Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DI-2200
Manual de Usuario
Tabla de Contenidos
1. Precauciones
1.1. Vista General
1.2. Precauciones
1.3. Advertencias
1.4. Símbolos
2. Especificaciones
2.1. Especificaciones
2.2. Características de Detección de Oclusión
2.3. Sets de Infusión Servibles
2.4. Curvas Características
2.5. Función de Memoria
2.6. Funciones del Sensor de Goteo (Opcional)
3. Nombres y Funciones
3.1. Teclas
3.2. Sección de Pantalla
3.3. Sección de Montaje Trasero
3.4. Dentro de la Puerta
3.5. Accesorios
4. Instalación
4.1 Instalando el DI-2200 y Conectando la Energía
4.2 Instalando el Set de Infusión
4.3 Instalando el Sensor de Goteo (Opcional)
5. Configuraciones
5.1 Modo de Infusión 1,2
5.2 Modo de Configuración 1,2
6. Configuraciones
6.1 Modo 1 de Infusión (Normal)
6.1.1 Configuración del Rango de Flujo (ml/h)
6.1.2 Configuración del Volumen Total (ml)
6.1.3 Reseteando el Volumen Acumulado (ml)
6.1.4 Función de Titulación
6.2 Modo 2 de Infusión (Tiempo)
6.2.1 Configurando el Tiempo de Infusión
6.2.2 Configurando el Volumen Total
6.3 Modo 2 de Infusión (Gtt)
6.3.1 Configuración Gtt
6.3.2 Configurando el Unidad de Infusión
6.3.3 Configurando el Volumen Total
6.4 Modo 2 de Infusión ( Dosaje)
6.4.1 Configuración el Goteo de la Unidad de Infusión
6.4.2 Configurando el Peso
6.4.3 Configuración de Dosaje (mg)
6.4.4 Configurando el Volumen Total
7. Operación
7.1 Standby (Antes de la Operación)
7.2 Comenzando la Infusión (Comenzando la Infusión)
7.3 Operación de Detener y Pausa
7.4 Observando el Volumen de Infusión y el Tiempo Restante.
7.5 Función de la Clave de Seguridad
7.6 Función de Registro de Historial
8. Alarmas
8.1 Alarma de Burbuja de Aire
8.2 Alarma de Oclusión
8.3 Alarma de Apertura de Puerta
8.4 Alarma de Batería Baja
8.5 Alarma de Batería Vacía
8.6 Alarma de Goteo Anormal
8.7 Completando la Alarma de Infusión
8.8 Alarma de Energía AC
8.9 Alarma de Energía DC
8.10 Alarma de Standby
8.11 Comenzar la Alarma de Aviso
8.12 Alarma de Perdida de Carga en la Tubería
8.13 Alarma Completa de la Parte Trasera
8.14 Código de Error
8.15 Alarmas de revisión y Solución de Problemas
Precaución
Una precaución la cual puede resultar en un daño personal
menor o daño al producto si las instrucciones no son seguidas.
Advertencia
1.2 Precauciones
1. No operar la bomba de infusión DI-2200 en presencia de líquidos,
anestésicos flamables o gases explosivos (peligro de fuego o explosión).
10. No utilizar la bomba de infusión con gravedad de infusión (1. La bomba puede
no detectar la oclusión por debajo del conector. 2. Si la línea IV de gravedad está
vacía al comienzo, la infusión correcta puede ocurrir u la alarma puede no
sonar debido a la filtración de aire por debajo del conector).
12. No utilice la bomba de infusión para la sangre de infusión. (La infusión exacta
no está garantizada. 2. este puede bemolizar la sangre).
1.3 Advertencias
1. Solo el personal designado (entrenado, experimentado) son permitidos de operar
la bomba para un uso seguro.
2. Operar la bomba utilizando el procedimiento correcto.
3. Se debe asegurar lo siguiente cuando se instale la bomba.
1) Tener cuidado de seguridad ejemplo la vibración, impacto (incluyendo el
transporte).
