Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pie de imprenta
Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas.
Editado por
Siemens Industry, Inc.
Building Technologies Division
8 Fernwood Road
Florham Park, NJ 07932
Tel. +1 973-593-2600
www.sbt.siemens.com/FIS
Edition: 2017-04-06
Documento ID: A6V10333380_f_es_--
2 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Contenido
3 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
5 Manejo en la IHM ..................................................................................... 50
5.1 Procedimiento ALARMA, aviso de alarma global..............................................50
5.2 Procedimiento ALARMA, aviso de alarma demorado .......................................51
5.3 Procedimiento avería .......................................................................................53
5.4 Aislamiento / Conexión ....................................................................................54
5.4.1 Aislar / conectar grupo de detectores ................................................55
5.4.2 Aislar / conectar detector ..................................................................57
5.4.3 Aislamiento con limitación de tiempo .................................................60
5.4.4 Aislar / conectar transmisión remota de incendio ...............................63
5.4.5 Aislar / conectar 'DACT control' .........................................................66
5.4.6 Aislar la evaluación de alarmas .........................................................68
5.4.7 Aislar / conectar zona de amplificadores ...........................................69
5.4.8 Aislar / conectar el 'Grupo control voz' o el 'Control voz' ....................69
5.4.9 'Control voz': aislar / conectar grupo de causa o efecto .....................70
5.5 Iniciar sesión / habilitar nivel de acceso ...........................................................71
5.6 Baja desde un nivel de acceso.........................................................................72
5.7 Modificar la vista ..............................................................................................72
5.7.1 Desactivar standby ...........................................................................72
5.8 Menú principal / abrir opción de menú..............................................................73
5.9 Ejecutar comandos – Bases.............................................................................73
5.9.1 Ejecutar comandos – General ...........................................................74
5.9.2 Ejecutar comandos – Orientado al objeto ..........................................76
5.9.3 Ejecutar comandos – Orientado a la función......................................78
5.9.4 Ocultar confirmación de comando .....................................................78
5.10 Selección de elementos o eventos ...................................................................79
5.10.1 Seleccionar eventos..........................................................................79
5.10.2 Selección en la topología ..................................................................81
5.10.3 Buscar elementos .............................................................................83
5.11 Realizar pruebas .............................................................................................86
5.11.1 Probar los detectores y pulsadores ...................................................86
5.11.2 Ejecutar prueba de instalación ..........................................................87
5.11.3 Ejecutar 'Prueba de funcionamiento' .................................................87
5.11.4 Probar el control ...............................................................................87
5.11.5 Ejecución de la prueba de LED en IHM .............................................88
5.11.6 Ejecución de la activación del TSM-1X..............................................89
5.11.7 Cambio temporal de la activación del TSM-1X ..................................89
4 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
5.12 Activar / desactivar / restaurar......................................................................... 90
5.12.1 Activar indicador de alarma (IA) ....................................................... 91
5.12.2 Desactivar / activar dispositivos de alarma ....................................... 93
5.12.3 Activar / restaurar un grupo .............................................................. 94
5.12.4 Activar / desactivar un control universal............................................ 96
5.12.5 Activar control NAC.......................................................................... 98
5.13 Mostrar información ........................................................................................ 99
5.13.1 Interrogar contador de alarma / transmisiones remotas .................... 99
5.14 Consultar informes........................................................................................ 100
5.14.1 Informe 'Error de cableado' ............................................................ 102
5.15 Ingresar configuración .................................................................................. 102
5.16 Configuración automática de la 'Estación' ..................................................... 103
5.17 Configuración automática de la línea ............................................................ 104
5.18 Habilitar/deshabilitar Cerberus Remote ......................................................... 107
5.19 Cerberus-Remote: conectar vista .................................................................. 109
5.20 Cerberus-Remote: enlace con IP integrada ................................................... 110
5.21 Manejar Cerberus Remote ............................................................................ 111
5.22 Consultar / borrar memoria de eventos ......................................................... 111
5.23 Ajustes / administración ................................................................................ 112
5.23.1 Administrar NIP.............................................................................. 112
5.23.2 Ajustar el volumen del zumbador al máximo................................... 113
5.23.3 Ajustar brillo de la pantalla ............................................................. 114
5.23.4 Ajustar hora y fecha ....................................................................... 114
5.24 Ingresar/modificar texto del cliente ................................................................ 115
5.25 Visualizar versión.......................................................................................... 115
6 Manejo de la 'Estación de voz' ................................................................. 116
6.1 Controlar acceso .......................................................................................... 116
6.2 Seleccionar grupo de altavoces .................................................................... 118
6.3 Reproducir / detener mensajes grabados ...................................................... 120
6.4 Detener todos los mensajes activos .............................................................. 122
6.5 Hacer anuncio en vivo .................................................................................. 124
6.6 Hacer anuncios de conveniencia................................................................... 127
6.7 Reproducir mensajes con macros y hacer anuncios en vivo .......................... 127
6.8 Utilizar el micrófono ...................................................................................... 129
6.9 Silenciar el grupo de altavoces ..................................................................... 131
6.10 Desconectar activaciones manuales ............................................................. 133
6.11 Ejecutar la prueba de LED en la 'Estación de voz'......................................... 135
6.12 Reproducir música de fondo manualmente ................................................... 135
5 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
7 Funciones del sistema en general ............................................................ 136
7.1 Estado de funcionamiento .............................................................................136
7.2 Tipos de funcionamiento ................................................................................136
7.3 Funcionamiento normal .................................................................................136
7.4 Realizar pruebas ...........................................................................................137
7.4.1 Modo prueba ..................................................................................137
7.4.2 'Prueba de funcionamiento' .............................................................138
7.4.3 Prueba de instalación .....................................................................140
7.4.4 Prueba de control ...........................................................................140
7.4.5 Simulacro de incendio .....................................................................141
7.4.6 Prueba de LED ...............................................................................141
7.4.7 Variantes de prueba........................................................................141
7.4.8 Activación del sensor con el TSM-1X ..............................................142
7.5 Aislamiento ....................................................................................................142
7.5.1 Aislamiento de voz ..........................................................................143
7.6 Nivel de acceso y derechos de acceso ..........................................................143
7.6.1 Diálogo de entrada NIP ...................................................................144
7.6.2 Tiempo de caducidad del nivel de acceso .......................................144
7.7 Vista ..............................................................................................................144
7.7.1 Vista standby ..................................................................................145
7.7.2 Vista ampliada ................................................................................145
7.7.3 Vista Detalles del dispositivo ...........................................................146
7.7.4 Vista 'Estación de voz' ....................................................................147
7.8 Eventos .........................................................................................................147
7.8.1 Categorías de eventos ....................................................................147
7.8.2 Identificador de estado de avisos de eventos ..................................148
7.8.3 Memoria de eventos .......................................................................148
7.8.4 Resumen de avisos ........................................................................149
7.8.5 Eventos de voz ...............................................................................149
7.8.6 Categorías de mensajes de voz ......................................................150
7.9 Representación de listas y tipos de listas .......................................................151
7.9.1 Listas de eventos ............................................................................151
7.9.2 Listas de elementos ........................................................................152
7.9.3 Listas de selección..........................................................................153
7.10 Indicador de versión estación / datos de configuración...................................153
7.11 'Solicitar/aceptar/denegar' ..............................................................................154
6 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
8 Funciones del sistema de voz .................................................................. 156
8.1 Activación automática del sistema de voz ..................................................... 156
8.2 Activación manual del sistema de voz ........................................................... 156
8.3 Inhibit manual page [ULC]............................................................................. 156
8.4 Comandos en la 'Estación de voz'................................................................. 157
8.4.1 'Zona de altavoces' ........................................................................ 159
8.4.2 'Selectivo'....................................................................................... 163
8.4.3 'Todos' ........................................................................................... 164
8.4.4 Macro ............................................................................................ 165
8.4.5 'Llamada a' .................................................................................... 167
8.4.6 'Prueba de LED' ............................................................................. 172
8.4.7 'Aclarar manual' ............................................................................. 172
8.4.8 'Zona de altavoz/altavoces apagada...' ........................................... 175
8.4.9 Control de acceso .......................................................................... 175
8.5 Biblioteca de audio ....................................................................................... 175
8.6 Mensajes y anuncios .................................................................................... 176
8.7 Transferencia automática de un mensaje ...................................................... 177
8.8 Anuncios de conveniencia desde un sistema de voz externo ........................ 177
8.9 Uso de conveniencia .................................................................................... 178
8.9.1 Anuncios de conveniencia desde un sistema de voz externo .......... 178
8.9.2 Música de fondo ............................................................................ 178
9 Comandos y niveles de acceso requeridos ................................................ 179
9.1 Grupo de comandos 'Conectar/Aislar' ........................................................... 179
9.2 Grupo de comandos 'Prueba' ........................................................................ 181
9.3 Grupo de comandos 'Activar / Desactivar' ..................................................... 182
9.4 Grupo de comandos 'Información' ................................................................. 183
9.5 Grupo de comandos 'Configuración'.............................................................. 183
9.6 Grupo de comandos 'Mantenimiento' ............................................................ 183
9.7 Grupo de comandos 'Informe' ....................................................................... 185
9.8 Otros comandos ........................................................................................... 185
10 Lista de los elementos ............................................................................ 186
7 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
11 Visión general del sistema ...................................................................... 188
11.1 Topología del sistema de detección de incendios...........................................192
11.2 Árbol hardware ..............................................................................................193
11.3 Árbol de detección .........................................................................................195
11.3.1 Elementos del árbol de detección....................................................197
11.3.2 Visión general de los tipos de grupos ..............................................198
11.4 Árbol de control .............................................................................................199
11.5 Árbol de operación ........................................................................................201
11.6 Árbol de red para sistemas de detección de incendios puros .........................202
11.7 Árbol de red para sistemas de detección de incendios
y de evacuación de voz .................................................................................204
11.8 Concepto de Verificación de Alarma (CVA) ....................................................205
11.8.1 Ejemplo de una secuencia de verificación .......................................207
11.9 Concepto de Intervención (CI) .......................................................................208
11.9.1 Monitoreo de la presencia ...............................................................209
11.9.2 Monitoreo de la intervención ...........................................................209
11.9.3 Notificación de alarma de intervención ............................................210
11.9.4 Ejemplo de una secuencia de intervención ......................................210
11.10 Sistema de voz ..............................................................................................212
11.11 Funcionamiento de una etapa / de dos etapas [ULC] .....................................212
11.11.1 Aviso de alarma del cuerpo de bomberos [ULC]..............................213
11.11.2 'Alarm Signal Activation' manual [ULC]............................................214
11.11.3 Secuencia de alarma Non-zoned / zoned [ULC] ..............................214
12 Averías / eliminación .............................................................................. 219
12.1 Modo 'Isolator'/'Polarity insensitive' ................................................................219
13 Mantenimiento de la instalación ............................................................... 220
13.1 Recomendación de mantenimiento ................................................................220
Glosario ......................................................................................................... 221
Índice ........................................................................................................... 226
8 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Acerca del presente documento
Documentos de referencia
1
AVISO
Información faltante
Daños por uso inadecuado
● Este documento tiene que estar disponible durante todo el ciclo de vida del
producto en buen estado para su uso. Conserve este documento para realizar
consultas y asegúrese de que los grupos destinatarios tengan acceso a este
documento.
Objeto y finalidad
El presente documento describe el manejo de unidades de control de detección de
incendios, terminales de incendio en el sistema de detección de incendios Fire voice
control panels y 'Estaciones de voz' en el Fire detection and voice evacuation system
FS920. El lector debe comprender la estructura de una instalación de detección de
incendios de voz, la estructura de la Interfaz Hombre-Máquina y de la Estación de voz
así como las funciones en todo el sistema. Esta comprensión facilita un
comportamiento adecuado en caso de incendio y de avería.
Ámbito de validez
El documento es válido para las unidades de control de detección de incendios y la
terminal de incendio del tipo FC92x y para los Fire voice control panels, paquete de
mercado MP-UL 2.2.
Las publicaciones/disponibilidad regionales o específicas del país están marcadas con
corchetes, como se indica a continuación:
● [UL]: válido para regiones normalizadas por UL
● [ULC]: válido para Canadá
9 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Acerca del presente documento
1 Documentos de referencia
Grupos objetivo
Las informaciones contenidas en este documento están destinadas a los siguientes
grupos objetivo:
Documento de referencia
La versión de referencia del presente documento es la versión internacional en inglés.
La versión internacional no está localizada.
Formato de fecha
El formato de la fecha en el documento corresponde a la recomendación de la norma
internacional ISO 8601 (formato AAAA-MM-DD).
10 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Acerca del presente documento
Documentos de referencia
1
Convenciones de representación
Resaltes del texto
En el presente documento se representan los resaltes de texto de la siguiente forma:
11 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Acerca del presente documento
1 Historial de modificaciones
La primera edición de una versión lingüística y/o de una variante nacional puede
tener, p. ej., la versión 'd' en lugar de 'a', si el documento de referencia ya existe en
esta versión.
12 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Acerca del presente documento
Historial de modificaciones
1
13 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Acerca del presente documento
1 Historial de modificaciones
14 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Acerca del presente documento
Representación del display en el documento
1
Seleccione categoría de
elemento
Zona (1)
Sección (2)
Área (3)
Audible (4)
Canal físico (5)
Representación en tabla: Ventana 'Seleccionar categoría de elementos' sin barra
15 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Seguridad
2 Normas de seguridad
2 Seguridad
Símbolo de peligro
Este símbolo indica un peligro. Le advierte de peligros de lesiones.
Observe todas las medidas señalizadas con este símbolo para evitar lesiones
o la muerte.
Batería Calor
Palabra de señalización
La palabra de señalización clasifica el peligro como se define en la siguiente tabla:
AVISO AVISO señaliza posibles daños materiales que pueden ocurrir en caso de
inobservancia.
