Está en la página 1de 14

uncan

MANUAL DE USUARIO

IMAGEN DE REFERENCIA

uncan
NO IMPLICA QUE SEA EL
MODELO OFRECIDO

Ultrasónico
Alta Eficiencia
ACUMULADORES DUNCAN S.A. Tamaño Reducido
KM 2.5 VIA PARQUE FLORIDA Ultima Tecnología
C.C. TERRA PUERTO BODEGA 59
PBX.: 8776111
Inversor pwm
Segunda Edición (Bajo S.G.C. Norma ISO 9001/2000) TARJETA DE REGISTRO

Este equipo esta garantizado contra defectos de material y


Copyright ACUMULADORES DUNCAN S.A. Todos los derechos reservados
©

mano de obra por un período de 18 (Dieciocho) meses, a partir


por esta compañía. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción en
cualquier idioma, lenguaje de computación, medio electrónico, mecánico, de la recepción o puesta en marcha por parte del usuario.
magnético, óptico, manual, etc., sin el consentimiento previo por escrito, salvo lo
permitido por los derechos de autor. Las obligaciones y responsabilidades de la fábrica son
exclusivamente en los terminos de esta garantía, para lo cual se
requiere del envio de la misma y no se reconocerán otros terminos
Derechos reservados
ajenos a ésta, ya sean descritos en forma verbal o escrita.

Esta compañía no ofrece representaciones, ni garantías expresadas o


implícitas con respecto al contenido de esta publicación y específicamente
desconoce cualquier garantía sobre su comerciabilidad o adaptabilidad para
cualquier propósito particular.
COMPLETE POR FAVOR ESTA TARJETA Y DEVUELVALA PARA
ACUMULADORES DUNCAN S.A. no se hace responsable de los errores SU REGISTRO.
contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o
consecuentes que puedan originarse del suministro, funcionamiento o EQUIPO POTENCIA
utilización de este material.
ACUMULADORES DUNCAN S.A. se reserva el derecho de revisar
periódicamente esta publicación y de hacerle cambios en el contenido sin la SERIE NUMERO
obligación de notificar a nadie dicha revisión o cambios.

NOMBRE DEL USUARIO


Advertencia

* Este aparato no excede los límites clase A para interferencia de radio


EMPRESA
frecuencia.
* Su uso no es adecuado para equipos de soporte de vida.
Reemplace únicamente con baterías que cumplan las especificaciones de DIRECCION
ACUMULADORES DUNCAN S.A. o comuníquese con nuestro departamento
de servicio al cliente.
QUE EQUIPOS PROTEGE

ACUMULADORES DUNCAN S.A.


Carrera 27 No. 19-59/63 sur FECHA DE COMPRA
Tel.: 2020966 - 7203103
Bogotá D.C. DISTRIBUIDOR

