús programables
Modo de alimentación (MÁXIMO, ESTÁNDAR, AUTOMÁTICO y ECONÓMICO)
Preferencias (idiomas, unidades, reloj)
Opciones (ventilador automático, ralentí automático, mostrar RPM y mostrar km/h)
Pantalla (día y noche)
Reloj (formato de 12 o 24 horas)
Configuración (cambio de modelo, selección de neumáticos y límites de marchas)
Menús de mantenimiento
Comprobación del freno de estacionamiento
Proceso de calibración del embrague
Comprobación del ventilador (a causa de la velocidad variable del motor de accionamiento)
Especial (recuperación de valores de fábrica y errores)
ABAJO
INTRO
ECO Time
Gear with L : Limp home
«Splash » ENT = reset
Gear with S : Trans Shutdown Fuel Confirm Please
screen with ESC = cancel
DESPLAZAMIENTO POR AIC
I INFO 1 ESC
ESC
ENT DN ESC ARRIBA
Eng Speed ENT ESC AdBlue Level UP
4-
4 - SISTEMA ELÉCTRICO
4 - SISTEMA ELÉCTRICO 721F - 821F - 921F
MENÚS DE AIC
ESC ARRIBA
ABAJO
INTRO
Pulse INTRO
durante 2
segundos.
MENÚS DE AIC
Sólo es posible utilizar el sistema de menús con el contacto encendido. El técnico debe
mantener pulsada la tecla de escape (tecla superior izquierda) mientras activa el contacto para
que aparezca el menú. Esto se incluye en el manual de mantenimiento, pero no aparece en el
manual del operador.
ESC
19802 Temperatura de depósito de UREA incompatible con temperatura de módulo de bomba: tiempo límite de
mensaje/señal de sensor (P0600)
19803 Temperatura de depósito de UREA incompatible con temperatura de módulo de bomba: demasiados
mensajes CAN (P0600)
19804 Temperatura de depósito de UREA incompatible con temperatura de módulo de bomba: demasiados
mensajes CAN (P0600)
19805 Temperatura de depósito de UREA incompatible con temperatura de módulo de bomba: cortocircuito a
batería del sensor de temperatura del depósito (P205D)
19806 Temperatura de depósito de UREA incompatible con temperatura de módulo de bomba: cortocircuito a
tierra del sensor de temperatura del depósito (P205D)
19807 Temperatura de depósito de UREA incompatible con temperatura de módulo de bomba: temperatura de
depósito demasiado alta (P205B)
19808 Temperatura de depósito de UREA incompatible con temperatura de módulo de bomba: temperatura de
depósito demasiado baja (P205B)
19813 Contador del ciclo de inicio de descenso de la presión durante la dosificación (P208B)
19817 Válvula de dosificación de urea posiblemente obstruida: válvula de dosificación bloqueada (P202F)
19818 Válvula de dosificación de urea posiblemente obstruida: fuga de urea detectada en prueba dinámica (P202D)
19822 Sitio de obstrucción de la válvula de dosificación de urea desconocido: fuga de urea detectada en prueba
dinámica (P202D)
19999 Código de fallo DENOX desconocido
Esta función debe ajustarse en EST en el menú CONFIGURATION (Configuración) de las opciones del
vehículo.
Motor en marcha:
El contacto está activado.
ECB K1 está en reposo.
PRM-C está funcionando.
PRM-B está funcionando.
La clavija 40 del
controlador del motor
recibe una tensión de
24 voltios a través de los
fusibles ECA - F9 y del
contacto DC3-DC4 del
interruptor principal; el
motor se pone en marcha
(si se ha arrancado).
PIN 40
KEY SWITCH FUSED
24 Volts for engine running
El relé ECB-K1 se
conecta a tierra a través
del relé ECD F3/F4.
ECB-K1 está activado.
La línea de encendido
deja de recibir 24 voltios.
La clavija 40 del
controlador del motor no
recibe 24 voltios.
