Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2005 Edición
NOTA: Un asterisco (*) después del número o letra que designa un párrafo
indica que puede hallarse material explicativo sobre el párrafo en el Anexo A.
Capítulo 1 Administración
1.1* Alcance
1.1.
1.1.1
1 La pres
presen
ente
te norm
norma
a cont
contie
iene
ne los
los requ
requer
erim
imie
ient
ntos
os míni
mínimo
moss para
para la
organización, operación, entrenamiento y equipamiento de los cuerpos
industriales de bomberos. Igualmente, contempla los requisitos mínimos
para la seguridad y salud ocupacional de los miembros de los cuerpos
industriales de bomberos mientras combaten los incendios y realizan
actividades conexas.
1.1.2
1.1.2 * La presente
presente norma
norma aplica
aplicará
rá a toda
toda agrup
agrupaci
ación
ón organiza
organizada,
da, privada
privada,,
indust
industria
riall de emplea
empleado
doss con respon
responsa
sabil
bilida
idades
des de respue
respuesta
sta para
para
combatir incendios, tales como las brigadas de emergencia, equipos de
resp
respue
uest
staa en caso
caso de emeremerge
genc
ncia
ia,, equi
equipo
poss cont
contra
ra ince
incend
ndio
ioss y
organizaciones de emergencia de planta.
1.1.3 * La presente
presente norma
norma no aplicar
aplicará
á a los cuerpos
cuerpos indust
industriale
rialess de bomberos
bomberos
que respon
respondan
dan a incend
incendios
ios fuera
fuera de los límite
límitess del
del emplaz
emplazami
amient
ento
o
industrial donde el incendio implique riesgos desconocidos o estructuras
adyacentes con disposición y contenido desconocidos para el cuerpo de
bomberos industrial.
1.1.
1.1.4
4 La pres
presen
ente
te norm
norma a no aplica
aplicará
rá a la resp
respue
uest
sta
a médi
médica
ca,, resp
respue
uest
sta
a de
resc
rescat
ate
e en espa
espacicios
os conf
confin
inad
ados
os y acti
activi
vida
dade
dess de resp
respue
uest
sta
a con
con
materiales peligrosos.
1.2* Propósito. La presente norma está destinada a proporcionar los requisitos
mínimos para la organización, operación, entrenamiento y seguridad y salud
ocupacional de los cuerpos industriales de bomberos.
1.3Requisitos alternos
1.3.
1.3.1
1 La aplic
aplicac
ació
ión
n de los
los obje
objetiv
tivos
os de desem
desempe
peño
ño de la pres
presen
ente
te norma
norma
puede variar para muchas operaciones industriales.
1.3.2 La autoridad
autoridad con
con jurisdicc
jurisdicción
ión en la materia
materia podrá
podrá examina
examinarr y aprobar
aprobar los
requerimientos de organización, operación, entrenamiento y seguridad y
salud ocupacional que proporcionan un nivel de seguridad equivalente al
aquí dispuesto.
1.4.1
1.4.1 Dispo
Disposic
sicion
iones
es gener
generale
ales
s
1.4.1.
1.4.1.1
1 El grad
grado
o de expo
exposic
sición
ión potenc
potencial
ial a un
un ambie
ambiente
nte peli
peligro
groso
so y el
el grado
grado
de entrenamiento determinarán los límites de acción y
responsabilidad del cuerpo industrial de bomberos.
1.4.1.
1.4.1.2
2 El acta
acta const
constitu
itutiv
tiva
a y los proc
procedi
edimie
miento
ntoss para
para la opera
operació
ción
n del cuer
cuerpo
po
industrial de bomberos definirán estos límites.
1.4.3 Límites
Límites para los
los cuerpos
cuerpos industria
industriales
les de bombero
bomberos
s con deberes
deberes de
de
respuesta contra incendios incipientes
1.4.
1.4.3.
3.1
1 Los
Los ince
incend
ndio
ioss inte
interi
rior
ores
es y exte
exteri
rior
ores
es se cons
consid
ider
erar
arán
án en etap
etapa
a
inci
incipi
pien
ente
te cuan
cuandodo los
los miem
miembr
bros
os de loslos cuer
cuerpo
poss indu
indust
stria
riale
less de
bomberos funcionen de la siguiente manera:
1.4.3.