16 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Seguridad
Normas de seguridad acerca del modo de trabajo
2
ADVERTENCIA
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de producirse el peligro
● Medidas/prohibiciones para evitar el peligro
AVISO
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de producirse el peligro
● Medidas/prohibiciones para evitar el peligro
Instalaciones eléctricas
ADVERTENCIA
Tensión eléctrica
Descarga eléctrica
● Los trabajos en instalaciones eléctricas solo deben ser realizados por un
electricista formado o por una persona instruida bajo la dirección y la supervisión
de un electricista, siguiendo las reglas electrotécnicas.
● Siempre que sea posible, deje sin tensión los productos en los que se ejecuten
trabajos de puesta en servicio, de mantenimiento o de reparación.
● Asegure las áreas sin tensión contra una reconexión no intencionada.
● Señalice las terminales de conexión con tensión externa con un letrero
'PELIGRO, tensión externa'.
17 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Seguridad
2 Normas de seguridad acerca del modo de trabajo
18 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Seguridad
Estándares y directivas cumplidos
2
19 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Seguridad
2 Notas publicadas
ADVERTENCIA
Detección de incendios restringida o faltante
Daños personales y materiales en caso de incendio.
● Lea las 'Release Notes' antes de planificar y/o configurar una instalación de
detección de incendios.
● Lea las 'Release Notes' antes de actualizar el firmware de una instalación de
detección de incendios.
AVISO
Planificación y/o configuración defectuosas
Incumplimiento de las normas y disposiciones determinantes.
No aceptación de la instalación de detección de incendios para la puesta en servicio.
Costo añadido por nueva planificación y/o configuración requeridas.
● Lea las 'Release Notes' antes de planificar y/o configurar una instalación de
detección de incendios.
● Lea las 'Release Notes' antes de actualizar el firmware de una instalación de
detección de incendios.
20 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
Notas publicadas
3
1 IHM
2 'Estación de voz'
21 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
3.1 IHM
3.1.1 IHM sin liberación
La siguiente figura muestra la Interfaz Hombre-Máquina del ↑ 'Panel' (unidad de
control de detección de incendios, 'Fire voice control panel ' o terminal de incendio).
1 2 3 4
d
a
1/2/21/203 10474A2 001
1 2 3
ALARM ZONE 356 / 1 Trouble hi kl no
g
1/2/1 Customer text 002
m
j
4 5 6
SOFTKEY SOFTKEY SOFTKEY rs v yz
tu
1 2 3
pq
wx
7 8 9
Gas ALARM 0 #
Audibles
On
*
Supervisory Silenced
Trouble Acknowledge C ok
Partial System
Disabled
Reset
1 Pantalla
2 Teclas de navegación
3 Teclado con tecla de menú, tecla 'ok' y tecla 'Cancel'
4 Área de instalación para opciones
= Tecla
= LED
22 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
IHM
3
23 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
d
a
1/2/21/203 10474A2 001
1 2 3
ALARM ZONE 356 / 1 Trouble hi kl no
g
1/2/1 Customer text 002
m
j
4 5 6
SOFTKEY SOFTKEY SOFTKEY rs v yz
tu
1 2 3
pq
wx
7 8 9
Gas ALARM 0 #
Audibles
On
*
Supervisory Silenced
Trouble Acknowledge C ok
Partial System
Disabled Reset
1 Pantalla
2 Teclas de navegación
3 Teclado con tecla de menú, tecla 'ok' y tecla 'Cancel'
4 Área de instalación para opciones
= Tecla
= LED
24 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
IHM
3
25 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
26 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
IHM
3
3.1.3 Pantalla
La pantalla de la ↑ estación cuenta con dos variantes de representación:
● Pantalla sin ventana
● Pantalla con ventana para las siguientes representaciones
– Listas
– Campos de entrada
– Confirmaciones de comandos
001 AAA 1
001 ABC YYYY 1
ABC
2
Señalización de avisos
27 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
28 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
IHM
3
29 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
3.1.3.5 Retroiluminación
La pantalla tiene retroiluminación.
La retroiluminación se conecta cuando se cumple alguna de las siguientes
condiciones:
● Por lo menos ocurre un evento que activa la acústica de evento.
● Se presiona alguna tecla.
Al mismo tiempo se inicia una cuenta regresiva (5 min) para que la retroiluminación se
apague.
La retroiluminación se desconecta cuando las siguientes condiciones se cumplen:
● La cuenta regresiva ha expirado.
● La acústica de evento está desactivada.
● No hay ningún evento sin reconocer.
Mientras no se cumpla alguna de las condiciones, la retroiluminación queda
encendida.
Ver también
2 Ajustar brillo de la pantalla [➙ 114]
3.1.4 LED
Los LED en la Interfaz Hombre-Máquina señalizan 'Eventos' y estados.
Adicionalmente, los LED apoyan la orientación del personal operativo.
Generalmente, los colores de los LED señalizan las siguientes informaciones:
Rojo ● 'ALARMA'
● 'ALARMA gas'
Amarillo ● Confirmación del estado
Verde ● 'Alimentación'
Ver también
2 Interfaz Hombre-Máquina con liberación [➙ 24]
2 IHM sin liberación [➙ 22]
30 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
IHM
3
Los botones de función programables son teclas que le permiten ejecutar las
funciones que son indicadas en los tres campos de la línea de botones de función
programables de la pantalla. Estos tres campos negros contienen las designaciones
de las funciones en letra blanca.
Las funciones de los botones de función programables cambian dinámicamente de
acuerdo con la situación y el respectivo contenido de la pantalla.
Por ejemplo, en el 'Menú principal' existe la siguiente asignación:
<Resumen de mensajes>
<Memoria eventos>
<Prueba de LED>
31 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
3 Botón de función programable / Opción solo disponible desde 'Nivel acceso 2.1'
Ver también
2 Vista normal [➙ 27]
32 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
IHM
3
3.1.5.3 Teclado
La siguiente figura muestra el teclado, así como las teclas <MENÚ>, <ok> y <C> (tecla
de cancelación):
2
4 3
1 Teclado 3 <ok>
2 <MENÚ> 4 <C> (tecla de cancelación)
Entrada numérica
La entrada numérica es necesaria para los siguientes casos de manejo:
● Ingresar NIP (contraseña)
● Selección abreviada (menús)
● Ingresar dirección (ID de elemento)
● Ingresar parámetros
Entrada alfanumérica
La entrada alfanumérica es necesaria para el siguiente caso de manejo:
● Ingresar texto del cliente
Ver también
2 Iniciar sesión / habilitar nivel de acceso [➙ 71]
33 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
MENÚ PRINCIPAL Opciones de menú / funciones Selección / ventana de diálogo Ver página
'Resumen de mensajes' '0 'Resumen de mensajes' (2.1) Categoría de avisos Enlace
(sólo mostrar)' [➙ 149]
'Funciones' 'Habilitar / Evitar' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 54]
'Prueba' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 86]
'Activar / Desactivar' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 90]
'Información' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 99]
'Configuración' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace
[➙ 102]
'Mantenimiento' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace
[➙ 220]
'Reportes' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 73]
'Todas las funciones' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 73]
'Favoritos' 1 (1) p. ej. 'Función Habilitar/Evitar' 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 46]
(2.1)
p. ej. 'Todas las funciones' (2.1) 'Seleccione categoría de elemento' Enlace [➙ 46]
'Topología' (2.1) 'Árbol de detección' 'Área' Enlace [➙ 81]
'Árbol de hardware' 'Panel' Enlace [➙ 81]
'Árbol de control' 'Panel' Enlace [➙ 81]
>'Nivel inferior’
'Grupo contr. notif. alarma'
'Grupo controles incendio'
'Grupo control NAC'
34 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
IHM
3
MENÚ PRINCIPAL Opciones de menú / funciones Selección / ventana de diálogo Ver página
'Buscar elemento' 'Comenzar con categoría' (1) 'Seleccione categoría de elemento Enlace [➙ 83]
/ ingresar dirección
'Comenzar con dirección' (1) Ingresar dirección Enlace [➙ 83]
'Memoria de eventos' 'Seleccione panel' '0 (sólo Eventos Enlace
mostrar)' [➙ 148]
'Inicio/cierre de sesión' '0 Ventana de entrada Enlace [➙ 71]
(sólo mostrar)'
'Ajustes/administración' 'Cambiar idioma' (2.1) – –
'Gestión de PIN' 'Cambiar PIN' (3) Enlace
'Crear PIN' (3) [➙ 112]
'Borrar PIN' (3)
'Prueba de LED' '0 (sólo mostrar)' – Enlace [➙ 88]
'Ajustar vol. de timbre' (2.2) 'Ajustar vol. de timbre' Enlace
[➙ 113]
'Ajustes de la pantalla' 'Brillo de la pantalla' '0 (sólo Enlace
mostrar)' [➙ 114]
'Contraste de la pantalla' '0 (sólo
mostrar)'
'Comandos de sistema' 'Configurar hora sistema' (2.2) Enlace
'Activar visibilidad exp.' (2.2) [➙ 114]
'Desactivar visibil. exp.' (2.2)
HABIL. zumbadores (2.2)
DESHAB. zumbadores (2.2)
'Mostrar textos de lic.' Se muestra el texto de la licencia –
'0 (sólo mostrar)'
1 Configurable
35 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 IHM
AVISO
Acceso limitado a MNS y ULC
Para ULC y MNS se permite 'Acceso limitado (sólo ver)'.
La conexión con una 'Panel' con clave de licencia también es posible a través de una
'Panel' sin clave de licencia.
Cerberus-Remote tiene la misma ↑ vista que el 'Panel' conectado. Por ello, en una
↑ instalación conectada en red es posible obtener la vista global con Cerberus-
Remote. A tal efecto, en un ↑ 'Panel' debe estar instalada una clave de licencia con
vista global y Cerberus-Remote debe estar conectado.
Ver también
2 Cerberus-Remote: tipos de funcionamiento [➙ 49]
36 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
'Estación de voz'
3
Una 'Estación de voz' tiene hasta 3x Option module (24 switches) VTO2001 y
1x Option module (Microphone) VTO2004.
Con los interruptores en el VTO2001 se pueden seleccionar los mensajes grabados.
Los mensajes se emiten en los ↑ grupos de altavoces, conforme a la identificación.
Con el micrófono del VTO2004 es posible emitir ↑ anuncios en vivo a través de los
altavoces del edificio.
37 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 'Estación de voz'
38 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
'Estación de voz'
3
Cada Option module (24 switches) VTO2001 tiene 24 interruptores con 2 LEDs
respectivamente y un LED integrado en el interruptor.
2 3
1 5 4
39 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 'Estación de voz'
Ver también
2 Comandos en la 'Estación de voz' [➙ 157]
40 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
'Estación de voz'
3
2 3
1 4
Ver también
2 Utilizar el micrófono [➙ 129]
2 Mensajes y anuncios [➙ 176]
41 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
3 'Estación de voz'
AVISO
El módulo 'Remote microphone' no está permitido en sistemas con servicio MNS.
42 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Elementos de indicación y manejo
'Estación de voz'
3
Utilizar el micrófono
Para más información sobre el uso del micrófono, consulte el capítulo 'Utilizar el
micrófono [➙ 129]'.
Realizar anuncios
Para más información sobre la realización de anuncios, consulte el capítulo 'Hacer
anuncio en vivo [➙ 124]'.
Guardar anuncios
Para más información sobre el almacenamiento de anuncios en la ↑ Audio library,
consulte el capítulo 'Biblioteca de audio [➙ 175]'.
43 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones de manejo
4 IHM
4 Funciones de manejo
En los siguientes capítulos se describen funciones importantes para el manejo directo
de la ↑ instalación.
Para más información sobre las funciones del sistema, consulte el correspondiente
capítulo.
Ver también
2 Funciones del sistema en general [➙ 136]
4.1 IHM
Modificación de la selección
La selección visualizada se modifica de la siguiente manera:
Tecla Consecuencia
<▼> Siguiente entrada
<▲> Entrada anterior
<Cifra> + <ok> Ir a la entrada con el número ingresado –
no en listas de selección
Botón de función programable Ir al comienzo de la lista
'Másopciones' + 'Saltar al comienzo'
Botón de función programable Ir al fin de la lista
'Másopciones' + 'Saltar al final'
44 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones de manejo
IHM
4
4.1.2 Desplazarse
Las teclas de navegación permiten desplazarse a través de la lista visualizada en la
pantalla.
En las siguientes listas podrá desplazarse de forma limitada hasta el inicio / final de la
lista y viceversa:
● Listas de opciones
● Listas de comandos
● Listas de categorías de elementos
En todas las demás listas, el desplazamiento puede continuar más allá del final de la
lista hasta el inicio y viceversa.
Figura 13: Pantalla con barra en vista normal con lista más larga
45 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones de manejo
4 IHM
Ver también
2 Desplazarse [➙ 45]
4.1.5 Favoritos
Con los favoritos podrá ejecutar varios pasos de manejo o una secuencia de manejo
en un solo paso de manejo.
Existe un máximo de ocho favoritos configurados, que podrá seleccionar a través de la
lista de favoritos en la opción del menú principal 'Favoritos'.
46 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones de manejo
IHM
4
Entrada numérica
● El número de barras inferiores equivale al número de dígitos posibles para la
entrada.
● El modo sobrescribir está fijamente ajustado, no existe ningún modo insertar.
● La navegación horizontal dentro del campo de entrada es posible mediante las
teclas <◄> y <►>.
● Con <▲> borrará el carácter a la izquierda de la marca de posición.
● Con <ok> ingresará el valor ingresado y abandonará el campo de entrada.
– Si hay varios campos de entrada en la ventana, el cursor pasa mediante <ok>
al siguiente campo de entrada.
– Si la marca de posición se encuentra en el último o único campo de entrada,
cierre la ventana de entrada con <ok>.
● Con la tecla <C> cancelará la entrada y cerrará el diálogo de entrada sin que se
guarden ningunos valores.