2) La localización para la instalación no debe afectar la temperatura,
humedad y presión
3) Asegurarse que la bomba este siempre limpia.
4) Tiene que brindarse la correcta energía eléctrica
5) La localización debe estar asegurada a tierra.
6) Evitar los rayos del sol de forma directa.
Daiwha Corporation
1656-2 Dongwha –ri, Munmak – eup, Wounju city,
Kangwon, Corea.
Nombre del Producto Bomba de Infusión
Modelo DI-2000
Aprobación Nº 03-123
Unidad de Empaque 1 Set
Propósito Infusión consistente de medicina
Almacenamiento Preservado en temperatura de ambiente
Usos y Precauciones Ver el Manual de Usuario.
1.4 Símbolos
Apagar Encender
AC DC
Tecla Abajo Tecla Arriba
BOLO(Infusión Número de Serie
Rápida)
Tecla Comenzar STOP/CLEAR
(Comenzar ( Motor detener y
Infusión) volumen de
infusión borrado)
Fecha de Fabricante
Fabricación
El equipo cumple Atención
con los (Leer el Manual de
Requerimientos de Usuario,
la Directiva EC cuidadosamente
antes de usar)
Tipo CF
* Por favor consultar el manual de servicio para configurar los sets de infusión.
Precaución
.
2.4 Características de las Curvas
- Las siguientes curvas características son logradas en las mismas condiciones como
aquella del IEC 60601-2-24.
1. Curva de Inicio: Esta curva muestra una infusión cada 30 segundos dentro de 2
horas de tiempo de medida, y las características de infusión cuando el rango se
vuelve estable después de comenzada la infusión.
2. Curva Trompeta: La curva muestra el rango de fluctuación a través de las
diferencias máximas y mínimas en el rango de flujo en los ejes verticales y
horizontales (con la distancia más pequeña se obtiene menos fluctuaciones).
Precaución
3.1 Teclas
1. Tecla UP (Arriba) ( ) en unidades de 100- Esta tecla es utilizada para
configurar el volumen total, el rango de flujo, el Modo de Configuración y
incrementar a 100 siempre que es presionado.
2. Tecla DOWN (Abajo) ( ) en unidades de 100- Esta tecla es utilizada para
configurar el volumen total, rango de flujo, el Modo de Configuración y
disminuir a 100 siempre que es presionado.
3. Tecla UP (Arriba) ( ) en unidades de 10- Esta tecla es utilizada para
configurar el volumen total, el rango de flujo, el Modo de Configuración y
incrementar a 10 siempre que es presionado.
4. Tecla DOWN (Abajo) ( ) en unidades de 10- Esta tecla es utilizada para
configurar el volumen total, rango de flujo y el Modo de Configuración y
disminuir a 10 siempre que es presionado.
5. Tecla UP (Arriba) ( ) en unidades de 1- Esta tecla es utilizada para
configurar el volumen total, el rango de flujo y el Modo de Configuración y
incrementar por 1 siempre que es presionado.
6. Tecla DOWN (Abajo) ( ) en unidades de 10- Esta tecla es utilizada para
configurar el volumen total, rango de flujo y el Modo de Configuración y
disminuir por 10 siempre que es presionado.
Precaución
La batería no se carga cuando la batería DC es suministrada.
3.3 Sección de Montaje Trasero
1 Puerto de Prueba
3.5 Accesorios
1.- Cable de Poder AC
2.- Abrazadera del Soporte de Infusión
3.- Sensor de Goteo (Opcional)
4.- Manual de Usuario
Ensamblado
Precaución
DI 2200 no puede trabajar en forma horizontal u otra posición
Conectando la energía externa
Precaución
1. Verificar si el Set de Infusión es aprobado. Utilizar un Set de Infusión inapropiado
puede dar como resultado un accionamiento de la alarma de obstrucción o de aire, o no
llegar al rango de flujo deseado.