DIRECCION

IMPRESO EN PAPEL RECICLADO


CIUDAD
2
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

GARANTIA LIMITADA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Felicitaciones por adquirir un Equipo de ACUMULADORES DUNCAN S.A., la 1.- Lea todas las instrucciones y consérvelas para su uso posterior.
última tecnología en protección para sus sensibles y costosos equipos
electrónicos.
ACUMULADORES DUNCAN S.A., garantiza éste equipo contra defectos de 2.- Observe todas los indicadores y advertencias marcadas en el equipo.
material y mano de obra durante Dieciocho (18) meses, a partir de la recepción
del equipo. 3.- El equipo debe ser utilizado en espacios interiores y no debe ser expuesto
Durante el período de garantía y según sus propios criterios, ACUMULADORES a humedad excesiva. No coloque recipientes ni bebidas sobre el equipo.
DUNCAN S.A., reparará o sustituirá aquellas piezas del equipo que demuestren
ser defectuosas. En caso de que no se pudiera reparar o sustituir el producto
dentro de un plazo de tiempo razonable, se suministrara un equipo equivalente, 4.- No instale el equipo en sitios cerrados o de mala ventilación.
por el tiempo que dure la reparación.
La garantía del equipo no será valida en el caso de fallas o daños provocados 5.- No coloque el equipo en carro, estante o mesa inestables; puede caerse
por: causando serios daños.
* Mantenimiento incorrecto o inadecuado por parte del cliente.
* Modificaciones no autorizadas o uso incorrecto. 6.- Las ranuras en las tapas han sido diseñadas para la ventilación y no deben
* Instación electrica inadecuada. ser bloqueadas. Estas ranuras garantizan un seguro funcionamiento de los
* Condiciones ambientales que deterioren el estado del equipo. ventiladores y protegen al equipo de sobrecalentamiento. No coloque el
* Lugar de instalación y mantenimiento inadecuado.
producto sobre objetos que obstaculice las entradas de aire, cobijas, tapetes,
* Falta de mantenimiento preventivo
* Sello de garantía destruido sin autorización. etc. El equipo no debe ser incorporado dentro de un mueble, a menos que éste
* No envio a la fabrica de los reportes bimensuales de estado del sistema. se encuentre provisto de refrigeración adecuada.
* Funcionamiento ajeno a la especificaciones ambientales para el producto.
7.- El equipo debe funcionar con el voltaje de corriente eléctrica indicado en la
LIMITACIONES DE GARANTIA
placa de características. Si no está seguro del voltaje de corriente eléctrica
La garantía arriba indicada es exclusiva, careciendo de validez cualesquiera disponible, consulte con su distribuidor o compañía local de electricidad.
otras garantías tanto verbales como escritas. DUNCAN rechaza
específicamente las garantías ímplicitas de comercialidad e idoneidad para un 8.- El equipo esta equipado con conexión a chasis y solo puede ser conectado
fín determinado. a una acometida con tierra. Si le es imposible conectarlo, acuda a personal
Algunos países o empresas no permiten limitaciones sobre duración de una especializado para que suministre la puesta a tierra. No trate de cambiar este
garantía ímplicita, en cuyo caso es posible que la limitación o exclusión arriba tipo de conexión.
indicada no le afecten. Sin embargo, cualquier garantía de comercialidad o
idoneidad queda limitada al período de un año de esta garantía por escrito. 9.- No permita que nada descanse sobre el cable de la corriente eléctrica. No
coloque el equipo en lugares donde pueda ser golpeado.

10.- No introduzca ningún objeto a través de las aberturas del equipo. Puede
provocar un corto circuito, fuego o descarga eléctrica. No derrame ningún
líquido sobre el mismo.

3
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

NOTAS -EQUIPO-
11.- No trate de darle mantenimiento al equipo, ya que al abrir o quitar las tapas
se puede exponer a puntos de alto voltaje u otros riesgos. Perderá la garantía.
Deje todo el mantenimiento a personal técnico de DUNCAN S.A.

12.- Si el equipo no funciona normalmente cuando las instrucciones de


operación han sido cumplidas, ajuste solo aquellos controles mencionados en
las instrucciones de operación. El manejo incorrecto de los controles puede
causar daños que requerirán la asistencia de un técnico calificado para devolver
el equipo a su funcionamiento óptimo.

13.- AL PRESENTARSE LAS SIGUIENTES CONDICIONES SE DEBE


APAGAR EL EQUIPO Y CONSULTAR A PERSONAL TECNICO
ESPECIALIZADO:

a) Si ha vertido algun líquido sobre el equipo.


b) El equipo ha sido expuesto a gases corrosivos.
c) El equipo se ha caído o el chasis se ha dañado.
d) El cable de acometida de potencia este dañado o desgastado.
e) El equipo muestra un cambio en su funcionamiento que indique la necesidad
de servicio.

No colocar soportes de almacenamiento magnético


encima del equipo, podrá tener como resultado la
destrucción de los datos.

uncan
4
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

OTROS MODELOS Y POTENCIAS CONVENCIONES IMPORTANTES

uncan

ALTO
VOLTAJE

PESO

NOTA
REGULADORES DE
UPS’s TRIFASICOS VOLTAJE TRIFASICOS

PELIGRO

uncan uncan TIEMPO

REGULADORES DE VOLTAJE
MONOFASICOS Y BIFASICOS

RECORTE
UPS POTENCIAS TRIFASICAS

12 KVA 15 KVA 20 KVA 30 KVA 45 KVA 50 KVA 80 KVA 100 KVA 150 KVA ADVERTENCIA

UPS POTENCIAS MONOFASICAS Y BIFASICAS BATERIA DE


ACIDO DE
PLOMO SELLADA
1 KVA 2 KVA 3 KVA 5 KVA 6 KVA 8 KVA 10 KVA 12 KVA 15 KVA

Otras Potencias disponibles a solicitud del Usuario

5
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

SI EN CUALQUIERA DE LOS PASOS ANTERIORES SE


INDICE
PRESENTA ALGUN INCONVENIENTE, COMUNIQUESE
R

CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS DE DUNCAN .