Entrada alfanumérica
● La entrada alfanumérica solo es posible en determinados campos de entrada, por
ejemplo para ingresar un texto del cliente.
● La entrada de las letras equivale a la entrada de letras en teléfonos. Accionando
varias veces una tecla podrá seleccionar la letra correspondiente.
● El cambio entre minúsculas y mayúsculas se efectúa a través de la tecla <*> y
solo es válido para el carácter siguiente.
En campos de entrada de varias líneas no podrá regresar a una línea por encima de
la marca de posición.
47 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones de manejo
4 IHM
48 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones de manejo
Cerberus-Remote: tipos de funcionamiento
4
AVISO
Acceso limitado a MNS y ULC
Para ULC y MNS se permite 'Acceso limitado (sólo ver)'.
'Acceso completo(ver/operación)'
En este tipo de funcionamiento, la 'Panel' conectada está representada como en el
tipo de funcionamiento 'Acceso limitado (sólo ver)'. Adicionalmente, la 'Panel' puede
manejarse con Cerberus-Remote, mientras que el manejo en la 'Panel' está bloqueado
con reserva.
Dado que el manejo en una 'Panel' debe tener prioridad, el bloqueo de manejo en la
'Panel' puede anularse en todo momento.
En cada intento de manejo en el 'Panel' se muestra una ventana con la opción de
cortar la conexión a Cerberus-Remote.
Ver también
2 Habilitar/deshabilitar Cerberus Remote [➙ 107]
49 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Procedimiento ALARMA, aviso de alarma global
5 Manejo en la IHM
En esta parte del documento encontrará descripciones breves y pasos de manejo
detallados en la ↑ IHM para funciones importantes de la instalación de detección de
incendios de voz. Adicionalmente, de la representación de pasos de manejo a título de
ejemplo podrá deducir su procedimiento preferido.
~ bc ef
a
1 2 3
hi kl no
g
m
j
4 5 6
rs v yz
tu
wx
pq
7 8 9
0 #
*
C ok
50 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Procedimiento ALARMA, aviso de alarma demorado
5
~ bc ef
d
a
1 2 3
hi kl no
m
j
4 5 6
rs v yz
wx
tu
pq
7 8 9
0 #
*
4
6
C ok
8
6
1 <Reconocer> 4 <Audibles>
2 Leer la ubicación del incendio en la 8 <Restablecer incendio>
pantalla
3 <Botón de función programable 3>
'Más opciones'
51 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Procedimiento ALARMA, aviso de alarma demorado
52 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Procedimiento avería
5
Reconocer Avería
1. Pulse la tecla <Reconocer> antes de que transcurra t1.
2. Lea la ubicación de la causa de la 'Avería' visualizada en la pantalla.
3. Diríjase a la ubicación de la causa.
4. Elimine la causa de la 'Avería'.
– o
5. Informe al proveedor de servicios si usted mismo no puede eliminar la causa de la
'Avería'.
53 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
ADVERTENCIA
Aísle la instalación solo para trabajos de mantenimiento.
ADVERTENCIA
¡Las partes aisladas de la instalación impiden la adquisición y el procesamiento de
alarmas o averías! ¡Las partes aisladas de la instalación impiden el anuncio de
mensajes de emergencia!
Un incendio puede propagarse de forma desapercibida. Las personas no serán
notificadas.
● Monitorice el área aislada con personal.
● Las partes aisladas de la 'Sitio' deben volver a conectarse cuanto antes.
Para evitar ↑ falsa alarma podrá desactivar partes en determinadas situaciones como
por ejemplo para trabajos de mantenimiento de un 'Sitio' ↑.
Si una parte de la 'Sitio' está desactivada, encenderá el LED 'Partial System Disabled'.
De los ↑detectores utilizados, así como de las posibles magnitudes de la avería, tales
como humo, polvo, calor o vapor, depende para qué situación deberán aislarse partes
de un 'Sitio'.
54 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
Para más información sobre el aislamiento con limitación de tiempo de los grupos de
detectores, consulte el capítulo 'Aislamiento con limitación de tiempo [➙ 60]'.
De los detectores utilizados, así como de las posibles magnitudes de la avería, tales
como humo, polvo, calor o vapor, depende para qué situación deberá aislarse un
grupo de detectores.
55 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Introduzca la dirección
Zona ---------
021 Zonas
56 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
Seleccionar comando
EVITAR (2)
EVITAR/temporizador (4)
Ejecutar comando
EVITAR
Comando ejecutado
Aislar Detector
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Topología' > ↑ 'Árbol de detección' > ↑ 'Área' >
↑ 'Sección' > ↑ 'Zona'.
a Se visualizan todos los detectores de 'Zona'.
2. Seleccione 'Detect. 1' y pulse el <Más opciones>.
a La ventana 'Seleccionar opción' es visualizada.
57 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Nivel Ejecutar
inferior comandos
58 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
Nivel Más
superior opciones
Seleccionar opción
Ejecutar comandos (3)
Saltar al enlace (4)
Mostrar detalles (5)
Seleccionar comando
EVITAR (1)
Activar indicador de alarma (3)
Desactivar indicador de alarma (4)
Ejecutar comando
EVITAR
Comando ejecutado
59 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Conectar Detector
Proceda como para el aislamiento de un ↑ 'Detector' y seleccione el comando
'HABILITAR’ como se representa abajo.
Seleccionar comando
HABILITAR (2)
60 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
Introduzca la dirección
Sección 1--------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
Seleccionar comando
HABILITAR todas las zonas (2)
EVITAR/temporizador todas la (3)
zonas (4)
EVITAR zonas manuales (5)
HABILITAR zonas no (6)
manuales
EVITAR zonas no manuales
61 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Introduzca la duración
05:00
(hh:mm)
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
Ejecutar comando
EVITAR/temporizador todas la zonas
Comando ejecutado
La duración ajustable puede estar restringida en función del país y puede modificarse
después.
La configuración 'EVITAR/temporizador' la podrá ajustar sin límite y viceversa.
Ejecutar comando
Mostrar tiempo evitado restante
62 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
ADVERTENCIA
¡Una transmisión remota de incendio aislada impide emitir un aviso de alarma al
cuerpo de bomberos en caso de incendio!
El incendio puede propagarse.
● Monitorice la 'Sitio' con personal.
● Deberá volver a conectar cuanto antes la 'TR alarma'.
Aislar TR alarma
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Funciones' > 'Habilitar / Evitar'.
a Se visualiza la ventana 'Seleccione categoría de elemento'.
2. Seleccione 'Control TR'.
a Se visualiza la ventana 'Introduzca la dirección'.
3. Por ejemplo, no introduzca ninguna dirección y confirme con <ok>.
a Se visualiza la ventana con todo los 'Controles TR'.
63 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Introduzca la dirección
TR ---------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
64 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
004 Controles TR
Seleccionar comando
EVITAR (1)
Ejecutar comando
EVITAR
Comando ejecutado
Conectar TR alarma
l Proceda como para el aislamiento y seleccione el comando 'HABILITAR'.
65 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Nivel Más
inferior opciones
66 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
Nivel Ejecutar
inferior comandos
Seleccionar opción
Ejecutar comandos (3)
Saltar al enlace (4)
Mostrar detalles (5)
67 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Seleccionar comando
EVITAR (1)
Activar indicador de alarma (3)
Desactivar indicador de alarma (4)
Ejecutar comando
EVITAR
Comando ejecutado
Seleccionar comando
HABILITAR (2)
68 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Aislamiento / Conexión
5
Ver también
2 Aislamiento de voz [➙ 143]
Comportamiento de aislamiento
- Si el ↑ 'Grupo control voz' está aislado, todos los demás ↑ 'Controles voz' también
están aislados.
- El 'Grupo control voz' se aísla automáticamente, si todos sus 'Controles voz' están
aislados.
- El 'Grupo control voz' se aísla automáticamente, si el último de sus 'Controles voz'
se aísla.
En todos los tres casos, los 'Grupo control voz' y todos los 'Controles voz' se
visualizan como 'Evitado'.
69 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Aislamiento / Conexión
Comportamiento de aislamiento
Si todos los grupos de causa o efectos de un 'Control voz' están aislados, el 'Control
voz' se aísla automáticamente. Solo se visualiza el 'Control voz' como 'Evitado'.
70 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Iniciar sesión / habilitar nivel de acceso
5
Inicio/cierre de sesión
Introducir PIN: ****
Salir o acceso de invitados: no PIN +
<ok>
Confirmar con <ok>/Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
71 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Baja desde un nivel de acceso
Ver también
2 Vista standby [➙ 145]
72 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Menú principal / abrir opción de menú
5
Sin ingresar ningún NIP, el 'Menú principal' solo contiene aquellas opciones de menú
que están disponibles sin iniciar la sesión. Para una barra de menú ampliada en el
'Menú principal' hay que iniciar la sesión en un nivel de acceso correspondiente.
73 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Ejecutar comandos – Bases
74 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Ejecutar comandos – Bases
5
Introduzca la dirección
Zona ---------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
021 Zonas
Seleccionar comando
EVITAR (2)
EVITAR/temporizador (4)
Ejecutar comando
EVITAR
Comando ejecutado
75 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Ejecutar comandos – Bases
Área 2 Portaphone AG
Nivel Ejecutar
inferior comandos
76 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Ejecutar comandos – Bases
5
Nivel Ejecutar
superior comandos
Seleccionar comando
EVITAR (1)
Activar indicador de alarma (3)
Desactivar indicador de alarma (4)
Ejecutar comando
EVITAR
Comando ejecutado
77 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Ejecutar comandos – Bases
Menú 'Funciones'
78 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Selección de elementos o eventos
5
Selección de eventos
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Memoria de eventos'.
a Se visualiza una lista con ↑ 'Paneles'. La 'Panel' en la que se realiza la
selección aparece señalizada.
2. Seleccione la 'Panel'.
a Se visualiza una lista con todos los eventos.
79 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Selección de elementos o eventos
80 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Selección de elementos o eventos
5
Con el botón de función programable 'Más opciones' obtendrá las siguientes opciones:
Seleccionar opción
Seleccionar panel (3)
Ejecutar comandos (4)
Saltar al comienzo (5)
Saltar al final (6)
Borrar memoria de eventos (8)
Ver también
2 Eventos [➙ 147]
2 Categorías de eventos [➙ 147]
2 Identificador de estado de avisos de eventos [➙ 148]
81 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Selección de elementos o eventos
Nivel Ejecutar
inferior comandos
Seleccionar comando
EVITAR (1)
Desactivar (2)
Mostrar contador de RT (3)
82 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Selección de elementos o eventos
5
Búsqueda de un elemento
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Buscar elemento'.
a La ventana para seleccionar la variante de búsqueda está abierta.
2. Seleccione la variante de búsqueda y proceda de la siguiente manera:
● 'Comenzar con categoría'
Aquí primero se selecciona una categoría de elementos.
En la ventana 'Introduzca la dirección' usted tiene la posibilidad de ingresar <ok>
sin ingresar ninguna dirección. En este caso se relacionan todos los elementos de
esta categoría de elementos.
Si ingresa una dirección válida en la ventana 'Introduzca la dirección', solo se
relaciona este elemento.
● 'Comenzar con dirección'
Aquí primero deberá ingresar una dirección válida. Se relacionarán todos los
elementos con esta dirección.
Los elementos pueden pertenecer a diferentes categorías de elementos, como por
ejemplo 'Área' 2, 'Sección' 2, 'Zona' 2, 'Grupo contr. notif. alarma' 2 o 'Grupo
controles incendio' 2, después de ingresar la dirección 2.
83 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Selección de elementos o eventos
Introduzca la dirección
Zona 2--------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
001 Zona
Zona 2 Pasillo
84 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Selección de elementos o eventos
5
Introduzca la dirección
Direc. 2--------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
050 Elementos
Área 2 Portaphone AG
Sección 2 Primer piso
Zona 2 Pasillo
TR alrm 2 Canal RT Fuego
Ejecutar
comandos topología
85 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Realizar pruebas
86 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Realizar pruebas
5
ADVERTENCIA
¡Durante el 'Prueba de instalación' se activan el ↑ aviso de alarma y el control de
incendio!
Daños personales por el disparo de la extinción
Se emite un aviso de alarma al cuerpo de bomberos sin que haya necesidad.
● Ponga 'Controles incendio' previamente en 'Prueba de control'.
● Informe previamente al cuerpo de bomberos.
Antes del 'Prueba de instalación' podrá poner los 'Controles incendio' en 'Prueba de
control'.
Probar un control
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Funciones' > 'Prueba'.
a Se visualiza una lista de todas las categorías de elementos para las que puede
ejecutarse un comando del grupo de comandos 'Prueba'.
2. Seleccione la categoría de elementos deseada.
a La ventana 'Introduzca la dirección' está abierta.
3. Pulse <ok> sin ingresar una dirección.
a Se visualiza una lista de todos los elementos.
87 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Realizar pruebas
88 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Realizar pruebas
5
ADVERTENCIA
¡Los componentes activables del 'Dispositivo emparejado' de un 'Control TSM
emparejado' pueden disparar una alarma y el ↑ control de incendio!
Daños personales por el disparo de la extinción
Se emite un aviso de alarma al cuerpo de bomberos sin que haya necesidad.
● Ponga 'Controles incendio' previamente en 'Prueba de control'.
● Informe previamente al cuerpo de bomberos.
89 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Activar / desactivar / restaurar
ADVERTENCIA
¡Unos controles desactivados impiden medidas adecuadas en caso de incendio!
Daños personales y materiales en caso de incendio.
● Monitorice el área desactivada por personal.
● Usted deberá volver a activar cuanto antes los controles desactivados.
ADVERTENCIA
¡Las partes activadas de la instalación pueden activar un aviso de alarma y un
control universal!
Daños personales por el disparo de la extinción.
Se emite un aviso de alarma al cuerpo de bomberos sin que haya necesidad.
