Está en la página 1de 64

travelling

BIOFILMOGRAFÍAS
Jerónimo Labrada 04
Luciano Castillo

Samuel Larson 07
Joel del Río Fuentes

Walter Murch 11
Maykel Rodríguez Ponjuán

zoom in
TRADUCCIONES Y OTROS TEXTOS
Recomendaciones básicas para lograr un buen sonido 15
John Coffey y otros

Voces ocultas: Lo que yace adentro de los ruidos 20


Samuel Larson

Antoine Bonfanti y su medio siglo de sonidos 26


Víctor Fowler Calzada

Pequeño diccionario de sonidistas 31


Compilación por Joel del Río y Edgar Soberón Torchia

El sentido del sonido. La expresión sonora 38


Jerónimo Labrada

Conversación con Eva Valiño 43


Alfonso Parra y Jesús Solera

El montaje sonoro entendido como música 46


Michel Fano

flashback
El sonido en Los pájaros 49
Elisabeth Weiss

ángulo ancho
CRÍTICAS
Filmografía recomendada por el 55
Departamento de Sonido

trailer
NUEVA ADQUISICIONES

Bibliografía sobre sonido existente 58


en Mediateca
Aida María Rodríguez

Reseña de un libro importante sobre sonido 62


Luciano Castillo
el cine es... 63
EDITORIAL

SONIDO PARA TODOS


El Departamento de Sonido surgió como elemento activo de la narra-
de manera natural al crearse la ción y no como acompañamiento
Escuela Internacional de Cine y pasivo del discurso visual, al estilo
TV de San Antonio de los Baños, del cine estándar industrial, en el
también sobrenombrada por que la función expresiva de lo so-
Fernando Birri como la Escuela del noro se reduce únicamente al uso
Ojo y la Oreja. De esta manera y abuso de la música.
germinaba un proyecto docente Esta es la esencia filosófica en la
donde se proponía, dentro del formación de nuestros sonidistas
audiovisual, darle al sonido y su que, además, se esparce en el pro-
enseñanza el valor merecido, que, ceso docente y de prácticas hacia
desafortunadamente, otros sitios las demás especialidades. Dentro
no le dan. del Departamento valoramos so-
Desde sus orígenes, existe en bremanera la asimilación de esas
nuestra Escuela la especialidad de ideas filosoficotas por parte de
Sonido como una de las opciones los alumnos de Dirección, Guión,
formativas. Fue creada por Nerio Cinematografía, Producción, Do-
Barberis, Carlos Aguilar y Jerónimo cumentales y Edición; en fin, por
Labrada, quien ha figurado como todos aquellos que a veces, sin sa-
su jefe permanente desde 1989. berlo, desempeñan un importan-
Hemos contado con prestigiosos te papel en la creación sonora del
sonidistas, que con su presencia audiovisual.
periódica han ido sedimentando El presente número de enfoco
toda una filosofía propia en la for- reúne una serie de artículos y
mación de los alumnos. Nombres entrevistas que estamos seguros
como Antoine Bonfanti, Michel van a contribuir a enriquecer los
Fano, Walter Murch y Jean-Pierre conocimientos e ideas sobre el
Ruh, entre otros, están íntima- tema sonoro (JL).
mente ligados a los fundamentos
del Departamento.
A lo largo de dos años de espe-
cialización los alumnos adquieren
no solo los conocimientos técni-
cos y las destrezas para enfrentar
la práctica profesional, sino ade-
más —y sobre todo— un concepto
y una filosofía para enfrentar el
uso del sonido en el audiovisual
por Luciano Castillo

N. 17 DE ABRIL, 1946, LA HABANA

Generalmente la banda sonora de


una película no es valorada en su
justa dimensión por la crítica, e
incluso existen publicaciones es-
pecializadas que excluyen al soni-
dista en las fichas técnicas de los
filmes que promueven. Poseedor
de una amplia trayectoria, Jerónimo
Labrada es uno de los profesiona-
les más reputados del cine cubano,
al que ha contribuido con las ban-
das sonoras de numerosos títulos a
lo largo de medio siglo de historia.
Jerónimo cursó estudios en el Ins-
tituto de Telecomunicaciones y la
especialidad de Sonido Cinemato-
gráfico en el ICAIC; en 1968 ocupa
el cargo de grabador de sonido y
desde ese año hasta 1986 es Jefe
de la Sección de Sonido y miembro
de los Consejos Asesores Técnico y
Artístico del organismo.
Entre 1969 y 1973 se incorpora
al Grupo de Experimentación Sono-
ra del ICAIC para realizar la mayor
parte de sus grabaciones y asumir
las funciones de sonidista durante
largometrajes, entre ellos el clá- nales, así como compositores y
sico de Juan Padrón, ¡Vampiros cantantes, como Pablo Milanés,
en La Habana! Silvio Rodríguez, Leo Brouwer,
Las responsabilidades de Je- Sergio Vitier, Frank Fernández,
rónimo en la EICTV no le han im- Sara González, Isabel Parra, Ho-
pedido seguir en activo. En los lly Near, Pablo Menéndez, Noel
Jonás y la ballena rosada años 90 tuvo a su cargo la so- Nicola y otros.
norización del largometraje ex- Desde 1996 Jerónimo Labra-
sus presentaciones en vivo; pa- perimental El plano, dirigido por da es profesor para los cursos de
ralelamente a esta labor, impar- Julio García Espinosa; el rodaje la especialidad de sonido en la
te clases de sonido. En 1975 es en Bolivia de Jonás y la ballena Escola Superior de Cinema i Au-
promovido a jefe de la Sección rosada por Juan Carlos Valdivia, diovisuals de Catalunya (ESCAC),
de Grabación del Departamento así como la coproducción con con sede en Barcelona. Es autor,
de Sonido. Allí colabora en los Venezuela: Mascaró, el cazador entre otros, del libro El regis-
proyectos de desarrollo tecnoló- americano, del desaparecido tro sonoro (1987), que escribió
gico e imparte cursos y semina- Constante Diego. como apoyo a su labor docente
rios de su especialidad. En 1981 Jerónimo ha grabado la música en los cursos de iniciación, ree-
realiza el diseño acústico del es- para 80 películas, documentales, ditado por el sello editorial de
tudio para grabación musical. Su largos de ficción y animados con la Escuela de San Antonio de los
vocación pedagógica le condujo toda variedad de formatos or- Baños. Ostenta la orden «Por la
a integrar el núcleo fundador de questales y géneros musicales. Cultura Nacional», que le fuera
la Escuela Internacional de Cine y También ha asumido el proceso otorgada por el Estado cubano
TV, donde es designado jefe del de grabación destinado a discos en 1982.
departamento de sonido, cargo con orquestas y grupos nacio-
que ocupa hasta hoy.
Como sonidista, Jerónimo
Labrada cuenta con una de las
filmografías más nutridas del
cine cubano producido por el
ICAIC. Realizó la sonorización
total, registro, musicalización y
mezcla de 50 ediciones del No-
ticiero ICAIC Latinoamericano
y una cifra próxima al centenar
de documentales; y en la ficción,
trabajó en nueve largometrajes.
Su labor es extensiva también
al cine de animación, en el que
estuvo bajo su responsabilidad

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


la grabación de la música y la
mezcla de sonidos de varios
Patakín

FILMOGRAFÍA
Los títulos en negritas están disponibles en los fondos de la Mediateca André Bazin. (d) documental (f)
ficción (a) animación (vc) videoclip.

1964: Cultivo de la caña (d) Despegue a las 18:00 (d)


1965: Escenas de carnaval (d) 79 primaveras (d)
1968: Un 28 de enero (d) Oro rojo (a)
Nuestra olimpiada en La Habana (d) 1970: Columna Juvenil del Centenario (d)
Granel (d) Desarrollo industrial (d)
Las D’Aida (d) Once x cero (d)
Higiene en el ordeño (d) Tercer Mundo, Tercera Guerra Mundial
La siembra de la caña (d) (LM doc.)
1969: Campamento 5 de Mayo (d)

No. 26 / MAYO 2010 


1971: Cría artificial (d) La autobiografía según Virulo (d)
Un retablo para Romeo y Julieta (f) El circo (d)
1972: Rodeo (d) En caliente (d) / Mezcla
No tenemos derecho a esperar (LM doc.) Encuentro (d)
Edipo rey (f) La importancia universal del hueco (d)
Un día de noviembre (f) Los Malagones (d)
1974: Arcaño y sus maravillas (d) Mamanee (d)
A ver qué sale (d) Mangle prieto (d)
Brigadas sanitarias FMC (d) No van lejos los de alante… si los de atrás
Cuadra por cuadra (d) corren bien (d)
Dioscórides del Pino (d) Ojos de perro (f)
Rompiendo la rutina (d) 1982: A galope sobre la historia (d)
Súlkary (d) El señor del cornetín: Arturo Sandoval (d)
La quinta frontera (d) Jíbaro (d)
Una temporada perfecta (d) El aire no cuesta (d)
Tonadas trinitarias (d) Crónica de una infamia (d)
Fidel (d) Camilo (d)
1975: Abril de Vietnam en el Año del Gato (LM doc.) El corazón sobre la tierra (d)
Apuntes para la historia del movimiento Del uno al diez (d)
obrero cubano (d) Fumando espero (d)
En el puerto (d) Melgar, el poeta insurgente (f)
La familia (d) ¡Patakín! quiere decir ¡fábula! (f)
Panorama (d) 1983: Biografía de un carnaval (d)
El primer delegado (d) Cuatro mujeres… cuatro autores (d)
1976: Angola, victoria de la esperanza (LM doc.) Simón Bolívar (d)
Condiciones inseguras (d) Omara (d)
Los dragones de Ha-Long (d) Dos trompetas y un trombón (d)
Morir por la patria es vivir (d) Barbarito Diez (d)
travelling

La respuesta del pueblo (d) Concierto y desconcierto (d)


La tierra de las muchas aguas (d) Los refugiados de la Cueva del Muerto (f)
1977: Amigos de las FAR (d) Elpidio Valdés contra dólar y cañón (a)
El carbón de la caña (d) Vampiros en La Habana (a)
Grupo danzario Universidad Amahadu 1984: Kirk? Irak! (Haití’82) (d)
Bello de Nigeria (d) Los ojos en el futuro (d)
Mi hermano Fidel (d) Primero de enero (f)
1978: …Y la noche se hizo arcoiris (d) Habanera (f)
Debemos saber (d) Jíbaro (f)
La rumba (d) 1985: Holly, Holly (d)
Siembro viento en mi ciudad (d) Oración (d)
Elpidio Valdés (a) / Grabación de música y La isla del tesoro azul (d)
mezcla. Lejanía (f) / Ingeniero de sonido-
1979: El gran salto al vacío (d) Sonorización total
Fui el domingo a La Caoba (d) 1986: Seño (d)
El pequeño capitán (d) Volverán las naves (d)
Algo más que el mar de los piratas (LM doc.) Ella vendía coquitos (d)
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

La cumbre nos une (d) En el nombre del hijo (d)


Un reportaje sobre el Grupo Moncada (d) Más vale tarde… que nunca (d)
El desafío (d) Baraguá (f)
Prisioneros desaparecidos (f) Malabrigo (f)
1980: 4000 niños (d) 1989: Desde lejos (d)
La guerra necesaria (LM doc.) 1991: Mascaró, el cazador americano (f)
Granada, pequeño país, gran revolución (d) 1993: El plano (f)
Triunfo de jóvenes (d) 1995: Entre las palmas (d)
1981: El camino de Ícaro (d) / Rodaje y mezcla Jonás y la ballena rosada (f)
Despilfarro (d) 1996: Ala de colibrí (vc)
Indocaina (d) Alicia, la danza siempre (d)
Un reportaje sobre el asesinato de los 2000: Estado de gracia (d)
campesinos nicaragüenses Florentino Leo Brouwer (LM doc.)
y Jesús Castellón y los maestros 2001: Molina’s Test (f)
internacionalistas cubanos Pedro Pablo 2008: El viajero inmóvil (f)
Rivera y Bárbaro Rodríguez (d)
A Bayamo en coche (d)

 No. 26 / MAYO 2010


N. 6 DE AGOSTO DE 1963, MÉXICO, D. F.
Compilación de Joel del Río1

rimero estudió Filosofía y Letras, después


estuvo un tiempo en la Escuela Nacional
de Música y, tras un paso fugaz por la facultad
de Física, Samuel Larson tuvo la oportunidad
de conjugar sus dos grandes aficiones, el cine
y la música, cuando fue elegido para formar
parte de la primera generación de becarios
de la EICTV. Aquí aprendió los fundamentos
del oficio y del lenguaje cinematográfico en
toda su polivalencia, aunque siempre con una
fuerte inclinación hacia el sonido, el montaje
y la música cinematográfica, cuyos misterios
le fueron mostrados, principalmente, por
tres sonidistas latinoamericanos: Jerónimo
Labrada (cubano, jefe del Departamento en la

travelling
Escuela), Nerio Barberis (argentino) y Carlos
Aguilar (mexicano).

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


En el hoyo
Antoine Bonfanti, quien hizo el
sonido de Sin aliento (Godard,
1959) y Último tango en París
(Bertolucci, 1972), entre muchas
otras películas, y quien también
en la EICTV transmitió a los
estudiantes su profundo amor
al direct, mientras enseñaba su
maestría en el uso de la grande
perche.
Sus primeras experiencias
profesionales las clasifica den-
tro del realismo emocional so-
noro. Conoció a Francisco Athié
en 1991 y trabajó con él en el
diseño sonoro de Lolo (1993),
para comprobar que las posibi-
lidades expresivas, narrativas y
creativas de una banda sonora
Recuerda Larson que su pri- en estos primeros tiempos fue
cinematográfica dependen mu-
mera clase en la EICTV consistió la presencia en la EICTV del
cho más del director que del
en «aprender a usar la grabado- editor y diseñador de sonido
sonidista, quien nunca puede
ra portátil Nagra —instrumento Walter Murch, colaborador de
tener la última palabra en la
mítico del quehacer cinemato- Coppola en La conversación
manipulación estética sonora
gráfico— y los micrófonos Beyer (1974), Apocalipsis ya (1979)
de la película.
travelling

y Sennheizer. En mi caso, fue y las entregas de El padrino


Respecto a su manera de
amor a primera vista. Cuando (1972, 1974 y 1990), quien
entender el sonido en térmi-
aprendimos a usar el estudio compartió sus valiosas expe-
nos creativos, Larson considera
de sonido con su sistema de riencias y reflexiones acerca
que...
grabación en multipista Stu- del montaje y el sonido cinema-
«cuando una película se
der, sincronizado a la imagen tográficos. Asegura Larson que
desvía de las convenciones,
por código de tiempo, quedé con los años, siguió aprendien-
es conveniente darle al es-
irremediablemente atrapado en do de Murch a través de sus pe-
pectador ciertas claves míni-
este oficio duro pero apasio- lículas, de su libro In the Blink
mas que lo ayuden a “leer”
nante y que, de vez en cuando, of an Eye y de su artículo Clear
correctamente el “texto” au-
lo hace a uno partícipe de ex- Density, Dense Clarity.
diovisual. Esto aplica eviden-
periencias creativas que bien También menciona entre sus
temente a todos los aspectos
podrían ser calificadas de má- influencias tutelares al francés
de la película donde se pueda
gicas. Desde mis primeros tra-
bajos con el sonido —dada mi
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

formación musical—, comencé


a hacer algo de manera intui-
tiva que con el tiempo se iría
convirtiendo en una especie de
“ideal” estético en la realización
de bandas sonoras cinemato-
gráficas; esto es, el tratamien-
to o uso musical de “ruidos” y
ambientes sonoros, así como el
uso ambiental e incidental de
sonidos “musicales”. En otras
palabras: la disolución formal
de la frontera entre los sonidos
considerados musicales y los
no musicales».
Otra influencia importante
Profundo carmesí

 No. 26 / MAYO 2010


Salón México
estar haciendo algo no muy
convencional, comenzando
por la estructura y el ritmo
narrativo, y pasando por el
tono actoral, el género dramá-
tico, así como por la propues-
ta formal, visual y sonora. A
esto es a lo que llamo “realis-
mo emocional”, en el cual —a
diferencia de un realismo na-
turalista, en el que fundamen-
talmente lo que se oye es por-
que también se ve— muchos
sonidos no están sustentados
por elementos visuales».

De acuerdo con la experien-


cia de Samuel, «muchas veces
la propuesta original que un
director tiene de su película no Otro de los títulos impor- transformadores, discos duros,
logra concretarse del todo. En tantes en la primera parte de etcétera. A partir de este mate-
el caso de El dirigible (1994, el la carrera de Larson, fue Fi- rial se construyeron atmósferas
primer largometraje de ficción bra óptica (1998), también de y ruidos incidentales”».
rodado por un egresado de la Athié, que ganó el Premio Ariel Vera (2003, de Athié, Premio
EICTV) fue por cuestiones lo- al Mejor Sonido y significó un Ariel a la Mejor Música Original)
gísticas que una propuesta de reto, en tanto se trataba de re- significó la exploración del
banda sonora sumamente inte-

travelling
presentar sonoramente lo no tránsito de la vida hacia la
resante sólo pudo realizarse a audible, un concepto abstracto, muerte. Fue filmada en parte
medias. El uruguayo Pablo Do- una emoción, una sensación o en escenarios naturales del
tta, director de la película, te- simplemente un sonido fuera Sureste mexicano y en foros
nía —desde antes de filmar— la del rango humano de audición. con fondos azules a los que se
idea de que El dirigible tuviera «Después de mucho deliberar, agregaron decorados virtuales.
una música en construcción, es aterrizamos la propuesta de El primer reto sonoro que
decir, cuyos elementos fueran esas presencias imperceptibles presentó fue la sonorización
apareciendo poco a poco hasta utilizando la electricidad, por ser de eventos virtuales, puesto
ir conformando el tema musical una manifestación audible de la que una vez que el personaje
completo. Esto implicaba que el energía que nos rodea. Produ- comienza a agonizar atrapado
proceso de composición de la jimos varias pistas eléctricas en la mina, todo lo que se ve
música corriera en paralelo con de diferente frecuencia, ritmo en la película está sucediendo
el montaje, debido en buena e intensidad. Además, registra- dentro de su cabeza. Era

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


medida a las características del mos diferentes fuentes “natu- necesario entonces encontrar
material que combina ficción rales” de zumbidos eléctricos, ese delicado equilibrio entre lo
en 35 mm, con video documen- como cables de alta tensión, real y lo virtual.
tal actual y cine Super8 de los Entre los elementos sonoros
años 30. Tuvimos la suerte de que distinguen Vera se cuenta
contar con toda la música que la tecnología digital, que hizo
quedaría en la película antes de audible frecuencias muy altas
terminar el corte, por lo que, al presentes en diferentes ambien-
menos, pudimos ajustar el mon- tes naturales, el uso de reverbe-
taje con ésta. La música lo- raciones naturales —al grabar
gró reflejar muy bien el distintos sonidos dentro de
espíritu y el tono de la una cisterna casi vacía—, y
película, colaborando la utilización de un sistema
fuertemente en su psicoacústico de coloca-
resoluciónporformal
Édgar y ción espacial del sonido
emocional». llamado Arkamys.

No. 26 / MAYO 2010 


Este sistema, diseñado en Además de su colaboración montaje cinematográficos en
Francia, permite la modelación con Pablo Dotta y Francisco diversas escuelas e institucio-
del sonido en tres dimensiones, Athié, Samuel ha sido diseña- nes de México y el extranjero.
generando en el que escucha dor, editor de imagen, editor Desde 1994 es coordinador
la sensación de que el sonido de sonido o músico, para José académico del área de sonido
procede no del emplazamiento Luis García Agraz (Salón Méxi- del Centro de Capacitación Ci-
físico de los altoparlantes, sino co), Antonio Serrano (Sexo, nematográfica (de México. Es
de diversos puntos que pue- pudor y lágrimas), Ignacio Or- autor del libro Pensar el sonido:
den ser: al fondo de la pantalla tiz (Mezcal, que le ganó a Lar- una introducción a la teoría y la
(profundidad); desbordando el son otro Premio Ariel al Mejor práctica del lenguaje sonoro ci-
Sonido de 2005) y con Juan nematográfico, que se dirige no
marco de la pantalla (anchura);
Carlos Rulfo editó el sonido de solo a los sonidistas sino a los
y desde arriba (altura). El siste-
En el hoyo. También trabajó realizadores.  
ma Arkamys también permite
como editor en la serie docu-
la creación de una imagen es- mental para televisión Mujeres
tereofónica real a partir de un y poder. Además, ha impartido
sonido monoaural. cursos y talleres de sonido y

FILMOGRAFÍA SELECTA
Los títulos en negritas están disponibles en los fondos de la Mediateca André Bazin. En todos los
títulos, director y guionista, excepto contraindicación.