NO INTENTE RESOLVERLO SIN ASISTENCIA
CALIFICADA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................................3
INDICE.....................................................................................6
INTRODUCCION........................................................................8
EL SISTEMA............................................................................10
Terminal RS232.......................................................................10 QUE HACER SI EL EQUIPO FALLA?

NORMAS INTERNACIONALES.....................................................11 Hay varias razones que hacen disparar lar alarmas; algunas de estas son para
indicar condiciones transitorias y otras son permanentes.
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO.............................................11
Las siguientes alarmas son las más comunes y pueden suministrar información
OPERACION Y DESCRIPCION DEL SISTEMA.................................12 para ser aclaradas y despejadas.
Normal...................................................................................12 ESTADO NORMAL:
Emergencia.............................................................................12 El funcionamiento normal del inversor se presenta cuando esta alimentada la
carga por medio de baterias.
Recarga..................................................................................12
BYPASS:
Modo Bypass...........................................................................12 - El inversor esta apagado o desactivado.
Bypass de Mantenimiento..........................................................12 - Hay sobrecarga en cualquiera de las fases de los inversores y el equipo ha
transferido la carga a bypass.
Alarmas por contacto seco.............................................12
CARACTERISTICAS DE SALIDA........................................................ 13 VOLTAJE AC BAJO/ALTO :
- EL voltaje del inversor se encuentra fuera de rango y transfirió la carga a
Rangos...................................................................................13 bypass.
Tipo de Onda ............................................................13 VOLTAJE DC BAJO:
Capacidad de Sobrecarga....................................................14 - Las baterías se encuentran descargadas y están en proceso de recarga.
Esta alarma es momentánea.
Riple D.C. .......................................................................15 - Se encuentran deterioradas una o varias baterías del rack.
CONDICIONES AMBIENTALES....................................................16
FALLA POR SOBRETEMPERATURA:
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO........................................17 - Obstrucción o falla de los ventiladores del equipo.
- Sitio de instalación con escasa refrigeración.

6 23
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

ACOMETIDA DE ENTRADA

Cerciórese que los voltajes de entrada correspondan a los especificados en el


equipo.
PANEL DE CONTROL ............................................................18
La acometida de alimentación se debe dimensionar con la corriente de entrada
DISEÑO MECANICO....................................................................19
que se encuentra en el inicio de este manual (ver tabla 2); esta acometida deberá
contar con las fases requeridas según la versión, el neutro y la tierra. Gabinete..............................................................................19

Asegúrese que el breaker que alimenta la acometida, el BREAKER DE Ve n t i l a c i ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9


ENTRADA ubicados en la parte posterior estén en la posición OFF. Inspección.............................................................................20
La llave de bypass (disponible en algunas versiones) este en la posición 0.
Conectar la alimentacion AC en la borneras ubicadas en la parte inferior trasera I N S TA L A C I O N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0
marcadas como FASE DE ENTRADA , NEUTRO Y TIERRA. Cerciorese que los Ubicación del Equipo.......................................................................20
cables esten bien apretados.
ACOMETIDA DE ENTRADA.......................................................................22
PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO...............................................................22
QUE DEBE HACER SI EL EQUIPO FALLA ?...................................................23

PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO OTROS MODELOS Y POTENCIAS....................................................24


NOTAS..........................................................................................25
1) Verifique que el Breaker de Entrada y **Breaker de
Bypass GARANTIA...............................................................................26
este en posición OFF (Apagado) TARJETA DE REGISTRO.....................................................................27
2) Confirme que el voltaje de Baterías es el
indicado en el INVERSOR.
3) Asegurese de conectar correctamente las
Baterías al equipo.
**Si la polaridad es incorrecta el led rojo se
enciende, revise la conexión e invierta la
polaridad del banco de Baterías. el led verde
se iluminara.
4) **Mantenga precionado durnante 10 segundos el boton
(NEGRO) de precarga, Suba el breaker de entrada, sin soltar
el Boton, el inversor debe encender, el ventilador en la parte
posterior empieza a funcionar y el display muestra mensajes
de inicialización.
5)Suba el breaker de salida para alimentar la distribución de
carga del usuario.
6)Suba el breaker de Bypass para alimentar el Bypass
Automatico.

