Está en la página 1de 49

EDICIÓN/REVISIÓN B/2

DAVID R
R
NINGBO DAVID

MANUAL DE OPERACIÓN

YP-90A
INCUBADORA INFANTIL
Por favor, sea cuidadoso al operarla.
DECLARACIÓN ESPECIAL: Todo el contenido del manual se ha revisado
cuidadosamente, si hubiere algún error o un malentendido en el contenido de la
impresión, nuestra compañía mantendrá la explicación final de este documento.
NOTA: La apariencia del producto puede diferir de la del manual, pero ésta no afecta la
capacidad del producto. Por favor, entienda si esto le trae problemas.

NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD.


DIRECCIÓN: NO.158 DAQING ROAD, SHIPU, NINGBO, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA
CÓDIGO POSTAL: 315731 FAX: 0086-574-65962111
MARKETING CENTER: NO. 100, JINGHUA ROAD, HI-TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE,
NINGBO, CHINA
CÓDIGO POSTAL: 315000
TEL: 0086-574-87800008, 87800009 FAX: 0086-574-87801111
E-MAIL: sales@chinadavid.cn sales@nbdavid.com
WEBSITE: http://www.nbdavid.com
REPRESENTANTE EUROPEO: SHANGHAI INTERNATIONAL HOLDING CORP. GMBH (EUROPA)
DIRECCIÓN: EIFFESTRASSE 80, 20537 HAMBURG, GERMANY
TEL: 0049-40-2513175 FAX: 0049-40-255726
EDICIÓN/REVISIÓN B/2
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

GARANTÍA
El producto que se describe en este manual está garantizado contra defectos de materiales o
mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque, con las siguientes excepciones.
1. Todos los productos de consumo y desechables están garantizados para estar libres de
defectos solo hasta el envío.
2. Las calibraciones se consideran mantenimiento normal y no están incluidas en la garantía de 1
año.
Durante el período de garantía cualquier pieza defectuosa aparte de las mencionadas
anteriormente será reemplazada sin cargo alguno para el cliente.
Esta garantía quedará anulada y la compañía no se hará responsable de los resultados de ello si:
1. El daño a la unidad se incurre como resultado de mal manejo.
2. El cliente no proporciona mantenimiento en la forma adecuada.
3. El cliente utiliza piezas o accesorios no especificados o vendidos por nuestra compañía.
4. La venta o servicio se lleva a cabo por una agencia de distribución o de servicios no
certificada.
Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía, expresa o implícita, y nuestra compañía no será
en ningún caso será responsable por daños incidentales o consecuentes, incluyendo la pérdida
de uso, daños materiales o lesiones personales causadas por incumplimiento de la garantía.
El Manual de Acreditación de Hospitales requiere que todo equipo sea probado antes de su uso
inicial y al menos una vez al año a partir de entonces. Para cumplir con esta norma, se
recomienda que los usuarios participen en nuestro programa de acreditación de cumplimiento de
pruebas durante el período de garantía. Este servicio se puede realizar a través de nuestra
compañía y distribuidores autorizados.
SERVICIO
Para un rendimiento óptimo, el servicio de producto debe ser realizado únicamente por personal

autorizado y calificado. Póngase en contacto con la agencia local o la de servicio al cliente de

nuestra compañía para obtener más información técnica sobre el mantenimiento.

PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
1. LA INCUBADORA INFANTIL (incubadora) pertenece a los dispositivos médicos de alto riesgo
que pueden poner en peligro la vida del bebé. Por lo tanto por favor, utilice el dispositivo sólo
en la sala de enfermería de neonatos, salas de maternidad, unidad de cuidados intensivos
pediátricos o en unidades similares en el hospital. El operador del dispositivo debe tener
entrenamiento especial y operar el dispositivo según las instrucciones del médico.
2. El operador deberá mantener la observación de la condición del paciente mientras el
dispositivo esté funcionando. Supervisar y registrar la temperatura del bebé con regularidad

i
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

para comprobar si la temperatura del paciente es más alta / baja o si cualquier condición
inusual sucede.
3. Por favor, deje de usar el dispositivo cuando éste falla o no funciona adecuadamente.
Desconecte la energía y transfiera al paciente del dispositivo, luego informe a nuestra
compañía o nuestra agencia de servicios autorizada. NO solicite servicio de personas no
autorizadas por nuestra compañía.
4. La radiación directa del sol u otra fuente infrarroja pueden causar el sobrecalentamiento del
bebé sin activar la Alarma de Temperatura Excesiva. NO deje la INCUBADORA en la luz solar
directa o cerca de fuentes de calor.
5. NO deje la incubadora cerca de gases anestésicos inflamables u otros materiales inflamables,
tales como algunos tipos de líquidos de limpieza.
6. NO deje la incubadora cerca de un campo electromagnético fuerte
7. Los dispositivos fácilmente interferidos por campos magnéticos no debe utilizarse cerca de la
INCUBADORA, ya que pueden ser interferidos por la incubadora.
8. La incubadora no viene equipada con filtro de aire, para asegurar la buena calidad del aire
dentro de la cubierta, la incubadora debe ser utilizada en un medio con aire limpio.
9. Por favor, NO use la INCUBADORA en entornos de trabajo no estipulados en la tabla 1.1, de
lo contrario, puede causar fallas o la incubadora puede no alcanzar los requerimientos.
10. Para evitar daños al bebé, la cubierta no debe ser levantada mientras los electrodos estén
conectados al bebé o si el colchón está inclinado.
11. No debería haber necesidad de levantar la cubierta en ningún momento mientras el bebé es
atendido en la incubadora. Todo acceso necesario al bebé se puede lograr por medio del
Panel de Acceso y Puertas de Acceso.
12. Cuando el Panel de Acceso está abierto, la temperatura del indicador de temperatura de aire
puede no ser la temperatura real dentro de la incubadora. Por lo tanto, no deje el panel de
acceso abierto por mucho tiempo.
13. Todos los seguros del panel de acceso deben ser puestos en caso de apertura accidental.
14. Para la seguridad del bebé, NO DEJE al niño sin atención cuando el Panel de Acceso está
abierto.
15. Otros accesorios dentro de la incubadora que pueden alterar el patrón de flujo de aire
pueden afectar la uniformidad de la temperatura y su variabilidad.
16. La seguridad del paciente y el rendimiento de la incubadora puede verse comprometidas si los
ductos de flujo de aire no se mantienen libres de obstrucciones (mantas, peluches, etc) durante el
uso clínico.
17. No coloque cubiertas quirúrgicas o mantas sobre el bebé y la cortina de aire caliente o
respiraderos laterales al mismo tiempo. Esto puede causar lesiones inducidas por el calor y
quemaduras.
18. La extracción de la incubadora debe ser completada por lo menos por dos personas fuertes. Por
favor, retire todos los cables de potencia antes del proceso.
19. Para evitar daños en el paciente por movimientos accidentales, por favor bloquee las ruedas
durante el uso.

ii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

20. Para evitar la desconexión accidental, asegure todos los electrodos del paciente, líneas de
infusión y tubos de ventilación al colchón con un exceso de longitud suficiente para permitir el
rango completo de Ajuste de Altura del Colchón.
21. Para evitar sobreflujo de agua de la Cámara de Agua, y mantener la incubadora infantil en la
posición más estable, antes de mover todos los accesorios estos deben ser fijados en la posición
correcta y dejar salir toda el agua.
22. Tire de la Cama de Bebé con cuidado y lentamente cuando se abra la puerta para evitar daño al
bebé.
23. No encienda el dispositivo por más tiempo de lo esencial cuando no esté conectado a la fuente de
alimentación, de lo contrario, la alarma de Falla de Suministro de Alimentación se activará y la
batería interna se gastará.
24. El reemplazo del fusible debe ser realizado por personal autorizado y calificado. Al sustituir el
fusible, debe cortar el suministro de energía y reemplazarlo de acuerdo a lo estipulado en las
especificaciones.
25. El dispositivo debe estar completamente limpio y estéril para su uso inicial, después de usarse en
un bebé, después de que se utilice durante una semana o si hay suciedad dentro de la incubadora.
Para Métodos de Limpieza y Esterilización vea la Sección 5.
26. Por favor use detergente/desinfectante neutro registrado por la nación. Otro desinfectante (como
alcohol) destruirá algunas partes de la incubadora. Por favor sigas las instrucciones para el uso de
detergentes.
27. Deben usarse piezas y accesorios solo si están especificados o vendidos por nuestra compañía, o
de lo contrario, se reducirá la seguridad del dispositivo.
28. Los daños serán causados fácilmente si se utiliza la incubadora después de haber llegado a su
vida útil. Los requerimientos y capacidad previos no podrán ser alcanzados adecuadamente.
29. El aparato, los accesorios y el embalaje tienen que ser eliminados de los residuos correctamente,
al final del uso. Por favor, siga las ordenanzas o reglamentos locales para su eliminación.

PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
1. Para garantizar la fiabilidad de conexión a tierra, conecte el cable de potencia A.C. sólo a una
conexión de tierra de grado hospitalario de 3 hilos o un toma corriente de uso hospitalario. No
use cables de extensión. Si existe alguna duda en cuanto a la conexión a tierra, no utilice el
equipo.
2. Existe un riesgo de descarga eléctrica en el controlador y el montaje de la base VHA cuando
la tapa es removida. El mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal cualificado
con la documentación de servicio apropiada.
3. Para evitar daño en el equipo o desconexión accidental, NO conecte el cable de poder de la
Incubadora directamente a una toma de corriente A.C. cuando la incubadora se monta en un
soporte VHA. Siempre proporcione energía a la Incubadora utilizando el cable de poder que
viene directamente de la base VHA.
4. Asegúrese de que la fuente de electricidad del edificio es compatible con las especificaciones
eléctricas indicadas en la columna central trasera del stand VHA o en la incubadora.

iii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

5. Este dispositivo adopta el enchufe o el conector del aparato como forma de aislamiento de la
red de alimentación cuando la Incubadora está montada sobre un soporte móvil, por seguridad,
por favor retire el cable de poder cuando se detiene el uso del dispositivo o al repararlo.
6. La seguridad de los dispositivos auxiliares deberán cumplir con los requisitos generales de
seguridad de acuerdo con IEC60601-1
PRECAUCIONES DE OXÍGENO
1. Debe utilizar el oxígeno del hospital.
2. El uso inadecuado de oxígeno suplementario puede estar asociado con efectos secundarios
graves, como ceguera, daño cerebral y muerte. Los riesgos varían con cada niño, el método,
la concentración y la duración de la administración de oxígeno deben ser prescritos por el
médico asistente calificado y supervisar la condición suplemento de oxígeno para el paciente
en un tiempo regular.
3. Si se hace necesario administrar Oxígeno en una emergencia, se debe notificar al asistente
médico inmediatamente.
4. Dado que el uso de oxígeno aumenta el peligro de incendio. Para garantizar la seguridad del
dispositivo, todo material inflamable debe estar lejos de la incubadora y los equipos auxiliares
que produzcan chispas no se deben colocar cerca de la incubadora.
5. Las tasas de flujo de oxígeno no pueden ser usadas como una indicación exacta de las
concentraciones de oxígeno de la incubadora. Las concentraciones de oxigeno deben ser
medidas con un analizador de oxigeno calibrado a intervalos dirigidos por el médico.
6. Ya que el uso de oxígeno incrementa el riego de incendio, no se debe usar equipo auxiliar que
produzca chispas en una incubadora.
7. La alimentación de oxígeno puede aumentar el nivel de ruido dentro de la cubierta.
8. Cuando el aceite, grasa, otras sustancias grasas y el oxígeno comprimido se encuentran,
reaccionan, por lo tanto, trate de evitar la presión de oxígeno, reduciendo la válvula de ajuste,
la válvula de cilindro de oxígeno, tubos y conectores que contienen estas sustancias.
9. Un material inflamable como el éter o el alcohol que quede en el interior de la cubierta
mezclará con el oxígeno y causará un incendio.
10. Por favor, consulte el manual del usuario correspondiente cuando el dispositivo auxiliar de
oxígeno sea utilizado junto con la incubadora.

