Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DAVID R
R
NINGBO DAVID
MANUAL DE OPERACIÓN
YP-90A
INCUBADORA INFANTIL
Por favor, sea cuidadoso al operarla.
DECLARACIÓN ESPECIAL: Todo el contenido del manual se ha revisado
cuidadosamente, si hubiere algún error o un malentendido en el contenido de la
impresión, nuestra compañía mantendrá la explicación final de este documento.
NOTA: La apariencia del producto puede diferir de la del manual, pero ésta no afecta la
capacidad del producto. Por favor, entienda si esto le trae problemas.
GARANTÍA
El producto que se describe en este manual está garantizado contra defectos de materiales o
mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque, con las siguientes excepciones.
1. Todos los productos de consumo y desechables están garantizados para estar libres de
defectos solo hasta el envío.
2. Las calibraciones se consideran mantenimiento normal y no están incluidas en la garantía de 1
año.
Durante el período de garantía cualquier pieza defectuosa aparte de las mencionadas
anteriormente será reemplazada sin cargo alguno para el cliente.
Esta garantía quedará anulada y la compañía no se hará responsable de los resultados de ello si:
1. El daño a la unidad se incurre como resultado de mal manejo.
2. El cliente no proporciona mantenimiento en la forma adecuada.
3. El cliente utiliza piezas o accesorios no especificados o vendidos por nuestra compañía.
4. La venta o servicio se lleva a cabo por una agencia de distribución o de servicios no
certificada.
Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía, expresa o implícita, y nuestra compañía no será
en ningún caso será responsable por daños incidentales o consecuentes, incluyendo la pérdida
de uso, daños materiales o lesiones personales causadas por incumplimiento de la garantía.
El Manual de Acreditación de Hospitales requiere que todo equipo sea probado antes de su uso
inicial y al menos una vez al año a partir de entonces. Para cumplir con esta norma, se
recomienda que los usuarios participen en nuestro programa de acreditación de cumplimiento de
pruebas durante el período de garantía. Este servicio se puede realizar a través de nuestra
compañía y distribuidores autorizados.
SERVICIO
Para un rendimiento óptimo, el servicio de producto debe ser realizado únicamente por personal
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
1. LA INCUBADORA INFANTIL (incubadora) pertenece a los dispositivos médicos de alto riesgo
que pueden poner en peligro la vida del bebé. Por lo tanto por favor, utilice el dispositivo sólo
en la sala de enfermería de neonatos, salas de maternidad, unidad de cuidados intensivos
pediátricos o en unidades similares en el hospital. El operador del dispositivo debe tener
entrenamiento especial y operar el dispositivo según las instrucciones del médico.
2. El operador deberá mantener la observación de la condición del paciente mientras el
dispositivo esté funcionando. Supervisar y registrar la temperatura del bebé con regularidad
i
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
para comprobar si la temperatura del paciente es más alta / baja o si cualquier condición
inusual sucede.
3. Por favor, deje de usar el dispositivo cuando éste falla o no funciona adecuadamente.
Desconecte la energía y transfiera al paciente del dispositivo, luego informe a nuestra
compañía o nuestra agencia de servicios autorizada. NO solicite servicio de personas no
autorizadas por nuestra compañía.
4. La radiación directa del sol u otra fuente infrarroja pueden causar el sobrecalentamiento del
bebé sin activar la Alarma de Temperatura Excesiva. NO deje la INCUBADORA en la luz solar
directa o cerca de fuentes de calor.
5. NO deje la incubadora cerca de gases anestésicos inflamables u otros materiales inflamables,
tales como algunos tipos de líquidos de limpieza.
6. NO deje la incubadora cerca de un campo electromagnético fuerte
7. Los dispositivos fácilmente interferidos por campos magnéticos no debe utilizarse cerca de la
INCUBADORA, ya que pueden ser interferidos por la incubadora.
8. La incubadora no viene equipada con filtro de aire, para asegurar la buena calidad del aire
dentro de la cubierta, la incubadora debe ser utilizada en un medio con aire limpio.
9. Por favor, NO use la INCUBADORA en entornos de trabajo no estipulados en la tabla 1.1, de
lo contrario, puede causar fallas o la incubadora puede no alcanzar los requerimientos.
10. Para evitar daños al bebé, la cubierta no debe ser levantada mientras los electrodos estén
conectados al bebé o si el colchón está inclinado.
11. No debería haber necesidad de levantar la cubierta en ningún momento mientras el bebé es
atendido en la incubadora. Todo acceso necesario al bebé se puede lograr por medio del
Panel de Acceso y Puertas de Acceso.
12. Cuando el Panel de Acceso está abierto, la temperatura del indicador de temperatura de aire
puede no ser la temperatura real dentro de la incubadora. Por lo tanto, no deje el panel de
acceso abierto por mucho tiempo.
13. Todos los seguros del panel de acceso deben ser puestos en caso de apertura accidental.
14. Para la seguridad del bebé, NO DEJE al niño sin atención cuando el Panel de Acceso está
abierto.
15. Otros accesorios dentro de la incubadora que pueden alterar el patrón de flujo de aire
pueden afectar la uniformidad de la temperatura y su variabilidad.
16. La seguridad del paciente y el rendimiento de la incubadora puede verse comprometidas si los
ductos de flujo de aire no se mantienen libres de obstrucciones (mantas, peluches, etc) durante el
uso clínico.
17. No coloque cubiertas quirúrgicas o mantas sobre el bebé y la cortina de aire caliente o
respiraderos laterales al mismo tiempo. Esto puede causar lesiones inducidas por el calor y
quemaduras.
18. La extracción de la incubadora debe ser completada por lo menos por dos personas fuertes. Por
favor, retire todos los cables de potencia antes del proceso.
19. Para evitar daños en el paciente por movimientos accidentales, por favor bloquee las ruedas
durante el uso.
ii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
20. Para evitar la desconexión accidental, asegure todos los electrodos del paciente, líneas de
infusión y tubos de ventilación al colchón con un exceso de longitud suficiente para permitir el
rango completo de Ajuste de Altura del Colchón.
21. Para evitar sobreflujo de agua de la Cámara de Agua, y mantener la incubadora infantil en la
posición más estable, antes de mover todos los accesorios estos deben ser fijados en la posición
correcta y dejar salir toda el agua.
22. Tire de la Cama de Bebé con cuidado y lentamente cuando se abra la puerta para evitar daño al
bebé.
