Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
Lista de Tablas
1
MEMORIA DESCRIPTIVA:
1.0 OBJETIVO
2.0 JUSTIFICACIÓN
La población real que será atendida por el Sistema de Tratamiento de Agua Potable, es
alrededor de 120 personas, de las cuales 100 personas serán estables en el área y 20
personas se encontrarán como población flotante.
Qp = Pf x Dotación
86 400
Qp = 120 x 220
86 400
2
Qp = 0.3056 l/s = 26.4 m3/día
Qmd = 1.3 x Qp
Qmh = 2.0 x Qp
Qc = 0.8 x Qp
Asimismo, teniendo en cuenta que el sistema de tratamiento de agua potable que se empleara
en el Campamento, tiene una capacidad de tratamiento hasta 136.8m3/día (diseño de fábrica),
nos estaremos asegurando que la planta de tratamiento de agua potable se encuentre
trabajando por debajo de su capacidad máxima de tratamiento, en este caso se trabajará por
el momento solo con 52.8 m3/dia; en caso de que la población aumente, y por ende la
demanda, la planta de tratamiento seguirá teniendo la capacidad suficiente para abastecer de
agua potable a toda la población.
La planta de tratamiento de agua potable del Campamento, tratará un caudal real de 52.8
m3/día durante su mayor demanda. La captación será del xxx cerca al Campamento.
Cabe indicar que se tiene proyectado implementar una línea de impulsión de agua para
abastecer al campamento a través de una electrobomba de 4.8 HP de potencia, que impulsará
el agua a través de una línea de impulsión de HDPE de 1 1/ 2” de diámetro, hacia los
tanques de decantación, donde también se realiza el proceso de coagulación – floculación, y
por ultimo la cloración.
Posterior a este proceso el agua será almacenada en tanques de polietileno, una parte hacia
duchas, lavaderos y baños y la otra parte pasará a la planta de tratamiento de agua potable
para luego ser trasladados a los ambientes de comedor y/o cocina. (Ver Planos).
3
4.1 SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE
El proceso de filtración continúa a través de los filtros de carbón donde se eliminan las
sustancias químicas nocivas, el sabor desagradable y los problemas de olor; garantizando
la seguridad y la buena degustación de agua. Finalmente el agua queda apta para ser
distribuida mediante tuberías hacia los puntos de consumo.
Al final a través de un equipo hidroneumático el agua será conducida por presión
constante a los diferentes servicios del Campamento
El sistema funciona en automático, el cual trabaja cuando la demanda de consumo es alta
trabajando las bombas, el tanque hidroneumático y la bomba dosificadora de cloro en
simultáneo. El consumo de Hipoclorito de Calcio será aproximadamente de 100 gr. por
cada 200 lt de agua, dependiendo su dosis optima de la calidad del agua a tratar.
4
El cálculo correcto para determinar la dosificación de cloro está en función de la
concentración de cloro y del caudal de salida de la planta de tratamiento de agua potable.
Dosis Cloro: [ ] cloro * Q salida Planta = 325 mg/lt * 0.6112 lt/seg = 198.64
mg / seg = 0.715 kg. / hr.
El agua tratada deberá tener por lo tanto en el punto más alejado de la red una
concentración no menor de 0.5 ppm, de acuerdo con el Reglamento Nacional de
Edificaciones, Norma OS-0.20 sobre tratamiento de agua potable y Normas de Salud
Internacional.
5.1 GENERALIDADES
A través del filtro de partículas se garantiza la correcta desinfección y alarga la vida del
filtro de carbón. El filtro de bloque de carbón eliminará el cloro, productos químicos
orgánicos, los herbicidas, y pesticidas y elimina el mal sabor y olores. Esta combinación
de filtros también asegura la eliminación eficaz de quistes de Cryptosporidium y Giardia.
Además, el sistema The Nomad de purificación de agua se encuentra equipado con una
lámpara-de-circuito (LOC) – lámpara de luz ultravioleta, en el caso de que una luz
ultravioleta no se encuentre operativa (lámpara quemada o rota, o por inadvertencia no
5
conectado), el circuito envía una señal a una válvula la cual cortará de inmediato el flujo
de agua.
5.3 FUNCIONAMIENTO
La Planta de Tratamiento de Agua Potable marca Noah Water Systemsl 3M, considera
cuatro etapas dentro de su funcionamiento:
El agua de esta manera pasa por este pre filtro para eliminar grandes cantidades de
arena, tierra y otros sedimentos antes de que entre en el sistema de potabilización.
Este pre-filtro consta de una bolsa lavable la cual retiene partículas de hasta 50
micrones.
