Está en la página 1de 22

EJERCICIOS DE DICCIÓN

Instrucciones Generales

Tanto en este capítulo como en el siguiente, los diversos Ejer­


cicios de Dicción y Trabalenguas respectivamente, se encuentran
no en orden de dificultad, sino en el orden lógico sugerido por la
exposición teórica anterior. Se insiste una vez más en que debe
darse mayor importancia a la perfecta dicción que a la velocidad,
la cual sólo tiene sentido como un alarde de dominio, y por lo tanto
estará fuera de lugar si no existe previamente el dominio perfecto.

Para ayudar al estudio, ejecución y control de resultados, se


incluyen al margen, a continuación del número de orden de ejerci­
cio, varias indicaciones que deben ser interpretadas como sigue:

La primera columna ostenta un número romano que se refiere


a la dificultad del ejercicio, siguiendo esta clave:

!.-Muy fácil.
11.-Fácil.
111.-Dificultad media.
86 Educar la Voz Hablada y Cantada

IV.-DifíciL
V. Muy difícil.
-

Tal indicación deberá tenerse en cuenta para no desesperarse


por los problemas que se presenten.

La segunda columna señala, en segundos, el tiempo normal que


debe emplearse, cuando, ya dominado el ejercicio, se dice correcta­
mente sin alargar innecesariamente las sílabas.

La tercera columna indica, también en segundos, los tiempos


que deben ser alcanzados en velocidad rápida, siempre sin detri­
mento de la buena dicción.

Para los Timbra Búicos

Dentro de lo posible, las frases siguientes estan construídas a


base de un sólo timbre básico con sus variantes, o sea las pronun­
ciaciones clara, neutra o abierta, según oportunamente se explicó.
Procúrese no confundir esos valores.
Téngase especial cuidado con las "aliteraciones", o sea con la
sucesión inmediata de distintos valores del mismo timbre básico,
sea dentro de una misma palabra ("poseer'', "coordinar"...) o al
final de una y principio de la siguiente ("va a la plaza" del ejercicio
# 2 no es equivalente de "bala plaza", ni "que me de ese eje" del
# 3 debe sonar como "que me desceje"). En realidad, se trata de
diptongos, o sea de dos timbres básicos sucesivos, pero diversos,
cada uno de los cuales debe conservar su sonido característico.
Tampoco es correcto separar ambos sonidos, para diferenciarlos,
mediante una pausa por breve que ésta sea: debe conservarse la
continuidad del sonido sin menoscabo de su diferenciación. Estas
observaciones son especialmente importantes para los seis primeros
ejercicios, pero son válidos para todos, cuando el caso se presente.

1 1 8 6 CANSADAS, CARGADAS, RAPADAS, MARCHA·


BAN LAS CHAV AS; CALLADAS, CALMADAS,
BANDADAS DE GATAS LAS RATAS CAZABAN;
CRISTIÁN CABALLERO 87

LAS RANAS CANTABAN, L LAMABAN, SALTA­


BAN, Y AL SALTAR SANABAN DE SU MAL AS­
TRAL.
2 1 10 8 EN LA MAt'IANA, LA MAM Á DE ANA ZAVALA VA
A LA PLAZA A CAMBIAR CÁSCARAS DE NARAN­
JA POR MANZANAS, BANANAS, PATATAS Y CA­
LABAZAS, PARA LAVARLAS, APLASTARLAS,
AMARRARLAS, EMPACARLAS, CARGARLAS, Y
MANDARLAS A CANADÁ.
3 11 7 5 QUE EL BEBÉ CESE DE BEBER LECHE FRENTE
A LA TELE, QUE BESE EL PELELE, QUE ME DÉ
ESE EJE QUE LE DEJÉ, Y QUE SE ENTERE DE
LO QUE PENSÉ.
4 11 7 5 MIMÍ Y LILÍ QUISIERON VIVIR EN E L MISSISSI­
PÍ SIN LÍMITE VIL MILITAR NI CIVIL, SIN MINI­
BIKINIS NI CÍNICOS HIPPIES, SIN BILIS VISIBLES
NI TINTE VIRIL.
5 III 9 7 EL MUY TUMULTUOSO FRUFR Ú DEL CUCURU­
CHO DE URUCHURTU, UN GUTURAL ZULÚ DEL
SUR, SUCUMBIÓ ANTE EL MUY USUAL SUSU­
RRO DE LAS BURBUJAS DE PÚ RPURA DEL TUL
DEL TUTÚ DE LULÚ.
6 1 7 5 COCO ROMO CONTÓ LOS POTROS Y LOS TOROS
DEL SOTO; EL MORO TONTO COGIÓ LOS PO­
TROS, TOMÓ LOS TOROS, Y SÓ LO POR SUS LLO­
ROS SE LOS CONDONÓ.
Para los sonidos auxiliares:
Existen también ocasionalmente aliteraciones de sonidos auxi­
liares ("cual la" del ejercicio# 14; "los seis sois seis" del# 21;
"bien navegaba" del# 24, y otros semejantes). Aplíquense a ellos
las mismas observaciones hechas para las aliteraciones de timbres
básicos.
88 Educar la Voz Hablada y Cantada