2. Asegurarse que el Set de Infusión sea instalado recto, sin dobleces o torceduras de lo
contrario esto puede dar como resultado que no se logre el flujo deseado.
3. Cerrar la abrazadera de rodillo antes de abrir la puerta o de sacar el Set de Infusión, de
lo contrario podría ocurrir una fuga.
4. Seguir las instrucciones de la parte superior cuando se reemplace el líquido del
contenedor o el Set de Infusión.
5. Se recomienda colocar el contenedor de solución a más de 50 cm por encima del
corazón del paciente.
6. No utilizar el set de infusión en la misma posición por 24 horas. El tubo se puede
deformar y causar un error de flujo cunado se utiliza de forma continua durante un
período muy prolongado. Se recomienda colocar de forma lateral el tubo al menos 15
cm. una vez cada 24 horas o reemplazarlo con un nuevo set de infusión.
Precauciones
1. Instalar el sensor de goteo verticalmente a la cámara.
- No instalar el sensor de goteo cerrado a la superficie de la solución, de lo
contrario esto puede ser detectado al salpicar la solución.
- No instalar el sensor de goteo muy cerrado a la boquilla, de lo contrario este
puede detectar una gota la cual no se ha formado totalmente.
- No inclinar la cámara, de lo contrario la detección puede ser interferida por gotas
que caen dentro del interior de la pared de la cámara.
- No instalar el sensor de goteo debajo de la superficie de la solución, de lo
contrario las gotas no serán contabilizadas.
- Asegurarse que el sensor de goteo no este expuesto directamente a la luz solar,
de lo contrario esto podría dar como resultado un detección incorrecta.
- Asegúrese de que no haya suciedad en la cámara, de lo contrario, las gotas no
puede ser contadas.
2. No conectar el sensor de goteo al puerto de Llamada de la Enfermera o al puerto
RS485.
3. No conectar o desconectar el sensor de goteo durante la infusión.
5. Menú
Pantalla de Letra
Modo de Infusión 1
Categoría
Modo de Infusión 1 Acceder u cambiar al
Presionar la tecla SEL ( )
Modo de Infusión 1
rápido para acceder y cambiar.
Modo de Infusión 2 Acceder al Modo de
Presionar la tecla MODE ( )
(Tiempo, Gtt, Infusión 2
y dejar presionado para acceder ,
Dosaje)
Presionar esta tecla rápidamente
para interactuar entre Tiempo,
Gtt y Dosaje
En el Modo de Infusión 2, Cambiar al Modo de
presionar la tecla SEL Infusión 2.
rápidamente para comunicarse a
un submenú
Modo Micro
Categoría
Micro Total de volumen de infusión deseada
Encendido 0.1~ 99.9 ml ( incrementos de 0.1 ml)
100 ~ 9999 ml/h (incrementos de 1
ml)
Rango de Flujo
0.1~ 99.9 ml ( incrementos de 0.1/h
ml) Ver 9.1.3
100 ~ 1200 ml/h ( incrementos de 1 Modo Micro
ml/h)
Volumen de infusión acumulada
0.1 ~ 99.9 ml ( incrementos de 0.1)
100 ~ 9999 ml (incrementos de 1
ml)
Micro Apagado Total de volumen de infusión deseada
1~ 9999 ml ( incrementos de 1ml)
Rango de Flujo
1~ 1200 ml/h ( incrementos de 1 ml)
Volumen de Infusión Acumulada
0.1 ~ 99.9 ml ( incrementos de 0.1
ml)
100 ~ 9999 ml ( incrementos de 1 ml)
Categoría
El modo normal de infusión
puede ser configurado
Modo de Infusión 1 utilizando el rango de flujo
(Normal) (ml/h) y el volumen total Ver la
(ml). Configuración
Normal 6.1
El modo de infusión de
tiempo puede ser configurado
utilizando el tiempo de
infusión (ml/min) y el Ver la
Tiempo volumen total (ml) Configuración
de Tiempo 6.2
El modo de dosaje de
infusión puede ser
configurado utilizando el
Dosaje dosaje (mcg/kg/min), peso Ver la
(kg), volumen de dosaje (mg) Configuración
y el volumen total de Dosaje 6.4
Cargando los valores del modo de infusión
Modo
Botón Operación Observaciones
Categoría
Un valor puede ser
configurado y
cambiado en
unidades de 100
Modo de Un valor puede ser
Configuración del configurado y Ver Configurado en
Volumen de cambiado en cada Menú.