Esto es esencial para prevenir al sistema se atasque con piedras, barro, y otro tipo de
sedimentos.
6
sedimento oculto que prematuramente obstruye el filtro. Esto incluye la eliminación
de:
- Arena, limo y sarro.
- Mugre y lodo.
- Otros sólidos suspendidos.
• Enlace químico: Usa carbón activado (a veces llamado carbón vegetal activado)
que tiene una ligera carga electro-positiva agregada, haciéndola aún más
atractiva para que se enlace con sustancias químicas e impurezas.
Cuando el agua es forzada a través del sólido bloque de carbón, esta es forzada a
disminuir la velocidad e incrementar el tiempo de contacto con el carbón,
permitiendo que el enlace de carbón ocurra.
• Presión mecánica: El carbón es compactado en un ladrillo de material sólido.
Cada molécula de agua es forzada a través de poros de carbón microscópicos,
haciendo efectiva la tensión de la partícula de importancia.
7
5.3.4 Tratamiento Ultravioleta
Después que el filtro de carbón ha limpiado el agua, esta es expuesta a intensas dosis
de rayos UV. Esta exposición destruye los virus, bacterias, hongos, algas y protozoos.
Todos los productos Noah proveen 16 mil microwats/cm o más exposición de rayos
UV.
8
Microorganismos Nombre Común Dosis Requerida
Bacteria 8500
Agrobacterium tumefaciens Anthrax causative 8700
Bacillus anthraci (non-pathogen) 2500
Bacillus megaterium (non-pathogen) 11000
Bacillus subtilis Diptheria 6500
Corynebacterium diptheriae E. Coli 7000
Escherichia coli Pneumonia strain 3500
Legionella bozemanni Pneumonia strain 5500
Legionella dumoffii Pneumonia strain 4900
Legionella gormanii Pneumonia strain 3100
Legionella micdadei Pneumonia strain 2900
Legionella longbeachae Legionnaires disease 3800
Legionella pneumophila Infectious jaundice 6000
Leptospira interrogans Tuberculosis causative 10000
Mycobacterium tuberculosis Parasite 8500
Neisseria catarrhalis Cystitis/Pyelonephritis 6600
Proteus vulgaris Pathogenic 3900
Pseudomonas aeruginosa Pathogenic 10500
Pseudomonas aeruginosa (non-pathogen) 6200
Rhodospirillum rubrum Gastroenteritis 7600
Salmonella enteritidis Enteric fever 6100
Salmonella paratyphi Gastroenteritis 15200
Salmonella typhimurium Typhoid fever 6000
Salmonella typhosa Pathogenic 6200
Serratia marcescens Dysentery 4200
Shigella dysenteriae Dysentery 3400
Shigella flexneri Dysentery 7000
Shigella sonnei Staph Infection (skin) 5800
Staphylococcus epidermidis Staph Infection 7000
Staphylococcus aureus Pathogenic 10000
Streptococcus faecalis Pathogenic 5500
Streptococcus hemolyticus Pathogenic 8000
Streptococcus lactis Pathogenic 3800
Viridans streptococci Cholera 6500
Vibrio cholerae
YEAST 8800
Baker's yeast 6600
Brewer's yeast 13200
Common yeast cake 13200
Saccharomyces var.
E. Coli
VIRUSES Hepatitus
Bacteriophage Common flu 6600
Hepatitus virus 8000
Influenza virus 6600
9
a. Tanques de Almacenamiento
b. Filtros
c. Dosificador de Reactivos
Dosificación de desinfectante:
d. Tanque Hidroneumático
10
o Una (1) electrobomba ESPA Modelo prisma 45-2 con motor eléctrico de 3 HP
trifásico, 220-380-440V, 60 Hz, 3,600 RPM.
o Tanque Hidroneumático fabricado en Plancha metálica, de 300 galones de
capacidad. Conexiones de 1 ½”
o Diámetro: 0.98 m
o Altura: 2.50 m
o Interruptor de Presión.
o Cargadores de Aire.
o Manómetro.
o Control de Nivel.
o Tablero Eléctrico.
11
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE
TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE MARCA NOAH WATER
SYSTEMSL 3M
1.0 INTRODUCCIÓN
La Planta de Tratamiento de Agua estará constituida por dos electrobombas una que
succiona el agua a tratar desde los tanques de polietileno de agua cruda (donde se realiza la
floculación) hacia los otros tanques de polietileno donde se almacena el agua floculada y
clorada, la desinfección se realiza a la salida de la tubería de los tanques de polietileno de
agua cruda de esta manera el agua es almacenada en los tanques de polietileno de agua
floculada y clorada, la otra electrobomba es la que funciona con el sistema hidroneumático,
y deriva el agua a través de dos redes una que va hacia la planta potabilizadora donde se
filtra el agua a través de un pre filtro y luego pasa por dos unidades de filtración de
sedimentos, dos unidades de filtros de carbón activado, y finalmente pasa por dos unidades de
filtros ultravioleta.