Pronunciación de M:

7 1 7 6 MEMO MEDINA MIMABA MELOSAMENTE AL MI­


.
NINO DE SU MAMÁ MANUELA, MIENTRAS MO­
DESTO, MUCHACHO MORENO, REMONTABA
LAS CUMBRES A LOMO DE MULA COMIENDO Y
MASCANDO.

8 1 7 6 MELESIO MORENO MANDABA MONEDAS, MA­


NOLO MORALES MATABA MOSQUITOS Y AMPA­
RO MENDOZA TOMABA EMPANADAS CON MA­
RY SU HERMANA EN EL MEZQUITAL.

Pronunciación de N:

9 1 7 6 NACIÓ NORMAL LA NENA NINA, ANUNCIÓ NO­


TORIAMENTE LA NANA EN UN INSTANTE AN­
GUSTIOSO, AUNQUE NUNCA NECESITARA
ENUNCIAR NI PONDERAR ANSIOSAMENTE TAN
INTERESANTE NUEVA.

10 1 9 7 NADIE NOTA NUNCA QUE NO NECESARIAMEN­


TE SE ENTIENDE LA NOCIÓN DE NACIÓN, AUN­
QUE CONTINUAMENTE SE TENGAN TENDEN­
CIAS A ENDEREZAR ENDECHAS NATURALES A
LA NACIÓN DE SU NACIMIENTO.

11 1 7 5 GERMÁN EL MATÓN, YENDO EN SU CAMIÓN


CAMINO A BELÉN, SE LE DIÓ UN CERRÓN SIN
TENER BUEN FIN AL PANZÓN DON JUAN, SE­
GÚN RELACIÓN DE JOAQUfN KANKÚN.

Pronunciación de L:

12 1 8 6 CON OLOROSAS LOCIONES SE LOGRÓ CALMAR


LAS MALDADES LOCAS DE LUCHA Y LUCÍA,
CRISTIÁN CABALLERO 89

QUE LUCÍAN LOS VELOS Y LAS LARGAS COLAS


DE LÓBREGAS TELAS LUENGAS Y LUCTUOSAS.

13 III 10 9 ESE LOLO ES UN LELO, LE DIJO LA LOLA A DON


LALO, PERO DON LALO LE DIJO A LA LOLA:
NO, LOLA, ESE LOLO NO ES LELO, ES UN LILA.
rns UN LILA, DON LALO, ESE LOLO, EN VEZ DE
SER LELO? SÍ, LOLA, ES UN LILA Y NO UN LE­
LO ESE LOLO, LE DIJO DON LALO A LA LOLA.

14 11 5 4 LA PIEL DEL JOVIAL MANUEL, SIEMPRE FIEL


A LA LEY LOCAL, LUCE TAL, CUAL LA MIEL DE
UN PANAL SINGULAR.

Pronunciación de R:

15 1 5 4 ERRE CON ERRE, CIGARRO; ERRE CON ERRE,


BARRIL; RÁPIDAS CORREN Y RUEDAN LAS
RÁPIDAS RUEDAS DEL FERROCARRIL.

16 1110 8 UN RUIN RELATO RETORCIDAMENTE REDAC­


TADO RÉPLICA REBATIENDO ROTUNDAMEN­
TE EL RETORNO RETRÓGRADO DEL REBELDE
RAMIRO RAMÍREZ RAMOS, RATIFICANDO LA
REFORMA REVOLUCIONARIA DE SU RUTILAN­
TE RUTA REPUBLICANA.

17 IV 10 8 RECIA LA RAJADA RUEDA, RUEDA RUGIENDO


RUDAMENTE RAUDA; RAUDA RUEDA RUGIEN­
DO RUDAMENTE LA RAJADA RUEDA. iRUEDA
RAUDA, RECIA RUEDA, RAUDA RECIAMENTE
RUEDA! iRUEDA RECIA, RAUDA RUEDA, RU­
GIENTE, RAJADA RUEDA!
90 Educar la Voz Hablada y Cantada

18 11 6 5 iSENOR, QUÉ CALOR, SIN PAR, RENDIDOR,


QUE POR DAR SABOR DE COLOR LOCAL, PRO­
VOCA UN HEDOR DE PURO SUDOR' iSEl'ilOR,
QUE CALOR!

