Está en la página 1de 39

ALLIN HAMUY

(B I E N V E N I D O S)

AL CURSO DE QUECHUA EN LÍNEA


Gerencia de Defensa del Ciudadano
QUECHUA
Básico 2 – Octava Clase
RIQSIKUSUNCHIK
(nos conocemos)

YACHACHIQ YACHAQKUNA
(PROFESOR / PROFESORA) (ESTUDIANTES)

KAYPIM KANI = AQUÍ ESTOY / PRESENTE

Vocabulario Chanka Vocabulario Collao


YUYARISUN: SUFIJO -kuna (pluralizar)
(recordemos)

wasi casa

wasikuna casas

misi gato

misikuna gatos(as)
YUYARISUN: SUFIJO -kuna (pluralizar)
(recordemos)

rapicha hojita

rapichakuna hojitas

puyucha nubecita

puyuchakuna nubecitas
YUYARISUN: SUFIJO -kuna (pluralizar)
(recordemos)

maytu libro

maytucha librito

maytuchayki tu librito

maytuchaykikuna tus libritos


YUYARISUN: SUFIJO INSTRUMENTAL –wan
(recordemos)

1 Sarawan Mariana purichkankum


(Sara y Mariana están caminando)

Masiywanmi urquman richkani


2 (Estoy yendo hacia el cerro en compañía de mi amiga)

Ñuqa yantawan waykuchkani


3 (Yo estoy cocinando con leña)
RIKSISUNCHIK
(conozcamos)
Masi = Amigo(a) / Compañero(a)

Yachaq masiykuna Pukllaq masiykuna


(compañeros/amigos de estudio) (compañeros/amigos de juego)

Llaqta masiykuna Tusuq masiykuna


(compañeros/amigos de pueblo) (compañeros/amigos de baile)
RIKSISUNCHIK
(conozcamos)

MACHU PAYA QARI WARMI


(anciano) (anciana) (varón) (mujer)

WAYNA SIPAS
(joven) (joven)
RIKSISUNCHIK
(conozcamos)

MAQTA PASÑA
(muchacho) (muchacha)

WARMI WARMA WARMAKUNA QARI WARMA


(niña) (niños) (niño)
JULIO MARIA PEDRO SARA

LUIS ANA

ROSA ELENA MARIO JUAN


AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA
MACHU TAYTA PAYA MAMA
APUCHA MAMA AWICHA
(abuelo) (abuela)
TAYTA (mamá)
(papá)

CHURI QUSA (esposo)


(hijo) WAWA (hija)
USUSI (hija)
WARMI (esposa)
LUIS ANA
PANI /PANA
ÑAÑA (hermana) WAWQI
WAYQI
WILLKA (hermana)
(hermano)
(nieto/a) TURI /TURA
ROSA ELENA (hermano) MARIO JUAN
AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
QARI WAWA
La mujer se refiere como ‘wawa’ a su (Hijo)
hijo/a, para diferenciar se usa: WARMI WAWA
(Hija)

QARI CHURI
El varón se refiere como ‘churi’ a su (Hijo)
hijo/a, para diferenciar se usa:
WARMI CHURI
(Hija)
AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)

Los abuelos se refieren su nieto/a como


‘willka’, para diferenciar se usa:

WARMI WILLKA QARI WILLKA


(Nieta) (Nieto)
AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)

Sispa tura/turi Sispa ñaña


(primo) (prima)

Sispa pana/pani Sispa wayqi / wawqi


(prima) (primo)
YUYARISUN SUFIJO: -pa (de)
(recordemos)

Antoniopa ayllunmi

de familia validador (c)

su

De Antonio su familia.
YUYARISUN SUFIJO: -pa (de)
(recordemos)

Dianapa ñañanmi
de hermana validador (c)

su

De Diana su hermana.
AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA

Luispa taytanmi Julio


LUIS ANA
de papá su

-De Luis su papá es Julio.


