Está en la página 1de 5

The Catcher in the Rye

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

El Guardián entre el Centeno

de J. D. Salinger

Género Novela

Ambientada en Nueva York

Idioma Inglés

Título original The Catcher in the Rye

Artista de la cubierta E. Michael Mitchell

Editorial Little, Brown and Company

País Estados Unidos


Fecha de publicación 16 de julio de 1951

Páginas 279

Premios Los 100 libros del siglo según Le Monde

Serie

El Guardián entre el
Nueve cuentos
Centeno

[editar datos en Wikidata]

The Catcher in the Rye (titulada en español El guardián entre el centeno, El


guardián en el trigal o El cazador oculto)1 es una novela del escritor
estadounidense J. D. Salinger. Al publicarse en 1951 (aunque Salinger ya lo
había presentado en forma de serie en el periodo 1945-1946), en los Estados
Unidos, la novela provocó numerosas controversias por su lenguaje provocador
y por retratar sin tapujos los conflictos en la adolescencia, como el acoso y la
sexualidad.23
La obra está escrita con narrador intradiegético y en primera persona. El
protagonista de la novela, Holden Caulfield, se ha convertido en un icono de la
rebeldía adolescente.

Índice

 1Título
 2Argumento
 3Recepción
 4Influencias de la novela en la cultura popular
 5Controversia
 6Referencias
 7Bibliografía
 8Enlaces externos

Título[editar]
El título del libro en inglés hace referencia a una reflexión que el protagonista
realiza en el libro sobre la letra de un poema, que trata sobre
un catcher (alguien que agarra o sujeta) que evita que «los niños caigan en el
precipicio».
(...) me imagino a muchos niños pequeños jugando en un gran campo de centeno y todo. Miles de
niños y nadie allí para cuidarlos, nadie grande, eso es, excepto yo. Y yo estoy al borde de un
profundo precipicio. Mi misión es agarrar a todo niño que vaya a caer en el precipicio. Quiero decir,
si algún niño echa a correr y no mira por dónde va, tengo que hacerme presente y agarrarlo. Eso es
lo que haría todo el día. Sería el encargado de agarrar a los niños en el centeno. Sé que es una
locura; pero es lo único que verdaderamente me gustaría ser. Reconozco que es una locura.4

La primera traducción al español de la obra, realizada en 1961 4 por Compañía


General Fabril Editora en la colección Anaquel de Buenos Aires, fue titulada El
cazador oculto. Posteriormente una traducción española de 1978 tituló la obra
como El guardián entre el centeno. Ese título viene siendo criticado por
escritores argentinos desde hace tiempo.[cita requerida] Rodolfo Rabanal explicó en
2001:
El guardián entre el centeno es estrictamente literal porque responde a las cinco palabras del título
en inglés, pero esa literalidad no beneficia el sentido, más bien lo oscurece. El guardián es el
jugador que en el béisbol corre para atrapar la pelota; si ese jugador se encuentra, de manera
figurada, en un campo casi idéntico a un trigal, estará evidentemente oculto y fuera del alcance
del bateador. En suma, «cazaría» la pelota desde una guarida y se comportaría como un cazador
oculto. Ésa es la idea que inspiró el título de Salinger, sólo que en inglés, y en los Estados Unidos,
bastaba con la literalidad para establecer la metáfora. Pero en la versión en español era preciso
imaginar el propósito de Salinger y dar exactamente la idea que el autor buscaba. Luego se impuso
esta nueva versión y el guardián en el centeno ya no suena a nada.5

De todas maneras, Salinger desautorizó cualquier otra traducción al español,


con lo que el primer título nunca más pudo usarse.1 Las versiones actuales
llevan el título «El guardián entre el centeno».