El motor se para.
PIN 40
KEY SWITCH FUSED
0 Volt = AIC ENGINE
SHUT DOWN SIGNAL
CALIB G/B
Mode init 2 max 2
Adjust K1
CALIB G/B CALIB G/B
If conditions Adjust K2
OK, CALIB G/B
Adjust KR
CALIB G/B
Not in Neutral ParkBrake OFF While Moving OilTemp too low
Press ESC Press ESC Press ESC Press ESC Adjust WK
For machine with
CALIB G/B CALIB G/B CALIB G/B torque converter
If Processus Lockup
If Processus
Not Permitted Not Permitted Not Permitted completed OK (5 gears)
unsuccessfull
OilTemp
. Too High
MODEL
ABAJO
INTRO
Change Model Change
Select Model
Funcionamiento normal
Ejemplo:
Indica al operador que debe cambiar la posición del interruptor del freno
de estacionamiento.
Este menú permite al operador meter una marcha con el freno de estacionamiento activado, algo que resulta
imposible sin usar este menú.
El operador puede seleccionar la comprobación del freno de estacionamiento en los menús. En ese caso, el
freno de estacionamiento se activa de inmediato.
Antes de cambiar a ese modo, AIC comprueba que el interruptor del freno se encuentra en la posición ON. Si no
es así, se solicita activar el freno de estacionamiento mediante un mensaje en pantalla.
Cuando se accionan los embragues de la caja de cambios (como indica el controlador ZF) y se engrana la 3ª
marcha manual, en pantalla aparece el mensaje "Ready" (Preparado) durante la comprobación.
Si no se cumplen estas condiciones, se solicita engranar la 3ª marcha manual mediante un mensaje en pantalla.
Con la marcha engranada y el freno de estacionamiento activado, el operador debe pisar el acelerador a fondo
para comprobar si la máquina se mueve. No se muestra el resultado de la prueba. El operador sabe cuál ha sido
el resultado de la prueba por la reacción de la máquina. El operador debe mantener el pie sobre el pedal del
freno por si la máquina se mueve.
Modos de velocidad
Para ajustar la velocidad del ventilador, AIC envía una corriente variable a la electroválvula proporcional situada
en la válvula de inversión del ventilador. La electroválvula proporcional ajusta la presión del motor hidráulico
coincidiendo con un par del ventilador y, por consiguiente, con una velocidad determinada.
El valor de ajuste MID del ventilador es el valor máximo que requieren los 4 canales.
Los valores predeterminados son:
Mín. Máx.
Refrigerante (salida o radiador) 1 70°C 85°C
2
Toma de aire 70°C 85°C
3
Aceite hidráulico (colector de retorno) 70°C 85°C
Mientras se calibra el embrague, los requisitos del canal de control de TCO se ajustan en criterios mínimos para
que se desactive.
Modo normal:
- Si se configura la opción de control AutoFan (Ventilador automático):
Se controla la velocidad del ventilador.
Se activa la inversión.
La inversión del ventilador puede producirse de forma manual o automática, dependiendo de la posición
del interruptor que elija el operador.
- Si no se configura la opción de control AutoFan (Ventilador automático):
El ventilador funciona a velocidad máxima.
1 4
Además, cambia entre el modo manual y el modo automático dependiendo de la posición en que se
encuentre el interruptor automático. El control automático (manual + auto frente a velocidad fija) sólo se
desactiva en el siguiente encendido, pero se puede activar en cualquier momento cambiando la opción
elegida.
odo manual
M
El funcionamiento del ventilador se invierte mientras el operador mantiene pulsado el botón.
Tras un intervalo de tiempo idéntico al del modo automático (p. ej., 20 segundos a más de 1600 rpm o 60
segundos en todos los casos), el ventilador vuelve al modo de funcionamiento normal.
Si el operador suelta y pulsa otra vez el botón de forma inmediata, se inicia otro ciclo.