23. No encienda el dispositivo por más tiempo de lo esencial cuando no esté conectado a la fuente de
alimentación, de lo contrario, la alarma de Falla de Suministro de Alimentación se activará y la
batería interna se gastará.
24. El reemplazo del fusible debe ser realizado por personal autorizado y calificado. Al sustituir el
fusible, debe cortar el suministro de energía y reemplazarlo de acuerdo a lo estipulado en las
especificaciones.
25. El dispositivo debe estar completamente limpio y estéril para su uso inicial, después de usarse en
un bebé, después de que se utilice durante una semana o si hay suciedad dentro de la incubadora.
Para Métodos de Limpieza y Esterilización vea la Sección 5.
26. Por favor use detergente/desinfectante neutro registrado por la nación. Otro desinfectante (como
alcohol) destruirá algunas partes de la incubadora. Por favor sigas las instrucciones para el uso de
detergentes.
27. Deben usarse piezas y accesorios solo si están especificados o vendidos por nuestra compañía, o
de lo contrario, se reducirá la seguridad del dispositivo.
28. Los daños serán causados fácilmente si se utiliza la incubadora después de haber llegado a su
vida útil. Los requerimientos y capacidad previos no podrán ser alcanzados adecuadamente.
29. El aparato, los accesorios y el embalaje tienen que ser eliminados de los residuos correctamente,
al final del uso. Por favor, siga las ordenanzas o reglamentos locales para su eliminación.
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
1. Para garantizar la fiabilidad de conexión a tierra, conecte el cable de potencia A.C. sólo a una
conexión de tierra de grado hospitalario de 3 hilos o un toma corriente de uso hospitalario. No
use cables de extensión. Si existe alguna duda en cuanto a la conexión a tierra, no utilice el
equipo.
2. Existe un riesgo de descarga eléctrica en el controlador y el montaje de la base VHA cuando
la tapa es removida. El mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal cualificado
con la documentación de servicio apropiada.
3. Para evitar daño en el equipo o desconexión accidental, NO conecte el cable de poder de la
Incubadora directamente a una toma de corriente A.C. cuando la incubadora se monta en un
soporte VHA. Siempre proporcione energía a la Incubadora utilizando el cable de poder que
viene directamente de la base VHA.
4. Asegúrese de que la fuente de electricidad del edificio es compatible con las especificaciones
eléctricas indicadas en la columna central trasera del stand VHA o en la incubadora.
iii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
5. Este dispositivo adopta el enchufe o el conector del aparato como forma de aislamiento de la
red de alimentación cuando la Incubadora está montada sobre un soporte móvil, por seguridad,
por favor retire el cable de poder cuando se detiene el uso del dispositivo o al repararlo.
6. La seguridad de los dispositivos auxiliares deberán cumplir con los requisitos generales de
seguridad de acuerdo con IEC60601-1
PRECAUCIONES DE OXÍGENO
1. Debe utilizar el oxígeno del hospital.
2. El uso inadecuado de oxígeno suplementario puede estar asociado con efectos secundarios
graves, como ceguera, daño cerebral y muerte. Los riesgos varían con cada niño, el método,
la concentración y la duración de la administración de oxígeno deben ser prescritos por el
médico asistente calificado y supervisar la condición suplemento de oxígeno para el paciente
en un tiempo regular.
3. Si se hace necesario administrar Oxígeno en una emergencia, se debe notificar al asistente
médico inmediatamente.
4. Dado que el uso de oxígeno aumenta el peligro de incendio. Para garantizar la seguridad del
dispositivo, todo material inflamable debe estar lejos de la incubadora y los equipos auxiliares
que produzcan chispas no se deben colocar cerca de la incubadora.
5. Las tasas de flujo de oxígeno no pueden ser usadas como una indicación exacta de las
concentraciones de oxígeno de la incubadora. Las concentraciones de oxigeno deben ser
medidas con un analizador de oxigeno calibrado a intervalos dirigidos por el médico.
6. Ya que el uso de oxígeno incrementa el riego de incendio, no se debe usar equipo auxiliar que
produzca chispas en una incubadora.
7. La alimentación de oxígeno puede aumentar el nivel de ruido dentro de la cubierta.
8. Cuando el aceite, grasa, otras sustancias grasas y el oxígeno comprimido se encuentran,
reaccionan, por lo tanto, trate de evitar la presión de oxígeno, reduciendo la válvula de ajuste,
la válvula de cilindro de oxígeno, tubos y conectores que contienen estas sustancias.
9. Un material inflamable como el éter o el alcohol que quede en el interior de la cubierta
mezclará con el oxígeno y causará un incendio.
10. Por favor, consulte el manual del usuario correspondiente cuando el dispositivo auxiliar de
oxígeno sea utilizado junto con la incubadora.
PRECAUCIONES DE HUMEDAD
1. La incubadora no posee un regulador de humedad, agregue agua destilada en la incubadora
desde una taza de agua y así se evita la pérdida de agua evaporada del infante y se
aumenta la Humedad de la incubadora.
2. El incremento de la humedad relativa, en un momento dado, disminuirá la pérdida de agua
evaporada del infante y puede causar un aumento en la temperatura del bebé. Se requiere
monitorear la temperatura del niño cuando sea necesario.
iv
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
3. Utilice sólo agua destilada para llenar o rellenar el Depósito. El agua del grifo puede contener
organismos que pueden prosperar en el agua caliente del humidificador.
4. Asegúrese de que todas las puertas de la cámara estén unidas y los puertos de los tubos
estén instalados correctamente. Cualquier abertura en la cubierta de la incubadora reducirá la
humedad relativa interna de la incubadora.
5. Llene la cámara de humedad desde el fondo hasta la línea de límite máximo. NO
SOBRELLENE. Puede ocasionar derrame del agua.
v
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
vi
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
mantenimiento del equipo que puede resultar en lesiones personales o la muerte del
operario o paciente.
