Está en la página 1de 11

ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE

SESIÓN DE APRENDIZAJE N° 3 DEL ÁREA DE COMUNICACIÓN IV

Semana 4 Unidad: I Sesión 3 Fecha: 05-10-2020


Secciones Matemática IV – Educación Inicial IV “A” y “B”
Contenido El informe escrito
Indicador Organiza y desarrolla las ideas de forma coherente y
cohesionada utilizando las convenciones del lenguaje
escrito.
Evidencia / Producto Informe escrito sobre niveles de comprensión de textos en la
recopilación de la tradición oral de la Región Junín.
Instrumento de evaluación Ficha de Observación
Docente Dr. César Juan Vargas Montes
Estudiante Julio Gregorio Ricaldi Arzapalo

El informe escrito
Actividades de inicio
A) Observar el siguiente vídeo: El picaflor y el Huaytapallana. Duración 3:31
https://www.youtube.com/watch?v=BHBw7sgHWDQ
Luego de observar el texto aplique la comprensión de textos en sus niveles: literal,
inferencial, crítico, apreciativo y creativo.
Actividades de desarrollo
Te invitamos a observar un conjunto de textos escritos de la tradición oral del Valle del
Mantaro. Para lo cual debes ingresar al siguiente link
https://jimmhyoturismo.es.tl/CUENTOS-DEL-VALLE-DEL-MANTARO.htm

Niveles de la
N° Tradiciones orales Fuente comprensión
de textos
1. Valle del Mantaro https://jimmhyoturismo.es.tl/CUENTOS- Literal
DEL-VALLE-DEL-MANTARO.htm
2. Laguna de Paca https://jimmhyoturismo.es.tl/CUENTOS- Inferencial
DEL-VALLE-DEL-MANTARO.htm
3. Tayta Cáceres y los https://jimmhyoturismo.es.tl/CUENTOS- Crítico
niños. DEL-VALLE-DEL-MANTARO.htm
4. Huallallo https://jimmhyoturismo.es.tl/CUENTOS- Apreciativo
Carhuincho y DEL-VALLE-DEL-MANTARO.htm
Huaytapallana
5. Cuento el zorro y el https://jimmhyoturismo.es.tl/CUENTOS- Creativo
cóndor DEL-VALLE-DEL-MANTARO.htm

Seguidamente debes desarrollar los niveles de la comprensión de textos que


corresponden a cada texto según señala el cuadro anterior.

Actividades de Aplicación
1. Seleccionar 5 textos escritos de la tradición oral del Valle del Mantaro que vienes
recopilando.
2. Aplicar los niveles: literal, inferencial, crítico, apreciativo y creativo en los textos
seleccionados.
3. Elaborar el informe académico escrito de esta actividad, en donde debes
adjuntar los textos con su respectivo nivel de comprensión textual.
Para elaborar el informe te invitamos a observar el siguiente vídeo Cómo redactar
un informe. Duración 5:06
https://www.youtube.com/watch?v=A1pUUAX2uDU

Queda en tu responsabilidad elaborar el informe académico. ¡Muchos éxitos!


INFORME Nº 001-2020-JGRA-IESPP “TP”

Chupaca, 12 de Octubre 2020

Señor:
CESAR JUAN VARGAS MOTES
Profesor del área de comunicación IV
Presente

ASUNTO: INFORME DE LOS NIVELES DE LA COMPRESIÓN DE TEXTOS ESCRITOS


DE LA TRADICIÓN ORAL DE LA REGIÓN JUNÍN

Tengo el agrado de dirigirme a usted para informarle lo siguiente:

Como parte de las sesiones de aprendizaje referente a los niveles de compresión de textos, se
nos ha encomendado realizar la compresión lectora en sus niveles; literal, inferencial, critico,
apreciativo y creativo.