● Ponga 'Controles incendio' previamente en 'Prueba de control'.
● Informe previamente al cuerpo de bomberos.
90 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Activar / desactivar / restaurar
5
Área 1 Portaphone AG
Nivel Más
inferior opciones
91 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Activar / desactivar / restaurar
Seleccionar opción
Ejecutar comandos (3)
Saltar al enlace (4)
Mostrar detalles (5)
92 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Activar / desactivar / restaurar
5
Seleccionar comando
EVITAR (1)
Ajustar texto del cliente (3)
Activar indicador de alarma (5)
Selec.conjuntos parámetr.OCUPADO (6)
Selec.conjunt.parámt.DESOCUPADO (7)
Ejecutar comando
Activar indicador de alarma
Comando ejecutado
93 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Activar / desactivar / restaurar
Activar Zona
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Funciones' > 'Activar / Desactivar'.
a Se visualiza una lista de todas las categorías de elementos para las que puede
ejecutarse un comando del grupo de comandos 'Activar / Desactivar'.
2. Seleccione la categoría de elementos 'Zona'.
a La ventana 'Introduzca la dirección' está abierta.
3. Pulse <ok> sin ingresar una dirección.
a Una lista con todos los 'Zonas' está abierta.
4. Seleccione una 'Zona' y pulse el <Ejecutarcomandos>.
a La ventana 'Seleccionar comando' está abierta.
5. Seleccione 'Activar'.
a 'Zona' se activa.
a La ventana con la confirmación de comando está abierta.
94 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Activar / desactivar / restaurar
5
Introduzca la dirección
Zona ---------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
004 Zonas
Seleccionar comando
Activar (1)
Ejecutar comando
Activar
Comando ejecutado
Bomberos requeridos
001 ALARMA
001 ALARM Zona 1
! INCEN.man.
Zona de alarma
automática
Evento 'ALARMA'
95 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Activar / desactivar / restaurar
Reconocer ALARMA
l Pulse <Reconocer>.
a Los ↑ equipos de aviso de alarma están desconectados.
Ejecutar comando
Reconocer incendio y MNS
Comando ejecutado
Restaurar Zona
1. Pulse <Resetear>.
a La ventana 'Inicio/cierre de sesión' está abierta.
2. Introduzca un NIP correspondiente.
a 'Zona' está rearmada.
96 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Activar / desactivar / restaurar
5
Introduzca la dirección
G. Inc. -------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
Seleccionar comando
Activar (1)
Desactivar (2)
Ejecutar comando
Activar
Comando ejecutado
97 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Activar / desactivar / restaurar
Introduzca la dirección
Gr NAC --------
Confirmar con <OK>/ Salir con <C>
Borrar con <Cursor hacia arriba>
98 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Mostrar información
5
Dado que en este ejemplo solo está configurado un 'Control NAC', falta, tras confirmar
con <ok> sin ingresar una dirección, la ventana para seleccionar 'Control NAC'.
Seleccionar comando
Activar/PRIO 1 (1)
Activar/PRIO 2 (2)
Activar/PRIO 3 (3)
Activar/PRIO 3 (4)
Ejecutar comando
Activar/PRIO 1
Comando ejecutado
Ejecutar comando
Mostrar contador de alarma
99 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Consultar informes
100 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Consultar informes
5
101 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Ingresar configuración
Configurar la ↑ instalación
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Funciones' > 'Configuración'.
a Se visualiza una lista de todas las categorías de elementos para las que puede
ejecutarse un comando del grupo de comandos 'Configuración'.
2. Seleccione la categoría de elementos que desee configurar.
a La ventana 'Introduzca la dirección' está abierta.
3. Pulse <ok> sin ingresar una dirección.
a Una lista con todos los elementos está abierta.
4. Seleccione un elemento y pulse <Ejecutar comandos>.
a La ventana 'Seleccionar comando' está abierta.
5. Seleccione un comando.
a El comando se ejecuta.
102 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Configuración automática de la 'Estación'
5
AVISO
Ninguna configuración automática para 'Estaciones de voz'
Sin una configuración manual una 'Estación de voz' no tiene ninguna funcionalidad
en un Fire detection and voice evacuation system. No es posible utilizar la variante
para la puesta en servicio sin PC para las 'Estaciones de voz'.
AVISO
Sobrescritura de una configuración existente
Una configuración específica del cliente existente se pierde.
● Guarde previamente una configuración personalizada existente.
El proceso de 'Auto config. todos los dispos. C-NET' tarda algunos minutos, en
función del tamaño de la instalación.
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Topología' > ↑ 'Árbol de hardware' > 'Panel'.
2. Pulse el ↑ botón de función programable 'Más opciones' y seleccione 'Ejecutar
comandos'.
3. Seleccione el comando 'Auto config. todos los dispos. C-NET'.
a El 'Panel' se configura automáticamente.
a Después de la ↑ configuración automática correcta se visualiza el siguiente aviso:
'Comando ejecutado'
103 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Configuración automática de la línea
AVISO
Orden erróneo para la lectura de un bucle
Error al leer un bucle.
Durante el primer arranque del sistema, las líneas de detectores C-NET son
detectadas como líneas abiertas, p. ej. 'Circuito' 11, 'Circuito' 12 (número de línea de
2 dígitos), aunque estén conectadas como bucle.
● En caso de bucle con separador de línea: Desconecte el segundo 'Circuito', o el
'Circuito' 12.
● Seleccione para la lectura de un bucle siempre el primer 'Circuito', en este caso
el 'Circuito' 11. El 'Circuito' 12 se lee después y de forma automática.
Un bucle se visualiza después de la lectura con un número de línea de 1 dígitos,
en este caso como 'Circuito' 1.
● Proceda de la misma manera desde el 'Circuito' 21/22 (bucle 2) hasta
'Circuito' 41/42 (bucle 4).
AVISO
Sobrescritura de una configuración existente
Partes de una configuración específica del cliente existente se pierden.
● Guarde previamente una configuración personalizada existente.
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Topología' > ↑ 'Árbol de hardware' > ↑ 'Panel' >
'Módulo' (↑ tarjeta de línea) > 'Circuit'.
2. Pulse el ↑ botón de función programable 'Más opciones' y seleccione 'Ejecutar
comandos'.
3. Seleccione el comando 'Auto config. todos los dispositivos'.
a La línea de detectores C-NETse configura automáticamente.
a Después de la ↑ configuración automática correcta se visualiza el siguiente aviso:
'Comando ejecutado'
104 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Configuración automática de la línea
5
Nivel Más
inferior opciones
105 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Configuración automática de la línea
Seleccionar opción
Ejecutar comandos (3)
Mostrar detalles (5)
Seleccionar comando
EVITAR circuito (1)
Auto config. todos los dispositivos (2)
Reiniciar circuito (3)
Ajustar texto del cliente (4)
106 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Habilitar/deshabilitar Cerberus Remote
5
107 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Habilitar/deshabilitar Cerberus Remote
l Pulse <ok>
a Se separa la conexión con Cerberus-Remote.
a La habilitación para Cerberus-Remote está bloqueada.
Ver también
2 Cerberus-Remote: conectar vista [➙ 109]
2 Cerberus-Remote: enlace con IP integrada [➙ 110]
108 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Cerberus-Remote: conectar vista
5
Establecer la conexión
1. Seleccione 'Cerberus-Engineering-Tool' >'Pestaña de tareas 'Cerberus-Remote''.
2. Seleccione la 'Barra de menú' > 'Cerberus-Remote' > 'Conectar'.
109 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Cerberus-Remote: enlace con IP integrada
Ver también
2 Manejar Cerberus Remote [➙ 111]
Opción
● Ejecución de Cerberus-Remote con parámetros adicionales (dirección IP y NIP).
● Guardar la ejecución del programa modificada como ↑ enlace.
Procedimiento
w Inicie Cerberus-Remote como aplicación independiente (FX2020) y no desde la
pestaña de tareas en la Cerberus-Engineering-Tool (FX2030).
1. En 'Inicio' > 'Siemens' > 'FX2020' > … , haga clic con el botón derecho del ratón
sobre el enlace hacia el archivo ejecutable de Cerberus-Remote y copie el enlace
al portapapeles o a un editor.
2. Complemente la ejecución del programa con los siguientes parámetros:
– Dirección IP del Punto de Acceso Global (GAP).
– ID de hoste de la C-WEB-'Panel' que deba visualizarse con Cerberus-Remote.
– NIP para 'Nivel de acceso' 3.
a La ejecución del programa modificada con IP integrada ha sido creada.
Ejemplo:
C:\Program Files\Siemens\F-FX2020\XL_en_1-V2.1>F-FXS2009.exe" -
visualizer ip=192.168.200.1 host=1 pin=0000
l Pruebe el comando para la ejecución del programa a través de 'Inicio' > 'Ejecutar'.
110 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Manejar Cerberus Remote
5
111 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Ajustes / administración
3. Seleccione 'Panel'.
a La ventana 'Introduzca la dirección' está abierta.
4. Introduzca el número de la 'Panel' en la que desee borrar la memoria de eventos y
confirme con <ok>.
a La ventana 'Seleccionar comando' está abierta.
5. Seleccione el comando 'Borrar memoria de eventos' y confirme con <ok>.
a La memoria de eventos de la 'Panel' seleccionada está borrada.
'Cambiar PIN'
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Ajustes/administración' > 'Cambiar PIN'.
2. Introduzca los NIP de acuerdo con los campos de entrada y confirme con <ok>.
a El NIP existente ha sido cambiado.
Cambiar PIN
'Crear PIN'
w Usted dispone del nivel de autorización correspondiente.
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Ajustes/administración' > 'Gestión de PIN' > 'Crear
PIN'.
2. Introduzca un nivel de acceso válido.
3. Introduzca el NIP de acuerdo con los campos de entrada y confirme con <ok>.
a El NIP nuevo está creado.
112 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Ajustes / administración
5
Crear PIN
Nivel de acceso: __
Introducir PIN: ****
Verificar PIN: ****
'Borrar PIN'
w El NIP está disponible.
w Usted dispone del nivel de autorización correspondiente.
1. Seleccione 'Menú principal' > 'Ajustes/administración' > 'Gestión de PIN' > 'Borrar
PIN'.
2. Introduzca el NIP de acuerdo con los campos de entrada y confirme con <ok>.
a El NIP ingresado se ha borrado.
Borrar PIN
AVISO
Volumen del zumbador demasiado bajo [ULC]
Incumplimiento de ULC-S527-11
● Ponga el ajuste del zumbador en el volumen máximo
113 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
5 Ajustes / administración
AVISO
Brillo de la pantalla demasiado bajo [ULC]
Incumplimiento de ULC-S527-11
● Ajuste el brillo de la pantalla al 100%.
114 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo en la IHM
Ingresar/modificar texto del cliente
5
115 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Controlar acceso
Los escenarios descritos son solo ejemplos. Varios pasos de manejo pueden
ejecutarse de formas diferentes y en distintas combinaciones.
Ver también
2 Comandos en la 'Estación de voz' [➙ 157]
116 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Controlar acceso
6
117 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Seleccionar grupo de altavoces
Ver también
2 Control de acceso [➙ 175]
2 'Solicitar/aceptar/denegar' [➙ 154]
118 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Seleccionar grupo de altavoces
6
Ver también
2 'Zona de altavoces' [➙ 159]
2 'Selectivo' [➙ 163]
119 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Reproducir / detener mensajes grabados
AVISO
Mensaje de la categoría 'MNS'
Con la activación de un mensaje de la categoría 'MNS' se reproduce el mensaje
grabado conectado en red de forma continua en un bucle hasta que un operario la
desactive.
120 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Reproducir / detener mensajes grabados
6
Ver también
2 'Todos' [➙ 164]
2 'Selectivo' [➙ 163]
2 Vista 'Estación de voz' [➙ 147]
121 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Detener todos los mensajes activos
Detener todos los mensajes activos para todos los grupos de altavoces
w El sistema está en funcionamiento normal.
w Existe un interruptor con el comando 'Aclarar manual...' y el tipo de configuración
'Todos', p. ej. 'Aclarar manual todo'.
w Como mínimo, en un grupo de altavoces se reproduce un mensaje grabado que se
ha activado manualmente a través de la ejecución de comandos en un interruptor
de la 'Estación de voz'.
w Ud. posee acceso a la 'Estación de voz'.
l Pulse el interruptor con el comando 'Aclarar manual...' y el tipo de configuración
'Todos' p. ej. 'Aclarar manual todo'.
a La ejecución de comandos se confirma con un pitido para el comando válido.
a Todos los mensajes grabados activos se detienen en todos los grupos de
altavoces dentro de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz'.
a Si no tiene acceso a la 'Estación de voz', el comando no se ejecutará y se
escuchará un pitido indicando el comando válido.
122 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Detener todos los mensajes activos
6
Ver también
2 'Aclarar manual' [➙ 172]
2 'Todos' [➙ 164]
2 'Selectivo' [➙ 163]
123 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Hacer anuncio en vivo
Tipos de configuración
● Todos: todos los 'Controles voz' se activan dentro de la 'Visibilidad' de la 'Estación
de voz'.
● Selectivo: los 'Controles voz' se activan. Los ↑ grupos de altavoces conectados en
red con los 'Controles voz' correspondientes deben seleccionarse manualmente.
● Activo: todos los 'Controles voz' se accionan con grupos de causas activos. Todas
las prioridades son tenidas en cuenta. Los grupos de causas silenciados se
accionan y se activan.
● Activo con 'evacuación': Todos los 'Controles voz' con grupos de causas activos
con la prioridad 'Evacuación' se accionan. Los grupos de causas silenciados se
accionan y se activan.
● Activo con 'Alerta': Todos los 'Controles voz' con grupos de causas activos con la
prioridad 'Alert' se accionan. Los grupos de causas silenciados se accionan y se
activan.