** Opcional
22 7
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

En las caras frontal, laterales y posterior están ubicadas celosías de ventilación


que permite el flujo de aire y perfecto refrigeramiento del equipo que aseguran un
óptimo funcionamiento; por lo tanto asegúrese que el area donde el equipo vá ha
ser instalado no este expuesta a mucho polvo, gases corrosivos, exceso de
humedad, vapores tóxicos u otras sustancias combustibles. Si no se usan baterías
secas y libres de mantenimiento, se deben colocar en un sitio independiente del
equipo con suficiente ventilación para evitar la concentración de los gases tóxicos
que emanan del proceso de carga.

50 cms

30 cms

50 cms 50 cms

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO POR ACUMULADORES


DUNCAN S.A. ESPECIALISTAS EN EL CAMPO DE SISTEMAS DE
SUMINISTRO DE POTENCIA ININTERRUMPIDA, CUMPLIENDO LOS MAS
ALTOS STANDARD DE PRODUCCION Y CALIDAD.

Las oficinas modernas, los bancos, las fábricas, las universidades dependen
cada vez más de equipos electrónicos automatizados, equipos que son muy
exigentes cuando de calidad en suministro de energía se trata. Los apagones de EL LUGAR DONDE SE INSTALE EL EQUIPO DEBE
corta duración, voltajes altos, picos de voltaje, descargas atmosféricas, SER FRESCO, VENTILADO Y DE FÁCIL ACCESO
variaciones de frecuencia y otras perturbaciones en la red pública, pueden PARA MANTENIMIENTO.
causar costosos daños a los equipos electrónicos conectados a la red; pérdida o
alteración de datos en sistemas de computación (inventarios, nóminas, cuentas
por cobrar, archivos completos, programas, etc.) y en el caso de apagones de
larga duración, cese de actividades y pérdida de trabajos ejecutados.

Estudios indican que las condiciones eléctricas en las cuales operan los
computadores son mucho más críticas de las que se suponen. EL INVERSOR TIENE RUEDAS DISEñADAS
La información obtenida indica que el ambiente de un centro de cómputo está ESPECIALMENTE PARA EL PESO DEL EQUIPO,
sujeto a miles de perturbaciones eléctricas destructivas o disruptivas al año. Más NO COLOQUE OBJETOS PESADOS ENCIMA.
aún, los tipos de problemas más sobresalientes - los apagones y descargas
eléctricas - constituyen menos del 14% del total

8 21
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

de esas perturbaciones. La mayoría de los problemas consisten en subtensiones


INSPECCION y sobretensiones e interferencias electromagnéticas, disrupciones que son casi
imposibles de detectar a simple vista.
Antes de instalar el equipo, realizar un examen visual completo para asegurarse
de que no haya sufrido ningun daño durante el transporte. Si no está en perfectas Piense en la infinidad de problemas que esto le puede traer a usted y a su
condiciones, notifique a DUNCAN
R
empresa, en las consecuencias a corto y largo plazo y en el costo de las
reparaciones.

Gerentes, Empresarios, Ingenieros de sistemas coinciden en lo mismo: los


NO INTENTE INSTALAR EL EQUIPO AVERIADO problemas inherentes al sistema de energía son la principal causa de averías o
mal funcionamiento que a la postre redunda en altísimos costos de operación.
R

INSTALACION Estos problemas se pueden superar conectando un INVERSOR DUNCAN entre


el suministro de potencia de entrada y los equipos que quiere proteger, donde no
En el interior del equipo hay partes energizadas con altos voltajes DC y AC sobre solamente rectificará cualquier error de suministro, sino también mantendrá sus
terminales y circuitos impresos, incluso con el breaker de entrada y el breaker de equipos funcionando aun durante una interrupción total.
bypass disparados.
Con todas las fuentes de energía aisladas (incluyendo las baterías) se deben
tomar las debidas precauciones, para eliminar cualquier tipo de riesgo. BAJONES
El personal que ejecute la instalación debe de ser calificado y contar con toda la REPENTINOS
herramienta necesaria. En otro caso comunicarse con el departamento de
R

servicios de DUNCAN. para ser asesorados.