1.4.3.2
2 Los
Los incen
incendio
dioss exteri
exteriore
oress se consi
consider
derará
arán
n aprop
apropiad
iados
os para
para la acci
acción
ón
defensiva fuera de las zonas caliente y templada por parte de los
2
1.2* Propósito. La presente norma está destinada a proporcionar los requisitos
mínimos para la organización, operación, entrenamiento y seguridad y salud
ocupacional de los cuerpos industriales de bomberos.
1.3Requisitos alternos
1.3.
1.3.1
1 La aplic
aplicac
ació
ión
n de los
los obje
objetiv
tivos
os de desem
desempe
peño
ño de la pres
presen
ente
te norma
norma
puede variar para muchas operaciones industriales.
1.3.2 La autoridad
autoridad con
con jurisdicc
jurisdicción
ión en la materia
materia podrá
podrá examina
examinarr y aprobar
aprobar los
requerimientos de organización, operación, entrenamiento y seguridad y
salud ocupacional que proporcionan un nivel de seguridad equivalente al
aquí dispuesto.
1.4.1
1.4.1 Dispo
Disposic
sicion
iones
es gener
generale
ales
s
1.4.1.
1.4.1.1
1 El grad
grado
o de expo
exposic
sición
ión potenc
potencial
ial a un
un ambie
ambiente
nte peli
peligro
groso
so y el
el grado
grado
de entrenamiento determinarán los límites de acción y
responsabilidad del cuerpo industrial de bomberos.
1.4.1.
1.4.1.2
2 El acta
acta const
constitu
itutiv
tiva
a y los proc
procedi
edimie
miento
ntoss para
para la opera
operació
ción
n del cuer
cuerpo
po
industrial de bomberos definirán estos límites.
1.4.3 Límites
Límites para los
los cuerpos
cuerpos industria
industriales
les de bombero
bomberos
s con deberes
deberes de
de
respuesta contra incendios incipientes
1.4.
1.4.3.
3.1
1 Los
Los ince
incend
ndio
ioss inte
interi
rior
ores
es y exte
exteri
rior
ores
es se cons
consid
ider
erar
arán
án en etap
etapa
a
inci
incipi
pien
ente
te cuan
cuandodo los
los miem
miembr
bros
os de loslos cuer
cuerpo
poss indu
indust
stria
riale
less de
bomberos funcionen de la siguiente manera:
1.4.3.
1.4.3.2
2 Los
Los incen
incendio
dioss exteri
exteriore
oress se consi
consider
derará
arán
n aprop
apropiad
iados
os para
para la acci
acción
ón
defensiva fuera de las zonas caliente y templada por parte de los
2
miembros del cuerpo industrial de bomberos con responsabilidades
de respuesta contra incendios incipientes cuando ocurra lo siguiente:
3
L/min (300 gpm), corrientes maestras o dispositivos similares para la
aplicación manual de agentes especializados.
2.2 Publ
Public
icac
acio
ione
nes NFPA.. Nation
s de la NFPA National
al Fire
Fire Protec
Protectio
tion
n Associ
Associati
ation,
on, 1
Batterymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101.
NFPA 1081, Norma sobre las calificaciones profesionales de los miembros del
cuerpo industrial de bomberos, edición 2001.
NFPA
NFPA 1914
1914,, Norm
Norma
a para
para la verifirifica
cac
ción
ión de dis
disposi
positi
tiv
vos aére
aéreos
os del
del
Departamento de Bomberos, edición 2002.
4
NFPA 1976, Norma sobre el equipo protector para el combate de incendios en
las proximidades, edición 2000.
Capítulo 3 Definiciones
5
educación, así como la competencia del personal en la realización de sus
deberes y funciones requeridos de respuesta. [601, 2005]
3.3.7 Estructura cerrada. Estructura techada y con al menos dos paredes que
puede presentar riesgos de incendios para los empleados, tales como
acumulaciones de humo, gases tóxicos y calor, similares a los que se
encuentran en los edificios.
3.3.9 Aptitud.
6
pesadas, ni con el empleo de aparato de respiración independiente que pueda
requerirse en la organización de una respuesta de emergencia.
7
3.3.20 Normas de desempeño. Requisitos mínimos para las nociones y
destrezas que proporcionará o demostrará el miembro del cuerpo industrial de
bomberos al culminar una sesión de entrenamiento o educación.
