Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
174.iká Kana
174.iká Kana
Rezo: Ika Kana Ifa Awo Omo Kana Bogbo Omo A Laye Elegbara Ofo Lode
Akana Suayu Mamakena Lordafun Orunmila.
Ebbó:
akuko, etu meyi, ashe bomire, abello owo.
Ebbó:
eyele, cocos, el pañuelo de listas, meta owo.
Ebbó:
eyele, ori ofun, el pañuelo, un gallo, egueta owo.
Rezos y Suyeres.
Rezo: Ika Kana Oli Kun Finu Adifafun Etu Tunsheru Olobo Eyele Lebo Oshe
Adie Eyele Lebo.
Rezo: Ika Karan Ifa Onaordo Anare Adifafun Etu Eru Un Batin Sheru Olordo Un
Salosa.
Rezo: Ika Kana Awo Ifa Omo Kana Bogbo Omo Alaye Elebara Ofo Lode Akama
Suayu Mamakeña Lodafun Orunmila.
Rezo: Ika Kana Loyorun Baba Ire Omo Yare Omo Ashe Igba Ashe Baba Baba
Laye Orun Iterun Oba Iku Baba Omo Laye Winkolode Omo Ofo Asgo
Kanfun Osun Bilode Apayureo Foribale Olorun Ñaña Kode Ifa Ñaña
Yure Orunmila Ebbo Ebbo Ashe Asho Timbelara Malaguidi Ori Efun
Epo Eku Eya Akuko Lese Egguns Eyebale Elebo Eggun Loye Okana Yebe
Iku Egguns Ire.
Dice Ifá:
Que ud. esta aburrida de su suerte y su angel no quiere que ud. reniegue mas; tiene
que darle dos cocos a su cabeza; ud. se ha encontrado o le van a regalar un pañuelo de
listas; ud. tiene una cuestion a seguir pero al parecer se le ha acabado pero sigue bajo y
es por causa de una mujer, y los dos caminan en ambas partes; tenga cuidado que
puede haber sangre; en su casa todos tienen que hacer rogacion; ocupese de su angel y
pongale dos cocos para que le de una suerte; ud. tuvo un sueño que es bueno, dele
gracias a oshun y a sus padres; ud. se va a sacar la loteria y cuando esto suceda
mandele a hacer una misa a sus padres; su mujer va a dar a luz, ud. tiene que darle de
comer a todos los santos; en su casa hay una persona que trabaja en los muelles quien
tiene que haer ebbo, para que no le vayan a robar la mujer y sus suerte; a ud. Le gusta
estar saltando para todos los lados; ud. ha cogido un animal que ya estaba destinado
para un santo o para otra cosa, no vuelva a hacerlo mas; tenga cuidado con la vista o
con bañarse y si es babalawo sin ver que ligar en el baño. La suerte le viene corriendo.
Refranes:
El hombre es el lobo del hombre.
La suerte viene y se va corriendo.
Patakin:
El ologbo (el gato) era un comerciante que tenia mucho dinero, criados y criadas, que
eran las etu (guineas). un dia el ologbo comenzo a castigar a sus criadas y azoto a una
de ellas por la que la etu salio volando y se refugio en casa de obatala y este que se
estaba lavando la cara con agua y jabon la salpico con la espuma y ella que era negra
se le quedo su plumaje jaspeado de blancas manchas.
Obbatalá al ver a la etu le pregunto:
- ¿a ti que te sucede que estas tan asustada?; ella le conto todo lo malo que
habia vivido en casa del ologbo y le pidio que fuera su padrino. Cosa esta que
Obbatalá acepto. Y asi la etu se quedo viviendo en la casa de Obbatalá. Obbatalá le
preparo una habitacion para que viviera alli.
Al tercer dia se presento el ologbo en casa de obatala preguntando por su criada,
Obbatalá le contesto:
- yo no se nada de lo que me dices, entra para que me lo expliques mejor.
Cuando el ologbo entro en casa de obatala vio a una etu, pero no reconocio que fuera
la suya por causa de las manchas en su plumaje. El gato le dijo:
- baba me han dicho que hace tres dias llego a esta casa una de mis criadas que
abandono mi casa. Como Obbatalá le habia dicho a la etu que el era su padrino le dijo al
ologbo,
- la unica etu que hay aqui es esta y hace mucho tiempo que vive aqui porque es mi
ahijada.
El gato entro en porfía con Obbatalá no pudiéndose comprobar nada Obbatalá reclamo
los daños y perjuicios y como le preguntaron que quería este dijo: por cada pelo que
tiene quiero un saco de oro. De ahí le vino la riqueza a Obbatalá y la ruina al gato que
era comerciante. Desde entonces las guineas tienen pintas blancas.
Nota: la persona es envidiada, debiendo tener cuidados con las cosas que significan
buenas cualidades para ella.
Ebbó: osiadie fun fun meyi, adie fun fun meyi, comida atrasada, un pito, gbogbo
igui, ota, pashan, asho fun fun, dun dun, gbogbo ewe, ewe dun dun, juju alakoso
(tiñosa), eku, eya, epo, awado, ori, efun, obi, itana meyi.