Haga una inspección visual del equipo tanto externa como interna. Si el equipo por APAGONES E
alguna razón muestra signos de haber sido golpeado o maltratado en el transporte INTERRUPCIONES
o alguna tarjeta de control se encuentra desconectada o averiada inmediatamente
comuníquese con el distribuidor e infórmele de lo sucedido. En estas
VOLTAJE CONSTANTE
circunstancias NO INTENTE INSTALARLO. FLUCTUACIONES FRECUENCIA CONSTANTE
ONDA SENOSOIDAL

PICOS Y
TRANSIENTES
EL TAMAÑO Y PESO DEL EQUIPO EXIGE
UTILIZAR PARA SU MANEJO EQUIPOS
ADECUADOS PARA TRANSPORTE E
INSTALACION
ALIMENTACION
DE BYPASS

UBICACIÓN DEL INVERSOR CARGA

El lugar donde se instale el equipo debe de ser limpio y seco, con una temperatura
que no exceda los 25 C y con buen flujo de aire ( ver tabla 7 para calculo de
o
BATERÍAS
refrigeración). Es importante dejar un espacio libre minimo de 20 cm alrededor del
equipo Como se observa en la siguiente figura.

20 9
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

EL SISTEMA DISEÑO MECANICO

GABINETE
Estas especificaciones describen un sistema inversor de potencia monofásico,
estado sólido. El gabinete metálico construido en lámina cold roll, pintura tropicalizada con
R

recubrimiento epoxy de 60 micras de color RAL 7035 estandar de DUNCAN.


El inversor suministra energía AC limpia, suministrada por baterias, protegiendo
Rigurosos estandar de calidad utilizados en su fabricación, diseño modular y de
las cargas críticas (computadores, sistemas de computo, sistemas de seguridad,
etc. ) y asegurando un suministro permanente. fácil mantenimiento.

Diseño especial para cada tipo de batería y autonomía.


El diseño modular de lectura y acceso a los componentes aseguran un eficiente y
rápido diagnóstico, efectuando mediciones en el mismo lugar, sin interrumpir la VENTILACIÓN
operación del inversor. Si es requerido, los circuitos de control y elementos
semiconductores de potencia, pueden ser rápidamente cambiados, las tarjetas El inversor ha sido diseñado para que su enfriamiento sea por ventilación forzada
electrónicas de control, estan interconectadas a través de cables planos para a través de ventiladores internos colocados en la parte posterior, además de
prevenir conexiones erróneas, estan diseñadas de forma estandard para el rango rejillas ubicadas en las tapas laterales y el frontal del equipo.
R

de potencias de los inversores DUNCAN. De esta forma se requiere un stock


mínimo de repuestos, cubriendo así toda la gama de equipos, en el evento que Bajo condiciones de funcionamiento normales guiarse por la siguiente tabla que
sea necesario. permite calcular la refrigeración del sitio BTU/HR donde se encuentra el
INVERSOR.

POTENCIA BTU/HR
Terminal RS232. ** KVA
Permite monitorear parámetros del Inversor desde un PC. 1.0 270
1.5 405
El equipo posee software que monitorea y habilita el shutdown para diferentes
sistemas operativos. Cuando la energia de la red falla se envía un mensaje 2.0 540
indicando que el ups se encuentra funcionando con baterías, desde este momento 3.0 810
el temporizador configurable de shutdown es activado, si la energía es 4.0 1080
restablecida, el temporizador es reseteado, si la red no retorna, el tiempo se 5.0 1350
completara y enviara el mensaje de inminente shutdown antes de iniciarlo.** 6.0 1620
Agente SNMP (Simple Network Management Protocol) diseñado con un protocolo
8.0 2160
estandard que permite que el ups sea monitoreado como un elemento mas de la
red atraves de ella misma, ademas de poder controlar cualquier elemento de la 10.0 2700
red. El SNMP permite transladar el estado del UPS con un tipo de información 12.0 2700
compilado en forma apropiada para la red. .