PRECAUCIONES DE HUMEDAD
1. La incubadora no posee un regulador de humedad, agregue agua destilada en la incubadora
desde una taza de agua y así se evita la pérdida de agua evaporada del infante y se
aumenta la Humedad de la incubadora.
2. El incremento de la humedad relativa, en un momento dado, disminuirá la pérdida de agua
evaporada del infante y puede causar un aumento en la temperatura del bebé. Se requiere
monitorear la temperatura del niño cuando sea necesario.

iv
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

3. Utilice sólo agua destilada para llenar o rellenar el Depósito. El agua del grifo puede contener
organismos que pueden prosperar en el agua caliente del humidificador.
4. Asegúrese de que todas las puertas de la cámara estén unidas y los puertos de los tubos
estén instalados correctamente. Cualquier abertura en la cubierta de la incubadora reducirá la
humedad relativa interna de la incubadora.
5. Llene la cámara de humedad desde el fondo hasta la línea de límite máximo. NO
SOBRELLENE. Puede ocasionar derrame del agua.

CONTROL DE SEGURIDAD POR TEMPORADA


1. Por favor, limpie el enchufe del cable de poder al menos una vez al año. El exceso de polvo en
el enchufe puede provocar un incendio.
2. Los siguientes controles de seguridad se debe realizar por lo menos cada 12 meses por una
persona calificada y con un entrenamiento adecuado, con conocimientos y experiencia práctica
para llevar a cabo estas pruebas. Los datos deben ser guardados en un registro del equipo.
①. Inspeccione los equipos y accesorios por daños mecánicos y funcionales.
②. Inspeccione las etiquetas de seguridad relevantes para la legibilidad.
③ . Inspeccione el fusible para verificar la conformidad con la corriente medida y las
características de rotura
④. Verifique que el dispositivo funciona correctamente como se describe en las instrucciones de
uso
⑤. Pruebe la resistencia de tierra de protección según IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2: 0.1Ω
límite: 1995.
⑥. Pruebe la corriente de fuga a tierra según IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2: 1995: Límite:
NC 500μA, SFC: 1000μA.
⑦. Pruebe la corriente de fuga a cubierta según IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2: 1995:
Límite: NC 100μA, SFC: 500μA.
⑧. Pruebe la corriente de fuga a paciente según IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2: 1995:
Límite: Para A.C.: 100μA (BF), para D.C.: 10μA (BF).
⑨. Pruebe la corriente de fuga a paciente en condiciones de falla simple, con la tensión de red
en la parte aplicada según IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2: 1995: Límite: Para A.C.: 500μA
(BF), para D.C.: 50μA (BF).
⑩. De acuerdo con los métodos de prueba de IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2: 1995, la
corriente de fuga a paciente (la tensión de red debe ser añadida en la parte aplicada) del
dispositivo de prueba debe ser inferior a 5000μA.
○11 . Pruebe la corriente de fuga auxiliar a paciente según IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2:
1995: Límite: NC para A.C.: 100μA (BF), para D.C.: 10μA (BF) 500μA SFC (BF), de D.C.: 50μA
(BF).

v
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

TABLA DE DEFINICIONES Y SÍMBOLOS


DEFINICIONES TÉCNICAS
SENSOR DE TEMPERATURA DE PIEL: Un dispositivo sensor incluyendo el vínculo con el
equipo destinado a medir la temperatura del recién nacido.
TEMPERATURA DE LA INCUBADORA: La temperatura del aire a un punto por encima de 10
cm y centrado sobre la superficie del colchón.
CONTROL DE TEMPERATURA: La temperatura definida con el control de temperatura
INCUBADORA DE TEMPERATURA PROMEDIO: El promedio de las temperaturas máximas y
mínimas de la incubadora alcanzados durante el Equilibrio Térmico.
CONDICIÓN DE EQUILIBRIO TÉRMICO: Una condición que se alcanza cuando la temperatura
no varía en más de 1 ℃ durante un período de 1 hora.
ALARMA DE TEMPERATURA EN ESTADO DE REVISIÓN: La diferencia entre la temperatura
real y control de la temperatura es de ± 0,5 ℃ y tal estado tiene una duración de más de 10
minutos. El equipo debe permanecer en ese estado cuando se compruebe la alarma por
temperatura.
UNIFORMIDAD DE TEMPERATURA: La cantidad por la cual la temperatura media en cada uno
de los cuatro puntos 10 cm por encima de la superficie del colchón difieren de la temperatura
promedio de la incubadora en condición de equilibrio térmico. Los cuatro puntos son los centros
de cuatro cuadrantes formado por líneas que dividen la anchura y la longitud de la superficie del
colchón.
VARIABILIDAD DE LA TEMPERATURA: La variabilidad de la temperatura de la incubadora que
serán observados durante un período de una hora después de que temperatura de equilibrio la
Incubadora se ha alcanzado.
TIEMPO DE AUMENTO DE TEMPERATURA: El tiempo necesario para que la temperatura de
la incubadora se incremente 11 ℃, cuando la temperatura de control de aire es de 12 ℃ sobre
ambiente.
NOTA, IMPORTANTE, PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA
NOTA: Una nota se inserta en el texto para señalar los procedimientos o condiciones que de otro
modo pueden ser malinterpretados o no tenidos en cuenta. Una nota también puede servir
para aclarar situaciones aparentemente contradictorias o confusas
IMPORTANTE: Similar a una nota pero es usada cuando se requiere mayor énfasis.
PRECAUCIONES: Una precaución se inserta en el texto para llamar la atención de un
procedimiento que si no se sigue exactamente puede conducir a daños o destrucción
del equipo.
ADVERTENCIAS: Una advertencia se inserta en el texto para llamar la atención sobre las
condiciones peligrosas o de riesgo inherentes a la operación, limpieza y

vi
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

mantenimiento del equipo que puede resultar en lesiones personales o la muerte del
operario o paciente.
SÍMBOLOS

Atención, Consulte Documentos Adjuntos.

CLASS I Equipo Clase I Parte Aplicada Tipo BF

Encendido (Conexión al suministro) Apagado (Desconexión al suministro)

Encendido (Solo para una parte del Apagado (Solo para una parte del
equipo) equipo)

RS-232 Conector RS-232 110-120V~50/60Hz Potencia A.C.110-120V, 50/60Hz

Etiqueta de advertencia de
Protección a Tierra (Tierra)
altas temperaturas

Indicador de Potencia de Dirección de Inclinación del


Calefacción colchón

Nivel de Agua Alto Nivel de Agua Bajo

Tecla Modo de Aire Tecla Modo Bebé

Tecla de Reinicio/Silencio Tecla de Teclado

Tecla arriba Tecla abajo

Tecla de selección de modo


Peso Límite >37℃
ignorar temperatura

Elevar el dispositivo F 10AH/250V Fusible tipo F 10AH/250V

Disminuir altura de dispositivo Fecha de Manufactura

SN Número de Serie Marca CE

110-120V~50/60Hz MAX:3.15A Salida de corriente auxiliar, MAX:3.15A

vii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

TABLA DE CONTENIDOS

SECCIÓN PÁGINA
1. INFORMACIÓN GENERAL …………………………………………………………………………1-1
1.1 INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………………………1-1
1.2 USO PREVISTO……………………………………………………………………………………1-1
1.3 COMPOSICIÓN DE PRODUCTOS………………………………………………………………1-1
1.4 DESCRIPCIÓN………………………………………………………………………………………1-1
1.5 ESPECIFICACIONES…………………………………………………………………………1-3
2. INSTALACIÓN………………………………………………………………………………………2-1
2.1 GENERAL……………………………………………………………………………………………2-1
2.2 DESEMBALAJE……………………………………………………………………………………2-1
2.3 INSTALACIÓN……………………………………………………………………………………2-1
3. DESCRIPIÓN FUNCTIONAL………………………………………………………………………3-1
3.1 DESCRIPIÓN FUNCTIONAL GENERAL………………………………………………………3-1
3.2 PRINCIPIO DE CONTROL DE TEMPERATURA………………………………………3-1
3.3 CONECTOR DE COMUNICACIÓN DE DATOS……………………………………3-2
3.4 INFORMACIÓN DE ALARMA E INDICACIÓN DE SISTEMA…………………………………3-2
4. OPERACIÓN…………………………………………………………………………………………4-1
4.1 GENERAL……………………………………………………………………………………………4-1
4.2 CONECCIÓN DE SUMINISTRO DE POTENCIA Y CONTROL DE INTERRUPTOR………4-1
4.3 CONTROLADORES E INDICADORES…………………………………………………………4-2
4.4 PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN OPERACIÓN………………………………………4-3
4.5 PROCEDIMIENTOS GENERALES DE FUNCIONAMIE NTO……………………4-10
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO…………………………………………………………………5-1
5.1 GENERAL……………………………………………………………………………………………5-1
5.2 LIMPIEZA…………………………………………………………………………………………5-1
5.3 ESTERILIZACIÓN………………………………………………………………………………5-7
5.4 MANTENIMIENTO…………………………………………………………………………………5-8
5.5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………………………………………………………5-8

NOTA: La composición del producto puede ser diferente de este manual, pero no afecta la
función del producto. Por favor entiéndalo.

viii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

SECCIÓN 1
INFORMACIÓN GENERAL
1.1 1.1 INTRODUCCIÓN
Este manual suministra instrucciones para la instalación, depuración, uso, limpieza y
mantenimiento de la incubadora infantil. No podemos hacernos responsables por el rendimiento
de la incubadora si el usuario no opera la unidad de acuerdo con las instrucciones en el manual.
El operario debe leer y entender el contenido de este manual.
Este manual debe ser entregado con el dispositivo para que pueda ser verificado por el cliente
en cualquier momento.
Este manual incluye partes opcionales como el Modo de Anulación de Temperatura >37º y el
estante de Ajuste Vertical de Altura Vertical (VHA Stand). Si no los compró, por favor omítalo.

1.2 USO PREVISTO


La incubadora infantil está diseñada para proveer un ambiente t érmico controlado y aislamiento
del aire ambiental para infantes neonatales y prematuros. La incubadora infantil no está diseñada
para el transporte de infantes.
1.3 COMPOSICIÓN DE PRODUCTOS
La incubadora infantil consiste de cuatro componentes: la cámara simple de pared, la base, el
gabinete móvil, y el controlador. El colchón de base de esponja se encuentra en el centro en los
confines de la cámara.
1.4 DESCRIPCIÓN
El siguiente diagrama muestra las partes principales de la incubadora infantil.