SÍMBOLOS
Encendido (Solo para una parte del Apagado (Solo para una parte del
equipo) equipo)
Etiqueta de advertencia de
Protección a Tierra (Tierra)
altas temperaturas
vii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
TABLA DE CONTENIDOS
SECCIÓN PÁGINA
1. INFORMACIÓN GENERAL …………………………………………………………………………1-1
1.1 INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………………………1-1
1.2 USO PREVISTO……………………………………………………………………………………1-1
1.3 COMPOSICIÓN DE PRODUCTOS………………………………………………………………1-1
1.4 DESCRIPCIÓN………………………………………………………………………………………1-1
1.5 ESPECIFICACIONES…………………………………………………………………………1-3
2. INSTALACIÓN………………………………………………………………………………………2-1
2.1 GENERAL……………………………………………………………………………………………2-1
2.2 DESEMBALAJE……………………………………………………………………………………2-1
2.3 INSTALACIÓN……………………………………………………………………………………2-1
3. DESCRIPIÓN FUNCTIONAL………………………………………………………………………3-1
3.1 DESCRIPIÓN FUNCTIONAL GENERAL………………………………………………………3-1
3.2 PRINCIPIO DE CONTROL DE TEMPERATURA………………………………………3-1
3.3 CONECTOR DE COMUNICACIÓN DE DATOS……………………………………3-2
3.4 INFORMACIÓN DE ALARMA E INDICACIÓN DE SISTEMA…………………………………3-2
4. OPERACIÓN…………………………………………………………………………………………4-1
4.1 GENERAL……………………………………………………………………………………………4-1
4.2 CONECCIÓN DE SUMINISTRO DE POTENCIA Y CONTROL DE INTERRUPTOR………4-1
4.3 CONTROLADORES E INDICADORES…………………………………………………………4-2
4.4 PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN OPERACIÓN………………………………………4-3
4.5 PROCEDIMIENTOS GENERALES DE FUNCIONAMIE NTO……………………4-10
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO…………………………………………………………………5-1
5.1 GENERAL……………………………………………………………………………………………5-1
5.2 LIMPIEZA…………………………………………………………………………………………5-1
5.3 ESTERILIZACIÓN………………………………………………………………………………5-7
5.4 MANTENIMIENTO…………………………………………………………………………………5-8
5.5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………………………………………………………5-8
NOTA: La composición del producto puede ser diferente de este manual, pero no afecta la
función del producto. Por favor entiéndalo.
viii
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
SECCIÓN 1
INFORMACIÓN GENERAL
1.1 1.1 INTRODUCCIÓN
Este manual suministra instrucciones para la instalación, depuración, uso, limpieza y
mantenimiento de la incubadora infantil. No podemos hacernos responsables por el rendimiento
de la incubadora si el usuario no opera la unidad de acuerdo con las instrucciones en el manual.
El operario debe leer y entender el contenido de este manual.
Este manual debe ser entregado con el dispositivo para que pueda ser verificado por el cliente
en cualquier momento.
Este manual incluye partes opcionales como el Modo de Anulación de Temperatura >37º y el
estante de Ajuste Vertical de Altura Vertical (VHA Stand). Si no los compró, por favor omítalo.
Atril
Compartimento de
Bebé
Repisa
Controlador
Base
Gabinete Móvil
1-1
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
DESCRIPCIÓN DE LA
EXPLICACIÓN
PARTE
Una parte de soporte, que es usada para colgar las botellas de
Atril infusión
Max. Carga: 2Kg
La parte central con dos tipos de control de temperatura: modo aire,
modo bebé, y la opción funcional Modo de Anulación de
Controlador
Temperatura >37ºC , y se usa para control automático de la salida
de calor, por favor consulte la sección 4 en el manual de usuario.
Una parte de soporte, que es usada para poner objetos pequeños.
Repisa
Max. Carga: 3.5Kg
Es usada para colocar al bebé dentro, incluyendo Cámara acrílica,
cuna, etc. La cuna puede ser inclinada a petición de las
Compartimento de Bebé
necesidades médicas. La máxima carga de la cuna es 10 Kg.
Tamaño del colchón: 630mm × 355mm
Una parte importante de la incubadora infantil, compuesta
Base principalmente del tanque de aluminio, la cámara de humidificación,
etc.
Una parte que puede soportar el cuerpo principal de la incubadora
infantil. Tenemos dos tipos de gabinete: tipo fijo y de ajuste vertical
Gabinete Móvil
variable. Usualmente enviamos el primero, el segundo es una parte
opcional.
1-2 I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
1.5 ESPECIFICACIONES
Las especificaciones para las incubadoras esta suministradas en la tabla
Este equipo pertenece al equipo Clase I, parte aplicada Tipo BF, dispositivo normal
(IP20) operado de forma continua.
1-3
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
HUMEDAD AMBIENTAL
Rango De Operaciones…………………………………………………………30%RH-75%RH
Rango de Almacenaje ……………………………………………………………………≤93%RH
PRESIÓN ATMOSFÉRICA
Rango de Almacenaje y env ío………………………..………………………500hPa-1060hPa
R an g o De Op e r ac io n e s …… …. …… … …… …… …… …… …… 700 h Pa -1 060 hP a
OTRA SPECIFICACIÓN
Nivel de Ruido en el ambiente de la Cámara…………………ruido ambiental≤45dB(A)
Ruido dentro de la cámara≤55dB(A)
Concentración CO 2 dentro de la Cámara……Menor al 0.5% cuando una mezcla
de CO2 es entregada a 750ml/min en un
punto de 10cm por encima del centro del colchón
Tasa de Flujo de Aire sobre el colchón ……………………………………………≤0.35m/s
TECLA DE REINICIO/SILENCIO
Si las siguientes alarmas están activas, presione la tecla Reinicio/Silencio para cancelar la
alarma audible por minutos, presione esta tecla dos veces para cancelar la alarma.
Alarma Falla de Sensor
Alarma Desviación Alta
Alarma Desviación Baja
Alarma Temperatura Excesiva
Alarma Motor de Ventilador
1-4 I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
SECCIÓN 2
INSTALACIÓN
2.1 GENERAL
Esta sección suministra los procedimientos de instalación de la Incubadora Infantil.
2.2 DESEMPAQUE
Típicamente, el gabinete Fijo o gabinete de altura vertical variable y el cuerpo Principal de la
Incubadora son enviados en cajas diferentes. Cuando saque el equipo de las cajas, cuide de no
rasgar o dañar las superficies desprotegidas de la Incubadora Infantil.
2.3 INSTALACIÓN
Se requieren al menos dos profesionales para hacer la instalación de la Incubadora Infantil con
llaves.
1. Instale el cuerpo Principal al gabinete Fijo o gabinete con ajuste de altura vertical
A. La instalación del cuerpo principal al gabinete Fijo
a. Coloque la arandela de presión y la arandela plana en las ruedas como lo indica la figura
2.1, y entonces conecte firmemente con el gabinete. Nota: Las ruedas con freno deben
instalarse en el frente del gabinete.