** Opcional TABLA 3

10 19
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

PANEL DE CONTROL NORMAS TECNICAS

INDICACION POR DISPLAY: El equipo cumple con las siguientes normas internacionales:

NTC Norma Tecnica Colombiana 3383 - 2965

IEC International Electric Comision 146, 801, 917-2-2

NEMA National Electrical Manufacturer Association PE-1


ESTADO NORMAL ANSI American National Standards Institute C62.41 1980

IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers 587 1980

ISO 9001/2000, Sistema de Aseguramiento de Calidad.

RESET
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO

ALIMENTACION
AC A BYPASS
ESTADO NORMAL:
Indica que la carga está alimentada por el inversor.
FECHA Y HORA:
BYPASS CARGA
Cuando aparezca la palabra PEI pulse el boton Reset aparecerá la palabra
ajuste horario, comience a llenar la información con el botón reset, oprimiendo
INVERSOR
para entrar la información, Hora, Minutos, Dia, Mes, Año. BATERIAS
PWM
UPS EN BYPASS:
La carga está alimentada por la fuente alterna.
SOBRECARGA:
Indica que se sobrepasó los rangos nominales del inversor en carga
VOLTAJE AC FUERA DE RANGO:
Indica que el voltaje del inversor esta por encima de los valores nominales del SEÑALIZACIÓN
inversor.
FALLA RED: Panel de Anunciación que indica:
La red comercial y/o la fuente alterna no esta presente o disponible. - Inversor en servicio.
BATERIA BAJA: - Falla de Alimentación de Respaldo
El voltaje de baterías se encuentra en un nivel bajo - Bajo Voltaje DC de Entrada
FALLA POR SOBRETEMPERATURA: - **Operación del Selector Automatico
La unidad a llegado a niveles de temperatura peligrosos. - **Falla interna del inversor.
- **Leds: Normal, Bypass Bateria Baja, Sobrecarga.
**Opcional.
18 11
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

OPERACION Y DESCRIPCION DEL SISTEMA

El inversor esta diseñado para operar como un sistema ON LINE en las siguientes La carga crítica no queda protegida de una
formas: interrupción de suministro AC de entrada, al estar el
equipo funcionando en modo de BYPASS
NORMAL

El inversor suministra continuamente energía a la carga crítica (carga conectada


al inversor). La energia es tomada de las baterias.

Transferencia manual:
EMERGENCIA
Esta transferencia se utiliza para hacer mantenimiento a los inversores ya sea
En caso de falla o mantenimiento del inversor, la carga crítica sigue siendo preventivo o correctivo. Se activa oprimiendo en el panel frontal la membrana
alimentada por medio del bypass automatico alimentado con AC. marcada OFF. Esto hace que el inversor se apague y la carga quede
automáticamente conectada a la fuente alterna, hasta que nuevamente se
proceda a encender el inversor, oprimiendo la membrana en la posición ON.
RECARGA

Una vez restaurado el inversor, comienza a suministrar energía a la carga desde Sobrecarga en bypass:
la fuente DC de alimentación.
EL bypass de transferencia esta dimensionado para resistir las siguientes
sobrecargas:
MODO BYPASS
1. 500 % de la carga nominal durante 16.6 milisegundos.
El switch de transferencia automático (en las versiones que lo poseen), se utiliza 2. 150 % de la carga nominal durante 1 minuto.
para transferir la carga crítica a una fuente alterna sin interrumpir la energía. El 3. 125 % de la carga nominal durante 5 minutos
modo bypass se activa apagando el inversor (con el botón OFF del panel frontal) .
La transferencia automática de la carga al inversor se obtiene dándole encendido
(ON), el inversor alimenta de nuevo las cargas críticas. **BYPASS DE MANTENIMIENTO

El bypass de mantenimiento provee la capacidad de suministrar energía a la


BYPASS DE MANTENIMIENTO (opcional) carga crítica, desde una fuente independiente, permitiendo aislar totalmente el
inversor para su mantenimiento total. Este bypass se encuentra completamente
aislado del área de trabajo, permitiendo a los técnicos de servicios trabajar en el
ALARMAS POR CONTACTO SECO LIBRES DE VOLTAJE (opcional) inverser sin ningún tipo de riesgo eléctrico.
.
Falla de inversor. **Apagado de emergencia (EPO)
Batería baja. Esta opción (por orden de pedido) permite desenergizar totalmente el equipo
Falla de red. cortando la energía AC y cortando la energía DC que suministra las baterías.
* *Opcional