1987: Rocanrol (dirección) 1996: Profundo carmesí (microfonista)


travelling

Suficiente motivo para creer en el Krung kita, la balsería en Kribarigâde


vodka (fotografía) (mezcla sonora)
1988: Aché (producción) 1998: Carnavales de Panamá (dirección, guión,
Composición (composición musical) producción, fotografía, edición)
Fin de siglo (edición) El mandado (mezcla sonora)
Nada… ¡¡tremendo swing!! (dirección y Sexo, pudor y lágrimas (edición)
guión) 2000: Brisa de Navidad (edición)
Orígenes (sonido) 2003: Vera (también composición musical)
Odio la dama, amad el oído (sonido) La pasión de María Elena (también
Pasión por lo efímero (composición composición musical)
musical) Silencio profundo
Se vende un violín (sonido, composición 2005: Mezcal
musical) Al otro lado
1989: El diablo y su hermana (edición) Los puños de una nación (co-editor
1990: Lobo feroz (dirección, guión, sonido y mezcla)
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

edición) 2006: En el hoyo


1991: Mi querido Tom Mix 2007: Dos abrazos (edición)
1992: Lolo Al fin (edición)
Gertrudis Bocanegra (co-editor) 2008: Flores para el soldado (edición)
1994: El dirigible 2009: El informe Toledo
1995: Salón México 2010: El último comandante (edición)
La tarde de un matrimonio de clase media Chicogrande
El anzuelo

Notas:
1
La mayor parte de las opiniones de Samuel que aquí se citan fueron extraídas del artículo escrito por Larson y publicado
en Construyendo el cine latinoamericano - Made in Spanish 2002, Festival de Cine de Donostia, San Sebastián; y en Estudios
Cinematográficos Núm. 27: El sonido en el filme, Revista de Actualización Técnica y Académica del Centro Universitario de
Estudios Cinematográficos, UNAM, Abril-junio de 2005, México.

10 No. 26 / MAYO 2010


N.12 DE JULIO DE 1943,
NEW YORK, ESTADOS UNIDOS

Traducción y compilación de
riundo de la Gran Manzana, Maykel Rodríguez Ponjuán
Walter Mürch es uno de los
más reconocidos innovadores en el
mundo del montaje y el diseño so-
noro cinematográficos, además de
teórico y estudioso del medio. Sus
inicios en el mundo del sonido da-
tan de su infancia, cuando llegó a
sus manos una de las primeras gra-
badoras portátiles con mando de
botones, entre 1952 y 1953. Fue un
descubrimiento, una especie de mi-
lagro que lo colocó durante los si-
guientes años frente a la posibilidad
de recrear el mundo que lo rodeaba

travelling
a partir de la grabación y reproduc-
ción de sus sonidos. Matriculado en
la Universidad John Hopkins, cursó
estudios de Arquitectura, Geología,
Historia del Arte y Literatura France-
sa. Ahí conoció a Matthew Robbins,
futuro guionista y director, y al cine-
matografista Caleb Deschanel, con
quienes desarrolló y puso en escena
una serie de happenings.
De viaje por París, se encontró
bajo la influencia de la nouvelle va-
gue, y conoció la obra de Jean-Luc

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


Godard, François Truffaut y otros.
De allí surgió un interés especial
por el cine y, a su regreso a Esta-
dos Unidos, entró a la Universidad
del Sur de California (USC), Los Án-
geles, donde se reunió con sus an-
tiguos amigos Robbins y Deschanel,
y conoció e hizo amistad con otros
futuros cineastas: George Lucas, Hal
Barwood, Robert Dalva, Willard Huyck,
Don Glut y John MIlius. Juntos for-
maron el grupo conocido como The
Dirty Dozen, y Mürch en particular
desarrolló una relación especial con
Lucas, quien lo contactó en 1968

No. 26 / MAYO 2010 11


para trabajar en The Rain People, técnicos y artistas que trabajan
de Francis Ford Coppola, de la el universo sonoro de un filme.
que fue editor y mezclador de Convertido en una figura fun-
sonido. De ahí, pasó a trabajar damental en el desarrollo del
en los filmes THX 1138 y Ame- sonido para cine, Mürch formó
rican Graffiti, del propio Lucas, parte del equipo de investigado-
y El padrino, de Coppola. Murch res que desarrollaron el llamado
formó parte del equipo fundador sonido 5.1. Apocalypse Now fue
de American Zoetrope, compa- el primer filme con banda sonora
ñía creada en 1969 por Coppola de múltiples canales, mezclado
y Lucas, que ha producido filmes con una consola computarizada.
de ambos directores, así como Más tarde, en 1985, escribiría y
de Godard, Akira Kurosawa, Wim dirigiría Regreso a Oz, único fil-
Wenders y Godfrey Reggio, entre me de su carrera en el que figura
otros. American Zoetrope tuvo el como realizador.
mérito además de ser pionera en Durante las décadas siguien-
la introducción de los medios de tes, Mürch experimentó con la
realización digitales en la indus- técnica y el universo sonoro y del
tria, lo que facilitó a Murch el ac- montaje. Su libro En el momento
ceso a las herramientas que lue- de un parpadeo (2001), hace un
go desarrollaría tanto en su uso, algunas de las producciones estudio detallado del oficio del
como en su concepción técnica. más trascendentales de la época montajista, al que compara con
Inmerso en tales aires de en Norteamérica, no es sino un neurocirujano frente a una
experimentación y rejuvene- a partir de Apocalypse Now mesa de operaciones —la aureola
cimiento de la industria nor- (1979), también de Coppola, alrededor de Mürch se consolida
travelling

teamericana, y como parte de que el trabajo de Murch pasó a a partir de su costumbre de traba-
la llamada generación de «wiz ser ampliamente valorado por jar de pie, a diferencia de la gran
kids» —que también incluía a artistas, técnicos y académicos. mayoría de los editores. Murch es
Martin Scorsese, Brian de Palma, Este filme le valió su primer además el protagonista principal
John Landis y Steven Spielberg, Oscar, además de atribuirle la del libro de entrevistas The Con-
entre otros—, su primer recono- creación del término «diseñador versations, de Michael Ondaatje,
cimiento público importante lle- de sonido» (sound designer), rol a partir de la labor de su como
gó con La conversación, filme de que define al jefe del equipo de montajista en El paciente inglés,
1974, por el que recibió su pri-
mera nominación al Oscar a Me-
jor Sonido, y que sentó pautas y
amplió las fronteras para el uso
creativo de los distintos planos
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

sonoros en una película, convir-


tiéndose en material de análisis
para teóricos y estudiantes de
cine. Con La conversación, el
sonido pasó a ser el elemento
central de un filme, más allá de
leit motivs o musicales: un uso
narrativo, diegético, explícito,
de depurada concepción formal
y estilística. En ese mismo año se
estrenó El padrino II, en la que
Murch fue también responsable
de la mezcla.
Aunque su nombre estuvo
ligado desde sus inicios a
La conversación

12 No. 26 / MAYO 2010


Walter Mürch
de Anthony Minghella. Este filme
le merecería dos nuevos premios
Oscar en 1996, siendo la única
persona en la historia de estos
premios en recibirlos simultánea-
mente en los apartados de mon-
taje y mezcla sonora, además de
ser el primer filme editado con
medios electrónicos en recibir el
galardón.
Otro filme de Minghella, Cold
Mountain, le serviría para expe-
rimentar en 2003 el software Fi-
nal Cut Pro de Apple, con lo que
abarató los costos de la pospro-
ducción, al utilizar un programa
más barato que los usualmente
empleados en la industria en
aquel entonces. Nuevamente fue
candidato al Oscar, convirtién-
dose así en el único editor de la cada uno baila con indepen- pre hay —tiene que haber— al-
historia del cine norteamericano dencia, como en el ballet. Hay gún punto de convergencia entre
en ser nominado a partir del uso momentos en que deben unir- ambos, un punto de convergen-
de cuatro sistemas de edición di- se, en que deben establecer cia que es, entonces, psicológico.
ferentes (Julia, de 1977, en mo- contacto; pero luego se sepa- De la yuxtaposición del mensaje

travelling
viola; Apocalypse Now!, de 1979, ran y son libres nuevamente.En que transmite el sonido y del que
Ghost, de 1990, El padrino III, de algunos filmes, el contacto entre transmite la imagen, nosotros (el
1990, en KEM; El paciente inglés, ambos es firme y permanente: público) extraemos una tercera
de 1996, en Avid; y Cold Moun- la imagen señala el camino y idea, mezcla de sonido e ima-
tain, de 2003, en Final Cut Pro). el sonido la sigue, tratando de gen, que elimina las diferencias
Para Murch, el diseño del soni- no desviarse de lo que se ve en superficiales existentes entre
do en el cine es como una danza la pantalla, de lo que se seña- ambos. Mientras más se aleja el
en la que «la imagen y el sonido la al público. Hay otros filmes, sonido de la imagen sin que se
siempre están unidos entre sí. Y sin embargo, en que sonido e pierda el vínculo entre los dos
como sucede en algunas danzas, imagen se distancian, y lo que medios, más poderoso será el
no siempre tienen que enlazarse se escucha guarda una relación efecto que se logra».
el uno a la otra por la cintura: física mínima con lo que se ve.
también pueden separarse y Pero incluso en este caso siem-

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


El Padrino III

Touch of evil. Reeditada


No. 26 / MAYO 2010 13
THX 1131 Apocalypse Now

FILMOGRAFÍA SELECTA
Los títulos en negritas están disponibles en los fondos de la Mediateca André Bazin. En todos los
títulos, director y guionista, excepto contraindicación.

1894: Dickson Experimental Sound Film / 1988: The Unbearable Lightness of Being / La
Filme sonoro experimental de W.K.L insoportable levedad del ser (edición)
Dickson (rediseño sonoro, reedición de 1989: Call from Space / Llamada del espacio
2003) (edición)
1958: Touch of Evil / Sed de mal (remezcla, 1990: Ghost / Fantasma (mezcla, edición)
travelling

reedición de 1998) The Godfather Part III / El padrino parte


1969: The Rain People / Dos almas en pugna III (mezcla, edición)
(montaje de pistas) 1993: House of Cards / Casa de juegos (edición)
1970: The Great Walled City of Xan (sonido) Romeo Is Bleeding / Romeo sangra
Gimme Shelter (sonido) (mezcla, edición)
1971: THX 1138 (montaje de pistas, guión) 1994: I Love Trouble / Amo los problemas
1972 The Godfather / El padrino (consultoría (edición)
de posproducción) Crumb (mezcla)
1973: American Graffiti / Locura de verano 1995: First Knight / El primer caballero
(montaje de pistas, mezcla) (mezcla, edición)
1974: The Conversation / La conversación 1996: The English Patient / El paciente inglés
(edición de sonido, montaje de pistas, (mezcla, edición)
mezcla, supervisión de montaje) 1999: Dumbarton Bridge / El puente de
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

The Godfather Part II / El padrino parte Dumbarton (consultoría de edición)


II (montaje de pistas, mezcla] The Talented Mr. Ripley / El talentoso
1977: Julia (editor) Sr. Ripley (mezcla, edición, producción de
1979: Apocalypse Now / Apocalipsis ya (diseño banda sonora)
sonoro, montaje de pistas, mezcla, edición) 2002: K-19: The Widowmaker (mezcla, edición)
The Black Stallion / El corcel negro (guión) 2003: Cold Mountain (mezcla, edición)
1981: Dragonslayer (mezcla) 2005: Jarhead (mezcla, edición)
1985: Return to Oz / Regreso a Oz (guión, 2007: Seeing in the Dark (TV) (mezcla)
dirección) Youth Without Youth (mezcla, edición)
1986: The Adventures of Mark Twain / Las 2009: Tetro (mezcla, edición)
aventuras de Mark Twain (consultoría 2010: The Wolfman (edición).
creativa)
Captain EO (editor)

14 No. 26 / MAYO 2010


John Coffey y otros1

s importante
tener infor-
mación para evaluar lo
que interfiere con el buen
sonido, antes de que se tome

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


una decisión apresurada que
pueda dañar la calidad del sonido de
su película. Para ayudar en la toma de deci-
siones, es necesario conocer los obstáculos que
enfrenta el personal de sonido, incluso antes de co-
menzar el proceso de registro de sonidos, por lo cual
es necesario que en el trabajo del sonidista se incluya
el monitoreo de los sets para identificar las condicio-
nes que pueden comprometer la banda de sonido.
Muy pocos están seguros de saber con exactitud
lo que hace un sonidista. A diferencia del trabajo
de la mayoría de las personas que trabajan para los
resultados «en cámara», lo que hace el sonidista no

No. 26 / MAYO 2010 15


se «ve» en el set. Casi nadie escucha lo que el hubiesen podido ser sustituidos por otros, o en fe-
micrófono capta. Dado que la mayoría trabaja solo chas que trascendieran el ruidoso fin de semana.
para la imagen, ninguno sabe o se preocupa por Suele suceder que filmamos en lugares donde
lo que está ocurriendo con el audio. Solamente hay ruidos bastante obvios, como son las obras en
los ruidos obviamente «malos» se convierten en construcción, el tráfico, las escuelas, los aeropuer-
motivo de preocupación. tos y otros. Solo se debe rodar en tales localizacio-
Un sonidista ocupado en un trabajo difícil, nes si es absolutamente necesario para la película.
que se vea solo, peleando para ofrecer un Enumeramos a continuación algunos problemas
buen sonido, puede «quemarse» con excusas que debemos solucionar antes o durante el rodaje
y defensas. Es duro lidiar con todo eso sin en el set. Los hemos agrupado por área de trabajo
apoyo. La tentación es a dejarse vencer por las para facilitar la lectura, pero, como notarán, algu-
presiones y echarse a flotar en la corriente. nas recomendaciones conciernen a todos, o a más
Nada bueno puede pasar cuando esto sucede. de uno o dos departamentos.
Los problemas que enfrenta el sonido pueden
llevar a creer que no se pueden evitar las
interferencias y los costos adicionales. Pero
existen medidas razonables para evitar
los problemas, tanto en la preproducción Departamento de sonido
como en la producción. Es importante  Considere siempre mantener un control sobre
entender la gravedad y consecuencias del los aires acondicionados. Esto es una obliga-
uso de las palabras «¡Esto lo arreglamos ción. Si no lo hace, el audio de fondo cambiará
en el estudio!» de toma a toma, a medida que el aire cambie
de velocidad. Si filma en un edificio grande,
Problemas de sonido en el set y coloque a alguien con un walkie talkie para en-
cómo evitarlos cender al aire cuando termine la toma. Cuando
zoom in

La mayoría de los eventos que arruinan el rodaje tiene lugar en exteriores, es también
las pistas de sonido son predecibles, importante apagar las unidades de aire acondi-
pero ocurren una y otra vez, película cionado cercanas.
tras película, año tras año. Hay obs-  Mantenga bajo control todas esas fuentes de
táculos que son claramente identifi- ruido en bares, oficinas y hospitales, más todos
los refrigeradores, computadoras, hieleras,
cables y cuantificables. La diferencia
aparatos de rayos X y otras máquinas que sea
entre obtener un buen sonido o un
posible apagar.
mal sonido es frecuentemente deter-
 Evite los techos de hojalata durante la estación
minada por cuantos de esos factores
de lluvias.
negativos predecibles se presentan
 Asegúrese de que los sets puedan ser correc-
en su película y cómo son maneja-
tamente cableados, al tiempo que se mantie-
dos. Hay pocos problemas que no nen cerradas ventanas, puertas y cualquier
tienen solución si antes se toman otra abertura.
las medidas precisas.  Cuando se vayan a realizar los ensayos
En la búsqueda de locaciones próximos a la filmación real, asegúrese de que
se puede hacer el esfuerzo más de- el operador del boom presencie al menos uno
cisivo para salvar el audio de una de estos antes de que el actor abandone el
película, pues la selección de los set.
sets y ambientes debe ser hecha  Indique y compruebe que los escenarios sean
tomando en consideración el so- poco ruidosos. Incluso los más nuevos y
nido o, al menos, los factores de modernos con frecuencia tienen bancos para el
ruido ambiental. Con frecuen- control de luces encima o tan cerca que suelen
cia estamos obligados a rodar ser un terrible problema.
en lugares que con facilidad  Cuando haya ruido de la cámara, haga todos
los esfuerzos razonables para contenerlo trabajo.
utilizando cubiertas de vidrio, mantas, ajustes  Trate de que la policía
finos, etcetera. detenga el tráfico siempre
 No apague y encienda la pizarra, pues el código que sea posible.
de tiempo puede quedar dañado. Hágale saber  Utilice cierres suaves en de-
al mezclador tan pronto alguna consola dé corados cerrados. Sitúe a sus
muestras de problemas. asistentes de producción en
 Comuníquese y trabaje sobre cualquier problema puntos desde donde puedan
con el operador del boom antes de que sea lla- trabajar sin interferir con el
mado el primer equipo. sonido (tenga especial cuidado
 Esté preparado para operar en un santiamén con las ventanas) y prevéngalos
con mantas o cualquier otra cobertura encima de hablar innecesariamente. No
de una cámara particularmente ruidosa. debemos escuchar casi ningún
 Asegúrese de que los actores no lleven ropa ruido del resto del personal.
interior de seda, especialmente sostenes.  Permita que el departamento de
Siempre que sea posible, los actores deberán sonido haga las correcciones que
llevar camisetas de algodón para evitar el sean necesarias.
crujido de la ropa.  Asegúrese de informar al departa-
 Use frazadas para amortiguar el sonido pro- mento de sonido, al menos con dos
veniente del exterior que penetra a través de días de antelación, cuando una es-
ventanas y puertas. cena vaya a ser repetida. Haga que
 Haga cubiertas que amortigüen el sonido de la oficina envíe la cinta con sincro-
máquinas demasiado ruidosas, ventiladores y nismo que haya sido aprobada. No
encendedores. espere que sea suficiente con un CD
 Baje cualquier tela que esté ondeando en el o casete.

zoom in
 Respete las preguntas que puedan
viento.
parecerle descabelladas antes de
 Cuando se filmen escenas con autos montados
liberar a los actores.
sobre rieles, utilice los recursos necesarios para
 No diga «no» a un costo adicional re-
impedir el ruido del zarandeo del metal.
lacionado con el sonido sin también
 Use todas las medidas razonables para evitar
considerar el presupuesto que deberá
que luces y encendedores introduzcan ruido
emplear en la posproducción.
en el set y utilice extensiones eléctricas para
 Mantenga el generador tan lejos como sea
mantener lejos cualquier otro equipo que sea
razonablemente posible.
fuente de ruido.
 Estacione los camiones tan lejos del set
 Ponga los cables de modo que puedan ser
como sea posible y mantenga apagados

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


cerradas ventanas y puertas.
sus motores durante la toma. Ponga el
 No se niegue a usar micrófonos inalámbricos
campamento base a una distancia de, al
cuando sea necesario.
menos, mil pies del set en localizaciones
 Los calentadores utilizados en un set necesitan
tranquilas (como desiertos y montañas)
ser apagados con suficiente antelación como y a no menos de 500 pies en locaciones
para que los sonidos que hacen después de urbanas.
apagados, no sean un problema.  Haga lo posible para que el ruido entre
bastidores de los equipos se mantenga lejos
del set y camuflado siempre que haya diálogo
en la misma escena.
 Cuando haga escenas de lluvia, coloque las
Departamento de producción máquinas y camiones tan lejos como sea
 En locaciones como restaurantes y bares, trate posible.
de filmar durante horarios que no sean los de

No. 26 / MAYO 2010 17


 No utilice luces de xenon a menos que el
director haya sido informado con anticipación
Departamento de dirección de que la totalidad de la escena tendrá que ser
Conceda un tiempo razonable para que el ac-
 re-grabada en el estudio.
tor sea cableado. Si en último minuto el actor  Si el director de fotografía le transmite al equi-
insiste en ser cableado, no ayudará apurar a po que el sonido es importante para la película,
la gente de sonido para que lo haga. Por el ellos seguirán la indicación y serán más cuida-
contrario, no haga que el operador del boom dosos con los problemas potenciales con el so-
se vea obligado a esperar frente al vestidor nido.
del actor, desperdiciando un tiempo que  Use los cortaluces para eliminar la sombra del
puede ser usado para resolver otros pro- boom.
blemas de sonido.  Use todas las medidas razonables para reducir
 Pida a los extras que aparecerán en un se- el sonido del dolly y también cualquier crujido
gundo plano el uso de la pantomima. en el suelo.
 En localizaciones llenas de aviones, rue-  Siempre que sea posible, utilice la fuente de
de tan pronto como se disipe el rastro del energía eléctrica existente en la locación para
motor del avión y antes de que otro se evitar el uso de generadores ruidosos.
acerque. Mantenga el set lo suficiente-  Siempre que necesite filmar efectos de la luz de
mente quieto como para poder determi- un auto, utilice una fuente de energía alternativa
nar el estatus de los aviones que entran y no el motor del auto.
y salen.  Cuando utilice un ventilador para dar movimiento
 Cuando sean rodadas escenas en au- a una planta o cortina, converse con el
tomóviles, considere los problemas de mezclador antes de que el ruido se convierta
iluminación y sonido, de manera que en un problema con la misma primera toma.
las ventanas permanezcan cerradas
zoom in

siempre que sea posible.