Pronunciación de S:

19 11 6 5 NO CESA D E SISAR LA ZONZA ZITA Y SU SOSO


CESE SUSSY SUSURRA; SUSSY SUSURRA EL SO­
SO CESE DE ZIT A QUE NO CESA D E SISAR.

20 11 5 4 SACIANDO SUS ANSIAS SINCERAS DE SUSTOS,


SUSANA AZUZABA EN EL SÉ SAMO SANTO AL
SUCIO ASESINO DEL ZURDO ZOZAYA.

21 IV 9 8 EN UN SANTIAMÉN OS SANTIGUÁ STEIS LOS


SEIS. iQUIÉNES SOIS LOS SEIS? LOS SEIS SOIS
SEIS SAINETEROS SUCIOS QUE OSAIS SACIAR
VUESTRA SEVICIA ZAHIRIENDO A QUIENES A
SU V EZ NO OSAN ZAHERIROS. iESO ES LO QUE
SÓLO SOIS LOS SEIS!

Pronunciación de J:

22 11 7 6 JAMÁ S JUNTES A JINETES CON LOS JÓV ENES


GERMÁNICOS, NI GENERES G ERMICIDAS NI
CONGELES G ELATINAS, NI AJUSTICIES A JU­
RISTAS EN SUS JUNTAS JUDICIAL ES.

23 IV 12 10 JULIÁN JIMÉ NEZ JARDIEL, JOVEN JACOBINO;


JAVIER JUÁ REZ JUNCO, JAROCHO JARANERO;
Y JUAN JOSÉ JOVELLANOS, JACTANCIOSO JE­
SUITA, JINETEABAN JOVIALES. JINETEABA
JUANJOSÉJOVELLANOS JOROBADOJUMENTO,
JUNCAL JAMELGO JINETEABA JULIÁN JIMÉ NEZ
CRISTIÁN CABALLERO 91

JARDIEL, Y JARIFA JACA JAVIER JUÁREZ JL'N­


CO JINETEABA.
Para los Ataques:

Pronunciación de B:

24 1 6 5 BONITAS BOBINAS, BABEROS, BOLILLOS, BA­


RATOS BOTINES, VENANCIO VENDÍA; BESABA
REBITAS, BALEABA VALIENTES, BOTABA BAR­
QUITOS Y BIEN NAVEGABA.

25 1 6 5 iQUÉ BOBA ES LA BEBA BABIECA QUE BESA A


BARTOLO, INVITA A BASILIO Y BAILA BOLE­
ROS BUSCANDO A SU ABUELO, Y ALABA LAS
BRONCAS DEL BUEN BERNABÉ!

Pronunciación de P:

26 1 7 6 EN EL PERAL DE PEDRO APARECIERON POCAS


PERAS PORQUE LOS PERROS PUDIERON PES­
CARLAS A PESAR DE LAS PEDRADAS QUE CON
POCA PUNTERÍA LES PROPINABA PACO.

27 ll 109 PARA PONER PÁLIDOS LOS PULCROS PÁRPADOS


DE PEPITA, PÓNGANSE PASTELES PÚTRIDOS EN
PÉRFIDOS PAPELES IMPOLUTOS. PÓNGANSE EN
IMPOLUTOS PAPELES PÉRFIDOS PASTELES PÚ­
TRIDOS PARA LOS PÁRPADOS PULCROS DE PE­
PITA PALIDECER PERMANENTE Y PROPIAMEN­
TE.

Pronunciación de D:

28 1 6 5 ¿DÓNDE DEJÓ DON DIEGO DOMÍNGUEZ LOS


DÓLARES QUE LOS DAMNIFICADOS LE DIERON
92 Educar la Voz Hablada y Cantada

DURANTE LA DURA DEFENSA DE SUS DOLO·


ROSAS Y ÁRDUAS DILIGENCIAS?

29 1 7 6 DICEN QUE DAN DOCE DOCENAS DE DULCES


DONDE DAR DEBIERAN DIEZ DISCOS DORADOS.
SI DONDE DEBIERAN DAR DISCOS DORADOS
DAN DULCES O DONAS, LAS DUDAS DUPLICAN
POR DONES MAL DADOS.

Pronunciación de T:

30 II 12 10 EL TENIENTE TOMÁS TÉLLEZ INTENTA LA TO­


MA DE TANCÍTARO, CONTENTO DE TENER
TANTOS TROPIEZOS QUE ATRAVESAR Y TIEM­
PO TOTAL PARA TENTARLO, TANTO, QUE TRA­
TA DE TUMBAR LOS TERRAPLENES, ATAJANDO
LOS INTENTOS DEL TERRIBLE ENTRAMPADOR
DEL TLALTOCAN QUE HA TRAMADO TANTAS
TRAMPAS EN TANCÍTARO.