12 17
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

CONDICIONES AMBIENTALES CARACTERISTICAS DE SALIDA

Temperatura ambiente
Voltaje Entrada: 125 VDC
De operación: 0 a 50 C
o o Voltaje de Salida: 120 VAC
1 fase, 3 hilos. Voltaje de salida ajustable ±5%.
Humedad relativa Para Inversores de 0.3, 1.0, 1.5, 2.0 y 3.0 KVA.
Otros voltajes disponibles bajo pedido.
0 a 95% sin condensación
* *Voltaje : 120-240 Vac.
Ruido audible
2 seudofases, 4 hilos. Voltaje de salida ajustable ±5%
60 dB @ mt Para Inversores de 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, 10.0 y 12.0 KVA.
Otros voltajes disponibles bajo pedido.
Altura de operación:
Regulación de voltaje:
3000 Metros sobre el nivel del mar sin derrateo
± 1% En los inversores que tienen solo una salida monofásica.
± 2% para desbalance de carga del 50% en los equipos que tienen dos salidas con
INVERSOR seudofase.

El inversor esta construido con semiconductores de potencia llamados POWER Respuesta transitoria de voltaje:
MOSFETS. Estos semiconductores forman un puente monofásico o trifásico que
son manejados por una lógica de modulación de alta frecuencia PWM.
Permitiendo una perfecta regulación en todo el rango del voltaje de baterías con ± 3% para un paso de 50% de carga.
plena carga y con un bajo THD. (FORMA DE ONDA SENO). ± 5% para un paso de 100% de carga.
± 1% para ausencia o regreso de la red comercial.
± 1% para transferencia manual a bypass.
BYPASS AUTOMATICO
Tiempo de recuperación de voltaje:
El switch automatico de transferencia esta dimensionado para sobrecargas
continuas.
El bypass opera bajo las siguientes condiciones: En 16.66 milisegundos retorna al voltaje nominal ±1%.

Distorsión armónica total de voltaje:


Transferencia ininterrumpida:
El switch estático transfiere la carga automáticamente del inversor a la fuente
Típica del 2%, máxima del 3%
alterna sin interrupción cuando la lógica de control detecte o verifique los
siguientes evento
1. Cuando hay sobrecarga en el inversor y ésta excede su rango nominal. Tipo de Onda
2. Cuando el voltaje de batería es bajo y la fuente de bypass esta disponible.
3. Cuando hay falla de inversor. Senoidal perfecta
**Opcional

16 13
MANUAL DE USUARIO DUNCAN

Frecuencia: Corriente:

60 Hz ± 0.1 con cristal. POTENCIA CORRIENTE


KVA Adc
1.0 14.5
Factor de potencia: 1.5 21.8
2.0 29.0
0.85 3.0 43.5
4.0 29.0
5.0 36.3
Capacidad de sobrecarga: 6.0 43.5
8.0 58.0
125% de la carga nominal durante 10 minutos 9.0 65.3
150% de la carga nominal durante 10 segundos 10.0 72.6
12.0 87.0

Corriente de salida por fase:


TABLA 2

Riple DC.

1% del voltaje DC.


POTENCIA AMPERIOS
KVA (ARMS) PROTECCIÓN DE VOLTAJE BAJO DE BATERÍA

1.0 8.3 A
1.5 12.5 A Para asegurar una operación continua del inversor, la energía continua (DC) es
2.0 16.7 A almacenada en el banco de baterías.
El tiempo total de respaldo, depende de la capacidad de baterías (A/H) así como
3.0 25.0 A del consumo existente en la salida. Se recomienda el uso de baterías selladas
4.0 33.4 A libres de mantenimiento, pero cualquier tipo puede ser utilizado sin producir
5.0 41.7 A alteraciones en las especificaciones del INVERSOR.
6.0 50.0 A Cuando el voltaje de baterías llega a los valores de 10 voltios por baterías, el
8.0 66.7 A inversor se apaga automáticamente dejando de alimentar la carga prioritaria. De
esta manera previene de excesiva descarga y daños irreparables al banco de
10.0 83.3 A baterías y transfiere a bypass si hay energía presente.
12.0 100.0 A
Se presenta la opción de suministrar Breaker de baterías que en las mismas
condiciones abre el circuito DC.
TABLA 1

14 15

También podría gustarte