FIGURA 2.1
b. Fije las ruedas con frenos, y ponga la barandilla y el cuerpo principal en el gabinete, y
entonces fíjelos con el mecanismo de fijación en dos lados del gabinete.
2-1
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
Cuerpo Principal de
Incubadora
Barandilla
Mecanismo de Fijación
Ⅱ
Ⅰ Gabinete
2-2
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
Cuerpo Principal
de Incubadora
Cable de Potencia
Barandilla
Mecanismo de fijación
FIGURA 2.3
2-3
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
ADVERTENCIA
1. Fije el cuerpo principal al gabinete fijo o gabinete de ajuste de altura vertical con las
abrazaderas. Si no, causará que el cuerpo principal se desvíe del gabinete fijo o el
gabinete de ajuste de altura vertical cuando el gabinete se inclina, especialmente
cuando la cámara está abierta.
2. Para prevenir que la incubadora se deslice cuando está inclinada, las ruedas de
bloqueo del soporte frontal debe n estar mirando hacia abajo de la inclinación y
bloqueadas.
Asiento Fijo
Paso 1: afloje los tornillos hexagonales en la base fija con la llave la varilla en la base, y fije el
tornillo para fijar la varilla de infusión.
Gancho de varilla
de infusión
Rosca de ajuste
Tornillo de ajuste
Varilla de infusión
FIGURE 2.4
2-4
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
B. Instale la Repisa
Afloje los tornillos hexagonales en la base fija indicados en la figura 2.5,inserte el asiento
fijo a la varilla de infusión. Asegúrese que la parte alta del asiento fijo es uniforme con la marca
de posición límite en la varilla de infusión como muestra la figura ampliada. Entonces apriete los
tornillos hexagonales.
Figura A ampliada
Repisa
Marca de Posición
Límite
A
Asiento Fijo
NOTA: Cuando instale la repisa, el lado con la etiqueta debe apuntar hacia el frente del la
incubadora.
FIGURA 2.5
2-5
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
SECCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
3.1 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO GENERAL
La Incubadora infantil adopta dos tipos de modos de control: Modo Aire y Modo de Bebé.
Control de la producción de calor en el Modo de Aire: se controlará la salida del calentador
automáticamente de acuerdo con el sensor de temperatura del aire, consulte las instrucciones en
la sección 4.5.2.1;
Control de la producción de calor en el Modo Bebé: se controlará la salida del calentador
automáticamente de acuerdo con el sensor de temperatura de la piel, consulte las instrucciones
en la sección 4.5.2.2.
La configuración de temperatura del sistema, la temperatura del aire y la temperatura de la piel
pueden ser indicadas por separado.
A excepción de las piezas enumeradas en la sección 1.4, la Incubadora infantil también tiene 4
ruedas. (Dos de ellas con freno)
3.2 PRINCIPIO DE CONTROL DE TEMPERATURA
El control de la temperatura dentro de la cámara se logra por medio del sistema de circulación
forzada de aire, como se muestra en la Figura 3.1.
El aire exterior se filtra, fluye a través del calentador que puede calentar el aire, y luego el aire
entra en la cámara a través del puerto de entrada bajo la unidad de motor del ventilador,
después, entrará en un ciclo de nuevo al motor del ventilador a través del puerto de entrada de
aire para formar el flujo de ciclo de calor. Y este flujo de aire caliente llegará a la parte superior
del tanque de agua y entrará en la cámara con el vapor sobre el agua.
Bajo la unidad de motor del ventilador, el aire exterior se calienta y entra en la cámara con el
vapor para compensar el aire caliente dentro de la cámara y la humedad.
FIGURA 3.1
3-1
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
ADVERTENCIA
1. Si conecta el dispositivo auxiliar en este conector, este dispositivo auxiliar
debe ser probado bajo los estándares nacionales, más aún, el sistema entero
de acuerdo con la correspondiente IEC601-1 o el estándar relativ o ajustado.
2. Todos deben ser responsables por la seguridad del sistema completo. Si hay
alguna pregunta, por favor consulte nuestro departamento de servicio al
cliente o a su agente local.
3-2
I2A-1
MANUAL DEL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDICIÓN/REVISIÓN B/0
3-3
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
SECCIÓN 4
OPERACIÓN
4.1 GENERAL
Esta sección provee procedimientos de operación para la Incubadora Infantil.
Interruptor general
Toma de corriente
general
FIGURA 4. 1
temperatura de piel
Toma de salida de
corriente auxiliar
(Para fototerapia)
Interruptor
Toma de corriente
FIGURA 4. 2
Vea la figura 4.3, para la incubadora infantil con gabinete VHA, el botón de ajuste de la altura
del pie se encuentra en la parte inferior del soporte.
Botón de disminución de altura
Botón de elevación
del dispositivo
FIGURA 4. 3
NOTA: El soporte de ajuste de elev ación vertical debe reiniciarse luego de 30s.
4-1
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
FIGURA 4. 4
1. Tecla abajo
En estado de configuración, pulse esta tecla para disminuir el ajuste de temperatura. Presione esta
tecla constantemente para acelerar la disminución de la temperatura.
2. Indicador de configuración de temperatura
Indica el valor del control de la temperatura del aire en Modo Aire; indica el valor de control de
temperatura del bebé en Modo Bebé; puede indicar el código de alarma cuando esta se activa .
3. Indicador de temperatura del aire
Indica la temperatura del aire.
4. Tecla arriba
En estado de configuración, pulse esta tecla para incrementar la temperatura establecida.
Presione esta tecla constantemente para acelerar el incremento de la temperatura.
5. Luz indicadora de condición de batería
Mostrará la condición de la electricidad. La luz amarilla significa que está cargando, mientras que
la luz verde significa que está completamente cargada. El control de la temperatura verificará la
condición de la batería durante la función de incubación y la cargará y/o descargará
automáticamente.
6. Indicador de potencia de calefacción
Indica la proporción de salida del calentador.
7. Indicador de temperatura de piel
Muestra la temperatura del bebé.
8. Indicador de clasificación de alarma
Si la alarma se activa, la luz correspondiente parpadeará.
9. Luz indicadora de modo temperatura de aire.
Esta luz se enciende cuando se está en Modo Aire (Air Mode).
4-2
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
ADVERTENCIA
1. Por favor suspenda el uso de este modelo una vez se pierda alguna de las
funciones o cuando las partes del panel de acceso frontal se aflojen.