Por lo tanto presento a continuación los textos escogidos por mi persona:

NIVELES DE
Nº TEXTOS DE LA REGIÓN JUNÍN FUENTE COMPRESIÓN
DE TEXTOS
1 El Muky Informante: Prospero Quinto Toribio Literal
2 El terror de los puentes (Junín) Informante: Máximo Inga. Huancayo, Junín. Inferencial
3 El origen de la laguna y la sirena Informante: Brenda de la Cruz Critico
de cabellos dorados
4 El Jarjaria Informante: Antony Lizardo Romero Reflexivo
5 Gentil Hualash - [un bailarín gentil Valle del Mantaro: Lo que cuentan los Creativo
distribuye sus huesos] Abuelos de: Herbert Salas

Adjunto los textos y la compresión realizada según el nivel escogido.

Es todo cuanto tengo que informarle.

Atentamente

Julio Gregorio Ricaldi Arzapalo


ESTUDIANTE DE MATEMÁTICA IV
El Muky
En la mina de Toromocho, cuando entró a trabajar un obrero en su turno normal de
4:00am, su jefe le dijo: te vamos a cambiar de turno, a las 12 de la media noche.
Entonces él entró a trabajar como le asignó su jefe y cuando se dirigía al penúltimo
nivel de la mina que era profundo para cuidar la bomba de presión, él dijo: mejor me
duermo un momento y después cuido, y cuando estaba durmiendo se acercó un “Muky”
(diablo de las minas) y le dijo: Levántate ocioso, envés que estés durmiendo debes estar
trabajando, y el obrero entre sus sueños le dijo: pero solo descanso un momento, y él
se despertó y trato de ver quien estaba ahí y dijo: voy a ponerme el casco con lámpara,
y al momento de encender la lámpara, no prendía, y el Muky le dijo por qué te
desesperas en tratar de verme si yo te conozco muy bien y a todos los que trabajan en
mi casa tratando de llevarse lo que tengo.
De repente la lámpara del obrero se prendió, y vió que era pequeño y tenía casco.
El Muky se sacó el casco, y ahí vió que tenía pequeños cuernos, y le mostró muchas
monedas de oro dentro de su casco y le dijo: ven trabaja conmigo y serás más rico que
un rey de afuera.
Y así el Muky le mostró toda su riqueza. Ya se había cumplido el turno del obrero y el
Muky le dijo: vé a tu casa y no cuentes a nadie lo que viste.
El obrero fue a su casa, y como no estaba contento con lo que había visto, entonces
se le contó a su esposa.
Luego al día siguiente, regresó a su trabajo y se encontró con el Muky, entonces éste
le dijo: ¿no le contaste nada a nadie no? Y el obrero le respondió que no, entonces el
Muky le dijo: no me mientas, y el obrero le respondió: no te miento.
El Muky le dijo: si me sigues mintiendo te quedarás aquí conmigo. Entonces el obrero
le contó lo que había pasado a su jefe y a sus compañeros.
El Muky se enteró y le dijo: tú me mentiste, le dijiste a todos lo que viste y ahora te
quedarás conmigo para siempre aquí en mi casa, y el Muky le puso unas botas de oro al
obrero y le dijo: con éstas andarás, sólo saldrás de aquí cuando se gaste por completo,
y el obrero trataba de escapar por el camino que él conocía pero no encontraba la salida
; y ahora anda llorando y caminado por toda la mina y hasta entonces dicen que por su
sufrimiento ocasiona derrumbes en la mina.
Informante: Prospero Quinto Toribio
Recopilado por: Rocky Quinto Pinao
I. Nivel literal
1. ¿Dónde sucedió el hecho?
- En la mina de Toromocho.
2. ¿Qué le dijo el muky al obrero cuando lo encontró durmiendo?
- El muky dijo: Levántate ocioso, envés que estés durmiendo debes estar trabajando.
3. ¿A quién le conto el obrero los sucedido?

- El obrero fue a su casa, y como no estaba contento con lo que había visto, entonces
se le contó a su esposa.