Atril

Compartimento de
Bebé
Repisa

Controlador

Base

Gabinete Móvil

1-1
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

DESCRIPCIÓN DE LA
EXPLICACIÓN
PARTE
Una parte de soporte, que es usada para colgar las botellas de
Atril infusión
Max. Carga: 2Kg
La parte central con dos tipos de control de temperatura: modo aire,
modo bebé, y la opción funcional Modo de Anulación de
Controlador
Temperatura >37ºC , y se usa para control automático de la salida
de calor, por favor consulte la sección 4 en el manual de usuario.
Una parte de soporte, que es usada para poner objetos pequeños.
Repisa
Max. Carga: 3.5Kg
Es usada para colocar al bebé dentro, incluyendo Cámara acrílica,
cuna, etc. La cuna puede ser inclinada a petición de las
Compartimento de Bebé
necesidades médicas. La máxima carga de la cuna es 10 Kg.
Tamaño del colchón: 630mm × 355mm
Una parte importante de la incubadora infantil, compuesta
Base principalmente del tanque de aluminio, la cámara de humidificación,
etc.
Una parte que puede soportar el cuerpo principal de la incubadora
infantil. Tenemos dos tipos de gabinete: tipo fijo y de ajuste vertical
Gabinete Móvil
variable. Usualmente enviamos el primero, el segundo es una parte
opcional.

NOTA: Tamaño de la Incubadora Infantil:


Ancho 650 × Alto 1560 × Largo 1440mm
(para la Incubadora Infantil de gabinete fijo);
Ancho 650 × Alto 1500 × Largo 1440mm ~ Ancho 650 × Alto 1640 × Largo 1440mm
(para la Incubadora Infantil de gabinete con ajuste de altura vertical).
Distancia del gabinete al suelo:
980mm (para la Incubadora Infantil de gabinete fijo);
950mm ~ 1090mm (para la Incubadora Infantil de gabinete con ajuste de altura
vertical).
Peso de la Incubadora Infantil de gabinete fijo: 103Kg;
Peso de la Incubadora Infantil de gabinete con ajuste de altura vertical: 113Kg.

1-2 I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

1.5 ESPECIFICACIONES
Las especificaciones para las incubadoras esta suministradas en la tabla

1.1 TABLA 1.1 ESP ECIFICACIONES

Este equipo pertenece al equipo Clase I, parte aplicada Tipo BF, dispositivo normal
(IP20) operado de forma continua.

Req uerimiento s de Po tencia……………………………AC110V-120V, 50/60Hz, 850VA


Salid a Máxima de Potencia ………………………………………………………377W/120V
Salida de Potencia Principal Auxiliar…………AC110V-120V, 50/60Hz, MAX. Corriente3.15A
Visualización Potencia de Calentamiento……….0 a 100%, ajustable en incrementos de 10%
Modos de Control de Temperatura……………………………………………………Modo Aire
Modo Bebé
Rango de Control de Temperatura …………………………………………………………25º~37º
Modo de anulación: 37º~39º(si aplica)
Rango de Control de Temperatura de Bebé……………………………………………34º~37º
Modo de anulación: 37º~39º(si aplica)
Rango de Visualización de Sensor de Temperatura…………………………………5º~65º
Tiempo de Elevación de Temperatura *(Temperatura ambiente +22℃)………… ≤30min
Variación de Temperatura *……………………………………………………………………≤0.5º
Uniformidad de Temperatura (colchón en posición horizontal)………………………≤0.8º
Uniformidad de Temperatura (colchón en posición inclinada)…………………………≤1.0º
Exactitud de Sensor de Temperatura Corporal………………………………………………±0.3º
Correlación de temperatura mostrada de la incubadora y temperatura real …≤0.8º

ALARM A(Vea Tabla 3.1)…………………………………………………Alarma Falla de Potencia


Alarma Falla de Sensor
Alarma Desviación Alta
Alarma Desviación Baja
Alarma Temperatura Excesiva
Alarma Motor de Ventilador
TEMPERATURA AMBIENTE (No use en el ambiente que exceda las especificaciones) )
Rango de Operación………………………………………….……..……………………+20º~+30º
Rango de Almacenaje…………………………………………….………………………-40º~+55℃

1-3
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

TABLA 1.1 ESPECIFICACIONES (Continuación)

HUMEDAD AMBIENTAL
Rango De Operaciones…………………………………………………………30%RH-75%RH
Rango de Almacenaje ……………………………………………………………………≤93%RH

PRESIÓN ATMOSFÉRICA
Rango de Almacenaje y env ío………………………..………………………500hPa-1060hPa
R an g o De Op e r ac io n e s …… …. …… … …… …… …… …… …… 700 h Pa -1 060 hP a

TASA DE FLUJO DE AIRE


Tasa de movimiento de aire ambiental………………………………………………<0.3m/s

OTRA SPECIFICACIÓN
Nivel de Ruido en el ambiente de la Cámara…………………ruido ambiental≤45dB(A)
Ruido dentro de la cámara≤55dB(A)
Concentración CO 2 dentro de la Cámara……Menor al 0.5% cuando una mezcla
de CO2 es entregada a 750ml/min en un
punto de 10cm por encima del centro del colchón
Tasa de Flujo de Aire sobre el colchón ……………………………………………≤0.35m/s

TECLA DE REINICIO/SILENCIO
Si las siguientes alarmas están activas, presione la tecla Reinicio/Silencio para cancelar la
alarma audible por minutos, presione esta tecla dos veces para cancelar la alarma.
Alarma Falla de Sensor
Alarma Desviación Alta
Alarma Desviación Baja
Alarma Temperatura Excesiva
Alarma Motor de Ventilador

La vida útil …………………………………………………………………………………8 años


(La vida útil significa el periodo desde la fecha de venta a la Fecha cuando se descarte
como inútil.)

* **Refiérase a la Tabla de Definiciones y Símbolos para Puntos de Medidas

NOTA: Si abre el Panel de Acceso frontal o la Puerta de Acceso Elíptica, o si hay


suministros u otros equipos dentro de la incubadora, los cuales pueden
alterar el patrón de flujo de aire, la uniformidad de la temperatura, La
variabilidad de temperatura, la correlación de la lectura de temperatura de la
incubadora para centrar La temperatura del colchón y de la piel.

1-4 I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

SECCIÓN 2
INSTALACIÓN
2.1 GENERAL
Esta sección suministra los procedimientos de instalación de la Incubadora Infantil.

2.2 DESEMPAQUE
Típicamente, el gabinete Fijo o gabinete de altura vertical variable y el cuerpo Principal de la
Incubadora son enviados en cajas diferentes. Cuando saque el equipo de las cajas, cuide de no
rasgar o dañar las superficies desprotegidas de la Incubadora Infantil.

2.3 INSTALACIÓN
Se requieren al menos dos profesionales para hacer la instalación de la Incubadora Infantil con
llaves.
1. Instale el cuerpo Principal al gabinete Fijo o gabinete con ajuste de altura vertical
A. La instalación del cuerpo principal al gabinete Fijo
a. Coloque la arandela de presión y la arandela plana en las ruedas como lo indica la figura
2.1, y entonces conecte firmemente con el gabinete. Nota: Las ruedas con freno deben
instalarse en el frente del gabinete.

FIGURA 2.1
b. Fije las ruedas con frenos, y ponga la barandilla y el cuerpo principal en el gabinete, y
entonces fíjelos con el mecanismo de fijación en dos lados del gabinete.

2-1
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

Cuerpo Principal de
Incubadora

Barandilla

Mecanismo de Fijación

Ⅰ Gabinete

(Figura ampliada I) (Figura ampliada II)

Desbloqueado Bloqueado Suelte el seguro Cerrar el seguro


FIGURA 2.2
NOTA: Vea la figura ampliada I, Bloqueé las ruedas como se indica en la flecha 1, y
desbloqueé las ruedas como lo indica la flecha 2.
Vea la figura ampliada II, suelte el seguro, y cierre el seguro.

IMPORTANTE: Tenga cuidado de no instalar la barandilla en la dirección correcta, o de


otro modo, no podrá retirar el controlador. El panel de acceso frontal y la
puerta del gabinete deben estar en la misma dirección .

2-2
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

B. Instale el cuerpo principal en el soporte de ajuste de altura variable


a. El método de instalación de las ruedas es el mismo que en la parte A.
b. El método de instalación del cuerpo principal, y de la barandilla en el gabinete de ajuste
de altura vertical es el mismo que en la parte A.
c. Después de la instalación, inserte el cable de potencia en el lado derecho del gabinete de
ajuste de altura vertical en el zócalo de potencia en la figura 4.2.

Cuerpo Principal
de Incubadora

Cable de Potencia

Barandilla

Mecanismo de fijación

Soporte de ajuste de Altura Vertical

FIGURA 2.3

La barandilla asegura la tierra a través de tornillos, por tanto, fije la


barandilla al gabinete con tornillos.

2-3
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

ADVERTENCIA
1. Fije el cuerpo principal al gabinete fijo o gabinete de ajuste de altura vertical con las
abrazaderas. Si no, causará que el cuerpo principal se desvíe del gabinete fijo o el
gabinete de ajuste de altura vertical cuando el gabinete se inclina, especialmente
cuando la cámara está abierta.
2. Para prevenir que la incubadora se deslice cuando está inclinada, las ruedas de
bloqueo del soporte frontal debe n estar mirando hacia abajo de la inclinación y
bloqueadas.

2. Instale el atril y la repisa


A. Instale el atril
1) Instale el atril junto a la incubadora como lo indica la figura 2.4, y entonces ajuste el atril a
una altura adecuada, fíjelo con la rosca de ajuste a una altura apropiada.

Tornillo Hexagonal Varilla de Infusión

Asiento Fijo
Paso 1: afloje los tornillos hexagonales en la base fija con la llave la varilla en la base, y fije el
tornillo para fijar la varilla de infusión.
Gancho de varilla
de infusión

Rosca de ajuste
Tornillo de ajuste

Varilla de infusión

FIGURE 2.4

Paso 2: Apriete los tornillos hexagonales en Paso 3: Inserte el gancho de infusión en


la base de la varilla de infusión para fijarla la varilla de infusión, entonces apriete la
rosca de ajuste como se indica en la
flecha

2-4
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

B. Instale la Repisa
Afloje los tornillos hexagonales en la base fija indicados en la figura 2.5,inserte el asiento
fijo a la varilla de infusión. Asegúrese que la parte alta del asiento fijo es uniforme con la marca
de posición límite en la varilla de infusión como muestra la figura ampliada. Entonces apriete los
tornillos hexagonales.

Figura A ampliada

Repisa
Marca de Posición
Límite
A

Asiento Fijo

NOTA: Cuando instale la repisa, el lado con la etiqueta debe apuntar hacia el frente del la
incubadora.
FIGURA 2.5

3. Inserte el Cable de Potencia


Inserte el cable de potencia en el zócalo de suministro de Potencia General en la figura 4.1.
(para gabinete VHA);
Inserte el cable de potencia en el zócalo de suministro de Potencia General en la figur a 4.2.
(para gabinete fijo).
Verifique la INCUBADORA de acuerdo a las instrucciones en la sección 4.4.