3.3.30 Zona.
8
3.3.30.2 Zona caliente. El área que circunda inmediatamente la ubicación
física de un incendio, con un límite que se extiende lo suficientemente lejos del
incendio para proteger a los miembros del cuerpo industrial de bomberos
emplazados fuera de la zona caliente, de exponerse directamente a las llamas,
humo denso o temperaturas extremas.
9
(9) Asegurar que exista un sistema para informar a la gerencia del cuerpo
industrial de bomberos sobre las modificaciones en la elegibilidad de un
empleado para su participación en el cuerpo industrial de bomberos que
resulten de los cambios en su condición médica.
(10) Establecer una política que garantice que se lleven los archivos
exigidos en esta norma.
(5) Turnos durante los cuales los miembros del cuerpo de bomberos están
disponibles para la respuesta.
10
4.1.3.3 La gerencia establecerá una política que garantice que cada uno de los
miembros del cuerpo industrial de bomberos coopere, participe y cumpla con
las disposiciones del acta constitutiva, así como con el programa de
entrenamiento y educación.
11
de emergencia y entrenamiento y se utilizará para manejar todas las
operaciones de emergencia y entrenamiento.
12
4.2.2.4 Estos procedimientos serán accesibles a todos los miembros del cuerpo
industrial de bomberos.
(2) * Los miembros del cuerpo industrial de bomberos que penetran la zona
caliente usarán SCBA y equipo térmico protector.
(5) Los miembros del cuerpo industrial de bomberos que operan en las
zonas caliente y temblada habrán establecido un sistema de
comunicación.
13
pedir asistencia permanecerá fuera de la zona y se mantendrá alerta a
la seguridad de los integrantes que se encuentran dentro de la misma.
14
4.3.7* Un coordinador de entrenamiento designado impartirá instrucción al
cuerpo industrial de bomberos o verificará las calificaciones de otros
instructores que imparten entrenamiento y educación a dichos miembros.
4.3.8* Los miembros del cuerpo industrial de bomberos que funjan de líderes
recibirán entrenamiento y educación en proporción con sus deberes de
respuesta. El mismo será más amplio que el que se imparte a los demás
integrantes.
15
4.3.15.4 La gerencia del cuerpo industrial de bomberos revisará los archivos de
entrenamiento al menos una vez al año y el coordinador del entrenamiento
evaluará las necesidades de adiestramiento y equipos.
4.4.2 Líder del cuerpo industrial de bomberos. El líder del cuerpo industrial
de bomberos se encargará de lo siguiente:
(1) Establecer una cadena de mando dentro del cuerpo para actuar en
ausencia del líder.
16
bomberos aquella información sobre materiales y procesos peligrosos a
los que pudiera exponerse.
4.4.4.2 Los integrantes cumplirán con los requisitos establecidos para los
miembros del cuerpo industrial de bomberos y representarán cada una de las
secciones y departamentos de la planta como sea práctico.
(1) Asistencia para llegar al sitio del siniestro durante una emergencia.
17
4.4.7.1 Los miembros de apoyo demostrarán su conocimiento acerca del plan
de la planta antes de un incidente y demostrarán sus deberes asignados de
respuesta para estas actividades.
4.5.1.2 Los requisitos de aptitud médica y física tomarán en cuenta los riesgos
y las tareas asociados a los deberes asignados de respuesta del cuerpo
industrial de bomberos.
4.5.1.3 Los integrantes del cuerpo industrial de bomberos que estén bajo los
efectos del alcohol o de fármacos no participarán en ninguna operación de
dicho cuerpo.
4.5.3.2 Los miembros del cuerpo industrial de bomberos cumplirán con los
requisitos de rendimiento físico relacionados con las labores prescritas en la
sección 4.5.3.1 antes de su asignación a dicho cuerpo.
18
4.5.4* Buen estado físico. Los miembros del cuerpo industrial de bomberos
deberán informar a la gerencia acerca de algún cambio en su condición física
que pudiera repercutir en su desempeño dentro del cuerpo de bomberos.
19
4.7.1.4 Los conductores del aparato del cuerpo industrial de bomberos serán
directamente responsables por la operación segura y prudente en todas las
condiciones.
4.7.1.5* Todas las personas que se monten en el aparato del cuerpo industrial
de bomberos viajarán sentadas y se colocarán los cinturones de seguridad.
5.2.1* Todos y cada uno de los miembros del cuerpo industrial de bomberos
recibirán entrenamiento y educación al menos una vez al año.