2. La temperatura debe ser al menos 3º más alta que la temperatura ambiente. Luego
puede seguir el procedimiento de comprobación.
3. Cuide no dañar el gabinete VHA durante su transporte . Coloque el gabinete en su
posición más baja antes de moverla para que la incubadora esté estable.
La incubadora debe ser operada solo por personal capacitado que conozca el riesgo general del
funcionamiento de la incubadora y bajo las instrucciones del médico practicante.
Por favor siga el siguiente procedimiento de comprobación antes de cada operación.
4-3
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
A. PONGA EN MARCHA EL
CONTROLADOR
Encienda el interruptor de la fuente de potencia principal y el controlador; el controlador emite un
timbre, al mismo tiempo, el indicador de configuración de temperatura no indica nada, mientras
que el indicador de temperatura de aire y el indicador de temperatura de piel muestran "--.-".
Esto significa que el controlador está haciendo prueba automática de 5s. Después, el indicador de
temperatura de aire se muestra la temperatura del aire, el indicador de temperatura de piel,
muestra la temperatura del bebé (si el sensor de temperatura de piel se ha conectado) y el
indicador de configuración de temperatura muestra el valor de referencia anterior, y el controlador
puede entrar en el modo de control automáticamente antes de ser apagado, y la luz de modo
correspondiente se encenderá.
B. VERIFIQUE LA ALARMA DE FALLO DE
POTENCIA
Desconecte el cable de potencia de la unidad, la alarma de fallo de potencia debe activarse con
indicadores visuales y audibles. Esta operación se utiliza para comprobar si la falla de energía es
normal o no. Inserte el cable de poder después de terminar la revisión.
IMPORTANTE: Asegúrese que la batería recargable está completamente cargada antes de
usarla. Si no está completa, podrá causar una falla de potencia sin el indicador
de alarma. Si está cargada completamente y no hay ninguna indicación
después de desconectar el suministro de potencia principal, por favor
manifiéstelo al personal de servicio autorizado.
C. VERIFIQUE EL CALENTADOR
Controle la temperatura ambiente de 21ºC a 26ºC, y escoja el modo aire, ajuste la temperatura a
33.0ºC. Todos los indicadores de potencia de calefacción deben estar encendidos, y el calentador
calentará por completo.
NOTA: Cuando la incubadora funcione en la configuración mencionada, continúe con el
procedimiento de operación.
4-4
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
Flecha Abertura
Conector de sensor
La flecha en el conector debería apuntar hacia la abertura del conector de sensor de tal forma que
este sea insertado correctamente.
Cuando el Modo Aire funcione establemente, cámbielo a Modo Bebé, establezca la temperatura a
37ºC. Mantenga la temperatura detectada por el sensor de temperatura de piel 2ºC más baja que
la temperatura del sistema, mientras que la temperatura del aire mostrada sea 4ºC inferior a la
temperatura de piel establecida. La alarma “Sensor” se activará con indicación visual y audible. Al
mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indicará el código de alarma E0.8.
Remueva el sensor de temperatura de piel, la alarma de falla de sensor se activará. La alarma
“Sensor” se activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de temperatura
establecida indicará el código de alarma E0.5.
4-5
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
4-6
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida
indicará el código de alarma E 1.0. Establezca la temperatura a 35ºC, luego de que el dispositivo ingrese
al ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA DE TEMP ERATURA, abra el panel de acceso fontal, cuando
la temperatura del aire indique 31.9 ºC, la alarma de des viación baja debería activarse. L a alarma “Low”
(temperatura baja) se activará con indicación visual y audible. Al mismo tiempo, el indicador de
temperatura establecida indicará el código de alarma E1.1.
NOTA: Si el si stema no puede ingre sar al ESTADO DE REVISIÓN DE ALARMA DE
TEMP ERATURA o la temperatura del aire varía entre ±3ºC con re la ci ón a la te mpera tura
DE TEMP ERATURA, coloque el sensor de piel en la t aza de agua a 37 ºC. Cuando la temperatura de
piel indique 36.1 ºC la alarma “High” (temperatura alta) se activará con indicación visual y audible. Al
mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indic ará el código de alarma E1.0. Establezca la
TEMP ERATURA, coloque el sensor de piel en la taza de agua a 35ºC, cuando la temperatura de piel
indique 33.9º C, la alarma “Low” (temperat ura baja) debería activars e con indicación visual y audible. Al
mismo tiempo, el indicador de temperatura establecida indic ará el código de alarma E 1.1.
Vea la siguiente figura, levante la cubierta hasta que escuche el sonido de ajuste, y la cubierta
esté en estado asegurado. Presione el seguro hacia abajo como la flecha lo indica de manera que
la cubierta pueda regresar a su posición original.
ADVERTENCIA: Antes de levantar la cubierta, asegúrese de que todos los accesorios estén
desconectados para evitar la interferencia en la operación.
Desconecte el sensor de piel, incline 4-7 Presione el seguro hacia abajo como la
I2A-1
lentamente la cubierta hacia atrás hasta que flecha lo indica y cierre la cubierta lentamente
quede asegurada.
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
ASEGURADO SUELTO
Rote los pestillos del panel. Presione el cierre de seguridad para abrir el panel de acceso hasta la
posición completamente abierta (rote hacia abajo). Cierre el panel de acceso, el cierre de
seguridad se ajustará automáticamente; luego rote ambos pestillos hasta que est én
completamente asegurados. Ambos pestillos y el cierre de seguridad deben ser completamente
asegurados para evitar la apertura accidental del panel.
Rote el anillo exterior de cada puerto de entrada, el puerto debe abrirse y cerrarse mientras la
rotación continua hasta 360 grados.
4-8
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
Presione los botones encender – apagar (on-off) de cada puerta de acceso para abrir
automáticamente y revisar el sello de empaques.
E. VERIFIQUE EL MECANISMO DE INCLINACIÓN DEL COLCHÓN
F. VERIFIQUE LA CUNA
Abra el Panel de Acceso y deslice la cuna hasta lograr una posición extendida como lo indica la
flecha. Apóyese en la bandeja del colchón para asegurarse de que está asegurado
adecuadamente para proveer una plataforma firme al infante. Regrese el colchón y cierre el Panel
de Acceso.
Afloje los dos tornillos de la cubierta del Filtro de Entrada de Aire y remueva la cubierta p ara
inspeccionar el filtro, de estar sucio, debe ser limpiado. Coloque la cubierta del filtro nuevamente
en su posición.