Rezo: Iká Kana Awo Ifa Omo Kana Bogbo Omo Alaye Elebara Ofo Lode Akama
Suayu Mamakeña Lodafun Orunmila.
Patakin:
Había un hombre incredulo y un dia fue a verse con Orunmila y le salio este ifa
que le mandaba a hacer ebbo, el lo hizo y despues empezo a comprar productos en
el campo para revenderlos en la plaza y prospero tanto que compraba las cosechas
enteras y las vendia a los revendedores.
Pasó el tiempo y el hombre no se acordaba de orunmila y un dia elegba le dijo a
orunmila:
-¿Que es de la vida del almacenista que compra todas las cosechas de los
campesinos?; y orunmila le dijo:
- Ese es uno que ya no se acuerda de mi. Elegbá se disfrazo y se fue a hablar con el
acaparador y le dijo:
- Ya ud. no se acuerda del viejo que le hizo el Ebbó cuando ud. estaba pobre; y el
hombre le dijo que no se acordaba. Entonces Elegbá le echo ogu y basura a los granos
y viandas y se le empezaron a picar por los bichos, y cuando la gente fue a comprarle
sus mercancias vieron que estaban picadas y no le compraron nada y de inmediato
perdio todo lo que tenia almacenado y viendose tan mal fue de nuevo a casa de
orunmila.
Este volvio a mirarlo y de nuevo le salio este ifa y le volvio a hacer ebbo y le dijo:
vas a volver a prosperar, pero te costara trabajo y no te puedes olvidar de los santos.
Orunmila le entrego a elegba y lo consagro como omo ifa (Ikofafun) y poco a poco el
hombre se fue levantando de nuevo y volvio a ser el almacenista de viandas y
granos de aquel pueblo.
Rezo: Ika Kana Loyorun Baba Ire Omo Yare Omo Ashe Igba Ashe Baba Baba
Laye Orun Iterun Oba Iku Baba Omo Laye Winkolode Omo Ofo Asgo Kanfun
Osun Bilode Apayureo Foribale Olorun Ñaña Kode Ifa Ñaña Yure Orunmila
Ebbo Ebbo Ashe Asho Timbelara Malaguidi Ori Efún Epó Eku Eja Akukó Lese
Egguns Eyegbale Elebo Eggún Loye Okana Yebe Ikú Egguns Iré.
Patakin:
Iká Kana era el oddun de awo lereyun baba y tenia un hijo ire omo yare que vivia en la
tierra ilorun; este vivia muy bien porque su padre era el obba de aquella tierra y lo
tenia todo.
El trato de enseñar a su hijo para hacerlo el obba de alli a su muerte, pero este no
estaba conforme con los estudios y su padre por esa causa a cada momento se
disgustaba con el hijo y solo lo dominaba un poco cuando se ponia a cantar:
Después le decia al hijo: algun dia yo me tengo que morir y entonces tu me llamaras
asi para yo salvarte de algo, porque tu desobediencia sera castigada por olorun y
tendras que salir de esta tierra y te ira muy mal. el no le hacia caso a los consejos.
Awó loyorun baba era un hombre muy admirado por todo el mundo, pero tenia un
enemigo llamado awo yekuye ofo, que estaba esperando una oportunidad propicia para
destruirlo.
En una ocasion en que awo yekuye ofo iba a celebrar una de sus fiestas religiosas invito
a awo oyorun y preparo a su mujer apayureo para que lo atendiera en todo. Ellos ya
tenian preparado egu para echarselo a awo loyorun en la unyen.
Desde que awo loyorun llego a la fiesta el otro le presento a su mujer y este quedo
impresionado por su belleza, finos modales y de lo bien que vestia y de las atenciones
que le dispenso. A la hora de servir la mesa la mujer se encargo de ese menester y al
primero que sirvio fue a awo loyorun al cual le sirvio la comida con ogu y este cuando
termino la fiesta comenzo a sentirse mal, se fue a un rincon saco su opkele, tiro y
vio su signo, se vomito encima del opkele y dijo: si me hubiera registrado antes no
me hubiera pasado esto.
Cogío unas hojas de ewe dun dun para disimular y que no lo vieran que se estaba
vomitando, las iba masticando para que nadie se diera cuenta de su malestar.
Cuando llego a su casa le dio un akuko al eggun de su padre en medio del patio
llamando a kuinkolode y en ese instante cayo muerto. la gente de aquella tierra al ver
esto, mandaron a buscar a awo yekuye ofo para que hiciera ituto y asumiera el mando
de aquella tierra. Este hizo el ituto y asumio el mando y el hijo de awo loyorun
abochornado por su desobediencia se fue a su tierra con la unica muda de ropa que
tenia puesta, que al ponersela por castigo de olorun se le habia tornado del mismo
color del arco iris y a la tierra donde llego se encontro con awo que al saber su
desgracia le dijo: te voy a ayudar para que puedas regrsar a tu tierra y te consideren
un poco.
Este awo se llamaba awo omo laye que cogio dos eyele pinto los cuatro colores rituales
(blanco, rojo, azul y amarillo) en la tierra y limpio a ire omo lade llamando a los astros
principales del arco iris.