124 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Hacer anuncio en vivo
6
125 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Hacer anuncio en vivo
Si todos los 'Controles voz' están inactivos, no hay ninguna causa activa y no es
posible hacer un anuncio en vivo para causas activas. Si ningún tipo de causas del
tipo de configuración seleccionado está activo, tampoco puede hacerse un anuncio
en vivo para este tipo de causas.
Ver también
2 'Llamada a' [➙ 167]
2 'Todos' [➙ 164]
2 'Selectivo' [➙ 163]
2 Vista 'Estación de voz' [➙ 147]
126 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Hacer anuncios de conveniencia
6
Función de conmutación
Los interruptores de macros tienen una función de conmutación. Un comando activo
se desactiva presionando el interruptor. Un comando inactivo se activa presionando el
interruptor.
127 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Reproducir mensajes con macros y hacer anuncios en vivo
Activar comando
w El sistema está en funcionamiento normal.
w El interruptor de macros personalizado 'Evacuar lobby' está presente conforme al
ejemplo de uso.
w El comando 'Evacuar lobby' está inactivo.
w Todos los grupos de altavoces están inactivos.
w Ud. posee acceso a la 'Estación de voz'.
l Pulse el interruptor 'Evacuar lobby'.
a La ejecución de comandos se confirma con un pitido para el comando válido.
a En los grupos de altavoces 1 y 2 se activa 'Evacuación 3'.
a En todos los grupos de altavoces se activa 'Alerta 4'.
a El comando 'Evacuar lobby' está activo.
a Si no tiene acceso a la 'Estación de voz', el comando no se ejecutará y se
escuchará un pitido indicando el comando válido.
Desactivar comando
w El comando 'Evacuar lobby' está activo.
l Pulse el interruptor 'Evacuar lobby'.
a La ejecución de comandos se confirma con un pitido para el comando válido.
a En los grupos de altavoces 1 y 2 se desactiva 'Evacuación 3'.
a En todos los grupos de altavoces se desactiva 'Alerta 4'.
a El comando 'Evacuar lobby' está inactivo.
a Si no tiene acceso a la 'Estación de voz', el comando no se ejecutará y se
escuchará un pitido indicando el comando válido.
128 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Utilizar el micrófono
6
Si los grupos de altavoces activados se encuentran por fuera de la vista que está
configurada para reset, entonces los grupos de altavoces permanecen activos. El
comando de macro 'Evacuar lobby' permanece activo.
Ver también
2 Macro [➙ 165]
2 'Todos' [➙ 164]
2 'Selectivo' [➙ 163]
2 Vista 'Estación de voz' [➙ 147]
129 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Utilizar el micrófono
Ver también
2 Módulo de operación (micrófono) VTO2004 [➙ 41]
130 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Silenciar el grupo de altavoces
6
131 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Silenciar el grupo de altavoces
Ver también
2 'Zona de altavoz/altavoces apagada...' [➙ 175]
2 'Todos' [➙ 164]
2 'Selectivo' [➙ 163]
132 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Desconectar activaciones manuales
6
133 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
6 Desconectar activaciones manuales
Ver también
2 'Aclarar manual' [➙ 172]
2 'Selectivo' [➙ 163]
2 'Todos' [➙ 164]
134 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Manejo de la 'Estación de voz'
Ejecutar la prueba de LED en la 'Estación de voz'
6
Ver también
2 Prueba de LED [➙ 141]
2 'Prueba de LED' [➙ 172]
135 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Estado de funcionamiento
Ver también
2 Funcionamiento normal [➙ 136]
2 Aislamiento [➙ 142]
136 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Realizar pruebas
7
137 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Realizar pruebas
138 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Realizar pruebas
7
La 'Walk test' no se ejecuta en las zonas de altavoces que tienen los siguientes
estado en el mismo momento:
- Activada por otros eventos
- Apagada
- Comando 'Zona de altavoz/altavoces apagada...' activo
Sin embargo, la 'Walk test' se ejecuta en otras zonas de altavoces que no presentan
los estados relacionados.
La 'Walk test' se ejecuta con la prioridad más baja, por debajo de la prioridad eventos
de 'Conveniencia'. Si las zonas de altavoces se activan a través de un evento con
una prioridad mayor, la 'Walk test' se cancelará y se llevará a cabo la nueva
activación.
139 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Realizar pruebas
Para los mensajes de la 'Walk test' no es posible adaptar o controlar el volumen. Los
mensajes de la 'Walk test' se reproduce en el volumen de activación estándar.
140 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Realizar pruebas
7
Ver también
2 Ejecutar la prueba de LED en la 'Estación de voz' [➙ 135]
Simulación de alarma
Se puede simular una alarma activando a través de un comando un grupo de
detectores. También se puede activar ↑ 'Pre-ALARMA' y alarma.
141 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Aislamiento
7.5 Aislamiento
ADVERTENCIA
Aísle la instalación solo para trabajos de mantenimiento.
Antes del aislamiento, tenga en cuenta las informaciones de seguridad [➙ 54].
Usted puede ajustar los aislamientos con o sin limitación de tiempo [➙ 60].
142 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Nivel de acceso y derechos de acceso
7
Si todas las partes del sistema de voz están aisladas, la instalación de detección de
incendios de voz se encuentra en el estado y el tipo de funcionamiento 'EVITADO'. El
LED correspondiente se enciende en la Interfaz Hombre-Máquina. En el tipo de
funcionamiento 'EVITADO' no se analizan las averías en los elementos aislados y no
se emiten mensajes o anuncios.
Ver también
2 Aislar / conectar zona de amplificadores [➙ 69]
El capítulo correspondiente contiene una lista de todos los comandos y de los niveles
de acceso requeridos.
143 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Vista
En la siguiente tabla encontrará a título de ejemplo las opciones del menú principal y
el nivel de acceso requerido para la ejecución.
7.7 Vista
En una instalación de detección de incendios pueden estar integradas varias unidades
de control de detección de incendios y terminales de incendio ('Paneles'). La vista
define qué parte de una ↑ instalación es visible y manejable en un ↑ 'Panel'.
144 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Vista
7
Ver también
2 Modificar la vista [➙ 72]
2 Categorías de eventos [➙ 147]
Ver también
2 Desactivar standby [➙ 72]
2 Vista ampliada [➙ 145]
Posibles dependencias
Posibilidad de activar la 'Visibilidad ampliadad PMI' solo en caso de fallar una 'Panel'
monitorizada.
145 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Vista
Actualización
Las informaciones sobre los sensores se actualizan al acceder a la 'Vista de detalles'.
Aislamiento
Para aislamientos en la categoría de eventos 'Avería' no es posible acceder a la
información de los sensores.
Excepciones
Para los siguientes eventos no se muestran informaciones de hardware en la 'Vista
de detalles'
- Elementos del 'Árbol de hardware'
- Eventos de la red
- Eventos de 'Controles'
- Eventos de un 'Grupo de control'
La información de hardware puede visualizarse a través de la 'Visibilidad ampliada'.
146 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Eventos
7
Los interruptores configurados para los grupos de altavoces pueden enlazarse con
'Controles voz' por fuera de la 'Visibilidad'.
Ejemplo
Una 'Estación de voz' en un edificio solo tiene 'Visibilidad' a los 'Controles voz' dentro
del edificio. Si se ejecuta el comando 'All Evac 3' en la 'Estación de voz', todos los
grupos de altavoces se activan o desactivan, sin embargo únicamente los grupos de
altavoces en este edificio.
7.8 Eventos
Ver también
2 Seleccionar eventos [➙ 79]
147 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Eventos
Identificador Significado
! Aviso no confirmado
– Causa del aviso ya no existe
✓ Aviso confirmado
+ Más de un ↑ detector está activo
# Aviso de una estación con la que ya no existe conexión.
148 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Eventos
7
Ver también
2 Selección de elementos o eventos [➙ 79]
149 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Eventos
150 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Representación de listas y tipos de listas
7
De acuerdo con las categorías de eventos existen las siguientes listas de eventos:
● ALARMA not. mas. 1
● ALARMA de incendio
● ALARMA gas
● ALARMA not. mas. 2
● Supervisorio
● Avería
● Mensaje de prueba
● Activación
● Información
151 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 Representación de listas y tipos de listas
Esperando confirmación TR
002 Activación
Autom. Zona Evitado
001
Resonador 2 Evitado
002
Ejecutar Mostrar Más
comandos Texto intervención opciones
025 Elementos
Estación 1
Área 1
PMI 1
Red 1
Ejecutar Ejecutar comandos
comandos topología
Detalles de Estación 1
152 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
Indicador de versión estación / datos de configuración
7
Seleccionar comando
Ajustar texto del cliente (1)
HABILITAR (2)
EVITAR (3)
EVITAR/temporizador (4)
Activar (5)
Ver también
2 Visualizar versión [➙ 115]
153 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
7 'Solicitar/aceptar/denegar'
7.11 'Solicitar/aceptar/denegar'
La función ↑ 'Solicitar/aceptar/denegar' solo le garantiza a una unidad de operación a
la vez el acceso al 'Sitio'. Con la función 'Solicitar/aceptar/denegar' es posible transferir
el control de acceso a otra unidad de operación. La función 'Solicitar/aceptar/denegar'
no depende de la 'Visibilidad' ni del 'Nivel de acceso'. Para un sistema de detección de
incendios puro no se requiere la configuración de la función 'Solicitar/aceptar/denegar'.
Si una unidad de operación tiene acceso, todas las demás unidades de operación en
el sistema son solo dispositivos de indicación, es decir, que no pueden ejecutar
comandos en las otras unidades de operación.
Mecanismo 'Solicitar/aceptar/denegar'
La unidad de operación 1
tiene el acceso y el control
de acceso
⇩
La unidad de operación 2 ⇨ La unidad de operación 1 concede el ⇨ La unidad de operación 2 tiene
solicita el acceso acceso el acceso y el control de acceso,
la unidad de operación 1 se
convierte en un dispositivo de
indicación (sin ejecución de
comandos)
Si se rechaza la solicitud de acceso para un Fire voice control panel, entonces la IHM
y la 'Estación de voz' se bloquean para la ejecución de comandos.
Para los sistemas que comprenden varios edificios es necesario configurar un grupo
'Solicitar/aceptar/denegar' propio para cada edificio.
154 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema en general
'Solicitar/aceptar/denegar'
7
Luego del inicio del sistema ninguna unidad de operación tiene acceso.
Ver también
2 Control de acceso [➙ 175]
155 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Activación automática del sistema de voz
Los mensajes automáticos se activan sin la intervención del personal operativo y sin
conceder acceso. Si se activan varios mensajes en un ↑ 'Control voz', las prioridades
de los mensajes determinan el mensaje que se va a reproducir.
Ver también
2 Comandos en la 'Estación de voz' [➙ 157]
156 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
157 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
Ver también
2 Manejo de la 'Estación de voz' [➙ 116]
2 Módulo de operación (24 teclas) VTO2001 [➙ 38]
158 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
159 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
La siguiente tabla muestra los estados y los colores del LED de avería en función del
estado de la 'Zona de altavoces'.
Ver también
2 Seleccionar grupo de altavoces [➙ 118]
160 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
Condiciones previas
● El sistema está en funcionamiento normal y está configurado correctamente.
● La 'Estación de voz' tiene un interruptor 'Zona de altavoces'.
Indicación Condición
Apagado Todos los 'Controles voz' enlazados están inactivos o la activación no está
confirmada con la prioridad más alta.
Apagado Uno o más 'Controles voz' conectados en red están activos y confirmados, pero
todos los 'Controles voz' conectados en red y activos están silenciados.
Encendido con el color y el Uno o más 'Controles voz' enlazados en red están activos, confirmados y no están
estado de la prioridad más silenciados. La activación confirmada con la prioridad más alta basada en la prioridad
alta numérica se muestra con el color y el estado según el tipo de mensaje o el estado.
161 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
Indicación Condición
Encendido, amarillo Para los 'Controles voz' enlazados existe una o varias de las siguientes averías:
Avería 1 El 'Control voz' tiene la 'Visibilidad' en un 'Panel' remoto y existe una
avería en la conexión con el 'Panel' remoto.
Avería 2 En la ejecución de comandos en el 'Control voz' surge una de las
siguientes averías, lo que provoca que la ejecución de comandos no se
confirme:
● Avería del amplificador, la línea del amplificador o de la salida de
nivel bajo enlazadas con el ↑ grupo de altavoces
● Una activación solicitada ha fallado y no se ha llevado a cabo dentro
del periodo del tiempo de espera
● Las siguientes averías en los 'Controles voz' activos y enlazados:
– Avería de la fuente de audio activa, aun si existe una copia de
seguridad para la fuente de audio
– Avería del mecanismo de transmisión de audio
– Avería del 'Control voz' remoto, si se adquiere la señal de audio
desde el 'Control voz' remoto
– Avería de la conexión de red con el 'Control voz' remoto, cuando
se adquiere la señal de audio desde el 'Control voz' remoto
Encendido, amarillo Uno o más 'Controles voz' dentro del grupo de altavoces están aislados total o
parcialmente.
Encendido, amarillo Uno o más 'Controles voz' dentro del grupo de altavoces se encuentran en estado
'Zona de altavoz/altavoces apagada...'.
Apagado Cuando las condiciones mencionadas arriba no aplican.
162 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
8.4.2 'Selectivo'
Si un comando está enlazado con un tipo de configuración 'Selectivo' es posible
activar o desactivar el comando para ↑ grupos de altavoces específicos. Los grupos
de altavoces en cuestión deben seleccionarse en la 'Estación de voz'. Cualquier
combinación y orden de los grupos de altavoces es posible.
Si se selecciona un grupo de altavoces para un comando 'Selectivo', el comando
conmuta el estado del mensaje en cuestión en la 'Zona de altavoces' respectiva. Si el
mensaje está activo, se desactivará. Si el mensaje está inactivo, se activará.
Si se activa o desactiva un comando 'Selectivo', esto no influye en el estado de
sistema o el estado de una 'Zona de altavoces'. Apenas con la selección de una 'Zona
de altavoces' se ejecuta el comando en la respectiva 'Zona de altavoces'.