4-9
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
ADVERTENCIA: Un filtro de Entrada de Aire sucio puede afectar la concentración de oxígeno y/o causar la
Presione el botón de arriba y abajo en la figura 4.3 con el pie para ajustar la altura de toda la unidad.
ADVERTENCIA: 1. Por favor lea este manual de operación cuidadosamente antes de usarlo.
2. No debe usar la incubadora sin el procedimiento de revisión previo. Por favor
refiérase al personal calificado.
3. Para que la incubadora funcione adecuadamente, la temperatura configurada
debe estar 3℃ por encima de la temperatura ambiente .
4.5.1 PREPARACIÓN
4.5.1.1 Conecte el cable de suministro de poder y el sensor de temperatura de piel correctamente.
4.5.1.2 Precaliente la incubadora, ponga al paciente en la cuna después que la temperatura de
aire alcance la temperatura estable para evitar que la temperatura corporal del paciente disminuya
en la incubadora no precalentada. El método de precalentamiento se explica a continuación:
Seleccione el Modo Aire (Air Mode), y defina un control de temperatura adecuado. Haga que el
dispositivo continúe funcionando hasta que la temperatura de aire llegue al valor de control.
IMPORTANTE: Por favor pida al médico que defina la temperatura.
4-10
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
4.5.2 OPERACIÓN
4.5.2.1 MODO AIRE (AIR MODE)
El Modo Aire (Air Mode) controla automáticamente la temperatura de la incubadora para mantener
la temperatura del aire dentro de la cubierta cercana a la temperatura definida.
La temperatura de la incubadora es monitoreada por el sensor y comparada con la temperatura
establecida. El resultado de la comparación pasa al circuito de control de calefacción para
controlar el calor y mantener la temperatura de aire establecida. El sensor de temperatura aislado
como respaldo puede controlar la temperatura máxima de la incubadora. Si la temperatura es
demasiado alta, el dispositivo de protección contra el calor se activará y la calefacción se apagará.
Presione Bloqueo de Teclado para seleccionar Modo Aire. Establezca la temperatura deseada. La
temperatura de aire e mantendrá dentro del rango de ±0.2ºC en comparación con la temperatura
configurada.
Cuando la incubadora esté funcionando, si necesita cambiar la temperatura establecida (disminuir
o incrementar), presione bloqueo de teclado para encender la luz indicado ra. Elija la tecla modo
aire para ajustar la configuración de temperatura presionando las teclas Arriba y Abajo. Seleccione
modo de anulación >37ºC, debe presionar la tecla arriba hasta que la temperatura de aire indique
37ºC, presione la tecla >37ºC, el dispositivo entrará en modo de anulación de temperatura,
cuando el indicador >37ºC se encienda, presione la tecla arriba para establecer. Luego de elegir
la temperatura apropiada, presione bloqueo de teclado para ingresar al modo de control, o sin
presionar ninguna tecla por 10 segundos, el controlador ingresará en modo de control
automáticamente. El indicador de configuración de temperatura muestra la temperatura
configurada, el indicador de temperatura de aire muestra la temperatura del aire , y el indicador de
temperatura de piel muestra la temperatura del bebé (si el sensor está conectado).
4-11
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
la tecla arriba para establecer. Luego de elegir la temperatura apropiada, presione bloqueo de
teclado para ingresar al modo de control, o sin presionar ninguna tecla por 10 segundos, el
controlador ingresará en modo de control automáticamente. El indicador de configuración de
temperatura muestra la temperatura configurada, el indicador de temperatura de aire muestra la
temperatura del aire, y el indicador de temperatura de piel muestra la temperatura del bebé
probada por el sensor de temperatura de piel.
Para ajustar la temperatura adecuada y controlar correctamente la temperatura de la piel del bebé,
la incubadora tiene las siguientes funciones:
Cuando la temperatura detectada por el sensor de temperatura de piel es siempre 2ºC por debajo
de la temperatura configurada, la incubadora elevará la temperatura del aire a una tasa de 1ºC por
hora para permirtir un aumento lento en la temperatura del bebé y evitar también daños causados
por el rápido incremento de la temperatura. Si la temperatura de piel se detecta siempre 2ºC por
debajo de la temperatura configurada en 1 hora, el sistema activará la alarma de sensor de piel.
En ese momento, la incubadora aún aumentará lentamente la temperatura del aire en la cubierta
hasta que la temperatura de aire alcance la CONDICIÓN DE EQUILIBRIO TÉRMICO en el cual su
temperatura es igual a la "temperatura configurada de piel -4ºC". Por ejemplo, en el modo bebé, si
la temperatura configurada es de 36.5ºC, finalmente, la temperatura de aire en la incubadora
alcanzará la CONDICIÓN DE EQUILIBRIO TÉRMICO cuya temperatura es de 32.5ºC.
Para evitar que la incubadora disminuya innecesariamente su temperatura por motivo de fiebre
infantil o cualquier otra cosa, la incubadora tiene las siguientes funciones:
Si la temperatura de piel del bebé sobrepasa la temperatura configurada por menos de 0.5ºC, la
temperatura de aire en la incubadora no descenderá 5ºC con respecto a la temperatura de la piel
del bebé. Si la temperatura de piel del bebé sobrepasa la temperatura configurada por encima de
0,5ºC, la temperatura del aire en la incubadora no descenderá a 25ºC.
Por ejemplo, en el modo bebé, si la temperatura configurada es de 36ºC, mientras aumenta la
temperatura del bebé a 36.3ºC, la temperatura de aire en la incubadora no descenderá a 31.3ºC,
mientras aumenta la temperatura del bebé a 36,7ºC la cual es 0,5ºC más alta que la temperatura
configurada, la temperatura de aire en la incubadora no descenderá a 25ºC.
sensor de piel en la espalda del paciente. El mejor lugar es sobre el riñón. Para asegurarse de que
la sonda y la piel del paciente se adhieran estrechamente, por favor fíjela con grapas médicas. Si
el paciente se encuentra boca arriba, para la posición de la sonda, por favor siga las instrucciones
del médico.