El operador puede repetir la operación tantas veces como desee. Sin embargo, si la temperatura del
refrigerante o el aceite hidráulico varías más de 3°C, el ciclo se detiene.
Cuando el sistema vuelve a funcionar a la velocidad de avance normal, puede repetir la operación de nuevo.
Modo automático
En este modo, el ciclo se inicia exactamente igual que si el operador pulsase el botón manual.
El ciclo se inicia transcurridos 30 minutos desde el último ciclo de inversión (ya se inicie de forma automática
o manual).
En el modo automático, la inversión se produce cuando el motor funciona a más de 1600 rpm solamente.
Una vez que se inicia el ciclo, no se detiene, según lo anterior, y vuelve a repetirse después de 30 minutos.
El ciclo se puede activar de forma manual incluso con el motor a menos de 1600 rpm.
La inversión del ventilador se desactiva en ambos modos (manual y automático) cuando la temperatura del
aceite hidráulico es inferior a 10°C. Si se solicita la inversión de forma manual, un mensaje de error en pantalla
explica el motivo por el que no funciona.
RALENTÍ AUTOMÁTICO
1) Opción Auto Idle (Ralentí automático) no seleccionada: Mantenimiento de la máquina a ralentí normal
2) Opción Auto Idle (Ralentí automático) seleccionada:
Se aplica: Modo de ralentí normal
Posibilidad de otros 2 estados:
Modo de ralentí acelerado
Modo de ralentí bajo
El modo de ralentí acelerado se utiliza para acelerar el calentamiento del sistema hidráulico y el motor en climas
fríos y cuando la máquina no se ha calentado bien.
Park Brake
A/C Clutch ON
ENGAGED* Low Idle
Engine Speed =
System Voltage < 24 V
700 rpm
* Only if NOT moving
Throttle Position > 32%
Start Engine
Coolant Temp > 95C
CIRCUITO DE AIC
+BAT
15
Ignition Key 2:21
AIC, version Wheel Loader
Wake Up 1
LD9
DIG26 LD18
+BAT Park Brake Switch 2:06 DIG25
DIG 5
Engine Coolant Temp. Fuel Level
4K7 LD17
4K7
PWM
PWM
4K7 Supply
1:25
PWM
1:07 Light
4K7
HSD4
PWM3
Ether
PWM
+BAT Reserve 2:23
DIG 26 Current s ense
1:19 Start
AN 6/ an alogue6
5V Sensor 4K7
Out +5V0
664R
Voltmeter Input
R eserv e 2:25 AN1
DIG 34 analogue0 1:01
+5V0
4K7 664R
Fuel Level
+BAT Service Brake SW 1:15 AN2 33R...240R
DIG 27 analogue1 1:02
+5V0
664R
4K7
R ear A xle Te mp
AN3 3520R @ 20°C
analogue2 1:05
+BAT Comfort Steer «Standard» 1:16
DIG 28 +5V0
664R
4K7 Hydraulic Oil Te mp
AN4 3520R @ 20°C
analogue4 1:09
+BAT Comfort Steer «Comfort » 1:17 +5V0
DIG 29 664R
F ront A xle Te mp
4K7 AN5 3520R @ 20°C
analogue3 1:08
+5V0
+BAT 664R
Alternate Idle 1:18
DIG 30 R adiator Te mp
AN7 3520R @ 20°C
4K7 analogue11 1:11
+BAT
+BAT +5V0
4K7 664R
P.Se ns o r
R eserv e
4 -2 0m A
C AN Lo
Perma nent
Battery
Sensor
Power
P ower
GND
GND
GND
G ND
120R
Gr o un d s en se
ANA_ GN D_ C/
AN A_ GND _S/
an al og u e1 0
a na lo g u e8
30-600Hz
2 :1 4
2 :2 0
2 :2 2
1 :0 6
1 :0 3
1 :0 4
1 :1 2
2 : 15