2-5
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

SECCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
3.1 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO GENERAL
La Incubadora infantil adopta dos tipos de modos de control: Modo Aire y Modo de Bebé.
Control de la producción de calor en el Modo de Aire: se controlará la salida del calentador
automáticamente de acuerdo con el sensor de temperatura del aire, consulte las instrucciones en
la sección 4.5.2.1;
Control de la producción de calor en el Modo Bebé: se controlará la salida del calentador
automáticamente de acuerdo con el sensor de temperatura de la piel, consulte las instrucciones
en la sección 4.5.2.2.
La configuración de temperatura del sistema, la temperatura del aire y la temperatura de la piel
pueden ser indicadas por separado.
A excepción de las piezas enumeradas en la sección 1.4, la Incubadora infantil también tiene 4
ruedas. (Dos de ellas con freno)
3.2 PRINCIPIO DE CONTROL DE TEMPERATURA
El control de la temperatura dentro de la cámara se logra por medio del sistema de circulación
forzada de aire, como se muestra en la Figura 3.1.
El aire exterior se filtra, fluye a través del calentador que puede calentar el aire, y luego el aire
entra en la cámara a través del puerto de entrada bajo la unidad de motor del ventilador,
después, entrará en un ciclo de nuevo al motor del ventilador a través del puerto de entrada de
aire para formar el flujo de ciclo de calor. Y este flujo de aire caliente llegará a la parte superior
del tanque de agua y entrará en la cámara con el vapor sobre el agua.
Bajo la unidad de motor del ventilador, el aire exterior se calienta y entra en la cámara con el
vapor para compensar el aire caliente dentro de la cámara y la humedad.

FIGURA 3.1

3-1
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

3.3 CONECTOR DE COMUNICACIÓN DE DATOS


La incubadora está equipada con un conector RS-232 de comunicación de datos, usado como
terminal de salida de datos.

ADVERTENCIA
1. Si conecta el dispositivo auxiliar en este conector, este dispositivo auxiliar
debe ser probado bajo los estándares nacionales, más aún, el sistema entero
de acuerdo con la correspondiente IEC601-1 o el estándar relativ o ajustado.
2. Todos deben ser responsables por la seguridad del sistema completo. Si hay
alguna pregunta, por favor consulte nuestro departamento de servicio al
cliente o a su agente local.

3.4 INFORMACIÓN DE ALARMA Y SISTEMA DE INDICACIÓN


Consulte la Tabla 3.1 Lista de condiciones o procesos de alarma.
TABLA 3.1 DETALLES DE MENSAJE DE ALARMA
MENSAJE DE DESCRIPCIÓN
ALARMA
Alarma de Si el suministro de potencia principal falla o no está disponible, la alarma
Falla de
Potencia “Power (Potencia)” se activará con indicación visual y audible.

En Modo Aire, si ocurre un corto circuito o un circuito abierto debido a una


mala conexión en el sensor de temperatura de aire, la alarma “Sensor” se
activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de
Temperatura Establecida indicará el código de alarma E0.1.
Si ocurre un corto circuito o circuito abierto en el sensor de temperatura
aislado, la alarma “Sensor” se activará con indicación visual y audible. Al
mismo tiempo, el indicador de Temperatura Establecida indicará el código
de alarma E0.2.
Si la desviación entre la temperatura del aire y el sensor de temperatura
aislado es mayor a 0.8℃, la alarma “Sensor” se activará con indicación
visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de Temperatura
Establecida indicará el código de alarma E0.3.
Alarma de
Falla de Si ocurre un corto circuito o circuito abierto o mala conexión en el sensor
Sensor de temperatura de flujo de aire, la alarma “Sensor” se activará con
indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de Temperatura
Establecida indicará el código de alarma E0.4.

En Modo Bebé, Si ocurre un corto circuito o circuito abierto o mala


conexión en el sensor de temperatura de la piel, la alarma “Sensor” se
activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de
Temperatura Establecida indicará el código de alarma E0.5.

En Modo Bebé, Si la temperatura del sensor de temperatura de la piel es


siempre menor 2º que la temperatura configurada o más, la alarma
“Sensor” se activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el
indicador de Temperatura Establecida indicará el código de alarma E0.8.

3-2
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0

TABLA 3.1 DETALLES DE MENSAJE DE ALARMA (Continuación)


MENSAJE DE
ALARMA DESCRIPCIÓN
Después que el ducto de flujo de aire se bloquea por un tiempo, la alarma
“fan(Ventilador)” se activará con indicación visual y audible. Al mismo
tiempo, el indicador de Temperatura Establecida indicar á el código de
alarma E0.7.
Alarma de falla Cuando el motor del ventilador deja de trabajar, la alarma “fan(ventilador)”
de motor de se activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador
ventilador de Temperatura Establecida indicará el código de alarma E0.9.
Cuando la velocidad del viento es menor a 1000rpm la alarma
“fan(ventilador)” se activará con indicación visual y audible. Al mismo
tiempo, el indicador de Temperatura Establecida indicará el código de
alarma E0.9.
En Modo Aire, si la temperatura del aire es mayor 3℃ que la temperatura
establecida, la alarma “High(temperatura alta)” se activará con indicación
visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de Temperatura
Alarma de
Desviación Establecida indicará el código de alarma E1.0.
Alta En Modo Bebé, si la temperatura del bebé es mayor 1º que la
temperatura establecida, la alarma “High(temperatura alta)”se activará
con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de
Temperatura Establecida indicará el código de alarma E1.0.
En Modo Aire, si la temperatura del aire es menor 3℃ que la temperatura
establecida, la alarma “Low(temperatura baja)” se activará con indicación
visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de Temperatura
Alarma de Establecida indicará el código de alarma E1.1.
Desviación
Baja En Modo Bebé, si la temperatura del bebé es menor 1º que la
temperatura establecida, la alarma “Low(temperatura baja)”se activará
con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de
Temperatura Establecida indicará el código de alarma E1.1.

En el Modo Aire, cuando la temperatura de la incubadora es menor de


38℃ (temperatura establecida <37℃) o menos de 40℃ (temperatura
establecida>37℃), la alarma “Over (temperatura excesiva)” se activará
con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de
Alarma de
Temperatura Temperatura Establecida indicará el código de alarma E0.6.
excesiva
En el Modo Aire, cuando la temperatura de la incubadora es menor de
40℃, la alarma “Over (temperatura excesiva)” se activará con indicación
visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de Temperatura
Establecida indicará el código de alarma E0.6.
El indicador de
tipo de alarma Es debido a la falla interna del sistema, el indicador de temperatura
no está establecida mostrará el código de alarma comenzando con una letra “H”,
encendido, en ese momento, por favor deje de usar la incubadora inmediatamente, y
pero la luz de por favor solicite la reparación de parte del personal de servicio calificado.
alarma lo está
NOTA: 1. Si una alarma se activa, la incubadora detendrá automáticamente el
suministro de potencia de calefacción. (Excepto con la alarma de desviación
baja)
2. El tipo de alarma está arreglado de acuerdo al número de serie del código de
alarma, cuando ocurra una falla, entre menor sea la clase, más prioridad tendra
la alarma.

3-3
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

SECCIÓN 4
OPERACIÓN
4.1 GENERAL
Esta sección provee procedimientos de operación para la Incubadora Infantil.

4.2 CONECCIÓN AL SUMINISTRO DE POTENCIA Y CONTROL DE INTERRUPTOR


Vea la figura 4.1, para la incubadora infantil con gabinete VHA, la toma de cor riente general y el
interruptor general se ubican bajo el gabinete; vea la figura 4.2, para la incubadora infantil con
gabinete fijo, toma de corriente general e interruptor general, la conexión auxiliar de corriente de
salida se encuentra a la derecha del controlador.

Interruptor general

Toma de corriente
general

FIGURA 4. 1

Conector de comunicación de datos Conector para sensor de

temperatura de piel

Toma de salida de
corriente auxiliar
(Para fototerapia)
Interruptor

Toma de corriente

FIGURA 4. 2
Vea la figura 4.3, para la incubadora infantil con gabinete VHA, el botón de ajuste de la altura
del pie se encuentra en la parte inferior del soporte.
Botón de disminución de altura

Botón de elevación
del dispositivo

FIGURA 4. 3
NOTA: El soporte de ajuste de elev ación vertical debe reiniciarse luego de 30s.
4-1
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

4.3 CONTROLADORES E INDICADORES


1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
FIGURA 4. 4
1. Tecla abajo
En estado de configuración, pulse esta tecla para disminuir el ajuste de temperatura. Presione esta
tecla constantemente para acelerar la disminución de la temperatura.
2. Indicador de configuración de temperatura
Indica el valor del control de la temperatura del aire en Modo Aire; indica el valor de control de
temperatura del bebé en Modo Bebé; puede indicar el código de alarma cuando esta se activa .
3. Indicador de temperatura del aire
Indica la temperatura del aire.
4. Tecla arriba
En estado de configuración, pulse esta tecla para incrementar la temperatura establecida.
Presione esta tecla constantemente para acelerar el incremento de la temperatura.
5. Luz indicadora de condición de batería
Mostrará la condición de la electricidad. La luz amarilla significa que está cargando, mientras que
la luz verde significa que está completamente cargada. El control de la temperatura verificará la
condición de la batería durante la función de incubación y la cargará y/o descargará
automáticamente.
6. Indicador de potencia de calefacción
Indica la proporción de salida del calentador.
7. Indicador de temperatura de piel
Muestra la temperatura del bebé.
8. Indicador de clasificación de alarma
Si la alarma se activa, la luz correspondiente parpadeará.
9. Luz indicadora de modo temperatura de aire.
Esta luz se enciende cuando se está en Modo Aire (Air Mode).

4-2
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

10. Tecla Modo Aire (Air Mode)


En estado de configuración, presione para ingresar a Modo Aire (Air Mode).
11. Indicador de bloqueo de teclado
Si esta luz está encendida significa que está en estado de configuración y todas las teclas
funcionales están activas; si la luz está apagada, significa que las teclas están bloqu eadas.
12. Bloqueo de teclado
Presione para activar todas las teclas funcionales.
13. Luz indicadora de modo de bebé (Baby Mode)
Esta luz se enciende cuando ingresa a modo de bebé (Baby Mode).
14. Tecla modo de bebé (Baby Mode)
En estado de configuración, presione para ingresar a modo de bebé (Baby Mode).
15. Tecla >37º (si aplica)
Cuando la incubadora funcione en el estado >37º, presione para hacer ignorar el valor de control
establecido de temperatura mayor de 37º.
NOTA: Antes de configurar la temperatura a 37º, esta tecla no funcionará.

PRECAUCIÓN: Bajo el estado >37℃, el paciente estará en un ambiente de alta


temperatura, por tanto la enfermera deberá examinarlo cuidadosamente

16. Indicador >37º


Si esta luz está encendida significa que la incubadora está funcionando en el estado >37º y el
paciente está en un ambiente de alta temperatura.
17. Tecla Reinicio/Silencio
Con la alarma activa, presione una vez para silenciar la alarma audible; presione dos para borrarla.
18. Indicador de alarma de sistema
Esta luz se enciende cuando el sistema interno falla.