31 Il 8 6 AL TRAUMATÓLOGO TECLO PREGUNTÓ TITO


.
TANCREDO: " ¿QUÉ ES UN TRAUMATISMO,
TECLO?" "nRAUMATISMO? . . . PUES LO MIS­
MO QUE TRAUMATOSJS, TANCREDO." CONTES­
TÓ AL TONTITO TITO EL TRAUMATÓLOGO TE­
CLO.

Pronunciación de F:

32 11 9 8 FERNÁN FERNANDO FERNÁNDEZ, FUNCIONA­


RIO FILÁNTROPO, FACILITÓ EL FUNCIONA­
MIENTO DE LA FÁBRICA DE FILIGRANAS DE
FIERRO, FIRMANDO UN FINANCIAHIENTO,
CRISTIÁN CABALLERO 93

CON FINALIDAD DE FACILITAR LA FIRME


FRATERNIDAD DE LOS FABRICANTES.

33 III 8 7 SE FUNDIÓ EL FAMOSO FOCO FABRICADO EN


FRANCIA PORQUE FALLÓ LA FUENTE DE IN­
FLUENCIA QUE FABRICABA EL FLUÍDO, Y FI­
NALMENTE FALLECIERON DE FRÍO LAS FOCAS
FEROCES QUE FULGURABAN EN EL FIRMA­
MENTO.

Pronunciación de CH:

34 11 7 6 UN CHOFER CHILENO SE ECHÓ A CHILLAR POR


EL CHUECO CHANCHULLO AL ESCUCHAR QUE
LUCHO IBA A LUCHAR PARA ECHAR CHORIZOS
COSECHAR CHILES Y CHORREAR CHALECOS.

35 IIl 8 6 MARICHU MORQUECHO, CHOCHA, MOCHA Y DU­


CHA, POR SU CHACHA NICHA LUCHA COMO UN
MACHO, COMO UN MACHO LUCHA, DUCHA, MO­
CHA Y CHOCHA, POR NICHA SU CHACHA, MARI­
CHU MORQUECHO.

Pronunciación de G:

36 1 7 6 GUILLERMO GUTIÉRREZ, ANTIGUO GUERRE­


RO, ENTREGA GALLINAS GORDAS Y GALANAS.
SON GANGAS, SON GALAS QUE LUEGO EN EL
FUEGO GOTEARÁN SU GRASA GRAZNANDO DE
GOZO.

37 1 7 5 GUSTAVO GODÍNEZ CASTIGA A SU GATO GR!-


94 Educar la Voz Hablada y Cantada

TANDO GROSERO, Y EL GÜERO GARITA GOZO­


SO LO ENGANA LOGRANDO CON GUASA SE
ALEGRE SU AMIGO GODÍNEZ GUSTAVO.

Pronunciación de K:

38 II 4 3 YO POCO COCO COMPRO PORQUE POCO COCO


COMO, SI MÁ S COCO COMIERA, MÁS COCO COM­
PRARA.

39 III 9 7 EN AMECAMECA UN MICO AL ACADÉMICO ME­


CO, BABIECA, ENTECO Y CADUCO, UN MACUCO
CACO SACA; UN MACUCO CACO SACA, AL ACA­
D ÉMICO MECO, CADUCO, ENTECO Y BABIECA,
UN MICO, EN AMECAMECA.

40 lll 9 7 LA CARNE SE QUEMA, CARMEN; CARMEN, SE


QUEMA LA CARNE. TÚ ¿cóMO COMES LA CAR­
NE? ¿LA COMES QUEMADA O CRUDA? ¿QUÉ
CÓMO COMO LA CARNE? ¿cÓMO QUIERES QUE
LA COMA? iCOMO SIN QUEMAR LA CARNE, Y
TAMBIÉN CRUDA LA COMO!

41 N13 11 CATALINA CANTARINA, CATALINA ENCANTA­


DORA: CANTA, CATALINA, CANTA, QUE CUAN­
DO CANTAS ME ENCANTAS; Y QUE TU CÁNTICO
CUENTE UN CUENTO QUE A MÍ ME ENCANTA.
¿QUÉ CÁNTICO CANTARÁS, CATALINA CANTA­
RINA? CANTA UN CANTO QUE ME ENCANTE,
QUE ME ENCANTE CUANDO CANTES. CATALINA
ENCANTADORA, ¿QUÉ CÁNTICO CANTARÁS?
CRISTIÁN CABALLERO 95

Pronunciación de LL:

42 1 6 5 QUE VAY A A CABALLO BOLLULLO BAYANO


CON BAYO LAVALLE A BAYONA, Y NO VAYA A
BAYONA A CABALLO SIN BAYO LAVALLE, BO­
LLULLO BALLANO.