163 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
8.4.3 'Todos'
Si un comando con el tipo de configuración ↑ 'Todos' está enlazado, el comando se
activa o desactiva para todos los ↑ grupos de altavoces dentro de la 'Visibilidad' de la
'Estación de voz'.
Si se selecciona el comando 'Todos', entonces el comando conmuta el estado del
mensaje en cuestión a todos los grupos de altavoces. Si el mensaje ya estaba activo,
se desactivará mediante la ejecución del comando. Si el mensaje ya estaba inactivo,
se activará mediante la ejecución del comando.
Ver también
2 Vista 'Estación de voz' [➙ 147]
164 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
8.4.4 Macro
Un comando de macro ejecuta los comandos preconfigurados personalizados. El
comando se enlaza con uno o más mensajes y con los 'Controles voz' en los que se
reproducen los mensajes. Un comando de macro no puede modificarse manualmente.
Si se selecciona el comando de macro, el comando conmuta el estado del mensaje en
cuestión a los grupos de altavoces enlazados. Si el mensaje ya estaba activo, se
desactivará mediante la ejecución del comando. Si el mensaje ya estaba inactivo, se
activará mediante la ejecución del comando.
Escenario de ejemplo
Se desea evacuar una parte del edificio mientras que en las demás partes solo se
reproduce una advertencia. Con los comandos 'Todos' y 'Selectivo' es necesario
pulsar varios interruptores para este escenario.
Es posible configurar un comando de macro de tal forma que se reproduzca una
advertencia para todo el 'Sitio' mientras los 'Controles voz' reproducen un mensaje de
evacuación para una parte específica del edificio. Para el escenario de ejemplo solo
se requiere pulsar un interruptor con un comando de macro.
La siguiente secuencia muestra la activación y desactivación típicas de un comando
de macro. Para este ejemplo se utilizará el comando de macro 'Evacuar lobby'. El
comando 'Evacuar lobby' ejecuta las siguientes acciones:
● Evac 2 en Control voz 2
● Alert 4 en Control voz 1 y 3
Además, los siguientes grupos de altavoces están definidos para este comando:
● Zona de altavoces 1: Control voz 1
● Zona de altavoces 2: Control voz 2
● Zona de altavoces 3: Control voz 3
165 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
Ver también
2 Reproducir mensajes con macros y hacer anuncios en vivo
[➙ 127]
166 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
167 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
Figura 23: Comando 'Llamada a': Secuencia típica 'Page to Alert' y 'Page to Active'
Para más información sobre el uso del micrófono, consulte el capítulo 'Utilizar el
micrófono [➙ 129]'.
Para más información sobre el uso del micrófono, consulte el capítulo 'Hacer anuncio
en vivo [➙ 124]'.
168 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
Condiciones previas
● El sistema está en funcionamiento normal y está configurado correctamente.
● El interruptor 'Llamada a...' -está configurado para'Activo con 'evacuación'' con la
prioridad X. Para más información sobre los tipos de configuración, consulte el
capítulo 'Hacer anuncio en vivo [➙ 124]'.
● El operario está en la 'Estación de voz' y tiene acceso a ella.
Activación errónea
Paso Acción / estado
1. Requisito Todos los 'Controles voz' están inactivos.
2. Manejo El operario pulsa el interruptor 'Llamada a...'.
3. Resultado ● El comando no está activo.
● El sistema indica la activación errónea con un pitido para el comando no válido.
Como todos los 'Controles voz' están inactivos, no existe un 'Control voz' con grupos
de causas activos con la prioridad 'Evacuation' para utilizar el comando Llamada a...'.
El comportamiento del sistema es idéntico, si solo los 'Controles voz' están activos
con grupos de causas que no tengan la prioridad 'Evacuation'.
169 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
Activación exitosa
Paso Acción / estado
1. Requisito ● Una o más mensajes de voz automáticos de la categoría 'EVACUACIÓN
automática' se utilizan en los 'Controles voz' dentro de la 'Visibilidad' de la
'Estación de voz'.
O
● El operario ejecuta un comando manual en la 'Estación de voz' y activa un
mensaje de voz de la categoría 'EVACUACIÓN manual' en un 'Control voz'.
2. Manejo El operario pulsa el interruptor 'Llamada a...'.
3. Resultado ● Si uno o varios 'Controles voz' activos con el grupo de causas con la prioridad
'Evacuation' se encuentran dentro de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz', el
sistema indica la activación correcta con un pitido para el comando válido.
● Excepción: si los 'Controles voz' con el grupo de causas con la prioridad
'Evacuation' se encuentran por fuera de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz', el
sistema indica la activación errónea con un pitido para el comando no válido y el
comando no se activa.
– Véase el capítulo 'Vista 'Estación de voz' [➙ 147]'
– Para más información sobre la configuración de los interruptores en la
'Estación de voz', consulte el documento 'A6V10333423'.
● El sistema envía la activación de ''Evacuation 3' a todos los 'Controles voz' dentro
de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz'.
● Variante: si un grupo de causas está activo con una prioridad más alta que la
prioridad del comando 'Llamada a...' en un 'Control voz' activado, el comando
'Llamada a...' se activa en el 'Control voz' pero no se visualizará en los LEDs de
grupos de altavoces enlazados. El 'Control voz' no puede activarse desde el
micrófono.
● El LED activo del interruptor 'Llamada a...' se pone en 'Encendido' con el color y
el estado de la categoría de mensajes de voz configurada 'Llamada Interna'.
170 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
Desactivación
Paso Acción / estado
1. Requisito Un comando 'Llamada a...' con el tipo de configuración 'Activo con 'evacuación'' está
activo.
2. Manejo El operario pulsa el interruptor 'Llamada a...'.
3. Resultado ● Si uno o varios 'Controles voz' con un comando 'Llamada a...' activo se
encuentran dentro de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz', el sistema indicará la
desactivación correcta con un pitido para el comando válido.
● Excepción: si los 'Controles voz' con un comando 'Llamada a...' activo se
encuentran por fuera de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz', el sistema indica la
activación errónea con un pitido para el comando no válido y el comando no se
desactiva.
– Véase el capítulo 'Vista 'Estación de voz' [➙ 147]'
– Para más información sobre la configuración de los interruptores en la
'Estación de voz', consulte el documento 'A6V10333423'.
● El sistema envía la desactivación de ''Evacuation 3' a todos los 'Controles voz'
dentro de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz'.
● El LED activo del interruptor 'Llamada a...' se pone en 'Apagado'.
171 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
Ver también
2 Prueba de LED [➙ 141]
2 Ejecutar la prueba de LED en la 'Estación de voz' [➙ 135]
172 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Comandos en la 'Estación de voz'
8
Ver también
2 Detener todos los mensajes activos [➙ 122]
2 Desconectar activaciones manuales [➙ 133]
173 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Comandos en la 'Estación de voz'
Activación errónea
Paso Acción / estado
1. Requisito ● El operario no tiene acceso
O
● En los 'Controles voz' enlazados con el interruptor no hay ninguna categoría de
mensajes de voz activada manualmente.
2. Manejo El operario pulsa el interruptor 'Aclarar manual...'.
3. Resultado ● El sistema indica la activación errónea con un pitido para el comando no válido.
● El comando no se ejecuta.
Activación exitosa
Paso Acción / estado
1. Manejo El operario pulsa el interruptor 'Aclarar manual...'.
2. Resultado ● El sistema indica la activación correcta con un pitido para el comando válido.
● El sistema borra todas las activaciones manuales de todos los 'Controles voz'
dentro de la 'Visibilidad' de la 'Estación de voz'.
● El LED activo del interruptor 'Aclarar manual...' se pone durante 1 s en
'Encendido, verde'.
● Si el interruptor se pulsa nuevamente mientras el LED activo está encendido, el
sistema indica con un pitido para el comando no válido, que el comando no se
ejecutará.
174 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Biblioteca de audio
8
Ver también
2 Silenciar el grupo de altavoces [➙ 131]
Ver también
2 Controlar acceso [➙ 116]
2 'Solicitar/aceptar/denegar' [➙ 154]
Guardar anuncios
Existe la posibilidad de crear anuncios y guardarlos en la Audio library. Los mensajes
grabados pueden activarse manual o automáticamente como una secuencia de
transmisión.
175 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Mensajes y anuncios
AVISO
Mensaje de la categoría 'MNS'
Con la activación de un mensaje de la categoría 'MNS' se reproduce el mensaje
grabado conectado en red de forma continua en un bucle hasta que un operario la
desactive.
Ver también
2 Utilizar el micrófono [➙ 129]
2 Seleccionar grupo de altavoces [➙ 118]
2 Reproducir / detener mensajes grabados [➙ 120]
2 Hacer anuncio en vivo [➙ 124]
2 Detener todos los mensajes activos [➙ 122]
2 Reproducir mensajes con macros y hacer anuncios en vivo
[➙ 127]
2 Desconectar activaciones manuales [➙ 133]
2 Módulo de operación (micrófono) VTO2004 [➙ 41]
176 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
Transferencia automática de un mensaje
8
Ver también
2 Activación automática del sistema de voz [➙ 156]
177 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Funciones del sistema de voz
8 Uso de conveniencia
178 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Comandos y niveles de acceso requeridos
Grupo de comandos 'Conectar/Aislar'
9
179 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Comandos y niveles de acceso requeridos
9 Grupo de comandos 'Conectar/Aislar'
180 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Comandos y niveles de acceso requeridos
Grupo de comandos 'Prueba'
9
181 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Comandos y niveles de acceso requeridos
9 Grupo de comandos 'Activar / Desactivar'
182 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Comandos y niveles de acceso requeridos
Grupo de comandos 'Información'
9
183 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Comandos y niveles de acceso requeridos
9 Grupo de comandos 'Mantenimiento'
184 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Comandos y niveles de acceso requeridos
Grupo de comandos 'Informe'
9
185 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Lista de los elementos
10
186 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Lista de los elementos
10
187 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Otros comandos
Figura 26: Representación esquemática de un Fire detection and voice evacuation system
188 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Otros comandos
11
1 Detección 2 Evaluación
3 Aviso de alarma y control 4 Aviso de alarma de voz y emisión de voz
5 Activación del sistema de voz ↑ Control de incendio (p. ej. puertas)
Conexión Usuario
Adquisición
Los detectores de incendios detectan los parámetros de incendio, p. ej., humo, calor o
monóxido de carbono, y envían señales en forma de distintos ↑ niveles de peligro a la
unidad de control.
189 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Otros comandos
190 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Otros comandos
11
Aviso de alarma
Las diferentes alarmas de incendio y eventos del sistema se verifican de forma
independiente entre sí. En función de la configuración se activan un ↑ aviso de alarma
local o un ↑ aviso de alarma global directo o demorado.
● Aviso de alarma local
Los ↑ equipos de aviso de alarma locales (p. ej. acústicos u ópticos) se activan
para llamar a personal de intervención rápidamente disponible (p. ej. empleados) y
para advertir a personas de un posible peligro de incendio.
● Aviso de alarma global
Los equipos de aviso de alarma global (p. ej. transmisión remota) se activan y el
aviso de alarma se emite a puntos de intervención externos (p. ej. cuerpo de
bomberos).
Los siguientes puntos influyen en el tipo de aviso de alarma:
● Configuración de la secuencia de avisos de alarma
● Tipo de activación de alarma (automática o manual)
Control
En caso de un incendio o de otras averías es razonable que las primeras medidas se
tomen de forma automática. Las medidas automáticas se ejecutan mediante unos
controles, por ejemplo, mediante el control de dispositivos de vigilancia del edificio, el
control de evacuación o el de extinción.
191 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Topología del sistema de detección de incendios
Estructura física
La estructura física de la instalación de detección de incendios se genera por la
instalación en el edificio. Esta estructura física corresponde a 'Árbol de hardware'.
Estructura lógica
La estructura lógica se ilustra y configura en los subárboles funcionales siguientes:
● 'Árbol de detección'
● 'Árbol de control'
● 'Árbol de Operación'
● 'Árbol de red'
Gracias a una topología jerárquica con agrupaciones, los eventos pueden asignarse
geográficamente y visualizarse de forma correspondiente. Así, por ejemplo, pueden
emitirse comandos a partes resumidas del FS920.
Funcionalidad
La funcionalidad del sistema FS920 está preconfigurado en elementos de uso
específico. Estos elementos están asignados en una estructura de árbol con
subárboles funcionales.
Los subárboles representan los diversos aspectos del sistema. Los elementos
dependientes el uno del otro de diversos subárboles están enlazados o se enlazan
durante la configuración.
Ver también
2 Documentos de referencia [➙ 11]
192 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Árbol hardware
11
El árbol hardware representa el hardware instalado. Cada uno de los elementos del
'Árbol de hardware' se dividen jerárquicamente como sigue:
● 'Sitio'
● 'Panel'
● 'Módulo'
● 'Circuito'
● 'Dispositivo'
● 'Canal físico'
193 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Árbol hardware
Site
Panel
SIEMENS
Sinteso
TM
Module
Loop
Device
FIRE
Physical channel
'Sitio'
El 'Sitio' representa una instalación de detección de incendios individual y es la figura
del nivel más elevado en la jerarquía de todos los árboles de sistema. Un 'Sitio' puede
abarcar geográficamente a varios edificios.
'Panel'
'Panel' representa una unidad de control de detección de incendios o una terminal de
incendio. En el elemento 'Panel' de 'Árbol de hardware' es definido el 'Concepto
verificac. alarma' y el 'Concepto intervención' o 'CVA/CI: Alarma global' y'CVA/CI: Sólo
alarma local'. Por ejemplo, el comportamiento del aviso de alarma local como
↑ NAC/Bocina o 'Transmisión remota' según 'Reconocer' en caso de una 'Activación
CI'.