La función de incubación debe detenerse cuando este indicador se active.


Luego, sírvase solicitar su reparación al personal autorizado y calificado.

4.4 PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA
1. Por favor suspenda el uso de este modelo una vez se pierda alguna de las
funciones o cuando las partes del panel de acceso frontal se aflojen.
2. La temperatura debe ser al menos 3º más alta que la temperatura ambiente. Luego
puede seguir el procedimiento de comprobación.
3. Cuide no dañar el gabinete VHA durante su transporte . Coloque el gabinete en su
posición más baja antes de moverla para que la incubadora esté estable.

La incubadora debe ser operada solo por personal capacitado que conozca el riesgo general del
funcionamiento de la incubadora y bajo las instrucciones del médico practicante.
Por favor siga el siguiente procedimiento de comprobación antes de cada operación.

4-3
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

4.4.1 COMPRUEBE LA INTEGRIDAD DE LA INCUBADORA


 Asegúrese que el dispositivo ha sido esterilizado;
 Asegúrese que la cubierta está ajustada con firmeza;
 Asegúrese de que no hay grietas o bordes filosos en la cubierta;
 Asegúrese de que el atril y la repisa están ajustados con firmeza;
 Asegúrese de que el mecanismo de inclinación de la cama puede funcionar correctamente;
 Asegúrese de que los accesorios necesarios y otros dispositivos están disponibles;
 Verifique que el cable de potencia está conectado y es seguro;
 Asegúrese de que las ruedas se han instalado bien.
 Compruebe si la rueda puede caerse al levantar la incubadora 2 cm por encima del suelo. La
caída de la rueda causará daño durante el transporte.
4.4.2 COMPRUEBE EL CONTROLADOR
NOTA: Asegúrese de que el suplemento de potencia es compatible con las especificaciones
eléctricas etiquetadas en la incubadora. Para mayor fiabilidad de conexión a tierra,
conecte el cable de energía sólo a un tomacorriente triple con conexión a tierra de
grado o uso hospitalario. No use cables de extensión.

A. PONGA EN MARCHA EL
CONTROLADOR
Encienda el interruptor de la fuente de potencia principal y el controlador; el controlador emite un
timbre, al mismo tiempo, el indicador de configuración de temperatura no indica nada, mientras
que el indicador de temperatura de aire y el indicador de temperatura de piel muestran "--.-".
Esto significa que el controlador está haciendo prueba automática de 5s. Después, el indicador de
temperatura de aire se muestra la temperatura del aire, el indicador de temperatura de piel,
muestra la temperatura del bebé (si el sensor de temperatura de piel se ha conectado) y el
indicador de configuración de temperatura muestra el valor de referencia anterior, y el controlador
puede entrar en el modo de control automáticamente antes de ser apagado, y la luz de modo
correspondiente se encenderá.
B. VERIFIQUE LA ALARMA DE FALLO DE
POTENCIA
Desconecte el cable de potencia de la unidad, la alarma de fallo de potencia debe activarse con
indicadores visuales y audibles. Esta operación se utiliza para comprobar si la falla de energía es
normal o no. Inserte el cable de poder después de terminar la revisión.
IMPORTANTE: Asegúrese que la batería recargable está completamente cargada antes de
usarla. Si no está completa, podrá causar una falla de potencia sin el indicador
de alarma. Si está cargada completamente y no hay ninguna indicación
después de desconectar el suministro de potencia principal, por favor
manifiéstelo al personal de servicio autorizado.

C. VERIFIQUE EL CALENTADOR
Controle la temperatura ambiente de 21ºC a 26ºC, y escoja el modo aire, ajuste la temperatura a
33.0ºC. Todos los indicadores de potencia de calefacción deben estar encendidos, y el calentador
calentará por completo.
NOTA: Cuando la incubadora funcione en la configuración mencionada, continúe con el
procedimiento de operación.

4-4
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

D. VERIFIQUE LA EXACTITUD DEL CONTROL DE


TEMPERATURA
Seleccione el Modo Aire, y ajuste la temperatura del aire a 36 ºC, después que la temperatura del
aire se encuentre en CONDICIÓN DE EQUILIBRIO TÉRMICO, coloque el dispositivo medidor de
temperatura calibrado 10 cm por encima del centro del colchón para medir la temperatura del aire,
compare con la temperatura de aire indicada para verificar si la desviación entre ellas está en el
rango de 0,8ºC.

E. VERIFIQUE MODO BEBÉ

Flecha Abertura

Conector de sensor

La flecha en el conector debería apuntar hacia la abertura del conector de sensor de tal forma que
este sea insertado correctamente.

1. Inserte o retire el sensor de piel, debe sostener el conector del sensor de


piel, tirar de los cables está prohibido.
2. Por favor no doble la conexión del sensor.

Cuando el Modo Aire funcione establemente, cámbielo a Modo Bebé, establezca la temperatura a
37ºC. Mantenga la temperatura detectada por el sensor de temperatura de piel 2ºC más baja que
la temperatura del sistema, mientras que la temperatura del aire mostrada sea 4ºC inferior a la
temperatura de piel establecida. La alarma “Sensor” se activará con indicación visual y audible. Al
mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indicará el código de alarma E0.8.
Remueva el sensor de temperatura de piel, la alarma de falla de sensor se activará. La alarma
“Sensor” se activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de temperatura
establecida indicará el código de alarma E0.5.

F. VERIFIQUE LA PRECISIÓN DEL SENSOR DE


TEMPERATURA DE PIEL
Coloque el sensor de temperatura de piel con el termógrafo de mercurio para la exactitud ±0.1ºC
en la taza de agua con temperatura de 30ºC±5ºC. Acerque la sonda del sensor de temperatura de
piel y la esfera de mercurio tanto como sea posible, luego lea el valor en el termógrafo de
mercurio. Compare el valor del sensor de temperatura de piel y del termógrafo de mercurio,
verifique que la desviación es menor a 0.5ºC.
NOTA: Por favor verifique de Nuevo si la exactitud del sensor de temperatura de piel excede
la desviación permisible. Por favor solicite al personal autorizado y calificado el

4-5
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

mantenimiento de la máquina si el sensor de temperatura de piel excede la


desviación permisible de nuevo.
G. VERIFIQUE LA ALARMA DEL MOTOR DEL VENTILADOR
Bloquee el puerto de entrada y el puert o de salida en el lado izquierdo y derecho del puerto principal,
luego de algunos minutos el dispositivo activa las alarmas. La alarma “fan” (V entilador) se activará con
indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indicará el código
de alarma E0.7.
Apague el suministro de potencia del controlador, retire el cable de poder y saque el cont rolador.
Reconecte el cable de poder, sostenga el ventilador ligeramente y encienda el, c uando la alarma de
motor del ventilador oc urra, la alarma “fan” (Ventilador) se activará con indicación visual y audible. Al
mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indic ará el código de alarma E 0.9.

ADVERTENCIA: La temperatura de calefacción dentro del controlador es muy


alta, puede remover el controlador o tocar el calentador al menos
45 minutos después de apagar la unidad para evitar quemaduras.

H. VERIFIQUE LA ALARMA DE TEMPERATURA EXCESIVA


En modo aire, ponga en funcionamiento, presione Arriba, Abajo y la tecla Reinicio/Silencio, cuando no
haya señal en el indicador de configuración de temperatura, el indicador de potencia de calefacción
esté al máximo, el controlador haya ingresado al estado de comprobación de temperatura excesiva, y la
temperatura de la incubadora sea menor de 38.0ºC, la alarma de temperatura excesiva debería
activarse. La alarma “Over” (temperatura excesiva) se activará con indicación visual y audible. Al mismo
tiempo, el indicador de temperatura establecida indicará el código de alarma E0.6. En el estado de
modo de anulación >37ºC, ponga en funcionamiento, presione Arriba, Abajo y la tecla
Reinicio/Silencio, cuando no haya señal en el indicador de configuración de temperatura, el indic ador de
potencia de calefacción esté al máximo, el controlador haya ingresado al estado de comprobación de
temperatura excesiva, y la temperatura de la incubadora sea menor de 40. 0ºC, la alarma de
temperatura excesiva debería activarse. La alarma “Over” (temperatura excesiva) se activará con
indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indicará el código
de alarma E0.6.
En modo bebé, presione Arriba, Abajo y la tecla Reinicio/Silencio, cuando no haya señal en el indicador
de configuración de temperatura, el indicador de pot encia de calefacción esté al máximo, el controlador
haya ingresado al estado de comprobación de temperatura excesiva, y la temper atura de la incubadora
sea menor de 40.0ºC, la alarma de temperatura excesiva debería activarse. La alarma “Over”
(temperatura excesiva) se activará con indic ación visual y audible. Al mismo tiempo, el indic ador de
temperatura establecida indicará el código de alarma E0.6.

I. VERIFIQUE ALARMA DE DESVIACIÓN


En modo aire, cierre todas las puertas y paneles y establezca la temperatura a 32 ºC. Ingrese al
ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA DE TEMP ERATURA(refiérase a las descripciones de términos
y símbolos pertinentes), abanique aire caliente dent ro de la cubiert a. Cuando la t emperatura de aire
indique 35.1ºC, la alarma de des viación ALTA se activará. La alarma “High” (temperatura alta) se

4-6
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida
indicará el código de alarma E 1.0. Establezca la temperatura a 35ºC, luego de que el dispositivo ingrese
al ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA DE TEMP ERATURA, abra el panel de acceso fontal, cuando
la temperatura del aire indique 31.9 ºC, la alarma de des viación baja debería activarse. L a alarma “Low”
(temperatura baja) se activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de
temperatura establecida indicará el código de alarma E1.1.
NOTA: Si el si stema no puede ingre sar al ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA DE

TEMP ERATURA o la temperatura del aire varía entre ±3ºC con re la ci ón a la te mpera tura

confi gura da, la a la rma de de svia ci ón no puede ocurri r.

En modo bebé, establezca la temperatura a 35 ºC. Ingrese al ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA

DE TEMP ERATURA, coloque el sensor de piel en la t aza de agua a 37 ºC. Cuando la temperatura de

piel indique 36.1 ºC la alarma “High” (temperatura alta) se activará con indicación visual y audible. Al

mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indic ará el código de alarma E1.0. Establezca la

temperatura a 35ºC, luego de que el dispositivo ingrese al ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA DE

TEMP ERATURA, coloque el sensor de piel en la taza de agua a 35ºC, cuando la temperatura de piel

indique 33.9º C, la alarma “Low” (temperat ura baja) debería activars e con indicación visual y audible. Al

mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indic ará el código de alarma E 1.1.

NOTA: Si el sistema no puede ingresar al ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA DE


TEMPERATURA o la temperatura de bebé varía entre ±1ºC co n relación a la
te mperatura configur ada, la alar ma de desviación no puede ocurrir .
4.4.3 EXAMEN MECÁNICO

A. VERIFIQUE LA OPERACIÓN DE LA CUBIERTA

Vea la siguiente figura, levante la cubierta hasta que escuche el sonido de ajuste, y la cubierta
esté en estado asegurado. Presione el seguro hacia abajo como la flecha lo indica de manera que
la cubierta pueda regresar a su posición original.
ADVERTENCIA: Antes de levantar la cubierta, asegúrese de que todos los accesorios estén
desconectados para evitar la interferencia en la operación.