43 III 1 O 8 EN TLAPACOY A TAFOYA ARMÓLE UNA BULLA


A MOYA, PORQUE MOYA EN TLAPACOYA RO­
BÓLE UN GALLO A TAFOYA; Y YO VOY A TLA­
PACOYA A VER DE TAFOYA EL GALLO, PARA
QUE MOYA NO VAYA, POR EL GALLO DE TAFO­
yA, A ARMAR BULLA EN TLAPACOYA.

Pronunciación de N:

44 III 9 7 EN ESTE AI'IO, EL Nll'IO NÚI'IEZ ENGANÓ AL


1'101'10 NORENA CON LA PINATA DE ANTANO,
CUANDO EL I'IÁI'IIGO CORONA ENCANONANDO
EL REBANO, EN LA CANADA, CON SANA, LO
ENSEI'IABA A CORTAR CAI'IA.

45 IV 10 8 HUBO GRAN RINA EN ESPAAA ENTRE EL QUE


CII'IE EL ARMII'IO POR SU RAPII'IA Y SU HAZA­
NA, Y PENÚNURI, EL BUEN NINO, QUE CON SU
LEI'IO Y SU CANA, AL BAAARSE EN EL RÍO Ml-
1'10, EN LA MANANA, SIN MANA, NONAMENTE
CINÓ UN GUINO.
TRABALENGUAS

El Trabalenguas añade al problema de precisión de los fone­


mas, propio del Ejercicio de Dicción, la dificultad de la combina­
ción sea de fonemas aislados, o bien agrupados en st1abas. Que se
trate de combinaciones poco frecuentes, o de agrupamientos difí­
ciles por exigir un rápido cambio de posición de los resonadores, el
Trabalenguas debe estudiarse con mayor lentitud inicial y buscan·
do más precisión aún que en el caso del Ejercicio de Dicción. Una
vez más: la velocidad no es esencial, sino accesoria, y sólo debe bus­
carse cuando el dominio del texto es pleno y seguro. Procúrese
siempre que cada fonema o sílaba tenga no sólo su pleno valor so­
noro, sino que no se confunda con otros semejantes, y que conserve
su lugar dentro de la palabra, sin alteraciones ni desplazamientos.

Combinaciones difíciles de Timbres Básicos:

46 IV 6 5 TOCAR EL GÜIRO A EULALIO EL GÜERO EN EL


AÉREO EMPÍREO OIRÍAIS, SI EL HIELO AÉREO
LA AUDICIÓN AUGURARA.

47 IV 6 5 LENGUAS LUENGAS CORREN LEGUAS, LUEGO


98 Educar la Voz Hc1 bl,1da y c,mtada

LALUENGA LENGUA DEL LEGO LEGUASLUE�


GAS RECORRE.

Fonemas semejantes:

Distínganse claramente entre sí los ata ques fuertes y suaves, y


no se permita la sustitución fortuita de un fonema por otro similar.

48 IV 7 6 ¿cONIMA Y COLIMA COLINDAN CON LIMA' NI


COLIMA COLINDA CON LIMA, NI COLINDA CON
LIMA CONIMA. ¿PERO SÍ COLINDAN CONIMA Y
COLIMA? TAMPOCO COLIMA Y CONIMA COLIN­
DAN.

49 11 5 4 SI SANSÓN NO SAZONA SU SALSA CON SAL, LE


SALE SOSA; LE SALE SOSA SU SALSA A SANSÓN
SI LA SAZONA SIN SAL.

50 V 1 2 10 SOBRE LA JIBA GIGANTE DELA JARIFAJIRAFA,


JIMENA LA JACARERA, LA GITANA JARANERA,
JUBILOSA JUGUETEABA GORJEANDO LA JÁCA­
RA, JAMANDO LA JÍCAMA, JUERGUEANDO LA
JÍCARA, JALANDO LA JÁQUIMA; JALABA, GOR­
JEABA, JUERGUEABA, JAMABA, JÁQUIMA, JÍCA­
CARA, JÁCARA Y JÍCAMA.

S1 III 7 6 OJALÁ ESAS LAJAS ALEJASES, ALEJO; OJALÁ


ALEJASES, ALEJO, LEJOS ESAS LAJAS; LAS LA­
JAS ALEJA, ALEJO, ALEJO ALEJA LAS LAJAS;
LAS LAJAS OJALÁ ALEJASES, ALEJO.

52 III 8 7 BABEABA LA PAVA, PAPANDO PAPELES, Y VA­


PORIZABAN LOS PELOS Y EL VELO; VELABA
CR!STIÁN CABALLERO 99

LA PAVA, PELABA LA BABA, Y PROBABLES


BROTES DE PLENA POBREZA LA PAVA PAPABA,
PAPELES BABEANDO.