Infusión unidades de 10
Un valor puede ser
configurado y
cambiado en
unidades de 1.
6.1 Modo 1 de Infusión (Normal)
- Teclas de selección de canales, la tecla CH1 ( ), tecla CH2 ( ) para seleccionar
el equipo es determinado por.
1) Modo Micro :
- LED Micro Encendido : 0.1 ~ 99.9 ml/h ( en
incrementos de 0.1 ml/h)
100~ 1200 ml/h ( en
incrementos de 1 ml/h)
- LED Micro Apagado: 1 ~ 1200 ml/h ( en
incrementos de 1 ml/h)
4. Presionar la tecla STOP/CLEAR ( ) y dejarla
presionada para resetear el valor configurado en la pantalla de
F. Rate (Rango de Flujo) (ml /h).
5. Configurar el rango de flujo (ml/h) y presionar la tecla
( ).
3.- El volumen total es visualizado debajo del punto decimal cuando el Micro LED
es encendido. Si el Micro LED es apagado, luego el punto decimal
no es visualizado (Ver el Modo de Configuración Normal para el
Modo Micro).
1) Modo Micro
7.- Presionar la tecla BOLO ( ) rápidamente para accionar el modo stand by.
Por favor asegurarse que usted opere la bomba de infusión en un área interior
segura.
- Teclas de selección de canales, la tecla CH1 ( ) , tecla CH2 ( ) para seleccionar
el equipo es determinado por.
START.( ).
Infusión
Purga de
Infusión
Presionar la tecla BOLO
( ) en el modo standby.
Bolo de Infusión
( ) en el estado de infusión
normal.
KVO Infusión
( ) es presionada en el
estado de infusión normal , la
infusión se detiene.
Modo de
Infusión 1
(Normal)
Al menos una pantalla fuera
de T. Vol (ml), I.Vol (ml) y F
Rate (ml/h) parpadea en este
modo.
Modo de
Infusión 2 Presionar la tecla MODE
(Tiempo, Gtt,
Dosaje) ( ) para ingresar al Modo de
Infusión 2 ( Tiempo, Gtt,
Dosaje).
Modo de
Configuración
1,2
Presionar la tecla SEL ( )
para ingresar el Modo de
Configuración 1,2.
Precaución
Precaución
DETENER/LIMPIAR ( ) es presionada.
11. Si la función Save “Guardar” es encendida, el volumen de infusión y el rango
de flujo son guardados. Cuando la energía es apagada y encendida nuevamente,
la información previa es visualizada.
Si la función Save no es configurada, el volumen de infusión y el rango de flujo no
son guardados. Por tanto cuando la energía es apagada y encendida nuevamente,
el volumen de infusión y el rango de flujo son visualizados como “0” (Ver el
Capítulo 9 Configurando la Función Guardar en el Modo de Configuración 2).
Precaución
1.- Antes de realizar la infusión, verificar que el Set de Infusión sea instalado
apropiadamente, y que el rango de flujo y el volumen sean configurados
apropiadamente.
2. Presionar la tecla START ( ) y monitorear la infusión para asegurar que el trabajo
sea el apropiado.