 Avise al departamento de sonido
cuando el actor vaya a hacer la
toma con un nivel más alto o bajo
Departamento de arte
de la voz que cuando lo hizo en los
 Si es posible, ponga espuma sobre escaleras
ensayos.
que hayan sido construidas, para evitar que el
 Pida al actor que solo hable más
sonido de los pasos se sobreponga al de los
fuerte cuando se le solicite, pues
diálogos.
únicamente se pide cuando es
 El departamento de arte debe consultar con
necesario.
sonido cuando vaya a agregar equipos ruidosos
 No permita que el actor saque al
como computadoras u otro tipo de máquinas.
operador de boom de su línea de
 Cuando utilice hornos, trate de limitar el sonido
visión.
siseante del gas.
 Sea consciente del sonido al escoger cadenas,
collares y otra joyería.
 Cuando vayan a ser utilizadas pistolas, siempre
Departamento
deje que el mezclador sepa si están cargadas
dE cinematografía
Tenga en consideración el futuro por entero, a la mitad o a un cuarto, y en
uso de micrófonos antes de cuántos planos van a ser disparadas y cuándo.
colgar lámparas o poner las  Cuando se filmen escenas de comida, ponga
luces. algún material afelpado debajo del mantel para
Ilumine el set dejando espacio amortiguar el ruido de los platos en la mesa.
para que el boom pueda  Use cubos de hielo falsos en los vasos de
moverse sobre las cabezas. bebida.
 En las cocinas, coloque paños debajo de Ninguna de estas medidas tendrá
cualquier lugar donde sea posible la ocu- éxito sin el apoyo que los asistentes
rrencia de ruidos. Utilice sprays rellenos con de dirección, los operadores
agua para rociar las bolsas de compra, de de cámara, el departamento de
modo que el ruido desaparezca. producción, el de dirección de arte,
 Siempre que sea posible, alfombre los sets vestuario, actores, departamento de
para amortiguar el eco y reverberación en transporte, eléctrico y otros, estén
las habitaciones, muy especialmente en dispuestos a darle al sonido de su
aquellas donde va a tener lugar la mayoría película. Y en ocasiones no lo dan. El
de los diálogos. equipo entero dejará de cooperar si
siente que los asistentes de dirección
toman decisiones a costa de afectar
la calidad del sonido. Comentarios
despectivos del tipo «esperando por
Generales sonido» o «mejor lo doblamos» son
 Respete las peticiones de realizar grabaciones improductivos y socavan el espíritu del
asincrónicas de los parlamentos de los sonidista.
actores antes de comunicarles que la toma Los sonidistas pueden contribuir a
terminó. enriquecer la visión de la película. El
 Respete las peticiones de poder grabar director no debe caer en la trampa de
el ambiente acústico de las habitaciones pensar que el sonidista sólo le trae malas
antes de que el set sea desmontado, y noticias. El sonidista comenzará a darle
contribuya deteniendo todo tipo de charla menos y menos retroalimentación, hasta
o movimiento en el lugar. Dado que más que el sonido dejará de ser una parte vital
tarde esta grabación va a ser el fondo de los

zoom in
de la colaboración necesaria para la película.
diálogos, es sumamente importante poder Una buena armonía con el sonidista permite
captar el tono de las habitaciones antes de conocer información acerca de cuáles son
que el ambiente sonoro cambie. los límites que deben ser respetados y cuáles
 Apague todos los walkie talkies, teléfonos pueden ser cruzados.
celulares y pagers durante las tomas y
ensayos finales. Pueden arruinar la grabación
hecha con micrófonos inalámbricos.
1

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

Notas:
Revisión y reedición de texto aparecido en la revista Miradas como «Carta abierta del departamento de sonido» (traducción de
1

Víctor Fowler Calzada), por Joel del Río y Édgar Soberón Torchia.

No. 26 / MAYO 2010 19


por Samuel Larson

n 1987, bajo la tutela generosa de


tres sonidistas latinoamericanos, Je-
rónimo Labrada [cubano, jefe del Depar-
tamento de Sonido de la Escuela Inter-
nacional de Cine y Televisión (EICTV)],
Nerio Barberis (argentino) y Carlos
Aguilar (mexicano), 85 aspirantes
a cineastas fuimos introducidos al
maravilloso mundo del sonido cine-
matográfico. Desde mis primeros
trabajos con el sonido —dada mi
formación musical— comencé a
hacer algo que con el tiempo se
iría convirtiendo en una especie
de «ideal» estético en la reali-
zación de bandas sonoras cine-
matográficas:el uso musical de
«ruidos» y ambientes sonoros,
así como el uso ambiental e inci-
dental de sonidos «musicales»;
en otras palabras, la disolución
formal de la frontera entre los
sonidos considerados musicales
zoom in

y los no musicales. En ese enton-


ces el sonido digital todavía no
había irrumpido en escena, así
que tuve la oportunidad de usar
la Nagra y la cinta magnética para
registrar, reproducir y procesar el
sonido.

uN VIOLÍN EMBRuJADO
De mis experiencias como estudiante-
sonidista recuerdo en particular Se
vende un violín (1990), corto de Graciela
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

Barrault en el que el personaje principal


era un violín embrujado. En una escena, un
aspirante a violinista sueña con la casa donde
encontrará el violín. Para ella usamos básicamente
dos fuentes sonoras: el violín y un piano de
juguete que aparece en el decorado de la película.

20
La idea era crear una atmósfera cabeza de los personajes, como a la imagen. Desgraciadamente,
pesadillesca con elementos de la en Tres colores: Azul (1993), de las convencionales concepciones
trama. Decidí grabar en la Nagra Krzysztof Kieslowski, podemos audiovisuales que predominan en
sonidos arbitrarios del violín hablar de música metadiegética. el cine siguen generando en su
y del pianito en el resonante Es claro que estas categorías son mayoría películas sin imaginación
cubo de las escaleras de un aplicables también a los sonidos sonora, en las cuales los
edificio departamental. Después no musicales. personajes hablan porque tienen
seleccioné los fragmentos que Volviendo al corto del violín que decir algo; los ambientes
me parecían más interesantes embrujado, me doy cuenta de que y ruidos son redundantes:
y los reproduje al revés y a hace más de 15 años, de manera oímos lo que vemos, aportando
distintas velocidades. Al hacer intuitiva, ya me inclinaba hacia simplemente realismo pero no
esto descubrí de pronto que el uso de elementos diegéticos mucho más; y la música lleva todo
una nota larga del violín se y metadiegéticos en el sonido el peso emocional y expresivo de
transformaba en un inquietante y la música por encima de los la banda sonora, con mayor o
lamento que parecía provenir elementos no diegéticos. En este menor fortuna, pero pocas veces
más de una persona que de un sentido, para mí siempre ha sido integrada en la diégesis fílmica.
instrumento. Tomando este importante encontrar vínculos Poco tiempo después de haber
sonido como primer elemento entre lo sonoro y lo visual en terminado Lolo, como parte de
fui agregando otros fragmentos el cine, más preocupado por lo un curso de sonido, la mostré a
tanto del violín como del verdadero que por lo verosímil o integrantes del STIC (Sindicato
piano, logrando construir una lo meramente funcional. de Trabajadores de la Industria
atmósfera que cumplía con Cinematográfica) de México. Uno
nuestras expectativas: establecer Lolo: realismo emocional de ellos, un veterano sonidista

zoom in
el tono dramático por medio de sonoro con más de 200 largometrajes en
elementos sonoros procesados Después de conocer a Francisco su haber, criticó la banda sonora
pero pertenecientes a la diégesis Athié en 1991, y trabajar con él en porque «no se ve lo que se oye»
del corto. el diseño sonoro de Lolo (1993), y «los ruidos están tan fuerte
Si en ese momento alguien comprobé que las posibilidades como los diálogos». Expliqué
me hubiera hablado de la dié- expresivas, narrativas y creativas de que eso era precisamente lo que
gesis seguramente me hubiera una banda sonora cinematográfica queríamos: por un lado, darle
quedado perplejo. No está de dependen más del director que del voz —en el sentido de que todo
más aclarar que la diégesis es el sonidista, ya que este último no sonido puede ser (o es, de hecho)
continuum temporo-espacial de puede imponer una estética sonora una voz— a lo no visible, a las
la acción dramática. En ese sen- ajena al material dramático y formal emociones; y, al mismo tiempo,
tido se puede hablar de música de la película. Esto no quiere decir darle a esas voces una jerarquía

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


y sonidos diegéticos y no diegé- de ninguna manera que no pueda expresiva tan importante como
ticos. Por poner un ejemplo, el haber una participación decidida la de los diálogos, los cuales son
acompañamiento musical inciden- y altamente propositiva de su casi siempre la voz dominante
tal cinematográfico suele ser no parte, pero siempre en función de de las bandas sonoras. Sin
diegético, es una música que los la propuesta del autor, si es que embargo, me di cuenta de que
personajes no escuchan puesto ésta existe. El sonido no debe ser romper convenciones no es tarea
que no pertenece a su universo, a un elemento desvinculado de los sencilla. Siempre es más fácil
su diégesis. Cuando la música que demás componentes del lenguaje darle al público lo que ya conoce,
escuchamos proviene de músicos, fílmico, sino una resonancia que pretender subvertir sus
de la radio o de otra fuente en orgánica del material visual, convicciones o sus emociones.
escena, es decir música que tam- narrativo y dramático. Siempre Es curioso, sin embargo, que
bién escuchan los personajes, es un privilegio trabajar con nadie protesta por la música de
hablamos de música diegética. directores que oyen y que le dan cine cuya fuente sonora nunca
Cuando la música suena en la al sonido tanta importancia como vemos: esto se debe a que el uso

No. 26 / MAYO 2010 21


de música no diegética es parte tendrá tiempo de evolucionar. La entre ambos procesos quedaba
fundamental de las convenciones segunda etapa es el rodaje, en la salvada. De cualquier manera,
cinematográficas dominantes. cual se ejecuta lo planteado en el sea que participe en el montaje
Cuando una película se guión. Para el sonido esto implica de una película o no, para mí el
desvía de las convenciones, es el registro del sonido directo, momento de comienzo real del
favorable, en mi opinión, darle al que puede ser de mayor o menor diseño —por oposición al diseño
espectador claves mínimas que complejidad, y, con suerte, una virtual previo— es la edición del
lo ayuden a «leer» correctamente buena selección de wild tracks, sonido directo, al cual trato de
el «texto» audiovisual. Esto esto es, el registro de sonidos sacar el mayor partido posible,
aplica evidentemente a todos los sin sincronía con la imagen: no sólo en cuanto a su utilización
aspectos de la película donde se ambientes, incidentales, efectos como sonido sincrónico
pueda estar haciendo algo no y quizá hasta diálogos. La tercera fundamental de la imagen, sino
muy convencional, comenzando etapa es el montaje de la película, como posible materia prima para
por la estructura y el ritmo proceso en el cual se plantean ya ser procesada. Mi experiencia
narrativo, y pasando por el tono necesariamente situaciones que en la EICTV me había entrenado
actoral, el género dramático, así atañen directamente al diseño para valorar los sonidos en su
como por la propuesta formal, sonoro; sin embargo, en muchos valía real naturalista, y también
visual y sonora. La banda sonora casos el montaje se realiza sin como objetos sonoros con
de Lolo intenta dar cuerpo a darle la debida importancia al posibilidades expresivas no
las sensaciones y emociones sonido y dejándolo para una evidentes pero susceptibles
del protagonista. A esto le etapa posterior de edición de ser explotadas. De alguna
llamo «realismo emocional», de sonido contra un corte ya manera siempre traigo en la
en el cual —a diferencia del terminado. cabeza ese violín grabado en
realismo naturalista en el que Desde mi perspectiva, hablar un lugar altamente reverberante
fundamentalmente se oye lo de diseño sonoro implica que, al ser reproducido, al revés
que se ve—, muchos sonidos no permitir que el sonido influya en se convirtió en un fantasmal
están sustentados por elementos el diseño de la imagen, desde el lamento.
zoom in

visuales. rodaje y durante todo el proceso Es muy común que la música


El punto de partida del diseño de montaje. En el caso de Lolo, sea prácticamente el último ele-
sonoro es el guión y la concepción fui contactado por el director mento expresivo que se agrega
formal que tenga el director de unas semanas previas a que a una película, quedando como
la película. Esta es una etapa en estuviera listo el corte con el que algo separado del entramado
la que usualmente el diseñador se inició el trabajo de edición más fino y sutil del montaje au-
de sonido todavía no aparece, de sonido. Antes de comenzar diovisual. En Lolo, la música se
por lo que la responsabilidad de vimos una proyección a doble divide en dos grandes bloques:
que exista una propuesta recae banda —imagen, sonido directo y por un lado, la música diegética
casi totalmente en el director. músicas diegéticas— y charlamos consistente en varias piezas de
Haciendo una analogía con el ampliamente sobre la propuesta organillo tocadas en escena, una
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

mundo de las computadoras, sonora. Dos meses después, canción de rock pesado que se
es importante señalar que, así una vez terminado lo esencial escucha proviniendo de una gra-
como algunos softwares son del trabajo de posproducción badora, y un bolero tocado por
más amigables al usuario que sonora, se hicieron dos ajustes un dúo en la escena del burdel;
otros, se puede decir que ciertas importantes al corte: se eliminó y por otro lado, está la música
imágenes cinematográficas son una secuencia y se quitó un largo original, compuesta por Juan
más amigables al sonido que plano final de otra. En ambos Cristóbal Pérez-Grobet a partir
otras, pues han sido concebidas casos, se consideró que salían tanto de sonidos de tipo indus-
para funcionar con un tratamiento sobrando una vez que el sonido trial como del procesamiento no
sonoro que no es simplemente la hizo su aportación a la narrativa. convencional de instrumentos
resonancia realista de lo visual. En películas posteriores a Lolo, convencionales. Así, la música
Muchas veces la propuesta tuve la oportunidad de trabajar más «convencional» que aparece
sonora inicial del director será tanto en el diseño sonoro como en la película siempre está jus-
tan sólo intuitiva, pero si existe, en el montaje, con lo que la tificada en escena y la música
aunque sea en estado larvario, separación muchas veces tajante original no diegética juega con

22 No. 26 / MAYO 2010


elementos sonoros cercanos a Adicionalmente, debido a otros radio, televisión, etcétera, tan-
la diégesis de la película. Dada compromisos artísticos que te- to domésticos como industria-
la previsión del director, la mú- nía, se grabó la música en Mon- les, hasta la telefonía celular y
sica original estuvo lista al mo- tevideo un par de meses antes los sistemas satelitales de co-
mento de comenzar el trabajo de terminar el montaje de la municación y espionaje. Uno de
de edición de sonido, con lo que película. Dadas estas circuns- los aspectos centrales del trata-
se pudo integrar de manera or- tancias, lo mejor que pudimos miento sonoro de Fibra óptica
gánica a la banda sonora, con la hacer fue grabar más música tiene que ver con esta omnipre-
música como una de las piezas de la que finalmente quedó en sencia imperceptible de las re-
basales, en vez de que esta fue- la película y traernos a México des del poder. Uno de los retos
ra colocada, al final, «encima» tanto las mezclas finales de las más atractivos para un sonidista
del resto de los sonidos, como distintas piezas como sus pistas es crear una representación so-
suele suceder separadas, con la idea de tener nora de lo no audible, pudiendo
la posibilidad de plantear la mú- ser esto un concepto abstracto,
EL DIRIGIBLE: LA MúSICA EN sica en construcción original- una emoción, una sensación o
CONSTRUCCIÓN mente concebida. simplemente un sonido fuera
Muchas veces la propuesta Finalmente, en la película de nuestro rango de audición.
original que un director tiene de quedaron atisbos de dicha pro- En Fibra óptica, después de mu-
su película no logra concretarse puesta, pero el tema final, por cho deliberar, aterrizamos la
del todo. En el caso de El dirigible ejemplo, fue una canción del propuesta de estas presencias
(1994) fue por cuestiones mismo Cabrera que no formaba imperceptibles utilizando la
logísticas de producción que parte del material estrictamente electricidad, por ser ésta mani-
una propuesta de banda sonora compuesto para la película, por festación audible de la ener-
interesante sólo se pudo realizar lo que no contábamos con las gía que nos rodea.
a medias. El uruguayo Pablo pistas separadas ni había sido
Dotta, director de la película, concebida con ese fin. A pesar
tenía, desde antes de filmar, la de todo, tuvimos la suerte de
idea de que El dirigible tuviera contar con toda la música que
una música en construcción, quedaría en la película antes
es decir, que sus elementos de terminar el corte, por lo que
aparecieran poco a poco hasta por lo menos pudimos ajustar el
conformar el tema musical montaje con ésta y sobre todo, la
completo. Esto implicaba que el música logró reflejar muy bien el
proceso de composición de la espíritu y el tono de la película,
música corriera en paralelo con colaborando fuertemente en su
el montaje, debido en buena resolución formal y emocional.
medida a las características del
material que combina ficción en FIBRA óPTICA: LOS HILOS

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


35mm con video documental IMPERCEPTIBLES DEL PODER
actual y cine Súper8 de la En Fibra óptica (1998), también
década de 1930. Debido, a la de Francisco Athié, el poder es un
complejidad y a las limitaciones virus omnipresente, y casi siem-
del material, la estructura pre omnipotente, que en esta era
narrativa de la película no pudo de informática y nuevas tecnolo-
ser elaborarse por más de seis gías multiplica y extiende sus in-
meses y se llevó a cabo en visibles e inaudibles tentáculos a
México. nuestro alrededor. El éter vibra
El compositor uruguayo y resuena en frecuencias por
Fernando Cabrera se encontra- lo general demasiado altas
ba en su país y no había con- para ser percibidas: empezan-
diciones para traerlo a México, do por el zumbido eléctrico
por lo que no podía seguir de de los sistemas de ilumina-
cerca el proceso de montaje. ción, refrigeración, cómputo,

No. 26 / MAYO 2010 23


Con colaboración de Ariel En este caso, sumado al hecho de que la voz ha
Guzik —quien también sido tratada para escucharse a través del teléfo-
participó con su má- no, por momentos la voz invade todo el recinto
quina Plasmaht— pro- al provenir de las bocinas traseras y laterales, es
dujimos varias pistas decir del surround, para otorgarle la cualidad de
eléctricas de diferente omnipresente.
frecuencia, ritmo e in-
tensidad. Además re- Vera: los cinco elementos y la música de
gistramos diferentes los murciélagos
fuentes «naturales» Inspirada en la cosmogonía maya de la muerte
de zumbidos eléctri- y en cierto eclecticismo futurista, Vera (Athié,
cos, como cables de 2003) es una exploración del tránsito de la
alta tensión, trans- vida hacia la muerte. Fue filmada en parte en
formadores, discos escenarios naturales, y por otra parte en foros
duros, etcétera. A con bluescreen a los que se agregaron decorados
partir de este mate- virtuales. El primer reto sonoro que presentó
rial se construyeron Vera precisamente fue la sonorización de
«piezas», atmósfe- eventos virtuales, puesto que una vez Juan, el
ras, ruidos inciden- protagonista, comienza a agonizar atrapado en
tales. Además de una mina, todo lo que vemos en la película está
los sonidos eléctri- sucediendo dentro de su cabeza. Era necesario
cos, otro elemento entonces encontrar ese delicado equilibrio entre
fundamental de la lo real y lo virtual.
banda sonora fue el La materia prima sonora que utilizamos puede
uso de la máquina dividirse en dos grandes grupos: los sonidos y
o espejo Plasmaht, ambientes naturales del contexto rural «real» de
diseñada y construi- la película, y las distintas expresiones musicales
zoom in

da por Guzik. Ade- indígenas relacionadas con la muerte. El leit


más de utilizar varias motiv musical fue tomado de un canto chamánico
piezas compuestas y maya, una melodía formada a partir de una escala
grabadas por Ariel con de cuatro notas, cuya métrica, determinada por
anterioridad a la pro- el texto de una oración, se aparta del orden y
ducción de la película, fraseo de la lírica occidental. El primer motivo
utilizamos también el ascendente del canto aparece a lo largo del viaje
espejo Plasmaht para espiritual de Juan, dándole unidad al entramado
obtener siluetas sonoras sonoro.
a partir de fragmentos de Era importante mantener la música original
voces y otros elementos dentro de la diégesis o metadiégesis de la
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

del sonido directo. película, y esto se concretó tanto por medio de la


Otro elemento importan- utilización del motivo melódico maya, como por
te de la banda sonora fue el la selección tímbrica de la instrumentación. Con
tratamiento espacial que se le el objetivo de transmitir el carácter rudimentario
dio a la voz del poder, repre- y expresivo de la música indígena actual en
sentado por un «agente» u «ope- México, en la interpretación de guitarras se
rador» que controla los sucesos procuró mantener «imprecisiones» propias del
vía telefónica en su moderna ofici- ámbito cultural correspondiente. Al iniciar su
na desde la cual observa todo. En la viaje por el inframundo, Juan atraviesa distintos
gran mayoría de los casos, las voces escenarios en los que van apareciendo los cinco
o los diálogos cinematográficos son un elementos esenciales: tierra, aire, fuego, agua
elemento cuya colocación espacial den- y éter. Los sonidos de tierra fueron recreados a
tro del sistema de reproducción sonora se partir de efectos grabados en laderas volcánicas;
restringe a las bocinas centrales, es decir, el aire o los vientos fueron interpretados con
provienen siempre del centro de la pantalla. silbatos y apoyados por grabaciones de vientos

24 No. 26 / MAYO 2010


naturales; el fuego fue construido colocación espacial del sonido lectura de las imágenes está irre-
a partir del sonido directo de la llamado Arkamys. Este sistema, mediablemente condicionada e
fogata que aparece en escena, diseñado en Francia, permite la influida por los sonidos que la
apoyado por efectos realizados modelación del sonido en tres acompañan. De igual forma, la
en estudio; los sonidos de agua dimensiones generando en el percepción de los sonidos está
fueron realizados con parte del escucha la sensación de que el determinada por la imagen que
sonido directo y apoyados con sonido procede no del emplaza- los sustenta. Por esta razón, en
una selección de ambientes miento físico de los altoparlan- cierto sentido, una «buena» mú-
naturales. Dado su carácter tes, sino de diversos puntos que sica o una «buena» atmósfera
metafísico, el éter fue el elemento pueden ser: al fondo de la panta- sonora cinematográfica no son
más difícil de aterrizar: después lla (profundidad); desbordando necesariamente «buenas» fuera
de probar con distintos sonidos, el marco de la pantalla (anchu- del contexto de la película para
finalmente nos quedamos con ra); y de arriba (altura). la cual fue creada y aunque, en la
los intensos tonos fijos emitidos inmensa mayoría de los casos, la
por tazones tibetanos de cuarzo. El sonido para la imagen y imagen cinematográfica es con-
Lass vibraciones del éter están la imagen para el sonido cebida y realizada sin tomar en
asociadas íntimamente a Vera, Para concluir es necesario re- cuenta lo sonoro, excepto como
enigmático ser virtual que cordar que la realización de una su poderoso, insoslayable y muy
acompaña a Juan en la segunda banda sonora es siempre el re- efectivo acompañamiento realis-
mitad de su viaje. sultado de un trabajo de equi- ta y funcional, existen por suerte
Por último, quiero agregar po, en el que participan, por lo múltiples ejemplos de cineastas
tres elementos adicionales del menos, el director de la pelícu- y películas en donde la explora-
proceso de creación o recreación la, el equipo de sonido directo, ción de las posibilidades expre-
sonora de Vera: uno es el uso de el equipo de edición de sonido, sivas del sonido es patente, por
las tecnologías digitales que nos los ingenieros de mezcla, y, con lo que podemos hablar, en cier-
permitieron hacer audibles fre- suerte, el o los compositores de tos casos, ya no de la creación

zoom in
cuencias muy altas presentes en la música, cada uno de los cuales sonora para una imagen termi-
diferentes ambientes naturales, aporta elementos esenciales a lo nada, sino de la creación de imá-
y descubrir distintas capas de que será la banda sonora que el genes «incompletas» que no se
sonidos de una gran expresivi- público escuchará en las salas. encontrarán terminadas hasta
dad. El segundo elemento es el Me adhiero a la tesis de Michel que en sus resquicios se alojen
uso de reverberaciones natura- Chion acerca de la audiovisión en las resonancias vitales del mun-
les, al grabar distintos sonidos el sentido de que, como especta- do sonoro.
dentro de una cisterna casi va- dores de una película, percibimos
cía. El trabajar con un espacio la imagen y el sonido como un
acústico real es siempre gratifi- todo. Aunque solemos decir que
cante. El tercero es la utilización «vemos» una película, en reali-
de un sistema psicoacústico de dad la «audiovemos» y nuestra

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


Termino citando a Andrei Tarkovsky:
Sin embargo, tengo la sensación de que debe haber
otras maneras de trabajar con el sonido y que éstas le
permitirían a uno ser más exacto y más auténtico para
con el mundo interior que uno trata de reproducir en
pantalla; y no sólo el mundo interior del propio autor,
sino lo que yace en el interior del propio mundo, aquello
que es esencial en él y no depende de nosotros.
Andrei Tarkovsky, Esculpir el tiempo, CUEC-UNAM,
México, 1993, pp. 160.