El agua a tratar será captada por el cliente, de una fuente de agua superficial cercana al
campamento a instalar y almacenada en tres (03) tanques de almacenamiento de agua cruda
con la finalidad de lograr una decantación primaria en épocas de lluvias.
Usado como agente desinfectante, tiene alto potencial de oxidación. Se debe almacenar en
lugares frescos y secos.
En altas concentraciones, tiende a cristalizar y puede obstruir las válvulas de pie y los
inyectores del dosificador.
- Preparar una solución de cloro (hipoclorito) aparte (500 gramos por cada 50 Litros
de agua).
- Proceder con la limpieza del filtro de grava y luego del filtro de carbón activado
según las instrucciones por espacio de 5 a 10 minutos para cada filtro hasta que se
observe salida de agua limpia.
- Verificar que el cartucho filtrante del pre filtro este limpio y no saturado.
El mantenimiento diario del filtro de Sedimentos y Carbón activado se debe realizar para
mantener el equipo en óptimas condiciones y consiste en efectuar el lavado de los Filtros
por un lapso de 5 a 10 minutos según el grado de ensuciamiento y se debe proceder de
acuerdo a las instrucciones indicadas.
8.2 Mantenimiento Anual de Carbón Activado
El mantenimiento anual del filtro Carbón activado se debe realizar para mantener el
equipo en óptimas condiciones y consiste en el desmontaje de los filtros, revisión y
limpieza de las válvulas, limpieza de los tanques, revisión interna o cambio del medio
filtrante según inspección y cambio de sellos o empaquetaduras desgastadas.
• Los cartuchos de los filtros (Pre filtro, Filtro de sedimentos y carbón activado) es
necesario cambiarlos y hacer su limpieza periódica con agua a presión.
El filtro de sedimentos ha sido instalado para retener las partículas que pudieran pasar de
los pre filtros.
• Preparar en un balde una solución ácida (100 ml. de ácido muriático en 1 galón de
agua).
• Luego enjuagar con agua limpia para remover las trazas de solución ácida.
8.4.1 Repuestos básicos para cambio semestral o anual en los dosificadores Blue White:
• Dosificación de reactivo.
• Caudal de funcionamiento.
• Lavado de filtros.
• Características del agua a tratar y del agua producida.
• Consumo de reactivo.
• Informe de ocurrencias semanal.
El personal deberá usar los equipos de protección personal: Guantes de nitrilo de caña
larga, lentes de seguridad, respiradores con filtros para gases químicos, zapato de
seguridad, casco y ropa adecuada.
Verificar los niveles de los tanques que contienen los insumos químicos no quede vacío, para
evitar el deterioro de las bombas dosificadoras y/o la obstrucción de las válvulas check.
Realizar las preparaciones químicas en los puntos de dosificación.
La limpieza y desinfección de los reservorios de agua potable será realizada por una EPS
(Empresa Prestadora de Servicios) autorizada, de lo cual deberá constar una certificación
de la limpieza. El operador de plantas de agua deberá asistir y constatar las etapas de la
limpieza y desinfección para garantizar el punto final de la limpieza.
Monitorear diariamente los niveles de Cloro Libre residual y pH en los puntos más cercanos
y más alejados de la red de abastecimiento de Agua Potable (puntos críticos), en los
horarios siguientes: 07:00 a.m., 12:00 m y 17:00 pm. Se deberá mantener como mínimo 0.5
mg/L de Cloro Libre y el PH deberá estar entre 6.5 - 8.5.
Deberá presentar al Supervisor de Plantas de Agua el reporte diario de los resultados del
monitoreo realizado (así como cualquier observación encontrada), luego al Jefe de
Campamento y finalmente al Supervisor de Campamento y al Supervisor de Medio
Ambiente. Quedará una copia del reporte diario en la Unidad de Medio Ambiente y otra en
los archivos de Plantas de Agua.
• Preparar los equipos de medición de pH, Cloro libre residual y Cloro total.
Realizar la verificación y/o calibración cuando sea necesaria.
• Preparar los EPPs a utilizar (casco, lentes, botas de seguridad, guantes de vinil,
etc.)
• Monitorear Cloro Libre, pH y Caudal a las 08:00 a.m., 12:00 p.m. y 17:00pm en
los puntos críticos de la red de abastecimiento (aleatoriamente): cocina,
dispensador de agua, baños, punto más alejado de la red, etc.