NOTA: 1. Por favor, no ponga el sensor de piel bajo el paciente
2. Asegúrese de que la sonda del sensor se adhiera a la piel con la parte metálica.
3. La sonda de l sensor de piel no puede ser considerado como el termómetro rectal.
ADV ERTENCIA
1. Asegúre se de que la sonda del sensor de piel esté adherida estrechamente a la piel del
paciente. Si la sonda se cae del paciente, la temperatura medida por el sensor no será la
temperatura real del bebé, puede ser la la temperatura del aire o la temperatura del
colchón, y e sto puede causar que el paciente reciba o pierda más calor, ocasionando
2. Por favor no cubra la sonda del sensor de piel con mantas o pañale s pues esto afectará a
la exactitud de la temperatura.
real. Por lo tanto, mida la temperatura corporal con regularidad, y verifique si el paciente
4.5.2.3 OXÍGENO
Este modelo no tiene sistema de control de oxígeno. El oxígeno puede ser administrado de
una fuente de pared o del cilindro de oxígeno en el gabinete de la incubadora.
Conecte la salida del medidor de flujo de oxígeno al botón de la válvula de entrada de oxígeno
utilizando tubos quirúrgicos PU-10 × 6.5. El oxígeno que entra en este puerto causará una
concentración de oxígeno diferente dentro de la cubierta debido a la tasa de suministro de oxígeno
diferente, por favor consulte la guía de la concentración de oxígeno en la parte posterior de la
incubadora.
GUÍA DE CONCENTRACIÓN DE OXÍGENO
SUMINISTRO DE PORCENTAJE
OXÍGENO APROX. DE OXÍGENO
2LPM 21-24
4 LPM 24-27
6 LPM 27-30
8 LPM 30-33
10 LPM 33-35
PERMITA QUE LAS CONCENTRA CIONES DE OXÍGE NO SE ES TABILICEN
ADV ERTENCIA: las tasas de flujo de oxígeno no pueden ser usadas como un indicador exacto de
concentraciones de oxígeno en una incubadora. las concent raciones de ox ígeno deben ser
continuamente monitoreadas con un analizador de oxígeno calibrado .
4-13
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA INFANTIL EDIC IÓN/REVIS IÓN B/0
4.5.2.4 HUMEDAD
Este modelo no tiene sistema de control de humedad.
Si necesita añadir humedad a la cubierta, por favor saque la cámara de humedad y agregue
agua destilada hasta el nivel más alto.
4-14
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0
SECCIÓN 5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5.1 GENERAL
La sección provee instrucciones de mantenimiento y limpieza.
ADVERTENCIA
1. Desconecte todas las conexiones con dispositivos de alimentación de oxígeno
antes de la limpieza o mantenimiento. La limpieza o mantenimiento en el
ambiente lleno de oxigeno causará incendio o explosión.
2. La incubadora de gabinete adopta el cable de conexión de potencia como
aislamiento del suministro principal de potencia, por tanto, para garantizar la
seguridad, y desconecte todos los cables de potencia antes de limpiar.
5.2 LIMPIEZA
Este dispositivo debe ser limpiado y esterilizado para su uso inicial, o después de usarse por una
semana.
5.2.1 Desensamblar antes de Limpiar.
A. Remueva el Controlador
Desconecte el cable de potencia y sensores del lado de la incubadora. Libere el pestillo en
cada lado del controlador como se muestra en la Figura 5.1 para sacar el controlador.
Pestillo
FIGURA 5.1
5-1
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0
B. Remueva la cuna
Presione la cuna hacia adentro y levántela como se muestra en la flecha 1, y entonces
remueva la cuna como muestra la flecha 2 y remueva la sabana de la cama.
the Mattress
FIGURA 5.2
C. Remueva la mesa principal
Consulte la figura 5.3, rote la perilla a la posición de desbloqueo, y saque la mesa principal.
BLOQUEADO DESBLOQUEADO
FIGURA 5.3
5-2
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0
FIGURA 5.4
E. Remueva el Depósito
Hale el depósito lentamente hasta que se vea como aparece en la figura 5.5, entonces
presione sutilmente, ya puede sacarse.
Deposito
FIGURA 5.5
F. Vea paso G en la sección 4.4.3, remueva 2 tornillos pcs en la cubierta de filtro de aire, y
retire el filtro de aire.
G. Remueva la junta de la puerta de acceso y la cubierta de la puerta de acceso, y la
manga del puerto iris de la cubierta.
H. Remueva os tubos suaves de la cubierta.
B. Limpie los tubos suaves, juntas, manga de puertos iris, tubo de entrada de aire.
Permita a las partes sumergirse en el detergente o desinfectante neutro de registro nacional,
entonces remuévalos y seque completamente con un paño limpio o toalla de p apel.
C. Limpie la cubierta
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies,
incluyendo todos los agujeros, indentaciones, puertas de acceso, y puertos iris entonces
séquelos con una toalla limpia o toalla de papel.
NOTE: El alcohol puede causar grietas del panel acrílico. No use alcohol, cetona, o
solventes orgánicos para la limpieza. No exponga el ensamblaje del panel
directamente a la luz ultravioleta.
D. Limpie el controlador
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies
cuidadosamente, entonces preste especial atención a la limpieza de los ventiladores, calentador
y sensor de temperatura superficial del aire. Entonces séquelos con un paño limpio.
PRECAUCIÓN: Preste especial atención a evitar que el líquido ingrese la cubierta del
controlador.
Limpie la superficie del controlador después que el calentador se enfría.
5-4
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies
cuidadosamente incluyendo todos los agujeros, indentaciones; entonces limpie con agua limpia y
seque con un paño limpio o toalla de papel.
Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies
cuidadosamente incluyendo todos los agujeros, indentaciones, puertas de acceso y puertos Iris y
B. El tubo de entrada de aire debe ser instalado para el procedimiento de reserve, el tubo de
ADVERTENCIA: El tubo de entrada de aire debe estar colocado dentro del conector de ubo
FIGURA 5.6
5-5
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0
D. Instale de Nuevo el controlador de acuerdo con el orden opuesto, vea figura 5.1.
El controlador es la clave para el funcionamiento de la incubadora y debe ser instalado
cuidadosamente.
Inserte el controlador en la base ensamblada. Después que la parte completa se ha
insertado en la base ensamblada, presione el pestillo en ambos lados del controlador hasta que
estén paralelos a la superficie, entonces hale del controlador hacia afuera. Si el controlador no se
suelta, está bien fijado. (Vea Figura 5.7)
FIGURA 5.7
FIGURE 5.8
Paso 1: Instale la banda elástica sobre el anillo interno de la cubierta de Puerto. Doble y coloque
una banda elástica sobre el anillo externo de la cubierta del Puerto.