No. 26 / MAYO 2010 25


1

Descubrió el mundo del sonido en sus


primeras etapas y quedó fascinado.
Comenzó a aprender el oficio a finales
de 1945, cuando hizo una pasantía en
la película La bella y la bestia, de Jean
Cocteau y René Clément. Nunca cambió
1 de oficio. El sonido formó parte integral
de su vida hasta que cumplió 50 años
en este campo... A pesar de ello, todos
los días, Antoine Bonfanti aprendió algo
nuevo, porque consideraba que su oficio
no era solamente técnico. Era artístico
y después técnico. Entendía que el
sonidista trabajaba como el pintor, como
por Víctor Fowler Calzada el escultor, al traducir sentimientos
gracias a la técnica y no poner la técnica
en primer lugar.
zoom in
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

26 No. 26 / MAYO 2010


La noche americana

«La técnica es una escalera que nos permite


llegar más lejos —dijo Bonfanti—, pero no
debe ser un freno para nuestro trabajo, sino
que debemos liberarnos completamente de la
técnica para trabajar tal y como lo sentimos.
Yo parto del principio de que hacer sonido
es crear un mundo nuevo que corresponde al
filme que estamos haciendo y que ese mundo
no tiene nada que ver con el mundo que le dio
nacimiento; es decir, que debemos transponer
la realidad de la vida, lo que pasa delante de
nosotros, en la realidad de la película: la vida de
la película sólo puede existir si transformamos paisaje, no hará el mismo cuadro.
las cosas, si formamos parte de un equipo Cuando empiezo mis clases siempre hablo
técnico. de cómo comprender el «por qué» del guión.
El «cómo» se encuentra durante la filmación.
VÍCTOR FOWLER: No se puede hablar del cómo antes del por
¿Había algún precedente, algún interés especial qué. Por ello, cuando un joven viene y dice
por los elementos sonoros, quizá la música? «Mira, aquí está mi guión» y, a continuación,
pregunta dónde va a colocar los micrófonos, le
ANTOINE BONFANTI: digo que no puedo responder. Claro, junto con
Durante la II Guerra Mundial pasé mi bachillerato el tiempo de estudio y análisis del que hablo,
y estuve dos años en el frente. Cuando me está el hecho de que, si uno conoce bien sus

zoom in
desmovilizaron, no sabía exactamente qué micrófonos, sabe que hay lugares privilegiados
iba a hacer, y encontrarme en ese plató fue en relación con una voz, en relación con un
verdaderamente una suerte en mi vida. Por eso sonido, y que la ubicación de un micrófono está
es que es muy difícil de explicar. Un ambiente determinada por esta mezcla de experiencia
de plató es extraordinario. Es necesario que un y estudio; y no porque algún imperativo diga
equipo o una película sean muy malos, para que debe ser puesto en un determinado lugar.
aburrirse en una filmación. En todo momento Un micrófono es un instrumento mecánico,
hay un descubrimiento de algo nuevo. Haría no es inteligente. Somos nosotros quienes lo
falta un libro enorme sólo para exponer esto. tenemos que transformar en inteligente.
Además de la suerte que tuve al encontrarme
con una película llena de imágenes oníricas, VF: Según lo que Ud. apunta, ¿cuál correlación
a través de un poeta como Jean Cocteau... se debe establecer entre los aspectos técnicos
explicar ciertas cosas es difícil. Yo soy alrededor del sonido y aquellos otros de

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


completamente ateo y puedo decir que casi pensamiento, de concepción sobre lo que el
entré en una religión. sonido es y cómo tratarlo?
Desde hace años estoy «enseñando» y trato
de que los jóvenes comprendan que hacer AB: Estimo que se debe tener una filosofía del
sonido no es hacer sonido, sino que es crear sonido más que pensar en términos técnicos.
algo que está profundamente enraizado en Cada película tiene su sonido particular, porque
nosotros, y que debe de insertarse en la línea ese sonido debe expresar todo, debe ir más
general de la película. No podemos hacer sonido allá que la imagen, debe hablar directamente
si no está bien conectado con la historia, y por al subconsciente del espectador: el mejor
eso es que digo que nuestro oficio es artístico. sonido es el que no se oye en el cine, que pasa
En cierto modo, es lo mismo cuando ponemos solo y que —como un poema— está hecho
a una decena de pintores ante un paisaje: no de pedacitos de versos que nos vienen a la
va a haber dos cuadros parecidos, e incluso el memoria; es decir los versos que nos marcaron
mismo pintor, si pinta todos los días el mismo más y que nos permiten volver a encontrar el

No. 26 / MAYO 2010 27


poema. En nuestro caso cuando tenemos una sonido crea una atmósfera. Un sonido que
imagen sonora, encontramos la imagen de la no está en su lugar, destruye la imagen. Un
película. sonido que está delante de la pantalla, aplasta
la imagen. Cuando está demasiado cerca, da
VF: ¿Podría usted abundar en la frase «El la impresión de que se encuentra sentado
mejor sonido es el que no se oye»? en nuestras piernas. Si tenemos un sonido
con todos sus estratos, la imagen toma una
AB: Cuando te digo que un buen sonido perspectiva enorme, tiene una profundidad tal
no debe oírse, es igual a decir que en una que, incluso si se trata de un primer plano,
película no debemos ver la puesta en escena, siempre sabemos que hay un pájaro que está
el montaje, la actuación de los actores, sino cantando a 500 metros de distancia. Es algo
la obra completa de la cual esos aspectos que se siente inconscientemente.
son sólo componentes. Cuando señalo que La película es un universo completamente
un buen sonido no debe escucharse, quiero nuevo y maravilloso, un recorrido que
decir que dicho sonido no le habla en primer proponemos al espectador; hay que tener
grado al espectador. Más bien le aporta mucho cuidado para no dejarlo caer en el
sentimientos, emociones y un correlato en camino. Ese algo que nos permite llevar de la
relación con lo que pasa con la imagen. El mano al público lo provocamos nosotros, pero
Las triblaciones de un chino e China.
zoom in
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

sucede dentro de la gente, en el interior de las palabras, tenemos una música en el oído
la gente; por ello es que un buen sonido no y yo creo que eso es lo importante. Para mí el
puede oírse, sino que debe sentirse, hablarle sonido debe reaccionar así.
a cada persona.
VF: Una persona que ha trabajado en un
VF: ¿De qué modo la construcción del sonido universo que ha cambiado tanto con la
responde a la lógica de la historia narrada? introducción de nuevas tecnologías ¿me puede
hacer su historia del sonido?
AB: Yo no sé si a la lógica, ya que el sonido no
está obligado a seguir paso a paso la historia. AB: Pienso que el sonido no ha sufrido una
Cuando se escribe un poema, la poesía está revolución tecnológica. La tecnología es
compuesta por palabras diarias, pero no las un apoyo. Lo que sí creo que cambió en el
colocamos en el lugar de todos los días. A sonido fue su modo de empleo. La tecnología
partir del momento en que podemos jugar nos ha aportado facilidades, pero también
con el lugar de las palabras, con el color de conlleva frenos. Por ejemplo, el principio del

28 No. 26
25 / MAYO
ABRIL 2010
2010
El andén, de Chris Marker.
montaje virtual hace que se monte el sonido
en una pantalla de computadora, no se oye,
pero un sonido se escucha y nuestro oficio es
escuchar, escuchar para que la gente pueda
oír. La tecnología digital aporta confort en el
trabajo. Tenemos entera libertad, no estamos
obligados a detenernos cada 10 minutos,
cada 15 minutos para cambiar el rollo y esto
es una gran ventaja, sobre todo cuando se
buscan sonidos. Estoy de acuerdo con que
la tecnología nos ha aportado cosas, pero
también llega a deformar el espíritu. Nuestros
nuevos tecnócratas son peor que los antiguos.
La computadora es la reina y yo estoy en
contra.
Contar con micrófonos cada vez más
avanzados, micrófonos emisores inalámbricos
que dan una fiabilidad enorme, en comparación
con los primeros micrófonos, es una gran
ventaja, pero un micrófono emisor como esos como premio, que se van más allá. Desde el
es más tonto que un micrófono colocado en momento en que la puerta está entreabierta,
una caña, porque siempre está ahí en primer se puede pasar. En el cine de Hollywood hubo
plano; hay gente que nada más hace películas películas que pasaron por la ventana, porque
con micrófonos emisores, porque es más fácil, se les había sido cerrada la puerta y hoy

zoom in
se oye mejor, pero se pierde el decorado, se forman parte de las obras maestras. Existe
pierde el ambiente, se pierden los sentimientos. gente que hace avanzar nuestro oficio, y hablo
Lo que hay de bonito en un sonido es que el de una ocupación colectiva porque en el cine
sonido viva ante el micrófono. somos parte de un trabajo donde hacemos la
Con las nuevas consolas y los nuevos medios misma película con distintos oficios, un trabajo
de grabación, para mí, se pierde más tiempo colectivo de individualidades y no un colectivo
en la edición tratando de instalarlo todo, y se de individualismo.No hay que confundir los
olvida el objetivo de nuestro oficio. Tenemos dos términos.
muchos botones bajo los dedos y debemos
trabajar como un director de orquesta, que hace VF: Quisiera que me hablase de su método de
salir la música del instrumento que necesita en trabajo, quizás poniéndome un ejemplo de
un momento determinado; la idea es crear una cómo procede cuando está trabajando en una

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


nueva acústica con medios técnicos, de modo película...
que se pueda sentir y comprender dónde está la
madera, dónde está el aire, dónde está la vida. AB: Y yo te pregunto, ¿existe un método de
Hay que domesticar esos medios técnicos. Si trabajo? Cada película es muy específica. En
estamos acorralados por ellos no avanzamos. mi caso no creo que haya tanto un método
¿Cuáles son los violinistas que te hacen llorar? de trabajo como de pensamiento, y es captar
Los que meten el cuerpo en el violín, los que lo más rápido posible el por qué de lo que
se sirven de cualquier cosa para que suene hacemos. Cuando hago ejercicios de mezcla con
diferente y no aquellos que hacen acrobacias los estudiantes, sé que primero tienen miedo
técnicas. Creo que lo más importante para de la consola, tienen miedo de esos botones
nosotros es oír cosas distintas de lo que que están bajo sus dedos, quieren escuchar
habitualmente tenemos y hacemos. todos los sonidos y oírlos todos, mientras que
Felizmente siempre hay locos que no no se debe oírlos todos. Oímos una mezcla
quieren oír hablar de la técnica, de la técnica de cosas, pero no cada sonido, y la relación

No. 26 / MAYO 2010 29


de nivel entre los sonidos es el producto de que habladas, pero como tenemos una vieja
otra imaginación en función de lo que vemos cultura oral, lo llamamos cine parlante. Yo
delante, de lo que oímos. Exactamente como siento horror por el cine parlante, estoy más
distintos directores de orquesta tienen la a favor del cine sonoro; quiere decir que no
misma partitura, pero no dirigen lo mismo. es solamente la palabra la que cuenta, la
El interés de nuestro trabajo consiste en que palabra forma parte de la música general de
debemos entrar en la película, sobre todo en la una película.
mezcla, que es la finalidad del sonido. Pero la Yo solo hablo francés, pero he mezclado
mezcla se prepara en la filmación. Cuando se películas en inglés, árabe, etíope, en muchas
coloca el micrófono ya se debe estar pensando lenguas de las cuales no entiendo nada, pero
en la mezcla. Hay que concebir el sonido en el para mí la palabra es una música y así logro
rodaje, pero hay que equivocarse, y aprender darme cuenta cuando hay una falsa nota, si algo
lo que no se debe hacer, porque lo que debe me cuesta trabajo es habituarme a distintas
hacerse llegará solo cuando nos demos cuenta formas de pronunciar el mismo idioma.
de lo que no se debe hacer. La música en sí misma forma parte de la
música general de la película, pero tenemos que
VF:¿Cómo es su relación con los directores, utilizarla al igual que la palabra, un ruido, un
cómo trabaja en el aspecto práctico? ambiente, para formar un todo que corresponda
con la película. La mayoría de los directores
AB: Con algunos he tenido que hablar al con quienes he trabajado han hablado de
principio del guión, sobre la idea; otros me sonido antes de la filmación, hemos tratado
traen un guión terminado, lo leo y después de construir nuestra película, en función de la
hablamos. También hay veces en las que llego imagen y del sonido. No hacíamos dos cosas
a una película de la que ni siquiera he leído distintas. En las filmaciones hay que pensar
zoom in

el guión. Este último caso es cuando cuesta en la mezcla, y en la mezcla hay que pensar
mucho más trabajo entrar en la película, pero en el guión y en cómo podemos hacer una
rápidamente uno puede ver las relaciones que verdadera sinfonía con los diferentes niveles
se crean entre el director, sus actores, y como que ponemos, exactamente como lo hace un
él les habla, cómo les habla a sus técnicos y director de orquesta. Sin embargo, hay gente
entramos en la película. Hay que evitar todas que solo ve la imagen.
las ideas preconcebidas, siempre hay que
estar fresco ante cada película, porque ese
es un nuevo mundo que hay que descubrir, y
aunque cada isla perdida en nuestros océanos
se parece un poco a otra isla, no es la misma.
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

VF: Tengo jóvenes amigos cineastas que tienen


una fascinación por la imagen, por lo que ven
cuando están filmando y confían en que el
sonido se pueda arreglar luego.

AB: Esa es la vieja historia de amor entre el


sonido y la imagen. El cine comenzó como cine
silente, un cine sin sonido, no mudo porque
eso quiere decir pérdida de la palabra: en
todo caso, era sordo y mudo. Las primeras
películas con sonido eran más bien sonoras Graciela Barrault y Antoine Bonfanti.

Notas:
1
Fragmentos extraídos del libro en proceso Entrevistas y conferencias inéditas de San Tranquilino (título provisional), a
publicarse próximamente por Ediciones EICTV. Publicada originalmente en la revista digital Miradas.

30 No. 26 / MAYO 2010


DE DISEÑADORES, GRABADORES, EDITORES
Y MEZCLADORES DE SONIDO

Ancillai, Fausto (Italia): Manipuló el sonido del gran cine de autor italiano
producido en las décadas 1970-80. Fue editor de sonido de Fellini (Y la nave
va, Ginger y Fred), Ferreri (Chao, macho; Historia de Piera), Bertolucci (Último
tango en París, Novecento), Leone (El bueno, el malo, el feo; Érase una vez en
el Oeste), Pasolini (El evangelio según Mateo, Saló o los 120 días de Sodoma) y
Antonioni (La aventura, Profesión: reportero), además de títulos importantes
como El portero de noche, de Cavani; La noche de San Lorenzo, de los Taviani;
Nostalgia, de Tarkovsky; La familia, de Scola, entre otros.

Barbieris, Nerio (Argentina): Barbieris adoptó México como segundo hogar

zoom in
y devino uno de los mejores sonidistas de Latinoamérica, destacado profesor
en la EICTV. Entre sus filmes más prestigiosos: Mi querido Tom Mix, de Carlos
García Agraz; La mujer de Benjamín y Sin remitente, de Carlos Carrera; Danzón
y Sin dejar huella, de María Novaro; Edipo alcalde, de Jorge Alí Triana; Sol de
otoño, de Eduardo Mignogna; Nadie te oye: perfume de violetas, de Marisa
Systach; Nicotina (premiada con un Ariel al mejor sonido) y Del amor y otros
demonios, de la egresada Hilda Hidalgo.

Bob Beemer (Estados Unidos): Aficionado a las superproducciones aparatosas

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


y llenas de ruido y fragor. Está a gusto en Máxima velocidad, por la que obtuvo
el Oscar y que es tal vez su mejor y más sofisticada entrega, pero domina
los créditos de sonido también en Mentiras verdaderas, Belleza americana,
Gladiador, Camino a la perdición, Ray, la saga de espionaje de Bourne,
American Gangster, y muchas otras. Su más reciente trabajo se titula Biutiful,
y lo dirige el mexicano Alejandro González Iñárritu.

Bertrand, Pierre-André (Francia): En su haber, un filme notabilísimo por el


uso del sonido, bajo la dirección de Robert Bresson: Un condenado a muerte
se ha escapado. En la industria de cine francés desde la posguerra, colaboró
también con Édouard Molinaro (La espalda contra la pared), Louis Malle
(Los amantes), André Cayatte (El espejo tiene dos caras) y Jean Cocteau (El
testamento de Orfeo).

No. 26 / MAYO 2010 31


Burtt, Benjamin (Estados Unidos): Sonidista, guionista y editor, creador de las
voces y ambientes de La guerra de las galaxias, de Lucas, y en ello se incluye
la voz de R2-D2 (para la cual hizo pasar su propia voz por un sintetizador), el
zumbido de la espada luminosa y la respiración de Darth Vader. Repitió sus
búsquedas en Cazadores del arca perdida y ET: el extraterrestre, de Steven
Spielberg. Entre sus últimas creaciones se cuentan las voces de los robots en
WALL-E. Dirigió varios documentales IMAX como Blue Planet, Destiny in Space
y Anything Can Happen.

Bonfanti, Antoine (Francia): Uno de los más destacados profesores de


sonido de la EICTV, con una larga e ilustre carrera que cubrió más de 50 años
y títulos notables como Muriel o El tiempo de un regreso y La guerra terminó,
de Resnais; La vieja dama indigna, de Allio; La jaula del amor, de Clément; La
bahía de los ángeles, de Demy; La jetée, de Marker; Banda aparte y Pierrot, el
loco, de Godard; Las tribulaciones de un chino en China, de De Brocca; ¿Quién
eres tú, Polly Magoo?, de Klein; Último tango en París, de Bertolucci; La noche
americana, de Truffaut, entre otros.

Carles, José B. (México): Premiado cinco veces con el Ariel, por 50 años fue
uno de los principales sonidistas mexicanos, desde El prisionero 13 (1933), de
Fernando de Fuentes, a Bajo la metralla (1983), de Felipe Cazals. Sus créditos
incluyen la versión original de La mujer del puerto; Los olvidados y La joven,
zoom in

de Buñuel; El rebozo de Soledad y Rosa Blanca, de Gavaldón; Pedro Páramo, de


Velo; Mecánica nacional, de Alcoriza; La pasión según Berenice, de Hermosillo,
y Actas de Marusia, de Littín.

Cadueri, Renato (Italia): Renombrado por su trabajo en Muerte en Venecia


y La caída de los dioses, de Visconti, se inició con el péplum de Pietro
Francisci, Los trabajos de Hércules, y pasó a trabajar con grandes autores
del cine mundial: Roberto Rossellini (Vanina Vanini), Michelangelo Antonioni
(El eclipse, El desierto rojo), Pier Paolo Pasolini (Mamma Roma), John Huston
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

(Freud, La carta del Kremlin), Joseph Losey (Eva), Vittorio de Sica (Los girasoles)
y Federico Fellini (Roma), entre otros.

Esperón, Manuel (México): Uno de los pocos ejemplos del profesional


cinematográfico que es sonidista y compositor, con más de 400 títulos en su
haber y merecedor de la medalla Salvador Toscano. Sus créditos como técnico
incluyen La mujer sin alma, de Fernando de Fuentes; La guerra de los pasteles,
de Emilio Gómez Muriel; Crepúsculo y El monje blanco, de Julio Bracho; Las
abandonadas, Flor silvestre y Bugambilia, de Emilio “Indio” Fernández; y
Vértigo (1946), de Antonio Momplet.

