Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. Es una lengua trivocálica (emplea tres vocales), dos de ellas de abertura mínima (/i/, /u/) y una
vocal de abertura máxima /a/
Warmi mujer
Mikuyninchik nuestra comida
3. Generalmente el acento de mayor intensidad es en la penúltima sílaba, vale decir que casi la
totalidad de las palabras quechuas son graves o llanas.
(wási) /wasi/ “casa”
(mísi) /misi/ “gato”
(púnku) /punku/ “puerta”
4. En la lengua quechua, las oraciones interrogativas no necesitan del signo de interrogación (¿?),
ni necesitan ser pronunciadas con una entonación ascendente. Generalmente se reconocen
por la presencia de los elementos morfémicos /…chu/ y /…taq/, como una interrogación.
Imataq sutiki “¿cómo te llamas?”
Tantayki kachkanchu “¿tienes pan?”
8. Carece del artículo determinativo o definido. Solamente posee el artículo indefinido /huk/ “un,
una”, que también significa “uno, otro, otra”. Ejemplos:
Huk warmi hamusqa había venido una mujer
Huk warma takichkan está cantando un niño
Huk punchaw mikusun otro día comemos
Hukñam pachan ya es otra su ropa
9. Emplea el doble posesivo. Pues tanto el poseedor como la cosa poseída en forma obligatoria
llevan marca. Ejemplos:
Ñuqapa wasiy mi casa su traducción literal (de mí mi casa)
Allquypa mikuynin la cama del perro su traducción literal (de mi perro su casa)
11.El adjetivo se mantiene invariable tanto en número como en género y ocurre antes del
sustantivo al que modifica. Ejemplos:
Suwa ladrón, ladrona
Suwa runa hombre ladrón
Suwa maqta muchacho ladrón
Suwa pasñakuna muchachas ladronas
12.En el idioma quechua, el orden principal de los constituyentes básicos de una oración es Sujeto
– Objeto – Verbo (SOV). Sin embrago, este orden puede variar sin que ello signifique variación
del significado.
Kuchi sarata mikuchkan ‘El chancho está comiendo el maíz’
S O V
El orden SVO se utiliza para poder dar mayor énfasis al verbo, por ejemplo:
Luis mikuchkan tantata ‘Luis está comiendo pan’
S V O