5.2.2 Todos y cada uno de los miembros del cuerpo industrial de bomberos
participarán en un simulacro al menos una vez al año.
20
5.4 Requisitos médicos. Cada uno de los miembros del cuerpo industrial de
bomberos satisfará los requisitos médicos y de desempeño físico relacionados
con la labor que se indican en la Sección 4.5.
6.2.1* Todos y cada uno de los miembros del cuerpo industrial de bomberos
recibirán entrenamiento y educación al menos trimestralmente para satisfacer
los requerimientos de la Sección 4.3.
6.2.2 Todos y cada uno de los miembros del cuerpo industrial de bomberos
participarán en un simulacro al menos una vez cada semestre para satisfacer
los requerimientos de la Sección 4.3.
6.3.2 Todos los miembros del cuerpo industrial de bomberos que se proponen
ingresar en las zonas caliente y templada deberán usar la vestimenta térmica y
el equipo protector conforme a los requisitos establecidos en las secciones
6.3.2.1 y 6.3.2.2.
21
6.3.2.2 Los cascos, guantes y calzado se ajustarán a lo establecido en NFPA
1971, Norma sobre el equipo protector para el combate de incendios
estructurales.
6.3.3 Todos los miembros del cuerpo industrial de bomberos que trabajen en la
zona caliente recibirán y usarán SCBA y dispositivos personales de sistemas
de alerta de seguridad (PASS) que cumplan con los requisitos de las secciones
6.3.3.1 a 6.3.3.3.
6.3.3.1 Los dispositivos PASS se adherirán a NFPA 1982, Norma sobre los
sistemas personales de alerta de seguridad (PASS).
6.3.6 Todos los miembros del cuerpo industrial de bomberos que penetren la
zona caliente tendrán las capuchas aprobadas que ofrezcan protección para
22
los oídos y cuello y proporcionen interfase con la máscara de SCBA, el saco
térmico protector y el casco.
6.4 Requisitos médicos. Cada uno de los miembros del cuerpo industrial de
bomberos satisfará los requisitos médicos y de desempeño físico relacionados
con la labor que se indican en la Sección 4.5.
7.2.1 Todos y cada uno de los miembros del cuerpo industrial de bomberos
recibirán entrenamiento y educación al menos trimestralmente para satisfacer
los requerimientos de la Sección 4.3.
7.2.2 Todos y cada uno de los miembros del cuerpo industrial de bomberos
participarán en un simulacro al menos una vez cada semestre para satisfacer
los requerimientos de la Sección 4.3.
7.3.2 Todos los miembros del cuerpo industrial de bomberos que se proponen
ingresar en las zonas caliente y templada deberán usar la vestimenta térmica y
el equipo protector conforme a los requisitos establecidos en las secciones
7.3.2.1 a 7.3.2.4.
23
7.3.2.1 La vestimenta de protección, cascos, guantes y calzado se ajustarán a
lo establecido en NFPA 1971, Norma sobre el equipo protector para el combate
de incendios estructurales.
7.3.2.2 Los dispositivos PASS se adherirán a NFPA 1982, Norma sobre los
sistemas personales de alerta de seguridad (PASS).
7.3.3 Todos los miembros del cuerpo industrial de bomberos que penetren la
zona caliente tendrán las capuchas aprobadas que ofrezcan protección para
los oídos y cuello y proporcionen interfase con la máscara de SCBA, el saco
térmico protector y el casco.
7.3.6.2 Un miembro estará al tanto del número e identidad del personal que
utiliza SCBA, su ubicación, función y hora de entrada.
24
7.4 Requisitos médicos. Todos y cada uno de los miembros del cuerpo
industrial de bomberos satisfarán los requisitos médicos y de desempeño físico
relacionados con la labor que se indican en la Sección 4.5.
El Anexo A no forma parte de los requisitos de este documento NFPA, sino que
se incluye solamente para propósitos informativos. Este anexo contiene el
material explicativo, enumerado para corresponder con los párrafos pertinentes
del texto.
25
combaten incendios, considera que es necesario establecer una norma por
separado sobre los cuerpos industriales de bomberos.
Si bien cada cuerpo industrial de bomberos es único, así como lo son los
bomberos municipales, los cuerpos industriales de bomberos, incluidos los
llamados departamentos industriales de bomberos, tienen necesidades muy
distintas en muchos respectos a las de los bomberos municipales.