7.3 Operación de Detener y Pausa
1. Pantalla LED
- LEDs Apagado Verde y Rojo: standby para
infusión.
- LED Verde Parpadeando: se realiza la
infusión o se realiza la comunicación
- LED Verde Apagado : KVO ENCENDIDO
- Led Rojo Parpadeando: cuando la alarma
suena y ocurre un error.
- Los LEDs Rojos y Verdes parpadean
alternadamente: durante el modo de pausa
Precaución
Cuando se active la alarma de oclusión, no abra inmediatamente el sujetador
redondo. Esto puede causar que se introduzca una burbuja al paciente.
Acción correctiva para la afluencia de la burbuja en un glóbulo
1. Revisar que la abrazadera de rodillo manual este cerrada.
2. Para resolver este problema, sacar el tubo de la bomba y limpiar la presión.
3. Revisar que la presión este siendo limpiada del tubo.
* El volumen máximo que puede ser infundido bajo la CONDICIÓN POR DEFECTO
es 0.1 ml
Se recomienda colocar la bomba de operación de forma frontal para que sea visible por
el operador. Es posible volver a generar la alarma cancelada presionando la tecla
LED de Alarma La parte interior del Revisar si el IV set está Bloquear el regulador
SET IV está atorada o obstruido y sacar la del SET IV
hay una presión más presión
Rango de Flujo que la sensitividad
(ml/h) determinada aplicada.
Alarma de Tubo
Atascado
T.Vol (ml) El error de Revisión Este será removido Si el error en la
de Motor ocurre temporalmente apagando revisión de motor
ciando la rotación de y encendiendo el equipo continua ocurre sacar
I Vol (ml) motor es anormal nuevamente la bomba de servicio
Rango de Flujo
(ml/h)
T.Vol (ml) El error del sistema Apagar y encender el Si el error del sistema
ocurre cuando el equipo nuevamente. continuo extraiga la
sistema se topa con la bomba del servicio.
I. Vol (ml) operación anormal.
Rango de Flujo
(ml/h)
Precaución
Modo
Modo
Modo de Configuración
Cambiar los valores
configurados
9.1 Modo de Configuración 1
- Teclas de selección de canales, la tecla CH1 ( ), tecla CH2 ( ) para seleccionar
el equipo es determinado por.
Sensitivo ← No sensitivo
* El nivel de presión de infusión puede diferir dependiendo de los tipos de sets IV.
9.2.8 Configurando la Llamada a la Enfermera
Bajo <____>Alto
3. Presionar la tecla (BOLO ( ) para guardar el cambio y salir al modo stand by.
3. Presionar la tecla BOLO ( )para guardar el cambio y salir al modo stand by.
Precaución
Las Configuraciones de Fábrica es solo diseñado por personal ( entrenado,
experimentado) son permitidos para operar la bomba para el uso seguro y esta función
borra el registro del historial de evento y el registro de evento de alarma
9.3 Rango de Configuración
1. El rango de valores configurados para la operación básica es como sigue:
1. Esta función cambia los valores atrás los valores por defecto de fábrica.
2. Ver 9.2.14 Configuraciones de Iniciación de Fábrica
Ingresar la contraseña (La contraseña es inaccesible al usuario)
N° Tipo de Configuración Configuración Inicial
1 Indicador del Set de Infusión K001
2 Goteo 20
3 Micro Apagado
4 Rango de Flujo Bolo (Purga) 700 ml/h
5 Volumen de Bolo (Purga) 5
6 KVO 2 ml/h
7 Pausa del Temporalizador 24 horas
8 Alarma Standby Apagado
9 Alarma Completa Cercana Apagado
10 Tamaño del Sensor de Burbuja de Aire LARG (Grande, cerca de
15mm)
11 Sensor de Nivel de Oclusión de Presión 7 ( Nivel de Presión=
700mmHg, presión
relativamente alta)
12 Llamada a la Enfermera Apagado
13 Volumen del Sonido 11 (máximo)
14 Fecha La iniciación no cambia este
parámetro.