4. ¿Qué le dijo el muky al obrero cuando se enteró que le mintió?

- El muky dijo: tú me mentiste, le dijiste a todos lo que viste y ahora te quedarás


conmigo para siempre aquí en mi casa.

5. ¿Qué le hizo el muky al obrero como castigo?

- El muky le puso unas botas de oro al obrero y le dijo: con éstas andarás, sólo
saldrás de aquí cuando se gaste por completo, y el obrero trataba de escapar por
el camino que él conocía pero no encontraba la salida.

El Terror de los puentes (Junín)


Era, por entonces, explorador y cierto día, después de una ardua tarea de recorrido
por las montañas, durante doce horas, ya cansado y con las fuerzas rendidas, me vi en
la necesidad de retornar al pueblo. Los últimos rayos del sol se iban perdiendo tras el
murallón de los cerros y aún tenía cinco leguas de camino por delante. La noche se
extendió plena de oscuridad. Apenas si se veía a lo lejos, el fugaz centelleo de los
relámpagos y el parpadeo luminoso de los cocuyos como chispas de un fuego invisible.
Yo seguía sobre mi fatigado caballo, bajo las sombras nocturnales. Tuve que descender
por una quebrada en cuyo fondo corría un río caudaloso, continuando la marcha, me
acerque a un puente solitario. La difusa luz de las estrellas se volcaba sobre el agua.
Cuando me aproxime más aún, descubrí una silueta humana apoyada sobre la barandilla
del puente. Le dirigí una mirada sin acortar el paso. Había llegado casi a la orilla del río,
cuando sentí pronto la necesidad de detenerme. Lo que vi fue, entonces, una pequeña
sombra humana. Me volví acongojado, con un terror absurdo. No me decidía a moverme
en ningún sentido. Mi caballo se encabrito, pugnando por seguir adelante. Sin saber lo
que hacía, volví hacia atrás y al volver temerosamente la mirada pude observar que la
sombra seguía en su mismo sitio. Un temblor indescriptible recorrió todo mi cuerpo.
Tenía las manos crispadas y me era imposible usar mi revolver. Quise gritar, pero sentí
que las fuerzas me abandonaban.
Iba a desmayarme cuando escuche los lejanos ladridos de algunos perros y, casi
simultáneamente noté que la sombra saltaba hacia el río y se desvanecía en la superficie
del agua.
Informante: Máximo Inga. Huancayo, Junín.

II. Nivel inferencial


2.1. Complementación de detalles
a) ¿A qué hora pensaba volver el explorador?
- El aventurero se planteó retornar de su aventura a las 5 de la tarde porque ya se
presentaba el ocaso.
2.2. Deducción de hechos:
a) Del porque el aventurero se asustó del extraño ser, porque estaba solo y exhausto.
b) Deducción de que hacia esa figura en el puente, estaba descansando porque era
luna llena, ya que la noche estaba alumbrada.
c) Inferir ¿Por qué llegaron los perros? Porque ya estaba cerca del pueblo.
2.3. Extracción del tema del texto:
- Suceso paranormal.
2.4. Deducción de enseñanzas
- El texto nos enseña a ser precavido y no andar solos porque es peligroso.
2.6. Propuesta de otros títulos al texto.
- Viajero desolado.