26
Para mayor información sobre la constitución de los cuerpos industriales
de bomberos, vea el Capítulo 4 en el Manual de Riesgos de Incendios
Industriales de la NFPA.
27
posición de determinar el cumplimiento con las normas correspondientes en
cuanto a la producción actual de los conceptos enumerados.
(1) Clase II. Líquidos con puntos de inflamación en o por encima de 37,8° C
(100° F) y por debajo de 60° C (140° F).
(2) Clase IIIA. Líquidos con puntos de inflamación en o por encima de 60° C
(140° F) y por debajo de 93,4° C (200° F).
(3) Clase IIIB. Líquidos con puntos de inflamación en o por encima de 93,4°
C (200° F).
28
1140 L/min (300 gpm), corrientes maestras o dispositivos similares para la
aplicación manual de agentes especiales. Podría requerirse la vestimenta
térmica protectora y el empleo de SCBA.
(1) Clase IA. Líquidos con puntos de inflamación por debajo de 22,8° C (73°
F) y puntos de ebullición por debajo de 37,8° C (100° F).
(2) Clase IB. Líquidos con puntos de inflamación por debajo de 22,8° C (73°
F) y puntos de ebullición en o por encima de 37,8° C (100° F).
(3) Clase IC. Líquidos con puntos de inflamación en o por encima de 22,8°
C (73° F) y por debajo de 37,8° C (100° F).
(2) Control del sistema de regaderas: Se asigna personal para efectuar las
labores especializadas de respuesta a fin de asegurar que el personal
de la instalación mantenga el control del sistema automático rociador
de protección dentro del área de incendio o la instalación en caso de
29
incendio. Se conocen como operarios de las válvulas de regaderas del
cuerpo industrial de bomberos o por una variedad de otros títulos.
(4) Control de los servicios. Se espera que el personal lleve a cabo labores
especializadas de respuesta con miras a asegurar que el personal de la
instalación mantenga el control de los servicios de la planta dentro del
área de incendio o la instalación. Por ejemplo; corrientes, agua, gas
natural y otros sistemas de tubería de líquidos o vapores. Se conocen
como técnicos del control de servicios del cuerpo industrial de
bomberos o por una variedad de otros títulos.
30
(3) Tamaño y construcción del edificio.
Noviembre de 2004
31
específicos con base en su labor en particular y ubicación dentro de la planta.
Actualmente existe un total de 25 miembros..
32
entrenamiento del cuerpo industrial de bomberos y otro personal de la
instalación, tal como el supervisor de mantenimiento, el coordinador de
emergencias y el director de seguridad.
El ERT está conformado por los empleados cuyas labores normales no son las
de un ERT. En caso de emergencia, los miembros del ERT abandonarán sus
labores normales y asumirán las obligaciones del ERT. Los miembros del ERT
se agruparán en equipos, y los líderes designados, utilizando el Sistema de
Manejo de Incidentes, dirigirán y supervisarán las operaciones de respuesta de
emergencia. El número total de los miembros ERT disponibles que respondan
a una emergencia variará entre 2 y 40, dependiendo del emplazamiento en
particular, la hora del día y el tiempo de respuesta. Tal como lo dicten las
dimensiones y duración de la emergencia, este número pudiera aumentar a
más de 100 con la respuesta de los miembros entrenados del ERT y los líderes
de otros emplazamientos de la planta XYZ.
33
apropiado y llegarán a la fuente del derrame o fuga e intentarán contener,
controlar y poner fin a la emergencia para la cual han sido entrenados. Se
emplearán contratistas de emergencia según sea necesario para tratar los
derrames, fugas y limpieza que sobrepasen el entrenamiento del ERT.
Cada uno de los miembros del ERT recibirá entrenamiento y educación acorde
a las labores de respuesta y funciones que están llamados a desempeñar. Se
impartirán 40 horas de entrenamiento sobre incendios, seguridad y materiales
peligrosos anualmente en la Academia de Entrenamiento ERT, utilizando las
normas basadas en el desempeño. El entrenamiento en la academia abarcará,
manejo de mangueras y boquillas, seguridad para la persona que combate el
incendio, uso de equipo protector, estrategias y tácticas, primeros auxilios,
resucitación cardiopulmonar (RCP), identificación de riesgos, control de
derrames y combate de incendios reales que involucran líquidos y gases
inflamables. Los miembros del ERT deberán asistir y culminar exitosamente un
entrenamiento en la academia antes de participar en las organizaciones de
respuesta en caso de emergencia.