Desconecte el sensor de piel, incline 4-7 Presione el seguro hacia abajo como la
I2A-1
lentamente la cubierta hacia atrás hasta que flecha lo indica y cierre la cubierta lentamente
quede asegurada.
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

B. VERIFIQUE EL PANEL DE ACCESO FRONTAL

Pestillo de cierre Cierre de seguridad

ASEGURADO SUELTO

Rote los pestillos del panel. Presione el cierre de seguridad para abrir el panel de acceso hasta la
posición completamente abierta (rote hacia abajo). Cierre el panel de acceso, el cierre de
seguridad se ajustará automáticamente; luego rote ambos pestillos hasta que est én
completamente asegurados. Ambos pestillos y el cierre de seguridad deben ser completamente
asegurados para evitar la apertura accidental del panel.

C. VERIFIQUE LOS PUERTOS DE ENTRADA “IRIS”

Rote el anillo exterior de cada puerto de entrada, el puerto debe abrirse y cerrarse mientras la
rotación continua hasta 360 grados.

D. VERIFIQUE EL PESTILLO Y EL EMPAQUE DE LA PUERTA DE ACCESO

4-8
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

Presione los botones encender – apagar (on-off) de cada puerta de acceso para abrir
automáticamente y revisar el sello de empaques.
E. VERIFIQUE EL MECANISMO DE INCLINACIÓN DEL COLCHÓN

Rote el mecanismo de inclinación del colchón para ajustarlo.

F. VERIFIQUE LA CUNA

Abra el Panel de Acceso y deslice la cuna hasta lograr una posición extendida como lo indica la
flecha. Apóyese en la bandeja del colchón para asegurarse de que está asegurado
adecuadamente para proveer una plataforma firme al infante. Regrese el colchón y cierre el Panel
de Acceso.

G. VERIFIQUE EL FILTRO DE ENTRADA DE AIRE

Afloje los dos tornillos de la cubierta del Filtro de Entrada de Aire y remueva la cubierta p ara
inspeccionar el filtro, de estar sucio, debe ser limpiado. Coloque la cubierta del filtro nuevamente
en su posición.

4-9
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

ADVERTENCIA: Un filtro de Entrada de Aire sucio puede afectar la concentración de oxígeno y/o causar la

acumulación de Dióxido de Carbono. El filtro debe revisarse rutinariamente y debe

cambiarse por lo menos cada dos meses.

H. VERIFIQUE EL AJUSTE DE ALTURA DEL GABINETE

Presione el botón de arriba y abajo en la figura 4.3 con el pie para ajustar la altura de toda la unidad.

I. VERIFIQUE LA VALVULA DE ENTRADA DE OXÍGENO

Conecte el tubo de ox ígeno en el monit or a la válvula de entrada de oxígeno en la parte trasera de la


incubadora (vea la figura siguiente), y asegúrese que quede sellado. Haga pas ar 8lpm de oxígeno, y
monitoree con un analizador de oxígeno calibrado dentro de la cubiert a, verifique si el valor indicado en
el analizador de ox ígeno alc anza el nivel indicado en la tabla de concentración de oxígeno.

4.5 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN GENERAL

ADVERTENCIA: 1. Por favor lea este manual de operación cuidadosamente antes de usarlo.
2. No debe usar la incubadora sin el procedimiento de revisión previo. Por favor
refiérase al personal calificado.
3. Para que la incubadora funcione adecuadamente, la temperatura configurada
debe estar 3℃ por encima de la temperatura ambiente .

4.5.1 PREPARACIÓN
4.5.1.1 Conecte el cable de suministro de poder y el sensor de temperatura de piel correctamente.
4.5.1.2 Precaliente la incubadora, ponga al paciente en la cuna después que la temperatura de
aire alcance la temperatura estable para evitar que la temperatura corporal del paciente disminuya
en la incubadora no precalentada. El método de precalentamiento se explica a continuación:
Seleccione el Modo Aire (Air Mode), y defina un control de temperatura adecuado. Haga que el
dispositivo continúe funcionando hasta que la temperatura de aire llegue al valor de control.
IMPORTANTE: Por favor pida al médico que defina la temperatura.

4-10
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

4.5.2 OPERACIÓN
4.5.2.1 MODO AIRE (AIR MODE)
El Modo Aire (Air Mode) controla automáticamente la temperatura de la incubadora para mantener
la temperatura del aire dentro de la cubierta cercana a la temperatura definida.
La temperatura de la incubadora es monitoreada por el sensor y comparada con la temperatura
establecida. El resultado de la comparación pasa al circuito de control de calefacción para
controlar el calor y mantener la temperatura de aire establecida. El sensor de temperatura aislado
como respaldo puede controlar la temperatura máxima de la incubadora. Si la temperatura es
demasiado alta, el dispositivo de protección contra el calor se activará y la calefacción se apagará.
Presione Bloqueo de Teclado para seleccionar Modo Aire. Establezca la temperatura deseada. La
temperatura de aire e mantendrá dentro del rango de ±0.2ºC en comparación con la temperatura
configurada.
Cuando la incubadora esté funcionando, si necesita cambiar la temperatura establecida (disminuir
o incrementar), presione bloqueo de teclado para encender la luz indicado ra. Elija la tecla modo
aire para ajustar la configuración de temperatura presionando las teclas Arriba y Abajo. Seleccione
modo de anulación >37ºC, debe presionar la tecla arriba hasta que la temperatura de aire indique
37ºC, presione la tecla >37ºC, el dispositivo entrará en modo de anulación de temperatura,
cuando el indicador >37ºC se encienda, presione la tecla arriba para establecer. Luego de elegir
la temperatura apropiada, presione bloqueo de teclado para ingresar al modo de control, o sin
presionar ninguna tecla por 10 segundos, el controlador ingresará en modo de control
automáticamente. El indicador de configuración de temperatura muestra la temperatura
configurada, el indicador de temperatura de aire muestra la temperatura del aire , y el indicador de
temperatura de piel muestra la temperatura del bebé (si el sensor está conectado).

4.5.2.2 MODO BEBÉ


El Modo Bebé (Baby Mode) es un método de control de la temperatura que significa que el
controlador controlará la temperatura de la incubadora de forma automática para mantener la
temperatura del bebé cercana a la temperatura establecida.
La sonda del sensor de temperatura de piel se sujeta a la piel del paciente , y la información de la
sonda pasa al circuito de control de calefacción para controlar el calor y mantener la temperatura
del bebé establecida. El sensor de temperatura aislado como respaldo puede controlar la
temperatura máxima de la incubadora. Si la temperatura es demasiado alta, el dispositivo de
protección contra el calor se activará y la calefacción se apagará.
Cuando la incubadora esté funcionando, si necesita cambiar la temperatura establecida
(disminuir o incrementar), Elija la tecla modo bebé para ajustar la configuración de temperatura
presionando las teclas Arriba y Abajo. Seleccione modo de anulación >37ºC, debe presionar la
tecla arriba hasta que la temperatura de aire indique 37ºC, presione la tecla >37ºC, el dispositivo
entrará en modo de anulación de temperatura, cuando el indicador >37ºC se encienda, presione

4-11
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

la tecla arriba para establecer. Luego de elegir la temperatura apropiada, presione bloqueo de
teclado para ingresar al modo de control, o sin presionar ninguna tecla por 10 segundos, el
controlador ingresará en modo de control automáticamente. El indicador de configuración de
temperatura muestra la temperatura configurada, el indicador de temperatura de aire muestra la
temperatura del aire, y el indicador de temperatura de piel muestra la temperatura del bebé
probada por el sensor de temperatura de piel.

Para ajustar la temperatura adecuada y controlar correctamente la temperatura de la piel del bebé,
la incubadora tiene las siguientes funciones:
Cuando la temperatura detectada por el sensor de temperatura de piel es siempre 2ºC por debajo
de la temperatura configurada, la incubadora elevará la temperatura del aire a una tasa de 1ºC por
hora para permirtir un aumento lento en la temperatura del bebé y evitar también daños causados
por el rápido incremento de la temperatura. Si la temperatura de piel se detecta siempre 2ºC por
debajo de la temperatura configurada en 1 hora, el sistema activará la alarma de sensor de piel.
En ese momento, la incubadora aún aumentará lentamente la temperatura del aire en la cubierta
hasta que la temperatura de aire alcance la CONDICIÓN DE EQUILIBRIO TÉRMICO en el cual su
temperatura es igual a la "temperatura configurada de piel -4ºC". Por ejemplo, en el modo bebé, si
la temperatura configurada es de 36.5ºC, finalmente, la temperatura de aire en la incubadora
alcanzará la CONDICIÓN DE EQUILIBRIO TÉRMICO cuya temperatura es de 32.5ºC.
Para evitar que la incubadora disminuya innecesariamente su temperatura por motivo de fiebre
infantil o cualquier otra cosa, la incubadora tiene las siguientes funciones:
Si la temperatura de piel del bebé sobrepasa la temperatura configurada por menos de 0.5ºC, la
temperatura de aire en la incubadora no descenderá 5ºC con respecto a la temperatura de la piel
del bebé. Si la temperatura de piel del bebé sobrepasa la temperatura configurada por encima de
0,5ºC, la temperatura del aire en la incubadora no descenderá a 25ºC.
Por ejemplo, en el modo bebé, si la temperatura configurada es de 36ºC, mientras aumenta la
temperatura del bebé a 36.3ºC, la temperatura de aire en la incubadora no descenderá a 31.3ºC,
mientras aumenta la temperatura del bebé a 36,7ºC la cual es 0,5ºC más alta que la temperatura
configurada, la temperatura de aire en la incubadora no descenderá a 25ºC.

CONECTAR LA SONDA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE PIEL AL PACIENTE:


En modo bebé, asegúrese de que la sonda del sensor de piel se adhiera estrechamente a la piel
del paciente. Coloque la sonda en la posición correcta de la piel, limpie la piel donde esté situado
el sensor de piel y la superficie metálica de la sonda del sensor de piel con alcohol o agua
moderada para limpiar la grasa y la suciedad. Si el paciente se encuentra boca arriba, por favor
ajuste la superficie metálica de la sonda del sensor de piel entre el xifoides del vientre y el ombligo,
para evitar el hígado; si el paciente se da vuelta, ajuste la superficie metálica de la sonda del
4-12
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

sensor de piel en la espalda del paciente. El mejor lugar es sobre el riñón. Para asegurarse de que
la sonda y la piel del paciente se adhieran estrechamente, por favor fíjela con grapas médicas. Si
el paciente se encuentra boca arriba, para la posición de la sonda, por favor siga las instrucciones
del médico.
NOTA: 1. Por favor, no ponga el sensor de piel bajo el paciente
2. Asegúrese de que la sonda del sensor se adhiera a la piel con la parte metálica.
3. La sonda de l sensor de piel no puede ser considerado como el termómetro rectal.