ROSA ELENA MARIO JUAN -Su papá de Luis es Julio.
AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA
Mariopa mamanmi Ana
(De Mario su mamá es Ana)

Elenapa taytanmi Luis


(De Elena su papá es Luis)

LUIS ANA
Rosapa ñañanmi Elena
(De Rosa su hermana es Elena)

ROSA ELENA MARIO JUAN


AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA
Luispa churinmi Mario
(De Luis su hijo es Mario)

Pedropa willkanmi Rosa


(De Pedro su nieta es Rosa)

LUIS ANA
Mariopa wawqinmi Juan
(De Mario su hermano es Juan)

ROSA ELENA MARIO JUAN


AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA
Juanpa paninmi Elena
(De Juan su hermana es Elena)

Elenapa turanmi Juan


(De Elena su hermano es Juan)

LUIS ANA
Anapa qusanmi Luis
(De Ana su esposo es Luis)

ROSA ELENA MARIO JUAN


AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA
Pedropa warminmi Sara
(De Pedro su esposa es Sara)

Juanpa apuchanmi Pedro


(De Juan su abuelo es Pedro)

LUIS ANA
Rosapa awichanmi Maria
(De Rosa su abuela es Maria)

ROSA ELENA MARIO JUAN


AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA
Pitaq Pedropa warmin?
(¿Quién es su esposa de Pedro?)

Pedropa warminqa Saram


LUIS ANA

de esposa su

-Su esposa de Pedro es Sara


-De Pedro su esposa es Sara
ROSA ELENA MARIO JUAN
AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA Pitaq Mariopa maman? (¿Quién es su mamá de Mario?)
Mariopa mamanqa Anam
(Su mamá de Mario es Ana)

Pitaq Elenapa taytan? (¿Quién es su papá de Elena?)


Elenapa taytanqa Luismi
LUIS ANA (Su papá de Elena es Luis)

Pitaq Rosapa ñañan? (¿Quién es su hermana de Rosa?)


Rosapa ñañanqa Elenam
ROSA ELENA MARIO JUAN (Su hermana de Rosa es Elena)
AYLLUMANTA RIKSISUNCHIK
(conozcamos sobre la familia)
JULIO MARIA PEDRO SARA Pitaq Luispa churin? (¿Quién es su hijo de Luis?)
Luispa churinqa Mariom
(Su hijo de Luis es Mario)

Pitaq Pedropa willkan? (¿Quién es su nieta de Pedro?)


Pedropa willkanqa Rosam
LUIS ANA (Su nieta de Pedro es Rosa)

Pitaq Mariopa wawqin? (¿Quién es su hermano de Mario?)


Mariopa wawqinqa Juanmi
ROSA ELENA MARIO JUAN (Su hermano de Mario es Juan)
VOCABULARIO YACHASUN
(aprendamos vocabulario)
VERBOS
Kasuy Obedecer
Wachay Parir/ Dar a luz
Haytay Patear
Churay / Hinay Poner
Musquy Soñar
Rikchay Despertar
Hatariy Levantarse
Sayay Pararse
Malliy Probar
Asuy Mover
VOCABULARIO YACHASUN
(aprendamos vocabulario)
SUSTANTIVOS
Pirqa Pared
Añas Zorrino
Suwa Ladrón
Runtu Huevo
Qisa Nido
Ichu Paja
Yanta Leña
Chukcha Pelo; Cabello
Ñaqcha Peine
Usa Piojo
RUWANAPAQ
(ejercicios)

1) En base a lo aprendido hoy, crea más relaciones de parentesco sobre


la ‘Familia Quispe’.
2) De acuerdo a las oraciones creadas, crea como mínimo 5 preguntas,
toma en cuenta lo avanzado en las láminas 23 y24.
Catálogo de sufijos:
AÑAY
(Gracias)
TAPUYKUNA
(Preguntas)
¿Cómo se dice ‘familia’ en quechua?

Kullu

Kikllu

Ayllu
La palabra ‘warmi’ significa:

Mujer y amiga

Mujer y esposa

Mujer y hermana
Entre hermanos varones se dicen:

Wawqi / Wayqi

Pani / Pana

Tura / Turi
Un hermano varón a su hermana le dice:

Ñaña

Tura / Turi

Pani / Pana
¿Cómo se dice ‘nietos’ en quechua?

Willkakuna

Awichakuna

Apuchakuna
Traduce lo siguiente: Rosapa taytanmi Luis

De Rosa su papá es
Luis
De Rosa su hermano
es Luis
De Rosa su primo es
Luis
clasesdequechua@munlima.gob.pe

Gerencia de Defensa del Ciudadano

También podría gustarte