15 Tiempo La iniciación no cambia este
parámetro.
16 Guardar Encendido
17 Sensitividad del Sensor de Goteo Medio
18 Iniciación de Fábrica Mantener la contraseña mayor.
19 Alarma de Extracción de AC Encendida
20 Calibración Valor de Calibración de
Fábrica
* Nota: Todos los valores de configuración existentes son reemplazados con los
valores iniciados si la iniciación es ejecutada.
Precaución
1. El rango de infusión actual puede diferir del rango deseado y el
malfuncionamiento del aire y las alarmas de oclusión se pueden activar si
cualquier Set de Infusión es utilizada. Contactarse con el vendedor Daiwha o la
oficina principal para la asistencia.
2. Cerciorarse que la sensibilidad de oclusión, rango de flujo de bolo u el rango de
flujo máximo cambia dependiendo de los valores actuales (Unidad de Infusión).
3. Contactar al centro de servicio al cliente si ocurre diferencias drásticas debido al
uso por un período de tiempo extendido. Realizar la prueba del volumen de
infusión regularmente y llevar a cabo la calibración al menos una vez al año.
10. Precauciones Durante el Uso
10.1 Mantenimiento
Precauciones
1. Desconectar la bomba de cualquier fuente de energía externa cuando se limpia.
2. No desinfectar la bomba con Gas de Etileno o por autoclavado
3. No limpiar la bomba con tiner, solventes, benceno, amoniaco o acetona.
4. Secar la bomba antes de limpiar.
10.3 Desechos
Cuando la bomba alcanza el final del período del tiempo, desechar o reciclar la bomba
y las baterías en concordancia con las regulaciones locales, o contactar al vendedor más
cercano.
10.4 Almacenamiento
1. Para evitar la luz del sol directa cuando se almacena la bomba. No dejar la
bomba en condiciones de humedad y mojado.
2. Evitar las áreas con posibilidad de falla.
3. Las condiciones de almacenamiento para la bomba son las siguientes:
Temperatura de Ambiente: -20°C – 45°C, humedad relativa de 10% - 95% la
presión atmosférica: 65 kPa- 120 kPa.
General
La bomba está diseñada para precisar la dosificación del medicamento en el rango
programado por el operador. La velocidad del rango de flujo es calculado por el
microprocesador basado en el modelo IV y determinar el rango de infusión.
La información en el estado de la bomba y la información programada son producidas
a la FND (Pantalla Numérica Flexible) pantalla formato.
La operación del microprocesador es monitoreado por el circuito Guard Safe el cual se
apaga incondicionalmente por el motor en caso de falla.
Características de Seguridad:
Sensor de Aire: Detecta las burbujas de aire.
Sensor de Oclusión: Detecta la obstrucción del tubo.
Sensor de Goteo: Detecta los goteos de fluido médico.
Llamada a la Enfermera: El monitoreo es posible si la alarma se apaga.
Garantía
La reparación o alteración del circuito solo puede ser llevado a cabo por el
personal autorizado por el fabricante o el representante de servicio autorizado.
La garantía no se aplicará a defectos o daños causados por reparaciones o
desensamblado realizado por personas no autorizadas por el fabricante, y no su
seguridad no será garantizada.
Esta garantía no aplicable a las bombas con el sello dañado o cuando la falla fue
causada por violaciones de requerimientos de este Manual de Operaciones,
para la no conformidad del voltaje principal a los requerimientos de IEC, por
salpicaduras de líquidos, para daños mecánicos causador por descargas o una
bomba que está goteando, para bombeo causado durante el transporte o cuando
el empaque es dañado.
Información de Servicio
TRADUCCIÓN LIBRE DE
A. JAIME ROJAS REPRESENTACIONES GENERALES S.A.
Rev 1