34
(3) Número de los instructores del cuerpo industrial de bomberos.
35
A.4.2.4 (2) Debería examinarse la aptitud de aquellos miembros del cuerpo
industrial de bomberos que utilicen SCBA en cumplimiento con los requisitos de
la NFPA y 29 CFR 1910.134, “Protección respiratoria”.
(3) Los requisitos anuales deberían cumplirse cada 365 días y no exceder
455 días entre sesiones.
Para mayor información sobre las normas de desempeño para los instructores
de los cuerpos industriales de bomberos, vea NFPA 1041, Norma sobre las
Calificaciones Profesionales del Instructor de Servicios contra Incendios, o
equivalentes.
36
Los empleados y miembros del cuerpo industrial de bomberos que hayan
recibido entrenamiento en los métodos de enseñanza y a los que el
coordinador de entrenamiento contra incendios reconozca como versados en la
materia que presentan podrán instruir al cuerpo industrial de bomberos con el
empleo de lecciones preparadas y normas con base en el rendimiento
aprobadas por el coordinador
37
del aparato o en las estrategias y tácticas apropiadas para las operaciones de
emergencia en caso de incendio, entonces no pueden demostrar su
competencia en la realización de estas tareas durante un simulacro. Los
simulacros pueden ser valiosos en la determinación de la frecuencia del
entrenamiento periódico necesario para mantener actualizadas las destrezas
del cuerpo industrial de bomberos.
A.4.3.10 Debido a que los miembros deberán cumplir las disposiciones de esta
norma que apliquen al tipo del cuerpo industrial de bomberos del que forman
parte, es importante que se revisen las disposiciones pertinentes en el
programa de entrenamiento.
38
radiales comunes, intercambio de las respectivas radios portátiles u
otros medios).
(6) Un medio para asegurar que las mangueras sean compatibles o con los
adaptadores adecuados.
A.4.5.1.1 Para información sobre los requisitos médicos, vea los requerimientos
de OSHA en 29 CFR 1910.156, 29 CFR 1910.134, ó NFPA 1582, Norma sobre
el Programa Integral Médico Ocupacional para los Cuerpos de Bomberos .
A.4.6.2 En la selección del equipo necesario para que los miembros del cuerpo
industrial de bomberos puedan realizar sus labores de respuesta como se
especifican en el acta constitutiva, la gerencia debería reconocer que la
selección puede extraerse de una amplia gama de equipos. A continuación, se
ofrece una muestra del equipo más común:
39
(4) Herramientas para forzar la entrada, las cuales comprenden: hachas,
sierras, herramientas eléctricas, garfios de yeso, garrochas, horquillas,
abridores de puertas, patas de cabra, mandarrias, tenazas para
alambres y cerrojos y apisonadores.
(5) Escaleras.
(8) Equipo para propósitos especiales, tales como equipo portátil para
fabricar espuma.
(1) Selección del emplazamiento: Seleccione una zona abierta que esté
despejada de edificios importantes, vegetación seca y depósitos que
contengan líquidos y gases inflamables y gases comprimidos.
40
(d) Solamente deberían emplearse las fuentes apropiadas de
encendido.
(c) La persona que aviva las llamas debería recibir las instrucciones
apropiadas y vestir el equipo protector adecuado.
41
en caso de que se use un combustible líquido para avivar un
incendio de entrenamiento.
NFPA 10, Norma sobre los extintores portátiles de incendios, edición 2002.
NFPA 1021, Norma sobre las calificaciones profesionales del oficial del cuerpo
de bomberos, edición 2003.
NFPA 1041, Norma sobre las calificaciones profesionales del instructor del
cuerpo de bomberos, edición 2002.
NFPA 1081, Norma sobre las calificaciones profesionales de los miembros del
cuerpo industrial de bomberos , edición 2001.
42
NFPA 1500, Norma sobre el programa de seguridad y salud ocupacional del
cuerpo de bomberos, edición 2002.
NFPA 1582, Norma sobre el programa integral médico ocupacional para los
cuerpos de bomberos, edición 2003.
NFPA 1001, Norma sobre las calificaciones profesionales de los miembros del
cuerpo de bomberos, edición 2002.
43