53 111 7 6 MIENTRAS HERODOTO DITIRAMBOS DICTE


TENDIENDO EN DETALLE TODITOS LOS DATOS,
IMPORTA UN ARDITE LA DOTE DE TAIDE SI
DANTE EN SU TIENDA DETONANTES VENDE.

54 111 9 8 UN CARGUERO CARGADO DE COGULLAS Y DE


TOGAS, GUIADO POR GUMERSINDO CANDON­
GA, GANÓ CUANTAS GALAS GUSTABAN AL CA�
CIQUE GOMOSO QUE, GOTEANDO GRASA, BAI­
LABA CONGA ANTE LOS CUATRO GATOS DEL
AGUERRIDO GUERRERO.

5 5 IV 1 O 8 ILLANES BELLIDO, EL NINO CALLADO, LLORÓ


POR EL DANO DEL PANO SELLADO, Y ANADIÓ
LA FALLA DE RENIR POR ELLO CON LLATA EL
CUNADO, QUIEN CON LA BOTELLA LE HIZO
SEl'JA LLENA LLAMÁNDOLO AL LLANO DES­
DE AQUELLA PENA.

56 IIl 7 5 AHITA DE YANTAR YACE LA HIENA ENTRE


HIERBAS Y HIELOS EN EL YERMO, OLIENDO A
YODO Y ANORANDO EL HIERRO QUE A LA YE­
GUA MARCARA, ENTRE LAS HIEDRAS.

Sílabas semejantes:

Póngase es p ecial cuidado en pronunciar claramente cada silaba,


evitando la confusión y la sustitución de ellas, y el cambio de su
orden.
100 Educar la Voz Hablada y Cantada

51 11 5 6 CUANDO CUENTES CUENTOS, CUENTA CUÁN­


TOS CUENTOS CUENTAS; CUENTA CUÁNTOS
CUENTOS CUENTAS CUANDO CUENTOS CUEN­
TES.

58 IV 5 4 iQUÉ COL COLOSAL COLOCÓ EL LOCO AQUEL


EN AQUEL LOCAL! iQUÉ COLOSAL COL COLO­
CÓ EN EL LOCAL AQUEL, AQUEL LOCO!

59 IV 10 9 EN EL YERMO LLANO LLUEVE LLANTO, EN EL


LLANO YERTO LLANTO LLUEVE. LLORANDO
YO LLAMÉ, LLAMÉ LLORANDO, Y LA LLUVIA
LLENÓ YERTAS LLANURAS. LLANTO LLUEVE
SOBRE EL LLANO YERTO, LLUEVE LLANTO SO­
BRE EL YERMO LLANO; Y YO NO LLAMO YA,
YO YA NO LLORO.

60 IV 12 10 ¿cANAMONES VENDE LA CARACOLERA, Y.VEN­


DE CAMARONES LA MACARRONERA? ¿CARA­
COLES VENDE LA CAl'<AMONERA, Y VENDE
MACARRONES LA CAMARONERA? iVENDE MA­
CARRONES LA MACARRONERA, CANAMONES
VENDE LA CAl'<AMONERA, VENDE CAMARONES
LA CAMARONERA, CARACOLES VENDE LA CA­
RACOLERA!

61 IV 10 8 QUIEBRA PIEDRA, PIEDRA QUIEBRA EN LA


QUEBRADA DE PUEBLA. PIERDE PIEDRA, PIE·
GO, Y AL QUEBRAR PLIEGO LA PIEDRA EN LA
QUEBRADA DE PUEBLA PIERDE PIEDRA, PIE-
CRISTIÁN CABALLERO 101

DRA PIERDE EN LA QUEBRADA DE PUEBLA EL


PICAPEDRERO PLIEGO.

62 IV 1 4 12 ESTABA ESTIBANDO ESTEBAN JUNTO CON JUN­


CO Y JUNQUERA CIERTOS CESTOS DE CESTO­
NA QUE ESTABAN DESESTIBADOS, Y JUNCO LE
DIJO A ESTEBAN: "DEJA A JUNQUERA QUE ES­
TIBE", PERO ESTEBAN DIJO A JUNCO: "NO ES
JUSTO, JUNCO, NO ES JUSTO; SI ESTOS CESTOS
DE CESTONA DESESTIBADOS ESTABAN, ESTE­
BAN, JUNQUERA Y JUNCO JUNTOS ES JUSTO
QUE ESTIBEN".