32 No. 26 / MAYO 2010


Fano, Michel (Francia): Compositor y sonidista, militante del cine de autor,
aquel que suele considerar la imagen y el sonido tan importantes como la
historia, su paradigma es Alain Robbe-Grillet, para quien sonorizó y/o compuso
El hombre que miente, Trans-Europ-Express y La inmortal. Fue pionero en
el uso de nuevas técnicas de grabación para los documentales Crónica de
un verano (París, 1961) y La pirámide humana. Hizo también La religiosa
de Diderot, de Rivette, y Un hombre y una mujer, de Lelouch. Co-dirigió el
documental El territorio de los otros. Fue profesor de la EICTV.

Fields, James L. (México): Norteamericano de nacimiento, desde Enamorada,


de Emilio Fernández, escogió México como centro de su actividad profesional,
a pesar de las tentaciones de dos nominaciones al Oscar. Fields fue ingeniero
de sonido de casi 400 filmes, como La diosa arrodillada y En la palma de
tu mano, de Gavaldón; Allá en el Rancho Grande, de De Fuentes; La perla
y Pueblerina, de Fernández; Sensualidad, de Gout; Ladrón de cadáveres y
Misterios de ultratumba, de Méndez; y Susana, Nazarín y El ángel exgerminador,
de Buñuel.

Freericks, Bernard (Estados Unidos): Fue a la Fox, lo que Franklin Milton


(Cf.) a la MGM. Su nombre está asociado al estudio por cuatro décadas, y
aparece en algunos de sus más célebres clásicos: Hangover Square, de Brahm;

zoom in
El fantasma y la Sra. Muir y Cleopatra, de Mankiewicz; El manto sagrado, de
Koster; Las nieves de Kilimanjaro, de King; Río sin retorno, de Preminger; La
novicia rebelde, de Wise; Viaje fantástico, de Fleischer; Justine, de Cukor; y
MASH, de Altman, entre otros.

García, Raúl (Cuba): Autodidacta, ingresó al ICAIC a los 17 años. Su primer


trabajo de ficción fue Cuba 58 y después llegaron coproducciones como El
otro Cristóbal y Soy Cuba. Con Manuel Octavio Gómez, hizo La primera carga

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


al machete (primera película del ICAIC con sonido directo), Los días del agua
y Gallego; con Tabío, El elefantante y la bicicleta; hizo la banda sonora de La
bella del Alhambra, de Pineda Barnet, primera película cubana con sonido
estéreo; y Nada, del egresado Juan Carlos Cremata, entre otros. Fue profesor
de la EICTV.

Holm, Morten (Dinamarca): Le puso ruidos, voces y silencios, en directo,


a varias películas de la tendencia Dogma como La celebración y trabajó
con frecuencia asociado al director sueco Lukas Moodysson (Fucking Amal,
Together). Hizo el sonido de películas tan diversas como El último vikingo y
Ambulancia

No. 26 / MAYO 2010 33


Jansen, Adolf (Alemania): Tal vez el mejor sonidista europeo en los primeros
50 años del cine, Jansen fue uno de los fundadores del sonoro en su país y,
en sus trabajos con Fritz Lang, de los primeros en divorciar, con sentido de
suspenso, los diálogos de la imagen. Entre sus mejores obras se encuentran
La ópera de tres centavos, M, El testamento del Dr. Mabuse, El emperador de
California, Intermezzo, Alarma en Pekín, El barbero de Sevilla y Titanic (1943),
entre otras.

Jenkins, Chris (Estados Unidos): Se situó entre los aces indiscutibles de su


especialidad desde La puerta del cielo, Cuerpos ardientes, El natural y Out
of Africa, que le ganaron los principales premios de la industria. Luego, la
consagración definitiva: Dick Tracy, El último de los mohicanos, La firma, El
cliente, El quinto elemento, Mejor imposible, La intérprete y, en fechas recientes,
entre muchas más, Frost/Nixon y Wolfman, haciendo alarde de versatilidad.

Knudson, Robert (Estados Unidos): Con un debut como Cabaret, no podía


esperarse de él otra cosa que no fuera calidad. Hizo también los filmes de terror
que devendrían de culto, La masacre de Texas y El exorcista, y luego se asoció
a Steven Spielberg: Encuentros cercanos del tercer tipo, ET: el extraterrestre,
El color púrpura, El imperio del sol… sin dejar de colaborar en filmes de otros
directores: Nace una estrella, Regreso sin gloria, Cruising; Tarzán, el hombre
zoom in

mono; Caracortada, Testigo, Beaches…

Labrada, Jerónimo
Ver Travelling.

Larson, Samuel
Ver Travelling.

Lee, David (Australia): El artífice sonoro de todas las secuelas que originó La
matriz había trabajado en su país natal, donde conquistó los premios máximos
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

de su especialidad gracias a La boda de Muriel y Romper Stomper, entre otras.


En Hollywood no solo trabajó en sagas futuristas estilo La matriz y Avatar,
sino también en dramas musicales como The Fabulous Baker Boys y policiacos
como el popular drama Heat.

Maielli, Claudio (Italia): Hizo el sonido de prestigiosas películas italianas:


de Michelangelo Antonioni, La aventura y La noche; Salvatore Giuliano, de
Francesco Rosi; Vagas estrellas de la Osa… y Grupo de familia en un interior,
de Luchino Visconti; Érase una vez en el Oeste, de Sergio Leone, y Novecento, de
Bernardo Bertolucci. Sus últimos trabajos fueron dos filmes polémicos: Calígula,
de Tinto Brass y Bob Guccione, y Los embotellados, de Luigi Comencini.

34 No. 26 / MAYO 2010


McCallum, Gordon K. (Reino Unido): De operador de boom a mezclador
de Blade Runner, el norteamericano McCallum hizo carrera en el Reino Unido
y trabajó en clásicos como The Red Shoes, Oliver Twist, Doctor in the House,
Peeping Tom, This Sporting Life, Fahrenheit 451, The Devils, Frenzy, Rollerball,
Clash of the Titans y filmes de James Bond. Sin embargo, fue premiado con el
Oscar y el BAFTA por dos musicales: respectivamente, Violinista en el tejado y
Jesucristo Superestrella.

McLaughlin, Chris (Estados Unidos): Hablar de Robert Altman es referirse a


uno de los pocos casos de cineastas conscientes del sonido, de manera que
cualquiera que fuera su sonidista, éste ya tenía buen tramo andado. Sin embargo,
trabajó a menudo con McLaughlin: en California Split, Nashville, Búfalo Bill y
los indios, 3 mujeres y Una boda. McLaughlin también fue sonidista de All the
President’s Men, de Pakula; One from the Heart, de Coppola; Remember My
Name, de Rudolph; Cat People, de Schraeder; Hammett, de Wenders, y Noises
Off…, de Bogdanovich.

Millan, Scott (Estados Unidos): Con amplio currículo en cine y en televisión,


dejó grata huella en la historia del cine norteamericano con la mezcla de

zoom in
sonidos de La lista de Schindler, Apollo 13, Corazón valiente, Belleza americana,
Gladiador, Camino a la perdición, Ray y El ultimátum Bourne, todas las cuales
le ganaron prestigio entre los mejores profesionales del mundo. Igual tomó
parte en las series o miniseries televisivas Misión: Imposible, Challenger, Stalin
y De la Tierra a la Luna.

Milton, Franklin (Estados Unidos): Ganador del Oscar por Ben-Hur, La


conquista del Oeste y Grand Prix, Milton trabajó con la MGM por cuatro décadas,
y participó en clásicos del estudio como El mago de Oz, de Fleming; North by
Northwest, de Hitchcock; The Time Machine, de Pal; Bachelor in Paradise, de

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


Arnold; The 4 Horsemen of the Apocalypse, de Minnelli; Motín a bordo, de
Milestone; El mundo maravilloso de los hermanos Grimm, de Levin; Doctor
Zhivago, de Lean, entre muchos otros.

Minkler, Michael (Estados Unidos): Nieto, hijo y sobrino de sonidistas,


empezó a grabar sonidos y hacer mezclas en su juventud. Ha intervenido en
comerciales, televisión y filmes como Inglorious Basterds, Kill Bill, FK, Chorus
Line, Estados alterados y Confessions of a Dangerous Mind. Tres veces ganó
el Oscar, por los musicales Chicago (al lado de Dominic Tavella y David Lee) y
Dreamgirls (donde trabajó junto Bob Beeper y Willie Burton); y por La caída del
Halcón Negro (en equipo con Myron Nettinga y Chris Munro).

No. 26 / MAYO 2010 35


Moulton, Thomas T. (Estados Unidos): Varias veces ganador del Oscar, fue
reconocido por primera vez en 1937 con Huracán, al año siguiente por El vaquero
y la dama, y de inmediato por Lo que el viento se llevó. En la década de 1940,
vinculado a la 20th Century-Fox intervino en títulos que parecen lecciones de la
transparencia sonora en el cine clásico: Corresponsal extranjero, El orgullo de
los Yankees, Nuestro pueblo, Que el cielo la juzgue, Nido de víboras, Almas en
la hoguera y All About Eve, su canto de cisne.

Murch, Walter
Ver Travelling.

Musy, François (Francia): Se destacó en el cine, desde el principio de su


carrera, por su colaboración con Jean-Luc Godard desde la década de 1980 hasta
el presente: Pasión, Nombre: Carmen; Dios te salve, María; Rey Lear, Cuida tu
derecha, Nueva ola, Alemania nueve cero, Ay de mí, Por siempre Mozart, Elogio
del amor, Nuestra música, Socialismo. Además, diseñó el complejo paisaje
sonoro de El oso, Abril despedazado, Roberto Succo y Cuando yo era cantante.

Núñez, Santiago (México): Desde 1991 tuvo funciones de microfonista en


Danzón; Cronos, de Guillermo del Toro; Salón México, de José Luis García Agraz;
y Titanic, de Cameron. Pasó en grande al cine mexicano con La ley de Herodes,
zoom in

de Luis Estrada, y luego El crimen del padre Amaro, de Carreras, por la que
fue premiado con un Ariel al mejor sonido; Crónicas, de Sebastián Cordero;
La misma luna, de Patricia Riggen; El búfalo de la noche, de Jorge Hernández
Aldana, y Rudo y cursi, de Carlos Cuarón.

Pookutty, Resul (India): Diseñador, mezclador y editor de sonidos, ganó


celebridad por la edición de efectos sonoros de Slumdog Millionaire, pero se
había graduado en el Instituto de Cine y Televisión de la India, en 1995, y
de inmediato comenzó a trabajar en filmes de Bollywood, donde el sonido
comenzaba a plantearse la idea de ofrecer un contexto cultural más completo,
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

en filmes como Detective privado y negro. Luego, pasó a grandes producciones:


Traffic Signal, Saawariya y Gandhi, mi padre.

Ruh, Jean-Pierre (Francia): Ingeniero electrónico, ha sonorizado más de 150


filmes. Sonidista de Roman Polanski (El inquilino, Tess, Frenético), Ferreri (La
última mujer, La carne) y Eric Rohmer (La marquesa de O, Perceva, el galés),
trabajó en varios clásicos, como La mamá y la puta, de Jean Eustache; La
historia de Adèle H, de François Truffaut; Danton, de Andrzej Wajda, Érase una
vez en America, de Leone; y se dio el lujo de rechazar una oferta de trabajo de
Robert Bresson, por considerar que no había reto creativo para el sonidista.

36 No. 26 / MAYO 2010


Rydstrom, Gary (Estados Unidos): Ingresó a la empresa Skywalker Sound
y luego de adquirir valiosas experiencias devino un consagrado sonidista
de Hollywood (14 nominaciones y 7 premios Oscar). Su filmografía incluye
Terminator 2 y Titanic, de Cameron; Parque Jurásico (para la que creó el sonido
de los dinosaurios a partir de la combinación de los ruidos de varios animales),
Inteligencia artificial y Reporte de minorías, de Spielberg, y las animaciones
Monstruos, Inc. y Buscando a Nemo. Con el corto animado Lifted debutó en la
dirección.

Spivack, Murray (Estados Unidos): Nacido en Rusia, fue baterista y dedicó parte
de su vida a educar a músicos que hoy hablan de un «método spivackiano» de
interpretar la batería. Se inició acompañando filmes silentes, pero se incorporó
a la industria en 1930. Su filmografía incluye clásicos que van desde el King
Kong original a La novicia rebelde, pasando por La vuelta al mundo en ochenta
días, Espartaco, West Side Story y Mi bella dama. Fue también un solicitado
ingeniero de sonido que grabó la música de películas como Laura, Carmen
Jones y El Álamo.

Stewart, James G. (Estados Unidos): Jefe de posproducción de RKO y sonidista


de Ciudadano Kane y Los magníficos Amberson, de Orson Welles. Para ambas,
antes del rodaje se grabaron los diálogos en un disco que se ejecutó en el

zoom in
set para que los actores doblaran sus voces en busca de mayor verismo.
Stewart está detrás de las atmósferas sonoras de Journey into Fear, El enigma
del collar, Duelo al sol, El proceso Paradine, Retrato de Jennie y de Estación
terminal, de Vittorio de Sica. Víctima de las listas negras, reapareció en 1976
con El testaferro, de Martin Ritt, filme en relación a la «cacería de brujas» del
macartismo.

Svensson, Owe (Suecia): Aportó gran cantidad de silencios y efectos sonoros


(vientos, aguas que caen, cristales que se rompen) para agrandar la atmósfera
onírica y reforzar las imágenes de El sacrificio, de Tarkovsky. Venía de

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


trascendental experiencia junto a Ingmar Bergman (Gritos y susurros, Cara
a cara, Sonata de otoño, Fanny y Alexander, Después del ensayo) y también
aportó muchísimo al prestigio de películas suecas como Las mejores intenciones
y Canciones del segundo piso.

No. 26 / MAYO 2010 3


por Jerónimo Labrada

A veces comento con mis con una infinita cantidad de hace volar cien metros por los
alumnos que tengo la impresión posibilidades de manipulación aires, nunca los hemos visto
de que hay una gran cantidad del sonido (nunca antes ni siquiera taparse los oídos.
de películas cuyo tratamiento utilizadas por el cine) y todo En estas películas el sonido no
sonoro corresponde a un tipo eso. trabaja sobre las emociones
de películas que yo llamo Hay películas cuyos personajes de los personajes ni sobre sus
sordas, a pesar de encontrarnos no oyen nada del mundo que movimientos, su accionar. ¿Por
en una era de gran avance los rodea: el sonido que se qué?, pregunto yo. Si el guión
tecnológico, con los modernos escucha en la película los tiene es una guía perfecta para la
sistemas de reproducción sin cuidado. No los motiva a realización de un audiovisual,
digitales de seis canales de accionar de alguna manera. ¿por qué resulta tan difícil que
sonido de alta calidad, las Incluso, cuando suena la se piense en la función del
estaciones de montaje sonoro descomunal explosión que los sonido en la narración?
zoom in
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

38 No. 26 / MAYO 2010


Algunos colegas recomiendan que interactúan con la historia, expresiva eso que dice allí.
describir las acciones del relato ni con los personajes. De otra manera, lo que
y los diálogos en una columna o Lo aconsejable es pensar la tendremos como guión será una
bloque a la izquierda y en otra historia con todos sus elementos descripción visual de la historia
columna a la derecha describir visuales y sonoros y describir que llevará a diseñar un guión
el sonido. Esta forma es utiliza- las interacciones del sonido con técnico en que todo se cuenta
da a veces en los guiones de es- los personajes, las acciones y visualmente. Una vez filmado de
pectáculos así como en la radio el devenir del relato. Un colega esta manera, el material que llega
y la televisión. Estoy convencido guionista se negaba a describir al cuarto de edición no tendrá
de que este formato conduce los sonidos en sus guiones, otro remedio que ser montado
al escritor a pensar de manera pensando que con esto invadía de acuerdo a como se ha filmado.
separada la acción y el sonido. el terreno creativo del sonidista. Ya aquí, será más difícil tratar de
Cuando esto se realiza de esta Sin embargo, es necesario que integrar elementos sonoros, que
forma, el resultado es que en la el guión contenga los elementos interactúen coherentemente con
izquierda está la historia y a la sonoros fundamentales que la narración, debido a que estos
derecha solo sonidos de acom- constituyen, por así decirlo, la no forman parte integral de la
pañamiento pasivo. Ambientes columna vertebral sonora de la historia. En muy raras ocasiones
de pájaros, grillos, ruido del historia. El trabajo creativo del se podrán lograr resultados que
mar, viento suave, música, etcé- sonidista, que no es poca cosa, sean realmente válidos.
tera. Nunca estarán allí sonidos consistirá en hacer realidad

El cineasta francés Robert Bresson describió una serie de principios para el manejo de la interrelación
sonido-imagen dentro del filme, que se insertan dentro de los principios de las modernas teorías

zoom in
perceptivas. Estos principios básicamente expresan lo siguiente:

 Lo que esta destinado al ojo no debe repetir lo  Si se solicita solo al ojo, el oído se vuelve
que se destina al oído. impaciente. Si se solicita solo al oído, se vuelve
 Si el ojo es conquistado por completo, no dar impaciente el ojo. Utilizar estas impaciencias,
nada o casi nada al oído. (Y viceversa: si el oído esa potencia del cinematógrafo que se dirige a
es conquistado por completo, no dar nada al los dos sentidos de una manera regulable.
ojo). No se puede ser a la vez todo ojo y todo  Reorganizar los ruidos desorganizados (lo que
oído. crees oír no es lo que oyes) de una calle, de una
 Cuando un sonido puede reemplazar a una estación de ferrocarril, de un aeródromo..
imagen, suprimirla o neutralizarla. El oído va  Retomarlos uno a uno en el silencio y dosificar

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


más hacia adentro, la imagen va mas hacia la mezcla.
fuera.  Silencio absoluto y silencio obtenido por el
 Si un sonido es complemento obligado de una pianissimo de los ruidos. Es preciso que los
imagen, dar preponderancia al sonido o a la ruidos se conviertan en música.
imagen. En paridad, se dañan o «se matan»,  Valor rítmico de un sonido. Ruido de una puerta
como se dice de los colores. que se abre, se cierra, ruido de pasos, etcétera,
 Un sonido no debe acudir nunca en auxilio de por necesidad rítmica.
una imagen, ni una Imagen en auxilio de un  Música. Ella aísla tu película de la vida de tu
sonido. película (deleite musical). Es un poderoso
 Saber bien que hace allí ese sonido o esa modificador e incluso destructor de lo real,
imagen. como alcohol o droga.

No. 26 / MAYO 2010 39


Bresson, con una extensa filmografia que va desde 1934 (Les affaires publiques), hasta 1983
(L’argent) quizás logro plasmar estos principios, de la forma mas magistral posible, en su filme de
1956 Un condenado a muerte se ha escapado, una película en la que el discurso sonoro juega un
papel esencial en la narración de la historia, a partir de la trama que narra la vida de un preso, que
transcurre sus días escuchando sus pensamientos y planeando meticulosamente su fuga de la prisión,
teniendo como herramientas solo unos sencillos utensilios y su oído atento a todos los reveladores
ruidos que llegan del exterior de la puerta de su celda.

Atributos del sonido y formas expresivas. El timbre.