• Para el agua potable el Cloro Libre residual deberá mantenerse entre 0.5 y 1.0
mg/L, el pH entre 6.5 a 8.5. El consumo diario de agua potable será medido
utilizando los contómetros instalados en el Campamento.
• Preparar los equipos de medición de pH, cloro libre residual y cloro total.
Realizar la verificación y/o calibración cuando sea necesaria.
• Preparar los EPPs a utilizar (casco, lentes, botas de seguridad, guantes de vinilo,
etc.)
• Los códigos de las muestras, el tipo de muestra (agua potable o residual), la fecha
y hora de las muestras así como los resultados obtenidos de pH y Cloro en cada
punto de muestreo y las observaciones, serán registradas en la cadena de custodia
del Laboratorio de Control de Calidad.
a) Equipo:
Las medidas de seguridad están dirigidas a que el personal cumpla con sus funciones y proteja
su integridad física, así como su salud, para lo cual se hace necesario que cuente con los
equipos y las herramientas apropiadas para la realización de su trabajo y de los elementos
necesarios para preservar su integridad física.
A. Cuadrilla utilizada:
B. Herramientas adicionales:
o Lampa
o Espumadera metal acerada
o Escoba Foto Nº 01: Herramientas
o Manguera y baldes (para limpieza y
muestreo)
o Linterna
o Mameluco
o Tapón de oído
o Botas de jebe
o Guantes de jebe
o Lentes de seguridad
o Correa porta lámpara
o Casco protector
o Botas musleras se utiliza para realizar mantenimiento de la captación.
A continuación, indicamos especificaciones técnicas que son importantes para los equipos
de protección personal previamente mencionadas.
POLO NEGRO
Especificaciones Técnicas
- Polo tipo camisa tela de algodón picket en color negro, con cuello V reforzado por ambos
lados, 03 botones, manga corta con ribete, doble costura industrial (para trabajos de
máxima exigencia), con 01 bolsillo de acuerdo al diseño.
- Aplicación de 2 filas en color amarillo en el cuello V que debe ser tejido en color negro.
Especificaciones Técnicas
- Color azul.
Sierre
Delantero
Banda elástica
Bolsillos
2 Delantero y 1
posterior
CASCO DE SEGURIDAD
Especificaciones Técnicas
Perilla
regulable
Sistema de
suspensión
ergonómico Bases para fijación de
sistema de suspensión
Ajuste regulable
LENTES DE SEGURIDAD
Especificaciones Técnicas
- Protección UV
Reguladores
laterales
Mica de
Policarbonato
transparente
RESPIRADOR CON FILTRO DE PARTICULAS Y GASES (01 unidad por año)
Especificaciones Técnicas
- Según modelo
Cintas
regulables de
medida
Base de respirador
Filtro de
Cartucho para
salida
vapores y gases
recambiables
GUANTES DE PROTECCION
Especificaciones Técnicas
- Dobladillo de cuero.
- Ribete azul.
Dobladillo de cuero
Ribete Azul
BOTA DE JEBE
Especificaciones Técnicas
- Botas de jebe enlonadas con forro azul, liviano de punta reforzada (no es punta de
acero).
- Planta reforzada.
- Resistencia a la ruptura, abrasión, a la compresión y al impacto.
- Sin presencia de fisuras, grietas ni burbujas.
- Bota liviana para trabajos de fácil desplazamiento.
Enlonada de forro
azul
Planta Reforzadas
resistente y
antideslizante
• Lavarse las manos con agua y jabón desinfectante antes de la ingestión de los alimentos.
• Cambiarse la ropa de vestir por prendas adecuadas y exclusivas para este fin al ingresar
al inicio de su labor.
• Tomar baño o asearse profusamente las principales partes del cuerpo al finalizar la
jornada de trabajo.
Seguridad personal: Con relación a las medidas de seguridad, es necesario tener en cuenta los
aspectos siguientes:
• Mantener en buen estado de conservación las barandas que circundan las compuertas,
cámara de rejas, medidores de caudal, etc.
• Mantener limpias las diversas estructuras hidráulicas de la obra, así como los
contenedores de residuos sólidos para evitar posibles proliferaciones de insectos y
roedores.
• Eliminar el material recolectado una vez que los recipientes que los contienen estén llenos
e higienizarlos convenientemente con abundante agua.
• Mantener limpias las vías de acceso, diques y demás espacios verdes.
• Las personas que visiten las instalaciones de la obra de Agua Potable deben ser dotadas
de casco, guantes de cuero, y anteojos de seguridad, y ser guiados por una persona
autorizada a través de la ruta definida para estos tipos de visita.