Argumento[editar]
La novela cuenta la historia de Holden Caulfield, un joven neoyorquino de 16
años que acaba de ser expulsado de Pencey Prep, su escuela preparatoria.
Está narrada en la voz de Holden, un joven que se ha caracterizado por tener
malos resultados en sus estudios (ya había sido expulsado de varios colegios)
y quien cree que la mayoría de la gente es «falsa», salvo algunas excepciones
(se destaca el gran amor que siente hacia sus hermanos, uno de los cuales
está muerto).
La historia comienza un sábado, poco antes de Navidad. A Holden se le ha
informado que no podrá volver a su colegio (ubicado en Pensilvania) después
de las vacaciones. Tras una pelea con su compañero de habitación, decide no
esperar hasta el miércoles para volver a Nueva York (donde vive con sus
padres), marchándose esa misma noche.
Una vez en su ciudad, se aloja en el hotel Edmont (que es descrito como de
muy bajo nivel). Va al bar del hotel pero no se encuentra a gusto: no lo dejan
beber y las mujeres con las que habla le parecen estúpidas. Decide ir a
«Ernie's» a tomar algo, pero se encuentra allí con una exnovia de su hermano,
por lo que decide regresar al hotel.
Subiendo a su habitación, el ascensorista le dice a Holden que puede
conseguir una prostituta que por 5 dólares tendrá sexo con él. Acepta, pero una
vez que la prostituta (Sunny) llega a su cuarto, se arrepiente. De todos modos
quiere pagarle, pero ella afirma que la tarifa es de 10 dólares, Holden se niega
a pagar más de lo convenido. Regresa Sunny con el ascensorista unos minutos
más tarde, reclamando los 5 dólares faltantes; Holden se niega a dárselos e
insulta al ascensorista, quien lo golpea, mientras la prostituta le quita de la
billetera cinco dólares.
Al levantarse el día siguiente Holden llama por teléfono a Sally, una muchacha
con la que había salido en varias ocasiones anteriormente. Quedan en verse
esa tarde. Después de dejar el hotel, mientras espera la hora de la cita, compra
un disco para su hermana.
Holden y Sally van primero al teatro y luego a patinar. Holden le propone a
Sally escapar de la ciudad e irse a vivir a una cabaña. A ella le parece una
mala idea, lo que enfurece a Holden, quien le dice que ella le cae muy mal.
Esto genera que Sally se vaya a su casa llorando, ofendida, sin aceptar las
disculpas.
Holden invita a un ex compañero (Luce) para ir a un bar. El encuentro con Luce
es corto, ya que le dice que debe irse rápido. De todas maneras Holden sigue
en el bar, bebiendo hasta emborracharse.
Holden desea ver a su hermana (Phoebe, una niña de poco más de diez años),
pero no a sus padres. Va a su casa y sigilosamente entra a la habitación de su
hermana. Resulta que sus padres están en una fiesta, por lo que Holden y
Phoebe pueden conversar tranquilamente. Cuando Phoebe se entera de que
su hermano ha vuelto a ser expulsado de un colegio, se enfada y comienza a
cuestionar a Holden, acusándolo de ser una persona a quien no le agrada nada
ni nadie. Es en esta conversación que el protagonista afirma querer ser
«guardián entre el centeno» (una especie de cuidador de niños que juegan en
el centeno al borde de un precipicio).
Cuando los padres regresan, Phoebe esconde a su hermano en el armario.
Finalmente, Holden escapa de su casa sin ser visto. Se marcha a la casa de
Antolini, un exprofesor suyo que lo aprecia mucho. Antolini le prepara su sofá
para que pueda dormir en él. Poco después de acostarse, Holden despierta
cuando su exprofesor le acariciaba la cabeza. Asustado al pensar que se
encuentra frente a un pervertido, se viste rápidamente y se marcha de allí.
Pasa esa noche en una estación de metro. Caminando solo por la ciudad
decide marcharse al oeste. Antes desea avisar a su hermana de la decisión,
por lo que le deja una nota en la escuela para encontrarse con ella en el
museo. Phoebe llega a la cita con una maleta, diciendo que se va con él.
Holden se niega, por lo que su hermana se enfada. Para alegrarla la acompaña
al zoológico y al carrusel. Viéndola girar, Holden se siente feliz (por primera vez
en el libro expresa ese sentimiento). Finalmente decide no marcharse.
En el último capítulo de la novela, unos meses más tarde de lo narrado, Holden
cuenta que estuvo enfermo y que se encuentra ahora en una institución,
recuperándose.

Recepción[editar]
Treinta años después de su publicación en 1951, El guardián entre el
centeno era tanto el libro más prohibido, como el segundo más estudiado como
lectura obligatoria en los institutos estadounidenses.6 En la década de 1990 fue
el nº 10 en la lista de libros más leídos en su país según la Asociación de
Bibliotecas Estadounidenses7 y en el año 2005 se mantuvo entre los diez
primeros.8
Se han vendido más de 60 millones de ejemplares de la novela. Cada año se
venden 250 mil ejemplares.9

Influencias de la novela en la cultura popular[editar]


J. D. Salinger nunca quiso que su novela fuera llevada al cine, por lo que no
existe ninguna versión de ella en la pantalla grande. Sin embargo, muchos
protagonistas de diversas películas toman a Holden Caulfield como referencia o
influencia notoria.10
Varias canciones de pop, rock y rap han sido influenciadas por la novela, entre
las que se destacan: «We Didn’t Start the Fire» (de Billy Joel), «Catcher in the
Rye» (de Guns N' Roses), «Get It Right» (de The Offspring), «Shadrach»
(de Beastie Boys), «Who Wrote Holden Caulfield?» (de Green Day), «6
Minutes» (de Jonas Brothers), «Catcher in the Rye» (de The Dandy Warhols),
«Holden Caulfield» (de El Piezas), «Teenagers» (de My Chemical Romance).11
El grupo de rock francés Indochine tiene una canción llamada "Fleurs pour
Salinger" (Flores para Salinger) y en parte de la canción, se escuchan partes
del texto original.
La banda francesa Holden, lleva su nombre en referencia al protagonista del
libro. Así como la banda Pencey Prep lleva su nombre por el nombre de la
escuela de Holden Caulfield.
La banda de rock The Bullshit Factory, en su EP La suerte está
echada publicado de manera gratuita y en línea, homenajea el libro con la
canción «El guardián entre el centeno».[cita requerida]

Controversia[editar]
Las razones principales por las que este libro fue criticado son su lenguaje
ofensivo y sus referencias al tabaco, el alcohol y la prostitución. Los críticos ven
a Holden como un instigador de masas.[cita requerida]
Varios asesinos famosos tomaron el libro como referencia.
Mark David Chapman el día que mató a John Lennon el 8 de diciembre de
1980, había comprado un ejemplar de este libro y escribió en él: «esta es mi
declaración». Tras matar al ex Beatle, sacó la novela y se quedó leyéndola
hasta que llegó la policía y lo arrestó.12 En su declaración a la policía tres horas
después, Chapman dijo: «Estoy seguro de que la mayor parte de mí es Holden
Caulfield, el personaje principal del libro. El resto de mí debe ser el Diablo.» 13
John Hinckley Jr, que intentó asesinar a Ronald Reagan en 1981, declaró que
estaba obsesionado con el libro.14
Robert John Bardo, quien en julio de 1989 asesinó a la joven actriz Rebecca
Schaeffer llevaba consigo un ejemplar de esta novela de Salinger. 15

También podría gustarte