Existen toda una serie de factores asociados a los A través del timbre del sonido tenemos la
fenómenos sonoros y de la audición que es necesario sensación de sólido, líquido o gaseoso, es decir,
estudiar por separado, aun cuando sabemos que de la textura de las superficies que interactúan,
luego en el mundo real, todos actuarán de manera como si en el sonido estuviera representada una
simultánea y entrelazada. Unos de estos factores, imagen táctil de los objetos que participan en su
son los que tienen que ver con la propia producción producción. De esta manera, un sonido puede ser
del sonido y sus características intrínsecas. más o menos intenso, estar tonalmente en un punto
del registro tonal audible y además producirse con
La intensidad. un timbre especifico que lo diferencia de otros
La intensidad con que se produce y se escucha sonidos. Estas diferencias tímbricas juegan un
un sonido, es quizás una de las características más papel importantísimo en el relato audiovisual.
impactantes que se generan sobre los seres vivos
y especialmente en nosotros los humanos. Todos El ritmo.
recordamos el susto que nos dio Michael Corleone, A veces durante la edición de diálogos (y
hacia el final de El padrino, cuando, golpeando entrevistas, en el documental), se pierde de vista
zoom in

con fuerza la mesa, impresionó fuertemente a su la importancia de estos elementos rítmicos y


esposa (y a nosotros), para hacerle creer segundos oímos cómo se cortan los silencios (para ganar
más tarde que no era cierto que hubiera ordenado tiempo) o como que se atropella una respuesta.
la muerte del esposo de su hermana Connie Así se muestra una gran insensibilidad ante estos
Corleone. Así, un sonido intenso y repentino, es la fenómenos y se crea en el espectador una molestia
única señal que puede hacernos saltar en la luneta innecesaria en la comunicación.
de un cine.
Duración.
La tonalidad. Según sea la duración del sonido aparecen dos
Igualmente, en la naturaleza existe una gama grandes categorías bien diferenciadas por su nivel
de sonidos de diferentes alturas o tonos (agudo- comunicacional:
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

grave) que están asociados a sensaciones emotivas.  Sonidos continuos. Están constituidos por una
Los sonidos catastróficos suenan generalmente masa compleja de diferentes ruidos, de origen
en el registro grave; el de los tonos medios está generalmente semejante, en los que resulta más
«curiosamente» en el rango de la voz humana o menos difícil distinguir sus componentes y que
(donde además hay un énfasis en el rango medio, se manifiestan como constantes en el instante
lo que según algunos autores corresponde a la de tiempo considerado. Son los llamados
necesidad de control de la madre sobre la voz ambientes o atmósferas sonoras, que cumplen
distante de su hijo) y la gama de los agudos que varias funciones dentro del audiovisual.
corresponde —en la mayoría de los casos— a
sonidos poco agresivos (el canto de los pájaros  Representación emocional. En muchos
e insectos, el ruido de la serpiente cascabel, la casos, este tipo de sonidos colocados en
brisa tranquila). Todos estos sonidos se producen determinados momentos, puede evocar
con una suerte de cambios en la tonalidad que de sensaciones de tensión, relajamiento u
alguna manera transmiten sensaciones emotivas, otras de acuerdo al momento narrativo
avisos temerarios, o llamadas indescifrables. y al carácter de este sonido. En Barton

40 No. 26 / MAYO 2010


Fink tenemos una atmósfera sonora en el filmado en horarios muy diferentes. Allí es
pasillo, que por sí sola, dan ganas de salir muy notable esa evolución y se produce
corriendo. un salto en la continuidad del ambiente de
fondo. Esta es una de las tareas complejas
 Representación espacial. Según el lugar y laboriosas del editor de sonido, cuando
desde donde se escucha, un ambiente nos esta tratando los diálogos de una película
puede dar la sensación de un interior o un de sonido directo
exterior, ciudad, campo o mar. Es decir que,
a través de este tipo de sonidos, la acción  Sonidos puntuales. Están constituidos por
se ubica sonoro-espacialmente, aun cuando sonidos de corta duración producidos, la
no sea visible el espacio. El interior de las mayoría de las veces, por la acción muscular,
naves espaciales en las películas es más animal o humana y, en otros casos, por la acción
verosímil cuando escuchamos al fondo el de las fuerzas de la naturaleza.
ruido de los potentes motores. O el viaje Estos sonidos —como el crujir de una rama
en tren sería poco creíble sin el chan-chan o el alarido de un ave de rapiña— producen en
del sonido. También esa sensación espacial el ser humano una reacción inmediata sobre la
puede cambiar según la posición de la puesta atención. Actúan sobre nuestro cerebro de reptil

zoom in
en escena. En El puente sobre el río Kwai, y nos ponen en tensión inmediata, la cabeza se
tenemos un ejemplo de esto. Momentos voltea para ubicar espacialmente la fuente y
antes de volar el puente, la característica del de ahí en adelante la corteza cerebral se hace
ruido del río va cambiando según el lugar cargo del asunto para analizar si se trata de
desde donde se ubican los personajes. Esto un enemigo potencialmente peligroso, si es un
es importante en este tipo de secuencia; ruido inofensivo o si se trata de alguien querido
de lo contrario, un ambiente continuo para que se acerca y cuyos pasos conocemos.
todas las posiciones nos crearía una gran Este tipo de ruidos pueden producir sobre
confusión sobre la ubicación espacial de los nuestros personajes reacciones físicas y
personajes. reacciones emotivas, dependiendo de la función
que en nuestra historia le hayamos dado a ese
Representación temporal. En otros casos, determinado sonido. Lo que si no debía ocurrir

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV



los ambientes continuos expresan además en nuestras historias, es que desperdiciemos
un sentido temporal en el sonido. Podemos esta potencialidad de este tipo de sonidos y
saber si es de día o de noche e incluso, en no lo aprovechemos en nuestros relatos para
determinados casos, podemos advertir el contribuir a la evolución de la dinámica física y
paso del tiempo a través del cambio en el emotiva de nuestras historias.
ambiente. Temprano en la noche, el ruido en En otros casos, este tipo de ruidos producen
el aeropuerto es de un bullicio enorme. Hacia una fuerte llamada sobre la atención, y hacen
la madrugada ha cambiado completamente como una especie de borrado sobre el sonido y
y a penas se escucha el rumor de las pocas la imagen que veníamos siguiendo, al cambiar
voces que por allí van quedando. El hecho la atención y concentrarse nuestro analizador
de que el ambiente sonoro cambie tanto auditivo sobre este nuevo elemento.
con el tiempo es una de las causas más Esta propiedad se aprovecha mucho en
dramáticas, a veces, del desmacheo que se el montaje cuando no se sabe cómo salir de
produce en el ruido de fondo de dos tomas determinada situación, con una música, un
que van en continuidad, pero que se han determinado ambiente o ruido. Al colocar allí

No. 26 / MAYO 2010 41


un sonido puntual, este se apodera de la atención Hacia el final, se escucha de pronto el ruido de
y fácilmente nos olvidamos de aquello que un escape de vapor y este sonido, al robarse
veníamos escuchando. En El padrino, cuando la atención, facilita la transición hacia el ruido
Michael Corleone dispara sobre el policía y el normal del tren que parte. De lo contrario nos
mafioso en el restorante, no nos damos cuenta daríamos cuenta del «truco» sonoro.
que desaparece el ruido del metro que nos llevo De igual manera, durante la captación del
al clímax emocional antes del disparo. Si el ruido sonido directo habrá que preparar previamente
hubiera continuado, el efecto psicológico de los la toma, desde el punto de vista de los ruidos
disparos hubiera sido disminuido. que normalmente producen los actores, ya
En la secuencia inicial de Érase una vez que estos ruidos puntuales distorsionan la
en el Oeste, hay un ruido procesado de la atención y enmascaran el diálogo. Habrá que
locomotora detenida, que la hace sonar grave, amortiguarlos o desaparecerlos para restituirlos
y esta sonoridad refuerza la tensión dramática en la posproducción.
del momento: no es el ruido natural del tren.
Perspectiva.
El cerebro humano —valiéndose de la audición
a través de los dos oídos, y de comparar las
semejanzas y desigualdades de la información
recibida por cada receptor— puede establecer
no solo la posición de una fuente sonora en el
espacio, en el sentido de la dirección angular,
sino que además puede establecer la distancia
hasta esa fuente. Para ello se emplean una
serie de recursos que tienen que ver con las
reflexiones del sonido, las alteraciones del
timbre, el espectro de frecuencias y otros.
En el audiovisual, el sonido directo contribuye
zoom in

enormemente a recrear la sensación de profun-


didad espacial al captar el micrófono simultánea-
mente las voces y las reflexiones de los «locales».
Con esto, la imagen plana gana esa sensación de
espacialidad, que es acentuada en el sonido. Esta
sensación de espacialidad también implica incor-
porar el decorado desde el punto de vista sonoro,
ya que, como conocemos, ningún local suena igual
a otro.
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

Notas:
1
Fragmentos tomados de El sentido del sonido. La expresión
sonora en el medio audiovisual, Alba Editorial, Barcelona,
2009.

42 No. 26 / MAYO 2010


ra
s Sole
Jesú
rray
o Pa
Alfons
por

zoom in
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

No. 26 / MAYO 2010 43


se
c u ando os
cede tre d
q u e su ícula en entre
o lo pel os,
ocid duce una distint ras dis-
s . o n u
otra a copr ismos ta dos cult tida to-
) , e ntre a l
g a n o n p ar la
( 2 0 09 i s i tas e s or a í s e sc t o s de p elícu
i é n s v e n t s p u n l a
mb su igui do sp Es o lo
Yo ta una de os los s iversas i l e s, do istintos. prendid . Y
na im d ím d a e
B a rcelo o En
a , r ecog d e t o a su a l m ente más he o del cin de
l c t que ofic i
da e
n com Escu entos
e espe na esto
— naci resada 8 — g m d e Eva r de ser u , e n la nifica el ara el r
9 fra a g p
aliño eg 19 ione
s esar queñ y que
si
serv
irá
va V 1969 y T V en
d e la
i m pres ia: «A p ente, pe m u m e
I C ctor
en la E Goya por su endi esultó eso
a en i o ñ a , traye la indep r r c u sión a vid
a.»
d i s t p r e m s p a 0 3 ) l í c u o o m e p e r l
soni el de E s (2
0 pe g R mucha
r
cará
cte
t u vo e Cine mis ojo además m okin u v o e s e ue
o b
e m ia d
d o y q u e ñ o , S
i n a l. T p or e s t o, q
n, a ori g e n te
Acad o en Te B ollaí ilme del triz i s a
t
men ero y h e repen
o
a j a r f ac pre c c d na
trab la de Icí m ejor c t or y o s i n
n
o, si ella que pieza u
u a a c gen u
pelíc os Goya , actriz, sus onal,
po con y em jes.»
n ó l u i ó n d e s i t i e n e. Es conocer de roda me
ga ,g pesa
r
prof
e oy a utiva día,
ción leno me d a consec ras del te que
direc parto. A mpeño rículo l
e
de r de de n un c
se ur e la cade n Las
n ho gen s. Y
entr del o con ño
años ntaba
c o
a c ada s ,
u e z a « C
t r a v e z
h a c ía a había
des t flaq í o po
co artín reun ía desd el tiem mo, sin
e
Eva
e l í c ulas ntan La nuel M me o c o ó
de
p
s e cue 2 , M
a
í a (Jai
, con ver cóm dos, y c espués
es 0 0 el d 1 e t o d
cual vique ( oras d
2 (200 pud o para más ndo
h e h g R o o m
m á s s a d e u n i d o
t r a baja os
l c La s okin itz), ad e p a r la y
bo
ca), ), Sm o de rnos scue éram s
Cuen s, 2002 io Wallo l veran os
w habe r de la e ente, vez
lo
l e l E l s a li t e m t r a
Ros a J u g a el ) , e e n r o cto
r G ual y ión grie e rapf 0 1 , d
e p endi aglutina un proye la
e
Rog produc c M 0 d
ine (2 in s de acer elícu
eann inantes l juego pace s para h o, una p sus
de la 2000, J Cam noa), E a s
c a
e rzo cas p or
( s r i l l es f u s t e y
Ana le
enta ón de A ca) y A
ra o
y s, en
e a
fluíd ducción ió
zoom in

u m a ) n t o i n
doc Le uen Veg ju nte pro nvirt
e r n ando 2000, C , Felipe ego del t o t alme es de ad se co
F ( 0 u icio n icul t
uba (200 trajes. L de la
s
cond cada dif tivo.» re-
de C anubio o m e , u n a
h a e e a o un t
D co r t oj o s ci a do n d c r t u v te
del
r o sos y mis l o cuen a en n logr
o
i s ojos a suer
e o e en u m u n pa-
num en Te d n más oméstic jar T e doy Fue a com e
c o d a « o . a ,
éxito las que olencia a tra ime
b éxit n el
l po d
e l í c u l a vi v o lvió J a m e ndo b a j ar e un equi bien
p o
esad opeo, Ev egresad ista La
a o r tra por uy
expr u r a r d pode también s t a ba m ermitió
ne e bién gu eño ñada e e sp s
el ci el tam inta van en el dis ), d o dond odaje no nuestro
c p ó 00 4 son i l r d e al
con
e s
a
en l y partici rano (2 cta a r a da. E da uno y s acar -
l ) e p a
Rosa d (2007 es de ve nera r am en c bien tros mis
a b lí ) y dos, rabajar so
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

e d u 0 8 t o vo
so l
r o de N
5 ) , L a
a l a (2 0 a
s t o s, t or de no no estu
n o 2 0 0 n s p u e e j a u a de
so
c h as
(
n o a Ha p l e lo
m
u
d
e ca y prueb
Ma n eto r t r i o q , »
6), R . Cre máximo la, ¿no? or-
(200 mos e l l í c u s h
o pe La
dand tá en la Habana ano
l o es L a d e M i ra
a r
e l e e n , e
«Hic l a boca la prim ba
u
s en sido do en C ra
miga o. Ha o d a p u
os e r ora
Barr la que h trabajad p r ofe-
í c u e i ó n
p e l d l a c tela
c a lidad a, de re in la tu la
en s e , s de
ra, o arial igo
y du empres i el abr He con-
al n .
sion escuela tudiante
l a e e s
de d
ición
cond

44 No. 26 / MAYO 2010


es
f a ccion o o,
s s at i s
a c re t u logr
e e r r c-
m ayor mi carr c e rca f e l iz p
o
i j o cole
s r c
«La dado esta las
e
gent del rego un goz
o
e m e ha o las de tando , m u cha r a s t e s a s-
qu n sid c on a d oja a l eg s , s ien e s t áp
h a dad pa r y t e e e n
que reali riosa la el tonc o qu ació
l a u l o jo d t i v o . En do por l aliment s la
de … C si en e , donde iplic
a retro mí e
ones o mult por esa sa para go, no
ficci estar ca el centr vida y , e ue
pero n, no e , vivir l as que
n a ando icidad y cción. L nsa, un
e l f a pe

hura ma tod s perso ersona,
o n de f a satis r ecom or un tra
-
o r l a p á x i m u n a r p i n
f a a m e r a s
se d esde p r imer sto… Es e j a de s
a c o ntinu o, y que io.
verl a n en d r r
es e iene el o pa y du crific
c u enta la vida e t l o a lient e es mu gran sa nven-
l a u
e
ir qu nsidad
q
onde bajo
qu un ar co
sent n te a n te d e está s e xige que est nsa está
i t
a
es l en ese
ins lo qu n duda no tiene recompe gracia
a es dando e u ha
,
cine que imp stá que én está
o r t Pero e que la or muc dicién-
d p
o e i cido día, adre tan
únic do ahí y ro tamb e estás e l día a se tu m estabas
n p e u en
pasa elícula, , en lo q .» cau no
a p n t i n t o e - q u e te a l final saba.»
u n e m e e ll que pen
ando e mo om dote omo ella
qued do en es emios n abo de c
n
vivie mí los p me los
r ac - loca
u n a es
«A no on -
, o sea, porque s momen
ga n , d e e l
r n unca ualidad a z ar en s
cre e s
e ca d, de En lo
e la pecie d ortunida te toca. ha
m ás d
s d e op a h í y c e muc
e o to, s a y
e l a —ad pasar d
e t ú está ue me h ando ha
j e q u
escu de rina qu , lo nte c
«La cia vital un apad ís y premios el insta
rien es u p a n, es
expe n Cuba— egar a t ue has ilusió
e l l q
años ora de onas so,

zoom in
l a h l a s pers En mi ca a
a ra uí. ar
ntra e aq l lleg y a
enco ido desd ísimo a ,
c ch udad
cono udó mu era mi ci n poco
y eu
me a , que no sentirm abajar;
rid
Mad volverm
e, r tr e
n y pode bajo, qu
des e ad a tr a ícil
s a rrop oiga tu m á s dif l
má ien s lo é e
algu l, pero e en te d do
que c i
algu
i an
ce fá a cu
pare ay, que onfianz ando lo
h c e
que r voto de nas des
e r s o
prim ntas pe e el
a y ta a p rend ía,
h se af
i s m o.»
E I C TV f o togr el
m la n, l a os d
«En a edició t é cnic stión
l ctos cue
do,
soni on aspe mo una demás,
s co o, a saria
que
n o tanto nica sin ce
cine
,
n t e téc i e n ta ne o que
me ram nto alg
mera una her a la
m o n c onju lo implic a
co r e E l ad
crea historia. tual de c ro
para a c t
te u n inte l e ige o
cuen imación a s y ex ne. La
apro
x rson to al ci
e l a s pe ien elas n
se
a d c a m e s c u
un cer s na
de a ría de la o funcio
tipo y o ó m
ma rar c
gran a ilust
a n »
limit quinas.
m á
las
No. 26 / MAYO 2010 45
os críticos suelen preocuparse
del relato, de los actores, de la
imagen, pero raramente se ocupan
del sonido. Para que tal cosa ocurra
es preciso que los críticos y el
público escuchen. Estamos viviendo
en una civilización donde ya no se
escucha, porque estamos invadidos
por el sonido. Hay sonido en todas
partes, música en todas partes,
en la calle, en las tiendas, en los
apartamentos. Eso gasta el oído y
por ello ya la gente no escucha, y se
contenta si entiende la historia, ya
que entiende el diálogo.
Vine a la EICTV gracias a la com-
prensión de Jerónimo Labrada, e hi-
cimos ejercicios en tres partes. Por
la mañana, comenzábamos escu-
chando 20 minutos de música. No
hacíamos otra cosa que escuchar,
por Michel Fanó1 porque, al ser compositor, pienso
zoom in

que la música es un modelo nota-


ble para aquellos que quieran hacer
realizaciones sonoras en las pelícu-
las. Trataba de orientar la escucha
de los estudiantes para decirles...

«Fíjense de qué manera el


compositor ha organizado los
timbres, los instrumentos y la
dinámica de la obra, porque
todo eso puede servir de mo-
delo en un montaje sonoro, en
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

el cual no habrá música. Hay


que escuchar eso como una
declinación de los principios
de la música, aplicado al mon-
taje sonoro».

En la segunda parte de la mañana,


analizábamos en una película la
relación entre la narrativa, la imagen
y el sonido. En las horas de la tarde,
hacíamos un trabajo práctico: traje
de París un conjunto de imágenes y
de sonidos, y le pedía a los alumnos
que hicieran un pequeño montaje,

46 No. 26 / MAYO 2010


que expresara una idea, la idea por la mente de la protagonista. la película. En El hombre que
de su selección, pero debía ser Sin embargo, no se trata de poner miente, de Robbe-Grillet, antes de
algo afectivo, algo intelectual. cualquier sonido en una imagen. empezar el rodaje nos reunimos
Entonces veíamos qué imagen Sería ridículo que cuando se
seleccionaban para expresar esa está sirviendo café en una taza,
idea y qué sonido escogían para se escuche el sonido de un
expresarla. automóvil, pero justamente hay
Existen dos categorías de que reservar algunos momentos
filmes: la película de consumo del filme para penetrar en el
corriente, para el gran público, inconsciente de los espectadores.
en la que casi es imposible hacer Esa es la diferencia entre el cine
sonido interesante, porque el de gran consumo y el cine de
público está esperando un tipo de autor.
sonido determinado para un tipo Salvando al soldado Ryan
de situación y si tú le muestras es una película muy bien hecha,
o le haces oír algo distinto a lo
que él está esperando, entonces
ya no es una película popular.
La segunda categoría agrupa
aquellas películas que nosotros
llamamos «cine de autor», cine
en el cual el realizador considera para acordar una estrategia,

zoom in
la imagen y el sonido como pero después se filmó la película
elementos tan importantes como e hicimos algo muy diferentes
la historia, como los filmes de de lo que se había preparado,
Alain Resnais, Jean Luc Godard y porque una obra filmada a veces
Alan Robbe-Grillet. es muy diferente del proyecto
En el cine de autor el sonido inicial. Tuve la suerte de disponer
constituye un tercer discurso de mucho tiempo, es decir, de
que te da algo distinto a lo dos meses, y mientras yo estaba
que aportan las imágenes. En haciendo el trabajo, el realizador
Hiroshima mi amor, el sonido estaba dando conferencias y
nos explica lo que está pasando pero lo que digo no tiene no veía mi trabajo. Sólo lo vio

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


ninguna validez en este tipo de algunos días antes de la mezcla.
películas donde el espectador Tomé ciertas iniciativas que no
ve fusiles que disparan y se habían sido previstas y esas
tiene que disparos. En ese tipo cosas nuevas se adentraban en
de películas no hay que hacer el mismo trabajo de preparación
comentarios ni experimentos. que habíamos hecho antes. En
Por el contrario, en las películas otras películas que he hecho el
de autor, el realizador se reúne realizador ha estado presente y
con el ingeniero de sonido para a veces dialogamos en el mismo
ver las posibilidades que existen proceso de buscar soluciones.
para elaborar un sonido creativo, Tengo un punto de vista
más allá del buen uso de las derrotista sobre la música de mis
herramientas. películas. Siento terror porque la
Mis métodos cambian según música tiene un discurso que le

No. 26 / MAYO 2010 47


es propio. Sea buena o mala, te huye y se refugia en un hangar,
guste o no te guste, desde que donde hay un carrito que camina
cuentas con cinco minutos de por la línea de ferrocarril y que se
música, hay un discurso armado. maneja manualmente. Son tres o
La película también tiene un cuatro personas que se despla-
discurso. Por eso cuando veo una zan en ese carrito para huir de
película con música, tengo dos la ciudad y pasan por distintos
opciones: o escucho la música lugares. Es una secuencia bas-
y veo mal la película, o veo la tante larga, que dura cinco o seis
película y escucho mal la música. minutos. El espectador sabe que
en la unión de los rieles se escu-
La música se hace para asegurar,
cha el top, top, top, y ese sonido
para tranquilizar al espectador,
poco a poco se va convirtiendo
se hace para despertar la
en música, es decir, se musica-
acción; o sea, es el mismo cliché
liza; en ejemplos como éste, me
desde la existencia del cine siento satisfecho con el sonido
sonoro. Se han modernizado los musicalizado. Stravinsky decía
instrumentos, pero la relación que «la música de las películas
de la música con el filme sigue es como el papel que se pega en
siendo la misma, el encuentro una pared desconchada». La na-
amoroso bajo un árbol, un solo turaleza del papel y la naturaleza Algunas de las 30 y pico pelícu-
de violín, la angustia… de la pared no tienen relación al- las que he hecho, no me gustan.
En Stalker, Andrei Tarkousky guna, simplemente se pegan sin Se hicieron muy rápido o tenía
zoom in

cuenta la historia de gente que combinarse. poca experiencia cuando las hice.
De los filmes en que no tra- Pero El hombre que miente y el do-
bajé, me encantan Hiroshima, cumental El territorio de los otros,
mi amor, de Resnais; Nombre: son de mis preferidas. La segun-
Carmen, de Godard; Nostalgia, da de ellas fue realizada con una
de Taskousky; Muerte en Vene- concepción sinfónica, con movi-
cia, de Luchino Visconti… Hay mientos rápidos, lentos, mode-
otras, pero éste es el tipo de pe- rados… y estábamos de acuerdo
lícula que está muy cerca de mis desde el principio para que no
concepciones sobre el sonido. hubiera una sola palabra. Es de-
Siento mucho respeto por las cir, se trata de una película que
comedias musicales norteameri-
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

dura una hora y media, pero no


canas, porque desde el punto de aburre porque hay sonidos que,
vista técnico son notables. Por junto con las imágenes, generan
ejemplo, Cantando en la lluvia, un relato en la mente del espec-
que es perfecta. Reconozco que tador. A eso me refiero cuando
son impresionantes, muy logra- hablo de sonido creativo.
das, pero eso no es lo que más
me interesa.