194 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Árbol de detección
11
'Módulo'
'Módulo' representa los componentes internos del hardware de un 'Panel' como por
ejemplo:
● Tarjeta C-NET
● Monitorización de la fuente de alimentación
● Voice amplifier card
● Módulo interruptor voz
● Módulo de micrófono
● Voice CPU card
● Placa de la CPU de detección de incendios
● Módulo VoIP
● I/Os en IHM- y la placa base
● Dirección del ↑ bus del sistema
● Texto del cliente
'Circuito'
'Circuito' representa la subestructura de las ↑ tarjetas de línea con números de línea y
texto del cliente.
'Dispositivo' idioma
'Dispositivo' representa un dispositivo físico para la emisión de voz en el 'CV-WEB',
por ejemplo el siguiente:
● Altavoz
'Canal físico'
El 'Canal físico' representa el canal físico de un dispositivo o módulo, como por
ejemplo:
● Sensor, por ejemplo, ↑ ASD/sensibilidad
● Entrada / salida
● ↑ Zócalo con sirena
195 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Árbol de detección
Area
Section
Zone
Logical channel
'Área'
Una 'Área' representa un edificio o partes de un inmueble y es la figura del nivel más
alto en la jerarquía del 'Árbol de detección'.
Por 'Panel' se pueden crear máximo cuatro 'Áreas'.
'Sección'
Una 'Sección' representa un piso, partes de un piso o partes verticales del edificio,
como por ejemplo, una escalera principal.
'Zona'
Una 'Zona' representa un área, un techo falso/piso falso o unidades similares.
En la 'Zona' se decide el nivel del aviso de alarma.
'Canal lógico'
El 'Canal lógico' representa un punto de datos en un área como por ejemplo, un
sensor o una entrada, y es la función lógica de la detección.
196 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Árbol de detección
11
197 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Árbol de detección
Section
Zone
Automatic Manual Waterflow Sub-system Supervisory Gas Trouble Status
alarm zone alarm zone zone zone zone zone zone zone
198 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Árbol de control
11
SIEMENS
TM
Sint eso
Cause Effect Cause Effect Causes Effect Cause Effect Cause Effect Cause Effect
Prio 1...3 Releasing
Abort
Low Agent
Command
199 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Árbol de control
Funciones generales
● Causas y efectos que estén enlazados con eventos, se pueden configurar de
forma general en la unidad de control.
● Las entradas de hardware como causa y salidas de hardware como efecto
deberán quedar dentro de la misma unidad de control, así como el control
configurado para tal efecto.
200 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Árbol de operación
11
Panel configuration
SIEMENS
Sinteso TM
Alarm Alarm
Audible s Audible s
On On
CO CO
Sil enc ed Sil enc ed
Us er 1 Disc harge / U 1
201 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Árbol de red para sistemas de detección de incendios puros
Indicaciones
● 'Configuración de las funciones del PMI (Persona Máquina Interfaz)'
– 'Visibilidades PMI': 'Visibilidad estándar', 'Visibilidad aguardada para el terminal
de operac.', 'Visibilidad ampliada', 'Vista de detalles'
– Asignación de teclas definida por el usuario: 'Teclas favoritas', 'Teclas
estándar'
– Ocupación de LED definida por el usuario
– Otros ajustes, como por ejemplo, temporizadores
● Pantallas repetidoras de planta / terminales repetidoras de planta
– 'Visibilidad'
– Asignación de teclas definida por el usuario: 'Teclas favoritas', 'Teclas
estándar'
– Ocupación de LED definida por el usuario
● Módulos LED
– Asignación de categorías o elementos específicos, por ejemplo, como
indicación 'Zona'
– Ajuste del 'Modo de LED' durante la activación, por ejemplo, rojo, amarillo,
verde, parpadeante o encendido estático
● 'Impresora'
– 'Visibilidad'
AVISO
Conformidad UL-864: Conexiones en red Ethernet para sistemas de detección de
incendios y Fire detection and voice evacuation system
La conexión en red vía C-WEB con el módulo de conexión de red (SAFEDLINK)
FN2001 solo puede utilizarse para sistemas de detección de incendios.
Conexiones en red Ethernet con la conexión Ethernet en la IHM & Placa base no
están permitidas en UL/ULC.
Para la conexión en red Ethernet con un Fire detection and voice evacuation system,
las estaciones de detección de incendios han de estar equipadas con un interruptor
Ethernet (modular) y módulos Ethernet.
202 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Árbol de red para sistemas de detección de incendios puros
11
Red privada/externa
● Red privada: Las instalaciones de detección de incendios FS920 tienen su propio
cableado. Las direcciones IP provienen de un área reservada para redes privadas
● La integración en una red externa no cumple con las normas UL
203 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Árbol de red para sistemas de detección de incendios y de evacuación de voz
Para el Fire detection and voice evacuation system se requiere la conexión en red a
través del anillo Ethernet o de fibra óptica.
Los sistemas de detección de incendios puros utilizan la opción de red SAFEDLINK o
un anillo de fibra óptica como opción de conexión en red para la prolongación de la
línea.
Protocolos soportados
La topología de la conexión en red en anillo Ethernet o de fibra óptica soporta los
siguientes protocolos:
● C-WEB (CPU de detección de incendios, comunicación de CPU de detección de
incendios)
● CV-WEB (CPU de voz, comunicación de CPU de voz)
● VoIP (Voice over IP para la expansión de ↑ anuncios digitales en todo el edificio)
● BACnet (para la conexión a las ↑ estaciones de administración)
'Panel' soportados
Los siguientes 'Panel' pueden conectarse al anillo Ethernet o de fibra óptica:
● Fire voice control panels: conectable a través del interruptor Ethernet (modular)
integrado en la Voice CPU card
● Unidad de control de detección de incendios pura: conectable a través de un
interruptor Ethernet (modular) separado
204 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Concepto de Verificación de Alarma (CVA)
11
205 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Concepto de Verificación de Alarma (CVA)
Tiempos de demora t1 y t2
Para 'Alarma retardada' se configuran los tiempos t1 y t2:
● Tiempo de respuesta t1: Dentro de este tiempo debe confirmarse el evento, en
caso contrario el 'CVA' pasará al aviso de alarma global.
– Si el evento se reconoce dentro de t1, inicia t2.
● Tiempo de exploración t2: Dentro de este tiempo debe explorarse la causa de un
evento y rearmarse el sistema, en caso contrario el 'CVA' conmuta al aviso de
alarma global.
– Durante el tiempo de exploración, el personal operativo puede dirigirse a la
ubicación indicada de la causa de alarma y averiguar la causa.
– En caso de alarma (de hecho ya hay un incendio), se deberá activar el
siguiente detector manual de incendios y el 'CVA' conmuta al aviso de alarma
global.
– El caso de alarma que puede ser manejado por el propio personal operativo y
que por este motivo, no activa ningún aviso de alarma global.
206 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Concepto de Verificación de Alarma (CVA)
11
Local alarming
Start of immediate
intervention time t1
... t1
Start of
investigation
Acknowledge? time t2 t2 expired? FIRE? Reset
YES NO NO
NO
... t2
YES
?
YES
Immediately
activate
Pull Station
Global alarming
207 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Concepto de Intervención (CI)
Una secuencia de intervención activada (t1 y/o ts está activo) no se reinicia si vuelve
a producirse una 'Avería' de la misma categoría.
208 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Concepto de Intervención (CI)
11
209 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Concepto de Intervención (CI)
Dispositivos de alarma
Para el aviso de alarma local y global pueden utilizarse dispositivos de alarma,
lámparas de destellos, salidas digitales, etc. El tono de los dispositivos de alarma para
el aviso de alarma local y global puede configurarse de forma diferente.
Transmisión remota
Para la intervención de mantenimiento se envía el aviso de evento a un punto de
intervención, generalmente al personal de mantenimiento. Para la transmisión de los
avisos de evento a través de la red telefónica pública puede utilizarse un dispositivo de
transmisión remota.
● Intervención inmediata
– 'Sólo intervención local'
– 'Intervención retrasado'
– 'Sólo intervención global'
● Intervención de mantenimiento
– 'Intervención retrasado'
– 'Intervención directa'
210 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Concepto de Intervención (CI)
11
A B
t1.. ts..
! !
..t1 X ..ts X
G S
211 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Sistema de voz
Una etapa
El funcionamiento de 'una etapa' activa todos los ↑ equipos de aviso de alarma en el
sistema, luego de la primera activación de una alarma de incendio a través de un
pulsador manual, un detector de incendios o un interruptor de 'Flujo de agua'.
Además se informa al mismo tiempo al cuerpo de bomberos durante la primera
activación de una alarma de incendio mediante un dispositivo.
Dos etapas
El funcionamiento de dos etapas activa todos o los equipos de aviso de alarma ópticos
y acústicos seleccionados en el sistema. Estos equipos de aviso de alarma pueden
reproducir uno de dos sonidos o señales acústicas. El dispositivo y la fase de dos
etapas determinan la señal que sonará luego de la primera activación de una alarma
de incendio, véase la figura en la parte de abajo.
Señal Alert (primera etapa) La señal 'Alert' se utiliza para informarles a personas elegidas sobre un incendio. La
señal 'Alert' se diferencia considerablemente de la señal ALARMA'.
La señal 'Alert' se activa luego de la primera activación de una alarma de incendio a
través de un dispositivo. Al mismo tiempo se inicia el 't2' que dura normalmente 5
minutos. Este temporizador puede timbrarse manualmente mediante un control
'Automatic alarm signal cancel', que finaliza solo el temporizador o mediante el
control 'Silenciar audibles', que finaliza el temporizador y silencia la señal 'Alert'.
Cada activación siguiente de una alarma de incendio a través de un dispositivo
dispara la señal 'Alert' nuevamente, cuando ésta se ha silenciado y/o inicia
nuevamente el 't2', si ya se había finalizado.
Señal 'ALARMA' (segunda La señal 'ALARMA' le informa a las personas en el edificio sobre una alarma de
etapa) incendio. Esta señal corresponde al modelo 'Temporal-Tres (Fuego)' conforme a
ANSI S3.41. Como alternativa se emplea el modelo 'Steady'.
La señal 'ALARMA' se activa luego de la expiración del 't2' o mediante la activación
manual de un control 'Alarm signal activation' a través de un interruptor de llave en un
pulsador manual de dos etapas o la tecla correspondiente en la Interfaz Hombre-
Máquina de un 'Panel'.
212 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Funcionamiento de una etapa / de dos etapas [ULC]
11
213 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Funcionamiento de una etapa / de dos etapas [ULC]
214 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Funcionamiento de una etapa / de dos etapas [ULC]
11
215 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Funcionamiento de una etapa / de dos etapas [ULC]
216 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
Funcionamiento de una etapa / de dos etapas [ULC]
11
217 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Visión general del sistema
11 Funcionamiento de una etapa / de dos etapas [ULC]
218 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Averías / eliminación
Modo 'Isolator'/'Polarity insensitive'
12
12 Averías / eliminación
Si la ↑ instalación muestra 'Avería' consulte en la siguiente tabla un listado de posibles
'Averías' e indicaciones relativas a posibles causas.
Si no pudiera eliminar una 'Avería' con ayuda de las presentes instrucciones de uso,
póngase en contacto con el técnico de mantenimiento.
219 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Mantenimiento de la instalación
13 Recomendación de mantenimiento
13 Mantenimiento de la instalación
El mantenimiento periódico de la 'Sitio' es necesario para garantizar el funcionamiento
fiable del sistema.
La instalación de detección de incendios tiene una función de recordatorio, que le
informará sobre un mantenimiento inminente. Si aparece el recordatorio de
mantenimiento, es necesario que el técnico de mantenimiento realice el
mantenimiento periódico.
220 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Glosario
Glosario
Activación de prueba Aviso de alarma local
Activación de detectores de incendio en la prueba Los equipos de aviso de alarma locales (p. ej.
de detectores o consecuencias en la prueba de acústicos u ópticos) se activan para llamar al
control. personal de intervención y para advertir a
personas de un posible peligro de incendio.
Aislamiento
Biblioteca de audio
Estado de una parte de la instalación de detección
de incendios en el que se suprime la evaluación En la biblioteca de audio se administran los
de todas las señales. mensajes grabados de fábrica y los mensajes
grabados personalizados. El editor herramienta
biblioteca de audio se utiliza para agregar una
Anuncio en vivo biblioteca de audio.
Con el micrófono en el módulo de operación
(micrófono) es posible emitir anuncios en vivo a
Borrar manualmente
través de los altavoces del edificio.
Comando configurable en la estación de voz.
Borra todas las activaciones manuales de un
Árbol de control control de voz específico (selectivo) o todos los
Árbol de estructura con grupo de control y control. controles de voz (todos) que se indican en la
estación de voz. A continuación, los controles de
Árbol de detección voz correspondientes se controlan nuevamente de
Figura de la distribución geográfica y organización forma automática.
de sensores en un edificio. Aquí se representa
una estructura jerárquica con el objeto, la sección Botones de función programables
y el grupo. Los botones de función programables son teclas
que le permiten ejecutar las funciones que son
Árbol de red indicadas en los tres campos de la línea de
Figura de la red en una instalación de detección botones de función programables de la pantalla.
de incendios. Estos tres campos negros contienen las
designaciones de las funciones en letra blanca.
Árbol hardware Las funciones de los botones de función
programables cambian dinámicamente de acuerdo
Representación de hardware de una instalación con la situación y el respectivo contenido de la
de detección de incendios. pantalla. A los botones de función programables 1
y 2 están asignadas las funciones más
Área importantes, respectivamente.
El nivel más alto en el árbol de detección. Las
secciones y grupos están subordinados al objeto. Bus del sistema
Conexión en red en forma de anillo y redundante a
ASD través de FCnet/C-WEB/SAFEDLINK.
Abreviatura de 'Application Specific Detection'.
Comportamiento de detección definido, p. ej. en Clave de licencia
relación a la sensibilidad, la resistencia al error, el Módulo hardware para la habilitación de
tiempo de respuesta. Por ejemplo, designado funciones.