ADV ERTENCIA

1. Asegúre se de que la sonda del sensor de piel esté adherida estrechamente a la piel del

paciente. Si la sonda se cae del paciente, la temperatura medida por el sensor no será la

temperatura real del bebé, puede ser la la temperatura del aire o la temperatura del

colchón, y e sto puede causar que el paciente reciba o pierda más calor, ocasionando

quemaduras o incluso la muerte.

2. Por favor no cubra la sonda del sensor de piel con mantas o pañale s pues esto afectará a

la exactitud de la temperatura.

3. El sensor de piel medirá la temperatura de la piel del paciente, no la temperatura corporal

real. Por lo tanto, mida la temperatura corporal con regularidad, y verifique si el paciente

tiene fiebre o no, o si la temperatura del paciente disminuye.

4.5.2.3 OXÍGENO
Este modelo no tiene sistema de control de oxígeno. El oxígeno puede ser administrado de
una fuente de pared o del cilindro de oxígeno en el gabinete de la incubadora.
Conecte la salida del medidor de flujo de oxígeno al botón de la válvula de entrada de oxígeno
utilizando tubos quirúrgicos PU-10 × 6.5. El oxígeno que entra en este puerto causará una
concentración de oxígeno diferente dentro de la cubierta debido a la tasa de suministro de oxígeno
diferente, por favor consulte la guía de la concentración de oxígeno en la parte posterior de la
incubadora.
GUÍA DE CONCENTRACIÓN DE OXÍGENO
SUMINISTRO DE PORCENTAJE
OXÍGENO APROX. DE OXÍGENO
2LPM 21-24
4 LPM 24-27
6 LPM 27-30
8 LPM 30-33
10 LPM 33-35
PERMITA QUE LAS CONCENTRA CIONES DE OXÍGE NO SE ES TABILICEN
ADV ERTENCIA: las tasas de flujo de oxígeno no pueden ser usadas como un indicador exacto de
concentraciones de oxígeno en una incubadora. las concent raciones de ox ígeno deben ser
continuamente monitoreadas con un analizador de oxígeno calibrado .

4-13
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0

ADVERTENCIA: Concentraciones demasiado altas de oxígeno dañarán al paciente , de


manera que por favor siga los consejos del médico y use del monitor de oxígeno
correspondiente. Usted puede encontrar la concentración de oxígeno precisa en el monitor,
el valor de la guía de la concentración de oxígeno están destinados sólo como una guía

4.5.2.4 HUMEDAD
Este modelo no tiene sistema de control de humedad.
Si necesita añadir humedad a la cubierta, por favor saque la cámara de humedad y agregue
agua destilada hasta el nivel más alto.

IMPORTANTE: 1. Para minimizar la contaminación de la cámara de humedad.


2. Use solo agua destilada estéril.
3. Nunca rellene un depósito de humedad parcialmente lleno; drénelo
siempre completamente antes de recargar.

4.5.3 OTRA OPERACIÓN


A. Levantar la cabeza o pies del paciente
Por favor levante la cabeza o los pies del paciente de acuerdo con el paso E en la sección
4.4.3.
PRECAUCIÓN: 1. Por favor no sobrecargue el colchón.
2. La inclinación del colchón afectará a la uniformidad de la temperatura en
el colchón, la posición horizontal del colchón es el mejor est ado.

4-14
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

SECCIÓN 5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5.1 GENERAL
La sección provee instrucciones de mantenimiento y limpieza.

ADVERTENCIA
1. Desconecte todas las conexiones con dispositivos de alimentación de oxígeno
antes de la limpieza o mantenimiento. La limpieza o mantenimiento en el
ambiente lleno de oxigeno causará incendio o explosión.
2. La incubadora de gabinete adopta el cable de conexión de potencia como
aislamiento del suministro principal de potencia, por tanto, para garantizar la
seguridad, y desconecte todos los cables de potencia antes de limpiar.

5.2 LIMPIEZA
Este dispositivo debe ser limpiado y esterilizado para su uso inicial, o después de usarse por una
semana.
5.2.1 Desensamblar antes de Limpiar.
A. Remueva el Controlador
Desconecte el cable de potencia y sensores del lado de la incubadora. Libere el pestillo en
cada lado del controlador como se muestra en la Figura 5.1 para sacar el controlador.

Pestillo

Saque el controlador como lo indica la flecha

FIGURA 5.1

ADVERTENCIA: El controlador puede ser retirado de la incubadora,


cuando el pestillo gira un ángulo >90°.

ADVERTENCIA: El calentador del controlador puede estar suficientemente


caliente para causar quemaduras; evite remover el controlador o
tocar el calentador hasta que la unidad se haya apagado por al
menos 45 minutos.

5-1
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

B. Remueva la cuna
Presione la cuna hacia adentro y levántela como se muestra en la flecha 1, y entonces
remueva la cuna como muestra la flecha 2 y remueva la sabana de la cama.

the Mattress

FIGURA 5.2
C. Remueva la mesa principal
Consulte la figura 5.3, rote la perilla a la posición de desbloqueo, y saque la mesa principal.

BLOQUEADO DESBLOQUEADO

FIGURA 5.3

5-2
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

D. Remueva el conector de tubo de entrada de aire


Vea la Figura 5.4, Mueva el tubo de entrada de aire en dirección de la flecha 2 después de
desconectar el tubo de entrada de aire del conector de tubo de aire en la dirección de la flecha 1.

FIGURA 5.4
E. Remueva el Depósito
Hale el depósito lentamente hasta que se vea como aparece en la figura 5.5, entonces
presione sutilmente, ya puede sacarse.

Deposito

FIGURA 5.5

F. Vea paso G en la sección 4.4.3, remueva 2 tornillos pcs en la cubierta de filtro de aire, y
retire el filtro de aire.
G. Remueva la junta de la puerta de acceso y la cubierta de la puerta de acceso, y la
manga del puerto iris de la cubierta.
H. Remueva os tubos suaves de la cubierta.

5.2.2 PROCEDIMIETNO DE LIMPIEZA


PRECAUCIÓN: Algunos agente químicos de limpieza pueden ser conductors o dejar un
residuo que puede resultar en una capa de polvo que sea conductora. No
permita que agentes de limpieza entren en contacto con los componentes
eléctricos. NO rocíe las soluciones de limpieza sobre estas superficies.
A. Limpie el sensor de temperatura de la piel
Use un desinfectante-detergente que sea neutral y registrado a nivel nacional para limpiar
todas las superficies, entonces seque con ropa limpia o una toalla de papel.
PRECAUCIÓN: No permita que ingrese detergente o desinfectante al sensor.
5-3
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

B. Limpie los tubos suaves, juntas, manga de puertos iris, tubo de entrada de aire.
Permita a las partes sumergirse en el detergente o desinfectante neutro de registro nacional,
entonces remuévalos y seque completamente con un paño limpio o toalla de p apel.
C. Limpie la cubierta
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies,
incluyendo todos los agujeros, indentaciones, puertas de acceso, y puertos iris entonces
séquelos con una toalla limpia o toalla de papel.
NOTE: El alcohol puede causar grietas del panel acrílico. No use alcohol, cetona, o
solventes orgánicos para la limpieza. No exponga el ensamblaje del panel
directamente a la luz ultravioleta.
D. Limpie el controlador
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies
cuidadosamente, entonces preste especial atención a la limpieza de los ventiladores, calentador
y sensor de temperatura superficial del aire. Entonces séquelos con un paño limpio.
PRECAUCIÓN: Preste especial atención a evitar que el líquido ingrese la cubierta del
controlador.
Limpie la superficie del controlador después que el calentador se enfría.

ADVERTENCIA: Si no se limpia el calentador y el impulsor del ventilador pueden haber


obstáculos suficientes para reducir el flujo de aire, esto afectará al control de
la temperatura y alta concentración de CO2

E. Limpie la cuna, mesa principal, repisa


Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies
cuidadosamente y séquelos con un paño limpio y toalla de papel.
PRECAUCIÓN: No lubrique el mecanismo de inclinación del colchón con aceite
F. Limpie la cubierta del colchón
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar cuidadosamente y
luego ponga al sol después de enjuagar con agua limpia.
G. Limpie el filtro de aire
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies
cuidadosamente, incluyendo todos los agujeros, indentaciones, puertas de acceso, y puertos Iris
y entonces seque con un paño limpio o toalla de papel. Si el filtro de aire está su cio o es usado
por más de 2 meses, por favor reemplace.
H. Limpie la cámara de humedad

5-4
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies
cuidadosamente incluyendo todos los agujeros, indentaciones; entonces limpie con agua limpia y
seque con un paño limpio o toalla de papel.

I. Limpie las superficies del dispositivo

Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies

cuidadosamente incluyendo todos los agujeros, indentaciones, puertas de acceso y puertos Iris y

entonces seque con un paño limpio o una toalla de papel.

5.2.3 REENSAMBLAR DESPUÉS DE LA LIMPIEZA

NOTA: Antes de reensamblar las partes de la incubadora, verifique cuidadosamente si hay

alguna grieta o daño. Algunos detergentes o desinfectantes pueden ocasionar

grietas a las partes plásticas de la incubadora.

A. Instale el tanque de agua de acuerdo al orden. Cierre la cubierta de filtro de aire y

asegure con tornillos de fijación.

B. El tubo de entrada de aire debe ser instalado para el procedimiento de reserve, el tubo de

entrada de aire instalado debe ser conforme a la figura 5.6.

ADVERTENCIA: El tubo de entrada de aire debe estar colocado dentro del conector de ubo

de entrada de aire y completamente sellado.

FIGURA 5.6

C. Coloque de Nuevo la mesa principal.

ADVERTENCIA: Asegúrese que los tornillos que sujetan el colchón


están apretados firmemente.

5-5
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

D. Instale de Nuevo el controlador de acuerdo con el orden opuesto, vea figura 5.1.
El controlador es la clave para el funcionamiento de la incubadora y debe ser instalado
cuidadosamente.
Inserte el controlador en la base ensamblada. Después que la parte completa se ha
insertado en la base ensamblada, presione el pestillo en ambos lados del controlador hasta que
estén paralelos a la superficie, entonces hale del controlador hacia afuera. Si el controlador no se
suelta, está bien fijado. (Vea Figura 5.7)

ESTADO DE INSTALACIÓN CORRECTA

FIGURA 5.7

E. Rotando las mangas de entrada iris, vea figura 5.8.

FIGURE 5.8
Paso 1: Instale la banda elástica sobre el anillo interno de la cubierta de Puerto. Doble y coloque
una banda elástica sobre el anillo externo de la cubierta del Puerto.

FIGURE 5.9

5-6
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

Step 2: Rote el anillo exterior para cerrar. Si se instalo correctamente, la manga seabrirá de
Nuevo si se invierte la rotación.

F. Vea la figura 5.9, instale la junta de puerta de acceso, y entonces instale el brazalete de

puerta de acceso.
Pared de la puerta de acceso

Pared interna de la cubierta


Junta de puerta de Acceso

Pared exterior de la cubierta

Ranura de instalación del


brazalete de puerta de acceso

FIGURA 5.9

G. Instale el tubo suave en la figura 5.10.

NOTA: La apertura del tubo suave debe apuntar hacia afuera.

La brecha

FIGURA 5.10

H. Instale la cubierta del colchón con el colchón y coloque la cuna dentro de la cubierta de

acuerdo al orden opuesto. (Vea Figura 5.2)

ADVERTENCIA: Coloque la cuna como lo indica la etiqueta en la cama


de bebé.