Notas:
1
Este artículo se editó a partir de las respuestas que ofreció Michel Fano en una
entrevista con redactores de la revista Miradas.

48 No. 26 / MAYO 2010


por Elisabeth Weis1

49
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV
a creencia de que las técnicas incluye a los efectos de sonido o en los diálogos mismos que en
aurales son un medio de a la música. Su objetivo era re- formas no cognitivas de la ex-
expresión inferior a las visuales tener la mayor atención posible presión humana, como los gritos
es compartido por la mayoría de del público y aplicaba cualquier o la risa. Su valor como efectos
los estudiosos del cine y, de he- técnica que le pareciera efectiva sonoros es tan importante como
cho, por muchos cineastas. En para sus propósitos. Desde sus su significación en tanto expre-
la medida en que la mayoría de primeras películas sonoras, trató siones humanas. De manera si-
los directores no se dan cuenta al sonido como una nueva dimen- milar, Hitchcock presta a menu-
del potencial de la pista sonora, sión de la expresión cinemática. do menos atención a lo que el
el sonido es realmente un com- Casi siempre lo usó como recur- personaje dice, que a cómo lo
ponente secundario. Pero hay so adicional. De hecho, se sen- dice o no dice. Así, villanos que
suficientes excepciones glorio- tía orgulloso de su control de la asesinan silenciosamente, hé-
sas para probar que el sonido pista sonora. Como le dijo a Tru- roes temerosos de expresar su
puede ser un socio de la misma ffaut: «Luego de que la película amor y heroínas que esconden
estatura que la imagen, como es es editada, dicto a una secretaria la evidencia de un crimen, están
el caso de las películas de Alfred lo que equivaldría a un verdadero relacionados en el plan general
Hitchcock. guión de sonido. Pasamos cada hitchockiano.6
Hitchcock mismo había rollo y le indico todos los lugares La música utilizada por Hitchcock,
aceptado el prejuicio en en donde debe ser escuchado el también, es menos interesante
contra del sonido, al defi- sonido.»4 Una tal atención al so- como entidad separada, que
nir «el cine puro» como el nido es rara en el cine comercial por sus conexiones con otros
que expresa su significado estadounidense. La mayoría de aspectos de la película. En
visualmente, específicamen- los directores deja casi todas las un análisis del estilo aural de
te a través del montaje.2 Pero decisiones a sus editores de ima- Hichcock, un estudio de su actitud
un examen cuidadoso de gen y de sonido.5 respecto de la música diegética
sus afirmaciones reve- Obviamente, la prueba de la es más válido que un estudio de
la que no objetaba afirmación de Hitchcock respecto las partituras compuestas para
el sonido, al control de la pista sonora no sus películas. Hitchcock tuvo un
sino la ex- yace en sus palabras, sino en constante interés en encontrar
cesiva con- sus películas. Un análisis de su modos de incorporar la música
fianza puesta obra revela un consistente estilo en el corazón mismo de la
en los diálogos. Hi- aural, inseparable de su estilo trama. De hecho, la música es un
tchcock dijo a visual, e inseparable en última componente esencial en más de
François instancia de su significado. Un la mitad de sus películas, y ocho
Truftiaut: «En mu- elemento distintivo de su estilo de sus protagonistas fueron
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

chas de las películas aural es la continuidad en su músicos.


que se están hacien- uso del lenguaje, la música Es posible argumentar que
do actualmente, hay muy y los efectos sonoros, que Los pájaros continúa la tradición
poco cine: son en su refleja habilidad para concebir subjetiva del uso del sonido,
mayoría lo que llamo su impacto combinado antes en la cual la intrusión aural
“fotografías de per- de escucharlos juntos. En tres juega un papel esencial. Pero
sonas hablando”. películas en las que eliminó la Hitchcock se mueve más allá de
Cuando contamos música, utilizó efectos sonoros la identificación del público con
una historia en el para crear un muy parecido efecto algún personaje. En Los pájaros
cine, debemos recu- atmosférico: viento en Posada maneja de manera abstracta al
rrir a los diálogos sólo Jamaica (1939), olas en Bote miedo mismo. Ciertamente le
cuando es imposible no salvavidas (1944) y graznidos en da forma al miedo a través de
hacerlo.»3 Su condena Los pájaros (1963). los pájaros, pero los pájaros
de las secuencias de Las películas de Hitchcock son menos importantes por lo
diálogos estáticos no muestran menos interés creativo que son que por las reacciones

0 No. 26 / MAYO 2010


que provocan. Los pájaros es otro artístico. El desarrollo artístico perso-

flashback
especialmente dependiente del El desarrollo técnico fue la nal comprometió el interés de
sonido, a causa de la cualidad nueva sofisticación del sonido Hitchcock desde 1958 a 1963,
no específica de los efectos electrónico. De acuerdo a Donald un interés iniciado en Vértigo,
sonoros. Spoto, «Todos los ruidos de pá- desarrollado en Psicosis y que
Los pájaros, junto con Agente jaros fueron creados por Bernard culmina en Los pájaros. En estas
secreto y La ventana indiscreta, Herrmann, Remi Gassman y Os- tres películas el director busca
es una de las tres películas más kar Sala en un instrumento elec- tocar de manera directa los mie-
importantes de Hitchcock en lo trónico llamado Trautonium, con dos del público.9 Son sus pelí-
que respecta al sonido, porque el cual cada ruido y cada efecto culas menos distanciadas, más
en ella combina el interés fueron orquestados, cada sonido perturbadoras y obsesionantes.
en controlar el sonido con la filtrado y alterado para apoyar la Estas películas introducen terror
capacidad técnica para hacerlo. El sensación que Hitchcock quería a través de un personaje, pero

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


énfasis puesto por Hitchcock en en cada escena.»7 «Hasta aho- después lo hace de lado y expe-
el sonido es indicado por el hecho ra», Hitchcock dijo a Truffaut, rimentamos la sensación directa-
de que en Los pájaros prescinde «hemos trabajado con sonidos mente. Al final de Los pájaros los
una vez más de la música de naturales, pero ahora, gracias al personajes se alejan, pero el pú-
fondo. El filme también posee sonido electrónico, no sólo voy a blico queda atrás, en un mundo
la pista sonora más estilizada indicar el sonido que queremos, en el que los pájaros —fuerzas
de Hitchcock: está compuesta sino el estilo y la naturaleza de aterrantes, incontrolables— han
por un constante interjuego de cada sonido.»8 Tal interés en los prevalecido.
sonidos naturales y ruidos de nuevos retos técnicos era, desde Para la época de Los pájaros,
aves generados en computadora. luego, característico del director los sonidos a veces reemplazan
El énfasis particular puesto en la que experimentó con sonido sin- completamente a las imágenes.
pista sonora en ese momento en crónico, elaborados movimien- Hitchcock manipuló la pista sono-
la carrera de Hitchcock, parecería tos de cámara y la tercera dimen- ra para que los pájaros pudieran
ser resultado de dos desarrollos sión, tan pronto como cada uno transmitir terror aun en silencio o
convergentes: uno técnico, el de ellos estuvo a su disposición. sólo haciendo un graznido o un

No. 26 / MAYO 2010 51


revoloteo. Como Truffaut seña- Hitchcock no puede manipular, el sexto, en
la: «Los sonidos de pájaros están para crear suspenso, tan libre- el cual se ve
trabajados como una verdadera mente las imágenes como lo sólo un pájaro
partitura musical».10 En lugar de hace con la pista sonora. o dos. Las víc-
instrumentos orquestados, hay Una razón por la que los efec- timas humanas
efectos sonoros orquestados: los tos sonoros tocan directamente se dan cuenta de
sonidos de los pájaros funcionan los miedos del público en Los que la casa don-
como música. Hitchcock hasta pájaros, es que son relativamen- de vive Mitch con
eliminó la música en los títulos te abstractos, especialmente su madre y herma-
iniciales, a favor de sonidos de los graznidos. Probablemente na, es más una tram-
pájaros. Y una vez que los hubo es su estridencia abstracta lo pa que una protección.
establecido como amenaza, con- que explica su atractivo para El final del ataque es
troló el suspenso simplemente Hitchcock. Los graznidos son señalado por la
manipulando los sonidos de los en parte generados por com- disminución de
aleteos y los graznidos que se putadora, el sonido es particu- los ruidos de los
repiten sistemáticamente por el larmente inespecífico, como el pájaros. El públi-
resto de la película. En cualquier revoloteo electrónico que indica co, mientras tanto,
momento dado de la película el aleteo. Los sonidos de pájaros se ha sentido tan
sonido de los pájaros puede ser son a menudo tan estilizados amenazado como
introducido de manera natural, que, si no fuese proporcionada los personajes.
de tal manera que Hitchcock tie- la fuente visual, no podrían ser Al mantener en
ne un medio efectivo y discreto identificados. El efecto de la am- un nivel aural,
para controlar la tensión. Tam- bigüedad resultante es universa- más que visual,
flashback

bién introduce, desde luego, lizar los ruidos. la amenaza, Hit-


visualmente a los pájaros, pero Los sonidos de pájaros son chcock ha roto una vez
el público está más consciente más abstractos y terroríficos más la barrera entre público
de sus sonidos que de sus apa- cuando provienen de fuentes que y pantalla. El cine y la sala de
riciones. Introducir visualmente no vemos. Como en muchas pe- la casa de Mitch se han vuelto
a un pájaro sin un ataque, es lículas, el enemigo es más ame- un espacio continuo, una tram-
molestar al público desviando nazante cuando es invisible. Qui- pa continua. Si éste fuese el úni-
su atención, y de esa manera zás el ataque más aterrante sea co ataque, Los pájaros sería una
película subjetiva (desde la pers-
pectiva de Melanie, la protago-
nista), pero los ataques no están
restringidos al espacio privado
de ningún personaje.
Hay una segunda escena en
la que los ruidos de los pájaros
claramente son más amenazan-
tes que la sola imagen de ellos.
William Pechter describe el cam-
bio en el ambiente emocional: «En
una de las imágenes más amena-
zantes de la película, vemos de
pronto el pueblo, quemándose
ahora en destrucción, en una
imagen desde una elevación aé-
rea; desde esta perspectiva, uno
ve todo como si fuese parte de

2 No. 26 / MAYO 2010


un vasto diseño, y la escena de pero con la introducción de los los pájaros creciendo silenciosa-
caos parece casi pacífica, hasta terroríficos gritos, pronto sen- mente en número, de manera im-
bella; entonces, gradualmen- timos que aun este espacio es perceptible en un inicio, en tanto
te el silencio da lugar al aleteo amenazante: no hay lugar en el se juntan en el patio de recreo.
y los horribles graznidos de los que nos podamos sentir segu- Como contrapunto a su silencio,
pájaros, y la imagen, sin perder ros. escuchamos el canto inocente de
su belleza, está llena de terror Otra razón por la que Los pá- los niños. Hitchcock caracterizó
también.»11 Podemos distinguir jaros es tan perturbadora, es que a sus pájaros igual que a muchos
el efecto agregado del sonido, no hay lógica o previsibilidad en de sus asesinos: su silencio es
porque es introducido posterior- el ataque de los pájaros. El pri- un signo de su control.
Otro aspecto de la pista
de sonido de la película es la
identificación cruzada de ruidos
humanos, mecánicos y de aves.
Aunque los antagonistas en la
película son el orden natural
(pájaros) y el orden humano, las
distinciones se hacen borrosas
cuando consideramos que, en
la pista sonora, ambos mundos
están asociados por momentos
con sonidos mecánicos. Las
asociaciones se pueden hacer
porque se ha establecido una
norma de sonidos abstractos,
estilizados. Los pájaros, al

flashback
graznar y aletear, suenan a veces
como una máquina que chilla y
cruje.
Hitchcock describe el zumbido
mente en las imá- mer ataque es realizado por una bajo de su silencio amenazador
genes y gaviota en la persona de Melanie, «como una máquina que está
cambia el en un bote de motor. La gaviota ronroneando», y a lo largo de
ambiente entra en cuadro antes del sonido la película los ruidos de motor
emocional en de las alas o el chillido del pája- parecen conectar a los ruidos
la toma. Es impor- ro. Ahora sabemos que los pája- de los pájaros y a los ruidos
tante para la ros pueden atacar sin aviso. De humanos, como en los títulos
respuesta del ahí que un pequeño ruido pueda iniciales, en que se mezcla el

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


espectador que mantenemos alertas, aun duran- sonido electrónico de aleteos con
la secuencia comien- te los interludios aparentemente el sonido casi imperceptible de
ce desde el punto de pacíficos entre los siete ataques un motor de camioneta. Aunque
vista de Melanie, pero se en total, todos diferentes. vemos pájaros durante los
convierte, con la toma Hay dos grupos de variables títulos, sólo vemos la camioneta
aérea, en una pers- que parece estarse manipulan- al terminar los títulos, cuando
pectiva aparente- do con relación a los efectos sigue de cerca de un trolebús,
mente segura de de sonidos: el que los pájaros en una atareada calle de San
los pájaros mis- sean primero introducidos au- Francisco.
mos. En un prin- ralmente, y el que los pájaros En Los pájaros, hay referen-
cipio sentimos alivio sean siniestramente ruidosos o cias cruzadas aurales de todo
de que se nos traslade silenciosos. Su silencio puede tipo: los pájaros suenan como
emocionalmente del ser aun más aterrador que sus máquinas a causa de los oríge-
holocausto que está chillidos. Antes del ataque en nes electrónicos de sus sonidos,
ocurriendo abajo, la escuela, Hitchcock muestra a los seres humanos suenan como

No. 26 / MAYO 2010 3


un pájaro. Pero es también un
cambio a la omnisciencia del
director mismo. A Hitchcock le
gustan las tomas desde lo alto,
que revelan que sus personajes
están entrampados en un destino
que no pueden controlar. Dentro
del mundo del cine, sin embargo,
no es el destino, sino el director,
dquien tiene el control. Los
atacantes aviarios o humanos
son simplemente los agentes de
pájaros (especialmente cuan- requiere de una cierta subordi- un destino malévolo impuesto
do los niños chillan durante los nación de los temas humanos por el director a sus personajes.
ataques) o las máquinas suenan a las necesidades mecánicas y Los pájaros tienen el control,
como pájaros y/o gente. Los in- técnicas. El estilo cerrado de Hi- pero también el director. El
tercambios aurales en la película tchcock siempre ha enfatizado plano final es una mezcla de 32
coinciden con sus intercambios ese control técnico, y Los pája- fragmentos de película y docenas
visuales totales. La película co- ros es la más mecánica de todas de sonidos artificiales y naturales
mienza en una tienda de aves en sus películas. La pista sonora no de pájaros. En las tomas previas,
donde cientos de pájaros están sólo incorpora ruidos generados el sonido determinante ha
enjaulados. Al final de la película por computadora, sino que las sido ese zumbido de amenaza
artificial y bajo. Este «silencio
flashback

son los seres humanos quienes imágenes incluyen 371 tomas


están enjaulados por los pájaros: trucadas combinando animación electrónico» es tan importante
en casetas telefónicas, casas y por dibujo y por modelo, y la ela- para la tensión que, cuando
vehículos. En general, la película boración de imágenes sobreim- Mitch tenuemente arranca el
ofrece una dura imagen de la hu- presas.12 Los pájaros, entonces, auto deportivo de Melanie y lo
manidad, atrapada por fuerzas son la creación mecánica de un saca del garaje, no hay ruido
que están más allá de su control. director que explota completa- de motor —del mismo auto que
El mundo retratado parece más mente los recursos mecánicos Hitchcock previamente había
impersonal y hostil a causa de la de su medio. mostrado como particularmente
naturaleza mecánica de la pista Sin embargo, Hitchcock ruidoso—. Así, e1silencio que
sonora. enfatizó aún más su conexión con Hitchcock imputa a los pájaros
Hay un problema que surge los pájaros. El cambio del punto es finalmente un signo del
control del director sobre sus
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

de la contigüidad aural de cosas de vista de Melanie {al inicio de


humanas, aviarias y mecánicas, la secuencia de la gasolinera) a personajes, sus espectadores y
y es la naturaleza de la creación la toma aérea, es literalmente su arte.
fílmica misma. Toda película un cambio al punto de vista de

Notas:
1
«The Evolution of Hitchcock’s Aural Style and Sound in The lectores que deseen una mayor elaboración o justificación, se les
Birds», en Film Sound: Theory and Practice (eds.) Elisabeth envía a leer el libro The Silent Scream: Alfred Hitchcock’s Soundtrack,
Weis y John Betton, Columbia University Press, Nueva York, Fairleigh Dickinson University Press, Nueva Jersey, 1982.
pp. 298-311. Traducción: Miguel Bustos García. 7
The Dark Side of Genius, Hopkinson and Blake, Nueva York,
2
Véase, por ejemplo, su entrevista con Peter Bogdanovich en 1983, p. 460.
The Cinema of Alfred Hitchcock, Museo de Arte Moderno, 8
Truffaut, op. cit., p. 224.
Nueva York, 1963, p. 4. 9
Donald Spoto, en su libro The Art of Alfred Hitchcock
3
François Truffaut, Hitchcock, Simon & Schuster, Nueva York, (Hopkinson and B1ake, Nueva York, 1976) hace un mismo
1967, pp. 42-43. señalamiento acerca de Psicosis.
4
Ibid., p. 224. 10
Truffaut, op. cit., p. 223.
5
Entrevista hecha en 1975 con Rudi Fehr, supervisor de 11
«The Director Vanishes», Moviegoer, núm. 2, verano/ otoño
edición,Warner Brothers; editor de Dial M for Murder y I Confess. de 1964), p. 48.
6
He tratado de hacer autosuficiente este ensayo, pero a los 12
Peter Bogdanovich, op. cit., p. 45.

54 No. 26 / MAYO 2010


FILMOGRAFÍA RECOMENDADA
por el departamento
de sonido eictv
El sombrero de Nueva York (EEUU, 1919) de David W. Griffith.
Opus I (Alemania, 1921) de de Walter Ruttmann.
La madre (URSS, 1926) de Vsevolod Pudovkin.
Huelga (URSS, 1927) de Serguei Eisenstein.
Octubre (URSS, 1927) de Serguei Eisenstein.
Berlín, sinfonía de una gran ciudad (Alemania, 1927) de Walter Ruttmann.
El cantante de jazz (EEUU, 1927) de Alan Crosland.
Bajo los techos de Paris ((Francia, 1930) de René Clair.
El Ángel Azul (Alemania, 1930) de Joseph von Sternberg.
M (Alemania, 1931) de Fritz Lang.
Dr.Jekyll y Mr. Hyde (Eeuu, 1931) de Rouben Mamoulian.
Viva la libertad (Francia, 193)1de René Clair.
Maracas y bongó (Cuba, 1932) de Max Tosquella.

angulo ancho
Adiós a las armas (EEUU, 1933) de Frank Borzage.
La serpiente roja (Cuba, 1937) de Ernesto Caparrós.
Nido de víboras (EEUU, 1948) de Anatole Litvak.
La dama de Shangai (EEUU, 1948) de Orson Welles.
Las vacaciones del señor Hulot (Francia, 1953) de Jacques Tati.
Fresas silvestres (Suecia, 1957) de Ingmar Bergman.
Un condenado a muerte se ha escapado o El viento sopla donde quiere (Francia, 1956) de Robert
Bresson, (Francia, 1956).
El hombre que sabía demasiado (Estados Unidos, 1956) de Alfred Hitchcock.
Ben-Hur: Un relato del Cristo (Estados Unidos, 1959) de William Wyler.
Hiroshima, mi amor (Francia, 1959) de Alain Resnais.
Sin aliento (Francia, 1960) de Jean-Luc Godard.
El Álamo (Estados Unidos, 1960) de John Wayne y John Ford.
Psicosis (Estados Unidos, 1960) de Alfred Hitchcock.

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


Amor sin barreras (Estados Unidos, 1961) de Robert Wise y Jerome Robbins.
Divorcio a la italiana (Italia-Francia, 1961) de Pietro Fermi.
Lawrence de Arabia (Reino Unido-Estados Unidos, 1962) de David Lean.
El sirviente (Reino Unido, 1963) de Joseph Losey.
La conquista del Oeste (Estados Unidos, 1962) de Henry Hathaway, John Ford, George Marshall,
Richard Talmadge y Richard Thorpe.
Onibaba (Japón, 1964) de Kaneto Shindô.
Mata Hari (Francia, 1964) de Jean-Louis Richard.
¿Quién eres tú, Polly Magoo? (Francia, 1965) de William Klein.
El bueno, el malo, el feo (Italia-España-Alemania Federal, 1966) de Sergio Leone.
Persona (Suecia, 1966) de Ingmar Bergman.
Made in USA (Francia, 1967) de Jean-Luc Godard.
Érase una vez en el Oeste (Italia-Estados Unidos-España, 1968) de Sergio Leone.
Memorias del subdesarrollo (Cuba, 1968) de T.G. Alea.