'Oficina' o 'Lobby'.
C-NET
Aviso de alarma global
Línea de detectores direccionada para los
Los equipos de aviso de alarma global (p. ej. dispositivos C-NET.
transmisión remota) se activan y el aviso de
alarma se emite a puntos de intervención externos
(p. ej. cuerpo de bomberos).
221 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Glosario
222 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Glosario
223 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Glosario
224 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Glosario
Monitoreo Sección
Señal que indica la necesidad de una acción en Nivel en el árbol de detección del sistema de
combinación con el monitoreo de circuitos, los detección de incendios. La sección se enlaza con
sistemas o instalaciones de extinción de incendios el objeto. Ésta se usa para combinar grupos.
o las funciones de mantenimiento de los
respectivos sistemas (NFPA 72). Selectivo
'Selectivo' es un tipo de configuración de
NAC comandos en la estación de voz. Con 'Selectivo'
Abreviación de 'Notification appliance circuit'. Se se utiliza una prioridad del mensaje configurada
conecta directamente a sensores acústicos y en grupos de altavoces seleccionados.
ópticos como bocinas y lámparas de destellos.
Sirenas
Nivel de peligro Sensores ópticos y/o acústicos, p. ej. bocinas,
Una señal de detección de incendios que notifica lámpara de destellos.
la posibilidad de un incendio. Los detectores de
incendio automáticos tienen tres niveles de peligro Solicitar/aceptar/denegar
0 a 3, por ejemplo. Los pulsadores manuales solo
La función 'Solicitar/aceptar/denegar' solo le
tienen los niveles de peligro 0 y 3. 0 = no hay
garantiza a una unidad de operación a la vez el
peligro, 1 = posible peligro, 2 = probabilidad de
acceso a la instalación. Con la función
peligro, 3 = alta probabilidad de peligro.
'Solicitar/aceptar/denegar' es posible transferir el
control de acceso a otra unidad de operación. La
Organización de alarma función 'Solicitar/aceptar/denegar' no depende de
Comprende todas las medidas que deben tomarse la visibilidad ni del 'nivel de acceso'.
en caso de incendio tales como la advertencia, la
evacuación, el rescate, el impedimento de la Tarjeta de amplificadores
propagación del incendio así como la lucha contra
Amplifica la señal de entrada de audio para las
el fuego y la hospitalización.
líneas de altavoces montadas en el edificio. La(s)
línea(s) de altavoces de todas las tarjetas de
Prealarma amplificadores corresponde(n) a un grupo.
Nivel anterior de una alarma para obtener
información anticipada en caso de un evento. Tarjeta de línea
Tarjeta para conectar dispositivos periféricos. La
Preaviso activo tarjeta puede conectarse o estar integrada en la
LED en el módulo de operación (micrófono). El tarjeta periférica.
LED 'Preaviso activo' se enciende cuando el
preaviso de un anuncio está activo. Terminal repetidora de planta
Un dispositivo de indicación con elementos de
PTT manejo para el reconocimiento y la restauración
Push-to-talk. El micrófono en el módulo de de alarmas y averías.
operación (micrófono) tiene al lado una tecla PTT
(Push-to-Talk), con la que pueden hacerse Todos
anuncios en vivo.
'Todos' es un tipo de configuración de comandos
en la estación de voz. Con 'Todos' se utiliza una
RT prioridad de mensaje definida en todos los
Abreviatura de 'Remote Transmission' - controles de voz dentro de la visibilidad de la
Transmisión remota. estación de voz.
SAFEDLINK Vista
Red física de un sistema de detección de Define qué parte de una instalación es visible y
incendios FS20/FS720 con el módulo de conexión manejable en una estación.
en red (SAFEDLINK) y el cable de red.
225 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Índice /
Índice
Restaurar........................................................... 51
A Alarma acústica
Acceso Desactivar / activar dispositivos de alarma ......... 93
Controlar.......................................................... 116 Anillo de fibra óptica ......................................... 204
Aclarar manual Anuncio........................................................... 176
Comando ......................................................... 172 Conveniencia ................................................... 127
Activación automática Grupos de altavoces activos ............................ 126
Sistema de voz ................................................ 156 Grupos de altavoces específicos ...................... 125
Activación manual Llamar ............................................................. 124
Desactivar ....................................................... 133 Macro .............................................................. 127
Sistema de voz ................................................ 156 Sistema externo....................................... 177, 178
Activar Todos los grupos de altavoces......................... 124
Activar / restaurar un grupo ................................ 94 Anuncio de conveniencia .................................. 127
Causa Control voz ............................................. 71 Árbol de control .................................................. 81
Control de evacuación ....................................... 98 Mandos ........................................................... 199
Control universal ................................................ 96 Árbol de detección.............................................. 81
Detector............................................................. 60 Árbol de red
Efecto Control voz ............................................. 71 Anillo de fibra óptica......................................... 204
Grupo control voz / Control voz .......................... 70 Ethernet ........................................................... 204
Indicador de alarma (IA)..................................... 91 Árbol hardware .................................................. 81
Música de fondo .............................................. 135 Automático
Transmisión remota de incendio ........................ 65 Música de fondo .............................................. 178
Zona de amplificadores ...................................... 69 Auto-page
Administrar Micrófono......................................................... 129
NIP .................................................................. 112 Averías ........................................................... 219
Aislamiento Aviso de alarma demorado .................................. 51
Advertencia ....................................................... 54 Aviso de alarma global ................................. 50, 191
Causa Control voz ............................................. 70 Aviso de alarma local ........................................ 191
Causas automáticas del Control voz .................. 69 Avisos de evento
Detector............................................................. 57 Identificador de estado..................................... 148
Efecto Control voz ............................................. 70
Grupo control voz / Control voz .......................... 70 B
Sistema de voz ................................................ 143 Bases
Transmisión remota de incendio ........................ 63 Ejecutar comando .............................................. 73
Zona de amplificadores ...................................... 69 Biblioteca de audio
Aislamiento con limitación de tiempo .................... 60 Función ........................................................... 175
Consultar tiempo de aislamiento ........................ 62 Borrar
Recordatorio de caducidad ................................ 63 NIP .................................................................. 113
Sobrecarga ........................................................ 60 Buscar
ALARMA Elementos ......................................................... 83
Aviso de alarma demorado ................................ 51 Buscar elementos .............................................. 83
Aviso de alarma global ....................................... 50
Procedimiento.................................................... 50
226 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Índice /
C Comportamiento de aislamiento
Cambiar Causa Control voz ............................................. 70
NIP .................................................................. 112 Efecto Control voz.............................................. 70
Cambio de hora Grupo control voz .............................................. 69
Ajustar hora y fecha ......................................... 114 Conceder
Campo de entrada Acceso ............................................................ 117
Pantalla ............................................................. 28 Concepto de Verificación de Alarma ................... 205
Categoría Ejemplo de una secuencia de verificación ........ 207
Buscar elementos .............................................. 83 Configuración
Categorías de mensajes de voz ......................... 150 Ingresar ........................................................... 102
Causa Control voz Configuración automática
Activar ............................................................... 71 Estación................................................... 103, 103
Aislamiento ........................................................ 70 Línea ............................................................... 104
Comportamiento de aislamiento ......................... 70 Línea de detectores ......................................... 104
Causas automáticas Confirmación de comando
Control voz ........................................................ 69 Ocultar............................................................... 78
Cerberus Remote ............................................... 36 Ventana ............................................................. 29
Clave de licencia .............................................. 107 Consultar
Conectar .......................................................... 109 Informe ............................................................ 100
Función general ................................................. 36 Versión de hardware ........................................ 100
Habilitación permanente .................................. 107 Versión de software ......................................... 100
Habilitar / deshabilitar ...................................... 107 Consultar tiempo de aislamiento ........................... 62
Manejar ........................................................... 111 Contador de alarma
Tipos de funcionamiento .................................... 49 Mostrar información ........................................... 99
Vista ................................................................ 107 Control
Clave de licencia Realizar pruebas ................................................ 87
Cerberus Remote ............................................ 107 Control de acceso
Comando Comando ......................................................... 175
Aclarar manual................................................. 172 Función............................................................ 154
Control de acceso ............................................ 175 Control de evacuación
Ejecutar ............................................................. 73 Activar ............................................................... 98
Estación de voz ............................................... 157 Control universal
Llamada a ........................................................ 167 Activar ............................................................... 96
Macro .............................................................. 165 Desactivar ......................................................... 97
Prueba de LED ................................................ 172 Control voz
Zona de altavoces............................................ 159 Activar ............................................................... 70
Zona de altavoz/altavoces apagada ................. 175 Aislamiento ........................................................ 70
Comandos Aislar causas automáticas.................................. 69
Nivel de acceso ............................................... 179 Causa ................................................................ 70
Comportamiento Comportamiento de aislamiento ......................... 69
Aislamiento de la causa automática del Control voz Efecto ................................................................ 70
..................................................................... 70 Controlar
Aislamiento del efecto Control voz ..................... 70 Acceso ............................................................ 116
Aislamiento del Grupo control voz ...................... 69 Conveniencia ................................................... 178
Sistema externo ....................................... 177, 178
227 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Índice /
228 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Índice /
G L
Grupo LED
Activar / restaurar .............................................. 94 Estación de voz ................................................. 38
Grupo control voz Realizar pruebas ................................ 88, 135, 141
Activar ............................................................... 70 Línea
Aislamiento ........................................................ 70 Configurar automáticamente .................... 104, 104
Comportamiento de aislamiento ......................... 69 Línea de detectores
Grupos de altavoces Configurar automáticamente ............................ 104
Seleccionar ...................................................... 118 Llamada a
Silenciar........................................................... 131 Comando ......................................................... 167
Llamar
H Anuncio ........................................................... 124
Hora y fecha
Ajustar ............................................................. 114 M
Macro
I Comando ......................................................... 165
Identificador de estado
Mensaje y anuncio ........................................... 127
Avisos de evento ............................................. 148
Manejar
Imprimir
Cerberus Remote ............................................ 111
Informe ............................................................ 100
Mantenimiento de la instalación
Indicaciones
Recordatorio de servicio .................................. 220
Probar pantalla, LEDs y zumbador ..................... 88
Manual
Indicador de alarma (IA)
Música de fondo .............................................. 135
Activar ............................................................... 91
Memoria de eventos
Informe
Consultar / borrar ............................................. 111
Consultar ......................................................... 100
Navegar en la memoria de eventos .................. 111
Estación........................................................... 100
Ordenar, filtrar lista .......................................... 148
Module ............................................................ 101
Mensaje .......................................................... 176
Ingresar
Macro .............................................................. 127
Comando ........................................................... 73
Prueba de funcionamiento ............................... 140
Configuración .................................................. 102
Reproducir / detener ........................................ 120
Ingresar caracteres
Transferencia automática................................. 177
Números, letras (texto del cliente) ...................... 47
Menú principal
Teclado.............................................................. 47
Tecla de menú ................................................... 73
Iniciar sesión
Micrófono
NIP .................................................................... 71
Auto-page ........................................................ 129
Inicio de sesión .................................................. 71
Estructura .......................................................... 41
Instalación
Uso .................................................................. 176
Realizar pruebas ................................................ 87
Utilizar ............................................................. 129
Interfaz Hombre-Máquina
Micrófono externo ............................................... 42
Habilitación ........................................................ 24
Modo prueba .................................................... 137
Interruptores
Module
Estación de voz ................................................. 38
Informe ............................................................ 101
Versión de hardware ........................................ 101
Versión de software ......................................... 101
229 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Índice /
N R
NIP Realizar pruebas
Administrar ...................................................... 112 Control............................................................... 87
Borrar .............................................................. 113 Detector............................................................. 86
Cambiar ........................................................... 112 Instalación ......................................................... 87
Crear ............................................................... 112 LED ................................................................. 141
Iniciar sesión...................................................... 71 LEDs en la estación de voz.............................. 135
Nivel de acceso Recordatorio de caducidad .................................. 63
Comandos ....................................................... 179 Recordatorio de servicio
Dar de baja ........................................................ 72 Mantenimiento de la instalación ....................... 220
Habilitar ............................................................. 71 Reproducir
Niveles ............................................................ 143 Mensaje ........................................................... 120
Niveles Mensajes en grupos de altavoces específicos .. 121
Nivel de acceso ............................................... 143 Mensajes en todos los grupos de altavoces ..... 120
Música de fondo .............................................. 135
O Restaurar
Opción de menú
ALARMA............................................................ 51
Abrir menú principal ........................................... 73
Retroiluminación
Orientado a la función
Función de pantalla ........................................... 30
Ejecutar comando .............................................. 73
Orientado al objeto S
Ejecutar comando .............................................. 73 Selección abreviada ........................................... 46
Seleccionar
P Grupos de altavoces ........................................ 118
Pantalla
Seleccionar elemento
Ajustar el brillo ................................................. 114
Topología .......................................................... 81
Campo de entrada ............................................. 28
Selectivo
Confirmación de comando ................................. 29
Tipo de configuración....................................... 163
Realizar pruebas................................................ 88
Silenciar
Representación en el documento ....................... 15
Grupos de altavoces ........................................ 131
Retroiluminación ................................................ 30
Grupos de altavoces específicos ...................... 132
Ventana ............................................................. 28
Todos los grupos de altavoces......................... 131
Patrón de tono
Simulacro de incendio....................................... 141
Prueba de funcionamiento ............................... 139
Sistema
Prueba de control.............................................. 140
Externo .................................................... 177, 178
230 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Índice /
231 | 232
Building Technologies A6V10333380_f_es_--
Siemens Industry, Inc. 2017-04-06
Editado por © Siemens Industry, Inc., 2012
Siemens Industry, Inc. Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas.
Building Technologies Division
8 Fernwood Road
Florham Park, NJ 07932
+1 973-593-2600
www.sbt.siemens.com/FIS