Está en la página 1de 36

DI A GRA M A

DE L GOH ON Z ON

Traducción del Living Buddhism (noviembre 1997, págs.14-19)


Texto extraido de SGI-USA (Español)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

Nam-myoho-renge-kyo
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

Nichiren
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

Zai gohan -Sello de la firma personal de Nichiren Daishonin


d ia g r a ma d e l
g oh onz on
4

Dai Bishamon-tenno -Gran Rey Celestial Vaishravana (Sánsc.)


También llamado Tamon-ten (Oyente de muchas enseñanzas)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on
5

U kuyo sha fuku ka jugo -Quienes hacen ofrendas acumularán


tanta buena fortuna que sobrepasará los diez títulos honarables
[del Buda]. Nota: En budismo, hacer ofrendas tiene un amplio
significado; en este caso quiere decir respetar y alabar.
d ia g r a ma d e l
g oh onz on 6

Namu Anryugyo Bosatsu -Bodhisattva de las prácticas


Firmemente Establecidas (Sánscrito. Supratishthitacharitra). Nota:
La palabra namu deriva de la palabra sánscrita namas y significa
'devoción' o la fusión perfecta de nuestra propia vida con la verdad
eterna. Se añade a ciertos nombres en el Gohonzon como un gesto
de gran respeto
d ia g r a ma d e l
g oh onz on 7

Namu Jyogyo Bosatsu -Bodhisattva de Prácticas Puras


(Sánscrito. Vishuddhacharitra)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on 8

Namu Shakamuni-butsu -El Buda Shakyamuni.


d ia g r a ma d e l
g oh onz on 9

Namu Taho Nyorai -El Que Así Llega de los Muchos Tesoros.
(Sánscrito Prabhutaratna Tathagata)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on 10

Namu Jogyo Bosatsu -Bodhisattva de las Prácticas Superiores


(Sánscrito. Vishishtacharitra)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on 11

Namu Muhengyo Bosatsu -Bodhisattva de las Prácticas


Ilimitadas (Sánscrito. Anantacharitra)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on
12

Nyaku noran sha zu ha shichibun -Se partiran en siete


pedazos las cabezas de aquellos que calumnien y molesten (a los
que practican la Ley)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on
13

Dai Jikoku-tenno -El Gran Rey Celestial Sostenedor de la Nación


(Sánscrito. Dhritarashtra)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

14

Aizen-myo'o -Deidad budista (Sánscrito. Ragaraja). Representa el


principio budista de: "Los deseos mundanos son la Iluminación"
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

15

Dai Myojo-tenno -El Gran Rey celestial de las Estrellas.


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

16

Dai Gattenno -El Gran Rey Celestial de la Luna, o el dios de la


luna
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

17

Taishaku-tenno -El Rey Celestial Shakra (también conocido como


el Rey Celestial Indra
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

18

Dai Bontenno -El Gran Rey Celestial Brahma


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

19

Dai Rokuten no Mao -El Rey Demonio del Sexto Cielo


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

20

Dai Nittenno -El Gran Rey Celestial del Sol, o el dios del Sol.
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

21

Fudo-myo'o -Deidad budista Achala (escrito en sánscrito indio o


Sidham)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

22

Hachi Dairyuo -Los Ochos Grandes Reyes Dragones


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

23

Dengyo Daishi -El Gran Maestro Dengyo


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

24

Jurasetsunyo -Las Diez Hijas Demonio (Sánscrito. Rakshasi)


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

25

Kishimojin -La Madre de los Hijos Demonio (Sánscrito. Hariti)


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

26

Tendai Daishi -El Gran Maestro T'ien-t'ai


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

27

Dai Zojo-tenno -El Gran Rey Celestial del Aumento y Crecimiento


(sánscrito. Virudhaka)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

28

Hachiman Dai Bosatsu -El Gran Bodhisattva Hachiman


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

29

Kore o shosha shi tatematsuru -Respetuosamente


transcribo esto
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

30

Nichikan El Sello de la firma personal del sumo prelado que


transcribió este Gohonzon, en este caso Nichikan
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

31

Tensho-daijin -La diosa del Sol


d ia g r a ma d e l
g oh onz on

32

Butsumetsugo ni-sen ni-hyaku san-ju yo nen no aida


ichienbudai no uchi mizou no daimandara nari -En los 2,230
años desde que el buda falleció nunca ha aparecido en el mundo
este gran mandala
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

33

Dai Komoku-tenno -El Gran Rey Celestial Cándido. (Sánscrito.


Virupaksha)
d ia g r a ma d e l
g oh onz on

34

Kyoho go-nen roku-gatsu jusan-nichi -El décimo tercer día


del sexto mes en el quinto año de Kyoho [1720]
GOH ON Z ON
Corporificación de la Ley de Nam-myoho-renge-kyo
en la forma de un mandala.
Honzon significa “objeto de respeto fundamental”;
Go significa “digno de honor”.

También podría gustarte