No. 26 / MAYO 2010 55


El hombre que miente (Francia, 1968) de Alain Robbe-Grillet.
LBJ (Cuba, 1968) de Santiago Álvarez.
Dodeskaden (Japón, 1970) de Akira Kurosawa.
El territorio de los otros (Francia, 1970) de François Bel, Michel Fano, Gérard Vienne y Jacqueline Fano.
THX 1138 (Estados Unidos, 1971) de George Lucas.
Violinista en el tejado (Estados Unidos, 1971) de Norman Jewison.
Muerte en Venecia (Italia-Francia, 1971) de Luchino Visconti.
El padrino (Estados Unidos, 1972) de Francis Ford Coppola.
El exorcista (Estados Unidos, 1973) de William Friedkin.
Locura de verano (Estados Unidos, 1973) de George Lucas.
La conversación (Estados Unidos, 1974) de Francis Ford Coppola.
Muhammad Alí, el grande (Francia, 1974) de William Klein.
Profesión: reportero (Italia-Francia-España, 1975) de Michelangelo Antonioni.
El espejo (Unión Soviética, 1975) de de Andrei Tarkovsky.
Abril de Vietnam en el año del gato (Cuba, 1975) de Santiago Álvarez.
Nashville (Estados Unidos, 1975) de Robert Altman.
Taxi Driver (Estados Unidos, 1976) de Martin Scorsese.
La garra y el diente (Francia, 1976) de François Bel y Gérard Vienne.
La guerra de las galaxias (Estados Unidos, 1977) de George Lucas.
Providence (Francia, 1977) de Alain Resnais.
ángulo ancho

Cabeza de borrador (Estados Unidos, 1978) de David Lynch.


Alien – El octavo pasajero (Estados Unidos, 1979) de Ridley Scott.
All That Jazz (Estados Unidos, 1979) de Bob Fosse.
Apocalipsis ya (Estados Unidos, 1977) de Francis Ford Coppola.
El último metro (Francia, 1980) de François Truffaut.
Fama (Estados Unidos, 1980) de Alan Parker.
Popeye (Estados Unidos, 1980) de Robert Altman.
La mujer del teniente francés (Reino Unido, 1981) de Karel Reisz.
La decisión de Sophie (Estados Unidos, 1982) de Alan J. Pakula.
Blade Runner (Estados Unidos, 1982) de Ridley Scott.
Nombre: Carmen (Francia, 1983) de Jean-Luc Godard.
Érase una vez en América (Italia-Estados Unidos, 1984) de Sergio Leone.
El beso de Tosca (Suiza-Italia, 1984) de Daniel Schmidt.
Amadeus (Estados Unidos, 1984) de Miloš Forman.
Elpidio Valdés contra Dolar y Cañon (Cuba, 1985) de Juan Padrón.
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

Ve y mira (Unión Soviética, 1985) de Elem Klimov.


El sacrificio (Suecia-Reino Unido, 1986) de Andrei Tarkovsky.
El nombre de la rosa (Alemania Federal-Francia-Italia, 1986) de Jean-Jacques Annaud.
El cielo sobre Berlín (Alemania Federal-Francia, 1987) de Wim Wenders.
Fábula de la bella palomera (Brasil-España, 1989) de Ruy Guerra.
Barton Fink (Estados Unidos, 1991) de Joel y Ethan Coen.
La doble vida de Véronique (Francia-Polonia-Noruega, 1991) de Krzysztof Kieslowski.
Delicatessen (Francia, 1991) de Marc Caro y Jean-Pierre Jeunet.
Indochina (Francia, 1992) de Régis Wargnier.
Libera me (Francia, 1993) de Alain Cavalier.
Tres colores: Azul (Francia-Polonia, 1993) de Krzysztof Kieslowski.
Sonatine (Japón, 1993) de Takeshi Kitano.
Farinelli, el castrado (Bélgica-Francia-Italia, 1994) de Gérard Corbiau.
Microcosmos: El pueblo de la hierba (Francia-Suiza-Italia, 1996) de Claude Nuridsany y Marie Pérennou.

56 No. 26 / MAYO 2010


El paciente inglés (Estados Unidos-Reino Unido, 1996) de Anthony Minghella.
Fibra óptica (México, 1998) de Francisco Athié.
La matriz (Estados Unidos, 1998) de Andy y Larry Wachowski.
Dancer in the Dark (Dinamarca-Francia-Noruega-Finlandia-Alemania-Reino Unido-Islandia-Holanda-
Estados Unidos-Suecia, 2000) de Lars Von Trier.
La ciénaga (Argentina-Francia-España, 2001) de Lucrecia Martel.
Los espigadores y la espigadora (Francia, 2000) de Agnès Varda.
Chicago (Estados Unidos, 2002) de Rob Marshall.
Hukkle (Hungría, 2002) de de György Pálfi.
Whisky (Uruguay-Alemania-Argentina-España, 2004) de Juan Pablo Rebella y Pablo Stoll.
Mar adentro (España-Francia-Italia, 2004) de Alejandro Amenábar.
La marcha del emperador (Francia, 2005) de Luc Jaquet.
Los puños de una nación (Panamá, 2005) de Pituka Ortega Heilbron.
En el hoyo (México, 2006) de Juan Carlos Rulfo.
Rojo como el cielo (Italia, 2006) de Cristiano Bortone.
Los animales enamorados (Francia, 2007) de Laurent Charbonnier.
Luz silenciosa (México-Alemania-Francia-Holanda, 2008) de Carlos Reygadas.
Wall-E (Estados Unidos, 2008) de Andrew Stanton.
El café de los maestros (Argentina, 2008) de Miguel Kohan.

angulo ancho
La teta asustada (Perú-España, 2009) de Claudia Llosa.
Zona Sur (Bolivia, 2009) de Juan Carlos Valdivia.
Mandrill (Chile, 2009) de Ernesto Díaz Espinoza.
Viajo porque necesito, vuelvo porque te amo (Brasil, 2009) de Marcelo Gomes y Karim Ainouz.

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

No. 26 / MAYO 2010 57


BIBLIOGRAFIA SONIDO

AUT...:Scott, James F.
TIT...: El Cine: Un arte compartido
DESC.....:ESTETICA-CINE; SONIDO-CINE-TECNICA; ILUMINACION-
CINE-TECNICA; GUION-TEORIA-TECNICA; MONTAJE-CINE-TEORIA-
TECNICA

AUT...: Roselló Dalmau, Ramón


TIT...: Técnica del sonido cinematográfico
DESC.....: SONIDO-CINE; SONIDO-TEORIA-TECNICA

AINST: Instituto Oficial de Radio y Televisión


TIT...: Introducción al sonido
DESC.....: SONIDO-TEORIA-TECNICA

AINST: Instituto Oficial de Radio y Televisión


TIT...: Grabación magnética de audio
trailer

DESC.....: SONIDO-GRABACION

AINST: Instituto Oficial de Radio y Televisión


TIT...: Altavoces y cajas acústicas
DESC.....:SONIDO-TEORIA-TECNICA; ALTAVOCES-SONIDO

TIT...: Audio Control Handbook


DESC.....:SONIDO-ACUSTICA; SONIDO-GRABACION

AUT...: Mercier, Denis


TIT...: Le Livre des techniques du son
DESC.....:SONIDO-TEORIA-TECNICA
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

AUT...:Plana Rius, Gabriel


TIT...: Cine-Sonorización
DESC.....: SONIDO-TEORIA-TECNICA

AUT...:Neronski, L.B.
TIT...: Sonorización de películas
DESC.....: SONIDO-TEORIA-TECNICA

AUT...:Olson,Harry F.
TIT...: Música, Física e Ingeniería
DESC.....: SONIDO-TECNOLOGIA
AUT...:Kudelski, Stefan
TIT...: The Modular Nagra. Standard 1/4 Tape recorder
DESC.....: SONIDO-GRABACION

TIT...: Photographic Sound Technology


DESC.....: SONIDO-CINE-TECNOLOGIA; SONIDO-CINE-HISTORIA

58 No. 26 / MAYO 2010


AUT...: Borwick, John
TIT...: Sound Recording Practice
DESC.....: SONIDO-GRABACION; SONIDO-TECNOLOGIA

AUT...:Giannetti, Louis
TIT...: Understanding Movies
DESC.....: FOTOGRAFIA-CINE; DIRECCION-CINE; MONTAJE-
CINE; LENGUAJE CINEMATOGRAFICO; MONTAJE-TEORIA-
TECNICA; SONIDO-CINE-TEORIA; ACTUACION-CINE; NARRATIVA
CINEMATOGRAFICA

AUT...:Beauvais, Daniel
TIT...: Producir en video. Material pedagógico: Guía y
videocassette
DESC.....: LENGUAJE AUDIOVISUAL; PRODUCCION-VIDEO;
SONIDO-VIDEO; ILUMINACION-VIDEO; VIDEO-DISTRIBUCION

AUT...:Díaz Palafox, Guillermo


TIT...: Curso básico de lenguaje y técnica cinematográfica-
sonido
DESC.....: SONIDO-ACUSTICA; SONIDO-GRABACION

AUT...:Coutant, Pierre-Antoine
TIT...: La Reproduction du son au cinéma
DESC.....:SONIDO-CINE; SONIDO-TECNOLOGIA

AUT...:Baiblé, Claude
TIT...: Introduction a la Technique Cinema
DESC.....: CAMARAS-CINE; FOTOGRAFIA-CINE; SONIDO-CINE;
SONIDO-TECNOLOGIA

trailer
AUT...:Labrada, Jerónimo
TIT...: Registro sonoro
DESC.....:SONIDO-TEORIA-TECNICA

AUT...:Labrada, Jerónimo
TIT...: Registro sonoro. Técnica básica
DESC.....: SONIDO-TEORIA-TECNICA

AUT...: Labrada, Jerónimo


TIT...: Grabación de sonido
DESC.....: SONIDO-GRABACION
AUT...:Labrada, Jerónimo

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


TIT...: El sentido del sonido. La expresión sonora en el medio
audiovisual
DES.: SONIDO-CINE-TECNOLOGIA; SONIDO-CINE-TEORIA-
TECNICA
AUT...:Alten, Stanley
TIT...: El Manual del audio en los medios de comunicación
DESC.....: SONIDO-TEORIA-TECNICA; SONIDO-TECNOLOGIA

AUT...:Forlenza, Jeff
TIT...: Sound for Picture. An Inside Look at Audio Production for
Film and Television
DESC.....: SONIDO-TELEVISION-DISEÑO; SONIDO-CINE-TEORIA

AUT...:Baiblé, Claude
TIT...: La Percepction et L’Attention Modifiées par le Dispositif
Cinéma
DESC.....: CINE-PERCEPCION; CINE-ATENCION; SONIDO-CINE;
BAILBLE,CALUDE; PERCEPCION-CINE

No. 26
25 / MAYO
ABRIL 2010
2010 59
AUT...: Everest, F.Alton
TIT...: The Master Handbook of Acoustics
DESC.....: ACUSTICA-TEORIA-TECNICA; SONIDO

AUT...: Recuero López, Manuel


TIT...: Características acústicas de recintos para grabación sonora
DESC.....: SONIDO-GRABACION-DISEÑO ACUSTICO

AUT...:May, Renato
TIT...: La aventura del film
DESC.....: LENGUAJE CINEMATOGRAFICO; IMAGEN
CINEMATOGRAFICA; SONIDO-CINE; COLOR-CINE

AUT...:Nisbett, Alec
TIT...: The Technique of the Sound Studio.For Radio,Television,and
Film
DESC.....: SONIDO-GRABACION-REPRODUCCION

AUT...:Recuero López, Manuel


TIT...: Técnicas de grabación sonora
DESC.....: SONIDO-GRABACION-TECNICA\fi0

AUT...: Amyes, Tim


TIT...: Técnicas de post-producción de audio en video y film
DESC.....: SONIDO-CINE; SONIDO-GRABACION; SONIDO-
REPRODUCCION; MONTAJE-SONIDO-VIDEO; MONTAJE-SONIDO-CINE

AUT...: Chión, Michel


TIT...: La Audiovisión. Introducción a un análisis conjunto de la
imagen y el sonido
DESC.....: AUDIOVISION-TEORIA-TECNICA; SONIDO-CINE; IMAGEN
trailer

CINEMATOGRAFICA

AUT...: Fortier, Denis


TIT...: Initiation au son.Cinéma et audiovisuel
DESC.....: SONIDO-CINE-TECNOLOGIA

AUT...:Bensoussan, D.
TIT...: Reproducción del sonido
DESC.....: SONIDO-TEORIA-TECNICA

AUT...:Hoefler,Donald Carl
TIT...: Curso básico de audio
DESC.....: SONIDO-MICROFONOS; AUDIO-TEORIA-TECNICA
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

AUT...:Chion, Michel
TIT...: El cine y sus oficios
DESC.....: CINE-OFICIOS; DIRECCION-CINE; PRODUCCION-CINE;
SONIDO-CINE; MONTAJE-CINE; MUSICA-CINE; EFECTOS ESPECIALES-
CINE; ANIMACION-CINE; MUSICA-CINE

AUT...:Moncel, Th Du
TIT...: Le Microphone. Le Radiophone et Le Phonographe
DESC.....: MICROFONOS-ANTECEDENTES; SONIDO-TEORIA-TECNICA

AUT...:Rumsey, Francis
TIT...: MIDI.Sistemas y control
DESC.....:SONIDO-MIDI

TIT...:Audiovisuales. Montaje de Slides con sonido sincrónico


DESC.....: COMUNICACION AUDIOVISUAL; MEDIOS AUDIOVISUALES-
EDUCACION POPULAR; SONIDO SINCRONICO-MONTAJE DE SLIDES

60 No. 26 / MAYO 2010


AUT...: Beltrán Moner, Rafael
TIT...: Ambientación musical. Selección, montaje y sonorización
DESC.....: AMBIENTACION MUSICAL; SONIDO-AMBIENTACION
MUSICAL

AUT...: Ruiz, Robert


TIT...: La stereophonie
DESC.....: SONIDO-ESTEREOFONIA-TEORIA-TECNICA; ESTEREOFONIA-
TEORIA-TECNICA

TIT...: Cuadernos Audiovisuales


DESC.....: CINE SONORO-TEORIA; SONIDO-CINE-TEORIA

AUT...: Rodríguez Bravo, Ángel


TIT...: La dimensión sonora del lenguaje audiovisual
DESC.....: SONIDO-FORMAS; LENGUAJE AUDIOVISUAL; ACUSTICA;
SONIDO-ACUSTICA

AUT...: Holman, Tomlinson


TIT...: Sound for Film and Television
DESC.....: SONIDO-CINE-TEORIA-TECNICA; SONIDO-VIDEO-TEORIA-
TECNICA

AUT...:Monaco, James
TIT...: How to Read A Film. The Art, Technology, Language, History
and Theory of Film and Media
DESC.....: LENGUAJE CINEMATOGRAFICO; TEORIA-CINE; ESTETICA-
CINE; IMAGEN-TECNOLOGIA; SONIDO-TECNOLOGIA

trailer
AUT...: Forlenza, Jeff

trailer
TIT...: Sound For Picture. An Inside Look at Audio Production For
Film and Television
DESC.....: SONIDO-CINE-TEORIA-TECNICA; SONIDO-TELEVISION-
TEORIA-TECNICA

AUT...: Tanenbaum, Jim


TIT...: Using Time Code in the Reel World II
DESC.....: SONIDO-CINE-TIME CODE; SONIDO-CINE-TEORIA-
TECNICA; CAMARAS-CINE; CAMARAS-VIDEO-TIME CODE; SONIDO-
GRABADORAS NAGRA
AUT...:Chion, Michel
TIT...: Le son

enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV


DESC.....: SONIDO-TEORIA-TECNICA

AUT...: Gandolfi, Alain


TIT...: Techniques audio appliquées au mixage cinéma
DESC.....: SONIDO-TECNICAS DE MEZCLA-CINE

AUT...:Holman, Tomlinson
TIT...: Sound for Film and Television
DESC.....: SONIDO-CINE-TEORIA-TECNICA; SONIDO-TELEVISION-
TEORIA-TECNICA

AUT...:Chion, Michael
TIT...:Audio-Vision. Sound on Screen
DESC.....: SONIDO-CINE

AUT...:Sonnenschein, David
TIT...:Sound Desing. The Expressive Power of Music, Voice, and
Sound Effects in Cinema

No. 26
25 / MAYO
ABRIL 2010
2010 61
COMENTARIO DE UN LIBRO: de Jerónimo Labrada
EL SENTIDO DEL SONIDO: LA EXPRESIÓN SONORA EN EL MEDIO AUDIOVISUAL

Uno de los fundadores de la Escuela Inter- hermanos Joel y Ethan Coen, en el que el
nacional de Cine y Televisión es Jerónimo sonido es parte intrínseca de la estructura
Labrada, quien se desempeña desde hace narrativa de la historia.
casi un cuarto de siglo como profesor Una lectura incisiva del libro que reseña-
y jefe de la cátedra de sonido. Autor de mos tiene el mérito incalculable de provo-
varios volúmenes imprescindibles para los car la reflexión en torno a las posibilidades
estudiantes de esa especialidad, Labrada narrativas que tiene la banda sonora. Por
acaba de publicar este nuevo volumen en ejemplo, si buscamos las posibilidades
el cual expone en siete capítulos los múl- que han sido empleadas en la dirección so-
tiples aspectos sonoros del mundo audio- nora de la palabra, encontraremos disposi-
visual. tivos narrativos sonoros como los diálogos
En tres de esos capítulos, analiza con de escenas y los de comportamiento, las
excelente sencillez conceptual, problemas secuencias dialogadas que pueden variar
tales como los componentes físicos y desde el llamado plano de establecimiento
tecnológicos del sonido. El autor también hasta los planos de campo-contracampo.
explora con lucidez efectiva la teoría de La banda sonora de la palabra puede
la física acústica, despojada de su aridez ser un plano por solapamiento o encabal-
terminológica. La finalidad de tratar ese gamiento, pero también las secuencias de
asunto es abrir brechas interpretativas diálogos pueden utilizar el sonido sobre-
que propicien la búsqueda y el uso de pasado o el trasladado como precisa el ex-
funciones comunicacionales y estéticas perimentado sonidista. En el caso de las
propias del universo sonoro. secuencias largas plantea que puede re-
Pero es en el primer capítulo del libro currirse al principio del triángulo donde es
que comentamos donde Labrada esta- posible optar por contraplanos externos
blece su propuesta teórica y estética cen- o internos, o aún por planos sonoros pa-
trailer

tral de su concepción del mundo sonoro, ralelos. La multiplicidad de posibilidades


y a partir de la cual organiza toda la in- de la banda sonora, los distintos empleos
formación distribuida a todo lo largo y de la música y de los efectos sonoros o
ancho del volumen. El profesor comienza ruidos constituye el núcleo central de este
por desmontar el complejo y contradicto- valioso libro que, como señala esta edición
rio proceso histórico que integró la banda española:
sonora en las películas silentes en sus ini- «Más allá del mero acompañamiento
cios. Con su habitual pericia, desmenuza pasivo, el sonido, como parte indisociable
las dificultades tecnológicas que impedían de la historia y por tanto del guión —
la inserción sonora en el celuloide. Traza desde sus fases embrionarias—, es capaz
con rigor las idas, vueltas y revueltas de de enriquecer y ampliar las posibilidades
enfoco / DIRECCIÓN DE CULTURA EICTV

las diversas iniciativas tecnológicas que in- expresivas del medio audiovisual. (…)
tentaron probar las búsquedas experimen- El sentido del sonido analiza los factores
tales y las elaboraciones de explicaciones físicos y tecnológicos del registro así como
y teorías. Con todo ese quehacer se tornó sus consecuencias estéticas inmediatas,
posible conformar la presencia de la ban- rebasando el marco de lo puramente técnico
da sonora de tres direcciones básicas: la para mostrar las profundas implicaciones
palabra, la música y los ruidos. que ofrece su óptima utilización. Sin
En cada una de esas tres direcciones de pretender reformular la teoría de la física
la banda sonora, existen variados grados acústica, Jerónimo Labrada propone nuevos
de expresividad, de la misma manera que caminos de búsqueda y experimentación
los hay en la imagen. Por este camino para que el sonido, sin perder su entidad
del quehacer artístico, Jerónimo Labrada propia, se convierta en un auténtico aliado
propone que el trabajo con la banda sonora en el proceso de comunicación».
debe comenzar desde la escritura del
guión. En ese sentido pone como ejemplo Juan Losada
el del filme Barton Fink (1991), de los

62 No. 26 / MAYO 2010


«imágenes y
sonidos como
gente que se
conoce de paso
y ya no puede
separarse».

ERIC ROHMER

Director Colaboradores Personal de Mediateca Ilustraciones


Édgar Soberón Torchia Aida María Rodríguez Yassel Iglesias Isidoro Fernández y amp
Luis Duno-Gottberg Lisbet Paz
Jefes de redacción Imagen de cubierta
Marlén Santos Yaisely Galán Cartel película “Los pájaros” de
Luciano Castillo Juan Losada
Joel del Río Alfred Hitchcock
Mayra Álvarez
Redactor Impresión Imagen de contra cubierta
Maykel Rodríguez Ponjuán Jesús Palenzuela Director de Cultura Cartel de Nelson Ponce
Édgar Soberón Torchia
Rigoberto Hernández
Diseño gráfico enfoco es una publicación de
Robiel Manresa Secretaria
albertomedinapeña la Dirección de Cultura de la
(Imprenta EICTV) Teresa Díaz
EICTV

También podría gustarte