El origen de la laguna y la sirena de cabellos dorados


Una de las leyendas que explica el origen de la laguna cuenta que Dios bajó a la
antigua ciudad de Jauja con la intención de darles una lección a sus pobladores por su
avaricia, vida pagana y libertinaje. Convertido en un anciano pobre, recorrió las casas de
la ciudad pidiendo algo de ayuda, pero solo recibió negativas e insultos. “¡Apártate
viejo!”, le decían los pobladores mientras bebían y se entregaban a los placeres de la
vida. Para él resultaba incomprensible que ninguno de ellos, a pesar de sus riquezas, le
brindara ayuda.
Cuando llegó a la casa más humilde, tocó la puerta, y fue recibido por una mujer que
lo invitó a pasar. Una vez dentro, le dio pan y agua. Tras haberse alimentado, le pidió a
la mujer una flor que olió profundamente y le dijo: “En agradecimiento a tu bondad,
mujer, saldrás con tus hijos de este pueblo y subirás el cerro. Escucharás gritos y
lamentos que no podrás ignorar, pero no voltees jamás y sigue tu camino”. La mujer
salió inmediatamente junto a sus hijos. El anciano salió de la casa y caminó por el pueblo
tocando el tambor que llevaba consigo. Por cada golpe que daba al tambor salían
chorros de agua cada vez más intensos hasta que el tambor explotó e inundó
rápidamente el pueblo. Dicen que los gritos de la gente eran desgarradores y
espeluznantes. Incapaces de controlar su curiosidad, la mujer y sus hijos cometieron el
error de voltear para ver lo que estaba sucediendo e inmediatamente se convirtieron en
piedra. Los pobladores aseguran que la figura en piedra de la mujer se encuentra en el
pueblo Pichjapuquio, Paca.
Cuentan que, en noches de luna llena, la campana de oro de la plaza del pueblo sigue
sonando en lo más profundo de la laguna. Se dice también que se escucha el canto de
unas sirenas y los gritos de los pobladores pidiendo misericordia, como en la fatídica
noche del diluvio. Si eso te parece espeluznante, espera, que ahí no acaba la historia. Se
dice que en esas noches, desde lo más hondo de la laguna, sale un toro negro que quiere
escapar, pero que está amarrado a una larga cadena de oro que una sirena de ojos azules
y cabellos dorados hasta la cintura sujeta fuertemente. Esta es la misma criatura que
canta y encanta a los hombres mientras se peina a orillas de la laguna. Dicen que ningún
hombre que se acerque puede resistirse a su belleza, ya que quedan embobados por su
mirada y la siguen hasta las profundidades del lago, donde mueren ahogados.
Informante: Brenda de la Cruz
Link: https://www.canalipe.tv/noticias/curiosidades/leyendas-de-octubre-el-origen-de-
laguna-de-paca9u

III. Nivel crítico


a) ¿Consideras acertada la actitud de la población? Sí o No. ¿Por qué?

- No, porque por esa indiferencia y crueldad fueron condenados a morir


ahogados.
b) ¿Te parece correcto la actuación la señora? Sí o no. ¿Por qué?

- Si, fue bondadosa y amable, por ello fue advertida por el anciano y tuvo la
oportunidad de salvarse sin embargo su curiosidad le costó la vida.

c) ¿Estás de acuerdo con el castigo a la población? Sí o No y ¿Por qué?

- Sí, porque la población ya estaba corrompida y se dedicaban al libertinaje y al


egoísmo.
El Jarjaria

Kikirikí, Kikiriki… canta el gallo que despierta a los pobladores de la comunidad