FIGURE 5.9
5-6
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0
Step 2: Rote el anillo exterior para cerrar. Si se instalo correctamente, la manga seabrirá de
Nuevo si se invierte la rotación.
F. Vea la figura 5.9, instale la junta de puerta de acceso, y entonces instale el brazalete de
puerta de acceso.
Pared de la puerta de acceso
FIGURA 5.9
La brecha
FIGURA 5.10
H. Instale la cubierta del colchón con el colchón y coloque la cuna dentro de la cubierta de
5.3 ESTERILIZACIÓN
NOTA: Por favor no use autoclave.
5-7
I2A-1
MANUAL D EL OPERARIO DE LA INCUBADORA ED ICIÓN/REVIS IÓN B/0
5.4 MANTENIMIENTO
Por favor verifique la condición de la bateria recargable antes de el primer uso del dispositivo
o alternativamente entre usos.
A. Opere la unidad por un período de 12 a 24 horas.
B. Active una alarma de falla de potencia desconectando el cable de potencia A.C.
C. La alarma de falla de sistema dee activarse y continuar la alarma por al menos 10
minutos.
D. Reconecte la unidad a la línea A.C. y recargue la batería.
Si la alarma de falla de potencia no puede durar más de 10 minutos, por favor reemplace la
batería recargable. Esta batería, debe ser reemplazada por el personal de servicio autorizado y
entrenado.
5-8
I2A-1
Declaración y Guía del fabricante – Emisiones electromagnéticas -
Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
Declaración y Guía del fabricante– Emisiones electromagnéticas
La incubadora infantil YP-90A está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético espe cificado a
continuación. El cliente o usuario de la incubadora infantil YP-90A debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
Prueba de emisión Conformidad Guía- Ambiente electromagnético
Emisión RF La incubadora infantil YP-90A usa energía RF solo
CISP R 11 para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus
Grupo 1
emisiones RF son muy bajas y es poco probable que
interferencia a ningún equipo electrónico cercano.
Emisión RF La incubadora infantil YP-90A es adaptable a todos los
Clase B
CISP R 11 establecimientos, incluyendo establecimientos
Emisiones Armónicas domésticos y aquellos en contacto directo con la red de
Clase A
IEC 61000-3-2 suministro de potencia de bajo voltaje que alimenta
emisiones de edificios usados en fines domésticos
fluctuaciones y parpadeo
Cumple
de tensión IE C
61000-3-3
Página 1 de 4
Declaración y Guía del fabricante – Inmunidad electromagnética -
Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
Declaración y Guía del fabricante– Inmunidad electromagnética
La incubadora infantil YP-90A está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético especificado a
continuación. El cliente o usuario de la incubadora infantil YP-90A debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
Prueba de Nivel de Prueba Nivel de Guía – ambiente
inmunidad IEC 60601 Conformidad electromagnético
Descarga 6 kV contacto 6 kV contacto Los pisos deben ser de Madera,
electrostática (ESD) 8 kV aire 8 kV aire concreto o pisos cerámicos. Si
IEC 61000-4-2 los pisos están cubiertos con
material sintético, la humedad
relativa debe ser al menos 30%.
ráfaga / transitorios 2 kV para redes de 2kV para redes de La calidad de la potencia
rápidos IE C suministro suministro principal debe ser la de un típico
61000-4-4 ambiente hospit alario o
comercial.
Sobretensión 1 kV modo diferencial 1 kV modo La calidad de la potencia
IEC 61000-4-5 2 kV modo común diferencial principal debe ser la de un típico
2 kV modo común ambiente hospit alario o
comercial.
Caídas de tensión, <5% UT <5% UT La calidad de la potencia
interrupciones cortas (>95% dip en U T) (>95% dip en U T) principal debe ser la de un típico
y variaciones de Para 0.5 ciclos Para 0.5 ciclos ambiente hospit alario o
voltaje en las líneas comercial. Si el usuario de la
eléctricas de 40% UT 40% UT incubadora infantil YP-90A
suministro de (60% dip en UT) (60% dip en UT) requiere operación continua
potencia Para 0.5 ciclos Para 0.5 ciclos durante las interrupciones de
IEC 61000-4-11 potencia principal, se
70% UT 70% UT recomienda que la incubadora
(30% dip en UT) (30% dip en UT) infantil YP-90A sea alimentado
Para 25 ciclos Para 25 ciclos por un suministro de potencia
ininterrumpible o batería.
<5% UT <5% UT
(>95% dip en U T) (>95% dip en U T)
Por 5 seg Por 5 seg
NOTA UT es el voltaje principal A.C. antes de la aplicación del nivel de prueba.
Página 2 de 4
Declaración y Guía del fabricante– Inmunidad electromagnética
Para EQUIPOS y SISTEMAS de SOPORTE VITAL
Declaración y Guía del fabricante– Inmunidad electromagnética
La incubadora infantil YP-90A está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario de la incubadora infantil YP-90A debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
Prueba de Nivel de Prueba Nivel de
Guía – ambiente electromagnético
inmunidad IEC 60601 Conformidad
Los equipos de comunicación RF portátiles y
móviles no deben ser usados cerca de la incubadora
infantil YP-90A , incluyendo cables, que la distancia
de separación recomendada calculada de la
ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de Separación Recomendada
10 Vrms 10 Vrms
150 kHz a 80 MH z
En bandas ISm
80 MHz a 800 MH z
RF Irradiada 10 V/m 10 V/m
IEC 61000-4-3 80 MHz a 2.5 GH z
NOTA 1 A 80 MH z y 800 MHz, aplica la distancia de separación para el mayor rango de frecuencia.
NOTA 2 Las bandas ISM entre 150kHz y 80MH z son 6.765MHz a 6.795MHz; 13.553 MH z a 14.567 MH z; 26.957
MH z a 27.283 MH z; y 40.66 MH z a 40.70 MHz.
NOTA 3 Un factor adicional de 10/3 se usa al calcular la distancia de separación recomendada para transmisores
en las bandas de frecuencia ISM entre 150kHz y 80 MH z y el rango de frecuencia 80 MHz a 2.5 GH z para disminuir
la probabilidad de que los equipos de comunicación portátiles/móviles puedan causar interferencia si se traen
inadvertidamente al área de pacientes.
NOTA 4 Estas guías no aplican en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la
absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas .
Página 4 de 4