63 III 9 8 EL TOMATERO MATUTE MATÓ AL MATUTERO


MOTA, PORQUE MOTA EL MATUTERO TOMÓ DE
SU TOMATERA UN TOMATE, Y COMO NOTÓ MA­
TUTE QUE UN TOMATE TOMÓ MOTA, POR ESO,
POR UN TOMATE MATÓ A MOTA EL MATUTE­
RO EL TOMATERO MATUTE.

64 IV 12 10 TRATÉ DE DARLE A ATILANO LA TILA QUE


TOMA ATILA, Y ATILANO DIJO: "NO; TÓMATE
LA TILA TÚ, PORQUE ME TEMO NO ATINO CÓ­
MO LA TILA SE TOMA". Y SI LA TILA ATILANO
CÓMO SE TOMA NO ATINA, Y TEME CÓMO SE
TOMA, ME TOMARÉ YO LA TILA, LA TILA QUE
ATILA TOMA, QUE ATILANO NO TOMÓ.

65 IV 14 12 MI DORA ADORADA, DIME SI DEVERAS HERE­


DAS LAS ERAS, LAS DORADAS ERAS QUE A VE­
RA Y A LARA LES DEJARA ADELA. Y SI NO
HEREDARAS DE VERAS LAS ERAS, LAS ERAS
DORADAS, MI ADORADA DORA, QUE A LARA Y
1 02 Educar la Voz llahlada y Cantada

A VERA LES DEJARA ADELA, DEVERAS DEBIE­


RAS DEJAR QUE HEREDARAN /\VERA Y/\ L/\­
RA LAS ERAS DORADAS QUE ADELA DEJAR/\,
MI ADORADA DORA.

66 Ill 6 4 MUCHA MULA CUCHA, MUCHA CUCHA MUL/\


TIENE LA CHAMULA CHUCHA; CHUCHA LA
CHAMULA TIENE MUCHA MULA CUCHA, MU­
CHA CUCHA MULA.

Combinaciones difíciles de fonemas:

No todos los fonemas combinan fácilmente entre sí, sea por­


que la posición de labios o lengua sean muy diferentes para uno y
para otro, sea que, por lo contrario, la afinidad de posiciones haga
fácil la confusión, sustitución, supresión o aparición inoportuna de
tal o cual sonido. Los textos que siguen han sido preprados espe­
cialmente para proponer este tipo de dificultad, y por lo tanto de­
ben ser lenta y cuidadosamente estudiados para lograr su dominio
absoluto. Cada uno de los problemas abordados será indicado en la
nota que precede al ejercicio o grupo de ejercicios.

Combinación S-R: para S la punta de la lengua está en su posición


más baja y rígida, para R en su posición más alta y floja. Es indis­
pensable un tiempo, por mínimo que sea, para desplazar la kn¡(ua
y cambiar su tensión so pena de eliminar o falsear u no <k lo s dos
fonemas. Para evitar el "bache" sonoro, sílbese un poco la S, con
lo cual auditivamente se tendrá la sensación de continuidad. Apro­
véchense como antecedentes, los Ejercicios de Dicción nums. 1 y 1 O:

67 V 5 4 OOS RATAS, TRES RATONES Y SEIS ROBOTS


SON LOS RAROS RESTOS RESCATADOS RECIEN­
TEMENTE.
CRISTIÁN CABALLERO 103

Ataque K antes de L y R: La semejanza de posición de la punta de


la lengua para L y R, y la rapidez con que la lengua debe encontrar
su sitio después del ataque K, hacen fácil la confusión de ambos
fonemas. Ayuda a diferenciarlos un mayor gasto de aire para R:

68 IV 1 1 9 ¿QUÉ CREES QUE ES UN CRESO, CLETO? ¿UN


QUESO DE CREMA CRASA? ¿cREES, CRESPO
CLETO, QUE EL QUESO DE CREMA CRASA SE
CRECE? iCRESO NO ES QUESO, CRETINO!
CRÉEME, CRESPO CLETO, CRÉEME! CRESO ES
UN CRASO QUE COME QUESO CREMA QUE NO
CRECE.

Ataque F antes de L y R: El mismo problema señalado antes, pero


agravado por la intervención del labio inferior, que en cierta forma
"bloquea" el movimiento de la lengua para R mientras facilita la
posición de ella para L. Cuídese, pues, muy especialmente la com­
ilinación FR:

69 II l 5 4 CANTINFLAS FROTA CON FRANELA SU FRAS­


CO FLAMENCO, CON FRANELA CANTINFLAS
FROTA SU FLAMENCO FRASCO.

70 IV 9 7 DF FLORA EN EL FREGADERO, EL FLACO FLO­


RERO FRAGO FRIEGA Y FLOTA, FROTA Y JUE­
GA; JUEGA Y FROTA, FLOTA Y FRIEGA EL FLA­
CO FLORERO FRAGO, DE FLORA EN EL FRE­
GADERO.