andina de San Pedro de Cajas. Las mamallas y las wamblas prenden los fogones y el
humo comienza a salir de cada casa, al unísono se escuchan los tajtaraj, tajtaraj de
la tuesta de cancha para el desayuno – Los taytas y los majtas revisan los animales y
las chacras. Ya el sol hacía llegar sus primeros rayos y coincidentemente todos ya
habían madrugado. Sentados en los puyus y algunas bancas toman desayuno con
cancha, machca y su agüita de cedrón, se sirven una sopita de morón y están listos
para sus labores cotidianas.
El día transcurre entre el cultivo, las bromas y la conversación. Al culminar el
trabajo Manuel comenta sobre el cuidado que debían tener durante la noche.
Porque, se había enterado que en el bosque, camino al pueblo el jarjaria estaba
merodeando. Todos apresuraron su paso, para que la “noche no les gane”. En casa,
se pusieron a chakchar su coca con tocra, tomar caña y fumar cigarrillos, como
símbolo de alegría. Ni cuenta se dieron, que ya era casi la media noche, cuando
escucharon un sonido tenebroso. Se miraron unos a otros visiblemente asustados,
sin hacer comentario alguno se fueron a descansar. Al siguiente día Manuel, Pedro,
Teodoro, sus esposas e hijos salían a trabajar, cuando desesperadamente llamaron
la puerta – se trataba de mama Naty – con voz temblorosa, decía: “Don Manuel, mi
esposo no vuelve desde ayer, estoy preocupada porque anoche escuché un horrible
grito. Tengo miedo que algo le haya pasado” – A lo que Pedro comentó – “Si mama
Naty, nosotros también escuchamos, pero no le dimos importancia, ¿qué cosa habrá
sido? Puede pasar algo – antes de que terminen su conversación y respondan sus
preguntas, se acercaba don Facundo sollozando por su hija que había desaparecido
desde el día anterior, que curiosamente era la sobrina del esposo de mama Naty.
Desesperados comunicaron a las autoridades de San Pedro de Cajas, al tiempo, ellos
organizaron una búsqueda. En horas de la tarde todos los comisionados retornaron
sin ninguna noticia. Se reunieron en el local comunal dando cuenta de los lugares a
donde visitaron. Todavía faltaba el último grupo. Cuando ya se disponían a
despedirse llegó uno de ellos corriendo y casi sin aliento – era don Alejo – Hermanos
comuneros ha ocurrido una desgracia, cuando pasábamos por La entrada, apareció
dos animales gritando jar, jar, jar yo me había adelantado, pero creo que a los otros
se lo comió, porque sólo escuché sus gritos… Así contaba entre lágrimas y
desesperación. Don Teófilo le pidió calma y le explicó – ese debe ser el Jarjaria que
desde luego da mucho miedo, porque se parece a dos llamas grandes, pero, no es
peligroso, salvo que los empuje o pise, además se encuentran asustados porque
tratan de esconder una relación prohibida. También si pasan más de cinco días
podría venir una maldición al pueblo, por permitir esos pecados, con huaycos,
granizo o sequía. Lo que debemos hacer es organizarnos para capturar a esos
sinvergüenzas y evitar los daños que podrían causarnos. Efectivamente, a primeras
horas del día siguiente los pobladores se organizaron, buscaron lana de llama para
tejer sogas y huaracas – era necesario para su captura – también se necesitaba pagar
a la tierra con ofrendas por la ofensa causada, cada poblador debía plantar un árbol
de quinual, tanquish y chachas que por suerte contaban en su vivero. Habían
cumplido con todo lo requerido, estaban listos para capturar a los Jarjarias. Había
transcurrido tres días, las sogas y las huaracas estaban bendecidas, cuando eso de
las siete de la noche, un – jar, jar, jar, jar – estremeció el lugar. Los jarjarias, estaban
cerca, ante esto, inmediatamente cada comisión asumió su responsabilidad. Por
grupo llevaban una cruz. Una vez en el lugar siguieron el sonido del grito y
efectivamente encontraron a dos llamas “jugando”, en silencio. Rezando en todo
momento rodearon el lugar y a una indicación con la soga y apoyados por las
huaracas capturaron a estas “llamas” que gritaban a grandes voces ¡jar, jar, jar, jar!…
Lo amarraron en un chachas. Tal como decían, era necesario dejarlo a la intemperie,
porque, al amanecer se manifestarían solos. Ya amanecía y todos se habían quedado
dormidos. Cuando despertaron, con los rayos del sol vieron a dos personas desnudas
que temblaban de frío amarrados con la soga de llama. Todos los que se encontraban
todavía con miedo se acercaron y vieron con sorpresa que se trataba de Marcos, el
esposo de Mama Naty y su sobrina. Al tiempo que trataron de huir y fueron
capturados por los comuneros. Al momento de querer ser cogidos se enfurecieron y
agredieron a dos comuneros, dejándolos malheridos. Eso enojó al grupo.
Nuevamente con la soga de llama enlazaron a ambos y los castigaron hasta que
pidan disculpas de rodillas. Estos jarjarias fueron expulsados del pueblo y nunca más
se supo de ellos. Lo cierto es que desde ese momento, las personas se comportan
bien, se respetan mutuamente, ya no se escucha comentarios negativos del pueblo.
En San Pedro de Cajas, además de respetarse mutuamente, es una norma básica
respetar el agua, las plantas y los animales. Se dieron cuenta que mientras exista ese
equilibrio jamás sufrirán de excesivo calor, sequía, huaycos y desde aquel día San
Pedro de Cajas se consolida como un pueblo próspero.
Informante: Antony Lizardo Romero