5.3 ESTERILIZACIÓN
NOTA: Por favor no use autoclave.

Por favor esterilice bajo bajas temperaturas.

5-7
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0

5.4 MANTENIMIENTO
Por favor verifique la condición de la bateria recargable antes de el primer uso del dispositivo
o alternativamente entre usos.
A. Opere la unidad por un período de 12 a 24 horas.
B. Active una alarma de falla de potencia desconectando el cable de potencia A.C.
C. La alarma de falla de sistema dee activarse y continuar la alarma por al menos 10
minutos.
D. Reconecte la unidad a la línea A.C. y recargue la batería.
Si la alarma de falla de potencia no puede durar más de 10 minutos, por favor reemplace la
batería recargable. Esta batería, debe ser reemplazada por el personal de servicio autorizado y
entrenado.

5.5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


La solución a los problemas con la incubadora infantil se presentan en la siguiente tabla. Si la
falla no se encuentra en la tabla, la unidad debe ser removida del servicio y llevarse a
mantenimiento en nuestra compañía o al personal de servicio calificado y autorizado.

SINTOMA POSIBLE CAUSA REMEDIO


No hay indicación, no hay
Interruptor Apagado Encienda el Interruptor
alarma
Apagado Encienda
Se corta el suministro de
energía Cable de potencia Conecte el cable de
desconectado potencia
Alarma de sensor código Sensor de temperatura de la Conecte el sensor de
E0.5 piel desconectado temperatura de la piel
Aleje de la fuente de calor o
Temperatura ambiente muy
Alarma de temperatura reduzca la temperatura
alta
excesiva, código de alarma ambiente
E0.6 Reduzca la humedad
Alta humedad
dentro de la cubierta
Alarma de motor de Emueva los objetos que
Flujo de aire bloqueado
ventilador, código E0.7 bloquean

Fuente de calor cercana Aleje de la fuente de calor


Alarma de desviación alta,
código E1.0 Cambios constantes en Verifique la temperatura
temperatura ambiente ambiente
La puerta o panel de la cubierta Cierre la puerta o el panel
Alarma de desviación baja, están abiertos de la cubierta
código E1.1 Cambios constantes en Verifique la temperatura
temperatura ambiente ambiente
Cable de potencia Conecte el cable de
El gabiente de ajuste vertical
desconectado potencia
no puede subir ni bajar
(para la version ajustable) Interruptor Apagado Encienda el Interruptor

5-8
I2A-1
Declaración y Guía del fabricante – Emisiones electromagnéticas -
Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
Declaración y Guía del fabricante– Emisiones electromagnéticas
La incubadora infantil YP-90A está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético espe cificado a
continuación. El cliente o usuario de la incubadora infantil YP-90A debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
Prueba de emisión Conformidad Guía- Ambiente electromagnético
Emisión RF La incubadora infantil YP-90A usa energía RF solo
CISP R 11 para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus
Grupo 1
emisiones RF son muy bajas y es poco probable que
interferencia a ningún equipo electrónico cercano.
Emisión RF La incubadora infantil YP-90A es adaptable a todos los
Clase B
CISP R 11 establecimientos, incluyendo establecimientos
Emisiones Armónicas domésticos y aquellos en contacto directo con la red de
Clase A
IEC 61000-3-2 suministro de potencia de bajo voltaje que alimenta
emisiones de edificios usados en fines domésticos
fluctuaciones y parpadeo
Cumple
de tensión IE C
61000-3-3

Página 1 de 4
Declaración y Guía del fabricante – Inmunidad electromagnética -
Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
Declaración y Guía del fabricante– Inmunidad electromagnética
La incubadora infantil YP-90A está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético especificado a
continuación. El cliente o usuario de la incubadora infantil YP-90A debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
Prueba de Nivel de Prueba Nivel de Guía – ambiente
inmunidad IEC 60601 Conformidad electromagnético
Descarga 6 kV contacto 6 kV contacto Los pisos deben ser de Madera,
electrostática (ESD) 8 kV aire 8 kV aire concreto o pisos cerámicos. Si
IEC 61000-4-2 los pisos están cubiertos con
material sintético, la humedad
relativa debe ser al menos 30%.
ráfaga / transitorios 2 kV para redes de 2kV para redes de La calidad de la potencia
rápidos IE C suministro suministro principal debe ser la de un típico
61000-4-4 ambiente hospit alario o
comercial.
Sobretensión 1 kV modo diferencial 1 kV modo La calidad de la potencia
IEC 61000-4-5 2 kV modo común diferencial principal debe ser la de un típico
2 kV modo común ambiente hospit alario o
comercial.
Caídas de tensión, <5% UT <5% UT La calidad de la potencia
interrupciones cortas (>95% dip en U T) (>95% dip en U T) principal debe ser la de un típico
y variaciones de Para 0.5 ciclos Para 0.5 ciclos ambiente hospit alario o
voltaje en las líneas comercial. Si el usuario de la
eléctricas de 40% UT 40% UT incubadora infantil YP-90A
suministro de (60% dip en UT) (60% dip en UT) requiere operación continua
potencia Para 0.5 ciclos Para 0.5 ciclos durante las interrupciones de
IEC 61000-4-11 potencia principal, se
70% UT 70% UT recomienda que la incubadora
(30% dip en UT) (30% dip en UT) infantil YP-90A sea alimentado
Para 25 ciclos Para 25 ciclos por un suministro de potencia
ininterrumpible o batería.
<5% UT <5% UT
(>95% dip en U T) (>95% dip en U T)
Por 5 seg Por 5 seg
NOTA UT es el voltaje principal A.C. antes de la aplicación del nivel de prueba.

Página 2 de 4
Declaración y Guía del fabricante– Inmunidad electromagnética
Para EQUIPOS y SISTEMAS de SOPORTE VITAL
Declaración y Guía del fabricante– Inmunidad electromagnética
La incubadora infantil YP-90A está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario de la incubadora infantil YP-90A debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
Prueba de Nivel de Prueba Nivel de
Guía – ambiente electromagnético
inmunidad IEC 60601 Conformidad
Los equipos de comunicación RF portátiles y
móviles no deben ser usados cerca de la incubadora
infantil YP-90A , incluyendo cables, que la distancia
de separación recomendada calculada de la
ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de Separación Recomendada

RF Conducida 3Vrms 3 Vrms 3.5


d P
IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MH z V1
a
Fuera de bandas ISM

10 Vrms 10 Vrms
150 kHz a 80 MH z
En bandas ISm

80 MHz a 800 MH z
RF Irradiada 10 V/m 10 V/m
IEC 61000-4-3 80 MHz a 2.5 GH z

800 MHz a 2.5 GHz


Donde P es la máxima salida de potencia medida
para el transmisor en watts (W) de acuerdo al
fabricante del transmisor y d es la distancia de
separación recomendada en metros (m). b
Los campos de fuerza de transmisores RF fijos, son
determinados por un sondeo,c
Deben ser menores que el nivel de conformidad
requerido en cada rango de frecuencia.d
Puede ocurrir interferencia en los alrededores de los
equipos marcados con el siguiente s ímbolo:

NOTA 1 At 80 MH z and 800 MH z, the higher frequency range applies.


NOTA 2 Estas guías no aplican en todas las situaciones.
La propagación electromagnética es afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas .
a
Las bandas ISM(industrial, científica y médica) entre 150kHz y 80 MHz son 6.765MHz a 6.795MHz; 13.553 MH z a
14.567 MHz; 26.957 MH z a 27.283 MHz; y 40.66 MHz a 40.70 MH z.
b
Los niveles de conformidad en las bandas de frecuencia ISM entre 150kHz y 80MH z y en el rango de frecuencia 80
MH z a 2.5GHz se diseñan para reducir la probabilidad que los equipos de comunicación portátiles/móviles causen
interferencia si son traídos inadvertidamente al área de pacientes. Por esta razón, se añade un factor de seguridad
de 10/3 al calcular la distancia de separación recomendada para transmisores en esos rangos de frecuencia.
c
Los campos de fuerza de transmisores fijos, tales como las estaciones base de radio (celular/inalámbrico) teléfonos
y radios de tierra, radio amateur, emisoras de radio AM y FM, estaciones de TV no pueden predecirse
teóricamente con exactitud. Para estudiar el ambiente electromagnético debido a transmisores RF fijos, debe
considerarse un sondeo electromagnético del sitio. Si el campo magnético medido en la locación de la incubadora
infantil YP-90A el nivel de conformidad RF aplicable, la incubadora infantil debe ser observada para garantizar el
funcionamiento normal. Si se observa un desempeño anormal, de ser necesari o se deben tomar otras medidas, tal
como reorientar o cambiar la locación de la incubadora infantil YP-90A.
d
Sobre el rango de frecuencia 150 kHz a 80 MH z, los campos deben ser menores de 10 V/m.
Página 3 de 4
Separación recomendada entre los equipos de comunicación RF
portátiles y móvile s y el EQUIPO o SISTEMA
para EQUIPOS o SISTEMAS de SOPORTE VITAL

Separación recomendada entre los equipos de comunicación RF


portátiles y móvile s y la incubadora infantil YP-90A
La incubadora infantil YP-90A está diseñada para usarse en un ambiente donde las emisiones RF estén
controladas. El cliente o el usuario de la incubadora Infantil YP-90A puede ayudar a prevenir la interferencia
electromagnética manteniendo una distancia mínima entre equipos de comunicación po rtátiles y móviles y la
incubadora infantil YP-90A como se recomienda debajo, de acuerdo a la potencia de salida máxima del equipo de
comunicación.
Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor. (m)
Potencia de 150 kHz a 80 MHz 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 800 MHz a 2.5 GHz
salida máxima Fuera de En bandas ISM MHz
medida del bandas ISM
Transmisor
3.5
(W) d P
V1
0.01 0.1167 0.12 0.12 0.23
0.1 0.3689 0.3795 0.3795 0.7273
1 1.1667 1.2 1.2 2.3
10 3.6893 3.7947 3.7947 7.2732
100 11.6667 12 12 23
Para transmisores medidos a una potencia de salida máxima que no está en la lista, la distancia de separación
recomendada d en metros (m) puede ser estimada usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor
donde P es la medida de Potencia de Salida Máxima del transmisor en (W) de acuerdo al fabricante del transmisor.

NOTA 1 A 80 MH z y 800 MHz, aplica la distancia de separación para el mayor rango de frecuencia.

NOTA 2 Las bandas ISM entre 150kHz y 80MH z son 6.765MHz a 6.795MHz; 13.553 MH z a 14.567 MH z; 26.957
MH z a 27.283 MH z; y 40.66 MH z a 40.70 MHz.

NOTA 3 Un factor adicional de 10/3 se usa al calcular la distancia de separación recomendada para transmisores
en las bandas de frecuencia ISM entre 150kHz y 80 MH z y el rango de frecuencia 80 MHz a 2.5 GH z para disminuir
la probabilidad de que los equipos de comunicación portátiles/móviles puedan causar interferencia si se traen
inadvertidamente al área de pacientes.

NOTA 4 Estas guías no aplican en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la
absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas .

Página 4 de 4

También podría gustarte