Ataque B antes de L y R: La suavidad de B, lejos de facilitar la pro­


nunciación, la hace más complicada, ya que suprime el "apoyo"
que un ataque fuerte puede proporcionar:
104 Educar la Voz Hablada y Cantada

71 V 9 8 BLANDOS BRAZOS BLANDE BRANDO, BRANDO


BLANDOS BRAZOS BLANDE; BLANDOS BRAZOS
BLANDE BRANDO, BRANDO BLANDOS BRAZOS
BLANDE; BLANDOS BRAZOS BLANDE BRANDO,
BRANDO BLANDOS BRAZOS BLANDE.

Ataques B y K antes de L: Ahora el problema es el inverso, pues lo


que varía no es el fonema "líquido" que permanece siempre, sino
el ataque que le precede: el gutural K que viene desde el fondo, y
el labial B formado casi en el exterior de la boca. Complica la pro­
nunciación la colocación de L unas veces entre el ataque y el tim­
bre básico, y otras después de éste:

72 l1 4 3 PABLITO CLAVÓ UN CLAVITO EN LA CALVA DE


UN CALVITO; EN LA CALVA DE UN CALVITO
CLAVÓ UN CLAVITO PABLITO.

Ataque P con y sin L: Una vez más se requiere el dominio de la


punta de la lengua para que L esté presente o ausente oportuna­
mente a continuación del explosivo ataque:

73 III 8 6 ES TAN PLENA ESTA MI PENA Y ES TAN PLENO


MI PENAR, QUE PLUGO A DIOS NO LE PLAGUE
DE PLENO EN EL EPIPLÓN Y DE PLANO SE LO
PLIEGUE. . . iHE DICHO "PLAGUE" Y ES "PE­
GUE", Y DIJE "PLUGO" Y ES "PLEGUE"!

74 IV 9 7 PAMPLINOSO PEPE PEPLO: UNA PLEPA PAMPLÓ­


NICA DE PLOMO PLEGÓ UN PAPEL; SÍ, PEPE PE­
PLO, LA PLEPA, ES PAMPLÓNICA PLEPA, EL PA­
PEL PLEGÓ DE PLOMO, PEPE PEPLO PAMPLINOSO.

Ataque F con y sin R: Una dificultad semejante a la anterior, pero


CRISTIÁN CABALLERO 105

complicada con la intervención del labio inferior, y además con la


presencia del timbre básico U que a veces sigue y a veces sustituye
a la R:

75 V 13 11 FRENTE A LA FUENTE DE ENFRENTE LA FREN­


TE FUENSANTA FRUNCE; FUENSANTA FRUNCE
LA FRENTE FRENTE A LA FUENTE DE ENFREN­
TE. ¿LA FRUNCE, O FINGE FRUNCIRLA? ¿FIN­
GIR FUENSANTA FRUNCIR? iFUENSANTA NO
FINGE, FRUNCE! iLA FRENTE FRUNCE FUEN­
SANTA! FRUNCE FUENSANTA LA FRENTE
FRENTE A LA FUENTE DE ENFRENTE.

Ataque T con y sin R: En estos tres últimos trabalenguas debe cui­


darse muy especialmente la colocación de la R, que a veces aparece
inoportunamente cuando debiera estar ausente, sobre todo en el
número 78, en que su cercanía provoca su adelantamiento (trigue
en vez de tigre) o su indebida preparación con la duplicación del
rimbre básico (tíguere):

76 IV S 4 TRASTABILLANDO TRAS ELLA TROCAR TRES


TRASTOS TRATÓ, TRAS ELLA TRASTABILLAN­
DO TRASTOS TRES TRASTABILLÓ.

77 V 11 9 SOBRE EL TRIPLE TRAPECIO DE TRIPOLI TRA­


BAJABAN, TRIGONOMf:TRICAMENTE TRASTRO­
CADOS, TRES TRAPECISTAS TROGLODITAS,
TROPEZANDO ATRIBULADOS CON EL TRÍPODE,
TRICLINIO Y OTROS TRASTOS TRITURADOS
POR EL TREMENDO TETRARCA TRAPENSE.
1 06 Educar la Voz Hablada y Cantada

78 V 6 5 EN TRES TRASTOS TROZADOS, TRES TRISTES


TICRES TRIGO TRILLADO TRAGABAN, TIGRE
TRAS TIGRE, TIGRE TRAS TIGRE, TIGRE TRAS
TIGRE.

:\gradezco a los maestros Andrés Soler (q. e. p. d.). Ignacio


Guerra Bolaños y María de los Angeles González, su colabora­
ción en la redacción de muchos de estos Ejercicios de Dicción
y Trabalenguas.

También podría gustarte