IV. Nivel apreciativo


a) ¿Qué sensaciones emocionales te provocó la historia narrativa?
- Esta historia me provoco terror porque lo vincule con las tradiciones de mi
ciudad, tuve sensaciones de miedo y de angustia, a través de la recreación en mi
mente.
b) ¿Con cuál de los seres o personajes te identificas? Y ¿por qué?
- Me identifico con Teófilo, porque fue el llamado a poner calma a la comunidad,
para así poder actuar con serenidad.
Gentil Hualash - [un bailarín gentil distribuye sus huesos]
Los gentiles viven en la cumbre de los cerros. Son los huesos de los primeros indios.
Cuando hay fiesta en la quebrada las jarachupas y los añases les avisan para que bajen
un rato a alegrarse. La trilla de Marcavalle es fiesta bien alegre, una vez que terminan
de segar los campos preparan las parvas y luego las eras. Extienden un montón de
espigas sobre el suelo y luego todos bailan sobre ellas para que desgaje el grano. Las
huamblas [bailes] al atardecer entonan huaylas junto a las eras. Los huaylas son cantos
y las muchachas los dicen con voz muy aguda para que se oiga valle abajo, valle arriba,
por toda la quebrada.
Por ese tiempo un gentil bajó a las eras. Vestía poncho de vicuña, bufanda de
estambre y sombrero con al muy caída. Era alto y fino el gentil. Cuando llegó a la fiesta
bailaban los mozos hualash zapateando sobre las eras con acompasada energía. El gentil
tambien se puso a bailar. Al amanecer una jarachupa le jaló el poncho avisándole la hora,
entonces el gentil escapó sin ser advertido.
Subió ligero por el camino del monte. En el silencio del alba se sentían crujir sus
huesitos viejos. A la noche siguiente bajó otra vez a la misma era. Vestía otro poncho y
un sombrero de lana blanca muy lindo. Se había embozado en su bufanda y el sombrero
le hacía sombra en la cara. Nadie sabía que era gentil. Como en vez anterior bailó muy
entusiasta. Bien a la noche la jarachupa le jaló el poncho. Como era él quien mejor
bailaba las muchachas le pidieron que no se fuera. Lo rodearon bailando y cantando.
El gentil les dijo: "gentil tullo shallallan, que quiere decir, no oyen como sonajean mis
huesos de gentil, ¿no oyen como crujen? Pero nadie le dejó partir y lo retuvieron hasta
que salió el sol. Entonces el lindo poncho se cayó, se hundió el sombrero blanco y rodó
por el suelo con un montón de huesos viejos.
Valle del Mantaro: Lo que cuentan los Abuelos de: Herbert Salas -
http://www.huancainos.com/abuelos.htm (no presente más en el Internet en 2020)

IV. Nivel creativo


a) Un acróstico a Huaylash:

Hay tanta cosa más interesante,


Un día diferente a este,
A la muerte, te uniste,
Ya no estas,
Lucir quisiste,
A fin de cuentas, todo es un chiste,
Sendas vulgaridades en recuerdo de la gente,
He aquí por qué se nos escapa, un espectáculo diste.
d) Dibujo, del Huaylas.

También podría gustarte